Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,809 --> 00:00:23,569
Brouhaha.
2
00:00:34,170 --> 00:00:35,290
Voil� et voil�.
3
00:00:35,650 --> 00:00:39,529
- C'est �a, vos tenues civiles?
- Si �a ne te pla�t pas...
4
00:00:39,890 --> 00:00:41,649
- Tu veux appeler o�?
- Chez moi.
5
00:00:42,009 --> 00:00:44,609
- Fais la surprise.
- Apr�s deux ans,
6
00:00:44,969 --> 00:00:48,129
..on ne sait pas pour qui
elle est, la surprise.
7
00:00:48,529 --> 00:00:52,890
- Dans 3 heures, gare de l'Est.
20 mn plus tard, m�tro Od�on.
8
00:00:53,250 --> 00:00:56,809
Je prends la rue de Bussy,
je m'arr�te au 26.
9
00:00:57,170 --> 00:01:01,290
Je monte 5 �tages, je sonne.
Qui c'est qui m'ouvre? Bobonne!
10
00:01:02,289 --> 00:01:03,289
Ta gueule.
11
00:01:03,649 --> 00:01:06,649
- Quoi?
- Sa femme est morte il y a 1 mois.
12
00:01:07,009 --> 00:01:10,569
- Je ne le savais pas.
- Quand on sait pas, on la boucle.
13
00:01:12,689 --> 00:01:15,769
De la laine de bois,
qu'ils appellent �a!
14
00:01:16,130 --> 00:01:19,689
Je vais avoir l'air d'un con.
La tienne est chouette.
15
00:01:20,050 --> 00:01:22,089
- Donne.
- Y a pas de raison.
16
00:01:22,409 --> 00:01:24,809
Si. Moi, je m'en fous.
17
00:01:25,809 --> 00:01:26,729
Allez.
18
00:02:09,289 --> 00:02:10,729
Sonnette.
19
00:02:17,689 --> 00:02:18,889
Bonjour.
20
00:02:19,209 --> 00:02:20,489
Bonjour Simone.
21
00:02:47,849 --> 00:02:49,929
Ils ont rudement grandi.
22
00:02:50,289 --> 00:02:53,409
- Apr�s deux ans,
� cet �ge-l�, �a change.
23
00:02:53,769 --> 00:02:54,889
Tu parles.
24
00:02:55,210 --> 00:02:57,489
De quoi elle est morte?
25
00:03:00,450 --> 00:03:04,489
- Elle est morte en couches.
Le petit est dans ta chambre.
26
00:03:04,849 --> 00:03:07,410
- Alors �a,
c'est autre chose.
27
00:04:00,769 --> 00:04:03,169
Encouragements du public.
28
00:04:09,649 --> 00:04:13,289
- Dans cette finale du
championnat de vitesse amateur..
29
00:04:13,650 --> 00:04:16,689
..que Lou Neveux
ne devrait pas perdre,
30
00:04:17,049 --> 00:04:21,169
..on pense dans le milieu que
c'est un nouveau Lucien Michard,
31
00:04:21,490 --> 00:04:24,209
..� lui de confirmer ce pronostic.
32
00:04:24,609 --> 00:04:29,649
Lou Neveux revient! Il remonte
� la hauteur du p�dalier de Martin.
33
00:04:30,010 --> 00:04:34,289
Encore 20 m�tres! Et voil�
qu'il le d�passe facilement!
34
00:04:34,649 --> 00:04:38,849
Neveux a gagn� le championnat de
France. Nous reparlerons de vous.
35
00:04:40,289 --> 00:04:43,129
Nos cam�ras
sont venues rendre visite..
36
00:04:43,489 --> 00:04:47,529
..� ce jeune champion de France.
Nous sommes dans le caf�..
37
00:04:47,890 --> 00:04:51,409
..situ� 16 rue des Prairies,
au bas de l'immeuble..
38
00:04:51,769 --> 00:04:55,609
..qu'habite la famille Neveux.
Lou Neveu est entour�..
39
00:04:55,969 --> 00:04:59,289
..de beaucoup de monde.
d'admiratrices aussi,
40
00:04:59,610 --> 00:05:01,809
..car il est joli gar�on.
41
00:05:02,169 --> 00:05:05,650
La moiti� du quartier
s'est donn� rendez-vous ici.
42
00:05:06,010 --> 00:05:09,449
Votre famille est ici
ce soir au grand complet?
43
00:05:09,769 --> 00:05:11,610
Oui, il y a le Fernand.
44
00:05:11,930 --> 00:05:14,529
- M. Fernand,
le cadet de la famille.
45
00:05:14,930 --> 00:05:16,969
- Oui.
- Un futur champion.
46
00:05:17,330 --> 00:05:21,170
Il y a la soeur de Lou Neveux,
votre nom, mademoiselle?
47
00:05:21,489 --> 00:05:22,330
Odette.
48
00:05:22,690 --> 00:05:26,050
- Vous avez 22 ans.
On peut encore le dire?
49
00:05:26,409 --> 00:05:28,449
- Oui.
- Vous �tes vendeuse..
50
00:05:28,810 --> 00:05:32,490
..dans un magasin de chaussures.
Encore c�libataire?
51
00:05:32,809 --> 00:05:33,810
Oui.
52
00:05:34,170 --> 00:05:37,409
- Vous trouverez
bient�t chaussure � votre pied.
53
00:05:37,770 --> 00:05:40,969
Je voudrais vous pr�senter
celui sans lequel..
54
00:05:41,329 --> 00:05:45,169
..on ne f�terait pas ici
le maillot de champion de France,
55
00:05:45,529 --> 00:05:49,569
..celui sans lequel tout ceci
ne serait pas arriv�, M. Neveux,
56
00:05:49,929 --> 00:05:51,650
..le p�re du champion.
57
00:05:52,009 --> 00:05:55,969
Tous ces gens qui sont ici
ce soir ont l'air d'�tre des amis.
58
00:05:56,329 --> 00:06:00,569
Vous habitez ici depuis longtemps?
- Oui, �a fait pas mal de temps.
59
00:06:00,929 --> 00:06:05,329
Depuis la naissance de mon dernier
en 42, quand je suis revenu.
60
00:06:05,690 --> 00:06:08,569
- Est-ce que
vous croyez que Lou Neveux..
61
00:06:08,929 --> 00:06:12,850
..va devenir professionnel?
- Ca d�pend de lui.
62
00:06:13,210 --> 00:06:16,489
- Il pourrait
devenir champion du monde?
63
00:06:16,809 --> 00:06:18,129
Je l'esp�re.
64
00:06:18,449 --> 00:06:19,449
Nous aussi.
65
00:06:19,769 --> 00:06:22,369
Rendez-vous cet �t�, � Amsterdam.
66
00:06:22,689 --> 00:06:23,929
Merci, monsieur.
67
00:06:24,289 --> 00:06:27,689
Ici la rue des Prairies.
A vous, Raymond Marcillac.
68
00:06:28,050 --> 00:06:30,250
Merci, M. Neveux.
- Au revoir.
69
00:06:30,569 --> 00:06:31,409
Au revoir.
70
00:06:32,930 --> 00:06:34,370
Salut, �a va?
71
00:06:35,770 --> 00:06:39,569
- Je t'emm�ne � la terrasse Martini.
On va faire la photo.
72
00:06:39,890 --> 00:06:40,649
Ah bon?
73
00:06:40,970 --> 00:06:43,649
M. Neveux, vous venez avec nous?
74
00:06:43,969 --> 00:06:47,089
- Si je ne paye pas
une tourn�e, c'est l'�meute.
75
00:06:47,450 --> 00:06:51,209
- On emm�ne mademoiselle?
- Oui, mais je vous la confie.
76
00:06:51,529 --> 00:06:52,489
D'accord.
77
00:06:52,849 --> 00:06:56,090
- Donne-nous du blanc
dans plusieurs bouteilles.
78
00:06:56,409 --> 00:06:57,210
Du bon.
79
00:06:58,529 --> 00:07:00,650
Serrez-vous la main.
80
00:07:00,929 --> 00:07:01,889
L�.
81
00:07:02,210 --> 00:07:03,730
Je la double.
82
00:07:05,810 --> 00:07:06,890
Merci.
83
00:07:09,570 --> 00:07:11,969
Bravo, p'tit. J'y �tais tant�t.
84
00:07:12,329 --> 00:07:14,690
Beau travail.
- Merci M. Loutrel.
85
00:07:15,049 --> 00:07:17,929
- Faudra qu'on bavarde.
- Pas de probl�me.
86
00:07:18,250 --> 00:07:22,090
- Vous gagnez combien?
- Environ 45000 par mois.
87
00:07:22,450 --> 00:07:25,569
- Vous voulez gagner plus?
- En faisant quoi?
88
00:07:25,929 --> 00:07:26,730
Des photos.
89
00:07:28,530 --> 00:07:32,049
- Je te dis que Martin
l'a surpris au d�marrage.
90
00:07:32,369 --> 00:07:33,489
"Surpris"?
91
00:07:33,809 --> 00:07:36,010
Tu m'as l'air surpris, toi.
92
00:07:36,329 --> 00:07:38,249
T'y connais que dalle en v�lo.
93
00:07:38,609 --> 00:07:41,569
- J'ai vu passer
le Tour de France cet �t�.
94
00:07:41,929 --> 00:07:44,930
- C'est ce que je dis,
t'y connais que dalle.
95
00:07:45,289 --> 00:07:48,330
Voir passer une course,
c'est un spectacle.
96
00:07:48,689 --> 00:07:52,289
Question technique, c'est z�ro.
- J'ai vu Charly Gaul.
97
00:07:52,650 --> 00:07:56,009
- Charly Gaul!
C'est un bon coureur, d'accord.
98
00:07:56,370 --> 00:08:00,329
Si tu veux parler de la route,
j'en connais un p'tit bout.
99
00:08:00,689 --> 00:08:04,169
Y en a eu des coursiers,
avant M. Charly Gaul!
100
00:08:04,530 --> 00:08:07,009
- Pas des fantaisistes.
- Je veux!
101
00:08:07,370 --> 00:08:11,489
Tu ne connais pas M. Christophe,
M. Alavoine, M. This, M. Lambot?
102
00:08:11,809 --> 00:08:14,009
Je ne parle pas d'Henri.
103
00:08:14,289 --> 00:08:15,129
Henri qui?
104
00:08:15,490 --> 00:08:18,849
- Oh, Ernest!
"Henri qui" qu'il demande!
105
00:08:19,169 --> 00:08:21,610
Henri P�lissier, monsieur!
106
00:08:21,969 --> 00:08:25,129
A cette �poque-l�,
y avait pas de d�railleur.
107
00:08:25,489 --> 00:08:28,929
Il fallait tourner sa roue
pour grimper en montagne!
108
00:08:29,290 --> 00:08:32,289
- Ton fils, j'aimerais
le voir en montagne.
109
00:08:32,609 --> 00:08:34,609
Quel con, il m'essouffle!
110
00:08:34,970 --> 00:08:39,129
- On causerait politique, que tu
te paume dans les �tiquettes, OK.
111
00:08:39,450 --> 00:08:41,770
Mais le sport, c'est s�rieux.
112
00:08:42,129 --> 00:08:45,610
Tu compares les grimpeurs
avec les sprinters.
113
00:08:45,969 --> 00:08:49,929
- C'est comme si t'additionnais
les oiseaux avec les l�vriers.
114
00:08:50,250 --> 00:08:52,009
Gildas, donne le der!
115
00:08:52,370 --> 00:08:54,009
C'est ma tourn�e.
116
00:08:54,370 --> 00:08:57,250
- Je ne t'en veux pas,
on a dit �a pour toi.
117
00:08:57,609 --> 00:09:01,329
A l'avenir, si tu causes
v�lo, tu d�bloqueras moins.
118
00:09:01,689 --> 00:09:05,209
- N'emp�che que
je ne comprends pas ce d�marrage.
119
00:09:05,570 --> 00:09:08,529
- Donnez-moi un v�lo
que je lui explique!
120
00:09:08,890 --> 00:09:12,249
Je ne te parlerai m�me pas
du braquet qu'on pousse..
121
00:09:12,609 --> 00:09:15,769
..parce que l� encore,
t'y connais que dalle!
122
00:09:16,089 --> 00:09:16,889
Bon!
123
00:09:17,250 --> 00:09:20,609
T'es aux balustrades
dans le dernier virage, hein?
124
00:09:20,929 --> 00:09:23,609
C'est toi qui m�nes la bricole.
125
00:09:23,929 --> 00:09:26,570
Tu surveilles le mecton derri�re.
126
00:09:26,929 --> 00:09:30,089
Sous les bradillons,
comme �a, l'air de rien.
127
00:09:30,409 --> 00:09:31,449
Bon...
128
00:09:31,770 --> 00:09:33,369
T'acc�l�res un peu.
129
00:09:33,729 --> 00:09:36,970
L'autre marlou derri�re,
faut qu'il se d�cide.
130
00:09:37,329 --> 00:09:40,689
Ou bien il reste
dans ta roue, ou bien il plonge.
131
00:09:41,010 --> 00:09:43,770
Alors, t'acc�l�res un peu.
132
00:09:45,609 --> 00:09:47,609
Encore un petit peu.
133
00:09:48,610 --> 00:09:51,729
- Pa pa pa pa pa pa!
Vas-y! Vas-y! Vas-y!
134
00:09:52,049 --> 00:09:53,169
Encouragements.
135
00:09:59,730 --> 00:10:02,369
Grouillez-vous, il va siffler.
136
00:10:02,729 --> 00:10:04,889
- Envoie.
- J'ai rien � payer.
137
00:10:05,249 --> 00:10:08,289
Je suis 1er, vous �tes jaloux.
- T'as copi�.
138
00:10:08,649 --> 00:10:12,170
Quand Verdier est 1er,
son p�re lui file 500 balles.
139
00:10:12,529 --> 00:10:15,289
A cause de toi, c'est fini.
- C'est pas normal.
140
00:10:15,649 --> 00:10:18,969
-500 et 500, �a fait 1000. Envoie.
- Laissez-moi.
141
00:10:19,330 --> 00:10:22,289
Si vous me touchez, je le dis.
- Ecoute...
142
00:10:22,650 --> 00:10:26,329
On ne veut pas que Verdier
soit de sa poche. T'es pr�venu.
143
00:10:26,690 --> 00:10:28,449
Sifflement.
- M'sieur!
144
00:10:28,769 --> 00:10:29,729
Salaud!
145
00:11:03,170 --> 00:11:04,329
Et ton casque?
146
00:11:04,689 --> 00:11:08,009
- Quoi, mon casque?
- Il n'est pas fait pour �tre..
147
00:11:08,370 --> 00:11:10,929
..port� en sautoir.
- Pardon, chef.
148
00:11:11,289 --> 00:11:14,689
Tu me rappelles
le 20e d'artillerie � Poitiers.
149
00:11:15,009 --> 00:11:16,369
On avait un juteux..
150
00:11:16,729 --> 00:11:20,649
..aussi emmerdant que toi.
- T'avais 20 piges � cette �poque.
151
00:11:21,010 --> 00:11:24,850
Prends des pr�cautions.
