All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 016 [WEB][HorribleSubs]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,500 --> 00:00:19,940 ...مؤلم 2 00:00:20,000 --> 00:00:22,070 ...يا ويحي، لم ينجح 3 00:00:22,440 --> 00:00:24,570 بدى وكأنّه سينجح تمامًا 4 00:00:25,840 --> 00:00:27,000 ...هذا مؤلم 5 00:00:27,070 --> 00:00:30,240 دينكي، الأمر لا يقتصر عند التركيز وحده 6 00:00:30,470 --> 00:00:34,140 ...بل يجب عليك أن تشعر أيضًا وكأنّه أمرٌ مزعج 7 00:00:34,800 --> 00:00:36,570 وكأنّه أمرٌ مزعج؟" 8 00:00:37,000 --> 00:00:41,640 عندما يتعلّق الأمر بالتشاكرا، فعليك استخدام ...طاقتك البدنية وطاقتك الروحية 9 00:00:42,370 --> 00:00:44,240 ...عليك أن تشحنها معًا نوعًا ما بطريقةٍ تمنحك شعورًا جيدًا 10 00:00:45,400 --> 00:00:48,200 من ثمّ عليك أن تدعها تتدفّق نوعًا ما إلى باطن قدميك 11 00:00:48,840 --> 00:00:52,240 بعدها يعتمد الأمر على مدى الاستقرار الذي تستطيع إنجازه 12 00:00:52,700 --> 00:00:54,770 ...ما...؟ حسنٌ 13 00:00:55,700 --> 00:00:57,800 من المهمّ أيضًا أن تكون على درايةٍ بنقاط التشاكرا 14 00:00:58,140 --> 00:01:01,140 وشبكة التشاكرا التي توصلها جميعها ببعضها 15 00:01:01,470 --> 00:01:02,570 ما... ماذا...؟ 16 00:01:02,700 --> 00:01:08,400 وبشكلٍ أكثر واقعيّة، عليك أن تفعل ذلك بأناقةٍ أيضًا، مثلي 17 00:01:08,500 --> 00:01:09,500 ماذا...؟ 18 00:01:09,570 --> 00:01:11,570 ...لكنّك لستِ متأنّقة أبدًا 19 00:01:11,900 --> 00:01:15,700 ...أنا أقصد ما هو في الداخل في الداخل 20 00:01:16,070 --> 00:01:18,040 ...إن كنتَ متأنّقًا في داخلك 21 00:01:18,100 --> 00:01:21,000 ،فستشحن التشاكرا بشكلٍ سلسل هكذا تمامًا 22 00:01:22,340 --> 00:01:23,870 ...أقصد بهذه الطريقة 23 00:01:25,270 --> 00:01:26,670 دعها تستقر 24 00:01:27,700 --> 00:01:30,070 سيصبح الأمر سهلًا فور أن تتمكن منه 25 00:01:30,270 --> 00:01:31,740 !كن متأنّقًا 26 00:01:31,900 --> 00:01:33,640 ستفهم إلّم تتوتّر كثيرًا 27 00:01:33,870 --> 00:01:34,870 !أجل 28 00:01:35,800 --> 00:01:38,970 !لم أفهم أيًّا ممّا قلتموه 29 00:01:43,200 --> 00:01:46,300 ألا تظنّ أنّ ردّة فعلك مبالغة؟ 30 00:01:47,600 --> 00:01:51,370 هذه أوّل مرّة أعجز عن اجتياز اختبارٍ ما 31 00:01:51,800 --> 00:01:53,370 لطالما كنتُ بارعًا في أعمال المدرسة 32 00:01:53,970 --> 00:01:56,240 !إنك صريحٌ بالفعل 33 00:01:56,670 --> 00:01:58,900 ،إن فشلتُ في اختبار النينجيتسو 34 00:01:58,970 --> 00:02:02,900 ،فعليّ أن أُكرّر العام !كإيوابي 35 00:02:03,300 --> 00:02:05,300 !لا يمكنني أن أسمح بذلك 36 00:02:06,070 --> 00:02:07,340 ...إيوابي 37 00:02:13,670 --> 00:02:15,740 ،إن كنتَ لا تستطيع تسلّقه بتاتًا 38 00:02:15,800 --> 00:02:17,340 فلا توجد فائدة من الحديث عن الأمر 39 00:02:19,940 --> 00:02:21,540 ...تواصل الحديث عن الاختبارات 40 00:02:22,000 --> 00:02:24,140 لكنّ الاختبارات ليست مهمّةً وحدها 41 00:02:24,840 --> 00:02:27,900 الاختبارات لا تُحدّد مدى تفوّق المرء 42 00:02:28,540 --> 00:02:30,340 —والسّبب - ،تبًّا يا دينكي - 43 00:02:30,400 --> 00:02:32,070 تلك كانت غلطتك 44 00:02:32,270 --> 00:02:35,440 أجل. ما كان يجب أن تقول ذلك عن إيوابي 45 00:02:35,540 --> 00:02:36,570 —كنتُ أحدّث عن 46 00:02:36,640 --> 00:02:38,570 كنتُ لأكره تكرار الصّف 47 00:02:38,640 --> 00:02:40,500 سيكون ذلك محرجًا للغاية 48 00:02:40,570 --> 00:02:41,800 أليس كذلك؟ 49 00:02:44,400 --> 00:02:45,040 Mi 50 00:02:44,400 --> 00:02:45,250 ra 51 00:02:44,400 --> 00:02:45,420 i 52 00:02:44,400 --> 00:02:45,580 o 53 00:02:44,400 --> 00:02:45,970 i 54 00:02:44,400 --> 00:02:46,160 ma 55 00:02:44,400 --> 00:02:46,370 ni 56 00:02:44,420 --> 00:02:46,530 oi 57 00:02:44,480 --> 00:02:46,870 nui 58 00:02:44,540 --> 00:02:47,270 te 59 00:02:44,660 --> 00:02:47,830 a 60 00:02:44,720 --> 00:02:48,020 shi 61 00:02:44,770 --> 00:02:50,530 لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل 62 00:02:44,780 --> 00:02:48,170 a 63 00:02:44,840 --> 00:02:48,350 to 64 00:02:44,900 --> 00:02:48,570 de 65 00:02:44,960 --> 00:02:48,890 e 66 00:02:45,020 --> 00:02:49,120 ga 67 00:02:45,040 --> 00:02:45,550 Mi 68 00:02:45,080 --> 00:02:49,290 i 69 00:02:45,140 --> 00:02:49,490 ta 70 00:02:45,200 --> 00:02:49,800 chi 71 00:02:45,250 --> 00:02:45,720 ra 72 00:02:45,260 --> 00:02:50,150 jou 73 00:02:45,320 --> 00:02:50,620 e 74 00:02:45,420 --> 00:02:45,880 i 75 00:02:45,580 --> 00:02:46,270 o 76 00:02:45,970 --> 00:02:46,460 i 77 00:02:46,160 --> 00:02:46,670 ma 78 00:02:46,370 --> 00:02:46,830 ni 79 00:02:46,530 --> 00:02:47,170 oi 80 00:02:46,870 --> 00:02:47,570 nui 81 00:02:47,270 --> 00:02:47,960 te 82 00:02:47,830 --> 00:02:48,320 a 83 00:02:48,020 --> 00:02:48,470 shi 84 00:02:48,170 --> 00:02:48,650 a 85 00:02:48,350 --> 00:02:48,870 to 86 00:02:48,570 --> 00:02:49,190 de 87 00:02:48,890 --> 00:02:49,420 e 88 00:02:49,120 --> 00:02:49,590 ga 89 00:02:49,290 --> 00:02:49,790 i 90 00:02:49,490 --> 00:02:50,100 ta 91 00:02:49,740 --> 00:02:50,800 So 92 00:02:49,800 --> 00:02:50,450 chi 93 00:02:49,800 --> 00:02:51,110 no 94 00:02:49,860 --> 00:02:51,460 me 95 00:02:49,920 --> 00:02:51,910 ni 96 00:02:49,980 --> 00:02:52,220 ya 97 00:02:50,040 --> 00:02:52,430 do 98 00:02:50,100 --> 00:02:52,600 se 99 00:02:50,150 --> 00:02:50,920 jou 100 00:02:50,160 --> 00:02:52,920 hi 101 00:02:50,220 --> 00:02:53,170 ka 102 00:02:50,280 --> 00:02:53,400 ri 103 00:02:50,340 --> 00:02:53,580 to 104 00:02:50,400 --> 00:02:53,770 hi 105 00:02:50,620 --> 00:02:51,110 e 106 00:02:50,650 --> 00:02:54,030 حافظ على شرارة النار والنور في عينيك 107 00:02:50,800 --> 00:02:51,410 So 108 00:02:51,110 --> 00:02:51,760 no 109 00:02:51,460 --> 00:02:52,210 me 110 00:02:51,910 --> 00:02:52,520 ni 111 00:02:52,220 --> 00:02:52,730 ya 112 00:02:52,430 --> 00:02:52,900 do 113 00:02:52,600 --> 00:02:53,220 se 114 00:02:52,920 --> 00:02:53,470 hi 115 00:02:53,170 --> 00:02:53,700 ka 116 00:02:53,400 --> 00:02:53,880 ri 117 00:02:53,580 --> 00:02:54,070 to 118 00:02:53,770 --> 00:02:54,630 hi 119 00:02:59,080 --> 00:02:59,690 K 120 00:02:59,080 --> 00:02:59,690 a 121 00:02:59,130 --> 00:02:59,860 s 122 00:02:59,130 --> 00:02:59,860 a 123 00:02:59,180 --> 00:03:00,400 n 124 00:02:59,180 --> 00:03:00,400 e 125 00:02:59,230 --> 00:03:00,600 t 126 00:02:59,230 --> 00:03:00,600 a 127 00:02:59,280 --> 00:03:01,140 y 128 00:02:59,280 --> 00:03:01,140 u 129 00:02:59,330 --> 00:03:01,350 m 130 00:02:59,330 --> 00:03:01,350 e 131 00:02:59,380 --> 00:03:01,530 n 132 00:02:59,380 --> 00:03:01,530 o 133 00:02:59,410 --> 00:03:05,380 !بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة 134 00:02:59,430 --> 00:03:01,680 k 135 00:02:59,430 --> 00:03:01,680 a 136 00:02:59,480 --> 00:03:01,920 g 137 00:02:59,480 --> 00:03:01,920 e 138 00:02:59,580 --> 00:03:02,630 m 139 00:02:59,580 --> 00:03:02,630 a 140 00:02:59,630 --> 00:03:02,840 y 141 00:02:59,630 --> 00:03:02,840 o 142 00:02:59,630 --> 00:03:02,840 i 143 00:02:59,680 --> 00:03:03,380 g 144 00:02:59,680 --> 00:03:03,380 a 145 00:02:59,690 --> 00:02:59,860 Ka 146 00:02:59,730 --> 00:03:03,540 o 147 00:02:59,780 --> 00:03:04,070 u 148 00:02:59,830 --> 00:03:04,250 t 149 00:02:59,830 --> 00:03:04,250 s 150 00:02:59,830 --> 00:03:04,250 u 151 00:02:59,860 --> 00:03:05,010 Ka 152 00:02:59,860 --> 00:03:00,400 sa 153 00:02:59,880 --> 00:03:04,470 r 154 00:02:59,880 --> 00:03:04,470 u 155 00:02:59,930 --> 00:03:04,670 m 156 00:02:59,930 --> 00:03:04,670 a 157 00:02:59,980 --> 00:03:04,860 d 158 00:02:59,980 --> 00:03:04,860 o 159 00:03:00,400 --> 00:03:05,060 sa 160 00:03:00,400 --> 00:03:00,600 ne 161 00:03:00,600 --> 00:03:05,110 ne 162 00:03:00,600 --> 00:03:01,140 ta 163 00:03:01,140 --> 00:03:05,160 ta 164 00:03:01,140 --> 00:03:01,350 yu 165 00:03:01,350 --> 00:03:05,210 yu 166 