All language subtitles for [SubtitleTools.com] [Zero-Kon] Boruto - Naruto Next Generations - 015 [WEB][HorribleSubs]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,400 --> 00:00:16,270
،مضت عدّة أسابيع منذ حينها
2
00:00:16,330 --> 00:00:18,500
وقد توقّفت القوة الغريبة التي في عيني عن التفعيل
3
00:00:19,400 --> 00:00:22,700
هل لأنّ الشبح لم يعد موجودًا أم...؟
4
00:00:23,400 --> 00:00:24,370
بوروتو...؟
5
00:00:25,500 --> 00:00:28,670
!أسرع وتناول فطورك وإلّا تأخرت
6
00:00:29,200 --> 00:00:30,600
!سأنزل على الفور
7
00:00:32,300 --> 00:00:33,600
لا يهم
8
00:00:35,390 --> 00:00:36,030
Mi
9
00:00:35,390 --> 00:00:36,240
ra
10
00:00:35,390 --> 00:00:36,410
i
11
00:00:35,390 --> 00:00:36,570
o
12
00:00:35,390 --> 00:00:36,960
i
13
00:00:35,390 --> 00:00:37,150
ma
14
00:00:35,390 --> 00:00:37,360
ni
15
00:00:35,410 --> 00:00:37,520
oi
16
00:00:35,470 --> 00:00:37,860
nui
17
00:00:35,530 --> 00:00:38,260
te
18
00:00:35,650 --> 00:00:38,820
a
19
00:00:35,710 --> 00:00:39,010
shi
20
00:00:35,760 --> 00:00:41,520
لوحةٌ ترسمها أقدامنا أثناء مسيرنا إلى الهيمنة على المستقبل
21
00:00:35,770 --> 00:00:39,160
a
22
00:00:35,830 --> 00:00:39,340
to
23
00:00:35,890 --> 00:00:39,560
de
24
00:00:35,950 --> 00:00:39,880
e
25
00:00:36,010 --> 00:00:40,110
ga
26
00:00:36,030 --> 00:00:36,540
Mi
27
00:00:36,070 --> 00:00:40,280
i
28
00:00:36,130 --> 00:00:40,480
ta
29
00:00:36,190 --> 00:00:40,790
chi
30
00:00:36,240 --> 00:00:36,710
ra
31
00:00:36,250 --> 00:00:41,140
jou
32
00:00:36,310 --> 00:00:41,610
e
33
00:00:36,410 --> 00:00:36,870
i
34
00:00:36,570 --> 00:00:37,260
o
35
00:00:36,960 --> 00:00:37,450
i
36
00:00:37,150 --> 00:00:37,660
ma
37
00:00:37,360 --> 00:00:37,820
ni
38
00:00:37,520 --> 00:00:38,160
oi
39
00:00:37,860 --> 00:00:38,560
nui
40
00:00:38,260 --> 00:00:38,950
te
41
00:00:38,820 --> 00:00:39,310
a
42
00:00:39,010 --> 00:00:39,460
shi
43
00:00:39,160 --> 00:00:39,640
a
44
00:00:39,340 --> 00:00:39,860
to
45
00:00:39,560 --> 00:00:40,180
de
46
00:00:39,880 --> 00:00:40,410
e
47
00:00:40,110 --> 00:00:40,580
ga
48
00:00:40,280 --> 00:00:40,780
i
49
00:00:40,480 --> 00:00:41,090
ta
50
00:00:40,730 --> 00:00:41,790
So
51
00:00:40,790 --> 00:00:41,440
chi
52
00:00:40,790 --> 00:00:42,100
no
53
00:00:40,850 --> 00:00:42,450
me
54
00:00:40,910 --> 00:00:42,900
ni
55
00:00:40,970 --> 00:00:43,210
ya
56
00:00:41,030 --> 00:00:43,420
do
57
00:00:41,090 --> 00:00:43,590
se
58
00:00:41,140 --> 00:00:41,910
jou
59
00:00:41,150 --> 00:00:43,910
hi
60
00:00:41,210 --> 00:00:44,160
ka
61
00:00:41,270 --> 00:00:44,390
ri
62
00:00:41,330 --> 00:00:44,570
to
63
00:00:41,390 --> 00:00:44,760
hi
64
00:00:41,610 --> 00:00:42,100
e
65
00:00:41,640 --> 00:00:45,020
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
66
00:00:41,790 --> 00:00:42,400
So
67
00:00:42,100 --> 00:00:42,750
no
68
00:00:42,450 --> 00:00:43,200
me
69
00:00:42,900 --> 00:00:43,510
ni
70
00:00:43,210 --> 00:00:43,720
ya
71
00:00:43,420 --> 00:00:43,890
do
72
00:00:43,590 --> 00:00:44,210
se
73
00:00:43,910 --> 00:00:44,460
hi
74
00:00:44,160 --> 00:00:44,690
ka
75
00:00:44,390 --> 00:00:44,870
ri
76
00:00:44,570 --> 00:00:45,060
to
77
00:00:44,760 --> 00:00:45,620
hi
78
00:00:50,070 --> 00:00:50,680
K
79
00:00:50,070 --> 00:00:50,680
a
80
00:00:50,120 --> 00:00:50,850
s
81
00:00:50,120 --> 00:00:50,850
a
82
00:00:50,170 --> 00:00:51,390
n
83
00:00:50,170 --> 00:00:51,390
e
84
00:00:50,220 --> 00:00:51,590
t
85
00:00:50,220 --> 00:00:51,590
a
86
00:00:50,270 --> 00:00:52,130
y
87
00:00:50,270 --> 00:00:52,130
u
88
00:00:50,320 --> 00:00:52,340
m
89
00:00:50,320 --> 00:00:52,340
e
90
00:00:50,370 --> 00:00:52,520
n
91
00:00:50,370 --> 00:00:52,520
o
92
00:00:50,400 --> 00:00:56,370
!بقايا أحلامٍ متداخلة! النوافذ تعكس ملامحًا هائمة
93
00:00:50,420 --> 00:00:52,670
k
94
00:00:50,420 --> 00:00:52,670
a
95
00:00:50,470 --> 00:00:52,910
g
96
00:00:50,470 --> 00:00:52,910
e
97
00:00:50,570 --> 00:00:53,620
m
98
00:00:50,570 --> 00:00:53,620
a
99
00:00:50,620 --> 00:00:53,830
y
100
00:00:50,620 --> 00:00:53,830
o
101
00:00:50,620 --> 00:00:53,830
i
102
00:00:50,670 --> 00:00:54,370
g
103
00:00:50,670 --> 00:00:54,370
a
104
00:00:50,680 --> 00:00:50,850
Ka
105
00:00:50,720 --> 00:00:54,530
o
106
00:00:50,770 --> 00:00:55,060
u
107
00:00:50,820 --> 00:00:55,240
t
108
00:00:50,820 --> 00:00:55,240
s
109
00:00:50,820 --> 00:00:55,240
u
110
00:00:50,850 --> 00:00:56,000
Ka
111
00:00:50,850 --> 00:00:51,390
sa
112
00:00:50,870 --> 00:00:55,460
r
113
00:00:50,870 --> 00:00:55,460
u
114
00:00:50,920 --> 00:00:55,660
m
115
00:00:50,920 --> 00:00:55,660
a
116
00:00:50,970 --> 00:00:55,850
d
117
00:00:50,970 --> 00:00:55,850
o
118
00:00:51,390 --> 00:00:56,050
sa
119
00:00:51,390 --> 00:00:51,590
ne
120
00:00:51,590 --> 00:00:56,100
ne
121
00:00:51,590 --> 00:00:52,130
ta
122
00:00:52,130 --> 00:00:56,150
ta
123
00:00:52,130 --> 00:00:52,340
yu
124
00:00:52,340 --> 00:00:56,200
yu
125
00:00:52,340 --> 00:00:52,520
me
126
00:00:52,520 --> 00:00:56,250
me
127
00:00:52,520 --> 00:00:52,670
no
128
00:00:52,670 --> 00:00:56,300
no
129
00:00:52,670 --> 00:00:52,910
ka
130
00:00:52,910 --> 00:00:56,350
ka
131
00:00:52,910 --> 00:00:53,440
ge
132
00:00:53,440 --> 00:00:56,400
ge
133
00:00:53,620 --> 00:00:53,830
ma
134
00:00:53,830 --> 00:00:56,500
ma
135
00:00:53,830 --> 00:00:54,370
yoi
136
00:00:54,370 --> 00:00:56,550
yoi
137
00:00:54,370 --> 00:00:54,530
ga
138
00:00:54,530 --> 00:00:56,600
ga
139
00:00:54,530 --> 00:00:55,060
o
140
00:00:55,060 --> 00:00:56,650
o
141
00:00:55,060 --> 00:00:55,240
u
142
00:00:55,240 --> 00:00:56,700
u
143
00:00:55,240 --> 00:00:55,460
tsu
144
00:00:55,460 --> 00:00:56,750
tsu
145
00:00:55,460 --> 00:00:55,660
ru
146
00:00:55,660 --> 00:00:56,800
ru
147
00:00:55,660 --> 00:00:55,850
ma
148
00:00:55,850 --> 00:00:56,850
ma
149
00:00:55,850 --> 00:00:56,400
do
150
00:00:56,120 --> 00:00:56,650
U
151
00:00:56,170 --> 00:00:56,780
z
152
00:00:56,170 --> 00:00:56,780
o
153
00:00:56,170 --> 00:00:56,780
u
154
00:00:56,220 --> 00:00:57,270
m
155
00:00:56,220 --> 00:00:57,270
u
156
00:00:56,270 --> 00:00:57,480
z
157
00:00:56,270 --> 00:00:57,480
o
158
00:00:56,270 --> 00:00:57,480
u
159
00:00:56,320 --> 00:00:58,070
t
160
00:00:56,320 --> 00:00:58,070
o
161
00:00:56,370 --> 00:00:58,280
b
162
00:00:56,370 --> 00:00:58,280
i
163
00:00:56,400 --> 00:00:56,900
do
164
00:00:56,420 --> 00:00:58,430
r
165
00:00:56,420 --> 00:00:58,430
a
166
00:00:56,470 --> 00:00:58,620
n
167
00:00:56,470 --> 00:00:58,620
o
168
00:00:56,490 --> 00:01:00,950
الجموع تكتظ والضوء الكحلي يشع من خلف الباب
169
00:00:56,520 --> 00:00:58,830
m
170
00:00:56,520 --> 00:00:58,830
u
171
00:00:56,570 --> 00:00:59,200
k
172
00:00:56,570 --> 00:00:59,200
o
173
00:00:56,570 --> 00:00:59,200
u
174
00:00:56,620 --> 00:00:59,570
n
175
00:00:56,620 --> 00:00:59,570
o
176
00:00:56,650 --> 00:00:56,780
U
177
00:00:56,670 --> 00:00:59,750
g
178
00:00:56,670 --> 00:00:59,750
u
179
00:00:56,670 --> 00:00:59,750
n
180
00:00:56,720 --> 00:01:00,290
j
181
00:00:56,720 --> 00:01:00,290
o
182
00:00:56,720 --> 00:01:00,290
u
183
00:00:56,780 --> 00:01:00,810
U
184
00:00:56,780 --> 00:00:57,270
zou
185
00:00:57,270 --> 00:01:00,860
zou
186
00:00:57,270 --> 00:00:57,480
mu
187
00:00:57,480 --> 00:01:00,910
mu
188
00:00:57,480 --> 00:00:58,070
zou
189
00:00:58,070 --> 00:01:00,960
zou
190
00:00:58,070 --> 00:00:58,280
to
191
00:00:58,280 --> 00:01:01,010