- Le casque, tu l'avais au r�veil.
152
00:11:25,209 --> 00:11:27,849
Tu tenais une belle muff�e hier.
- Non.
153
00:11:28,210 --> 00:11:32,409
- T'as d� prendre ton lit en marche.
- Mais non. J'ai bu 3 blancs.
154
00:11:32,770 --> 00:11:34,089
- Quoi!?
- Mettons 4.
155
00:11:34,450 --> 00:11:39,489
On peut f�ter un truc sans sombrer
dans la vinasse et dans le porno.
156
00:11:41,209 --> 00:11:43,009
Tu dis �a pour qui?
157
00:11:43,329 --> 00:11:45,129
Pour personne.
158
00:11:45,489 --> 00:11:49,009
A la 1re communion de ton filleul,
j'ai d� t'emp�cher..
159
00:11:49,370 --> 00:11:51,090
..d'�ter ton pantalon.
160
00:11:51,450 --> 00:11:54,929
Tu sais que ton filleul
va passer professionnel?
161
00:11:55,249 --> 00:11:56,410
Il a raison.
162
00:11:56,729 --> 00:12:00,649
- Et Odette dans la photo.
Un coup � la t�l� et c'est parti.
163
00:12:01,009 --> 00:12:04,129
Je suis content
qu'elle quitte ses godasses.
164
00:12:04,489 --> 00:12:08,129
Y avait toujours un client
qui essayait de l'emballer.
165
00:12:08,490 --> 00:12:12,169
Dans la presse et dans la mode,
c'est un autre monde.
166
00:12:12,490 --> 00:12:14,689
Fernand, il vise quoi?
167
00:12:15,050 --> 00:12:17,770
- Lui, c'est autre chose.
- Evidemment.
168
00:12:18,090 --> 00:12:19,969
Ca veut dire quoi, �a?
169
00:12:20,329 --> 00:12:22,849
- Fernand
n'est pas un produit maison.
170
00:12:23,209 --> 00:12:27,010
- J'en fais plus pour lui
que pour les deux autres.
171
00:12:27,369 --> 00:12:31,049
- T'en fais trop. Les 2 autres
ont quitt� l'�cole � 14 ans.
172
00:12:31,370 --> 00:12:33,489
Celui-l�, tu le pousses.
173
00:12:33,849 --> 00:12:36,689
- Les miens,
je sais ce qu'ils pensent.
174
00:12:37,010 --> 00:12:40,849
Le p�re de Fernand, �a peut
�tre un mec bien ou un salaud.
175
00:12:41,209 --> 00:12:44,330
Je veux qu'il apprenne
des choses au cas o�.
176
00:12:44,649 --> 00:12:46,769
J'aurai fait mon devoir.
177
00:12:47,130 --> 00:12:50,370
- Tu devrais te faire
graver des cartes de visite.
178
00:12:50,730 --> 00:12:53,730
"Henri Neveux, homme de devoir".
- Arr�te ton tir.
179
00:12:54,089 --> 00:12:57,569
- Pourquoi pas?
C'est une branche peu encombr�e.
180
00:12:57,889 --> 00:12:59,450
Plus de profil.
181
00:12:59,769 --> 00:13:01,169
Voil�.
182
00:13:02,289 --> 00:13:03,649
Tu cherches quoi?
183
00:13:04,009 --> 00:13:06,129
- Les tirages de Sylvie.
- A l'imprimerie.
184
00:13:06,490 --> 00:13:09,849
- T'aurais pu les rapporter.
- Michel Ange peignait,
185
00:13:10,170 --> 00:13:11,609
..il faisait pas..
186
00:13:11,890 --> 00:13:14,489
..les parquets. Enl�ve..
187
00:13:14,809 --> 00:13:17,089
..ton soutien-gorge.
188
00:13:17,450 --> 00:13:20,449
On n'a pas besoin
de �a � ton �ge.
189
00:13:22,970 --> 00:13:24,970
Voil�. Beaucoup mieux.
190
00:13:27,090 --> 00:13:28,929
Bouge plus.
191
00:13:29,250 --> 00:13:31,210
Voil�. On la double.
192
00:13:34,210 --> 00:13:35,449
Bouge plus.
193
00:13:35,769 --> 00:13:37,609
D�clic.
194
00:13:37,929 --> 00:13:39,329
Passe le cardigan.
195
00:13:44,889 --> 00:13:45,849
T'attends quoi?
196
00:13:46,169 --> 00:13:47,849
Je me change o�?
197
00:13:48,169 --> 00:13:49,209
Pardon?
198
00:13:49,570 --> 00:13:51,809
- Je me change o�?
- Chez toi.
199
00:13:52,169 --> 00:13:56,049
Tu prends le m�tro, tu vas
chez toi, tu reviens, je t'attends.
200
00:14:47,809 --> 00:14:51,650
- Tu peux serrer la main
au p�re Loutrel, mon cochon.
201
00:14:51,970 --> 00:14:53,129
C'est sign�.
202
00:14:53,450 --> 00:14:54,689
Trois courses.
203
00:14:55,289 --> 00:14:58,610
- Sans blague?
- Tu ouvres le bal dans 15 jours..
204
00:14:58,969 --> 00:15:02,769
..� Bordeaux, le dimanche d'apr�s
ici et le suivant � Rouen.
205
00:15:03,130 --> 00:15:06,169
Je t'ai programm�
avec Renaldi et Fougeron.
206
00:15:06,530 --> 00:15:08,129
3 matchs � 2 et 1 � 3.
207
00:15:08,489 --> 00:15:11,289
- Renaldi,
je me le farcis en roue libre!
208
00:15:11,650 --> 00:15:15,689
- Je connais un bon marchand
de freins, je t'y envoie?
209
00:15:16,049 --> 00:15:19,129
Parce que
� Bordeaux, tu ne gagneras pas.
210
00:15:19,489 --> 00:15:21,530
C'est Renaldi.
- Quoi?
211
00:15:21,890 --> 00:15:25,129
- Tu gagneras le dimanche suivant.
Bordeaux, c'est lui.
212
00:15:25,489 --> 00:15:28,609
- Si je veux.
- Tu vas plus vite que Renaldi..
213
00:15:28,970 --> 00:15:32,009
..et Fougeron.
S�par�ment, tu les bats, OK.
214
00:15:32,370 --> 00:15:35,409
Mais � 2 contre 1,
tu vas chez Plumeau?
215
00:15:35,770 --> 00:15:39,409
C'est pour �viter �a
que j'ai mis les choses au point.
216
00:15:39,770 --> 00:15:42,929
Ca fait des revanches
comme �a. Casse-cro�te.
217
00:15:43,290 --> 00:15:46,769
T'es un grand espoir.
Renaldi, c'est une certitude.
218
00:15:47,130 --> 00:15:50,689
Il a laiss� des souvenirs.
Toi, tu vaux 3 strapontins.
219
00:15:51,050 --> 00:15:54,289
Renaldi remplit un stade
� condition de gagner.
220
00:15:54,649 --> 00:15:58,449
- Il n'a jamais fait de cadeau!
- Qu'est-ce que t'en sais?
221
00:15:58,769 --> 00:16:01,369
Tu peux refuser mes propositions.
222
00:16:01,769 --> 00:16:04,169
L'amateurisme,
c'est beau, c'est pur.
223
00:16:04,529 --> 00:16:08,409
Tu continueras � gagner
des timbales tous les dimanches.
224
00:16:08,769 --> 00:16:11,849
Je suis d�mocrate, moi.
Chacun ses go�ts.
225
00:16:12,169 --> 00:16:14,770
Tu peux retourner dans ton usine.
226
00:16:15,129 --> 00:16:17,850
Pour Bordeaux,
d�cide-toi maintenant.
227
00:16:18,169 --> 00:16:19,649
C'est oui ou merde.
228
00:16:20,010 --> 00:16:22,369
C'est oui, M. Loutrel.
229
00:16:26,969 --> 00:16:30,849
- Je dois vous dire, M. Neveux,
que votre fils est une brute..
230
00:16:31,169 --> 00:16:33,689
..et un jeune chenapan.
231
00:16:34,050 --> 00:16:36,809
Fonci�rement antisocial.
Antisocial!
232
00:16:37,130 --> 00:16:38,529
Je p�se mes mots.
233
00:16:38,890 --> 00:16:42,929
Non content de frapper Perrot,
un de nos meilleurs �l�ves,
234
00:16:43,290 --> 00:16:46,969
..il lui extorquait de l'argent,
1000 F exactement.
235
00:16:47,330 --> 00:16:50,969
- C'est toi qui as mis l'oeil
de ton ami dans cet �tat?
236
00:16:51,289 --> 00:16:52,490
C'est pas mon ami.
237
00:16:52,849 --> 00:16:54,009
Heureusement.
238
00:16:54,369 --> 00:16:57,010
- C'est toi ou pas?
- C'est moi.
239
00:16:57,369 --> 00:17:00,089
- P�ch� avou�...
- Non, monsieur.
240
00:17:00,409 --> 00:17:02,289
Ce serait trop commode.
241
00:17:02,609 --> 00:17:04,529
Il n'y a pas que l'oeil,
242
00:17:04,889 --> 00:17:09,169
..bien qu'il souffre de migraines,
mais de la tentative d'extorsion.
243
00:17:09,529 --> 00:17:13,049
Pourquoi votre fils a voulu
faire chanter mon Paul?
244
00:17:13,449 --> 00:17:14,129
Jalousie?
245
00:17:14,450 --> 00:17:16,809
On parle de chantage, non?
246
00:17:17,129 --> 00:17:19,489
"Menaces sous conditions."
247
00:17:19,810 --> 00:17:22,010
Fernand, r�ponds.
248
00:17:22,330 --> 00:17:24,689
Nous vous �coutons, Neveux.
249
00:17:25,049 --> 00:17:26,449
- Parle.
- Non.
250
00:17:26,850 --> 00:17:30,050
- Le silence, la loi du milieu,
jolie mentalit�.
251
00:17:32,689 --> 00:17:34,609
Ecoutez, je suis navr�.
252
00:17:34,969 --> 00:17:37,769
Je vais
vous rembourser les 1000 F.
253
00:17:38,130 --> 00:17:40,289
- Pas la peine.
- Dites merci.
254
00:17:40,609 --> 00:17:43,369
On aurait pu demander son renvoi.
255
00:17:43,689 --> 00:17:44,970
Merci madame.
256
00:17:45,369 --> 00:17:48,209
- Faites sortir
ce gar�on de son mutisme.
257
00:17:48,529 --> 00:17:50,849
Nous lui accordons un sursis.
258
00:17:51,210 --> 00:17:55,849
Remarquez qu'il ne s'est pas
excus�, pas un mot de regret.
259
00:17:56,169 --> 00:17:57,769
Le fond est sec.
260
00:17:59,969 --> 00:18:01,169
Navrant.
261
00:18:03,529 --> 00:18:05,730
Monsieur. M'sieur dame.
262
00:18:07,129 --> 00:18:08,329
Viens, toi.
263
00:18:38,049 --> 00:18:41,289
- Cette histoire
de 1000 balles, c'est quoi?
264
00:18:41,650 --> 00:18:45,289
- Perrot, c'est une lope.
- C'est pas ce que je te demande.
265
00:18:45,649 --> 00:18:49,289
S'il fallait extorquer
1000 balles � toutes les lopes,
266
00:18:49,650 --> 00:18:52,329
..on n'aurait plus
besoin de travailler.
267
00:18:52,730 --> 00:18:56,289
La racl�e, c'est une chose.
Les 1000 balles, j'aime pas.
268
00:18:56,609 --> 00:18:57,969
Il te les devait?
269
00:18:59,050 --> 00:19:00,009
Hein?
270
00:19:00,329 --> 00:19:02,009
Tu les devais..
271
00:19:02,329 --> 00:19:03,810
..� quelqu'un?
272
00:19:04,170 --> 00:19:07,929
Pour un truc pareil,
avec mon p�re, c'�tait la porte.
273
00:19:08,290 --> 00:19:11,849
Ca ne se fait plus, mais y a
un truc qui se fait encore,
274
00:19:12,210 --> 00:19:16,129
..c'est le coup de pied au cul!
- Je ne peux rien dire, m�me � toi.
275
00:19:16,489 --> 00:19:19,649
- Il a raison, ton dirlo.
T'es un antisocial..
276
00:19:20,009 --> 00:19:23,329
..et un dr�le d'emmerdeur!
Ca, je te le dis!
277
00:19:38,690 --> 00:19:40,370
V'l� autre chose!
278
00:19:40,689 --> 00:19:41,769
Ben alors!
279
00:19:42,129 --> 00:19:43,969
C'est pas sympathique?
280
00:19:44,329 --> 00:19:46,649
On ne se voit pas assez.
281
00:19:47,009 --> 00:19:49,969
- Pendant 2 ans,
je t'ai vu tous les jours.
282
00:19:50,329 --> 00:19:54,369
C'est l� o� on voit que les ann�es
de guerre comptent double!
283
00:19:54,729 --> 00:19:58,529
- Moi, j'en ai pris pour la vie.
Il me faut une remise de peine.
284
00:19:58,889 --> 00:20:02,249
- Vous me g�tez trop.
Si on parlait un peu de toi.
285
00:20:02,609 --> 00:20:05,530
Toujours dans la poutrelle?
- Oui.
286
00:20:05,890 --> 00:20:09,049
- Toujours dans l'escarpin?
- Tu veux rire?
287
00:20:09,409 --> 00:20:12,289
Sors tes photos,
on va faire leur �ducation.
288
00:20:12,650 --> 00:20:16,129
- Elles ne sont pas retouch�es.
- Celles-l�, c'est pas..
289
00:20:16,489 --> 00:20:19,689
..pour notre album.
Ca passe dans la presse.
290
00:20:20,049 --> 00:20:21,289
- Eh ben!
- Alors!
291
00:20:21,730 --> 00:20:24,330
T'as jamais vu un cas de divorce?
292
00:20:24,649 --> 00:20:27,369
Ca paye mieux que la chaussure?
293
00:20:27,689 --> 00:20:30,570
Oui et c'est pas le m�me milieu.
294
00:20:30,930 --> 00:20:33,649
- C'est s�rieux.
Je me suis renseign�.
295
00:20:34,010 --> 00:20:36,409
On s'en reprend un autre?
- Oui.
296
00:20:36,770 --> 00:20:39,569
Le champion veut un jus?
- Non.
297
00:20:39,929 --> 00:20:43,690
- On fait nos d�buts professionnels
dimanche � Bordeaux.
298
00:20:44,049 --> 00:20:46,649
On va gagner.
- Le v'la d�j� arriv�!
299
00:20:47,010 --> 00:20:50,609
- Tu vas battre ces deux comiques
sans probl�me, non?
300
00:20:50,970 --> 00:20:54,330
- Les deux comiques,
ils la connaissent, la piste.
301
00:20:54,690 --> 00:20:57,609
- Au bout de 5 mn,
tu la conna�tras aussi.
302
00:20:57,929 --> 00:20:59,089
Il est cocasse.
303
00:20:59,489 --> 00:21:02,969
Prends mon v�lo,
�a te ferait maigrir un peu.
