Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:07,256
- Okay.
- Come on, no peeking.
2
00:00:07,424 --> 00:00:11,343
Our eyes are closed, and we're about
to cross the street. Very good.
3
00:00:11,511 --> 00:00:13,303
Okay. Open up.
4
00:00:17,183 --> 00:00:22,604
What do you want to show us?
Because all I can see is this bitchen van.
5
00:00:24,149 --> 00:00:25,774
Yeah, it's for our catering business.
6
00:00:25,942 --> 00:00:27,985
CHANDLER: Oh.
- I think I know that girl.
7
00:00:30,113 --> 00:00:33,699
- We're not gonna keep it this way, though.
- No?
8
00:00:33,867 --> 00:00:36,910
We're gonna paint over the sword
and replace it with a baguette.
9
00:00:37,078 --> 00:00:38,746
RACHEL:
Oh.
10
00:00:38,913 --> 00:00:42,166
Um, also, we don't know what to do
with this.
11
00:00:44,961 --> 00:00:47,212
Oh, yeah, I definitely know her.
12
00:01:38,056 --> 00:01:41,308
Remember that guy from cooking school
that put cilantro in everything?
13
00:01:41,476 --> 00:01:43,310
- Oh, sure, Cilantro Larry.
MONICA: Yeah.
14
00:01:44,145 --> 00:01:47,606
Well, I'm gonna fill in for him as food critic
for the Chelsea Reporter.
15
00:01:47,774 --> 00:01:52,611
Wow. Monica, what an amazing opportunity
to influence...
16
00:01:52,779 --> 00:01:54,321
...dozens of people.
17
00:01:56,950 --> 00:01:59,159
What about our catering business?
18
00:01:59,327 --> 00:02:01,161
Oh, no, no, it's just one night a week.
19
00:02:01,329 --> 00:02:03,956
Plus, I get to take all of you out
for free dinners.
20
00:02:04,124 --> 00:02:05,290
BOTH: Hey.
PHOEBE: Oh.
21
00:02:05,458 --> 00:02:06,542
Well, in that case:
22
00:02:06,709 --> 00:02:08,335
[CHUCKLES]
23
00:02:10,672 --> 00:02:13,006
- That was me hopping onboard.
MONICA: Oh.
24
00:02:13,883 --> 00:02:18,011
Hey, guys. Hey, Ross.
Quick question for you.
25
00:02:18,179 --> 00:02:19,680
Are you ready to party?
26
00:02:20,932 --> 00:02:23,559
I don't know, I could maybe go out
for a couple of beers.
27
00:02:23,726 --> 00:02:27,855
But there's this thing about bumblebees
on the Discovery Channel.
28
00:02:28,940 --> 00:02:33,235
No, no, no, I don't think you heard me.
Are you ready to party?
29
00:02:34,737 --> 00:02:36,530
No.
30
00:02:36,698 --> 00:02:38,866
Gandalf? Gandalf is coming to town?
31
00:02:39,033 --> 00:02:41,160
Kathy's with her parents,
I have nothing to do.
32
00:02:41,327 --> 00:02:43,704
Tomorrow we are partying
with Gandalf, dude.
33
00:02:44,247 --> 00:02:48,625
Dude, we are so gonna party. Yeah.
34
00:02:48,793 --> 00:02:50,669
Wow, okay. Dude alert.
35
00:02:52,839 --> 00:02:54,173
And who is this guy?
36
00:02:54,340 --> 00:02:58,594
Mike "Gandalf" Ganderson.
Only, like, the funnest guy in the world.
37
00:02:58,761 --> 00:03:00,387
I'm gonna call
and get off work tomorrow.
38
00:03:00,555 --> 00:03:03,724
Oh. I'm gonna call after you.
39
00:03:03,892 --> 00:03:06,852
This is gonna be so cool.
Dude, we never party anymore.
40
00:03:07,020 --> 00:03:09,271
BOTH:
Whoo!
41
00:03:09,772 --> 00:03:13,275
All right, were you guys
smoking something in the back of our van?
42
00:03:14,402 --> 00:03:17,613
What do you mean, we never have fun?
You have fun with me.
43
00:03:17,780 --> 00:03:21,909
Remember the time we saw those strippers
and you paid me 50 bucks to eat that book?
44
00:03:23,536 --> 00:03:28,207
Joey, you are gonna love this guy.
Gandalf is like the party wizard.
45
00:03:28,374 --> 00:03:32,002
- Well, why do you call him Gandalf?
- Gandalf the wizard.