to
192
00:00:58,280 --> 00:00:58,430
bi
193
00:00:58,430 --> 00:01:01,060
bi
194
00:00:58,430 --> 00:00:58,620
ra
195
00:00:58,620 --> 00:01:01,110
ra
196
00:00:58,620 --> 00:00:58,830
no
197
00:00:58,830 --> 00:01:01,160
no
198
00:00:58,830 --> 00:00:59,200
mu
199
00:00:59,200 --> 00:01:01,210
mu
200
00:00:59,200 --> 00:00:59,570
kou
201
00:00:59,570 --> 00:01:01,260
kou
202
00:00:59,570 --> 00:00:59,750
no
203
00:00:59,750 --> 00:01:01,310
no
204
00:00:59,750 --> 00:01:00,290
gun
205
00:01:00,190 --> 00:01:01,220
gun
206
00:01:00,250 --> 00:01:01,770
jou
207
00:01:00,290 --> 00:01:01,360
gun
208
00:01:00,290 --> 00:01:01,210
jou
209
00:01:01,210 --> 00:01:01,410
jou
210
00:01:01,220 --> 00:01:02,070
gun
211
00:01:01,770 --> 00:01:02,630
jou
212
00:01:01,930 --> 00:01:02,470
T
213
00:01:01,930 --> 00:01:02,470
s
214
00:01:01,930 --> 00:01:02,470
u
215
00:01:01,980 --> 00:01:02,640
k
216
00:01:01,980 --> 00:01:02,640
a
217
00:01:02,030 --> 00:01:03,240
m
218
00:01:02,030 --> 00:01:03,240
e
219
00:01:02,080 --> 00:01:03,460
b
220
00:01:02,080 --> 00:01:03,460
a
221
00:01:02,130 --> 00:01:04,000
y
222
00:01:02,130 --> 00:01:04,000
u
223
00:01:02,180 --> 00:01:04,190
m
224
00:01:02,180 --> 00:01:04,190
e
225
00:01:02,210 --> 00:01:08,300
ولكننا لا نرى سوى بقايا أحلامنا! الجواب ينطوي في الرياح
226
00:01:02,230 --> 00:01:04,370
n
227
00:01:02,230 --> 00:01:04,370
o
228
00:01:02,280 --> 00:01:04,540
k
229
00:01:02,280 --> 00:01:04,540
a
230
00:01:02,330 --> 00:01:04,770
g
231
00:01:02,330 --> 00:01:04,770
e
232
00:01:02,430 --> 00:01:05,480
k
233
00:01:02,430 --> 00:01:05,480
o
234
00:01:02,470 --> 00:01:02,640
Tsu
235
00:01:02,480 --> 00:01:05,690
t
236
00:01:02,480 --> 00:01:05,690
a
237
00:01:02,530 --> 00:01:06,210
e
238
00:01:02,580 --> 00:01:06,430
w
239
00:01:02,580 --> 00:01:06,430
a
240
00:01:02,630 --> 00:01:06,910
k
241
00:01:02,630 --> 00:01:06,910
a
242
00:01:02,640 --> 00:01:08,010
Tsu
243
00:01:02,640 --> 00:01:03,240
ka
244
00:01:02,680 --> 00:01:07,060
z
245
00:01:02,680 --> 00:01:07,060
e
246
00:01:02,730 --> 00:01:07,340
n
247
00:01:02,730 --> 00:01:07,340
o
248
00:01:02,780 --> 00:01:07,480
n
249
00:01:02,780 --> 00:01:07,480
a
250
00:01:02,830 --> 00:01:07,700
k
251
00:01:02,830 --> 00:01:07,700
a
252
00:01:03,240 --> 00:01:08,060
ka
253
00:01:03,240 --> 00:01:03,460
me
254
00:01:03,460 --> 00:01:08,110
me
255
00:01:03,460 --> 00:01:04,000
ba
256
00:01:04,000 --> 00:01:08,160
ba
257
00:01:04,000 --> 00:01:04,190
yu
258
00:01:04,190 --> 00:01:08,210
yu
259
00:01:04,190 --> 00:01:04,370
me
260
00:01:04,370 --> 00:01:08,260
me
261
00:01:04,370 --> 00:01:04,540
no
262
00:01:04,540 --> 00:01:08,310
no
263
00:01:04,540 --> 00:01:04,770
ka
264
00:01:04,770 --> 00:01:08,360
ka
265
00:01:04,770 --> 00:01:05,290
ge
266
00:01:05,290 --> 00:01:08,410
ge
267
00:01:05,480 --> 00:01:05,690
ko
268
00:01:05,690 --> 00:01:08,510
ko
269
00:01:05,690 --> 00:01:06,210
ta
270
00:01:06,210 --> 00:01:08,560
ta
271
00:01:06,210 --> 00:01:06,430
e
272
00:01:06,430 --> 00:01:08,610
e
273
00:01:06,430 --> 00:01:06,910
wa
274
00:01:06,910 --> 00:01:08,660
wa
275
00:01:06,910 --> 00:01:07,060
ka
276
00:01:07,060 --> 00:01:08,710
ka
277
00:01:07,060 --> 00:01:07,340
ze
278
00:01:07,340 --> 00:01:08,760
ze
279
00:01:07,340 --> 00:01:07,480
no
280
00:01:07,480 --> 00:01:08,810
no
281
00:01:07,480 --> 00:01:07,700
na
282
00:01:07,700 --> 00:01:08,860
na
283
00:01:07,700 --> 00:01:08,410
ka
284
00:01:08,010 --> 00:01:08,570
K
285
00:01:08,010 --> 00:01:08,570
i
286
00:01:08,010 --> 00:01:08,570
t
287
00:01:08,060 --> 00:01:09,280
t
288
00:01:08,060 --> 00:01:09,280
o
289
00:01:08,110 --> 00:01:09,750
m
290
00:01:08,110 --> 00:01:09,750
a
291
00:01:08,160 --> 00:01:09,960
d
292
00:01:08,160 --> 00:01:09,960
a
293
00:01:08,210 --> 00:01:10,110
m
294
00:01:08,210 --> 00:01:10,110
i
295
00:01:08,260 --> 00:01:10,260
e
296
00:01:08,300 --> 00:01:12,050
إنه حتمًا شيءٌ لا نستطيع رؤيته
297
00:01:08,310 --> 00:01:10,600
n
298
00:01:08,310 --> 00:01:10,600
a
299
00:01:08,310 --> 00:01:10,600
i
300
00:01:08,360 --> 00:01:11,020
m
301
00:01:08,360 --> 00:01:11,020
o
302
00:01:08,410 --> 00:01:08,910
ka
303
00:01:08,410 --> 00:01:11,220
n
304
00:01:08,410 --> 00:01:11,220
o
305
00:01:08,570 --> 00:01:09,280
Kit
306
00:01:09,280 --> 00:01:11,770
Kit
307
00:01:09,280 --> 00:01:09,750
to
308
00:01:09,750 --> 00:01:11,820
to
309
00:01:09,750 --> 00:01:09,960
ma
310
00:01:09,960 --> 00:01:11,870
ma
311
00:01:09,960 --> 00:01:10,110
da
312
00:01:10,110 --> 00:01:11,920
da
313
00:01:10,110 --> 00:01:10,260
mi
314
00:01:10,260 --> 00:01:11,970
mi
315
00:01:10,260 --> 00:01:10,600
e
316
00:01:10,600 --> 00:01:12,020
e
317
00:01:10,600 --> 00:01:11,020
nai
318
00:01:11,020 --> 00:01:12,070
nai
319
00:01:11,020 --> 00:01:11,220
mo
320
00:01:11,220 --> 00:01:12,120
mo
321
00:01:11,220 --> 00:01:12,170
no
322
00:01:12,170 --> 00:01:12,170
no
323
00:01:13,980 --> 00:01:14,560
K
324
00:01:13,980 --> 00:01:14,560
a
325
00:01:14,030 --> 00:01:14,720
w
326
00:01:14,030 --> 00:01:14,720
a
327
00:01:14,080 --> 00:01:15,100
i
328
00:01:14,130 --> 00:01:15,290
t
329
00:01:14,130 --> 00:01:15,290
a
330
00:01:14,180 --> 00:01:15,850
a
331
00:01:14,230 --> 00:01:16,350
s
332
00:01:14,230 --> 00:01:16,350
h
333
00:01:14,230 --> 00:01:16,350
i
334
00:01:14,260 --> 00:01:20,020
آثار أقدامنا المندفعة ستأخذنا نحو أيام الصبا
335
00:01:14,280 --> 00:01:16,700
a
336
00:01:14,330 --> 00:01:16,940
t
337
00:01:14,330 --> 00:01:16,940
o
338
00:01:14,380 --> 00:01:17,130
m
339
00:01:14,380 --> 00:01:17,130
o
340
00:01:14,430 --> 00:01:17,450
t
341
00:01:14,430 --> 00:01:17,450
a
342
00:01:14,480 --> 00:01:17,720
d
343
00:01:14,480 --> 00:01:17,720
o
344
00:01:14,530 --> 00:01:18,050
r
345
00:01:14,530 --> 00:01:18,050
e
346
00:01:14,560 --> 00:01:14,720
Ka
347
00:01:14,580 --> 00:01:18,280
b
348
00:01:14,580 --> 00:01:18,280
a
349
00:01:14,630 --> 00:01:18,810
o
350
00:01:14,680 --> 00:01:19,400
s
351
00:01:14,680 --> 00:01:19,400
a
352
00:01:14,720 --> 00:01:19,990
Ka
353
00:01:14,720 --> 00:01:15,100
wa
354
00:01:14,730 --> 00:01:19,650
n
355
00:01:14,730 --> 00:01:19,650
a
356
00:01:14,780 --> 00:01:19,890
k
357
00:01:14,780 --> 00:01:19,890
i
358
00:01:14,830 --> 00:01:20,080
h
359
00:01:14,830 --> 00:01:20,080
i
360
00:01:15,100 --> 00:01:20,040
wa
361
00:01:15,100 --> 00:01:15,290
i
362
00:01:15,290 --> 00:01:20,090
i
363
00:01:15,290 --> 00:01:15,850
ta
364
00:01:15,850 --> 00:01:20,140
ta
365
00:01:15,850 --> 00:01:16,350
a
366
00:01:16,350 --> 00:01:20,190
a
367
00:01:16,350 --> 00:01:16,700
shi
368
00:01:16,700 --> 00:01:20,240
shi
369
00:01:16,700 --> 00:01:16,940
a
370
00:01:16,940 --> 00:01:20,290
a
371
00:01:16,940 --> 00:01:17,130
to
372
00:01:17,130 --> 00:01:20,340
to
373
00:01:17,130 --> 00:01:17,450
mo
374
00:01:17,450 --> 00:01:20,390
mo
375
00:01:17,450 --> 00:01:17,720
ta
376
00:01:17,720 --> 00:01:20,440
ta
377
00:01:17,720 --> 00:01:18,050
do
378
00:01:18,050 --> 00:01:20,490
do
379
00:01:18,050 --> 00:01:18,280
re
380
00:01:18,280 --> 00:01:20,540
re
381
00:01:18,280 --> 00:01:18,810
ba
382
00:01:18,810 --> 00:01:20,590
ba
383
00:01:18,810 --> 00:01:19,400
o
384
00:01:19,400 --> 00:01:20,640
o
385
00:01:19,400 --> 00:01:19,650
sa
386
00:01:19,650 --> 00:01:20,690
sa
387
00:01:19,650 --> 00:01:19,890
na
388
00:01:19,890 --> 00:01:20,740
na
389
00:01:19,890 --> 00:01:20,080
ki
390