304
00:21:03,290 --> 00:21:05,449
T'entends la jeunesse?
305
00:21:05,809 --> 00:21:09,169
De mon temps, un p�re
aurait dit "tu vas gagner",
306
00:21:09,530 --> 00:21:13,129
..on aurait dit "oui, papa".
Maintenant, c'est insolent.
307
00:21:13,490 --> 00:21:17,609
- Tu te rappelles de Grasset?
Il avait gagn� pas mal de courses.
308
00:21:17,969 --> 00:21:19,409
- Oui.
- Grasset?
309
00:21:19,810 --> 00:21:21,850
- Tu le connais?
- Une cloche.
310
00:21:22,169 --> 00:21:23,609
Un brave mec.
311
00:21:23,970 --> 00:21:27,769
- Ca n'a rien � voir.
- Toi, t'es un vrai champion.
312
00:21:28,090 --> 00:21:30,409
Il dit rien, le Fernand?
313
00:21:30,729 --> 00:21:32,089
Il a int�r�t.
314
00:21:32,449 --> 00:21:36,849
Les exploits de monsieur, c'est
un autre genre, c'est la boxe.
315
00:21:37,129 --> 00:21:38,209
Ah oui?
316
00:21:38,569 --> 00:21:42,769
Y a de l'avenir l�-dedans.
- Parlons d'autre chose, tu veux?
317
00:21:43,089 --> 00:21:44,049
On commande?
318
00:21:44,409 --> 00:21:48,209
Apr�s d�jeuner, je ferai un tour.
- Moi, j'irai gambiller.
319
00:21:48,569 --> 00:21:51,649
- Moi aussi!
Tu pourras me d�fier, l�.
320
00:21:52,010 --> 00:21:54,970
Hein, Odette?
- Papa danse comme un dieu.
321
00:21:55,330 --> 00:21:58,569
Il a d� �tre gigolo plus jeune.
- Respecte ton p�re.
322
00:21:58,929 --> 00:22:00,530
Moi, je ferai du p�dalo.
323
00:22:00,889 --> 00:22:04,809
- Fernand, tu envoies
un peu loin le bouchon.
324
00:22:05,170 --> 00:22:08,049
Tu es venu
avec nous pour prendre l'air.
325
00:22:08,410 --> 00:22:12,689
Je te conseille d'oublier le
canotage et de respirer en silence.
326
00:22:13,049 --> 00:22:17,649
- Il fait beau, c'est dimanche.
On ne va pas s'engueuler.
327
00:22:18,010 --> 00:22:20,009
- T'es parent d'�l�ve?
- Non.
328
00:22:20,369 --> 00:22:23,209
- Viens pas te glisser
dans ma sp�cialit�,
329
00:22:23,570 --> 00:22:25,730
..parce que c'en est une s�v�re.
330
00:22:26,090 --> 00:22:29,449
Deux biftecks frites
et du p�t�, avant.
331
00:22:29,849 --> 00:22:32,329
Redonnez-nous
deux petits trucs.
332
00:22:32,649 --> 00:22:33,650
Brouhaha.
333
00:22:46,049 --> 00:22:48,169
Les enfants, �a va mieux.
334
00:22:48,530 --> 00:22:52,249
Je vais aller m'allonger.
- Viens plut�t te promener.
335
00:22:52,610 --> 00:22:55,289
Celui-l�,
en dehors de sa belote!
336
00:22:55,649 --> 00:22:56,929
Valse musette.
337
00:22:57,369 --> 00:22:58,289
Excusez-moi,
338
00:22:58,650 --> 00:23:01,689
..si mademoiselle
veut me faire l'honneur?
339
00:23:02,049 --> 00:23:05,649
- L'honneur est pour moi.
Il est bel homme, votre ami.
340
00:23:39,570 --> 00:23:42,409
Il y t�te encore, le vieux!
341
00:23:42,769 --> 00:23:43,649
Oui.
342
00:23:49,690 --> 00:23:53,249
- Vous venez souvent ici,
mademoiselle?
343
00:24:04,409 --> 00:24:07,009
Vous venez souvent ici?
344
00:24:07,409 --> 00:24:10,250
- On va aussi � Robinson.
Vous connaissez?
345
00:24:10,610 --> 00:24:14,089
- Non, je suis coureur cycliste.
Champion de France.
346
00:24:14,409 --> 00:24:17,169
Vous avez entendu parler de moi?
347
00:24:17,530 --> 00:24:21,489
- Ca va mieux sur
cette piste-l� qu'� Bordeaux!
348
00:24:21,850 --> 00:24:23,290
Qui c'est?
349
00:24:23,609 --> 00:24:24,969
Mon entra�neur.
350
00:24:25,329 --> 00:24:26,729
Cha-cha.
351
00:24:27,049 --> 00:24:28,769
C'est quoi, �a?
352
00:24:29,130 --> 00:24:31,009
- Du cha-cha.
- Connais pas.
353
00:24:31,369 --> 00:24:34,210
- Non, viens. Regarde.
1-2, 1-2-3.
354
00:24:34,529 --> 00:24:36,129
1-2, 1-2-3.
355
00:24:36,449 --> 00:24:37,570
1-2, 1-2-3.
356
00:24:37,929 --> 00:24:39,489
1-2, 1-2-3.
357
00:24:39,849 --> 00:24:41,489
1-2, 1-2-3.
358
00:24:41,849 --> 00:24:42,649
1-2...
359
00:24:43,010 --> 00:24:45,650
- Mate le vieux schnock.
- C'est du joli.
360
00:24:46,009 --> 00:24:49,529
- C'est d�gueulasse,
une m�me avec un centenaire.
361
00:24:49,890 --> 00:24:53,850
- Ferme-la ou je rectifie ta gueule.
- T'es tout seul pour �a?
362
00:24:54,249 --> 00:24:56,770
- Une main me suffit.
- Ah oui?
363
00:24:57,089 --> 00:24:59,609
Assieds-toi, tu vas tomber.
364
00:24:59,929 --> 00:25:01,729
Bagarre.
365
00:25:09,050 --> 00:25:11,610
- Ca va pas?!
- Vous, le grand-p�re!
366
00:25:15,290 --> 00:25:18,089
- J'ai envie
de te refiler la m�me!
367
00:25:18,490 --> 00:25:22,569
Tu te bats la semaine et
le dimanche, y a plus de rel�che!
368
00:25:22,889 --> 00:25:24,529
Ils t'ont dit quoi!?
369
00:25:24,890 --> 00:25:26,769
- Rien!
- Alors?
370
00:25:27,129 --> 00:25:30,330
- J'en ai marre
de trimballer un engin pareil!
371
00:25:30,649 --> 00:25:33,089
De qui tu tiens ces mani�res?
372
00:25:33,450 --> 00:25:37,770
T'as �t� fabriqu� chez Pinder
ou chez Bouglione, pas chez nous!
373
00:25:38,129 --> 00:25:39,170
Fernand!
374
00:25:39,529 --> 00:25:42,249
- Il a eu mal?
- Ne le plains pas!
375
00:25:46,489 --> 00:25:48,489
Qu'est-ce que j'ai dit?
376
00:25:48,850 --> 00:25:52,249
On vient ici pour passer
une journ�e de campagne..
377
00:25:52,610 --> 00:25:55,850
..et tu encadres 3 mecs.
Je ne vais pas m'excuser.
378
00:25:56,209 --> 00:25:58,889
En plus,
t'es susceptible et boudeur.
379
00:25:59,250 --> 00:26:02,929
Je te jure, tu t'arranges.
- Je pense � ce que t'as dit.
380
00:26:03,249 --> 00:26:04,209
Quoi?
381
00:26:04,570 --> 00:26:08,169
T'as de la veine.
Moi, je m'en rappelle plus.
382
00:26:08,529 --> 00:26:11,089
Tu veux faire du p�dalo?
- Non.
383
00:26:11,410 --> 00:26:13,969
Mais si �a te fait plaisir...
384
00:26:14,289 --> 00:26:16,009
Toi, t'es gonfl�.
385
00:26:22,809 --> 00:26:26,250
- Les Dubourg vont se demander
ce qu'on est devenus.
386
00:26:26,569 --> 00:26:28,489
On est tranquilles.
387
00:26:28,850 --> 00:26:32,609
- Pour des parents de champion,
on enroule un braquet mignard.
388
00:26:32,970 --> 00:26:37,929
- J'ai un peu empl�tr� le gars, toi,
tu lui as bien claqu� la gueule.
389
00:26:38,290 --> 00:26:41,049
- Ca, c'est autre chose.
P�dale donc.
390
00:26:41,610 --> 00:26:45,529
- Je suis chiatique,
mais tu m'aimes bien. Pas vrai?
391
00:26:45,849 --> 00:26:46,649
P�dale!
392
00:26:47,009 --> 00:26:51,449
D�j� qu'on sait pas si on fait
une r�gate ou les 6 jours,
393
00:26:51,769 --> 00:26:53,290
..alors pas de diversion.
394
00:27:04,609 --> 00:27:06,289
Attends voir...
395
00:27:09,129 --> 00:27:11,770
"Renaldi vainqueur � Bordeaux."
396
00:27:14,129 --> 00:27:18,209
"A Bordeaux, pour ses d�buts pro,
Lou Neveux s'incline de peu..
397
00:27:18,530 --> 00:27:20,329
"..devant Renaldi."
398
00:27:20,690 --> 00:27:24,649
Y a une photo de ton frangin
sur Lib�ration ou sur Combat.
399
00:27:24,969 --> 00:27:26,370
Regarde dehors.
400
00:27:41,369 --> 00:27:43,049
Je n'ai pas de monnaie.
401
00:27:44,609 --> 00:27:47,929
Non, mais! Ah, c'est malin.
- T'as achet� quoi?
402
00:27:48,289 --> 00:27:50,409
- Un r�ti de veau.
- Du triste.
403
00:27:50,770 --> 00:27:52,889
- On fera des frites.
- Ca ira.
404
00:27:53,249 --> 00:27:57,049
- Je suis rentr�e tard hier soir.
- On a d� d�ner sans toi.
405
00:27:57,410 --> 00:28:01,169
- Moi, j'ai pas d�n�.
J'ai travaill� jusqu'� 3h du matin.
406
00:28:01,529 --> 00:28:04,329
J'ai �t� abord�e
en attendant un taxi.
407
00:28:04,689 --> 00:28:07,969
Je regrette de pas avoir
une chambre pr�s de l'agence..
408
00:28:08,329 --> 00:28:10,930
..pour les soirs
o� je finis tard.
409
00:28:11,289 --> 00:28:13,689
- Si �a peut
t'�viter de cavaler la nuit.
410
00:28:14,050 --> 00:28:18,889
- Il y a une pension de famille
pas loin. J'irai voir ce que c'est.
411
00:28:18,970 --> 00:28:21,089
J'aimerais mieux autre chose.
412
00:28:21,409 --> 00:28:23,129
Ca m'amuse pas non plus.
413
00:28:23,489 --> 00:28:26,289
Monte �a,
je vais chercher le pain.
414
00:28:50,610 --> 00:28:52,889
Bonjour Mme Gildas. Un t�l�phone.
415
00:28:53,210 --> 00:28:54,250
Prends-le l�.
416
00:29:14,169 --> 00:29:16,609
- All�, Jacques?
Oui, mon ch�ri.
417
00:29:16,929 --> 00:29:18,849
Oui, juste � l'instant.
418
00:29:19,169 --> 00:29:21,889
Non, il ne prend pas �a trop mal.
419
00:29:22,729 --> 00:29:23,929
Oui.
420
00:30:02,690 --> 00:30:05,489
- Te v'l�.
Je commen�ais � m'inqui�ter.
421
00:30:05,849 --> 00:30:07,810
- J'ai pas oubli�.
- Ils disent quoi?
422
00:30:08,169 --> 00:30:11,489
- Du bien, tu penses!
- Il est arriv� second.
423
00:30:11,850 --> 00:30:14,409
On pourrait nous le reprocher.
424
00:30:14,770 --> 00:30:17,849
Loulou, on a les journaux!
Tu viens pas?
425
00:30:18,209 --> 00:30:21,049
- J'ai jet� un coup d'oeil
chez Loutrel.
426
00:30:21,410 --> 00:30:23,890
On dit quoi?
- Que t'es un salaud.
427
00:30:24,249 --> 00:30:27,009
- Quoi?
- Moi, je te le dis. Tiens.
428
00:30:27,370 --> 00:30:30,729
- J'ai lu et alors?
Tu connais pas la publicit�?
429
00:30:31,090 --> 00:30:34,409
Il faut raconter
des trucs, int�resser les gens.
430
00:30:34,769 --> 00:30:37,329
Tu ne comprends rien.
- Si, justement.
431
00:30:37,689 --> 00:30:41,130
S'il lisait, il comprendrait.
- Il s'en fout.
432
00:30:41,490 --> 00:30:45,170
Je n'ai pas dit qu'il m'avait mis
� l'Assistance ni battu.
433
00:30:45,530 --> 00:30:49,370
J'ai juste dit qu'il voulait pas
que je fasse de v�lo.
434
00:30:49,729 --> 00:30:52,689
- Et les boyaux, les v�los,
qui les a pay�s?
435
00:30:53,050 --> 00:30:56,130
- Ca n'a jamais
int�ress� personne, �a.
436
00:30:56,490 --> 00:30:58,969
Le public veut des histoires.
437
00:30:59,410 --> 00:31:02,369
Alors, on a ajout�
des petits malheurs.
438
00:31:02,689 --> 00:31:04,169
Du pittoresque.
439
00:31:04,529 --> 00:31:09,129
- D'apr�s L'Equipe, t'es v�g�tarien.
Tu manges des endives chaque jour.
440
00:31:09,449 --> 00:31:11,809
Il prend �a � la rigolade.
441
00:31:12,169 --> 00:31:14,770
- Tes salades
me restent sur l'estomac.
442
00:31:41,569 --> 00:31:43,449
Tu te sapes, toi!
443
00:31:43,810 --> 00:31:45,049
O� tu vas?
444
00:31:45,410 --> 00:31:48,849
- Je vais au Bois.
Renaldi va voir ma roue arri�re.
445
00:31:49,209 --> 00:31:52,049
- Papa va bien?
- Il ne t'a pas vue de la semaine.
446
00:31:52,409 --> 00:31:54,289
Il a pas aim�.
- Je suis l�.
447
00:31:54,609 --> 00:31:55,889
T'es pr�venue.
448
00:31:56,809 --> 00:32:00,090
Attention, laissez passer!
449
00:32:03,609 --> 00:32:05,009
Bonjour.
450
00:32:05,369 --> 00:32:08,409
- Te v'l� quand m�me!
- Je vais me changer.
451
00:32:08,769 --> 00:32:12,169
- Tu m�nes une vie de gar�on,
le pantalon est de circonstance.
452
00:32:12,569 --> 00:32:15,369
- Tu changeras d'avis
en voyant ma robe.
453
00:32:15,730 --> 00:32:18,050
On me l'a pr�t�e.
- Bonjour.
454
00:32:20,130 --> 00:32:22,849
- Ca va, toi?