00:03:01,350 --> 00:03:01,530 me 167 00:03:01,530 --> 00:03:05,260 me 168 00:03:01,530 --> 00:03:01,680 no 169 00:03:01,680 --> 00:03:05,310 no 170 00:03:01,680 --> 00:03:01,920 ka 171 00:03:01,920 --> 00:03:05,360 ka 172 00:03:01,920 --> 00:03:02,450 ge 173 00:03:02,450 --> 00:03:05,410 ge 174 00:03:02,630 --> 00:03:02,840 ma 175 00:03:02,840 --> 00:03:05,510 ma 176 00:03:02,840 --> 00:03:03,380 yoi 177 00:03:03,380 --> 00:03:05,560 yoi 178 00:03:03,380 --> 00:03:03,540 ga 179 00:03:03,540 --> 00:03:05,610 ga 180 00:03:03,540 --> 00:03:04,070 o 181 00:03:04,070 --> 00:03:05,660 o 182 00:03:04,070 --> 00:03:04,250 u 183 00:03:04,250 --> 00:03:05,710 u 184 00:03:04,250 --> 00:03:04,470 tsu 185 00:03:04,470 --> 00:03:05,760 tsu 186 00:03:04,470 --> 00:03:04,670 ru 187 00:03:04,670 --> 00:03:05,810 ru 188 00:03:04,670 --> 00:03:04,860 ma 189 00:03:04,860 --> 00:03:05,860 ma 190 00:03:04,860 --> 00:03:05,410 do 191 00:03:05,130 --> 00:03:05,660 U 192 00:03:05,180 --> 00:03:05,790 z 193 00:03:05,180 --> 00:03:05,790 o 194 00:03:05,180 --> 00:03:05,790 u 195 00:03:05,230 --> 00:03:06,280 m 196 00:03:05,230 --> 00:03:06,280 u 197 00:03:05,280 --> 00:03:06,490 z 198 00:03:05,280 --> 00:03:06,490 o 199 00:03:05,280 --> 00:03:06,490 u 200 00:03:05,330 --> 00:03:07,080 t 201 00:03:05,330 --> 00:03:07,080 o 202 00:03:05,380 --> 00:03:07,290 b 203 00:03:05,380 --> 00:03:07,290 i 204 00:03:05,410 --> 00:03:05,910 do 205 00:03:05,430 --> 00:03:07,440 r 206 00:03:05,430 --> 00:03:07,440 a 207 00:03:05,480 --> 00:03:07,630 n 208 00:03:05,480 --> 00:03:07,630 o 209 00:03:05,500 --> 00:03:09,960 الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب 210 00:03:05,530 --> 00:03:07,840 m 211 00:03:05,530 --> 00:03:07,840 u 212 00:03:05,580 --> 00:03:08,210 k 213 00:03:05,580 --> 00:03:08,210 o 214 00:03:05,580 --> 00:03:08,210 u 215 00:03:05,630 --> 00:03:08,580 n 216 00:03:05,630 --> 00:03:08,580 o 217 00:03:05,660 --> 00:03:05,790 U 218 00:03:05,680 --> 00:03:08,760 g 219 00:03:05,680 --> 00:03:08,760 u 220 00:03:05,680 --> 00:03:08,760 n 221 00:03:05,730 --> 00:03:09,300 j 222 00:03:05,730 --> 00:03:09,300 o 223 00:03:05,730 --> 00:03:09,300 u 224 00:03:05,790 --> 00:03:09,820 U 225 00:03:05,790 --> 00:03:06,280 zou 226 00:03:06,280 --> 00:03:09,870 zou 227 00:03:06,280 --> 00:03:06,490 mu 228 00:03:06,490 --> 00:03:09,920 mu 229 00:03:06,490 --> 00:03:07,080 zou 230 00:03:07,080 --> 00:03:09,970 zou 231 00:03:07,080 --> 00:03:07,290 to 232 00:03:07,290 --> 00:03:10,020 to 233 00:03:07,290 --> 00:03:07,440 bi 234 00:03:07,440 --> 00:03:10,070 bi 235 00:03:07,440 --> 00:03:07,630 ra 236 00:03:07,630 --> 00:03:10,120 ra 237 00:03:07,630 --> 00:03:07,840 no 238 00:03:07,840 --> 00:03:10,170 no 239 00:03:07,840 --> 00:03:08,210 mu 240 00:03:08,210 --> 00:03:10,220 mu 241 00:03:08,210 --> 00:03:08,580 kou 242 00:03:08,580 --> 00:03:10,270 kou 243 00:03:08,580 --> 00:03:08,760 no 244 00:03:08,760 --> 00:03:10,320 no 245 00:03:08,760 --> 00:03:09,300 gun 246 00:03:09,200 --> 00:03:10,230 gun 247 00:03:09,260 --> 00:03:10,780 jou 248 00:03:09,300 --> 00:03:10,370 gun 249 00:03:09,300 --> 00:03:10,220 jou 250 00:03:10,220 --> 00:03:10,420 jou 251 00:03:10,230 --> 00:03:11,080 gun 252 00:03:10,780 --> 00:03:11,640 jou 253 00:03:10,940 --> 00:03:11,480 T 254 00:03:10,940 --> 00:03:11,480 s 255 00:03:10,940 --> 00:03:11,480 u 256 00:03:10,990 --> 00:03:11,650 k 257 00:03:10,990 --> 00:03:11,650 a 258 00:03:11,040 --> 00:03:12,250 m 259 00:03:11,040 --> 00:03:12,250 e 260 00:03:11,090 --> 00:03:12,470 b 261 00:03:11,090 --> 00:03:12,470 a 262 00:03:11,140 --> 00:03:13,010 y 263 00:03:11,140 --> 00:03:13,010 u 264 00:03:11,190 --> 00:03:13,200 m 265 00:03:11,190 --> 00:03:13,200 e 266 00:03:11,220 --> 00:03:17,310 ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح 267 00:03:11,240 --> 00:03:13,380 n 268 00:03:11,240 --> 00:03:13,380 o 269 00:03:11,290 --> 00:03:13,550 k 270 00:03:11,290 --> 00:03:13,550 a 271 00:03:11,340 --> 00:03:13,780 g 272 00:03:11,340 --> 00:03:13,780 e 273 00:03:11,440 --> 00:03:14,490 k 274 00:03:11,440 --> 00:03:14,490 o 275 00:03:11,480 --> 00:03:11,650 Tsu 276 00:03:11,490 --> 00:03:14,700 t 277 00:03:11,490 --> 00:03:14,700 a 278 00:03:11,540 --> 00:03:15,220 e 279 00:03:11,590 --> 00:03:15,440 w 280 00:03:11,590 --> 00:03:15,440 a 281 00:03:11,640 --> 00:03:15,920 k 282 00:03:11,640 --> 00:03:15,920 a 283 00:03:11,650 --> 00:03:17,020 Tsu 284 00:03:11,650 --> 00:03:12,250 ka 285 00:03:11,690 --> 00:03:16,070 z 286 00:03:11,690 --> 00:03:16,070 e 287 00:03:11,740 --> 00:03:16,350 n 288 00:03:11,740 --> 00:03:16,350 o 289 00:03:11,790 --> 00:03:16,490 n 290 00:03:11,790 --> 00:03:16,490 a 291 00:03:11,840 --> 00:03:16,710 k 292 00:03:11,840 --> 00:03:16,710 a 293 00:03:12,250 --> 00:03:17,070 ka 294 00:03:12,250 --> 00:03:12,470 me 295 00:03:12,470 --> 00:03:17,120 me 296 00:03:12,470 --> 00:03:13,010 ba 297 00:03:13,010 --> 00:03:17,170 ba 298 00:03:13,010 --> 00:03:13,200 yu 299 00:03:13,200 --> 00:03:17,220 yu 300 00:03:13,200 --> 00:03:13,380 me 301 00:03:13,380 --> 00:03:17,270 me 302 00:03:13,380 --> 00:03:13,550 no 303 00:03:13,550 --> 00:03:17,320 no 304 00:03:13,550 --> 00:03:13,780 ka 305 00:03:13,780 --> 00:03:17,370 ka 306 00:03:13,780 --> 00:03:14,300 ge 307 00:03:14,300 --> 00:03:17,420 ge 308 00:03:14,490 --> 00:03:14,700 ko 309 00:03:14,700 --> 00:03:17,520 ko 310 00:03:14,700 --> 00:03:15,220 ta 311 00:03:15,220 --> 00:03:17,570 ta 312 00:03:15,220 --> 00:03:15,440 e 313 00:03:15,440 --> 00:03:17,620 e 314 00:03:15,440 --> 00:03:15,920 wa 315 00:03:15,920 --> 00:03:17,670 wa 316 00:03:15,920 --> 00:03:16,070 ka 317 00:03:16,070 --> 00:03:17,720 ka 318 00:03:16,070 --> 00:03:16,350 ze 319 00:03:16,350 --> 00:03:17,770 ze 320 00:03:16,350 --> 00:03:16,490 no 321 00:03:16,490 --> 00:03:17,820 no 322 00:03:16,490 --> 00:03:16,710 na 323 00:03:16,710 --> 00:03:17,870 na 324 00:03:16,710 --> 00:03:17,420 ka 325 00:03:17,020 --> 00:03:17,580 K 326 00:03:17,020 --> 00:03:17,580 i 327 00:03:17,020 --> 00:03:17,580 t 328 00:03:17,070 --> 00:03:18,290 t 329 00:03:17,070 --> 00:03:18,290 o 330 00:03:17,120 --> 00:03:18,760 m 331 00:03:17,120 --> 00:03:18,760 a 332 00:03:17,170 --> 00:03:18,970 d 333 00:03:17,170 --> 00:03:18,970 a 334 00:03:17,220 --> 00:03:19,120 m 335 00:03:17,220 --> 00:03:19,120 i 336 00:03:17,270 --> 00:03:19,270 e 337 00:03:17,310 --> 00:03:21,060 إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته 338 00:03:17,320 --> 00:03:19,610 n 339 00:03:17,320 --> 00:03:19,610 a 340 00:03:17,320 --> 00:03:19,610 i 341 00:03:17,370 --> 00:03:20,030 m 342 00:03:17,370 --> 00:03:20,030 o 343 00:03:17,420 --> 00:03:17,920 ka 344 00:03:17,420 --> 00:03:20,230 n 345 00:03:17,420 --> 00:03:20,230 o 346 00:03:17,580 --> 00:03:18,290 Kit 347 00:03:18,290 --> 00:03:20,780 Kit 348 00:03:18,290 --> 00:03:18,760 to 349 00:03:18,760 --> 00:03:20,830 to 350 00:03:18,760 --> 00:03:18,970 ma 351 00:03:18,970 --> 00:03:20,880 ma 352 00:03:18,970 --> 00:03:19,120 da 353 00:03:19,120 --> 00:03:20,930 da 354 00:03:19,120 --> 00:03:19,270 mi 355 00:03:19,270 --> 00:03:20,980 mi 356 00:03:19,270 --> 00:03:19,610 e 357 00:03:19,610 --> 00:03:21,030 e 358 00:03:19,610 --> 00:03:20,030 nai 359 00:03:20,030 --> 00:03:21,080 nai 360 00:03:20,030 --> 00:03:20,230 mo 361 00:03:20,230 --> 00:03:21,130 mo 362 00:03:20,230 --> 00:03:21,180 no 363 00:03:21,180 --> 00:03:21,180 no 364 00:03:22,990 --> 00:03:23,570 K 365 00:03:22,990 --> 00:03:23,570 a 366 