00:01:19,890 --> 00:01:20,500
M
391
00:01:19,890 --> 00:01:20,500
a
392
00:01:19,940 --> 00:01:20,860
b
393
00:01:19,940 --> 00:01:20,860
a
394
00:01:19,990 --> 00:01:21,250
t
395
00:01:19,990 --> 00:01:21,250
a
396
00:01:20,040 --> 00:01:21,580
k
397
00:01:20,040 --> 00:01:21,580
i
398
00:01:20,080 --> 00:01:20,790
ki
399
00:01:20,080 --> 00:01:20,390
hi
400
00:01:20,090 --> 00:01:21,900
m
401
00:01:20,090 --> 00:01:21,900
o
402
00:01:20,140 --> 00:01:24,480
وسننسى ذلك الضوء الساطع حتى
403
00:01:20,140 --> 00:01:22,520
w
404
00:01:20,140 --> 00:01:22,520
a
405
00:01:20,190 --> 00:01:22,640
s
406
00:01:20,190 --> 00:01:22,640
u
407
00:01:20,240 --> 00:01:23,190
r
408
00:01:20,240 --> 00:01:23,190
e
409
00:01:20,290 --> 00:01:23,450
t
410
00:01:20,290 --> 00:01:23,450
e
411
00:01:20,390 --> 00:01:20,840
hi
412
00:01:20,500 --> 00:01:20,860
Ma
413
00:01:20,860 --> 00:01:24,500
Ma
414
00:01:20,860 --> 00:01:21,250
ba
415
00:01:21,250 --> 00:01:24,550
ba
416
00:01:21,250 --> 00:01:21,580
ta
417
00:01:21,580 --> 00:01:24,600
ta
418
00:01:21,580 --> 00:01:21,900
ki
419
00:01:21,900 --> 00:01:24,650
ki
420
00:01:21,900 --> 00:01:22,520
mo
421
00:01:22,520 --> 00:01:24,700
mo
422
00:01:22,520 --> 00:01:22,640
wa
423
00:01:22,640 --> 00:01:24,750
wa
424
00:01:22,640 --> 00:01:23,190
su
425
00:01:23,190 --> 00:01:24,800
su
426
00:01:23,190 --> 00:01:23,450
re
427
00:01:23,450 --> 00:01:24,850
re
428
00:01:23,450 --> 00:01:24,900
te
429
00:01:24,900 --> 00:01:24,900
te
430
00:01:25,350 --> 00:01:26,400
Mi
431
00:01:25,410 --> 00:01:26,600
ra
432
00:01:25,470 --> 00:01:26,780
i
433
00:01:25,530 --> 00:01:26,970
o
434
00:01:25,590 --> 00:01:27,320
ki
435
00:01:25,650 --> 00:01:27,520
mi
436
00:01:25,710 --> 00:01:27,700
to
437
00:01:25,770 --> 00:01:28,000
oi
438
00:01:25,830 --> 00:01:28,230
nui
439
00:01:25,890 --> 00:01:28,630
te
440
00:01:26,010 --> 00:01:29,160
mi
441
00:01:26,070 --> 00:01:29,380
ta
442
00:01:26,130 --> 00:01:29,580
i
443
00:01:26,150 --> 00:01:31,990
!سنهيمن على المستقبل معًا! أود رؤية فصلنا القادم بأمّ عيني
444
00:01:26,190 --> 00:01:29,760
no
445
00:01:26,250 --> 00:01:29,920
sa
446
00:01:26,310 --> 00:01:30,260
ko
447
00:01:26,370 --> 00:01:30,500
no
448
00:01:26,400 --> 00:01:26,900
Mi
449
00:01:26,430 --> 00:01:30,660
me
450
00:01:26,490 --> 00:01:30,860
de
451
00:01:26,550 --> 00:01:31,120
shin
452
00:01:26,600 --> 00:01:27,080
ra
453
00:01:26,610 --> 00:01:31,480
shou
454
00:01:26,670 --> 00:01:31,920
o
455
00:01:26,780 --> 00:01:27,270
i
456
00:01:26,970 --> 00:01:27,620
o
457
00:01:27,320 --> 00:01:27,820
ki
458
00:01:27,520 --> 00:01:28,000
mi
459
00:01:27,700 --> 00:01:28,300
to
460
00:01:28,000 --> 00:01:28,530
oi
461
00:01:28,230 --> 00:01:28,930
nui
462
00:01:28,630 --> 00:01:29,310
te
463
00:01:29,160 --> 00:01:29,680
mi
464
00:01:29,380 --> 00:01:29,880
ta
465
00:01:29,580 --> 00:01:30,060
i
466
00:01:29,760 --> 00:01:30,220
no
467
00:01:29,920 --> 00:01:30,560
sa
468
00:01:30,260 --> 00:01:30,800
ko
469
00:01:30,500 --> 00:01:30,960
no
470
00:01:30,660 --> 00:01:31,160
me
471
00:01:30,860 --> 00:01:31,420
de
472
00:01:31,120 --> 00:01:31,780
shin
473
00:01:31,250 --> 00:01:32,320
Ba
474
00:01:31,310 --> 00:01:32,530
ton
475
00:01:31,370 --> 00:01:32,880
Road
476
00:01:31,430 --> 00:01:33,630
fu
477
00:01:31,480 --> 00:01:32,220
shou
478
00:01:31,490 --> 00:01:33,800
ri
479
00:01:31,550 --> 00:01:33,990
ka
480
00:01:31,610 --> 00:01:34,330
e
481
00:01:31,670 --> 00:01:34,630
ru
482
00:01:31,730 --> 00:01:34,740
to
483
00:01:31,790 --> 00:01:35,100
ki
484
00:01:31,850 --> 00:01:35,240
mi
485
00:01:31,910 --> 00:01:35,670
da
486
00:01:31,920 --> 00:01:32,550
o
487
00:01:31,970 --> 00:01:35,960
ke
488
00:01:32,030 --> 00:01:36,430
no
489
00:01:32,090 --> 00:01:36,720
chi
490
00:01:32,110 --> 00:01:38,030
أرى رسمةً على ناصية الطريق تعود لك وحدك
491
00:01:32,150 --> 00:01:36,990
jou
492
00:01:32,210 --> 00:01:37,350
e
493
00:01:32,320 --> 00:01:32,830
Ba
494
00:01:32,530 --> 00:01:33,180
ton
495
00:01:32,880 --> 00:01:33,930
Road
496
00:01:33,630 --> 00:01:34,100
fu
497
00:01:33,800 --> 00:01:34,290
ri
498
00:01:33,990 --> 00:01:34,630
ka
499
00:01:34,330 --> 00:01:34,930
e
500
00:01:34,630 --> 00:01:35,040
ru
501
00:01:34,740 --> 00:01:35,400
to
502
00:01:35,100 --> 00:01:35,540
ki
503
00:01:35,240 --> 00:01:35,970
mi
504
00:01:35,670 --> 00:01:36,260
da
505
00:01:35,960 --> 00:01:36,730
ke
506
00:01:36,430 --> 00:01:37,020
no
507
00:01:36,720 --> 00:01:37,290
chi
508
00:01:36,990 --> 00:01:37,650
jou
509
00:01:37,200 --> 00:01:38,270
I
510
00:01:37,260 --> 00:01:38,450
ma
511
00:01:37,320 --> 00:01:38,620
wa
512
00:01:37,350 --> 00:01:38,310
e
513
00:01:37,380 --> 00:01:38,800
na
514
00:01:37,440 --> 00:01:39,140
mi
515
00:01:37,500 --> 00:01:39,380
da
516
00:01:37,560 --> 00:01:39,550
no
517
00:01:37,620 --> 00:01:39,750
ta
518
00:01:37,680 --> 00:01:39,940
re
519
00:01:37,740 --> 00:01:40,130
dat
520
00:01:37,800 --> 00:01:40,500
te
521
00:01:37,920 --> 00:01:40,990
sa
522
00:01:37,980 --> 00:01:41,160
ka
523
00:01:38,030 --> 00:01:43,790
حتى البذرات التي سُقيت بدموعنا ستنمو إلى أزهار فاتنة
524
00:01:38,040 --> 00:01:41,430
se
525
00:01:38,100 --> 00:01:41,610
re
526
00:01:38,160 --> 00:01:41,810
ba
527
00:01:38,220 --> 00:01:42,130
i
528
00:01:38,270 --> 00:01:38,750
I
529
00:01:38,280 --> 00:01:42,340
da
530
00:01:38,340 --> 00:01:42,550
i
531
00:01:38,400 --> 00:01:42,710
na
532
00:01:38,450 --> 00:01:38,920
ma
533
00:01:38,460 --> 00:01:43,060
den
534
00:01:38,520 --> 00:01:43,330
shou
535
00:01:38,580 --> 00:01:43,770
ka
536
00:01:38,620 --> 00:01:39,100
wa
537
00:01:38,800 --> 00:01:39,440
na
538
00:01:39,140 --> 00:01:39,680
mi
539
00:01:39,380 --> 00:01:39,850
da
540
00:01:39,550 --> 00:01:40,050
no
541
00:01:39,750 --> 00:01:40,240
ta
542
00:01:39,940 --> 00:01:40,430
re
543
00:01:40,130 --> 00:01:40,800
dat
544
00:01:40,500 --> 00:01:41,170
te
545
00:01:40,990 --> 00:01:41,460
sa
546
00:01:41,160 --> 00:01:41,730
ka
547
00:01:41,430 --> 00:01:41,910
se
548
00:01:41,610 --> 00:01:42,110
re
549
00:01:41,810 --> 00:01:42,430
ba
550
00:01:42,130 --> 00:01:42,640
i
551
00:01:42,340 --> 00:01:42,850
da
552
00:01:42,550 --> 00:01:43,010
i
553
00:01:42,710 --> 00:01:43,360
na
554
00:01:42,890 --> 00:01:44,090
So
555
00:01:42,950 --> 00:01:44,390
no
556
00:01:43,010 --> 00:01:44,650
me
557
00:01:43,060 --> 00:01:43,630
den
558
00:01:43,070 --> 00:01:45,110
ni
559
00:01:43,130 --> 00:01:45,480
ya
560
00:01:43,190 --> 00:01:45,660
do
561
00:01:43,250 --> 00:01:45,830
se
562
00:01:43,310 --> 00:01:46,190
hi
563
00:01:43,330 --> 00:01:44,070
shou
564
00:01:43,370 --> 00:01:46,400
ka
565
00:01:43,430 --> 00:01:46,600
ri
566
00:01:43,490 --> 00:01:46,780
to
567
00:01:43,550 --> 00:01:46,960
hi
568
00:01:43,770 --> 00:01:44,370
ka
569
00:01:43,910 --> 00:01:47,380
حافظ على شرارة النار والنور في عينيك
570
00:01:44,090 --> 00:01:44,690
So
571
00:01:44,390 --> 00:01:44,950
no
572
00:01:44,650 --> 00:01:45,410
me
573
00:01:45,110 --> 00:01:45,780
ni
574
00:01:45,480 --> 00:01:45,960
ya
575
00:01:45,660 --> 00:01:46,130
do
576
00:01:45,830 --> 00:01:46,490
se
577
00:01:46,190 --> 00:01:46,700
hi
578
00:01:46,400 --> 00:01:46,900
ka
579
00:01:46,600 --> 00:01:47,080
ri
580
00:01:46,780 --> 00:01:47,260
to
581
00:01:46,960 --> 00:01:48,100
hi
582
00:01:49,920 --> 00:01:52,760
Typesetting: Crunchyroll
583
00:01:49,920 --> 00:01:52,760