T'as une dr�le de t�te.
455
00:32:23,170 --> 00:32:25,209
Je suis vir� de l'�cole.
456
00:32:25,569 --> 00:32:30,009
J'ai piqu� la lettre du dirlo.
Il faudra bien que j'y dise.
457
00:32:30,329 --> 00:32:32,249
Tu parles d'une musique.
458
00:32:32,690 --> 00:32:36,369
Si tu lui disais, toi?
T'es plus ficelle que moi pour �a.
459
00:32:36,729 --> 00:32:40,249
- Tourne-toi. Faut pas
s'affoler, faut r�fl�chir.
460
00:32:40,610 --> 00:32:43,489
J'ai fait que �a toute la nuit.
461
00:32:43,850 --> 00:32:48,449
- Tu veux mon avis? Regarde pas.
- J'ai pas la t�te � �a. Dis-moi.
462
00:32:48,809 --> 00:32:53,450
- Si Loulou gagne, on lui glissera
la nouvelle � ce moment-l�.
463
00:32:53,809 --> 00:32:55,409
C'est une id�e, �a.
464
00:32:55,809 --> 00:32:59,689
Si Loulou nous refait le coup
de Bordeaux, je suis marron.
465
00:33:02,169 --> 00:33:03,770
Papa?
- Quoi?
466
00:33:04,130 --> 00:33:08,249
- Il a une chance Loulou tant�t?
- S'il gagne pas, je lui botte..
467
00:33:08,609 --> 00:33:11,610
..les fesses.
- Il se pr�pare une belle s�rie.
468
00:33:26,610 --> 00:33:30,089
- Ici, le Parc des Princes.
Nous prenons l'antenne..
469
00:33:30,449 --> 00:33:34,649
..au moment o� va se disputer
la finale de l'�preuve de vitesse.
470
00:33:35,010 --> 00:33:37,729
Sont qualifi�s
Lou Neveux et Renaldi.
471
00:33:38,090 --> 00:33:42,290
Lou Neveux dispute pour la 2e fois
une course comme professionnel.
472
00:33:42,649 --> 00:33:45,529
La 1re fois,
il a �t� battu par Renaldi.
473
00:33:45,889 --> 00:33:49,409
Son manager, Jo Loutrel,
para�t nerveux et inquiet.
474
00:33:49,810 --> 00:33:53,169
Il triture son chronom�tre.
Les deux concurrents..
475
00:33:53,530 --> 00:33:56,369
..se pr�sentent
sur la ligne de d�part.
476
00:33:56,729 --> 00:33:59,769
Ils ajustent leurs cale-pieds.
Attention.
477
00:34:00,089 --> 00:34:01,489
C'est le d�part!
478
00:34:01,810 --> 00:34:03,729
Encouragements du public.
479
00:34:06,049 --> 00:34:08,370
Lou Neveux part le plus vite.
480
00:34:08,729 --> 00:34:12,409
Il fait du surplace.
Il oblige Renaldi � passer devant.
481
00:34:12,769 --> 00:34:16,089
C'est un handicap car au d�but,
il faut rester derri�re.
482
00:34:16,449 --> 00:34:19,250
Renaldi d�marre
et surprend Neveux.
483
00:34:19,609 --> 00:34:23,009
Il prend 5 m, 10 m d'avance.
Neveux r�agit..
484
00:34:23,369 --> 00:34:26,729
..mais il ne revient pas.
L'autre ne faiblit pas.
485
00:34:27,089 --> 00:34:28,330
Dernier virage.
486
00:34:28,689 --> 00:34:32,689
Neveux monte et plonge
� la sortie sur son adversaire.
487
00:34:33,049 --> 00:34:35,330
Il revient tr�s fort sur lui.
488
00:34:35,649 --> 00:34:38,249
Il n'a plus que 3 m de retard.
489
00:34:38,609 --> 00:34:42,329
Sur le fil, il l'emporte
en prenant 1 seconde d'avance.
490
00:34:42,689 --> 00:34:45,009
Bravo Neveux!
-12 secondes 1/5.
491
00:34:45,370 --> 00:34:48,569
Vous �tes un monsieur.
- Ca va faire du p�tard.
492
00:34:48,929 --> 00:34:51,489
Mon fils bat des records!
- H�!
493
00:34:51,849 --> 00:34:55,369
- Tu ne te rends pas compte.
- Si, c'est pour �a que je me marre.
494
00:34:55,689 --> 00:34:56,450
Ca alors!
495
00:35:00,689 --> 00:35:04,769
M. Gildas, je suis un ami, mais
il faudra changer vos produits.
496
00:35:05,130 --> 00:35:08,689
Si vous ne faites pas rentrer
du mill�sim�, on ira f�ter..
497
00:35:09,049 --> 00:35:11,929
..nos victoires ailleurs.
- Il est frais.
498
00:35:12,249 --> 00:35:14,329
Question de standing.
499
00:35:14,649 --> 00:35:16,449
Ote ta casquette.
500
00:35:16,809 --> 00:35:17,689
Pourquoi?
501
00:35:18,049 --> 00:35:20,890
- Pour voir
de combien ta t�te a grossi.
502
00:35:21,249 --> 00:35:25,809
Je ferai aussi agrandir ma porte
pour que tu puisses passer.
503
00:35:27,849 --> 00:35:29,209
Bon. A la tienne.
504
00:35:29,529 --> 00:35:30,889
A la n�tre, gars.
505
00:35:31,209 --> 00:35:33,449
Il dit quoi, le Loutrel?
506
00:35:33,810 --> 00:35:37,129
- On a des propositions
de Milan et de Bruxelles.
507
00:35:37,489 --> 00:35:40,169
Van Kopens est � l'affiche.
- Eh ben.
508
00:35:40,529 --> 00:35:44,489
- C'est pas Renaldi, lui.
-11 secondes, personne passe.
509
00:35:44,850 --> 00:35:48,529
En te regardant sur la piste,
�a m'a donn� des regrets.
510
00:35:48,889 --> 00:35:51,769
J'aurais d� faire
une carri�re sportive.
511
00:35:52,129 --> 00:35:55,489
Dans le foot, � l'�cole,
je me d�fendais pas mal.
512
00:35:55,849 --> 00:35:58,650
Henri Neveux,
1er prix de gymnastique.
513
00:35:59,009 --> 00:36:01,409
A la distribution,
�a �vitait les cataclysmes.
514
00:36:01,809 --> 00:36:05,929
- On t'a renvoy� de la communale.
- Le dirlo pouvait pas me piffer.
515
00:36:06,289 --> 00:36:08,850
C'�tait un maniaque.
- Ca arrive.
516
00:36:09,210 --> 00:36:12,369
- Je vous l'ai d�j� racont�.
- J'ai oubli�.
517
00:36:12,729 --> 00:36:16,729
- On s'envoyait des messages
en morse avec une glace de poche.
518
00:36:17,089 --> 00:36:19,809
Un jour,
le directeur nous regardait.
519
00:36:20,169 --> 00:36:24,410
J'envoie "Aux chiottes, le dirlo".
Les gars se marraient, pas lui.
520
00:36:24,810 --> 00:36:28,849
Il avait fait son service dans
les transmissions. J'ai �t� vir�.
521
00:36:29,209 --> 00:36:32,489
Mon p�re
m'a fil� une dr�le d'avoine.
522
00:36:32,809 --> 00:36:34,370
Il �tait dur.
523
00:36:34,729 --> 00:36:37,769
- Je te ferais pareil
si tu me faisais �a.
524
00:36:38,130 --> 00:36:41,729
- Il le sait. Il a promis
que dans sa prochaine �cole...
525
00:36:43,010 --> 00:36:45,329
Sa prochaine �cole?
526
00:36:45,690 --> 00:36:47,489
Fernand est vir�.
527
00:36:50,929 --> 00:36:55,329
- Vous faites une dr�le d'�quipe,
chapeau! J'ai failli marcher.
528
00:36:55,649 --> 00:36:57,009
C'est vrai.
529
00:36:57,330 --> 00:36:59,249
Arr�tez votre char.
530
00:37:10,530 --> 00:37:12,289
Ah! Loup�.
531
00:37:13,609 --> 00:37:15,409
Qu'est-ce que c'est?
532
00:37:15,769 --> 00:37:16,809
Ben...
533
00:37:30,090 --> 00:37:33,569
J'ai assez ri pour ce soir,
je vais me coucher.
534
00:37:33,889 --> 00:37:35,410
Et vous aussi.
535
00:37:45,890 --> 00:37:49,889
- Fernand n'est pas fait
pour la pension. Il va s'ennuyer.
536
00:37:51,129 --> 00:37:55,089
- Moi aussi, je vais m'ennuyer.
On fait un essai.
537
00:37:55,409 --> 00:37:57,369
C'est lui qui trinque.
538
00:37:57,810 --> 00:38:01,409
Il l'a cherch�, d'accord.
Il fallait juste lui parler..
539
00:38:01,769 --> 00:38:04,129
..de la pension, lui faire peur.
540
00:38:13,049 --> 00:38:14,169
Tiens!
541
00:38:14,530 --> 00:38:17,129
Tu d�nes avec nous?
- Non, je file.
542
00:38:18,570 --> 00:38:20,449
Au revoir.
- Au revoir.
543
00:38:23,369 --> 00:38:25,689
Elle est venue faire quoi?
544
00:38:26,089 --> 00:38:30,209
- Tu demandes? Tu lui as t�l�phon�
de venir pour Fernand.
545
00:38:30,529 --> 00:38:33,489
Je te le reproche pas d'ailleurs.
546
00:38:53,490 --> 00:38:55,209
Tiens, ouvre.
547
00:38:55,529 --> 00:38:58,329
Les enveloppes, en ce moment...
548
00:38:58,690 --> 00:39:02,449
- Ouvre. 100 sacs! Mes cachetons
de Bordeaux et du Parc.
549
00:39:02,849 --> 00:39:06,689
Les prochains seront meilleurs.
Loutrel exploite mes 11 secondes.
550
00:39:07,049 --> 00:39:08,290
Bravo. Tiens.
551
00:39:08,609 --> 00:39:10,369
C'est pour la maison.
552
00:39:10,729 --> 00:39:14,049
- La maison, c'est 20000 F.
Tu me les as donn�s.
553
00:39:14,409 --> 00:39:18,249
- Je te donnais 20 sacs
quand j'en gagnais 45 � l'usine.
554
00:39:18,610 --> 00:39:22,529
- Tu as gagn� le surplus avec
tes jambes. C'est � toi, tiens.
555
00:39:22,889 --> 00:39:26,649
- Alors, je t'invite � d�ner.
On va se d�goter le resto..
556
00:39:27,009 --> 00:39:30,929
..le plus cher de Paris.
- T'as le droit d'inviter ton p�re..
557
00:39:31,250 --> 00:39:32,209
..� d�ner.
558
00:39:32,569 --> 00:39:35,929
En bas, t'as pas vu
une voiture qui attendait?
559
00:39:36,289 --> 00:39:38,050
- Y en a pas mal.
- La grosse.
560
00:39:38,410 --> 00:39:40,209
- La d�capotable?
- Oui.
561
00:39:46,410 --> 00:39:48,649
Ta soeur roule l�-dedans.
562
00:39:49,009 --> 00:39:52,889
- C'est la bagnole de l'agence.
Ils font les photos avec �a.
563
00:39:53,249 --> 00:39:55,969
El�gance de Paris,
prestige fran�ais.
564
00:39:56,329 --> 00:39:59,969
- En bagnole am�ricaine?
- Ils peuvent pas cloquer..
565
00:40:00,289 --> 00:40:01,809
..des poup�es de luxe..
566
00:40:02,170 --> 00:40:04,490
..sur des v�lomoteurs.
- Bien s�r.
567
00:40:17,329 --> 00:40:21,289
- Tu me sers pas? Ca va pas?
- C'est samedi.
568
00:40:21,650 --> 00:40:25,449
- Je paierai la semaine prochaine.
- Ca va? Bonjour, petit.
569
00:40:25,809 --> 00:40:28,849
- Un blanc
et une bi�re pour Fernand.
570
00:40:29,209 --> 00:40:32,890
Loulou court demain � Rouen.
Ca te dirait d'y aller?
571
00:40:33,249 --> 00:40:36,969
- Je dois rentrer � la bo�te � 8h.
- C'est vrai.
572
00:40:37,330 --> 00:40:39,929
On ira au cin�.
On y va ce soir?
573
00:40:40,249 --> 00:40:42,009
Ta fille a t�l�phon�.
574
00:40:42,370 --> 00:40:46,130
Elle fait des photos
ce week-end. Elle viendra lundi.
575
00:40:46,490 --> 00:40:48,970
- Tiens donc?
- Je transmets, moi.
576
00:40:49,329 --> 00:40:52,849
- On passe un film de gangsters
et un machin d'amour.
577
00:40:53,209 --> 00:40:57,009
Ca s'embrasse en chapeau de paille.
Je serais assez pour.
578
00:40:57,369 --> 00:41:01,929
- Hum? Qu'est-ce tu veux foutre
d'un chapeau de paille?
579
00:41:11,729 --> 00:41:12,729
Ah!
580
00:41:13,090 --> 00:41:17,089
Tiens, pour ta piscine.
Reste pas 3 heures dans la flotte.
581
00:41:17,449 --> 00:41:20,809
On se retrouve � la maison.
Si je suis en retard,
582
00:41:21,169 --> 00:41:24,569
..bouffe sans moi.
Y a du porc froid et des oeufs.
583
00:41:24,929 --> 00:41:26,569
Au revoir.
- Au revoir.
584
00:41:54,969 --> 00:41:56,250
Monsieur.
585
00:41:56,609 --> 00:41:59,969
Mlle Neveux, s'il vous pla�t.
- Elle n'est pas l�.
586
00:42:00,330 --> 00:42:02,569
On la voit rarement.
- Ah bon?
587
00:42:02,930 --> 00:42:07,089
Je suis pour une journ�e � Paris.
Je suis un de ses parents.
588
00:42:07,409 --> 00:42:09,449
Vous savez o� elle est?
589
00:42:09,810 --> 00:42:13,649
- Elle a laiss� un num�ro
o� on fait suivre ses appels.
590
00:42:15,689 --> 00:42:17,449
Poincar� 2871.
591
00:42:17,809 --> 00:42:20,929
- Je peux appeler de l�?
- C'est 50 francs.
592
00:42:21,249 --> 00:42:22,009
Merci.
593
00:42:35,769 --> 00:42:36,769
All�?
*- Bonjour.
594
00:42:37,129 --> 00:42:41,129
*Service des abonn�s absents,
quel num�ro demandez-vous?
595
00:42:41,409 --> 00:42:42,849
Poincar� 2871.
596
00:42:43,209 --> 00:42:46,089
*- M. Pedrell?
- Euh, oui.
597
00:42:46,409 --> 00:42:49,129
*- Abonn� absent jusqu'� lundi midi.
598
00:42:49,489 --> 00:42:51,930
*Vous pouvez appeler
le 37 � Montfort-l'Amaury.
599
00:42:52,290 --> 00:42:56,210
- Le combien?