00:03:23,040 --> 00:03:23,730 w 367 00:03:23,040 --> 00:03:23,730 a 368 00:03:23,090 --> 00:03:24,110 i 369 00:03:23,140 --> 00:03:24,300 t 370 00:03:23,140 --> 00:03:24,300 a 371 00:03:23,190 --> 00:03:24,860 a 372 00:03:23,240 --> 00:03:25,360 s 373 00:03:23,240 --> 00:03:25,360 h 374 00:03:23,240 --> 00:03:25,360 i 375 00:03:23,270 --> 00:03:29,030 آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا 376 00:03:23,290 --> 00:03:25,710 a 377 00:03:23,340 --> 00:03:25,950 t 378 00:03:23,340 --> 00:03:25,950 o 379 00:03:23,390 --> 00:03:26,140 m 380 00:03:23,390 --> 00:03:26,140 o 381 00:03:23,440 --> 00:03:26,460 t 382 00:03:23,440 --> 00:03:26,460 a 383 00:03:23,490 --> 00:03:26,730 d 384 00:03:23,490 --> 00:03:26,730 o 385 00:03:23,540 --> 00:03:27,060 r 386 00:03:23,540 --> 00:03:27,060 e 387 00:03:23,570 --> 00:03:23,730 Ka 388 00:03:23,590 --> 00:03:27,290 b 389 00:03:23,590 --> 00:03:27,290 a 390 00:03:23,640 --> 00:03:27,820 o 391 00:03:23,690 --> 00:03:28,410 s 392 00:03:23,690 --> 00:03:28,410 a 393 00:03:23,730 --> 00:03:29,000 Ka 394 00:03:23,730 --> 00:03:24,110 wa 395 00:03:23,740 --> 00:03:28,660 n 396 00:03:23,740 --> 00:03:28,660 a 397 00:03:23,790 --> 00:03:28,900 k 398 00:03:23,790 --> 00:03:28,900 i 399 00:03:23,840 --> 00:03:29,090 h 400 00:03:23,840 --> 00:03:29,090 i 401 00:03:24,110 --> 00:03:29,050 wa 402 00:03:24,110 --> 00:03:24,300 i 403 00:03:24,300 --> 00:03:29,100 i 404 00:03:24,300 --> 00:03:24,860 ta 405 00:03:24,860 --> 00:03:29,150 ta 406 00:03:24,860 --> 00:03:25,360 a 407 00:03:25,360 --> 00:03:29,200 a 408 00:03:25,360 --> 00:03:25,710 shi 409 00:03:25,710 --> 00:03:29,250 shi 410 00:03:25,710 --> 00:03:25,950 a 411 00:03:25,950 --> 00:03:29,300 a 412 00:03:25,950 --> 00:03:26,140 to 413 00:03:26,140 --> 00:03:29,350 to 414 00:03:26,140 --> 00:03:26,460 mo 415 00:03:26,460 --> 00:03:29,400 mo 416 00:03:26,460 --> 00:03:26,730 ta 417 00:03:26,730 --> 00:03:29,450 ta 418 00:03:26,730 --> 00:03:27,060 do 419 00:03:27,060 --> 00:03:29,500 do 420 00:03:27,060 --> 00:03:27,290 re 421 00:03:27,290 --> 00:03:29,550 re 422 00:03:27,290 --> 00:03:27,820 ba 423 00:03:27,820 --> 00:03:29,600 ba 424 00:03:27,820 --> 00:03:28,410 o 425 00:03:28,410 --> 00:03:29,650 o 426 00:03:28,410 --> 00:03:28,660 sa 427 00:03:28,660 --> 00:03:29,700 sa 428 00:03:28,660 --> 00:03:28,900 na 429 00:03:28,900 --> 00:03:29,750 na 430 00:03:28,900 --> 00:03:29,090 ki 431 00:03:28,900 --> 00:03:29,510 M 432 00:03:28,900 --> 00:03:29,510 a 433 00:03:28,950 --> 00:03:29,870 b 434 00:03:28,950 --> 00:03:29,870 a 435 00:03:29,000 --> 00:03:30,260 t 436 00:03:29,000 --> 00:03:30,260 a 437 00:03:29,050 --> 00:03:30,590 k 438 00:03:29,050 --> 00:03:30,590 i 439 00:03:29,090 --> 00:03:29,800 ki 440 00:03:29,090 --> 00:03:29,400 hi 441 00:03:29,100 --> 00:03:30,910 m 442 00:03:29,100 --> 00:03:30,910 o 443 00:03:29,150 --> 00:03:33,490 وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى 444 00:03:29,150 --> 00:03:31,530 w 445 00:03:29,150 --> 00:03:31,530 a 446 00:03:29,200 --> 00:03:31,650 s 447 00:03:29,200 --> 00:03:31,650 u 448 00:03:29,250 --> 00:03:32,200 r 449 00:03:29,250 --> 00:03:32,200 e 450 00:03:29,300 --> 00:03:32,460 t 451 00:03:29,300 --> 00:03:32,460 e 452 00:03:29,400 --> 00:03:29,850 hi 453 00:03:29,510 --> 00:03:29,870 Ma 454 00:03:29,870 --> 00:03:33,510 Ma 455 00:03:29,870 --> 00:03:30,260 ba 456 00:03:30,260 --> 00:03:33,560 ba 457 00:03:30,260 --> 00:03:30,590 ta 458 00:03:30,590 --> 00:03:33,610 ta 459 00:03:30,590 --> 00:03:30,910 ki 460 00:03:30,910 --> 00:03:33,660 ki 461 00:03:30,910 --> 00:03:31,530 mo 462 00:03:31,530 --> 00:03:33,710 mo 463 00:03:31,530 --> 00:03:31,650 wa 464 00:03:31,650 --> 00:03:33,760 wa 465 00:03:31,650 --> 00:03:32,200 su 466 00:03:32,200 --> 00:03:33,810 su 467 00:03:32,200 --> 00:03:32,460 re 468 00:03:32,460 --> 00:03:33,860 re 469 00:03:32,460 --> 00:03:33,910 te 470 00:03:33,910 --> 00:03:33,910 te 471 00:03:34,360 --> 00:03:35,410 Mi 472 00:03:34,420 --> 00:03:35,610 ra 473 00:03:34,480 --> 00:03:35,790 i 474 00:03:34,540 --> 00:03:35,980 o 475 00:03:34,600 --> 00:03:36,330 ki 476 00:03:34,660 --> 00:03:36,530 mi 477 00:03:34,720 --> 00:03:36,710 to 478 00:03:34,780 --> 00:03:37,010 oi 479 00:03:34,840 --> 00:03:37,240 nui 480 00:03:34,900 --> 00:03:37,640 te 481 00:03:35,020 --> 00:03:38,170 mi 482 00:03:35,080 --> 00:03:38,390 ta 483 00:03:35,140 --> 00:03:38,590 i 484 00:03:35,160 --> 00:03:41,000 !سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني 485 00:03:35,200 --> 00:03:38,770 no 486 00:03:35,260 --> 00:03:38,930 sa 487 00:03:35,320 --> 00:03:39,270 ko 488 00:03:35,380 --> 00:03:39,510 no 489 00:03:35,410 --> 00:03:35,910 Mi 490 00:03:35,440 --> 00:03:39,670 me 491 00:03:35,500 --> 00:03:39,870 de 492 00:03:35,560 --> 00:03:40,130 shin 493 00:03:35,610 --> 00:03:36,090 ra 494 00:03:35,620 --> 00:03:40,490 shou 495 00:03:35,680 --> 00:03:40,930 o 496 00:03:35,790 --> 00:03:36,280 i 497 00:03:35,980 --> 00:03:36,630 o 498 00:03:36,330 --> 00:03:36,830 ki 499 00:03:36,530 --> 00:03:37,010 mi 500 00:03:36,710 --> 00:03:37,310 to 501 00:03:37,010 --> 00:03:37,540 oi 502 00:03:37,240 --> 00:03:37,940 nui 503 00:03:37,640 --> 00:03:38,320 te 504 00:03:38,170 --> 00:03:38,690 mi 505 00:03:38,390 --> 00:03:38,890 ta 506 00:03:38,590 --> 00:03:39,070 i 507 00:03:38,770 --> 00:03:39,230 no 508 00:03:38,930 --> 00:03:39,570 sa 509 00:03:39,270 --> 00:03:39,810 ko 510 00:03:39,510 --> 00:03:39,970 no 511 00:03:39,670 --> 00:03:40,170 me 512 00:03:39,870 --> 00:03:40,430 de 513 00:03:40,130 --> 00:03:40,790 shin 514 00:03:40,260 --> 00:03:41,330 Ba 515 00:03:40,320 --> 00:03:41,540 ton 516 00:03:40,380 --> 00:03:41,890 Road 517 00:03:40,440 --> 00:03:42,640 fu 518 00:03:40,490 --> 00:03:41,230 shou 519 00:03:40,500 --> 00:03:42,810 ri 520 00:03:40,560 --> 00:03:43,000 ka 521 00:03:40,620 --> 00:03:43,340 e 522 00:03:40,680 --> 00:03:43,640 ru 523 00:03:40,740 --> 00:03:43,750 to 524 00:03:40,800 --> 00:03:44,110 ki 525 00:03:40,860 --> 00:03:44,250 mi 526 00:03:40,920 --> 00:03:44,680 da 527 00:03:40,930 --> 00:03:41,560 o 528 00:03:40,980 --> 00:03:44,970 ke 529 00:03:41,040 --> 00:03:45,440 no 530 00:03:41,100 --> 00:03:45,730 chi 531 00:03:41,120 --> 00:03:47,040 أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك 532 00:03:41,160 --> 00:03:46,000 jou 533 00:03:41,220 --> 00:03:46,360 e 534 00:03:41,330 --> 00:03:41,840 Ba 535 00:03:41,540 --> 00:03:42,190 ton 536 00:03:41,890 --> 00:03:42,940 Road 537 00:03:42,640 --> 00:03:43,110 fu 538 00:03:42,810 --> 00:03:43,300 ri 539 00:03:43,000 --> 00:03:43,640 ka 540 00:03:43,340 --> 00:03:43,940 e 541 00:03:43,640 --> 00:03:44,050 ru 542 00:03:43,750 --> 00:03:44,410 to 543 00:03:44,110 --> 00:03:44,550 ki 544 00:03:44,250 --> 00:03:44,980 mi 545 00:03:44,680 --> 00:03:45,270 da 546 00:03:44,970 --> 00:03:45,740 ke 547 00:03:45,440 --> 00:03:46,030 no 548 00:03:45,730 --> 00:03:46,300 chi 549 00:03:46,000 --> 00:03:46,660 jou 550 00:03:46,210 --> 00:03:47,280 I 551 00:03:46,270 --> 00:03:47,460 ma 552 00:03:46,330 --> 00:03:47,630 wa 553 00:03:46,360 --> 00:03:47,320 e 554 00:03:46,390 --> 00:03:47,810 na 555 00:03:46,450 --> 00:03:48,150 mi 556 00:03:46,510 --> 00:03:48,390 da 557 00:03:46,570 --> 00:03:48,560 no 558 00:03:46,630 --> 00:03:48,760 ta 559 00:03:46,690 --> 00:03:48,950 re 560 00:03:46,750 --> 00:03:49,140 dat 561 00:03:46,810 --> 00:03:49,510 te 562 00:03:46,930 --> 00:03:50,000 sa 563 00:03:46,990 --> 00:03:50,170 ka 564 