Editing: Zero-Kon
584
00:01:50,320 --> 00:01:51,370
Ya
585
00:01:50,380 --> 00:01:51,580
do
586
00:01:50,440 --> 00:01:51,740
se
587
00:01:50,500 --> 00:01:52,090
ki
588
00:01:50,560 --> 00:01:52,350
mi
589
00:01:50,620 --> 00:01:52,500
no
590
00:01:50,680 --> 00:01:52,660
mi
591
00:01:50,740 --> 00:01:52,870
rai
592
00:01:51,050 --> 00:01:54,050
اصنع مستقبلًا قويًا
593
00:01:51,370 --> 00:01:51,880
Ya
594
00:01:51,580 --> 00:01:52,040
do
595
00:01:51,740 --> 00:01:52,390
se
596
00:01:52,090 --> 00:01:52,650
ki
597
00:01:52,350 --> 00:01:52,800
mi
598
00:01:52,500 --> 00:01:52,960
no
599
00:01:52,660 --> 00:01:53,170
mi
600
00:01:52,870 --> 00:01:54,720
rai
601
00:01:56,180 --> 00:01:57,240
Ya
602
00:01:56,240 --> 00:01:57,510
do
603
00:01:56,300 --> 00:01:57,640
se
604
00:01:56,360 --> 00:01:58,090
i
605
00:01:56,420 --> 00:01:58,220
tsu
606
00:01:56,480 --> 00:01:58,400
ma
607
00:01:56,540 --> 00:01:58,640
de
608
00:01:56,600 --> 00:01:58,850
mo
609
00:01:57,050 --> 00:02:00,220
حافظ على أواصرك معهم للأبد
610
00:01:57,240 --> 00:01:57,810
Ya
611
00:01:57,510 --> 00:01:57,940
do
612
00:01:57,640 --> 00:01:58,390
se
613
00:01:58,090 --> 00:01:58,520
i
614
00:01:58,220 --> 00:01:58,700
tsu
615
00:01:58,400 --> 00:01:58,940
ma
616
00:01:58,640 --> 00:01:59,150
de
617
00:01:58,850 --> 00:02:00,800
mo
618
00:02:05,270 --> 00:02:12,270
Crunchyroll : ترجمة
619
00:02:05,270 --> 00:02:12,270
Zero-Kon : إنتاج
620
00:02:05,270 --> 00:02:10,230
طريقٌ جديد
621
00:02:11,300 --> 00:02:12,270
!هنا! هنا
622
00:02:13,700 --> 00:02:16,140
عادت الأمور إلى نصابها
623
00:02:16,370 --> 00:02:18,400
لقد كان الأمر مزعجًا
624
00:02:19,600 --> 00:02:22,500
إذًا، ماذا حدث لكاكي سوميري؟
625
00:02:23,970 --> 00:02:25,500
لقد اعترفت بكلّ شيء
626
00:02:26,170 --> 00:02:27,070
...فهمت
627
00:02:27,700 --> 00:02:29,470
...لكن ما زال هنالك أمر عالق
628
00:02:29,940 --> 00:02:32,870
ما الذي دفعها للتوقف في آخر لحظة؟
629
00:02:34,270 --> 00:02:35,170
...لقد كان بوروتو
630
00:02:36,370 --> 00:02:39,100
،ولأكون أكثر دقّة
جميع أصدقائها من الأكاديمية
631
00:02:40,170 --> 00:02:42,500
لقد كانت وحيدةً منذ وقتٍ طويل
632
00:02:42,500 --> 00:02:45,240
وقد كانت حياتها مع أصدقائها ممتعةٌ جدًّا لها
633
00:02:45,900 --> 00:02:47,000
ماذا؟
634
00:02:47,070 --> 00:02:48,270
هكذا كان الأمر إذًا؟
635
00:02:48,770 --> 00:02:51,070
أكان هناك تلاميذ من الأكاديمية في مكان الحدث؟
636
00:02:51,440 --> 00:02:52,140
لا
637
00:02:52,400 --> 00:02:54,540
لقد اختبرت قوّة نو مباشرةً
638
00:02:54,600 --> 00:02:56,770
ولعلّ الفكرة الفظيعة لتدمير القرية
639
00:02:56,840 --> 00:02:59,370
التي تملك فيها ذكريات مع أصدقائها هو ما أوقفها
640
00:02:59,770 --> 00:03:01,600
أهذا ما في الأمر حقًّا؟
641
00:03:01,740 --> 00:03:02,500
...أنا واثقٌ أنّ
642
00:03:02,570 --> 00:03:03,940
حسنًا، فهمت
643
00:03:05,140 --> 00:03:07,600
لا يمكن للأطفال أن يختاروا آباءهم
644
00:03:07,800 --> 00:03:10,640
لكن يمكنهم أن يختاروا أصدقاءهم
645
00:03:13,900 --> 00:03:14,800
!شكرًا لك
646
00:03:14,870 --> 00:03:16,140
...أنا مسرور
647
00:03:16,200 --> 00:03:18,500
لأنّنا قبلنا بتسجيلها في الأكاديمية
648
00:03:19,400 --> 00:03:20,170
أجل
649
00:03:20,840 --> 00:03:22,240
...بشأن ذلك
650
00:03:22,400 --> 00:03:26,540
تركها تبقى في الأكاديمية قد يسبّب مشاكلًا
651
00:03:29,640 --> 00:03:32,730
،ثلاثة أشخاص
فريقٌ واحد
652
00:03:30,370 --> 00:03:32,600
ستنتهي أعمال البناء في المدرسة قريبًا
653
00:03:33,240 --> 00:03:35,940
بعبارةٍ أخرى، سننتهي حينئذٍ من خوض حصصنا هنا
654
00:03:36,440 --> 00:03:38,640
!أخيرًا سوف نتحرّر من خروجنا إلى هنا
655
00:03:39,840 --> 00:03:43,170
لذا اليوم، سنُكوّن فرقًا من ثلاثة أفراد
656
00:03:43,600 --> 00:03:46,970
أتقصد أنّنا سنكون في فرق مختلفة
عن التي كنّا بها من قبل؟
657
00:03:47,200 --> 00:03:47,940
أجل
658
00:03:48,770 --> 00:03:53,100
سنُجرّب تشكيلاتٍ مختلفة لنكتشف أيّ أفرادٍ
سيتناسبون فيما بينهم لتشكيل فريقٍ بعد التخرّج
659
00:03:53,600 --> 00:03:54,470
...ماذا عن ممثلة القسم
660
00:03:54,870 --> 00:03:56,770
أقصد، كاكي-سان؟
661
00:03:57,040 --> 00:03:58,700
لقد كانت غائبة منذ وقتٍ طويل
662
00:03:59,470 --> 00:04:01,240
لا نعلم متى ستعود
663
00:04:01,940 --> 00:04:03,870
،إلى أن تتحسّن جسديًّا
664
00:04:03,940 --> 00:04:07,140
فمن المتعذّر عليها أن تشارك في تدريب الشينوبي
665
00:04:08,200 --> 00:04:11,300
هل من الممكن أنّها ستخرج من الأكاديمية؟
666
00:04:12,300 --> 00:04:14,200
لا... أدري
667
00:04:14,970 --> 00:04:17,470
الانتظار هو كلّ ما لدينا
668
00:04:18,340 --> 00:04:20,300
على أي حال، سوف نُشكّل فرقًا
669
00:04:20,370 --> 00:04:21,940
بالتلاميذ الحاضرين اليوم
670
00:04:22,400 --> 00:04:23,470
فهمت
671
00:04:23,940 --> 00:04:27,970
،حاولتُ أن أذهب لزيارتها
لكنّها رفضت استقبالنا
672
00:04:28,800 --> 00:04:32,570
لعلّ السينسي على الحق ويجب علينا أن نتركها لوحدها
673
00:04:33,840 --> 00:04:37,370
،بعد أن تشكّلوا فرقًا
قوموا بتأكيد جميع تشكيلاتكم
674
00:04:38,070 --> 00:04:40,700
سنبدأ التدريب العملي اعتبارًا من الغد
675
00:04:44,170 --> 00:04:46,040
من يجب أن نختار هذه المرة؟
676
00:04:46,270 --> 00:04:48,300
سأنضمّ إليك يا بوروتو
677
00:04:48,770 --> 00:04:49,670
مُجدّدًا؟
678
00:04:50,300 --> 00:04:52,870
ألا يوجد شخص آخر تستطيع اختياره؟
679
00:04:53,200 --> 00:04:55,470
أريد أن أستمرّ في رؤيتك عن قرب
680
00:04:56,770 --> 00:04:58,400
عرفتُ أنّك ستقول ذلك
681
00:04:59,340 --> 00:05:04,700
لكن حاليًّا، فقط ميتسكي وإيوابي يستطيعان مواكبتك يا بوروتو
682
00:05:05,070 --> 00:05:06,570
إلى من ستنضم؟
683
00:05:06,740 --> 00:05:08,540
أنا ودينكي سنشكّل فريقًا
684
00:05:08,840 --> 00:05:09,400
ماذا؟
685
00:05:09,870 --> 00:05:10,970
أحقًّا؟
686
00:05:11,140 --> 00:05:13,570
أجل، طلب إيوابي منّي ذلك
687
00:05:14,140 --> 00:05:15,140
ألديك مشكلة؟
688
00:05:16,000 --> 00:05:18,900
إذًا، ربما يجب أن نسأل شيكاداي؟
689
00:05:20,100 --> 00:05:23,070
.آسف يا بوروتو
أنا أنتمي لفريقٍ بالفعل
690
00:05:23,570 --> 00:05:26,640
!مهلًا! أنتم ثلاثي إينو شيكا تشو
691
00:05:27,240 --> 00:05:29,770
لم أرَ حاجةً لكوننا في نفس الفريق
692
00:05:29,840 --> 00:05:31,740
،فقط لأنّ آباءنا كانوا في نفس الفريق
693
00:05:31,800 --> 00:05:34,670
لذا فقد استمرّيتُ في تجنّب الأمر طوال الوقت
694
00:05:35,170 --> 00:05:38,170
...أعلم أنّ توافق تقنياتنا ليس سيّئًا
695
00:05:38,700 --> 00:05:41,140
،أيضًا، بعض المجموعات الكوميدية ليسوا أصدقاءً البتّة
696
00:05:41,200 --> 00:05:43,870
...لكن ما دامت مهاراتهم وموهبتهم ممتازة
697
00:05:44,370 --> 00:05:48,240
!هنالك قليلٌ من التوتّر الكامن وهو جيّد لأجل علاقتنا
698
00:05:50,000 --> 00:05:53,600
!إذًا بالنسبة لكم، هذا يُعدّ كتوافقٍ مطلق
699
00:05:53,770 --> 00:05:56,170
إنّه إزعاج، من كلّ الجوانب
700
00:05:56,700 --> 00:05:57,940
هذا مؤسف
701
00:05:58,470 --> 00:05:59,470
فلنذهب لتفقد البقية
702
00:06:00,170 --> 00:06:03,540
بالمناسبة، لقد سألتُ سارادا بالفعل
703
00:06:04,170 --> 00:06:05,170
...فهمت
704
00:06:05,840 --> 00:06:09,670
،ستكون القائد
مع دعمِ سارادا ودينكي؟
705
00:06:10,040 --> 00:06:11,340
كيف عرفت؟
706
00:06:11,640 --> 00:06:13,440
هدفك الحقيقيّ بسيط
707
00:06:13,870 --> 00:06:16,340
لكنّ الأمر ليس سيئًا
708
00:06:16,870 --> 00:06:18,200
حـ-حقًّا؟
709
00:06:19,740 --> 00:06:21,000
لم يحالفنا الحظ هنا أيضًا
710
00:06:22,900 --> 00:06:24,140
ماذا عن ميتالو؟
711
00:06:24,770 --> 00:06:26,440
ليس سيئًا
712
00:06:26,870 --> 00:06:30,270
!يُصبح في غاية القوة عندما يتحكم بتوتره
713
00:06:30,640 --> 00:06:33,740
شخصيًّا، أريد أن أسأل ممثلة القسم
714
00:06:34,200 --> 00:06:35,270
بما أنّها قوية
715
00:06:35,340 --> 00:06:36,170
!ميتسكي
716
00:06:37,600 --> 00:06:39,200
لا تقل ذلك بصوتٍ مرتفع