46
00:03:34,088 --> 00:03:36,715
Hello? Didn't you read
Lord of the Rings in high school?
47
00:03:36,883 --> 00:03:37,925
[SCOFFS]
48
00:03:38,343 --> 00:03:39,760
No, I had sex in high school.
49
00:03:46,434 --> 00:03:50,520
Oh. Uh, Joanna? I was wondering
if I could ask you something.
50
00:03:50,688 --> 00:03:53,398
There's an opening for an assistant buyer
in Junior Miss...
51
00:03:53,566 --> 00:03:55,609
Okay, but that would be a step down
for me.
52
00:03:55,777 --> 00:03:58,237
No, actually, I meant for me.
53
00:03:58,821 --> 00:04:00,948
The hiring committee
is meeting people all day and...
54
00:04:01,115 --> 00:04:06,119
Oh. Well, I wish I could say no, but I guess
you can't stay my assistant forever.
55
00:04:06,287 --> 00:04:09,206
Neither can you, Sophie,
but for different reasons.
56
00:04:11,000 --> 00:04:13,126
I'm so glad
you don't have a problem with this.
57
00:04:13,294 --> 00:04:15,629
If you did,
I wouldn't have considered applying.
58
00:04:15,797 --> 00:04:16,838
Really? In that case...
59
00:04:17,006 --> 00:04:19,216
And that's why I'm so glad
there's no problem.
60
00:04:19,842 --> 00:04:23,845
Yeah, it's fine. I'm on the hiring committee,
so there'll be one friendly face.
61
00:04:24,013 --> 00:04:25,430
Oh, that's great.
62
00:04:25,598 --> 00:04:28,183
- You know, Junior Miss is where I started.
- Really?
63
00:04:28,351 --> 00:04:31,603
I had to sleep with the ugliest guy
to get that job.
64
00:04:32,689 --> 00:04:36,233
- Really?
- No. Ha, ha.
65
00:04:36,401 --> 00:04:37,985
Yeah.
66
00:04:38,987 --> 00:04:41,697
- I mean, no. No, no, no. Ha, ha.
- No. Ha, ha.
67
00:04:41,864 --> 00:04:45,200
I'm sure with your qualifications,
you won't need to sleep with some guy.
68
00:04:45,368 --> 00:04:46,410
Oh. Ha, ha.
69
00:04:46,577 --> 00:04:48,704
Although, uh,
I might need some convincing.
70
00:04:50,873 --> 00:04:52,916
- Um... Oh.
- Kidding. Ha, ha.
71
00:04:54,294 --> 00:04:55,335
[BOTH LAUGH]
72
00:04:55,503 --> 00:04:57,254
- God, I feel wild today.
- Aah!
73
00:05:02,343 --> 00:05:05,679
Oh, man, I am so excited, I may vomit.
74
00:05:07,015 --> 00:05:10,600
Will you calm down?
He's just a human guy.
75
00:05:11,102 --> 00:05:13,562
Look, you don't understand.
Gandalf is amazing.
76
00:05:13,730 --> 00:05:15,355
You never know what's gonna happen.
77
00:05:15,523 --> 00:05:19,985
You go out for a couple of beers and
end up on a fishing boat to Nova Scotia.
78
00:05:20,153 --> 00:05:22,779
- Really?
- Oh, yeah, it's beautiful country up there.
79
00:05:23,573 --> 00:05:25,198
Hey. Okay.
80
00:05:25,366 --> 00:05:30,203
I got my passport, fresh socks,
and a snakebite kit.
81
00:05:30,913 --> 00:05:33,040
It's not gonna be exactly like last time.
82
00:05:34,876 --> 00:05:36,043
All right, I'll see you guys.
83
00:05:36,210 --> 00:05:38,837
ROSS & CHANDLER:
Whoa, whoa, whoa.
84
00:05:39,464 --> 00:05:41,882
I have an audition,
but I'll hook up with you later.
85
00:05:42,050 --> 00:05:43,884
- Where you gonna be around noon?
CHANDLER: Heh.
86
00:05:44,052 --> 00:05:46,178
Somewhere maybe along the equator?
87
00:05:46,346 --> 00:05:48,263
[ROSS & CHANDLER LAUGH]
88
00:05:48,431 --> 00:05:49,848
Okay.
89
00:05:50,016 --> 00:05:52,184
[PHONE RINGS]
90
00:05:52,352 --> 00:05:53,643
CHANDLER:
Hello?
91
00:05:53,811 --> 00:05:54,978
It's Gandalf.