00:03:47,040 --> 00:03:52,800 حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة 565 00:03:47,050 --> 00:03:50,440 se 566 00:03:47,110 --> 00:03:50,620 re 567 00:03:47,170 --> 00:03:50,820 ba 568 00:03:47,230 --> 00:03:51,140 i 569 00:03:47,280 --> 00:03:47,760 I 570 00:03:47,290 --> 00:03:51,350 da 571 00:03:47,350 --> 00:03:51,560 i 572 00:03:47,410 --> 00:03:51,720 na 573 00:03:47,460 --> 00:03:47,930 ma 574 00:03:47,470 --> 00:03:52,070 den 575 00:03:47,530 --> 00:03:52,340 shou 576 00:03:47,590 --> 00:03:52,780 ka 577 00:03:47,630 --> 00:03:48,110 wa 578 00:03:47,810 --> 00:03:48,450 na 579 00:03:48,150 --> 00:03:48,690 mi 580 00:03:48,390 --> 00:03:48,860 da 581 00:03:48,560 --> 00:03:49,060 no 582 00:03:48,760 --> 00:03:49,250 ta 583 00:03:48,950 --> 00:03:49,440 re 584 00:03:49,140 --> 00:03:49,810 dat 585 00:03:49,510 --> 00:03:50,180 te 586 00:03:50,000 --> 00:03:50,470 sa 587 00:03:50,170 --> 00:03:50,740 ka 588 00:03:50,440 --> 00:03:50,920 se 589 00:03:50,620 --> 00:03:51,120 re 590 00:03:50,820 --> 00:03:51,440 ba 591 00:03:51,140 --> 00:03:51,650 i 592 00:03:51,350 --> 00:03:51,860 da 593 00:03:51,560 --> 00:03:52,020 i 594 00:03:51,720 --> 00:03:52,370 na 595 00:03:51,900 --> 00:03:53,100 So 596 00:03:51,960 --> 00:03:53,400 no 597 00:03:52,020 --> 00:03:53,660 me 598 00:03:52,070 --> 00:03:52,640 den 599 00:03:52,080 --> 00:03:54,120 ni 600 00:03:52,140 --> 00:03:54,490 ya 601 00:03:52,200 --> 00:03:54,670 do 602 00:03:52,260 --> 00:03:54,840 se 603 00:03:52,320 --> 00:03:55,200 hi 604 00:03:52,340 --> 00:03:53,080 shou 605 00:03:52,380 --> 00:03:55,410 ka 606 00:03:52,440 --> 00:03:55,610 ri 607 00:03:52,500 --> 00:03:55,790 to 608 00:03:52,560 --> 00:03:55,970 hi 609 00:03:52,780 --> 00:03:53,380 ka 610 00:03:52,920 --> 00:03:56,390 حافظ على شرارة النار والنور في عينيك 611 00:03:53,100 --> 00:03:53,700 So 612 00:03:53,400 --> 00:03:53,960 no 613 00:03:53,660 --> 00:03:54,420 me 614 00:03:54,120 --> 00:03:54,790 ni 615 00:03:54,490 --> 00:03:54,970 ya 616 00:03:54,670 --> 00:03:55,140 do 617 00:03:54,840 --> 00:03:55,500 se 618 00:03:55,200 --> 00:03:55,710 hi 619 00:03:55,410 --> 00:03:55,910 ka 620 00:03:55,610 --> 00:03:56,090 ri 621 00:03:55,790 --> 00:03:56,270 to 622 00:03:55,970 --> 00:03:57,110 hi 623 00:03:58,930 --> 00:04:01,770 Typesetting: Crunchyroll 624 00:03:58,930 --> 00:04:01,770 Editing: Zero-Kon 625 00:03:59,330 --> 00:04:00,380 Ya 626 00:03:59,390 --> 00:04:00,590 do 627 00:03:59,450 --> 00:04:00,750 se 628 00:03:59,510 --> 00:04:01,100 ki 629 00:03:59,570 --> 00:04:01,360 mi 630 00:03:59,630 --> 00:04:01,510 no 631 00:03:59,690 --> 00:04:01,670 mi 632 00:03:59,750 --> 00:04:01,880 rai 633 00:04:00,060 --> 00:04:03,060 اصنع مستقبلًا قويًا 634 00:04:00,380 --> 00:04:00,890 Ya 635 00:04:00,590 --> 00:04:01,050 do 636 00:04:00,750 --> 00:04:01,400 se 637 00:04:01,100 --> 00:04:01,660 ki 638 00:04:01,360 --> 00:04:01,810 mi 639 00:04:01,510 --> 00:04:01,970 no 640 00:04:01,670 --> 00:04:02,180 mi 641 00:04:01,880 --> 00:04:03,730 rai 642 00:04:05,190 --> 00:04:06,250 Ya 643 00:04:05,250 --> 00:04:06,520 do 644 00:04:05,310 --> 00:04:06,650 se 645 00:04:05,370 --> 00:04:07,100 i 646 00:04:05,430 --> 00:04:07,230 tsu 647 00:04:05,490 --> 00:04:07,410 ma 648 00:04:05,550 --> 00:04:07,650 de 649 00:04:05,610 --> 00:04:07,860 mo 650 00:04:06,060 --> 00:04:09,230 حافظ على أواصرك معهم للأبد 651 00:04:06,250 --> 00:04:06,820 Ya 652 00:04:06,520 --> 00:04:06,950 do 653 00:04:06,650 --> 00:04:07,400 se 654 00:04:07,100 --> 00:04:07,530 i 655 00:04:07,230 --> 00:04:07,710 tsu 656 00:04:07,410 --> 00:04:07,950 ma 657 00:04:07,650 --> 00:04:08,160 de 658 00:04:07,860 --> 00:04:09,810 mo 659 00:04:13,980 --> 00:04:20,980 Crunchyroll : ترجمة 660 00:04:13,980 --> 00:04:20,980 Zero-Kon : إنتاج 661 00:04:13,980 --> 00:04:18,600 أزمة: تهديد الفشل 662 00:04:14,700 --> 00:04:18,600 !عليّ أن أنجح! عليّ أن أنجح 663 00:04:28,170 --> 00:04:29,700 لقد كنت أراقب منذ مدّة 664 00:04:30,070 --> 00:04:31,400 يبدو الأمر خطيرًا نوعًا ما 665 00:04:32,430 --> 00:04:34,700 !سأتدرّب على تسلّق الجدران معك 666 00:04:35,000 --> 00:04:36,130 ...ميتالو 667 00:04:36,900 --> 00:04:40,430 !لا يمكننا أن ندعك تتأذّى قبل الاختبار 668 00:04:44,570 --> 00:04:47,430 لمَ يجب أن يُدرج تسلّق الجدران في اختبار النينجيتسو؟ 669 00:04:49,630 --> 00:04:52,300 ،دينكي، يبدو أنّك لا تواجه أيّ مشاكلًا مع الاختبارات الكتابية 670 00:04:52,630 --> 00:04:54,270 ...إلّا أنّ تسلّق الجدران يبدو خطيرًا عليك 671 00:04:55,330 --> 00:04:56,930 ،حتّى إن أبليت جيدًا في الاختبارات الكتابية 672 00:04:57,170 --> 00:05:01,230 لا أستطيع أن أتخرّج على الأغلب إن أخفقتُ في النينجيتسو 673 00:05:02,470 --> 00:05:04,000 —لعلّي لا أستطيع الآن 674 00:05:06,500 --> 00:05:07,570 !توقف 675 00:05:08,030 --> 00:05:09,200 !الضُعف ممنوع 676 00:05:09,430 --> 00:05:10,700 ،في مثل هذه الأوقات 677 00:05:10,770 --> 00:05:13,370 !يجب عليك أن تستمرّ في التدرب إلى أن تتقن الأمر، هذا كلّ شيء 678 00:05:18,630 --> 00:05:20,000 ،كلّ ما أستطيع فعله هو التدرّب أيضًا 679 00:05:20,070 --> 00:05:22,530 !حتّى لا أصاب بالتوتّر أثناء الاختبار الحقيقيّ 680 00:05:26,730 --> 00:05:28,670 !هل تتدرّب هكذا دائمًا حقًّا؟ 681 00:05:29,030 --> 00:05:30,170 !هذا صحيح 682 00:05:30,470 --> 00:05:34,400 ،أتسلّق الصخور كلّ صباح !وبعدها أذهب إلى الأكاديمية 683 00:05:34,670 --> 00:05:36,430 ...إ-إنه رائعٌ للغاية 684 00:05:36,900 --> 00:05:39,500 ،لا... ما لم أبذل هذا القدر من الجهد 685 00:05:39,930 --> 00:05:42,070 !فسأُكرّر العام حقًّا 686 00:05:44,930 --> 00:05:45,930 !دينكي 687 00:05:52,070 --> 00:05:52,870 —شُكـ 688 00:05:52,930 --> 00:05:53,930 ماذا؟ 689 00:05:55,930 --> 00:05:56,930 !مـ-من يكون؟ 690 00:05:57,070 --> 00:05:58,530 !يا لها من سيماء قويّة 691 00:05:59,770 --> 00:06:00,770 !أبي 692 00:06:00,830 --> 00:06:01,830 !أباه؟ 693 00:06:04,170 --> 00:06:06,500 !مهلًا، ما الذي يجري؟ 694 00:06:07,330 --> 00:06:09,730 ...تتدرّب وقتًا أطول لأنّك لستَ قويًّا في النينجيتسو 695 00:06:10,170 --> 00:06:13,430 !أنت في عزّ الشباب حقًّا 696 00:06:15,100 --> 00:06:17,830 !آسف. أنا جدّ سعيد 697 00:06:20,400 --> 00:06:23,200 ،إن كان الوضع هكذا !فتدرّب كما تريد 698 00:06:23,600 --> 00:06:25,530 من يهتمّ إن فشلت؟ 699 00:06:26,000 --> 00:06:28,070 !سأعتني بك 700 00:06:33,200 --> 00:06:36,700 الحسابيات 701 00:06:33,630 --> 00:06:36,700 .لا فائدة لم أستطع أن أفهم 702 00:06:36,830 --> 00:06:39,200 هل ستحاول بجدٍّ قط؟ 703 00:06:39,630 --> 00:06:43,200 !اخرس! فهمت، فقط اشرح لي مجدّدًا 704 00:06:44,170 --> 00:06:45,570 هذا لا يبدو جيدًا 705 00:06:46,030 --> 00:06:48,800 أجل، يتعذّر علينا مساعدته 706 00:06:48,900 --> 00:06:50,300 ...كما قلت 707 00:06:50,430 --> 00:06:53,770 ...مع الانفجار والانقضاض - بوروتو لا يجيد التعليم أيضًا - 708 00:06:53,830 --> 00:06:55,430 تصطدم بالصيغة هكذا 709 00:06:57,170 --> 00:07:00,900 دينكي يجيد التعليم 710 00:07:01,370 --> 00:07:02,970 ،لكن بعد تعليقه ذاك 711 00:07:03,400 --> 00:07:06,200 ما كان إيوابي ليريد أن يتعلّم من دينكي، صحيح؟ 712 00:07:06,630 --> 00:07:07,630 !غبي 713 00:07:08,000 --> 00:07:10,470 ...لا يهم 714 00:07:20,100 --> 00:07:21,370 لقد سقطت كثيرًا 715 00:07:22,230 --> 00:07:25,500 !بدأ الظلام يعمّ، لذا فلنتابع غدًا 716 00:07:25,770 --> 00:07:26,770 !حسنًا 717 00:07:26,830 --> 00:07:27,830 ...معذرةً 718 00:07:28,870 --> 00:07:31,000 أرجوك أسدني المزيد من النصائح وما إلى ذلك 719 00:07:31,530 --> 00:07:33,700 !بشأن خوض الاختبار غدًا 720 00:07:34,300 --> 00:07:37,570 لا بدّ وأن أجتاز الاختبار 721 00:07:38,230 --> 00:07:39,370 !