717
00:06:40,700 --> 00:06:41,600
صحيح
718
00:06:41,670 --> 00:06:43,570
لم يظهر الشبح منذئذٍ
719
00:06:44,040 --> 00:06:44,740
أجل
720
00:06:45,040 --> 00:06:47,740
لم تعد عيني تتفعّل أيضًا
721
00:06:48,470 --> 00:06:52,140
،منذ أن تولّت شرطة القرية زمام الأمور
لم يبقَ لدينا ما نفعله
722
00:06:53,070 --> 00:06:54,440
أظنّ أنّ القضيّة قد حُلّت
723
00:06:54,970 --> 00:06:56,870
...أتساءل كيف تبلي ممثلة القسم
724
00:06:57,070 --> 00:06:59,170
لقد خانت القرية
725
00:06:59,440 --> 00:07:01,970
من المستحيل عليها أن تعود للأكاديمية على الأغلب
726
00:07:02,040 --> 00:07:03,240
!مستحيل
727
00:07:03,640 --> 00:07:05,500
ستعود بالتأكيد
728
00:07:05,970 --> 00:07:07,370
وما أدراك؟
729
00:07:08,640 --> 00:07:10,540
لأنّ ممثلة القسم هي ممثلة القسم
730
00:07:11,270 --> 00:07:12,100
ما قصدك؟
731
00:07:12,570 --> 00:07:16,040
على كلّ حال، ما سيحدث سيكون بيد الراشدين
732
00:07:16,800 --> 00:07:18,140
الراشدين؟
733
00:07:18,770 --> 00:07:19,240
...بالمناسبة
734
00:07:20,340 --> 00:07:22,970
ماذا ستفعل حيال عضونا الثالث؟
735
00:07:25,960 --> 00:07:28,460
المثابرة والاجتهاد
736
00:07:28,840 --> 00:07:31,600
تقرير كاكي سوميري قد وصل للتو
737
00:07:32,000 --> 00:07:32,800
...أجل
738
00:07:34,040 --> 00:07:37,100
إنّها حاليًّا تحت تحفّظ شرطة قرية الورق
739
00:07:37,170 --> 00:07:39,000
لمنع تواصلها مع ناجين الجذور الآخرين
740
00:07:39,840 --> 00:07:42,640
متى ستعود إلى الأكاديمية؟
741
00:07:44,470 --> 00:07:48,400
...قد تخضع للمراقبة الوقائية في نهاية المطاف
742
00:07:49,000 --> 00:07:52,900
لكن بأن يسمحوا لطالبةٍ تسبّبت في هكذا
...اضطراب لتعود إلى الأكاديمية
743
00:07:52,970 --> 00:07:54,440
سأهتمّ بها
744
00:07:55,740 --> 00:07:58,770
،إن عادت إلى الأكاديمية
745
00:07:58,840 --> 00:08:00,670
أريد أن أعتني بها
746
00:08:01,440 --> 00:08:03,300
أفهم شعورك
747
00:08:03,500 --> 00:08:04,240
!—إذًا
748
00:08:04,370 --> 00:08:05,300
تمهل
749
00:08:07,400 --> 00:08:09,740
المشكلة كيف هيَ تشعر
750
00:08:11,600 --> 00:08:13,970
إنها في موقفٍ صعبٍ للغاية الآن
751
00:08:14,700 --> 00:08:17,200
...وإلّم ترد أن تعود
752
00:08:18,600 --> 00:08:20,270
سأذهب لزيارتها الآن
753
00:08:22,340 --> 00:08:25,670
لأنّي أستاذها اليومي
754
00:08:30,100 --> 00:08:31,140
!لقد عدت
755
00:08:31,300 --> 00:08:32,540
!مرحبًا بعودتك
756
00:08:32,840 --> 00:08:34,270
!مرحبًا بعودتك
757
00:08:35,170 --> 00:08:37,870
!أبي! أنّى لك أن تكون هنا؟
758
00:08:38,170 --> 00:08:39,600
وما المشكلة في كوني هنا؟
759
00:08:40,140 --> 00:08:43,000
حتّى أنا أستطيع العودة إلى البيت مبكّرًا أحيانًا
760
00:08:45,340 --> 00:08:46,000
ما الخطب؟
761
00:08:47,170 --> 00:08:47,900
...أبي
762
00:08:48,400 --> 00:08:51,370
هنالك ما أريد أن أسألك بشأنه
763
00:08:52,370 --> 00:08:53,240
ماذا هناك؟
764
00:08:53,740 --> 00:08:55,000
أنت قلّما تسألني شيئًا
765
00:08:55,970 --> 00:08:57,970
...الأمر متعلّق بصديقةٍ من قسمي
766
00:08:59,300 --> 00:09:02,200
أتقصد كاكي سوميري؟
767
00:09:03,100 --> 00:09:05,070
لقد تأذّت وهي في فترة نقاهة الآن، صحيح؟
768
00:09:05,340 --> 00:09:06,370
!لا، ليس ذلك
769
00:09:06,740 --> 00:09:09,500
!أعلم ما اقترفته
770
00:09:16,270 --> 00:09:19,070
هيماواري، هلّا أتيت لمساعدتي في تحضير العشاء؟
771
00:09:19,370 --> 00:09:20,500
!حاضر
772
00:09:24,400 --> 00:09:26,500
ممثلة القسم صديقتنا
773
00:09:27,340 --> 00:09:28,170
أعلم ذلك
774
00:09:29,100 --> 00:09:31,900
إنّها في موقفٍ صعب الآن
775
00:09:32,500 --> 00:09:34,640
لكن دعني أتعامل مع هذه المسألة
776
00:09:34,840 --> 00:09:36,000
لن أخذلها
777
00:09:36,100 --> 00:09:38,140
!إذًا دعها تعود إلى الأكاديمية
778
00:09:38,200 --> 00:09:40,640
لا يمكنني الإجابة عن ذلك الآن
779
00:09:40,700 --> 00:09:41,600
لمَ لا؟
780
00:09:41,840 --> 00:09:43,200
!أنت الهوكاغي، أليس كذلك يا أبي؟
781
00:09:43,270 --> 00:09:46,940
كوني الهوكاغي لا يعني أن أفعل أيّ ما شئت
782
00:09:48,970 --> 00:09:51,500
يجب أن أعتبر مصلحة سائر القرية
783
00:09:53,140 --> 00:09:54,140
لا تقلق
784
00:09:55,070 --> 00:09:56,800
كما قلت، لن أخذلها
785
00:09:57,600 --> 00:10:01,570
لكن حاول ألّا تقحم نفسك في الأوضاع الخطرة
786
00:10:01,640 --> 00:10:02,870
!ما معنى هذا؟
787
00:10:03,040 --> 00:10:05,270
!أنا أفعل ما أفعله
788
00:10:05,570 --> 00:10:07,270
!العشاء جاهز
789
00:10:07,440 --> 00:10:08,170
حسنًا
790
00:10:08,540 --> 00:10:10,570
!هنالك رائحةٌ طيبة
791
00:10:10,970 --> 00:10:12,240
!مهلًا
792
00:10:12,570 --> 00:10:16,140
دعنا نأكل قبل أن يبرد الطعام
793
00:10:17,700 --> 00:10:20,070
!فقط أنصت لكلامي أيها العجوز الغبي
794
00:10:32,200 --> 00:10:32,900
...هل
795
00:10:34,970 --> 00:10:36,200
هل تشعرين بتحسّن؟
796
00:10:37,330 --> 00:10:38,130
أجل
797
00:10:40,230 --> 00:10:41,230
...سينسي
798
00:10:42,770 --> 00:10:46,830
أعلم أنّ ما فعلته لا يُغتفر
799
00:10:48,470 --> 00:10:52,200
،يجب أن أتحمّل المسؤولية وأقوم بتعويضات
800
00:10:52,270 --> 00:10:54,500
لأجل الجميع الذين اعتبروا شخصًا مثلي صديقةً لهم
801
00:10:55,530 --> 00:10:57,430
لا داعي للاستعجال في القرار
802
00:10:59,230 --> 00:11:01,870
!لكن يا سينسي... لقد سلبتكَ التشاكرا خاصتك
803
00:11:02,330 --> 00:11:03,230
لا تقلقي بشأن ذلك
804
00:11:05,630 --> 00:11:09,330
لقد منحني ذلك الفرصة لأنضجَ كمعلّم
805
00:11:10,130 --> 00:11:11,270
كيف لك أن تقول هذا؟
806
00:11:12,630 --> 00:11:14,600
احتجازك على وشك أن ينتهي
807
00:11:15,600 --> 00:11:18,170
...والسّبب لأنّ
لحسن الحظ، لم يتأذّ أيّ أحد
808
00:11:22,670 --> 00:11:23,970
لكن دعيني أقول شيئًا واحدًا
809
00:11:24,700 --> 00:11:26,070
،إلّم تفقدي إيمانك بنفسك
810
00:11:26,130 --> 00:11:27,400
،الخيارات التي عجزتِ عن رؤيتها حتى الآن
811
00:11:27,470 --> 00:11:28,630
ستغدو واضحةً أمامك
812
00:11:29,400 --> 00:11:30,430
،إن كنتِ ترغبين
813
00:11:30,500 --> 00:11:34,400
بوسعي أن أجعلهم يحضّرون لأجلك
مكانًا خارج القرية لتمعني التفكير في هذا
814
00:11:35,500 --> 00:11:36,670
،ذلك لأنّ أحيانًا
815
00:11:36,730 --> 00:11:39,070
لا يكون الهرب شيءٌ يستدعي أن نستعرّ منه
816
00:11:41,400 --> 00:11:42,270
لديك وقت
817
00:11:43,470 --> 00:11:46,430
لم يعد الغوزو تينو في داخل جسدك
818
00:11:47,370 --> 00:11:49,770
جسدك ملكُكِ فقط الآن
819
00:11:51,900 --> 00:11:52,900
...سينسي
820
00:12:09,830 --> 00:12:11,130
،فجأةً
821
00:12:11,200 --> 00:12:13,900
جمع أبي ملفّات حول أكاديمياتٍ من قرى أخرى
822
00:12:14,100 --> 00:12:16,670
ماذا؟ هل ستنتقل يا إينوجين؟
823
00:12:16,730 --> 00:12:18,130
ولمَ عساي أفعل؟
824
00:12:18,900 --> 00:12:20,230
أم أنّ ممثلة القسم ستنتقل؟
825
00:12:20,470 --> 00:12:21,070
!ماذا؟
826
00:12:21,200 --> 00:12:22,770
،لا أدري
827
00:12:23,300 --> 00:12:25,770
...لكنّ أبي كان المشرف عن التحقيق الحديث
828
00:12:26,430 --> 00:12:29,530
...أظنّ أنّ عودتها إلى الأكاديمية ستكون صعبةً قليلًا
829
00:12:30,170 --> 00:12:31,070
...ذلك
830
00:12:31,430 --> 00:12:33,630
لم تخبر بوروتو بشأن هذا، صحيح؟
831
00:12:33,930 --> 00:12:34,570
لا
832
00:12:35,430 --> 00:12:36,400
،إن اكتشف هذا
833
00:12:36,470 --> 00:12:38,500
فستحدث مشكلة
834
00:12:39,170 --> 00:12:40,770
...يجب أن نتكتّم على هذا حاليًا
835
00:12:43,030 --> 00:12:45,700
سنخوض اليوم تدريب القتال
836
00:12:45,770 --> 00:12:47,500
في هذه السِقالة التي بنيت في المدرسة
837
00:12:48,700 --> 00:12:49,870
إنّه شبيهٌ بذلك الدرس الأخير
838
00:12:49,930 --> 00:12:51,330
حيث انتهى بنا المطاف بتهديم المدرسة
839
00:12:51,530 --> 00:12:53,930
إذًا سيأخذ هذا نفس المآل غالبًا
840
00:12:55,700 --> 00:12:58,030
أؤمن بكم جميعًا
841
00:12:58,600 --> 00:13:01,070
لكن، أريد أن أؤكّد شيئًا واحدًا
842
00:13:01,500 --> 00:13:04,030
...أهمّ شيءٍ في هذه الدورة التدريبي هو
843
00:13:04,100 --> 00:13:05,530
!—لا يجب عليكم حتمًا أن تلحقوا أيّ ضرر كان بالمدرسة...