92
00:05:55,146 --> 00:05:56,563
[BOTH WHOOP]
93
00:05:57,899 --> 00:05:59,775
So are you in town?
94
00:06:01,903 --> 00:06:03,445
Oh, well...
95
00:06:04,030 --> 00:06:06,073
Well, maybe next time, then.
96
00:06:06,949 --> 00:06:08,033
What happened?
97
00:06:08,201 --> 00:06:10,285
He's not gonna make it.
He's stuck in Chicago.
98
00:06:10,453 --> 00:06:11,787
Oh, man.
99
00:06:11,954 --> 00:06:14,623
Chicago's so lucky.
100
00:06:15,333 --> 00:06:19,294
Stupid, useless Canadian money.
101
00:06:24,842 --> 00:06:27,803
You have a very impressive rรฉsumรฉ,
Ms. Green.
102
00:06:27,970 --> 00:06:32,307
I especially like what I see here
about implementing a new filing system.
103
00:06:32,475 --> 00:06:33,975
Thank you.
104
00:06:34,143 --> 00:06:38,105
Filing system? Oh, you mean those little
colored labels you put on all the folders?
105
00:06:38,272 --> 00:06:41,650
It certainly did brighten up
the inside of the filing cabinets.
106
00:06:42,485 --> 00:06:46,279
Well, they, uh... They did more than that.
107
00:06:46,447 --> 00:06:50,492
I notice that you've been entrusted
with a lot of important responsibilities.
108
00:06:50,660 --> 00:06:55,163
Yes. Joanna really has been
an incredible mentor to me.
109
00:06:55,331 --> 00:06:59,126
Oh. And Rachel has been really incredible
at getting my morning bagel.
110
00:06:59,293 --> 00:07:01,920
It's amazing how she gets it right
almost every time.
111
00:07:03,423 --> 00:07:06,383
Of course,
I have more responsibilities than that.
112
00:07:06,551 --> 00:07:12,139
Oh, yes, of course. There's the coffee too.
Rachel can carry two things at once.
113
00:07:13,182 --> 00:07:15,642
That's, uh, very good.
114
00:07:16,310 --> 00:07:18,854
Now, a big part of this job...
115
00:07:19,021 --> 00:07:22,941
...is cultivating personal relationships,
especially with designers.
116
00:07:23,109 --> 00:07:25,652
- Yes, I realize...
JOANNA: Rachel shouldn't have any problem.
117
00:07:25,820 --> 00:07:29,531
Her only problem might be getting a little
too friendly, if you know what I mean.
118
00:07:30,658 --> 00:07:32,409
I love working with designers.
119
00:07:32,577 --> 00:07:35,704
With them, under them,
what's the difference, eh, Rach?
120
00:07:41,627 --> 00:07:43,628
Hey. My first review is out.
121
00:07:43,796 --> 00:07:46,548
Oh! Oh, the Chelsea Reporter.
122
00:07:46,716 --> 00:07:50,010
Ah. These used to keep me so warm.
123
00:07:50,678 --> 00:07:53,054
- All right, look, I'm on the back page.
- Ooh. Oh!
124
00:07:53,222 --> 00:07:57,434
Okay. "Would I go back to Allesandro's?
Sure, but I would have to order two meals.
125
00:07:57,602 --> 00:08:01,188
One for me, and one for the guy
pointing the gun to my head."
126
00:08:01,898 --> 00:08:04,316
Wow, you really laid into this place.
127
00:08:04,484 --> 00:08:07,652
Hey, they don't pay me a penny a word
to make friends.
128
00:08:07,820 --> 00:08:11,323
Ooh, I gotta go. I found a guy
who could fix up the van for catering.
129
00:08:11,491 --> 00:08:13,700
- Oh. You want me to go with you?
- No, no, it's okay.
130
00:08:13,868 --> 00:08:16,578
But are we sure
we don't want the waterbed?
131
00:08:17,330 --> 00:08:20,290
- Haven't we made this decision?
- Yeah, all right.
132
00:08:22,084 --> 00:08:23,543
- Bye.
- Bye.
133
00:08:25,755 --> 00:08:27,756
[INTERCOM BUZZES]
134
00:08:29,842 --> 00:08:30,884
Who is it?
135
00:08:31,052 --> 00:08:33,845
MAN [OVER INTERCOM]:
It's Allesandro, from Allesandro's.
136
00:08:35,473 --> 00:08:36,515
Oh, my God.