تلك هي الروح المطلوبة 722 00:07:40,070 --> 00:07:41,730 هذا هو الشباب 723 00:07:42,500 --> 00:07:46,670 إلّا أنّ شباب المرء لا يقف عند ذلك 724 00:07:47,170 --> 00:07:49,900 تذكّر ذلك أيضًا 725 00:07:50,530 --> 00:07:51,530 حسنًا 726 00:07:51,600 --> 00:07:52,600 !حسنًا 727 00:07:52,670 --> 00:07:56,000 ،أنت مجتهد !لديّ هديّة خاصّة لأجلك 728 00:07:57,830 --> 00:08:00,270 !ارتداء هذا سيزيد من معدّل نجاحك 729 00:08:00,670 --> 00:08:01,970 ،لديها قدرة تنفّس رائعة 730 00:08:02,270 --> 00:08:04,170 كما أنّها مصنوعة من أدوات النينجا الحديثة تقنيةً 731 00:08:04,570 --> 00:08:06,930 ...إنّها مقاومةٌ للماء والنّار وتباع فقط 732 00:08:07,000 --> 00:08:08,200 !عبر طلبٍ خاص 733 00:08:08,870 --> 00:08:12,000 ...شكرًا... جزيلًا 734 00:08:32,870 --> 00:08:33,970 !إيوابي 735 00:08:34,600 --> 00:08:36,400 هل تحاول اليوم مجدّدًا؟ 736 00:08:37,430 --> 00:08:39,370 ...أستطيع أن أتسلّق أعلى قليلًا الآن 737 00:08:40,800 --> 00:08:43,530 لكن ما يزال الطريق طويلًا أمامي 738 00:08:43,930 --> 00:08:45,570 —على هذا المعدل، سينتهي بي المطاف أُكرّر 739 00:08:47,430 --> 00:08:48,800 !أنا آسف 740 00:08:49,030 --> 00:08:51,400 لن تنجح أبدًا ما دمتَ تقوم بالأمور بهذه الطريقة 741 00:08:59,900 --> 00:09:02,030 اسمع، أوّلًا عليك أن تهدأ وتركّز 742 00:09:02,100 --> 00:09:03,900 ذلك أهم شيء 743 00:09:06,370 --> 00:09:08,530 فكّر في الأمر وكأنّك تسترخي 744 00:09:08,700 --> 00:09:10,700 ...فـ-فهمت 745 00:09:19,330 --> 00:09:20,330 !نجحت 746 00:09:20,400 --> 00:09:22,170 !لقد نجحت يا إيوابي 747 00:09:22,330 --> 00:09:26,070 لا تبدأ بالاحتفال من إدراكك ذلك الارتفاع وحده 748 00:09:28,070 --> 00:09:29,570 ،لقد كنت متردّدًا 749 00:09:29,630 --> 00:09:32,170 لكن من الجيّد أنّك لم تستنزف طاقةً غير ضرورية 750 00:09:32,400 --> 00:09:34,200 فقط تذكّر ذلك الشعور 751 00:09:34,630 --> 00:09:35,930 ...مذهل 752 00:09:36,370 --> 00:09:38,430 فهمك أسهل بكثير من بوروتو والبقية 753 00:09:38,670 --> 00:09:40,070 بالطبع 754 00:09:40,400 --> 00:09:43,600 أنا الأوّل في القسم عندما يتعلّق الأمر بالنينجيتسو 755 00:09:49,330 --> 00:09:51,170 !لقد أتقنت الأمر بفضلك 756 00:09:51,630 --> 00:09:52,930 شكرًا جزيلًا لك 757 00:09:54,100 --> 00:09:57,000 لكن... لمَ قرّرت أن تساعدني فجأةً؟ 758 00:09:57,330 --> 00:10:00,770 لقد قلتَ عنكَ شيئًا فظيعًا 759 00:10:01,800 --> 00:10:02,700 !نجحنا 760 00:10:03,100 --> 00:10:06,170 ،عندما تُكرّر الصّف تفقد كلّ أصدقائك 761 00:10:07,700 --> 00:10:09,970 لا أحد يجب أن يختبر ذلك 762 00:10:15,570 --> 00:10:18,330 ...إ-إوابي... كيف يسري 763 00:10:18,400 --> 00:10:21,570 عملك المدرسي؟ 764 00:10:21,970 --> 00:10:23,870 بوسعي أن أساعدك على الدراسة إن أردت 765 00:10:24,270 --> 00:10:25,870 ...لـ-لا تقلق بشأني 766 00:10:26,470 --> 00:10:28,030 أنا أدرس أيضًا 767 00:10:28,970 --> 00:10:30,600 !سأكون بخير 768 00:10:39,130 --> 00:10:40,100 ...هذا 769 00:10:40,600 --> 00:10:43,370 ...ذلك يحدث أحيانًا 770 00:10:44,300 --> 00:10:46,100 !دعني أُعلّمك إذًا 771 00:10:46,330 --> 00:10:47,770 لمَ كذبت عليّ؟ 772 00:10:49,530 --> 00:10:51,100 ...أعتقد أنّك ما كنتَ لتريدني أن أساعدك 773 00:10:51,330 --> 00:10:52,700 غبي، ذلك ليس ما في الأمر 774 00:10:54,130 --> 00:10:58,830 بل لا أريدك أن تعلّمني إن كان ذلك سيؤثر سلبًا على تدريبك 775 00:10:59,400 --> 00:11:01,570 إن كان على أحدٍ أن يُكرّر الصّف فسأكون أنا 776 00:11:02,930 --> 00:11:04,400 !على أي حال، لا تقلق 777 00:11:04,870 --> 00:11:07,200 ،قد لا يبدو هذا عليّ لكنّي لا أستسلم 778 00:11:07,530 --> 00:11:09,070 —بوسعي الاهتمام بهذا لوحدي 779 00:11:09,130 --> 00:11:10,800 ألا بأس بذلك معك حقًّا؟ 780 00:11:12,200 --> 00:11:16,700 ،بعد لقائي لبوروتو أدركتُ أنّ النينجيتسو رائع 781 00:11:17,130 --> 00:11:19,130 ولم أرد أن أهرب بعدها 782 00:11:19,200 --> 00:11:21,530 لا من والدي ولا من أيّ أحد آخر 783 00:11:21,600 --> 00:11:23,130 لهذا اخترتُ دراسة النينجيتسو 784 00:11:24,230 --> 00:11:27,030 أريد أن أكون شينوبي مع بوروتو 785 00:11:27,970 --> 00:11:30,830 لا، ليس بوروتو وحسب 786 00:11:31,700 --> 00:11:33,130 !بل مع الجميع 787 00:11:34,270 --> 00:11:37,430 !أريد أن أكون شينوبي معك أيضًا يا إيوابي 788 00:11:39,070 --> 00:11:41,000 !دعني أعلّمك 789 00:11:41,230 --> 00:11:43,900 !ومقابل ذلك، علّمني عن النينجيتسو 790 00:11:44,600 --> 00:11:45,630 ...دينكي 791 00:11:46,730 --> 00:11:48,200 !فلنبذل كلّ ما لدينا معًا 792 00:11:48,370 --> 00:11:50,970 !فلنرهم ما لدينا ولنجتز الاختبارات معًا 793 00:11:52,100 --> 00:11:53,700 حـ-حسنًا 794 00:11:54,230 --> 00:11:56,130 أظنّني... لا أملك خيارًا 795 00:11:58,800 --> 00:12:00,070 !أرني ما لديك 796 00:12:01,200 --> 00:12:03,530 ...سأحاول مجدّدًا 797 00:12:05,200 --> 00:12:06,400 !إيوابي 798 00:12:14,880 --> 00:12:16,880 \h\hالميكانيكا\h\h 799 00:12:15,800 --> 00:12:17,000 !تبًّا 800 00:12:17,070 --> 00:12:20,430 !لم أفهم! تبًّا 801 00:12:20,630 --> 00:12:24,300 !لقد مضت خمس دقائق فقط منذ أن فتحت المرجع 802 00:12:25,570 --> 00:12:27,370 ماذا يجب أن نفعل؟ 803 00:12:31,930 --> 00:12:33,130 !وجدتها 804 00:12:35,900 --> 00:12:36,930 ما الذي يجري؟ 805 00:12:39,430 --> 00:12:40,830 هذا يفلح 806 00:12:40,900 --> 00:12:42,970 !أظنّ أنّ هذا سيفلح 807 00:12:43,370 --> 00:12:45,530 !لقد مضت ثلاثون دقيقة بالفعل 808 00:12:47,400 --> 00:12:48,370 !التّالي 809 00:12:48,570 --> 00:12:52,130 ،تركيزك رائع عندما تشحن التشاكرا 810 00:12:52,200 --> 00:12:54,500 لذا فكّرتُ أنّ هذا قد ينجح 811 00:12:54,900 --> 00:12:56,730 !أجل، رائع 812 00:12:56,800 --> 00:12:59,230 !إذًا هكذا يوصَل صندوق المفاتيح بالأسلاك 813 00:12:59,900 --> 00:13:01,330 هلّي أن أسأل سؤالًا؟ 814 00:13:01,400 --> 00:13:04,470 أكيد! اسألني أيّ شيء عن الكهرباء 815 00:13:05,430 --> 00:13:07,770 بعد بضعة أيّام 816 00:13:09,270 --> 00:13:10,600 ماذا عن هذا؟ 817 00:13:10,730 --> 00:13:15,430 مثل تلك المشاكل تُحلّ بواسطة المعادلات !المترابطة التي درسناها في الفصل ذلك اليوم 818 00:13:15,530 --> 00:13:16,630 ...فهمت 819 00:13:17,230 --> 00:13:19,470 !بوسعي أن أحلّها. بوسعي فعل هذا 820 00:13:19,800 --> 00:13:21,230 ماذا؟ ما الذي يجري؟ 821 00:13:21,300 --> 00:13:22,670 ...أتساءل أيضًا 822 00:13:24,270 --> 00:13:25,470 !مرحبًا 823 00:13:26,270 --> 00:13:27,400 !هل تعملان بجد؟ 824 00:13:27,570 --> 00:13:29,070 !أحضرت لكما بعض الطعام 825 00:13:31,470 --> 00:13:33,470 !هذا على حسابي 826 00:13:33,770 --> 00:13:35,570 أما زلت تملك مال المنحة؟ 827 00:13:35,970 --> 00:13:37,530 !لـ-لا تقلق بشأن ذلك 828 00:13:38,300 --> 00:13:40,830 كلّ ما بوسعي فعله هو منحكما الدعم المعنوي 829 00:13:41,130 --> 00:13:42,100 ما بال هذا؟ 830 00:13:42,170 --> 00:13:43,400 ...بوروتو 831 00:13:43,800 --> 00:13:44,870 ...بوروتو 832 00:13:45,300 --> 00:13:47,030 !هيا، كلوا 833 00:13:47,770 --> 00:13:49,400 !شكرًا على الطعام 834 00:13:53,930 --> 00:13:55,830 !حار 835 00:13:56,600 --> 00:13:59,470 ما الذي اشتريته لنا؟ 836 00:14:01,000 --> 00:14:03,470 إنّه برغر جولوكيا الجديد 837 00:14:05,370 --> 00:14:08,230 من المفترض أن يكون حارًّا أكثر من ...برغر الهابانيرو الذي جرّبته سابقًا 838 00:14:08,300 --> 00:14:09,630 لذا أردتُ تجريب هذا بدوره 839 00:14:11,870 --> 00:14:13,400 !حار 840 00:14:14,170 --> 00:14:17,300 !صباح الخير - !مرحبًا - 841 00:14:18,870 --> 00:14:20,300 الاختبار اليوم 842 00:14:20,970 --> 00:14:21,870 أجل 843 00:14:22,400 --> 00:14:24,900 أنا مسرورٌ حقًّا لأنّنا استطعنا أن نعمل بجدٍّ سويًّا 844 00:14:25,900 --> 00:14:27,670 !شكرًا لك يا إيوابي 845 00:14:28,100 --> 00:14:29,730 ...أنا من يجب أن أشكرك 846 00:14:30,470 --> 00:14:33,430 مع أنّ الاختبار لم يبدأ حتى 847 00:14:34,000 --> 00:14:37,770 !لقد عملنا بجدّ كبير، لذا أنا واثق أنّنا سننجح 848 00:14:38,470 --> 00:14:39,630 أجل 849 00:14:41,470 --> 00:14:43,070 ...حينها، أخيرًا سوف 850 00:14:45,830 --> 00:14:47,070 !نار 851 00:14:51,870 --> 00:14:53,300 ...إ-إنها نيران ضخمة 852 00:14:53,370 --> 00:14:54,970 يجب أن نفعل شيئًا ما 853 00:14:55,370 --> 00:14:57,100 !