844
00:13:05,600 --> 00:13:08,270
!حسنًا! لا أطيق الانتظار للبدء
845
00:13:10,530 --> 00:13:12,470
،فريقان سيبدآن في نفس الوقت
846
00:13:12,530 --> 00:13:14,170
ويذهبون من الأسفل حتى القمة
847
00:13:14,900 --> 00:13:17,130
أوّل فريقٍ يصل عضوه إلى القمة يفوز
848
00:13:17,900 --> 00:13:19,670
من المسموح عرقلة خصمك
849
00:13:32,400 --> 00:13:35,030
...هذا التدريب سيّئ لصحّتي
850
00:13:36,370 --> 00:13:38,400
هل أنت بخير يا سينسي؟
851
00:13:38,600 --> 00:13:40,430
أجل... سأتدبّر أمري
852
00:13:41,130 --> 00:13:45,170
أيمكنني أن أسأل لماذا قرّرت أن نخوض هذا التدريب؟
853
00:13:45,870 --> 00:13:49,230
لا ندريكم أن تتضايقوا من حقيقة
...أنّكم دمّرتم المدرسة
854
00:13:49,570 --> 00:13:53,730
لذا فقد أراد المدير أن يمنحكم تجربةً إيجابيةً وناجحةً
855
00:13:54,070 --> 00:13:58,000
...لسنا متضاقين أوّ أيّ شيء
856
00:13:58,500 --> 00:13:59,470
...أبورامي-سينسي
857
00:14:01,900 --> 00:14:03,070
!ماذا؟ كاكي سوميري قد—؟
858
00:14:04,600 --> 00:14:06,100
آسف، هلّا تولّيت الأمر عنّي؟
859
00:14:06,430 --> 00:14:07,900
!سينسي
860
00:14:13,070 --> 00:14:14,100
!انطلقي أيتها الممتلئة
861
00:14:14,270 --> 00:14:16,300
!ممتلئة لكنّني ماهرة
862
00:14:19,000 --> 00:14:20,130
!ميتالو
863
00:14:20,470 --> 00:14:22,070
الجميع يشاهدونك
864
00:14:29,630 --> 00:14:30,870
...لا بدّ أنّك تمزح
865
00:14:33,630 --> 00:14:35,230
!تشو تشو، تقدّمي
866
00:14:35,500 --> 00:14:37,630
!أريهم قوتك الممتلئة الكامنة
867
00:14:37,770 --> 00:14:40,070
،عندما تتحرك الممتلئة
!لا يقوى أحدٌ عليها
868
00:14:40,370 --> 00:14:41,270
!لم أنتهِ بعد
869
00:14:44,030 --> 00:14:44,830
!ميتسكي
870
00:14:44,900 --> 00:14:46,530
هؤلاء ليسوا ناجحين
871
00:14:47,500 --> 00:14:48,670
معك حق
872
00:14:49,800 --> 00:14:51,570
...لكنّ الأمر يعتمد على طريقة تسخيرك لهم
873
00:14:58,130 --> 00:14:59,230
...فهمت
874
00:15:00,730 --> 00:15:02,170
هذا ما في الأمر
875
00:15:03,100 --> 00:15:04,000
إذًا؟
876
00:15:04,300 --> 00:15:05,830
بارعٌ كبوروتو إذًا؟
877
00:15:06,930 --> 00:15:07,600
!ميتسكي
878
00:15:10,400 --> 00:15:12,570
لا يمكننا أن نفوز هكذا
879
00:15:13,100 --> 00:15:13,770
...علمتُ هذا
880
00:15:14,370 --> 00:15:17,430
إنّهم خصوم أقوياء
881
00:15:21,630 --> 00:15:23,000
بوروتو
882
00:15:23,470 --> 00:15:26,700
ألا بأس أن أجرّب شيئًا جديدًا؟
883
00:15:27,100 --> 00:15:29,330
!أكيد! جرّب أيّ شيء
884
00:15:33,000 --> 00:15:33,870
!تبًّا
885
00:15:37,600 --> 00:15:38,600
هنا، ربما؟
886
00:16:00,700 --> 00:16:02,270
!يبدو أنّنا قد فزنا
887
00:16:06,200 --> 00:16:08,500
...ها أنتَ ذا تفعل شيئًا مبعثرًا تمامًا مجدّدًا
888
00:16:09,000 --> 00:16:09,970
عمّاذا تتحدّث؟
889
00:16:11,800 --> 00:16:14,100
هذا ما نقوم به دائمًا
890
00:16:15,000 --> 00:16:19,370
أيضًا، لقد عرف بوروتو ما كنتُ أحاول فعله
891
00:16:23,430 --> 00:16:25,200
كان أحمقًا فصار اثنين
892
00:16:25,930 --> 00:16:27,500
!كيف كان ذلك يا شينو-سينسي؟
893
00:16:28,230 --> 00:16:28,870
ماذا؟
894
00:16:29,800 --> 00:16:31,670
سارادا، أين السينسي؟
895
00:16:32,270 --> 00:16:33,230
لا أعلم
896
00:16:33,570 --> 00:16:36,800
لقد غادر مسرعًا قائلًا شيئًا بشأن ممثلة القسم
897
00:16:37,670 --> 00:16:38,670
أيعقل...؟
898
00:16:39,600 --> 00:16:40,800
هل تعلم شيئًا؟
899
00:16:41,730 --> 00:16:44,200
...لا... إنّما
900
00:16:44,600 --> 00:16:48,300
قد تنتقل ممثلة القسم إلى مدرسةٍ أخرى
901
00:16:48,530 --> 00:16:49,970
ما هذا الذي تقوله؟
902
00:16:50,500 --> 00:16:52,430
هذه أوّل مرة أسمع بهذا
903
00:16:53,100 --> 00:16:54,870
أتساءل ماذا سيحدث لممثلة القسم
904
00:16:56,600 --> 00:16:57,530
!انتظر يا بوروتو
905
00:16:57,770 --> 00:16:58,630
!اخرس
906
00:16:59,070 --> 00:17:00,730
،بينما نهدر وقتنا هنا
...ربّما ممثلة القسم
907
00:17:05,970 --> 00:17:06,870
سينسي؟
908
00:17:45,370 --> 00:17:47,430
!لقد عدت جميعًا
909
00:17:49,770 --> 00:17:50,530
!سوميري
910
00:17:50,730 --> 00:17:51,630
!سوميري
911
00:17:51,730 --> 00:17:53,170
!ممثلة القسم -
...ماذا؟ مهلًا -
912
00:17:53,230 --> 00:17:54,230
!ممثلة القسم
913
00:17:55,930 --> 00:17:57,330
...لقد كنّا قلقين
914
00:17:58,200 --> 00:18:00,230
...على رسلكم جميعًا
915
00:18:00,500 --> 00:18:03,600
،ممثلة القسم
أين هو ردّ فعلك الاعتيادي؟
916
00:18:06,430 --> 00:18:10,530
يبدو أنّ شخصًا آخرًا قد اتّخذ قرارًا لا مجال للتفكير فيه
917
00:18:11,170 --> 00:18:12,870
إذًا فقد عاد الجميع إلى طبيعتهم؟
918
00:18:14,070 --> 00:18:14,930
من يدري؟
919
00:18:15,400 --> 00:18:17,300
لعلّ الأمر قد ساء عن ذي قبل
920
00:18:46,600 --> 00:18:48,070
ما الخطب يا سوميري؟
921
00:18:48,130 --> 00:18:49,930
!أنت! ماذا فعلت لها؟
922
00:18:50,000 --> 00:18:51,570
لمَ تنظرون إلي؟
923
00:18:51,630 --> 00:18:52,930
!لم أفعل أي شيء
924
00:18:53,000 --> 00:18:54,200
!توقفوا
925
00:19:11,530 --> 00:19:12,230
!ساسكي
926
00:19:15,130 --> 00:19:16,230
لقد تأخرت
927
00:19:17,430 --> 00:19:18,830
...كما تعلم
928
00:19:18,900 --> 00:19:22,270
،قد أكون نسخةً
لكنّ المجيء إلى هنا قد استغرقني وقتًا
929
00:19:22,770 --> 00:19:25,000
لا أعرف حتّى طريق العودة الآن، تبًّا
930
00:19:25,630 --> 00:19:27,000
!أين نحن على أيّ حال؟
931
00:19:27,330 --> 00:19:28,430
لا تسألني
932
00:19:28,930 --> 00:19:30,570
إذًا، أين هي اللفيفة؟
933
00:19:38,030 --> 00:19:42,030
يصعب التصديق أنّ دانزو قد اقترب
...إلى هذا الحدّ من تقنية كاغويا الخفية
934
00:19:43,230 --> 00:19:44,030
أهذا ما في الأمر؟
935
00:19:44,830 --> 00:19:46,800
لم أفهم إطلاقًا
936
00:19:48,400 --> 00:19:53,000
لكن بفضل هذه، قد أستطيع أن أقترب
أكثر من الزمكان الذي تواجدت فيه كاغويا
937
00:19:53,630 --> 00:19:55,600
هل ستغادر الآن؟
938
00:19:56,330 --> 00:19:58,400
ما الضّير في العودة إلى القرية لبعض الوقت؟
939
00:20:00,000 --> 00:20:00,630
...ناروتو
940
00:20:06,100 --> 00:20:07,970
أوصل ساكورا رسالةً لأجلي
941
00:20:12,330 --> 00:20:13,670
أخبرها أنّني آسفٌ على كلّ شيء
942
00:20:19,600 --> 00:20:22,900
أنا من يجب أن أتأسّف
943
00:20:28,930 --> 00:20:31,170
البوابة التي فتحها نو قد خُتِمت الآن
944
00:20:32,330 --> 00:20:35,430
دور جوغان لن يحين قريبًا
945
00:20:37,030 --> 00:20:40,470
لكنّ هذا... مؤقتٌ وحسب
946
00:20:50,530 --> 00:20:52,000
...عندما يحين الوقت، الآلهة سوف
947
00:20:52,930 --> 00:20:54,770
تنزل على هذه الأرض
948
00:21:09,730 --> 00:21:11,770
أخيرًا، كسبٌ مقبول
949
00:21:14,230 --> 00:21:15,070
كيف سار الأمر؟
950
00:21:17,130 --> 00:21:19,700
لقد وجدتُ دموعًا في عالم كاغويا
951
00:21:20,400 --> 00:21:23,430
انعراج المساحة يتجاوز 16
952
00:21:25,830 --> 00:21:28,930
كان يجب أن ننتظر لكي نحصد ذلك العالم
953
00:21:30,300 --> 00:21:36,700
أيّ شيء يتجاوز عشرةً في انعراج المساحة هو اختلالٌ
ويجب أن يُبلّغ إلى العشيرة على الفور، هذا هو القانون
954
00:21:37,730 --> 00:21:39,800
...اختيارها العصيان يعني
955
00:21:40,530 --> 00:21:42,700
كم هذا منافٍ لشخصيتها
956
00:21:44,630 --> 00:21:45,500
...أم
957
00:21:48,330 --> 00:21:50,870
كينشيكي، قم بالتجهيز للمغادرة
958
00:21:51,570 --> 00:21:52,200
حاضر
959
00:22:07,170 --> 00:22:07,970
Ka
960
00:22:07,200 --> 00:22:08,160
su
961
00:22:07,230 --> 00:22:08,430
ka
962
00:22:07,260 --> 00:22:08,720
ni
963
00:22:07,290 --> 00:22:09,000
te
964
00:22:07,320 --> 00:22:09,180
ra
965
00:22:07,350 --> 00:22:09,490
sa
966
00:22:07,380 --> 00:22:09,670
re
967
00:22:07,410 --> 00:22:09,950
ta
968
00:22:07,440 --> 00:22:10,340
tsu
969
00:22:07,470 --> 00:22:10,680
ki
970
00:22:07,500 --> 00:22:10,890
no
971
00:22:07,530 --> 00:22:11,140
mi
972
00:22:07,560 --> 00:22:11,450
chi
973
00:22:07,620 --> 00:22:12,830
bo
974
00:22:07,650 --> 00:22:13,130
ku
975
00:22:07,680 --> 00:22:13,330
ra
976
00:22:07,710 --> 00:22:13,630
wa
977
00:22:07,720 --> 00:22:17,440
طريقٌ يضيئه القمر، أريد أن أعرف إلى أين نحن ذاهبون؟
978
00:22:07,740 --> 00:22:14,080
do
979
00:22:07,770 --> 00:22:14,390
ko
980
00:22:07,800 --> 00:22:14,580
e
981
00:22:07,860 --> 00:22:15,310
yu
982
00:22:07,890 --> 00:22:15,580
ku
983
00:22:07,920 --> 00:22:15,750
no
984
00:22:07,950 --> 00:22:16,050
da
985
00:22:07,970 --> 00:22:08,160
Ka
986
00:22:07,980 --> 00:22:16,360
ro
987
00:22:08,010 --> 00:22:16,830
u?