137
00:08:36,682 --> 00:08:39,935
MAN: I wanna talk to you about your review.
- Oh, my God. Oh, my God.
138
00:08:40,102 --> 00:08:42,312
Call me on the phone.
139
00:08:42,939 --> 00:08:45,357
MAN:
What, so you can hang up on me?
140
00:08:45,525 --> 00:08:48,276
I'm never gonna let you up,
so you may as well just go away.
141
00:08:48,444 --> 00:08:49,653
MAN:
Just give me a chance to...
142
00:08:49,820 --> 00:08:52,113
PHOEBE [OVER INTERCOM]:
Do you need to get in? Here you go.
143
00:08:52,281 --> 00:08:54,324
- No, Phoebe!
PHOEBE: Oh, hey, Monica.
144
00:08:54,492 --> 00:08:55,659
[DOOR CLOSES OVER INTERCOM]
145
00:09:00,665 --> 00:09:04,543
I want a retraction.
Our food is not "inedible swill."
146
00:09:04,710 --> 00:09:05,752
I couldn't eat it.
147
00:09:05,920 --> 00:09:09,422
I have five friends who couldn't eat it,
and one of them eats books.
148
00:09:10,758 --> 00:09:13,009
Well, our service is not
"grossly incompetent."
149
00:09:13,177 --> 00:09:16,304
The waiter carried the breadsticks
in his pants.
150
00:09:17,557 --> 00:09:21,351
Well, you said that we accept
the Discover Card...
151
00:09:21,519 --> 00:09:23,937
...which we do not.
152
00:09:24,397 --> 00:09:26,815
All right, that I'll retract.
153
00:09:26,983 --> 00:09:30,193
But I stand by my review.
I know food, and that wasn't it.
154
00:09:30,653 --> 00:09:32,737
Your marinara sauce
tastes like tomato juice.
155
00:09:32,905 --> 00:09:35,865
You should serve it with vodka
and a piece of celery.
156
00:09:36,033 --> 00:09:38,368
Hey, I'm proud of that sauce.
It's delicious.
157
00:09:38,536 --> 00:09:39,953
Oh, my God.
158
00:09:40,121 --> 00:09:42,914
You own an Italian restaurant
and you think that tastes good?
159
00:09:43,082 --> 00:09:44,207
Where are you even from?
160
00:09:45,918 --> 00:09:47,752
Lebanon.
161
00:09:49,130 --> 00:09:50,171
Hand me those tomatoes.
162
00:09:50,339 --> 00:09:53,842
I'm gonna show you what it should
taste like. Come on, hand them to me.
163
00:09:55,011 --> 00:09:58,513
How long is this gonna take?
I got another critic I gotta go yell at.
164
00:10:04,854 --> 00:10:07,814
Ahem. Uh, Joanna,
I wanna talk about that interview.
165
00:10:07,982 --> 00:10:10,233
I thought it went very well.
166
00:10:11,068 --> 00:10:15,864
No, it didn't.
That's what I wanna talk to you about.
167
00:10:16,782 --> 00:10:18,992
[IN STRAINED VOICE]
Now, just to brief you...
168
00:10:20,703 --> 00:10:22,704
...I may cry.
169
00:10:23,706 --> 00:10:27,626
But they are not tears of sadness
or of anger...
170
00:10:27,793 --> 00:10:30,253
...but just of me having this discussion
with you.
171
00:10:31,213 --> 00:10:33,131
Rachel, please, don't make a scene.
172
00:10:33,799 --> 00:10:35,925
There's nobody here.
173
00:10:36,093 --> 00:10:37,927
Sophie, get in here.
174
00:10:40,014 --> 00:10:42,891
You see?
Now you're making Sophie uncomfortable.
175
00:10:43,059 --> 00:10:44,768
She's not making me uncomfortable.
176
00:10:44,935 --> 00:10:49,022
Congratulations, you've just crossed
the line into completely useless. Get out.
177
00:10:51,776 --> 00:10:53,401
[IN NORMAL VOICE]
Do you want me to quit?
178
00:10:53,569 --> 00:10:55,654
What? What would make you think that?
179
00:10:56,739 --> 00:10:59,157
Well, all of those things you said
in the interview.
180
00:10:59,325 --> 00:11:02,452
If you believe any of them,
I must not be a very good assistant.
181
00:11:04,455 --> 00:11:05,664
You know what?
182
00:11:06,165 --> 00:11:09,584
I am just going to pack up my desk...
183
00:11:10,878 --> 00:11:14,506
...and I will be gone
by the end of the day.