لـ-لكن يا إيوابي 854 00:14:57,170 --> 00:14:58,630 !سنتأخر على الاختبار 855 00:14:58,700 --> 00:15:00,070 !...لـ-لكن 856 00:15:00,370 --> 00:15:01,570 سيكون الأمر بخير 857 00:15:01,670 --> 00:15:04,130 سيأتي رجال الإطفاء إلى هنا قريبًا على الأغلب 858 00:15:04,330 --> 00:15:06,130 يجب أن نذهب لخوض الاخبار 859 00:15:06,200 --> 00:15:08,730 أ-أجل، أنت محق 860 00:15:08,870 --> 00:15:11,800 !مـ-ما تزال طفلاتي في الداخل 861 00:15:11,870 --> 00:15:12,930 !اهدئي رجاءً يا سيدتي - !أفلتني - 862 00:15:13,000 --> 00:15:15,170 !ما يزلن في الداخل - !رجاءً يا سيدتي - 863 00:15:15,230 --> 00:15:16,300 !أرجوكم، أحدكم 864 00:15:18,800 --> 00:15:19,970 !إيوابي 865 00:15:20,030 --> 00:15:21,400 !ابقَ هناك 866 00:15:25,130 --> 00:15:26,370 !أ-أين هنّ؟ 867 00:15:30,330 --> 00:15:32,570 لا بأس. لا تقلقن 868 00:15:34,070 --> 00:15:35,370 هل الجميع هنا؟ 869 00:15:35,700 --> 00:15:36,930 نعم 870 00:15:40,070 --> 00:15:42,070 يجب أن يمتلك بناءٌ كهذا نظام مرشّات 871 00:15:42,130 --> 00:15:44,500 ...والذي يُفترض أن يكون قد تفعّل بالفعل 872 00:15:45,430 --> 00:15:46,800 هل هو معطّل؟ 873 00:15:48,830 --> 00:15:50,030 ...إيوابي 874 00:15:53,100 --> 00:15:53,830 !ابدأ 875 00:16:00,300 --> 00:16:01,270 !لقد نجحت 876 00:16:02,100 --> 00:16:03,970 أين ذلكما الاثنان؟ 877 00:16:04,730 --> 00:16:08,800 ربّما قد مرضا بسبب برغر جولوكيا الذي أكلاه البارحة 878 00:16:09,770 --> 00:16:13,100 ...في الواقع، لقد كنتُ أشعر بانفعالات في معدتي 879 00:16:19,200 --> 00:16:20,530 !سنكون بخير 880 00:16:22,600 --> 00:16:24,030 ...ثلاثٌ منهنّ 881 00:16:24,100 --> 00:16:25,900 ...يستحيل أن أستطيع حملهنّ جميعًا 882 00:16:30,800 --> 00:16:32,230 ...عنصر الأرض 883 00:16:32,530 --> 00:16:33,730 !جدار الطين 884 00:16:37,770 --> 00:16:38,870 !هذا سيئ 885 00:16:38,930 --> 00:16:40,630 ...الطريق مسدود 886 00:16:40,700 --> 00:16:41,970 ...لا بدّ من وجود 887 00:16:42,400 --> 00:16:43,770 ...طريقةٍ ما 888 00:16:51,530 --> 00:16:54,400 إيوابي لم يخرج 889 00:17:14,700 --> 00:17:16,600 ...بهذا القدر الشديد من الحرارة 890 00:17:22,370 --> 00:17:25,700 يجب أن أجتاز الاختبار 891 00:17:26,200 --> 00:17:29,870 !تلك هي الروح المطلوبة هذا هو الشباب 892 00:17:30,330 --> 00:17:32,970 إلّا أنّ شباب المرء لا يقف عند ذلك 893 00:17:33,030 --> 00:17:34,870 تذكّر ذلك أيضًا 894 00:17:36,500 --> 00:17:37,930 !إيوابي 895 00:17:45,200 --> 00:17:46,570 !جدار طين؟ 896 00:17:52,500 --> 00:17:53,630 !إيوابي 897 00:17:53,970 --> 00:17:55,000 !دينكي؟ 898 00:17:55,070 --> 00:17:56,330 أتريدني أن أفعل ذلك؟ 899 00:17:56,600 --> 00:17:58,100 !لا، الأمر بخير 900 00:17:58,170 --> 00:17:59,370 !لقد انتهيت توًّا 901 00:18:13,030 --> 00:18:14,330 !خذ إحداهنّ 902 00:18:14,400 --> 00:18:15,770 !مفهوم 903 00:18:27,030 --> 00:18:29,200 !أيها الـ...! لماذا دخلت؟ 904 00:18:29,700 --> 00:18:31,830 !لأنّ صديقي رمى بنفسه إلى النيران 905 00:18:31,900 --> 00:18:33,570 !يستحيل أن أقف متفرّجًا 906 00:18:35,370 --> 00:18:37,930 تبًّا... أنت مستهتر حقًّا 907 00:18:38,300 --> 00:18:39,370 ماذا؟ 908 00:18:39,670 --> 00:18:40,800 ...لذا 909 00:18:42,770 --> 00:18:44,470 شكرًا 910 00:18:45,270 --> 00:18:46,570 ...إيوابي 911 00:18:48,470 --> 00:18:52,230 !لكن يا إيوابي... لقد قمت بإيصال الأسلاك بشكلٍ صحيح 912 00:18:54,400 --> 00:18:56,170 !وقد تسلّقت الجدار 913 00:18:56,830 --> 00:18:58,870 !سنجتاز الاختبار بامتياز 914 00:19:00,300 --> 00:19:02,170 هذا إن استطعنا خوضه 915 00:19:03,070 --> 00:19:04,070 ...حسنٌ 916 00:19:07,730 --> 00:19:10,100 إذًا لم يأتِ ذلكما الاثنان 917 00:19:11,900 --> 00:19:14,330 حسنًا، لقد انتهى الاختبار 918 00:19:15,300 --> 00:19:17,100 !انتظر لحظة يا شينو-سينسي 919 00:19:18,130 --> 00:19:19,200 ...في الواقع 920 00:19:19,700 --> 00:19:23,400 ...لم يستطيعا المجيء بسببي 921 00:19:24,330 --> 00:19:26,670 لعلّ السبب يرجع للشطائر التي أعطيتهما 922 00:19:28,200 --> 00:19:29,570 ما قصدك؟ 923 00:19:30,000 --> 00:19:31,700 فقط انتظر، اتفقنا؟ 924 00:19:32,030 --> 00:19:34,070 !لقد كانا متأكّدين تمامًا من فعل هذا 925 00:19:34,800 --> 00:19:36,430 !أرجوك يا سينسي 926 00:19:44,130 --> 00:19:46,070 ...أظنّ أننا لم نصل في الوقت المناسب 927 00:19:46,270 --> 00:19:47,700 أظن ذلك أيضًا 928 00:19:48,170 --> 00:19:49,130 ...أنتما 929 00:19:49,800 --> 00:19:51,100 ماذا حدث لكما؟ 930 00:19:53,200 --> 00:19:54,670 فهمت ظروفكما 931 00:19:55,100 --> 00:19:57,570 من المؤسف أنكما لم تصلا في الوقت المُحدد للاختبار 932 00:19:57,670 --> 00:20:00,170 !لا بأس، سأحاول بجد العام المقبل 933 00:20:00,570 --> 00:20:04,170 لم يذهب جهدنا هباءً على أي حال 934 00:20:05,000 --> 00:20:07,500 عمّاذا تتحدثان؟ 935 00:20:08,930 --> 00:20:11,130 لن تخوضا الاختبار بعد الآن 936 00:20:12,470 --> 00:20:14,400 !ماذا؟ 937 00:20:14,530 --> 00:20:17,230 !لا نريد أن نغادر الأكاديمية 938 00:20:17,300 --> 00:20:18,670 !أرجوك دعنا نبقا العام المقبل 939 00:20:18,730 --> 00:20:20,770 !أرجوك اسمح لنا بخوض الاختبار مجدّدًا 940 00:20:22,700 --> 00:20:27,070 إنّنا نجري الاختبارات لنتأكّد ما إن كنتم تستطيعون استعمال معرفتكم حال حدوثِ شيءٍ حقيقيّ 941 00:20:27,770 --> 00:20:31,470 وقد طبّقتما ما تعلّمتماه في حالةٍ واقعية على نحوٍ ممتاز 942 00:20:32,030 --> 00:20:34,270 هل تبقّا داع آخر من اختباركما؟ 943 00:20:35,870 --> 00:20:40,330 قراركما بمنح الأولوية لحياة الإنسان بدل الاختبار يُجسّد ما يعنيه الشينوبي 944 00:20:41,030 --> 00:20:45,600 والقرار الذي اتّخذتماه سيفيدكما كثيرًا بالتأكيد عندما تصبحان شينوبي 945 00:20:47,030 --> 00:20:49,900 !لقد أبليتما جيدًا كلاكما. لقد نجحتما 946 00:20:50,930 --> 00:20:52,070 ...نجحنا 947 00:20:52,400 --> 00:20:54,100 !لقد نجحنا يا إيوابي 948 00:20:54,330 --> 00:20:55,300 !أ-أجل 949 00:20:57,500 --> 00:20:59,870 !شكرًا جزيلًا 950 00:21:06,320 --> 00:21:09,330 كاميناريمون دينكي 951 00:21:06,320 --> 00:21:08,160 التلاميذ الذين نجحوا في الامتحان 952 00:21:06,320 --> 00:21:09,330 يوينو إيوابي 953 00:21:12,000 --> 00:21:13,370 !تهانينا 954 00:21:13,830 --> 00:21:14,900 !مرحبًا جميعًا 955 00:21:15,630 --> 00:21:17,200 لقد كنّا خائفين من أنّكما لن تنجحا 956 00:21:18,130 --> 00:21:20,170 !على أي حال، أحسنتما صنعًا 957 00:21:20,970 --> 00:21:23,400 لقد أقلقتماني كثيرًا 958 00:21:23,830 --> 00:21:26,830 ...ولأجل الاحتفال بنجاحكما إليكما بعض رقائق البطاطس 959 00:21:27,300 --> 00:21:28,500 ...رفاق 960 00:21:29,470 --> 00:21:31,530 !تبًّا، لقد أقلقتمانا 961 00:21:34,230 --> 00:21:36,070 !هذا مؤلم يا بوروتو 962 00:21:36,430 --> 00:21:38,630 أنا سعيدٌ جدًّا لأجلكما 963 00:21:42,300 --> 00:21:45,930 !ربّما بوسعنا الآن أن نصبح شينوبي يا دينكي 964 00:21:46,600 --> 00:21:50,400 !أجل، أنت محق !جميعنا سويًّا 965 00:21:50,470 --> 00:21:51,630 !