988
00:22:08,160 --> 00:22:08,430
su
989
00:22:08,430 --> 00:22:08,720
ka
990
00:22:08,720 --> 00:22:09,000
ni
991
00:22:09,000 --> 00:22:09,180
te
992
00:22:09,180 --> 00:22:09,490
ra
993
00:22:09,490 --> 00:22:09,670
sa
994
00:22:09,670 --> 00:22:09,950
re
995
00:22:09,950 --> 00:22:10,340
ta
996
00:22:10,340 --> 00:22:10,680
tsu
997
00:22:10,680 --> 00:22:10,890
ki
998
00:22:10,890 --> 00:22:11,140
no
999
00:22:11,140 --> 00:22:11,450
mi
1000
00:22:11,450 --> 00:22:12,100
chi
1001
00:22:12,830 --> 00:22:13,130
bo
1002
00:22:13,130 --> 00:22:13,330
ku
1003
00:22:13,330 --> 00:22:13,630
ra
1004
00:22:13,630 --> 00:22:14,080
wa
1005
00:22:14,080 --> 00:22:14,390
do
1006
00:22:14,390 --> 00:22:14,580
ko
1007
00:22:14,580 --> 00:22:15,000
e
1008
00:22:15,310 --> 00:22:15,580
yu
1009
00:22:15,580 --> 00:22:15,750
ku
1010
00:22:15,750 --> 00:22:16,050
no
1011
00:22:16,050 --> 00:22:16,360
da
1012
00:22:16,360 --> 00:22:16,830
ro
1013
00:22:16,830 --> 00:22:17,390
u?
1014
00:22:16,860 --> 00:22:17,750
Ka
1015
00:22:16,890 --> 00:22:18,050
su
1016
00:22:16,920 --> 00:22:18,230
ka
1017
00:22:16,950 --> 00:22:18,520
ni
1018
00:22:16,980 --> 00:22:18,990
yu
1019
00:22:17,010 --> 00:22:19,270
re
1020
00:22:17,040 --> 00:22:19,490
ru
1021
00:22:17,070 --> 00:22:20,060
ko
1022
00:22:17,100 --> 00:22:20,200
jo
1023
00:22:17,130 --> 00:22:20,510
u
1024
00:22:17,160 --> 00:22:20,660
no
1025
00:22:17,190 --> 00:22:20,930
tsu
1026
00:22:17,220 --> 00:22:21,260
ki
1027
00:22:17,280 --> 00:22:22,500
i
1028
00:22:17,310 --> 00:22:22,670
ma
1029
00:22:17,340 --> 00:22:22,960
da
1030
00:22:17,370 --> 00:22:23,110
mi
1031
00:22:17,400 --> 00:22:23,430
nu
1032
00:22:17,430 --> 00:22:23,730
mi
1033
00:22:17,460 --> 00:22:23,890
ra
1034
00:22:17,490 --> 00:22:24,200
i
1035
00:22:17,520 --> 00:22:24,360
o
1036
00:22:17,580 --> 00:22:25,110
u
1037
00:22:17,600 --> 00:22:26,700
!ضوء القمر يضيء على البحيرة، أرجوك أرنا المستقبل
1038
00:22:17,610 --> 00:22:25,360
tsu
1039
00:22:17,640 --> 00:22:25,610
shi
1040
00:22:17,670 --> 00:22:25,880
te
1041
00:22:17,700 --> 00:22:26,170
yo
1042
00:22:17,750 --> 00:22:18,050
Ka
1043
00:22:18,050 --> 00:22:18,230
su
1044
00:22:18,230 --> 00:22:18,520
ka
1045
00:22:18,520 --> 00:22:18,990
ni
1046
00:22:18,990 --> 00:22:19,270
yu
1047
00:22:19,270 --> 00:22:19,490
re
1048
00:22:19,490 --> 00:22:20,060
ru
1049
00:22:20,060 --> 00:22:20,200
ko
1050
00:22:20,200 --> 00:22:20,510
jo
1051
00:22:20,510 --> 00:22:20,660
u
1052
00:22:20,660 --> 00:22:20,930
no
1053
00:22:20,930 --> 00:22:21,260
tsu
1054
00:22:21,260 --> 00:22:21,720
ki
1055
00:22:22,500 --> 00:22:22,670
i
1056
00:22:22,670 --> 00:22:22,960
ma
1057
00:22:22,960 --> 00:22:23,110
da
1058
00:22:23,110 --> 00:22:23,430
mi
1059
00:22:23,430 --> 00:22:23,730
nu
1060
00:22:23,730 --> 00:22:23,890
mi
1061
00:22:23,890 --> 00:22:24,200
ra
1062
00:22:24,200 --> 00:22:24,360
i
1063
00:22:24,360 --> 00:22:24,630
o
1064
00:22:25,110 --> 00:22:25,360
u
1065
00:22:25,360 --> 00:22:25,610
tsu
1066
00:22:25,610 --> 00:22:25,880
shi
1067
00:22:25,880 --> 00:22:26,170
te
1068
00:22:26,170 --> 00:22:27,100
yo
1069
00:22:27,820 --> 00:22:28,640
Ta
1070
00:22:27,850 --> 00:22:28,760
i
1071
00:22:27,880 --> 00:22:28,930
se
1072
00:22:27,910 --> 00:22:29,080
tsu
1073
00:22:27,940 --> 00:22:29,250
na
1074
00:22:27,970 --> 00:22:29,380
mo
1075
00:22:28,000 --> 00:22:29,690
no
1076
00:22:28,030 --> 00:22:30,000
ga
1077
00:22:28,090 --> 00:22:30,620
fu
1078
00:22:28,120 --> 00:22:30,890
e
1079
00:22:28,150 --> 00:22:31,200
ru
1080
00:22:28,180 --> 00:22:31,360
no
1081
00:22:28,210 --> 00:22:31,490
ga
1082
00:22:28,240 --> 00:22:31,650
ko
1083
00:22:28,270 --> 00:22:31,800
wa
1084
00:22:28,300 --> 00:22:32,100
ku
1085
00:22:28,330 --> 00:22:32,420
te
1086
00:22:28,530 --> 00:22:32,740
.نحن خائفون من الحصول على المزيد من الأشياء التي لا يمكن الاستغناء عنها
1087
00:22:28,640 --> 00:22:28,760
Ta
1088
00:22:28,760 --> 00:22:28,930
i
1089
00:22:28,930 --> 00:22:29,080
se
1090
00:22:29,080 --> 00:22:29,250
tsu
1091
00:22:29,250 --> 00:22:29,380
na
1092
00:22:29,380 --> 00:22:29,690
mo
1093
00:22:29,690 --> 00:22:30,000
no
1094
00:22:30,000 --> 00:22:30,270
ga
1095
00:22:30,620 --> 00:22:30,890
fu
1096
00:22:30,890 --> 00:22:31,200
e
1097
00:22:31,200 --> 00:22:31,360
ru
1098
00:22:31,360 --> 00:22:31,490
no
1099
00:22:31,490 --> 00:22:31,650
ga
1100
00:22:31,650 --> 00:22:31,800
ko
1101
00:22:31,800 --> 00:22:32,100
wa
1102
00:22:32,100 --> 00:22:32,420
ku
1103
00:22:32,160 --> 00:22:33,050
To
1104
00:22:32,190 --> 00:22:33,360
za
1105
00:22:32,220 --> 00:22:33,650
shi
1106
00:22:32,250 --> 00:22:33,820
te
1107
00:22:32,280 --> 00:22:33,980
i
1108
00:22:32,310 --> 00:22:34,130
ki
1109
00:22:32,340 --> 00:22:34,280
te
1110
00:22:32,370 --> 00:22:34,590
i
1111
00:22:32,400 --> 00:22:34,880
ta
1112
00:22:32,420 --> 00:22:32,760
te
1113
00:22:32,430 --> 00:22:35,180
no
1114
00:22:32,460 --> 00:22:35,330
ni
1115
00:22:32,520 --> 00:22:35,830
de
1116
00:22:32,550 --> 00:22:36,120
at
1117
00:22:32,580 --> 00:22:36,580
te
1118
00:22:32,610 --> 00:22:36,910
shi
1119
00:22:32,640 --> 00:22:37,030
ma
1120
00:22:32,670 --> 00:22:37,320
un
1121
00:22:32,700 --> 00:22:37,450
da
1122
00:22:32,730 --> 00:22:37,640
ne
1123
00:22:32,870 --> 00:22:37,870
.لقد عشنا حياة منعزلة ولكن يبدو أننا سوف نلتقي في النهاية
1124
00:22:33,050 --> 00:22:33,360
To
1125
00:22:33,360 --> 00:22:33,650
za
1126
00:22:33,650 --> 00:22:33,820
shi
1127
00:22:33,820 --> 00:22:33,980
te
1128
00:22:33,980 --> 00:22:34,130
i
1129
00:22:34,130 --> 00:22:34,280
ki
1130
00:22:34,280 --> 00:22:34,590
te
1131
00:22:34,590 --> 00:22:34,880
i
1132
00:22:34,880 --> 00:22:35,180
ta
1133
00:22:35,180 --> 00:22:35,330
no
1134
00:22:35,330 --> 00:22:35,600
ni
1135
00:22:35,830 --> 00:22:36,120
de
1136
00:22:36,120 --> 00:22:36,580
at
1137
00:22:36,580 --> 00:22:36,910
te
1138
00:22:36,910 --> 00:22:37,030
shi
1139
00:22:37,030 --> 00:22:37,320
ma
1140
00:22:37,320 --> 00:22:37,450
un
1141
00:22:37,360 --> 00:22:38,260
Un
1142
00:22:37,390 --> 00:22:38,550
me
1143
00:22:37,420 --> 00:22:38,710
i
1144
00:22:37,450 --> 00:22:37,640
da
1145
00:22:37,450 --> 00:22:38,880
ga
1146
00:22:37,480 --> 00:22:39,030
bo
1147
00:22:37,510 --> 00:22:39,170
ku
1148
00:22:37,540 --> 00:22:39,480
ra
1149
00:22:37,570 --> 00:22:39,760
o
1150
00:22:37,630 --> 00:22:40,390
hi
1151
00:22:37,640 --> 00:22:38,100
ne
1152
00:22:37,660 --> 00:22:40,720
ki
1153
00:22:37,690 --> 00:22:40,870
ha
1154
00:22:37,720 --> 00:22:41,010
na
1155
00:22:37,750 --> 00:22:41,170
so
1156
00:22:37,780 --> 00:22:41,310
u
1157
00:22:37,810 --> 00:22:41,470
to
1158
00:22:37,840 --> 00:22:41,640
shi
1159
00:22:37,870 --> 00:22:42,250
،حتى إذا كان المصير يحاول ان يفصل بيننا
1160
00:22:37,870 --> 00:22:41,920
te
1161
00:22:37,900 --> 00:22:42,220
mo
1162
00:22:38,260 --> 00:22:38,550
Un
1163
00:22:38,550 --> 00:22:38,710
me
1164
00:22:38,710 --> 00:22:38,880
i
1165
00:22:38,880 --> 00:22:39,030
ga
1166
00:22:39,030 --> 00:22:39,170
bo
1167
00:22:39,170 --> 00:22:39,480
ku
1168
00:22:39,480 --> 00:22:39,760
ra
1169
00:22:39,760 --> 00:22:40,060
o
1170
00:22:40,390 --> 00:22:40,720
hi
1171
00:22:40,720 --> 00:22:40,870
ki
1172
00:22:40,870 --> 00:22:41,010
ha
1173
00:22:41,010 --> 00:22:41,170
na
1174
00:22:41,170 --> 00:22:41,310
so
1175
00:22:41,310 --> 00:22:41,470
u
1176
00:22:41,470 --> 00:22:41,640
to
1177
00:22:41,640 --> 00:22:41,920
shi
1178
00:22:41,920 --> 00:22:42,220
te
1179
00:22:41,960 --> 00:22:42,850