184
00:11:17,968 --> 00:11:21,680
Well, I guess there's no use me
sticking around till the end of the day.
185
00:11:22,390 --> 00:11:23,807
Wait, wait, wait.
186
00:11:23,974 --> 00:11:26,768
You can put your sad little muffin
back in its drawer.
187
00:11:27,603 --> 00:11:32,148
If you must know the truth,
I didn't wanna lose a good assistant.
188
00:11:32,483 --> 00:11:33,525
What?
189
00:11:33,693 --> 00:11:38,363
That's why I said all those things
about your flirting and your drinking.
190
00:11:38,948 --> 00:11:40,198
My drinking?
191
00:11:41,617 --> 00:11:44,244
Oh. I must have said that after you left.
192
00:11:45,579 --> 00:11:46,955
Said what, exactly?
193
00:11:47,123 --> 00:11:48,915
That you enjoy the occasional drink...
194
00:11:49,083 --> 00:11:50,917
...- ing binge.
195
00:11:52,211 --> 00:11:54,796
Oh, my God. Oh. That is it. I'm leaving.
196
00:11:54,964 --> 00:11:58,299
- You are just a horrible person.
- No, wait, wait, wait.
197
00:11:58,467 --> 00:12:01,386
Now, if you're gonna get
all sensitive about it.
198
00:12:01,554 --> 00:12:02,929
I don't want to lose you.
199
00:12:03,097 --> 00:12:05,640
What if I create a position for you?
200
00:12:05,808 --> 00:12:08,810
I'll make you assistant buyer
in this department.
201
00:12:10,229 --> 00:12:12,731
- Say more things like that.
- Um...
202
00:12:13,524 --> 00:12:16,526
You can have your own office and a raise,
effective tomorrow.
203
00:12:17,319 --> 00:12:19,904
- I'd need an expense account.
- Done.
204
00:12:20,448 --> 00:12:22,991
- And an assistant.
- Sophie, get in here.
205
00:12:25,327 --> 00:12:29,247
Now it seems like a lifetime, doesn't it?
Starting from...
206
00:12:29,415 --> 00:12:30,999
Hey, what are you guys doing here?
207
00:12:31,167 --> 00:12:34,836
I thought you'd be partying
with Gandoldorf.
208
00:12:35,546 --> 00:12:38,673
It's Gandalf, and he's not coming.
209
00:12:38,841 --> 00:12:42,177
- So you've been sitting here all morning?
- No.
210
00:12:42,344 --> 00:12:44,846
I balanced my checkbook.
211
00:12:45,431 --> 00:12:48,725
Yeah, and I gave first names
to all the foosball players.
212
00:12:50,519 --> 00:12:53,021
I can't believe he didn't come.
213
00:12:53,189 --> 00:12:56,483
So what if he didn't come?
We can still go out and party ourselves.
214
00:12:56,650 --> 00:13:00,320
Oh, no, you know, with Gandalf,
we'd be out all night.
215
00:13:00,488 --> 00:13:04,741
Yeah, we'd meet total strangers
and hang out with them.
216
00:13:04,909 --> 00:13:06,367
Well, we could do that.
217
00:13:07,745 --> 00:13:10,288
There was other stuff too.
218
00:13:10,956 --> 00:13:12,749
We'll do it all, and better.
219
00:13:12,917 --> 00:13:15,710
Look, after tonight,
Gandalf will wanna party with us, dude.
220
00:13:15,878 --> 00:13:16,920
Come on.
221
00:13:17,505 --> 00:13:19,881
- Yeah.
JOEY: Yeah.
222
00:13:20,049 --> 00:13:23,468
- It's not like we don't know how to party.
- Yeah. All right. Let's go.
223
00:13:23,636 --> 00:13:25,595
And maybe we could end up
on a boat again?
224
00:13:25,763 --> 00:13:27,222
BOTH: Yeah!
- All right!
225
00:13:27,389 --> 00:13:28,598
Ah!
226
00:13:29,099 --> 00:13:32,143
Hey, hey, hey. When were we on a boat?
227
00:13:32,311 --> 00:13:34,103
Remember that really cold morning...
228
00:13:34,271 --> 00:13:36,940
...when you woke up
and those dogs were licking your face?
229
00:13:37,107 --> 00:13:38,775
ROSS: Yeah.
- Those were seals, man.
230
00:13:46,575 --> 00:13:49,661
Hey, how do you think this suit would look
on an assistant buyer...?