*- Le 37 � Montfort-l'Amaury.
600
00:42:56,569 --> 00:42:59,049
- Merci.
*- Il y a un message?
601
00:42:59,370 --> 00:43:01,209
Non, merci.
602
00:43:01,529 --> 00:43:02,569
Merci madame.
603
00:43:02,929 --> 00:43:06,809
37 � Montfort-l'Amaury.
- L'auberge de la Folie. C'est bien.
604
00:43:07,169 --> 00:43:10,489
Je vous l'appelle?
- C'est pas la peine, merci.
605
00:43:10,849 --> 00:43:11,850
Voil�.
- Merci.
606
00:43:12,169 --> 00:43:13,089
Au revoir.
607
00:43:30,610 --> 00:43:33,090
Air de charleston au piano.
608
00:44:03,170 --> 00:44:06,249
- Vous avez du blanc?
- Chablis, sancerre, muscadet?
609
00:44:06,569 --> 00:44:09,249
Donnez-moi un petit sancerre.
610
00:44:12,050 --> 00:44:15,130
Merci.
- Ces demoiselles prom�nent M�dor.
611
00:44:15,489 --> 00:44:17,289
- M�dor?
- Tu le connais pas?
612
00:44:17,649 --> 00:44:20,369
- Roger Morris,
membre de l'Institut.
613
00:44:20,729 --> 00:44:24,089
C'est un vieux client, bruyant.
Il a aboy� toute la nuit.
614
00:44:24,449 --> 00:44:27,129
- Quoi?
- Avant, il levait la patte..
615
00:44:27,490 --> 00:44:30,729
..le long des tro�nes.
- Ca devient curieux, ici.
616
00:44:31,089 --> 00:44:34,729
- Tiens, la bande � Pedrell.
Bien tranquilles, ceux-l�.
617
00:44:35,090 --> 00:44:38,889
Ils couchent deux par deux
et les hommes avec les femmes.
618
00:44:39,249 --> 00:44:43,249
On devrait les photographier
et les montrer au cat�chisme.
619
00:44:43,610 --> 00:44:46,609
Des exemples.
Il s'emb�te pas, le Pedrell.
620
00:44:46,969 --> 00:44:50,129
Tu connais sa petite derni�re?
C'est frais.
621
00:44:50,489 --> 00:44:54,009
Ca a l'accent de M�nilmontant.
Il aime les prendre..
622
00:44:54,369 --> 00:44:58,610
..dans la classe ouvri�re.
C'est plus serviable. Ha ha ha!
623
00:45:13,009 --> 00:45:14,210
Odette!
624
00:45:16,330 --> 00:45:19,329
J'ai � te parler.
- Il y a du d�sordre.
625
00:45:19,649 --> 00:45:21,570
J'en ai l'impression.
626
00:45:44,049 --> 00:45:47,289
- J'ai pas le droit
de venir � la campagne!?
627
00:45:47,609 --> 00:45:48,490
Oh si!
628
00:45:48,850 --> 00:45:53,330
T'as amen� ta tenue de jardinage?
C'est lui qui te les a offerts?
629
00:45:53,649 --> 00:45:56,169
- Qui?
- Le monsieur, dehors.
630
00:45:56,489 --> 00:45:57,849
Lequel?
631
00:45:58,169 --> 00:46:00,210
Celui qui paie la chambre.
632
00:46:00,569 --> 00:46:03,569
- Fais ton num�ro,
t'es venu pour �a.
633
00:46:03,929 --> 00:46:06,409
Traite-moi de fille indigne!
634
00:46:06,810 --> 00:46:08,809
- De putain.
- Je te d�fends.
635
00:46:09,169 --> 00:46:12,369
- C'est la v�rit�,
ma fille est une putain!
636
00:46:12,729 --> 00:46:15,770
- Parfait.
Le monsieur en bas est mon amant.
637
00:46:16,089 --> 00:46:18,009
Nous couchons ensemble!
638
00:46:18,369 --> 00:46:21,729
Je te rappelle
que je suis majeure!
639
00:46:22,090 --> 00:46:25,050
- Lui aussi,
il l'est et depuis longtemps.
640
00:46:25,489 --> 00:46:29,609
Tu l'as bien regard�? Il a mon
�ge, mais moi, je suis ton p�re!
641
00:46:29,929 --> 00:46:31,009
Je l'aime.
642
00:46:31,369 --> 00:46:32,569
Tu l'aimes?
643
00:46:32,929 --> 00:46:34,289
Il est distingu�!
644
00:46:34,609 --> 00:46:37,250
Tu aimes sa voiture et son fric!
645
00:46:37,609 --> 00:46:40,809
On ne couche pas avec un vieux
parce qu'il est distingu�!
646
00:46:41,169 --> 00:46:42,489
Ca a son charme.
647
00:46:42,809 --> 00:46:45,409
Dans un plumard, s�rement pas!
648
00:46:45,769 --> 00:46:47,489
Tu penses me vexer?
649
00:46:47,849 --> 00:46:52,089
- Je cherche � te faire comprendre
ce que t'as pas compris!
650
00:46:52,449 --> 00:46:54,209
- Quoi?
- Qu'il est vieux!
651
00:46:54,570 --> 00:46:58,049
Qu'il a du fric,
que tu te vends et qu'il t'ach�te!
652
00:46:58,410 --> 00:47:01,929
Je savais qu'en venant ici
tu serais avec quelqu'un,
653
00:47:02,289 --> 00:47:05,369
..mais avec quelqu'un
de ton �ge, un jeunot!
654
00:47:05,689 --> 00:47:07,530
Vendeuse, c'�tait bien?
655
00:47:07,890 --> 00:47:10,770
- La putain et le micheton,
c'est mieux?
656
00:47:11,130 --> 00:47:13,449
Fais tes valises!
- Non.
657
00:47:13,809 --> 00:47:15,129
- Quoi?
- Je reste!
658
00:47:15,449 --> 00:47:17,769
J'en ai marre de faire la bonne.
659
00:47:18,129 --> 00:47:21,010
- La bonne de qui?
- La tienne!
660
00:47:21,329 --> 00:47:22,929
Je me lave dans la cuisine!
661
00:47:23,250 --> 00:47:24,209
Comme moi!
662
00:47:24,529 --> 00:47:25,289
Toi et le progr�s!
663
00:47:25,609 --> 00:47:27,649
Faire la pute, c'est le progr�s?
664
00:47:27,969 --> 00:47:30,049
Je me fous de ta morale!
665
00:47:30,410 --> 00:47:33,089
Ca fait 20 ans
que je voyage en 3e!
666
00:47:33,449 --> 00:47:37,770
Je suis en 1re et j'y reste!
- Le suppl�ment pour les couchettes.
667
00:47:40,889 --> 00:47:41,850
Papa!
668
00:47:42,209 --> 00:47:43,929
Elle vous appelle.
669
00:47:57,049 --> 00:47:58,369
Radio.
670
00:47:58,729 --> 00:48:01,289
*- Le Havre a �t� battu 3-2.
671
00:48:01,650 --> 00:48:05,329
*Le Racing a battu
l'Internazionale de Milan 3-0.
672
00:48:05,649 --> 00:48:07,330
Il �teint le poste.
673
00:48:16,489 --> 00:48:19,569
- Qu'est-ce que tu fais l�?
- Je t'attendais.
674
00:48:19,889 --> 00:48:21,569
Tu seras jamais..
675
00:48:21,890 --> 00:48:24,130
..� la bo�te � 8h.
- J'en ai marre.
676
00:48:24,489 --> 00:48:26,529
T'en as marre de quoi?
677
00:48:26,889 --> 00:48:30,650
- Des pions, des livres,
des cahiers. Je veux travailler.
678
00:48:30,969 --> 00:48:33,209
T'as jamais �t� pensionnaire.
679
00:48:33,569 --> 00:48:34,769
J'ai �t� griveton.
680
00:48:35,089 --> 00:48:37,369
- Ca te plaisait?
- Ca, c'est autre chose.
681
00:48:37,690 --> 00:48:39,529
Les �tudes m'emmerdent.
682
00:48:39,849 --> 00:48:40,609
Tiens donc.
683
00:48:40,969 --> 00:48:43,329
- Tu travaillais � 14 ans.
- Et alors?
684
00:48:43,649 --> 00:48:45,849
T'en avais marre de l'�cole.
685
00:48:46,209 --> 00:48:48,929
- C'est pas
ce que j'ai fait de mieux.
686
00:48:49,289 --> 00:48:52,769
Contrema�tre � 55 piges,
tu trouves �a reluisant!?
687
00:48:53,090 --> 00:48:54,770
Y a pas mieux � faire?
688
00:48:55,129 --> 00:48:56,690
On vit bien.
689
00:48:57,049 --> 00:49:00,689
- Je dis pas qu'on vit pas bien.
4 dans un deux-pi�ces,
690
00:49:01,009 --> 00:49:03,129
..c'est pas le r�ve.
691
00:49:03,490 --> 00:49:06,609
Je voudrais
que tu r�ussisses mieux que moi.
692
00:49:06,969 --> 00:49:10,929
La vie, c'est comme un voyage.
Je voudrais que tu le fasses..
693
00:49:11,249 --> 00:49:12,250
..en 1re.
694
00:49:12,569 --> 00:49:14,569
Sois gentil, fais un effort.
695
00:49:18,489 --> 00:49:22,609
Je te le demande.
Je t'accompagne au m�tro.
696
00:49:22,930 --> 00:49:24,849
Tu me diras au revoir?
697
00:49:25,209 --> 00:49:29,489
Tu veux que je voyage en 1re, mais
toi, tu prends un ticket de quai.
698
00:49:29,849 --> 00:49:33,649
C'est pas dr�le d'apprendre
en combien de temps se vide..
699
00:49:34,010 --> 00:49:36,009
..une baignoire.
- Un jour,
700
00:49:36,369 --> 00:49:38,929
..t'auras une salle de bains
gr�ce � �a.
701
00:49:39,529 --> 00:49:40,849
Sir�ne.
702
00:50:01,369 --> 00:50:04,809
- T'es rentr�e de la campagne?
- C'est formidable.
703
00:50:05,170 --> 00:50:07,449
Jacques veut que je l'�pouse.
704
00:50:07,769 --> 00:50:10,009
Je vais devenir Mme Pedrell.
705
00:50:10,369 --> 00:50:14,009
Quand il a vu dans quel �tat
j'�tais apr�s ton d�part,
706
00:50:14,369 --> 00:50:16,369
..il a demand�..
707
00:50:16,729 --> 00:50:19,849
..que je l'�pouse.
T'as bien fait de venir.
708
00:50:20,209 --> 00:50:23,689
Jacques est merveilleux.
Je n'ai pas pu t'en parler.
709
00:50:24,050 --> 00:50:27,649
Hier, on ne pouvait rien se dire.
- Tu m'en diras tant.
710
00:50:28,009 --> 00:50:31,969
- C'est le Pedrell de la p�te
� papier, des journaux, tout �a.
711
00:50:32,329 --> 00:50:36,449
Il a un appartement du tonnerre
et une maison dans le Midi.
712
00:50:36,809 --> 00:50:40,730
On ira en voyage de noces.
D�s qu'on sera sortis des ennuis.
713
00:50:41,089 --> 00:50:44,729
- Vous vous payez aussi des ennuis?
Vous ne vous refusez rien.
714
00:50:45,089 --> 00:50:48,849
- Jacques est en instance
de divorce. Sa femme est une garce.
715
00:50:49,210 --> 00:50:52,009
- Ah bon?
- Elle retarde la proc�dure.
716
00:50:56,249 --> 00:50:57,129
Oui.
717
00:50:57,490 --> 00:51:00,649
- Je te retrouverai l�-bas.
J'ai une p�tanque.
718
00:51:00,970 --> 00:51:03,689
Pr�pare le d�ner pour 8 heures.
719
00:51:28,690 --> 00:51:30,089
Bonsoir.
720
00:51:30,409 --> 00:51:32,569
Donne-moi un petit blanc.
721
00:51:32,929 --> 00:51:35,409
T'as le bottin?
722
00:51:35,769 --> 00:51:38,289
Dans la cabine t�l�phonique.
723
00:51:39,130 --> 00:51:41,370
*Messe de Bach.
724
00:51:41,649 --> 00:52:38,569
*...
725
00:52:38,929 --> 00:52:40,649
- Monsieur?
- Quoi?
726
00:52:41,010 --> 00:52:44,329
- M. Neveux demande
si monsieur peut le recevoir.
727
00:52:44,650 --> 00:52:47,329
Puisqu'il est l�.
728
00:52:47,689 --> 00:52:55,609
*...
729
00:52:55,929 --> 00:52:58,049
Entrez, cher monsieur.
730
00:52:58,369 --> 00:53:01,769
Veillez m'excuser
de vous recevoir en plein d�ner.
731
00:53:02,129 --> 00:53:04,809
Je ne vous invite pas
� le partager.
732
00:53:05,169 --> 00:53:08,849
Th� et biscottes,
prescription m�dicale. Je grossis.
733
00:53:09,169 --> 00:53:11,130
Asseyez-vous donc.
734
00:53:11,450 --> 00:53:21,329
*...
735
00:53:21,689 --> 00:53:24,609
A la menthe,
au jasmin, � la rose?
736
00:53:24,929 --> 00:53:27,370
Le th�?
- Non, merci.
737
00:53:27,730 --> 00:53:30,609
- Vous pr�f�rez
du champagne, du scotch?
738
00:53:30,970 --> 00:53:34,689
Probablement du Pernod.
Max, avons-nous du Pernod?
739
00:53:35,010 --> 00:53:37,009
Non. Je vais en chercher?
740
00:53:42,289 --> 00:53:45,049
Nous nous sommes d�j� entraper�us.
741
00:53:45,410 --> 00:53:48,049
Vous �tes le p�re d'Odette.
- Oui.
742
00:53:48,409 --> 00:53:53,130
- Je vous fais mes compliments. En
quoi puis-je vous �tre agr�able?
743
00:53:53,489 --> 00:53:56,489
- Vous pouvez arr�ter votre truc
qu'on puisse parler?
744
00:53:56,809 --> 00:53:59,249
"Mon truc"? Vous �tes s�v�re.
745
00:53:59,609 --> 00:54:03,409
La Messe en si mineur de Bach.
Vous pr�f�rez autre chose?
746
00:54:03,770 --> 00:54:07,450
Je crains de ne pas
avoir de disque d'accord�on.
747
00:54:07,809 --> 00:54:10,209
Pour moi,
la musique s'arr�te au 18e.
748
00:54:15,410 --> 00:54:20,089
Odette m'a parl�. Elle
m'a fait part de vos intentions.
749
00:54:20,409 --> 00:54:22,089
Elle a bien fait.
750
00:54:22,450 --> 00:54:25,849
Elle vous a dit que
j'�tais en train de divorcer?
751
00:54:26,169 --> 00:54:26,929
Oui.
752
00:54:27,289 --> 00:54:31,529
- Ma femme contrarie mes projets.
Je finirai pas gagner.
753
00:54:31,890 --> 00:54:36,169
Apr�s quoi, si vous le permettez
et si Odette le d�sire toujours,
754
00:54:36,489 --> 00:54:38,570
..nous nous marierons.