Se
1180
00:22:41,990 --> 00:22:43,140
ka
1181
00:22:42,020 --> 00:22:43,450
i
1182
00:22:42,050 --> 00:22:43,620
o
1183
00:22:42,080 --> 00:22:43,760
ko
1184
00:22:42,110 --> 00:22:43,910
wa
1185
00:22:42,140 --> 00:22:44,090
shi
1186
00:22:42,170 --> 00:22:44,390
te
1187
00:22:42,200 --> 00:22:44,700
de
1188
00:22:42,220 --> 00:22:42,560
mo
1189
00:22:42,230 --> 00:22:45,010
mo
1190
00:22:42,290 --> 00:22:45,600
ma
1191
00:22:42,320 --> 00:22:45,910
mo
1192
00:22:42,350 --> 00:22:46,360
ri
1193
00:22:42,380 --> 00:22:46,800
ta
1194
00:22:42,410 --> 00:22:47,120
in
1195
00:22:42,440 --> 00:22:47,420
da
1196
00:22:42,670 --> 00:22:47,510
!أريد أن أحميك حتى لو دمرت هذا العالم
1197
00:22:42,850 --> 00:22:43,140
Se
1198
00:22:43,140 --> 00:22:43,450
ka
1199
00:22:43,450 --> 00:22:43,620
i
1200
00:22:43,620 --> 00:22:43,760
o
1201
00:22:43,760 --> 00:22:43,910
ko
1202
00:22:43,910 --> 00:22:44,090
wa
1203
00:22:44,090 --> 00:22:44,390
shi
1204
00:22:44,390 --> 00:22:44,700
te
1205
00:22:44,700 --> 00:22:45,010
de
1206
00:22:45,010 --> 00:22:45,310
mo
1207
00:22:45,600 --> 00:22:45,910
ma
1208
00:22:45,910 --> 00:22:46,360
mo
1209
00:22:46,360 --> 00:22:46,800
ri
1210
00:22:46,800 --> 00:22:47,120
ta
1211
00:22:47,120 --> 00:22:47,420
in
1212
00:22:47,240 --> 00:22:48,070
U
1213
00:22:47,270 --> 00:22:48,350
ta
1214
00:22:47,300 --> 00:22:48,660
ka
1215
00:22:47,330 --> 00:22:48,970
ta
1216
00:22:47,360 --> 00:22:49,280
no
1217
00:22:47,390 --> 00:22:49,570
yu
1218
00:22:47,420 --> 00:22:47,840
da
1219
00:22:47,420 --> 00:22:49,880
me
1220
00:22:47,450 --> 00:22:50,190
to
1221
00:22:47,480 --> 00:22:50,500
wa
1222
00:22:47,510 --> 00:22:50,800
kat
1223
00:22:47,540 --> 00:22:51,690
te
1224
00:22:47,570 --> 00:22:51,920
mo
1225
00:22:47,880 --> 00:22:52,680
على الرغم من المعرفة إنّ هذا الحلم زائل
1226
00:22:48,070 --> 00:22:48,350
U
1227
00:22:48,350 --> 00:22:48,660
ta
1228
00:22:48,660 --> 00:22:48,970
ka
1229
00:22:48,970 --> 00:22:49,280
ta
1230
00:22:49,280 --> 00:22:49,570
no
1231
00:22:49,570 --> 00:22:49,880
yu
1232
00:22:49,880 --> 00:22:50,190
me
1233
00:22:50,190 --> 00:22:50,500
to
1234
00:22:50,500 --> 00:22:50,800
wa
1235
00:22:50,800 --> 00:22:51,690
kat
1236
00:22:51,690 --> 00:22:51,920
te
1237
00:22:51,920 --> 00:22:53,060
mo
1238
00:22:52,060 --> 00:22:52,920
Da
1239
00:22:52,090 --> 00:22:53,270
re
1240
00:22:52,120 --> 00:22:53,570
ka
1241
00:22:52,150 --> 00:22:53,890
to
1242
00:22:52,180 --> 00:22:54,180
i
1243
00:22:52,210 --> 00:22:54,620
ki
1244
00:22:52,240 --> 00:22:54,790
te
1245
00:22:52,270 --> 00:22:55,080
i
1246
00:22:52,300 --> 00:22:55,390
ta
1247
00:22:52,330 --> 00:22:55,900
i
1248
00:22:52,360 --> 00:22:56,020
no
1249
00:22:52,390 --> 00:22:56,330
sa
1250
00:22:52,800 --> 00:22:57,520
.ما زلت أريد أن أعيش حياتي مع شخص ما
1251
00:22:52,920 --> 00:22:53,270
Da
1252
00:22:53,270 --> 00:22:53,570
re
1253
00:22:53,570 --> 00:22:53,890
ka
1254
00:22:53,890 --> 00:22:54,180
to
1255
00:22:54,180 --> 00:22:54,620
i
1256
00:22:54,620 --> 00:22:54,790
ki
1257
00:22:54,790 --> 00:22:55,080
te
1258
00:22:55,080 --> 00:22:55,390
i
1259
00:22:55,390 --> 00:22:55,900
ta
1260
00:22:55,900 --> 00:22:56,020
i
1261
00:22:56,020 --> 00:22:56,330
no
1262
00:22:56,330 --> 00:22:57,680
sa
1263
00:22:56,940 --> 00:22:57,850
U
1264
00:22:56,970 --> 00:22:58,160
shi
1265
00:22:57,000 --> 00:22:58,470
na
1266
00:22:57,030 --> 00:22:58,780
u
1267
00:22:57,060 --> 00:22:59,080
tsu
1268
00:22:57,090 --> 00:22:59,400
ra
1269
00:22:57,120 --> 00:22:59,680
sa
1270
00:22:57,150 --> 00:23:00,000
o
1271
00:22:57,180 --> 00:23:00,280
shi
1272
00:22:57,210 --> 00:23:00,630
t
1273
00:22:57,240 --> 00:23:01,510
te
1274
00:22:57,270 --> 00:23:01,720
mo
1275
00:22:57,640 --> 00:23:02,440
،حتى لو إنّي عرفت ألم الخسارة
1276
00:22:57,850 --> 00:22:58,160
U
1277
00:22:58,160 --> 00:22:58,470
shi
1278
00:22:58,470 --> 00:22:58,780
na
1279
00:22:58,780 --> 00:22:59,080
u
1280
00:22:59,080 --> 00:22:59,400
tsu
1281
00:22:59,400 --> 00:22:59,680
ra
1282
00:22:59,680 --> 00:23:00,000
sa
1283
00:23:00,000 --> 00:23:00,280
o
1284
00:23:00,280 --> 00:23:00,630
shi
1285
00:23:00,630 --> 00:23:01,510
t
1286
00:23:01,510 --> 00:23:01,720
te
1287
00:23:01,720 --> 00:23:03,070
mo
1288
00:23:01,800 --> 00:23:02,710
Da
1289
00:23:01,830 --> 00:23:03,070
re
1290
00:23:01,860 --> 00:23:03,380
ka
1291
00:23:01,890 --> 00:23:03,590
o
1292
00:23:01,920 --> 00:23:03,840
o
1293
00:23:01,950 --> 00:23:04,000
mot
1294
00:23:01,980 --> 00:23:04,600
te
1295
00:23:02,010 --> 00:23:04,920
shi
1296
00:23:02,040 --> 00:23:05,210
ma
1297
00:23:02,070 --> 00:23:05,580
u
1298
00:23:02,100 --> 00:23:05,820
no
1299
00:23:02,130 --> 00:23:06,130
sa
1300
00:23:02,560 --> 00:23:07,280
،سأشتاق دائما إلى شخص ما
1301
00:23:02,710 --> 00:23:03,070
Da
1302
00:23:03,070 --> 00:23:03,380
re
1303
00:23:03,380 --> 00:23:03,590
ka
1304
00:23:03,590 --> 00:23:03,840
o
1305
00:23:03,840 --> 00:23:04,000
o
1306
00:23:04,000 --> 00:23:04,600
mot
1307
00:23:04,600 --> 00:23:04,920
te
1308
00:23:04,920 --> 00:23:05,210
shi
1309
00:23:05,210 --> 00:23:05,580
ma
1310
00:23:05,580 --> 00:23:05,820
u
1311
00:23:05,820 --> 00:23:06,130
no
1312
00:23:06,130 --> 00:23:07,500
sa
1313
00:23:06,590 --> 00:23:07,510
Sa
1314
00:23:06,620 --> 00:23:07,960
yo
1315
00:23:06,650 --> 00:23:08,870
na
1316
00:23:06,680 --> 00:23:09,080
ra
1317
00:23:06,710 --> 00:23:10,100
sa
1318
00:23:06,740 --> 00:23:10,400
yo
1319
00:23:06,770 --> 00:23:11,280
na
1320
00:23:06,800 --> 00:23:11,460
ra
1321
00:23:07,280 --> 00:23:12,200
...وداعا... وداعا
1322
00:23:07,510 --> 00:23:07,960
Sa
1323
00:23:07,960 --> 00:23:08,870
yo
1324
00:23:08,870 --> 00:23:09,080
na
1325
00:23:09,080 --> 00:23:10,100
ra
1326
00:23:10,100 --> 00:23:10,400
sa
1327
00:23:10,400 --> 00:23:11,280
yo
1328
00:23:11,280 --> 00:23:11,460
na
1329
00:23:11,460 --> 00:23:12,210
ra
1330
00:23:11,680 --> 00:23:12,560
Sa
1331
00:23:11,710 --> 00:23:12,830
yo
1332
00:23:11,740 --> 00:23:13,760
na
1333
00:23:11,770 --> 00:23:13,980
ra
1334
00:23:11,800 --> 00:23:14,860
o
1335
00:23:11,830 --> 00:23:15,020
ko
1336
00:23:11,860 --> 00:23:15,150
e
1337
00:23:11,890 --> 00:23:15,320
te
1338
00:23:11,950 --> 00:23:17,130
ah......
1339
00:23:12,200 --> 00:23:20,870
......سنتغلب على هذا الوداع! آه
1340
00:23:12,560 --> 00:23:12,830
Sa
1341
00:23:12,830 --> 00:23:13,760
yo
1342
00:23:13,760 --> 00:23:13,980
na
1343
00:23:13,980 --> 00:23:14,860
ra
1344
00:23:14,860 --> 00:23:15,020
o
1345
00:23:15,020 --> 00:23:15,150
ko
1346
00:23:15,150 --> 00:23:15,320
e
1347
00:23:15,320 --> 00:23:16,670
te
1348
00:23:17,130 --> 00:23:21,080
ah......
1349
00:23:23,790 --> 00:23:53,780
الحلقة القادمة
1350
00:23:25,450 --> 00:23:28,320
دينكي، ألا تظنّ أنّك تتصرّف بصبرٍ قليلٍ بعض الشيء؟
1351
00:23:28,650 --> 00:23:31,450
هذه أوّل مرة لم أستطع أن أنجح في اختبار
1352
00:23:31,750 --> 00:23:33,180
،إن فشلتُ في اختبار النينجيتسو
1353
00:23:33,250 --> 00:23:34,950
!فسوف أُلقّب بدينكي المُكرّر
1354
00:23:35,020 --> 00:23:35,780
ماذا؟
1355
00:23:35,850 --> 00:23:39,050
...في الواقع، لقد كنتَ تدعى بإيوابي المُكرّر من قبل
1356
00:23:39,150 --> 00:23:39,880
!ماذا؟
1357
00:23:39,950 --> 00:23:42,550
،على هذا المعدل
!سينتهي بي المطاف كسينباي لك
1358
00:23:42,620 --> 00:23:43,520
!ماذا؟
1359
00:23:43,980 --> 00:23:46,850
:في الحلقة القادمة
1360
00:23:46,920 --> 00:23:48,480
"!أزمة: تهديد الفشل"
1361
00:23:46,940 --> 00:23:53,780
أزمة: تهديد الفشل
1362
00:23:48,650 --> 00:23:51,080
!أنا أعتمد عليك يا إيوابي
74339