231
00:13:49,829 --> 00:13:51,955
The owner of Allesandro's
came to yell at me...
232
00:13:52,122 --> 00:13:55,333
...but I made him some sauce,
and he offered me the job as head chef.
233
00:13:55,501 --> 00:13:56,543
Oh, my God.
234
00:13:56,710 --> 00:14:00,922
You just ruined the thing I was practicing
the whole way home, but I'm so happy.
235
00:14:01,799 --> 00:14:04,384
Can you believe it?
I finally get to run my own kitchen.
236
00:14:04,552 --> 00:14:05,593
Oh, you've waited so long.
237
00:14:05,761 --> 00:14:07,804
MONICA: Ha, ha, oh.
RACHEL: Oh.
238
00:14:07,972 --> 00:14:10,431
- Hey.
- Hey, Pheebs. Quick question for you.
239
00:14:10,599 --> 00:14:14,978
How do you think this suit would look
on an assistant buyer at Bloomingdale's?
240
00:14:15,145 --> 00:14:18,940
I don't know. It would totally depend
on her coloring and...
241
00:14:19,441 --> 00:14:20,984
- You got the job!
RACHEL: Yes!
242
00:14:21,151 --> 00:14:24,028
Oh! You got the job?
Why didn't you tell me?
243
00:14:26,657 --> 00:14:30,326
Oh. It's gonna be so great.
I'm gonna get to help decide what we sell.
244
00:14:30,494 --> 00:14:33,162
I'm gonna have an office
with walls and everything.
245
00:14:33,330 --> 00:14:36,291
- I'm gonna have walls.
MONICA: Aw.
246
00:14:36,458 --> 00:14:39,794
Is this the day of good news or what?
I got us a job.
247
00:14:39,962 --> 00:14:41,045
The wedding reception.
248
00:14:41,213 --> 00:14:42,672
Oh.
249
00:14:43,632 --> 00:14:47,135
Um, Phoebe,
I kind of need to talk to you about that.
250
00:14:47,303 --> 00:14:48,553
[RACHEL CLEARS THROAT]
251
00:14:49,638 --> 00:14:50,805
Um...
252
00:14:51,557 --> 00:14:55,727
Well, I think it might be time for me
to take a step back from the catering.
253
00:14:55,895 --> 00:14:58,646
- But we've only had one job.
- Tsk.
254
00:14:58,814 --> 00:15:03,568
I know, but now we have this second one,
and it just feels like it's snowballing.
255
00:15:04,862 --> 00:15:06,195
Yeah, what are you saying?
256
00:15:06,822 --> 00:15:09,699
I got offered the head-chef job
at Allesandro's.
257
00:15:10,117 --> 00:15:14,370
- What?
- It's okay, you don't really need me.
258
00:15:14,872 --> 00:15:16,915
You're the cook.
259
00:15:17,708 --> 00:15:20,376
Without you,
it's just me driving up to people's houses...
260
00:15:20,544 --> 00:15:22,545
...with empty trays and asking for money.
261
00:15:26,508 --> 00:15:27,508
All right.
262
00:15:27,676 --> 00:15:31,095
But, um, well, I'll pay you back
all the money you invested.
263
00:15:31,263 --> 00:15:34,390
- And you can keep the van.
- For what?
264
00:15:36,018 --> 00:15:39,437
I can't believe this.
I gotta get out of here.
265
00:15:39,605 --> 00:15:41,731
Phoebe, wait a minute.
266
00:15:42,566 --> 00:15:43,733
[DOOR CLOSES]
267
00:15:44,985 --> 00:15:47,362
I'm an assistant buyer!
268
00:15:51,867 --> 00:15:55,411
All right, we'll get a little coffee,
get energized, then we'll head back out.
269
00:15:55,579 --> 00:15:57,872
- Yeah, all right.
- Okay.
270
00:15:59,458 --> 00:16:00,875
[JOEY CLEARS THROAT]
271
00:16:01,043 --> 00:16:05,046
So we're having fun, right?
We don't need that wizard guy.
272
00:16:05,214 --> 00:16:08,216
We hit a couple of clubs,
talked to some strangers...
273
00:16:08,384 --> 00:16:11,928
...then after this, we'll go down
to the docks and see about that boat thing.
274
00:16:13,931 --> 00:16:16,182
I'm kind of beat.
275
00:16:16,642 --> 00:16:18,226
Actually...
276
00:16:18,394 --> 00:16:19,894
...me too.
277
00:16:20,062 --> 00:16:21,062
JOEY:
Are you serious?