755
00:54:38,930 --> 00:54:40,249
Non.
756
00:54:40,569 --> 00:54:41,969
Pardon?
757
00:54:42,330 --> 00:54:45,609
- Vous �tes dans la p�te � papier,
moi pas.
758
00:54:45,969 --> 00:54:49,610
Vous �tes s�rement
plus cultiv� que moi, mais...
759
00:54:49,969 --> 00:54:53,650
Les vieux singes connaissent
les vieilles grimaces.
760
00:54:53,969 --> 00:54:55,169
Vous n'avez pas..
761
00:54:55,490 --> 00:54:58,089
..l'intention d'�pouser ma fille.
762
00:54:58,409 --> 00:55:00,529
Pourquoi lui laisser croire?
763
00:55:00,849 --> 00:55:02,609
Je ne comprends pas.
764
00:55:02,970 --> 00:55:06,729
- Si. Odette est une enfant,
elle pourrait �tre la v�tre.
765
00:55:07,089 --> 00:55:11,809
Elle est ambitieuse et
devenir Mme Pedrell, �a la tente.
766
00:55:12,170 --> 00:55:15,089
- Vous pensez
que je me paie sa t�te?
767
00:55:15,450 --> 00:55:18,529
- Oui.
Vous vous �tes d�j� pay� le reste.
768
00:55:18,889 --> 00:55:22,009
Ca suffit.
- Je crois que cette conversation...
769
00:55:22,369 --> 00:55:25,129
- Si ce mariage se fait,
�a ne me plaira pas.
770
00:55:25,490 --> 00:55:27,169
- Ah?
- Ca vous �tonne?
771
00:55:27,489 --> 00:55:28,689
Un peu.
772
00:55:29,050 --> 00:55:32,809
- Vous croyez que j'�tais
venu pour demander r�paration?
773
00:55:33,169 --> 00:55:36,810
P�re offens�, le prolo susceptible.
Vive M. le maire..
774
00:55:37,169 --> 00:55:40,129
..et la f�te continue.
Vous vous trompez.
775
00:55:40,449 --> 00:55:42,049
Pour tout vous dire,
776
00:55:42,369 --> 00:55:46,210
..je pr�f�re que vous soyez
son amant plut�t que son mari.
777
00:55:46,570 --> 00:55:50,129
Ca durera moins longtemps.
Vous la quitterez un jour.
778
00:55:50,450 --> 00:55:52,409
Vous serez regrett�.
779
00:55:53,649 --> 00:55:55,249
Au lieu d'�tre cocu.
780
00:55:55,610 --> 00:55:59,689
Quel �ge avez-vous? Vous en �tes
au th�, la camomille va pas tarder.
781
00:56:00,050 --> 00:56:03,609
- L'extr�me-onction aussi?
Vos condol�ances arrivent t�t.
782
00:56:03,970 --> 00:56:08,049
- Pour bourrer le mou au p�re
Neveux, vous arrivez trop tard.
783
00:56:08,409 --> 00:56:11,569
J'ai fini.
Vous pouvez remettre votre messe.
784
00:56:36,369 --> 00:56:38,649
A table, v'l� le patron.
785
00:56:38,970 --> 00:56:41,329
La p�tanque s'est prolong�e.
786
00:56:41,689 --> 00:56:45,809
- Les nouilles vont �tre cram�es.
- Et mon r�gime du soir alors?
787
00:56:46,129 --> 00:56:49,289
Th� biscottes,
prescription m�dicale. Je grossis.
788
00:56:49,610 --> 00:56:51,209
Ca va pas?
789
00:56:51,530 --> 00:56:53,409
Musette.
790
00:56:53,769 --> 00:56:57,769
C'est quoi, �a? Pour moi,
la musique s'arr�te au 18e.
791
00:56:58,129 --> 00:57:01,449
Si un jour, tu me ram�nes
un gosse de ce mec-l�,
792
00:57:01,770 --> 00:57:04,329
..je le mets sous globe!
793
00:57:04,649 --> 00:57:07,410
Je veux que les Martiens voient �a.
794
00:57:08,769 --> 00:57:09,849
Odette!
795
00:57:10,209 --> 00:57:14,810
- Comme �a, c'est gagn�!
Tu commences � nous les casser!
796
00:57:15,169 --> 00:57:17,489
- Sans blague!
- Oui.
797
00:57:17,850 --> 00:57:22,569
Pedrell, �a regarde Odette.
- Je suis votre dab, l'oubliez pas!
798
00:57:22,889 --> 00:57:24,969
Pourquoi aller le voir..
799
00:57:25,289 --> 00:57:28,130
..au moment
o� il parle de l'�pouser!?
800
00:57:28,490 --> 00:57:31,929
- Je sais!
- Tu trouves pas �a formidable?
801
00:57:32,289 --> 00:57:34,930
Le gars des journaux,
du papier � cigarette!
802
00:57:35,249 --> 00:57:36,730
Je fume des cousues.
803
00:57:37,050 --> 00:57:39,450
Tu ne penses qu'� toi.
804
00:57:39,809 --> 00:57:43,729
La frangine, avenue Henri Martin,
les vacances dans le Midi.
805
00:57:44,049 --> 00:57:44,809
On ira aussi.
806
00:57:45,129 --> 00:57:46,330
Ben tiens!
807
00:57:46,650 --> 00:57:49,129
C'est pas la bonne combine?
808
00:57:49,489 --> 00:57:52,170
- Les bonnes combines,
�a te conna�t.
809
00:57:52,529 --> 00:57:56,089
Ta soeur passe � la casserole
et nous, � la caisse!
810
00:57:56,449 --> 00:58:00,089
On la met au lit et nous,
on fait de la chaise longue.
811
00:58:00,449 --> 00:58:04,369
Ca fait 2 mois que je les respire,
tes combines. Ta course..
812
00:58:04,729 --> 00:58:08,409
..de Bordeaux, j'avais compris.
L'article de France Soir,
813
00:58:08,769 --> 00:58:10,329
.."Enfant martyr",
je l'ai lu!
814
00:58:10,649 --> 00:58:12,049
Fallait le dire.
815
00:58:12,370 --> 00:58:14,969
Je trouvais �a g�nant, pas toi?
816
00:58:15,329 --> 00:58:18,249
Aussi g�nant
que le coup de l'enveloppe.
817
00:58:18,570 --> 00:58:23,049
Pourquoi jouer les donateurs quand
tu venais d'�touffer la moiti�..
818
00:58:23,409 --> 00:58:25,769
..de l'oseille.
- Ca prouve quoi?
819
00:58:26,130 --> 00:58:31,169
- Que t'es un truqueur et un con!
Tes cachets �taient dans la presse.
820
00:58:31,489 --> 00:58:33,449
Je vais les porter ailleurs,
821
00:58:33,809 --> 00:58:37,329
..mes cachets! Tu veux
me mettre en pension aussi?
822
00:58:37,650 --> 00:58:40,289
Je te laisse dans ton deux-pi�ces.
823
00:58:40,609 --> 00:58:42,889
Je peux m'offrir mieux que �a.
824
00:58:43,250 --> 00:58:46,329
Je suis truqueur,
con et champion de France.
825
00:58:46,689 --> 00:58:50,289
- Et pour les coups fourr�s,
champion du monde!
826
00:59:37,489 --> 00:59:39,089
M. Neveux?
827
00:59:39,450 --> 00:59:42,009
- Oui.
- Quelque chose pour vous.
828
00:59:42,370 --> 00:59:46,449
- "Internat Jean Jaur�s", ils
sont pas en retard pour demander..
829
00:59:46,769 --> 00:59:48,489
..du pognon, ceux-l�.
830
01:00:06,730 --> 01:00:08,730
T'en fais une gueule!
831
01:00:09,050 --> 01:00:12,970
- Le m�me n'est pas all� en pension.
- Il doit �tre chez un copain.
832
01:00:13,330 --> 01:00:16,849
T'inqui�te pas.
- Chez un copain depuis 2 jours?
833
01:00:17,209 --> 01:00:20,609
Dis-leur que j'arriverai en retard.
- O� tu vas?
834
01:00:20,969 --> 01:00:23,970
- Au commissariat,
o� veux-tu que j'aille?
835
01:00:58,010 --> 01:01:01,449
- Je voudrais des frites,
deux saucisses et de la moutarde.
836
01:01:01,769 --> 01:01:02,570
Bien.
837
01:01:17,490 --> 01:01:19,809
Ca fait 250 francs.
838
01:01:20,129 --> 01:01:21,529
Sans le service.
839
01:01:23,969 --> 01:01:27,210
- C'est combien une saucisse?
-70 francs.
840
01:01:27,570 --> 01:01:31,689
- Reprenez-en une et payez-vous.
- T'iras pas avec loin avec �a.
841
01:01:32,050 --> 01:01:35,209
Laisse-lui le tout, sur mon compte.
- Bon.
842
01:01:35,530 --> 01:01:36,889
Merci.
843
01:01:37,209 --> 01:01:38,730
T'es fauch�?
844
01:01:39,050 --> 01:01:40,569
T'es � la ch�me?
845
01:01:40,889 --> 01:01:41,969
T'as quel �ge?
846
01:01:42,329 --> 01:01:43,129
- Et vous?
- Te f�che pas.
847
01:01:43,570 --> 01:01:47,849
Ca cale les frites,
tu veux prendre un verre?
848
01:01:48,209 --> 01:01:49,649
Vous �tes gentille.
849
01:01:49,970 --> 01:01:51,289
C'est la mi-temps.
850
01:01:51,649 --> 01:01:55,489
Dans 1 heure, je me d�guise
en femme du monde et j'attaque..
851
01:01:55,850 --> 01:01:59,369
..les mangeurs de soupe � l'oignon.
C'est quoi, ton m�tier?
852
01:01:59,729 --> 01:02:00,849
Ajusteur.
853
01:02:01,209 --> 01:02:02,329
Et vous?
854
01:02:02,729 --> 01:02:06,929
- T'es nature ou tu te fous de moi.
Ca se voit pas, ce que je fais?
855
01:02:07,249 --> 01:02:08,210
Mais non.
856
01:02:08,529 --> 01:02:10,969
Je te paye une bi�re.
857
01:02:11,329 --> 01:02:13,289
Emile, un demi!
- Merci.
858
01:02:13,649 --> 01:02:16,449
- C'est moi qui te remercie.
- De quoi?
859
01:02:16,769 --> 01:02:18,609
De rien. Mange.
860
01:02:18,970 --> 01:02:22,929
- Tu fais la sortie des �coles?
- Je me d�tends, �a te regarde?
861
01:02:23,249 --> 01:02:24,769
Excusez-moi.
862
01:02:25,969 --> 01:02:28,609
Et celle-l�, elle fait quoi?
863
01:02:28,970 --> 01:02:32,369
- Elle turfe, �a se voit un peu.
Je suis pas idiot.
864
01:02:32,729 --> 01:02:34,489
O� tu cr�ches?
865
01:02:34,850 --> 01:02:38,009
- La nuit derni�re sur un banc
et cette nuit, je vais voir.
866
01:02:38,369 --> 01:02:41,529
- T'as pas de maison?
- Si, mais �a, c'est autre chose.
867
01:02:41,889 --> 01:02:45,449
- Tu peux profiter de mon lit.
- Et vous?
868
01:02:45,810 --> 01:02:49,650
- J'en ai d'autres. Je te vire
en rentrant � 7h, �a te va?
869
01:02:49,969 --> 01:02:50,730
H�!
870
01:02:55,649 --> 01:02:58,369
J'y vais. T'as besoin de rien?
871
01:02:58,649 --> 01:03:01,449
Non, je vais en �craser.
872
01:03:01,769 --> 01:03:03,489
T'as que �a � faire.
873
01:03:03,809 --> 01:03:05,289
Bonsoir.
874
01:03:08,249 --> 01:03:11,769
T'es mignon comme �a,
on dirait un vrai m�me.
875
01:03:12,930 --> 01:03:15,649
Pour un peu, on t'embrasserait.
876
01:03:15,969 --> 01:03:17,569
Je veux bien, moi.
877
01:03:36,409 --> 01:03:40,449
- Tout � l'heure, c'�tait vrai.
Je voulais juste t'embrasser.
878
01:03:40,809 --> 01:03:44,369
- J'ai menti quand je t'ai dit
que j'�tais � la ch�me.
879
01:03:44,730 --> 01:03:47,570
Je me suis tir� de l'�cole.
- Quoi?
880
01:03:47,889 --> 01:03:49,930
Comme je te le dis.
881
01:03:50,289 --> 01:03:52,729
- Quel �ge as-tu?
-17 ans.
882
01:03:53,089 --> 01:03:57,330
- Tu t'es tir� depuis longtemps?
- Depuis dimanche soir.
883
01:04:06,769 --> 01:04:08,449
Tu me pr�f�rais..
884
01:04:08,810 --> 01:04:12,289
..en ch�meur?
- Non. Dors, il faut que je sorte.
885
01:04:12,610 --> 01:04:14,529
Je te l'avais dit.
886
01:04:14,889 --> 01:04:18,250
- J'esp�rais que t'avais oubli�.
O� tu vas?
887
01:04:18,569 --> 01:04:20,370
Des gens � voir.
888
01:04:20,650 --> 01:04:22,409
Tu vois des copains, la nuit?
889
01:04:22,729 --> 01:04:25,529
On voit pas que des copains,
890
01:04:25,890 --> 01:04:28,769
..dans la vie.
891
01:04:29,130 --> 01:04:32,969
Dis, Fernand, t'es bien s�r
que t'as pas plus de 17 ans?
892
01:04:33,329 --> 01:04:34,450
Je fais plus?
893
01:04:35,729 --> 01:04:36,969
Non.
894
01:04:37,289 --> 01:04:39,209
Allez, sois sage.
895
01:04:41,809 --> 01:04:43,369
Et attends-moi.
896
01:05:12,609 --> 01:05:14,209
Debout, jeune homme.
897
01:05:14,530 --> 01:05:17,010
La r�cr�ation est finie.
- Quoi?
898
01:05:17,369 --> 01:05:20,529
- Debout et pas de b�tise.
Habille-toi.
899
01:05:30,850 --> 01:05:33,449
T'es une belle saloperie.
900
01:05:33,809 --> 01:05:36,689
- Sois poli,
mademoiselle est avec nous.
901
01:05:37,050 --> 01:05:39,209
Vous allez bien ensemble.
902
01:05:39,569 --> 01:05:40,329
Hein?
903
01:05:41,809 --> 01:05:43,009
Arr�tez!
904
01:05:44,809 --> 01:05:46,130
Allez, viens.
905
01:05:48,609 --> 01:05:52,010
- Ils t'ont forc�e
� me d�noncer, hein?
906
01:05:52,369 --> 01:05:54,249
Tu te d�p�ches, oui!?
907
01:06:17,049 --> 01:06:19,570
Rentre, t'es en plein cirage.
908
01:06:19,929 --> 01:06:23,450
- J'ai pas dormi de la nuit.
- Il lui est rien arriv�,
909
01:06:23,810 --> 01:06:26,929
..sinon tu le saurais.