أجل 966 00:22:07,170 --> 00:22:07,970 Ka 967 00:22:07,200 --> 00:22:08,160 su 968 00:22:07,230 --> 00:22:08,430 ka 969 00:22:07,260 --> 00:22:08,720 ni 970 00:22:07,290 --> 00:22:09,000 te 971 00:22:07,320 --> 00:22:09,180 ra 972 00:22:07,350 --> 00:22:09,490 sa 973 00:22:07,380 --> 00:22:09,670 re 974 00:22:07,410 --> 00:22:09,950 ta 975 00:22:07,440 --> 00:22:10,340 tsu 976 00:22:07,470 --> 00:22:10,680 ki 977 00:22:07,500 --> 00:22:10,890 no 978 00:22:07,530 --> 00:22:11,140 mi 979 00:22:07,560 --> 00:22:11,450 chi 980 00:22:07,620 --> 00:22:12,830 bo 981 00:22:07,650 --> 00:22:13,130 ku 982 00:22:07,680 --> 00:22:13,330 ra 983 00:22:07,710 --> 00:22:13,630 wa 984 00:22:07,720 --> 00:22:17,440 طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟ 985 00:22:07,740 --> 00:22:14,080 do 986 00:22:07,770 --> 00:22:14,390 ko 987 00:22:07,800 --> 00:22:14,580 e 988 00:22:07,860 --> 00:22:15,310 yu 989 00:22:07,890 --> 00:22:15,580 ku 990 00:22:07,920 --> 00:22:15,750 no 991 00:22:07,950 --> 00:22:16,050 da 992 00:22:07,970 --> 00:22:08,160 Ka 993 00:22:07,980 --> 00:22:16,360 ro 994 00:22:08,010 --> 00:22:16,830 u? 995 00:22:08,160 --> 00:22:08,430 su 996 00:22:08,430 --> 00:22:08,720 ka 997 00:22:08,720 --> 00:22:09,000 ni 998 00:22:09,000 --> 00:22:09,180 te 999 00:22:09,180 --> 00:22:09,490 ra 1000 00:22:09,490 --> 00:22:09,670 sa 1001 00:22:09,670 --> 00:22:09,950 re 1002 00:22:09,950 --> 00:22:10,340 ta 1003 00:22:10,340 --> 00:22:10,680 tsu 1004 00:22:10,680 --> 00:22:10,890 ki 1005 00:22:10,890 --> 00:22:11,140 no 1006 00:22:11,140 --> 00:22:11,450 mi 1007 00:22:11,450 --> 00:22:12,100 chi 1008 00:22:12,830 --> 00:22:13,130 bo 1009 00:22:13,130 --> 00:22:13,330 ku 1010 00:22:13,330 --> 00:22:13,630 ra 1011 00:22:13,630 --> 00:22:14,080 wa 1012 00:22:14,080 --> 00:22:14,390 do 1013 00:22:14,390 --> 00:22:14,580 ko 1014 00:22:14,580 --> 00:22:15,000 e 1015 00:22:15,310 --> 00:22:15,580 yu 1016 00:22:15,580 --> 00:22:15,750 ku 1017 00:22:15,750 --> 00:22:16,050 no 1018 00:22:16,050 --> 00:22:16,360 da 1019 00:22:16,360 --> 00:22:16,830 ro 1020 00:22:16,830 --> 00:22:17,390 u? 1021 00:22:16,860 --> 00:22:17,750 Ka 1022 00:22:16,890 --> 00:22:18,050 su 1023 00:22:16,920 --> 00:22:18,230 ka 1024 00:22:16,950 --> 00:22:18,520 ni 1025 00:22:16,980 --> 00:22:18,990 yu 1026 00:22:17,010 --> 00:22:19,270 re 1027 00:22:17,040 --> 00:22:19,490 ru 1028 00:22:17,070 --> 00:22:20,060 ko 1029 00:22:17,100 --> 00:22:20,200 jo 1030 00:22:17,130 --> 00:22:20,510 u 1031 00:22:17,160 --> 00:22:20,660 no 1032 00:22:17,190 --> 00:22:20,930 tsu 1033 00:22:17,220 --> 00:22:21,260 ki 1034 00:22:17,280 --> 00:22:22,500 i 1035 00:22:17,310 --> 00:22:22,670 ma 1036 00:22:17,340 --> 00:22:22,960 da 1037 00:22:17,370 --> 00:22:23,110 mi 1038 00:22:17,400 --> 00:22:23,430 nu 1039 00:22:17,430 --> 00:22:23,730 mi 1040 00:22:17,460 --> 00:22:23,890 ra 1041 00:22:17,490 --> 00:22:24,200 i 1042 00:22:17,520 --> 00:22:24,360 o 1043 00:22:17,580 --> 00:22:25,110 u 1044 00:22:17,600 --> 00:22:26,700 !ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل 1045 00:22:17,610 --> 00:22:25,360 tsu 1046 00:22:17,640 --> 00:22:25,610 shi 1047 00:22:17,670 --> 00:22:25,880 te 1048 00:22:17,700 --> 00:22:26,170 yo 1049 00:22:17,750 --> 00:22:18,050 Ka 1050 00:22:18,050 --> 00:22:18,230 su 1051 00:22:18,230 --> 00:22:18,520 ka 1052 00:22:18,520 --> 00:22:18,990 ni 1053 00:22:18,990 --> 00:22:19,270 yu 1054 00:22:19,270 --> 00:22:19,490 re 1055 00:22:19,490 --> 00:22:20,060 ru 1056 00:22:20,060 --> 00:22:20,200 ko 1057 00:22:20,200 --> 00:22:20,510 jo 1058 00:22:20,510 --> 00:22:20,660 u 1059 00:22:20,660 --> 00:22:20,930 no 1060 00:22:20,930 --> 00:22:21,260 tsu 1061 00:22:21,260 --> 00:22:21,720 ki 1062 00:22:22,500 --> 00:22:22,670 i 1063 00:22:22,670 --> 00:22:22,960 ma 1064 00:22:22,960 --> 00:22:23,110 da 1065 00:22:23,110 --> 00:22:23,430 mi 1066 00:22:23,430 --> 00:22:23,730 nu 1067 00:22:23,730 --> 00:22:23,890 mi 1068 00:22:23,890 --> 00:22:24,200 ra 1069 00:22:24,200 --> 00:22:24,360 i 1070 00:22:24,360 --> 00:22:24,630 o 1071 00:22:25,110 --> 00:22:25,360 u 1072 00:22:25,360 --> 00:22:25,610 tsu 1073 00:22:25,610 --> 00:22:25,880 shi 1074 00:22:25,880 --> 00:22:26,170 te 1075 00:22:26,170 --> 00:22:27,100 yo 1076 00:22:27,820 --> 00:22:28,640 Ta 1077 00:22:27,850 --> 00:22:28,760 i 1078 00:22:27,880 --> 00:22:28,930 se 1079 00:22:27,910 --> 00:22:29,080 tsu 1080 00:22:27,940 --> 00:22:29,250 na 1081 00:22:27,970 --> 00:22:29,380 mo 1082 00:22:28,000 --> 00:22:29,690 no 1083 00:22:28,030 --> 00:22:30,000 ga 1084 00:22:28,090 --> 00:22:30,620 fu 1085 00:22:28,120 --> 00:22:30,890 e 1086 00:22:28,150 --> 00:22:31,200 ru 1087 00:22:28,180 --> 00:22:31,360 no 1088 00:22:28,210 --> 00:22:31,490 ga 1089 00:22:28,240 --> 00:22:31,650 ko 1090 00:22:28,270 --> 00:22:31,800 wa 1091 00:22:28,300 --> 00:22:32,100 ku 1092 00:22:28,330 --> 00:22:32,420 te 1093 00:22:28,530 --> 00:22:32,740 .نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها 1094 00:22:28,640 --> 00:22:28,760 Ta 1095 00:22:28,760 --> 00:22:28,930 i 1096 00:22:28,930 --> 00:22:29,080 se 1097 00:22:29,080 --> 00:22:29,250 tsu 1098 00:22:29,250 --> 00:22:29,380 na 1099 00:22:29,380 --> 00:22:29,690 mo 1100 00:22:29,690 --> 00:22:30,000 no 1101 00:22:30,000 --> 00:22:30,270 ga 1102 00:22:30,620 --> 00:22:30,890 fu 1103 00:22:30,890 --> 00:22:31,200 e 1104 00:22:31,200 --> 00:22:31,360 ru 1105 00:22:31,360 --> 00:22:31,490 no 1106 00:22:31,490 --> 00:22:31,650 ga 1107 00:22:31,650 --> 00:22:31,800 ko 1108 00:22:31,800 --> 00:22:32,100 wa 1109 00:22:32,100 --> 00:22:32,420 ku 1110 00:22:32,160 --> 00:22:33,050 To 1111 00:22:32,190 --> 00:22:33,360 za 1112 00:22:32,220 --> 00:22:33,650 shi 1113 00:22:32,250 --> 00:22:33,820 te 1114 00:22:32,280 --> 00:22:33,980 i 1115 00:22:32,310 --> 00:22:34,130 ki 1116 00:22:32,340 --> 00:22:34,280 te 1117 00:22:32,370 --> 00:22:34,590 i 1118 00:22:32,400 --> 00:22:34,880 ta 1119 00:22:32,420 --> 00:22:32,760 te 1120 00:22:32,430 --> 00:22:35,180 no 1121 00:22:32,460 --> 00:22:35,330 ni 1122 00:22:32,520 --> 00:22:35,830 de 1123 00:22:32,550 --> 00:22:36,120 at 1124 00:22:32,580 --> 00:22:36,580 te 1125 00:22:32,610 --> 00:22:36,910 shi 1126 00:22:32,640 --> 00:22:37,030 ma 1127 00:22:32,670 --> 00:22:37,320 un 1128 00:22:32,700 --> 00:22:37,450 da 1129 00:22:32,730 --> 00:22:37,640 ne 1130 00:22:32,870 --> 00:22:37,870 .لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية 1131 00:22:33,050 --> 00:22:33,360 To 1132 00:22:33,360 --> 00:22:33,650 za 1133 00:22:33,650 --> 00:22:33,820 shi 1134 00:22:33,820 --> 00:22:33,980 te 1135 00:22:33,980 --> 00:22:34,130 i 1136 00:22:34,130 --> 00:22:34,280 ki 1137 00:22:34,280 --> 00:22:34,590 te 1138 00:22:34,590 --> 00:22:34,880 i 1139 00:22:34,880 --> 00:22:35,180 ta 1140 00:22:35,180 --> 00:22:35,330 no 1141 00:22:35,330 --> 00:22:35,600 ni 1142 00:22:35,830 --> 00:22:36,120 de 1143 00:22:36,120 --> 00:22:36,580 at 1144 00:22:36,580 --> 00:22:36,910 te 1145 00:22:36,910 --> 00:22:37,030 shi 1146 00:22:37,030 --> 00:22:37,320 ma 1147 00:22:37,320 --> 00:22:37,450 un 1148 00:22:37,360 --> 00:22:38,260 Un 1149 00:22:37,390 --> 00:22:38,550 me 1150 00:22:37,420 --> 00:22:38,710 i 1151 00:22:37,450 --> 00:22:37,640 da 1152 00:22:37,450 --> 00:22:38,880 ga 1153 00:22:37,480 --> 00:22:39,030 bo 1154 00:22:37,510 --> 00:22:39,170 ku 1155 00:22:37,540 --> 00:22:39,480 ra 1156 00:22:37,570 --> 00:22:39,760 o 1157 00:22:37,630 --> 00:22:40,390 hi 1158 00:22:37,640 --> 00:22:38,100 ne 1159 00:22:37,660 --> 00:22:40,720 ki 1160 00:22:37,690 --> 00:22:40,870 ha 1161 00:22:37,720 --> 00:22:41,010 na 1162 00:22:37,750 --> 00:22:41,170 so 1163 00:22:37,780 --> 00:22:41,310 u 1164 00:22:37,810 --> 00:22:41,470 to 1165 00:22:37,840 --> 00:22:41,640 shi 1166 00:22:37,870 --> 00:22:42,250 ،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا 1167 00:22:37,870 --> 00:22:41,920 te 1168 00:22:37,900 --> 00:22:42,220 mo 1169 00:22:38,260 --> 00:22:38,550 Un 1170 00:22:38,550 --> 00:22:38,710 me 1171 00:22:38,710 --> 00:22:38,880 i 1172 00:22:38,880 --> 00:22:39,030 ga 1173 00:22:39,030 --> 00:22:39,170 bo 1174 00:22:39,170 --> 00:22:39,480 ku 1175 00:22:39,480 --> 00:22:39,760 ra 1176 00:22:39,760 --> 00:22:40,060 o 1177 00:22:40,390 --> 00:22:40,720 hi 1178 00:22:40,720 --> 00:22:40,870 ki 1179 00:22:40,870 --> 00:22:41,010 ha 1180 00:22:41,010 --> 00:22:41,170 na 1181 00:22:41,170 --> 00:22:41,310 so 1182 00:22:41,310 --> 00:22:41,470 u 1183 00:22:41,470 --> 00:22:41,640 to 1184 00:22:41,640 --> 00:22:41,920 shi 1185 00:22:41,920 --> 00:22:42,220 te 1186 00:22:41,960 --> 00:22:42,850 Se 1187 00:22:41,990 --> 00:22:43,140 ka 1188 00:22:42,020 --> 00:22:43,450 i 1189 00:22:42,050 --> 00:22:43,620 o 1190 00:22:42,080 --> 00:22:43,760 ko 1191 00:22:42,110 --> 00:22:43,910 wa 1192 00:22:42,140 --> 00:22:44,090 shi 1193 00:22:42,170 --> 00:22:44,390 te 1194 00:22:42,200 --> 00:22:44,700 de 1195 00:22:42,220 --> 00:22:42,560 mo 1196 00:22:42,230 --> 00:22:45,010 mo 1197 00:22:42,290 --> 00:22:45,600 ma 1198 00:22:42,320 --> 00:22:45,910 mo 1199 00:22:42,350 --> 00:22:46,360 ri 1200 00:22:42,380 --> 00:22:46,800 ta 1201 00:22:42,410 --> 00:22:47,120 in 1202 00:22:42,440 --> 00:22:47,420 da 1203 00:22:42,670 --> 00:22:47,510 !أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم 1204 00:22:42,850 --> 00:22:43,140 Se 1205 00:22:43,140 --> 00:22:43,450 ka 1206 00:22:43,450 --> 00:22:43,620 i 1207 00:22:43,620 --> 00:22:43,760 o 1208 00:22:43,760 --> 00:22:43,910 ko 1209 00:22:43,910 --> 00:22:44,090 wa 1210 00:22:44,090 --> 00:22:44,390 shi 1211 00:22:44,390 --> 00:22:44,700 te 1212 00:22:44,700 --> 00:22:45,010 de 1213 00:22:45,010 --> 00:22:45,310 mo 1214 00:22:45,600 --> 00:22:45,910 ma 1215 00:22:45,910 --> 00:22:46,360 mo 1216 00:22:46,360 --> 00:22:46,800 ri 1217 00:22:46,800 --> 00:22:47,120 ta 1218 00:22:47,120 --> 00:22:47,420 in 1219 00:22:47,240 --> 00:22:48,070 U 1220 00:22:47,270 --> 00:22:48,350 ta 1221 00:22:47,300 --> 00:22:48,660 ka 1222 00:22:47,330 --> 00:22:48,970 ta 1223 00:22:47,360 --> 00:22:49,280 no 1224 00:22:47,390 --> 00:22:49,570 yu 1225 00:22:47,420 --> 00:22:47,840 da 1226 00:22:47,420 --> 00:22:49,880 me 1227 00:22:47,450 --> 00:22:50,190 to 1228 00:22:47,480 --> 00:22:50,500 wa 1229 00:22:47,510 --> 00:22:50,800 kat 1230 00:22:47,540 --> 00:22:51,690 te 1231 00:22:47,570 --> 00:22:51,920 mo 1232 00:22:47,880 --> 00:22:52,680 على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل 1233 00:22:48,070 --> 00:22:48,350 U 1234 00:22:48,350 --> 00:22:48,660 ta 1235 00:22:48,660 --> 00:22:48,970 ka 1236 00:22:48,970 --> 00:22:49,280 ta 1237 00:22:49,280 --> 00:22:49,570 no 1238 00:22:49,570 --> 00:22:49,880 yu 1239 00:22:49,880 --> 00:22:50,190 me 1240 00:22:50,190 --> 00:22:50,500 to 1241 00:22:50,500 --> 00:22:50,800 wa 1242 00:22:50,800 --> 00:22:51,690 kat 1243 00:22:51,690 --> 00:22:51,920 te 1244 00:22:51,920 --> 00:22:53,060 mo 1245 00:22:52,060 --> 00:22:52,920 Da 1246 00:22:52,090 --> 00:22:53,270 re 1247 00:22:52,120 --> 00:22:53,570 ka 1248 00:22:52,150 --> 00:22:53,890 to 1249 00:22:52,180 --> 00:22:54,180 i 1250 00:22:52,210 --> 00:22:54,620 ki 1251 00:22:52,240 --> 00:22:54,790 te 1252 00:22:52,270 --> 00:22:55,080 i 1253 00:22:52,300 --> 00:22:55,390 ta 1254 00:22:52,330 --> 00:22:55,900 i 1255 00:22:52,360 --> 00:22:56,020 no 1256 00:22:52,390 --> 00:22:56,330 sa 1257 00:22:52,800 --> 00:22:57,520 .ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما 1258 00:22:52,920 --> 00:22:53,270 Da 1259 00:22:53,270 --> 00:22:53,570 re 1260 00:22:53,570 --> 00:22:53,890 ka 1261 00:22:53,890 --> 00:22:54,180 to 1262 00:22:54,180 --> 00:22:54,620 i 1263 00:22:54,620 --> 00:22:54,790 ki 1264 00:22:54,790 --> 00:22:55,080 te 1265 00:22:55,080 --> 00:22:55,390 i 1266 00:22:55,390 --> 00:22:55,900 ta 1267 00:22:55,900 --> 00:22:56,020 i 1268 00:22:56,020 --> 00:22:56,330 no 1269 00:22:56,330 --> 00:22:57,680 sa 1270 00:22:56,940 --> 00:22:57,850 U 1271 00:22:56,970 --> 00:22:58,160 shi 1272 00:22:57,000 --> 00:22:58,470 na 1273 00:22:57,030 --> 00:22:58,780 u 1274 00:22:57,060 --> 00:22:59,080 tsu 1275 00:22:57,090 --> 00:22:59,400 ra 1276 00:22:57,120 --> 00:22:59,680 sa 1277 00:22:57,150 --> 00:23:00,000 o 1278 00:22:57,180 --> 00:23:00,280 shi 1279 00:22:57,210 --> 00:23:00,630 t 1280 00:22:57,240 --> 00:23:01,510 te 1281 00:22:57,270 --> 00:23:01,720 mo 1282 00:22:57,640 --> 00:23:02,440 ،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة 1283 00:22:57,850 --> 00:22:58,160 U 1284 00:22:58,160 --> 00:22:58,470 shi 1285 00:22:58,470 --> 00:22:58,780 na 1286 00:22:58,780 --> 00:22:59,080 u 1287 00:22:59,080 --> 00:22:59,400 tsu 1288 00:22:59,400 --> 00:22:59,680 ra 1289 00:22:59,680 --> 00:23:00,000 sa 1290 00:23:00,000 --> 00:23:00,280 o 1291 00:23:00,280 --> 00:23:00,630 shi 1292 00:23:00,630 --> 00:23:01,510 t 1293 00:23:01,510 --> 00:23:01,720 te 1294 00:23:01,720 --> 00:23:03,070 mo 1295 00:23:01,800 --> 00:23:02,710 Da 1296 00:23:01,830 --> 00:23:03,070 re 1297 00:23:01,860 --> 00:23:03,380 ka 1298 00:23:01,890 --> 00:23:03,590 o 1299 00:23:01,920 --> 00:23:03,840 o 1300 00:23:01,950 --> 00:23:04,000 mot 1301 00:23:01,980 --> 00:23:04,600 te 1302 00:23:02,010 --> 00:23:04,920 shi 1303 00:23:02,040 --> 00:23:05,210 ma 1304 00:23:02,070 --> 00:23:05,580 u 1305 00:23:02,100 --> 00:23:05,820 no 1306 00:23:02,130 --> 00:23:06,130 sa 1307 00:23:02,560 --> 00:23:07,280 ،سأشتاق دائما إلى شخص ما 1308 00:23:02,710 --> 00:23:03,070 Da 1309 00:23:03,070 --> 00:23:03,380 re 1310 00:23:03,380 --> 00:23:03,590 ka 1311 00:23:03,590 --> 00:23:03,840 o 1312 00:23:03,840 --> 00:23:04,000 o 1313 00:23:04,000 --> 00:23:04,600 mot 1314 00:23:04,600 --> 00:23:04,920 te 1315 00:23:04,920 --> 00:23:05,210 shi 1316 00:23:05,210 --> 00:23:05,580 ma 1317 00:23:05,580 --> 00:23:05,820 u 1318 00:23:05,820 --> 00:23:06,130 no 1319 00:23:06,130 --> 00:23:07,500 sa 1320 00:23:06,590 --> 00:23:07,510 Sa 1321 00:23:06,620 --> 00:23:07,960 yo 1322 00:23:06,650 --> 00:23:08,870 na 1323 00:23:06,680 --> 00:23:09,080 ra 1324 00:23:06,710 --> 00:23:10,100 sa 1325 00:23:06,740 --> 00:23:10,400 yo 1326 00:23:06,770 --> 00:23:11,280 na 1327 00:23:06,800 --> 00:23:11,460 ra 1328 00:23:07,280 --> 00:23:12,200 ...وداعا... وداعا 1329 00:23:07,510 --> 00:23:07,960 Sa 1330 00:23:07,960 --> 00:23:08,870 yo 1331 00:23:08,870 --> 00:23:09,080 na 1332 00:23:09,080 --> 00:23:10,100 ra 1333 00:23:10,100 --> 00:23:10,400 sa 1334 00:23:10,400 --> 00:23:11,280 yo 1335 00:23:11,280 --> 00:23:11,460 na 1336 00:23:11,460 --> 00:23:12,210 ra 1337 00:23:11,680 --> 00:23:12,560 Sa 1338 00:23:11,710 --> 00:23:12,830 yo 1339 00:23:11,740 --> 00:23:13,760 na 1340 00:23:11,770 --> 00:23:13,980 ra 1341 00:23:11,800 --> 00:23:14,860 o 1342 00:23:11,830 --> 00:23:15,020 ko 1343 00:23:11,860 --> 00:23:15,150 e 1344 00:23:11,890 --> 00:23:15,320 te 1345 00:23:11,950 --> 00:23:17,130 ah...... 1346 00:23:12,200 --> 00:23:20,870 ......سنتغلب على هذا الوداع! آه 1347 00:23:12,560 --> 00:23:12,830 Sa 1348 00:23:12,830 --> 00:23:13,760 yo 1349 00:23:13,760 --> 00:23:13,980 na 1350 00:23:13,980 --> 00:23:14,860 ra 1351 00:23:14,860 --> 00:23:15,020 o 1352 00:23:15,020 --> 00:23:15,150 ko 1353 00:23:15,150 --> 00:23:15,320 e 1354 00:23:15,320 --> 00:23:16,670 te 1355 00:23:17,130 --> 00:23:21,080 ah...... 1356 00:23:23,790 --> 00:23:53,780 الحلقة القادمة 1357 00:23:25,770 --> 00:23:29,800 إذًا، كلّ ما عليّ هو توصيل هذه الدمية إلى الفتاة في المستشفى، صحيح؟ 1358 00:23:30,000 --> 00:23:34,030 .إنّها مهمة بسيطة أنت تقلقين زيادة عن اللزوم يا أمي 1359 00:23:34,570 --> 00:23:37,500 حسنًا، أين الطريق إلى المستشفى؟ 1360 00:23:37,800 --> 00:23:41,830 !مهلًا، أين الدمية؟ !لقد نسيتها في القطار 1361 00:23:42,130 --> 00:23:44,530 ما العمل؟ ما العمل؟ ما العمل؟ 1362 00:23:45,170 --> 00:23:48,100 :في الحلقة القادمة 1363 00:23:48,170 --> 00:23:49,530 "!اركضي يا سارادا" 1364 00:23:48,190 --> 00:23:53,780 !!اركضي يا سارادا 1365 00:23:49,730 --> 00:23:51,870 !يجب أن أسرع لألحق به 74290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.