278
00:16:21,230 --> 00:16:22,271
ROSS & CHANDLER:
Yeah.
279
00:16:22,439 --> 00:16:24,190
Thank God. I'm exhausted.
280
00:16:24,358 --> 00:16:25,566
[ROSS GROANS]
281
00:16:26,694 --> 00:16:27,944
So you guys want coffees?
282
00:16:28,112 --> 00:16:31,280
Yeah, but I don't wanna be up too late,
so I'll have a decaf.
283
00:16:31,448 --> 00:16:33,241
Yeah, me too.
284
00:16:33,409 --> 00:16:36,828
Actually, could I get some hot water
with a little lemon?
285
00:16:37,538 --> 00:16:42,667
I strained my voice screaming in there.
Does it have to be so loud?
286
00:16:42,835 --> 00:16:45,920
Oh. I can't hear a word you're saying,
my ears are ringing so bad.
287
00:16:46,088 --> 00:16:49,674
Huh. I was glad I brought that extra pair
of socks, you know?
288
00:16:49,842 --> 00:16:50,925
I used them as mittens.
289
00:16:51,093 --> 00:16:53,011
I didn't wanna touch a thing
in that last place.
290
00:16:53,178 --> 00:16:54,429
Oh.
291
00:16:58,392 --> 00:17:00,768
How sad are we?
292
00:17:00,936 --> 00:17:02,270
Yeah, I know.
293
00:17:03,355 --> 00:17:05,231
You know what? We're not sad.
294
00:17:05,399 --> 00:17:07,734
We're not sad,
we're just not 21 anymore, you know?
295
00:17:07,901 --> 00:17:09,402
I'm 29 years old, damn it.
296
00:17:09,570 --> 00:17:12,113
I wanna sit in a comfortable chair,
watch television...
297
00:17:12,281 --> 00:17:14,115
...and go to sleep at a reasonable hour.
298
00:17:14,283 --> 00:17:15,450
- Yeah.
- Yeah.
299
00:17:15,617 --> 00:17:19,287
Yeah, and I like to hang out in a quiet place
where I can talk to my friends.
300
00:17:19,455 --> 00:17:20,496
ALL:
Yeah.
301
00:17:20,664 --> 00:17:25,501
And so what if I like to go home,
throw on some Kenny G, and take a bath?
302
00:17:29,256 --> 00:17:30,798
We're 29. We're not women.
303
00:17:38,599 --> 00:17:41,684
Oh. There you are.
304
00:17:42,102 --> 00:17:44,937
Hey, I'm glad that you decided
to hear me out.
305
00:17:45,105 --> 00:17:47,190
Okay, I'm hearing.
306
00:17:47,858 --> 00:17:50,026
I've been doing a lot of thinking. A lot.
307
00:17:50,486 --> 00:17:55,198
And, well, I came up with a whole bunch of
businesses that you can do with your van.
308
00:17:55,365 --> 00:17:56,866
Okay, um...
309
00:17:57,409 --> 00:18:00,620
- You could be a flower delivery person.
- What?
310
00:18:00,788 --> 00:18:02,914
Or a bakery delivery person.
311
00:18:03,082 --> 00:18:04,123
[SPUTTERS]
312
00:18:04,291 --> 00:18:05,333
Pizza?
313
00:18:06,043 --> 00:18:07,919
Monica.
314
00:18:08,087 --> 00:18:10,838
All right, I got a whole bunch of stuff
in this area...
315
00:18:11,006 --> 00:18:13,716
...but I'm getting the feeling
you don't wanna deliver.
316
00:18:15,094 --> 00:18:17,929
- No.
- Okay.
317
00:18:20,390 --> 00:18:22,350
I'm guessing if you don't wanna deliver...
318
00:18:22,518 --> 00:18:25,603
...you probably don't wanna
pick up stuff either.
319
00:18:25,771 --> 00:18:27,313
No.
320
00:18:31,360 --> 00:18:32,819
You know what?
321
00:18:33,237 --> 00:18:36,364
- Let's do the catering business.
- Really? Are you sure?
322
00:18:36,532 --> 00:18:40,326
Yeah. You know,
I made a commitment to you.
323
00:18:40,494 --> 00:18:43,538
- Know what? Lt'd be fun.
- Oh, it will be fun.
324
00:18:43,705 --> 00:18:45,706
- Oh. Yay!
- Aw.
325
00:18:45,874 --> 00:18:48,918
Okay. Ooh, let's plan
the wedding reception. Okay.