Ne dramatise pas.
910
01:06:27,289 --> 01:06:31,129
- "T'as jamais �t� pensionnaire,
tu sais pas ce que c'est."
911
01:06:31,449 --> 01:06:33,050
Il m'avait dit �a.
912
01:06:33,369 --> 01:06:35,609
Fallait pas l'y mettre.
913
01:06:35,929 --> 01:06:37,809
Je croyais bien faire.
914
01:06:38,170 --> 01:06:41,849
J'ai lu dans le journal
qu'un gosse s'�tait but�..
915
01:06:42,169 --> 01:06:43,609
..pour le m�me truc.
916
01:06:43,929 --> 01:06:46,289
Fernand pourrait faire �a?
917
01:06:46,609 --> 01:06:48,049
Tais-toi.
918
01:06:48,409 --> 01:06:51,529
Je l'ai pas foutu en bo�te
pour mon plaisir,
919
01:06:51,849 --> 01:06:53,049
..mais pour lui.
920
01:06:53,369 --> 01:06:56,329
En plus, il parait
que je suis invivable.
921
01:06:56,689 --> 01:06:59,489
Le p�re r�v�
doit �tre sourd et miro!
922
01:06:59,849 --> 01:07:01,930
- Henri!
- Oui?
923
01:07:02,289 --> 01:07:06,370
- Deux hommes t'attendent.
Je crois que c'est des poulets.
924
01:07:24,809 --> 01:07:26,690
- M. Henri Neveux?
- Oui.
925
01:07:27,049 --> 01:07:30,850
- On vient pour votre fils Fernand.
- Qu'est-ce qu'il a?
926
01:07:31,290 --> 01:07:34,169
R�pondez!
- Il est en excellente sant�.
927
01:07:34,530 --> 01:07:36,529
Il a cogn� celui qui l'a arr�t�.
928
01:07:36,889 --> 01:07:38,689
- "Arr�t�"?
- Ben tiens.
929
01:07:39,049 --> 01:07:42,449
On l'a piqu� dans
une chambre de passe. Bravo.
930
01:07:42,769 --> 01:07:44,649
Il est o�?
931
01:07:44,970 --> 01:07:47,409
A la disposition du juge.
932
01:07:47,729 --> 01:07:50,129
Pour la suite...
- Ca, �a me regarde.
933
01:07:50,489 --> 01:07:53,809
- Ca regarde le juge.
Vous vous expliquerez.
934
01:07:54,170 --> 01:07:57,489
Parquet de la Seine,
juge d'instruction Moineau.
935
01:07:57,850 --> 01:08:00,609
Je vous pr�viens,
il est pas commode.
936
01:08:09,529 --> 01:08:13,770
- Voie de fait et injures sur un
repr�sentant de la force publique.
937
01:08:14,129 --> 01:08:17,849
C'est plus grave que
vous ne semblez le supposer.
938
01:08:18,210 --> 01:08:22,489
- Si mon gosse a tap� le flic, c'est
que le flic a tap� sur lui avant.
939
01:08:22,809 --> 01:08:24,169
Ca leur arrive.
940
01:08:24,530 --> 01:08:28,049
- C'est ce qu'insinuent
les gens d'une certaine esp�ce.
941
01:08:28,409 --> 01:08:33,049
Esp�ce � laquelle vous semblez
vous rallier. Le tribunal..
942
01:08:33,410 --> 01:08:37,649
..appr�ciera la valeur �ducative.
- Je suis pas l� pour me disputer.
943
01:08:37,969 --> 01:08:38,889
Rendez-moi..
944
01:08:39,250 --> 01:08:41,849
..mon gamin.
- Le juge des enfants..
945
01:08:42,210 --> 01:08:45,369
..d�cidera s'il remet
en libert� votre fils..
946
01:08:45,729 --> 01:08:48,609
..ou s'il faut
le placer dans un centre.
947
01:08:48,970 --> 01:08:52,530
Apr�s vous avoir entendu,
ce serait souhaitable.
948
01:08:52,850 --> 01:08:55,130
Je vous remercie, monsieur.
949
01:09:02,610 --> 01:09:05,369
Mon cher ma�tre, votre avis?
950
01:09:05,729 --> 01:09:09,249
- Votre affaire se pr�sente mal.
Je ne plaisante pas.
951
01:09:09,609 --> 01:09:13,369
Ce juge d'instruction
est le plus d�sagr�able du palais.
952
01:09:13,730 --> 01:09:16,450
Votre p�re
l'a pris � rebrousse-poil.
953
01:09:16,809 --> 01:09:20,610
Il aurait insult� la police.
- Chez le juge, �a m'�tonne.
954
01:09:20,969 --> 01:09:22,449
- Moi, pas.
- Alors?
955
01:09:22,809 --> 01:09:26,209
- Le tribunal ne voudra
jamais lui rendre l'enfant.
956
01:09:26,569 --> 01:09:29,689
Il risque d'�tre boucl�
jusqu'� sa majorit�.
957
01:09:30,009 --> 01:09:31,009
Jacques!
958
01:09:31,369 --> 01:09:34,129
- Mon petit.
- Tu devais arranger �a.
959
01:09:34,490 --> 01:09:38,529
- Ma ch�re amie,
le jeune Fernand est un parent.
960
01:09:38,889 --> 01:09:43,209
J'aimerais ne pas avoir de parent
en maison de correction.
961
01:09:43,569 --> 01:09:46,729
Si cette affaire
est trop simple pour toi...
962
01:09:47,049 --> 01:09:50,929
- Il y a une solution.
- Voil�, j'aime mieux �a.
963
01:09:51,290 --> 01:09:55,249
Puisque c'est le p�re qui
a indispos� le juge, chargeons-le..
964
01:09:55,570 --> 01:09:57,769
..pour innocenter l'enfant.
965
01:09:58,129 --> 01:10:01,209
Il faudrait
qu'un de vous garde le mineur.
966
01:10:01,529 --> 01:10:02,849
Je veux bien.
967
01:10:03,170 --> 01:10:05,970
Vous �tes la mieux plac�e pour �a.
968
01:10:06,289 --> 01:10:07,970
Mais enfin, le p�re...
969
01:10:08,329 --> 01:10:10,809
Le p�re,
c'est tout de m�me le p�re.
970
01:10:11,170 --> 01:10:12,849
C'est-�-dire que...
971
01:10:13,170 --> 01:10:15,049
Justement pas.
972
01:10:15,329 --> 01:10:16,570
Comment �a?
973
01:10:16,929 --> 01:10:19,529
- Papa n'est pas
le p�re de Fernand.
974
01:10:19,890 --> 01:10:22,569
Il �tait prisonnier
quand il est n�.
975
01:10:22,890 --> 01:10:24,809
Fernand ne le sait pas.
976
01:10:25,170 --> 01:10:28,849
Papa croit qu'on le sait pas.
- Je tiens ma plaidoirie!
977
01:10:29,209 --> 01:10:33,049
Le retour du prisonnier,
l'enfant qu'on prend en haine.
978
01:10:33,410 --> 01:10:38,449
- Vous allez entendre le vieux.
- C'est pas vrai, il adore Fernand.
979
01:10:38,809 --> 01:10:42,690
- N'embrouillons pas les choses.
Nous n'avons pas le choix..
980
01:10:43,050 --> 01:10:45,609
..des moyens.
- Monsieur est servi.
981
01:10:45,969 --> 01:10:46,729
Un instant.
982
01:10:47,089 --> 01:10:50,409
- Je peux tr�s bien
m'expliquer en d�jeunant.
983
01:10:50,729 --> 01:10:53,370
Le caviar, �a me donne des id�es!
984
01:11:04,209 --> 01:11:06,010
Une bo�te de thon.
985
01:11:06,369 --> 01:11:08,889
- Grande ou petite?
- Petite. C'est combien?
986
01:11:09,249 --> 01:11:10,529
95 francs.
987
01:11:10,890 --> 01:11:12,529
- Voil�.
- Merci.
988
01:11:12,890 --> 01:11:14,529
- Voil�.
- Merci.
989
01:11:52,729 --> 01:11:56,849
- Un camembert, s'il vous pla�t.
- Tenez, prenez �a. 150.
990
01:11:57,209 --> 01:11:58,449
Merci.
991
01:11:58,810 --> 01:11:59,769
Tenez, voil�.
992
01:12:00,130 --> 01:12:02,929
J'ai mis quelque chose de c�t�.
993
01:12:03,249 --> 01:12:04,209
Quoi donc?
994
01:12:04,569 --> 01:12:06,249
Vous l'aviez vu?
995
01:12:06,610 --> 01:12:09,449
- Non.
- Les deux m�mes sur les journaux.
996
01:12:09,809 --> 01:12:12,369
Qui c'est qu'aurait dit �a?
- Oui.
997
01:12:12,689 --> 01:12:15,409
Un bonheur, �a arrive jamais seul.
998
01:12:15,769 --> 01:12:19,689
Fernand, il peut devenir d�put�.
- Il manquerait plus que �a.
999
01:12:20,050 --> 01:12:21,690
Au revoir.
- Au revoir.
1000
01:12:27,889 --> 01:12:30,449
Un petit blanc, M. Neveux?
1001
01:12:30,770 --> 01:12:33,010
Non, un Picon cura�ao.
1002
01:12:45,689 --> 01:12:46,690
Merci.
1003
01:13:00,449 --> 01:13:03,009
Ca va comme �a, on a assez bu.
1004
01:13:03,329 --> 01:13:05,089
On va prendre le der.
1005
01:13:05,409 --> 01:13:08,049
Mme Gildas, remettez-nous �a.
1006
01:13:08,929 --> 01:13:09,929
Ah!
1007
01:13:10,290 --> 01:13:12,409
Ils sont marrants!
- Quoi?
1008
01:13:12,730 --> 01:13:14,329
Les gamins!
1009
01:13:14,690 --> 01:13:18,329
Au lieu de te dire
"je me suis gour�", ils disent..
1010
01:13:18,689 --> 01:13:21,530
"..je suis majeur".
- Tu devrais monter.
1011
01:13:21,890 --> 01:13:24,129
- Pour quoi faire?
- T'as pas d�n�.
1012
01:13:24,489 --> 01:13:27,650
- Pour bouffer du thon
et un bout de fromage..
1013
01:13:28,009 --> 01:13:31,769
..et laver mon assiette apr�s,
tu parles d'un programme.
1014
01:13:32,129 --> 01:13:34,089
J'aime pas le thon.
- Pourquoi t'en ach�tes?
1015
01:13:34,409 --> 01:13:35,169
L'habitude.
1016
01:13:35,530 --> 01:13:38,649
Fernand aurait fait
des bassesses pour le thon.
1017
01:13:39,009 --> 01:13:42,690
On avait des mots � cause de �a.
- Pas qu'� cause de �a.
1018
01:13:43,050 --> 01:13:46,409
- Chez les Neveux,
y avait de la corde vocale.
1019
01:13:46,770 --> 01:13:51,609
Maintenant, c'est le silence.
C'est pas dr�le, le silence.
1020
01:13:51,969 --> 01:13:55,489
- T'es jamais content.
Tu devrais voir un psychiatre.
1021
01:13:55,849 --> 01:13:58,769
Va ronfler un peu,
il est bient�t 11h.
1022
01:13:59,089 --> 01:13:59,969
D�j�?
1023
01:14:00,329 --> 01:14:04,410
Je me suis jamais couch� aussi tard
depuis que j'ai plus rien..
1024
01:14:04,769 --> 01:14:08,569
..� foutre le soir. Pendant
20 piges, je suis pas sorti.
1025
01:14:08,930 --> 01:14:12,929
Mes romances s'en sont ressenties.
- Tu t'en fous, des romances.
1026
01:14:13,250 --> 01:14:15,009
Je te demande pardon.
1027
01:14:15,369 --> 01:14:19,209
Rappelle-toi la rouquine
de la Caisse des d�p�ts, Arlette.
1028
01:14:19,569 --> 01:14:22,529
C'�tait une c�line.
- Un peu basse des noix.
1029
01:14:22,849 --> 01:14:25,729
Ca emp�che pas les c�lineries.
1030
01:14:26,090 --> 01:14:29,089
Je pouvais lui offrir
que 30 mn le samedi,
1031
01:14:29,450 --> 01:14:32,929
..quand tout allait bien.
Parce que si t'additionnes..
1032
01:14:33,289 --> 01:14:36,809
..les oreillons d'Odette,
la coqueluche de Fernand..
1033
01:14:37,170 --> 01:14:39,769
..et les rhinos de Loulou,
�a fait des entractes.
1034
01:14:40,090 --> 01:14:42,809
J'en prendrai bien un, d'entracte.
1035
01:14:43,169 --> 01:14:46,129
On va roupiller?
- Et la Mauricette?
1036
01:14:46,450 --> 01:14:48,969
Elle est tomb�e dans les �tudes.
1037
01:14:49,329 --> 01:14:52,849
Le soir, y avait les devoirs.
Le matin, les le�ons.
1038
01:14:53,170 --> 01:14:54,969
Le Fernand, avec ses d�partements!
1039
01:14:55,329 --> 01:14:58,170
Les sous-pr�fectures,
�a m'a pris 1 an.
1040
01:14:58,530 --> 01:15:02,810
Les femmes n'aiment pas les
�ducateurs. Elles m'ont largu�es.
1041
01:15:03,169 --> 01:15:06,010
Maintenant,
c'est eux qui me larguent..
1042
01:15:06,370 --> 01:15:09,049
..sous pr�texte
qu'ils sont majeurs.
1043
01:15:09,369 --> 01:15:11,969
C'est mes m�mes, majeurs ou pas!
1044
01:15:12,329 --> 01:15:14,929
A 40 ans,
ce sera encore mes m�mes.
1045
01:15:15,290 --> 01:15:17,329
Et je me ferai du mouron!
1046
01:15:17,689 --> 01:15:21,369
Tu vois la Odette revenir
si l'autre la laisse tomber..
1047
01:15:21,729 --> 01:15:25,969
..avec un polichinelle dans
le tiroir, toute sa vie de foutue.
1048
01:15:26,330 --> 01:15:31,209
Parce que va trouver un mec pour
�lever le lardon qu'est pas � toi!
1049
01:15:31,529 --> 01:15:32,689
Tu l'as fait.
1050
01:15:33,010 --> 01:15:34,769
Moi, je suis un cave.
1051
01:15:35,129 --> 01:15:39,089
Le champion de France s'est cass�
la gueule dimanche dernier.
1052
01:15:39,450 --> 01:15:42,850
Je l'ai su par la radio.
J'ai appel� L'Equipe..
1053
01:15:43,210 --> 01:15:46,409
..pour avoir des nouvelles.
Ils sont majeurs!
1054
01:15:46,769 --> 01:15:50,289
Pour tout arranger,
y a le mineur, le d�linquant.
1055
01:15:50,689 --> 01:15:54,329
Il a foutu le camp de l'�cole,
j'aurais d� m'en douter.
1056
01:15:54,690 --> 01:15:58,769
Mais pourquoi
il est pas rentr� � la maison?