326
00:18:49,086 --> 00:18:50,336
[PHOEBE GIGGLES]
327
00:18:52,965 --> 00:18:54,173
Wow.
328
00:18:56,093 --> 00:18:58,427
You really wanted me
to do something with this van.
329
00:19:03,142 --> 00:19:06,018
You know what?
I want you to take the chefjob.
330
00:19:06,645 --> 00:19:09,021
- Really?
PHOEBE: Yeah.
331
00:19:09,189 --> 00:19:11,315
That's what you really want.
332
00:19:11,483 --> 00:19:13,734
Yeah, I don't wanna be the reason
you're unhappy.
333
00:19:13,902 --> 00:19:15,194
That would make me unhappy.
334
00:19:15,362 --> 00:19:18,406
And I really don't wanna be the reason
I'm unhappy.
335
00:19:19,491 --> 00:19:21,159
Thank you.
336
00:19:23,662 --> 00:19:27,081
Besides, it might be kind of fun
to form the new A-Team.
337
00:19:36,175 --> 00:19:39,093
Oh, hi, Mrs. Lynch. Is Joanna in already?
338
00:19:39,261 --> 00:19:41,971
Oh, my goodness. You haven't heard.
339
00:19:42,139 --> 00:19:43,639
Heard what?
340
00:19:43,807 --> 00:19:46,976
Joanna passed away last night.
341
00:19:47,144 --> 00:19:49,812
Oh, my God. How?
342
00:19:49,980 --> 00:19:52,899
Well, she was leaving work,
and she was hit by a cab.
343
00:19:53,066 --> 00:19:55,943
Oh, my God. Oh, I cannot believe it.
344
00:19:56,111 --> 00:19:59,363
- I know.
- Oh, God.
345
00:19:59,531 --> 00:20:04,619
Oh, God.
346
00:20:05,370 --> 00:20:07,997
I didn't realize that you were so close.
347
00:20:08,165 --> 00:20:11,751
Yes. So close.
348
00:20:13,420 --> 00:20:19,508
Mrs. Lynch, I know that this is an emotional
and difficult time for all of us.
349
00:20:19,676 --> 00:20:23,512
But by any chance, did Joanna
send any paperwork your way...
350
00:20:23,680 --> 00:20:26,641
...before it happened?
351
00:20:26,808 --> 00:20:29,143
No, nothing.
352
00:20:29,311 --> 00:20:33,940
Imagine, if she'd just stepped off that curb
a few seconds later...
353
00:20:34,107 --> 00:20:39,070
Oh. Yes, yes, just a few seconds
and she'd still be with us.
354
00:20:39,238 --> 00:20:41,656
Nothing about an assistant buyer?
355
00:20:42,199 --> 00:20:44,533
I'm sorry. I have to go.
356
00:20:44,701 --> 00:20:45,993
[SOBS]
357
00:20:46,995 --> 00:20:47,995
Good morning.
358
00:20:48,163 --> 00:20:51,123
Oh, Sophie,
I guess you didn't hear about Joanna.
359
00:20:51,291 --> 00:20:52,792
I sure did.
360
00:20:58,799 --> 00:21:01,842
I'm so excited about having Monica
come onboard with us.
361
00:21:02,010 --> 00:21:05,846
Although I do feel bad
about having fired Chef Emilio.
362
00:21:06,014 --> 00:21:08,766
It is like losing a member of the family.
363
00:21:08,934 --> 00:21:13,104
Of course, that literally is the case
for several of you.
364
00:21:14,690 --> 00:21:17,358
Tony, Carlos, Marie...
365
00:21:17,526 --> 00:21:21,570
...please tell your father
how much we're going to miss him.
366
00:21:23,657 --> 00:21:27,410
Now, I know that Monica
has a lot of great ideas for this place.
367
00:21:27,577 --> 00:21:30,496
Well, you all read the review. Ha, ha.
368
00:21:30,664 --> 00:21:32,999
So without much further ado...
369
00:21:33,166 --> 00:21:37,295
...I present to you our new head chef.
370
00:21:43,468 --> 00:21:48,222
Um, I just wanna say, uh,
that with a pinch of excitement...
371
00:21:48,390 --> 00:21:51,726
...a dash of hard work,
and a dollop of cooperation...
372
00:21:51,893 --> 00:21:53,853
...we can have the recipe...
373
00:21:58,317 --> 00:21:59,567
Are you going to kill me?
374
00:22:10,495 --> 00:22:12,496
[English - US - SDH]
28175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.