1057
01:15:59,089 --> 01:16:01,289
Il a eu peur de la trempe.
1058
01:16:01,609 --> 01:16:03,489
Je l'ai jamais touch�.
1059
01:16:03,849 --> 01:16:07,609
J'ai jamais lev� la main dessus.
Les autres, je dis pas,
1060
01:16:07,970 --> 01:16:11,809
..une fois de temps en temps.
Il fallait une bonne raison.
1061
01:16:12,169 --> 01:16:14,969
Lui, jamais.
J'en ai promis, d'accord.
1062
01:16:15,329 --> 01:16:18,289
Mais jamais
j'ai lev� la main dessus.
1063
01:16:18,649 --> 01:16:22,329
Alors, pourquoi qu'il est pas
revenu. Hein, pourquoi?
1064
01:16:25,049 --> 01:16:27,489
C'est pas brillant, tout �a.
1065
01:16:27,849 --> 01:16:31,969
Enseignement scolaire mauvais.
Conduite en pr�vention mauvaise.
1066
01:16:32,410 --> 01:16:34,609
Rapport de police d�plorable.
1067
01:16:34,969 --> 01:16:39,249
Quand on frappe un inspecteur, faut
pas s'attendre � un bon rapport..
1068
01:16:39,609 --> 01:16:42,850
..de police. Ne ris pas,
c'est pas le moment!
1069
01:16:43,210 --> 01:16:47,529
Ton dossier est mauvais.
Pourquoi tu te bats tout le temps?
1070
01:16:47,890 --> 01:16:52,089
Le directeur de ton ancienne �cole
te d�signe comme un antisocial,
1071
01:16:52,449 --> 01:16:57,049
..une petite brute, un temp�rament
querelleur et sournois. Alors?
1072
01:16:57,410 --> 01:17:01,569
- Y a les sournois et les mouchards.
- Bien s�r. Il y a plus grave.
1073
01:17:01,929 --> 01:17:05,810
Tu te bats pas pour le plaisir,
mais pour tout autre chose.
1074
01:17:06,170 --> 01:17:09,569
Pour faire respecter
des r�gles en vigueur..
1075
01:17:09,930 --> 01:17:14,170
..chez certains messieurs qui se
succ�dent pr�cis�ment l� o� tu es.
1076
01:17:14,529 --> 01:17:18,570
Le 17 juin, dans la cour de
l'�cole, tu as frapp� un camarade.
1077
01:17:18,930 --> 01:17:22,969
Coupable de quoi?
De n'avoir pas c�d� � tes menaces.
1078
01:17:23,329 --> 01:17:27,090
1000 francs ou une correction.
Autrement dit: chantage.
1079
01:17:27,409 --> 01:17:30,090
Tu sais comment le chantage..
1080
01:17:30,409 --> 01:17:32,609
..est puni?
1081
01:17:32,970 --> 01:17:37,250
Plusieurs de tes camarades parlent
de toi comme d'un "mec r�gul".
1082
01:17:37,569 --> 01:17:39,329
Je ne ris pas!
1083
01:17:39,690 --> 01:17:43,569
C'est avec les "mecs r�gul"
qu'on fait les chefs de bande!
1084
01:17:43,890 --> 01:17:45,249
Je n'aime pas �a!
1085
01:17:45,610 --> 01:17:48,809
Si je te rel�che,
je sais ce que tu vas faire.
1086
01:17:49,169 --> 01:17:52,809
Tu reviendras bient�t ici
pour vol de scooter.
1087
01:17:53,169 --> 01:17:56,129
Ca devient une habitude.
- Pas chez nous.
1088
01:17:56,489 --> 01:17:59,449
- Vous parlerez
quand on vous interrogera.
1089
01:17:59,810 --> 01:18:04,009
Le 25 juin, tu es parti de chez
toi pour "r�int�grer" ta pension.
1090
01:18:04,369 --> 01:18:08,089
En fait, tu es all�
rejoindre une prostitu�e.
1091
01:18:08,409 --> 01:18:09,930
Pourquoi?
1092
01:18:10,290 --> 01:18:12,889
- Une prostitu�e?
- Parfaitement.
1093
01:18:13,209 --> 01:18:14,689
Eh bien?
1094
01:18:15,010 --> 01:18:16,290
Je t'�coute.
1095
01:18:16,649 --> 01:18:19,810
Si le mutisme est
en vigueur dans les bandes,
1096
01:18:20,129 --> 01:18:22,289
..il n'est pas recommand� ici.
1097
01:18:22,610 --> 01:18:24,249
Ecoute-moi bien.
1098
01:18:24,609 --> 01:18:29,290
La direction que tu vas prendre
en quittant ce box d�pend de moi.
1099
01:18:29,610 --> 01:18:32,089
Je te conseille d'y r�fl�chir.
1100
01:18:32,409 --> 01:18:33,849
Alors?
1101
01:18:34,170 --> 01:18:37,009
Pourquoi es-tu parti de chez toi?
1102
01:18:37,369 --> 01:18:38,369
Hum?
1103
01:18:41,370 --> 01:18:45,529
Comme tu voudras.
Faites entrer le 1er t�moin.
1104
01:18:50,089 --> 01:18:51,530
Mlle Neveux.
1105
01:19:00,129 --> 01:19:02,209
Mlle Neveux, pourquoi..
1106
01:19:02,570 --> 01:19:05,169
..votre fr�re
est parti de chez vous?
1107
01:19:05,530 --> 01:19:08,889
- Je ne sais pas exactement
pourquoi il est parti.
1108
01:19:09,250 --> 01:19:12,369
Ce que je sais,
c'est qu'on est tous partis.
1109
01:19:12,730 --> 01:19:15,689
La vie avec mon p�re
�tait plus possible.
1110
01:19:16,049 --> 01:19:19,449
Quand j'ai annonc�
mes fian�ailles, il m'a gifl�e.
1111
01:19:19,810 --> 01:19:23,089
Il pr�f�re que je reste
la ma�tresse de M. Pedrell.
1112
01:19:23,409 --> 01:19:25,089
Vous avez une explication?
1113
01:19:25,449 --> 01:19:29,529
- Il ne nous pardonne pas
d'avoir mieux r�ussi que lui.
1114
01:19:29,889 --> 01:19:33,650
Il aurait fallu que je reste
vendeuse et que mon fr�re..
1115
01:19:34,010 --> 01:19:37,249
..reste m�tallo.
Quand Fernand a voulu travailler,
1116
01:19:37,450 --> 01:19:40,889
..il l'a mis en pension.
Il a fini par nous d�tester.
1117
01:19:41,209 --> 01:19:42,769
Merci mademoiselle.
1118
01:19:43,089 --> 01:19:44,570
T�moin suivant.
1119
01:19:48,609 --> 01:19:50,370
M. Louis Neveux.
1120
01:20:00,689 --> 01:20:04,329
- M. Louis Neveux, vous �tes
le fr�re du jeune Fernand.
1121
01:20:04,729 --> 01:20:07,849
Vous avez 23 ans.
Vous �tes coureur cycliste.
1122
01:20:08,169 --> 01:20:09,889
Oui, M. le pr�sident.
1123
01:20:10,250 --> 01:20:14,769
- Selon vous, votre fr�re avait
une raison de quitter le domicile?
1124
01:20:15,129 --> 01:20:18,929
- Tout a commenc� quand je
suis devenu champion de France.
1125
01:20:19,290 --> 01:20:22,729
A partir de l�, mon p�re
est devenu jaloux de tout.
1126
01:20:23,089 --> 01:20:26,129
On ne parlait pas assez
de lui dans la presse.
1127
01:20:26,490 --> 01:20:30,810
Une fois, j'ai fait 2e. Il m'a dit
que j'avais fait expr�s de perdre.
1128
01:20:31,169 --> 01:20:33,529
C'�tait comme �a pour tout.
1129
01:20:33,890 --> 01:20:37,369
On peut pas vivre
avec un maniaque.
1130
01:20:37,729 --> 01:20:40,809
- Je vous remercie.
M. le procureur?
1131
01:20:42,290 --> 01:20:43,969
M. le pr�sident,
1132
01:20:44,329 --> 01:20:48,010
..ce que je viens d'entendre
m'incline � l'indulgence.
1133
01:20:48,410 --> 01:20:51,489
Fernand Neveux
n'a pas besoin d'�tre puni,
1134
01:20:51,810 --> 01:20:54,449
..mais d'�tre repris en main.
1135
01:20:54,889 --> 01:20:58,730
Je propose que cette t�che
soit confi�e � l'administration..
1136
01:21:00,490 --> 01:21:04,730
..plut�t qu'� un p�re sur lequel
les renseignements communiqu�s..
1137
01:21:05,089 --> 01:21:09,130
..par l'instruction,
sont pour le moins navrants.
1138
01:21:09,450 --> 01:21:11,689
M. Neveux travaille, certes.
1139
01:21:12,049 --> 01:21:15,729
Il paie son loyer, ses imp�ts.
Nous pourrions brosser..
1140
01:21:16,050 --> 01:21:18,649
..le portrait du parfait ouvrier.
1141
01:21:19,010 --> 01:21:21,849
Ce n'est pas
l'homme qui est en cause,
1142
01:21:22,169 --> 01:21:24,249
..mais le p�re.
1143
01:21:24,610 --> 01:21:29,129
Fernand Neveux
injurie et frappe un inspecteur?
1144
01:21:29,449 --> 01:21:31,329
Quoi de plus normal!
1145
01:21:31,729 --> 01:21:34,529
Son p�re
tient � l'�gard de la police..
1146
01:21:34,889 --> 01:21:37,889
..les propos
les plus diffamatoires.
1147
01:21:38,250 --> 01:21:42,210
M. Neveux n'est-il pas, comme
la plupart des piliers de caf�,
1148
01:21:42,529 --> 01:21:44,929
..un th�oricien du d�sordre,
1149
01:21:45,249 --> 01:21:47,849
..anticl�rical, antimilitariste?
1150
01:21:48,210 --> 01:21:52,129
- M. Neveux est titulaire
de la m�daille militaire.
1151
01:21:52,489 --> 01:21:53,530
En effet.
1152
01:21:53,889 --> 01:21:56,169
Mais la porte-t-il?
1153
01:21:57,530 --> 01:22:00,489
Cela d�note tout un �tat d'esprit.
1154
01:22:00,850 --> 01:22:04,929
Chez M. le juge d'instruction,
M. Neveux a insult� la police.
1155
01:22:05,290 --> 01:22:09,209
Je ne doute pas qu'en sortant,
il n'insulte la magistrature.
1156
01:22:09,569 --> 01:22:13,449
Il l'insultera. Car elle aura
fait preuve de clairvoyance..
1157
01:22:13,849 --> 01:22:18,329
..en mettant Fernand Neveux
en r�gime d'�ducation surveill�e..
1158
01:22:18,690 --> 01:22:20,649
..jusqu'� sa majorit�.
1159
01:22:23,569 --> 01:22:26,569
- M. le pr�sident,
ma plaidoirie est faite.
1160
01:22:26,930 --> 01:22:29,809
Elle est faite
par le minist�re public..
1161
01:22:30,169 --> 01:22:33,970
..qui avec sa clairvoyance
a compris que Fernand Neveux..
1162
01:22:34,330 --> 01:22:38,089
..n'�tait pas coupable.
Mais le p�re l'est-il vraiment?
1163
01:22:38,489 --> 01:22:41,449
Je ne le crois pas.
Maniaque tout au plus.
1164
01:22:41,810 --> 01:22:46,129
Maniaque parce que malheureux.
J'ouvre une parenth�se.
1165
01:22:46,490 --> 01:22:51,490
Je m'incline devant le malheur qui
a frapp� M. Neveux il y a 17 ans.
1166
01:22:51,849 --> 01:22:53,729
Oh non, taisez-vous.
1167
01:22:54,090 --> 01:22:57,490
- Vous n'avez pas la parole,
pour la derni�re fois.
1168
01:22:57,809 --> 01:22:58,970
Poursuivez.
1169
01:22:59,330 --> 01:23:03,169
Il y a 17 ans, M. Neveux
�tait depuis 2 ans en captivit�..
1170
01:23:03,489 --> 01:23:04,929
..en Allemagne.
1171
01:23:05,249 --> 01:23:08,050
Sa femme est morte, il est revenu.
1172
01:23:08,409 --> 01:23:11,489
Il a trouv� chez lui un 3e enfant.
1173
01:23:11,850 --> 01:23:14,450
Cet enfant
qui n'�tait pas le sien,
1174
01:23:14,769 --> 01:23:16,649
..cet enfant, le voici.
1175
01:23:17,010 --> 01:23:20,249
Je d�plore d'avoir eu
� faire cette r�v�lation,
1176
01:23:20,609 --> 01:23:24,249
..mais elle explique tout.
Pourquoi Neveux n'a jamais aim�..
1177
01:23:24,609 --> 01:23:28,370
..cet enfant? Pourquoi
a- t-il toujours �t� dur avec lui?
1178
01:23:28,729 --> 01:23:31,529
Parce qu'il lui rappelait
son malheur.
1179
01:23:31,890 --> 01:23:35,889
Pourquoi s'en est-il s�par�?
Parce qu'il �tait son malheur.
1180
01:23:36,249 --> 01:23:38,369
L'enfant l'a senti.
- Faux!
1181
01:23:38,729 --> 01:23:39,809
Taisez-vous!
1182
01:23:40,169 --> 01:23:43,849
Je le sais depuis des ann�es
que je suis pas son fils,
1183
01:23:44,210 --> 01:23:48,769
..mais c'est mon p�re.
C'est lui que j'aurais choisi.
1184
01:23:49,130 --> 01:23:51,449
J'aimerais lui ressembler.
1185
01:23:51,810 --> 01:23:56,609
Je me suis tir� de l'�cole
pour �tre avec lui tout le temps.
1186
01:23:56,969 --> 01:24:00,809
Vous ne pouvez pas comprendre, �a.
- Nous allons essayer.
1187
01:24:01,209 --> 01:24:05,369
M. Neveux, voulez-vous
reprendre votre fils?
1188
01:24:11,769 --> 01:24:13,729
Qu'est-ce que t'as?
1189
01:24:14,050 --> 01:24:15,089
Rien.
1190
01:24:15,450 --> 01:24:17,970
Rien, parce que je me domine.
1191
01:24:18,330 --> 01:24:21,689
Quand je pense que
quand je me faisais du mouron,
1192
01:24:22,050 --> 01:24:25,769
..monsieur s'envoyait
en l'air avec une fille de joie.
1193
01:24:26,169 --> 01:24:29,889
J'ai pas l'intention de
porter plainte, mais quand m�me,
1194
01:24:30,250 --> 01:24:32,369
..c'est pour dire.
- Quoi?
1195
01:24:32,690 --> 01:24:35,010
Rien, parlons d'autre chose.
1196
01:24:35,330 --> 01:24:37,970
Dans quoi tu veux travailler?
1197
01:24:38,290 --> 01:24:40,729
Je veux retourner � l'�cole.
1198
01:24:41,049 --> 01:24:42,650
V'l� autre chose!
1199
01:24:43,009 --> 01:24:44,050
Oh oh oh!94285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.