All language subtitles for friends.s03e23.720p.bluray.x264-psychd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,253 --> 00:00:06,380 Hey, wouldn't it be cool if our duck and our chick had a little baby? 2 00:00:06,548 --> 00:00:08,674 We could call it Chuck. 3 00:00:10,343 --> 00:00:12,219 Or Dick. 4 00:00:13,722 --> 00:00:15,681 - Hey. Hey. 5 00:00:15,849 --> 00:00:18,392 Listen, I need a favor. 6 00:00:19,185 --> 00:00:21,729 I was in the shower, and as I was... 7 00:00:21,896 --> 00:00:25,482 ...cleansing myself, I, uh... Well, I felt something. 8 00:00:25,942 --> 00:00:28,861 Was it like a sneeze, only better? 9 00:00:29,863 --> 00:00:33,157 No, no. I mean, like, a thing on my body. 10 00:00:33,783 --> 00:00:34,992 Well, what was it? 11 00:00:35,160 --> 00:00:38,954 Well, I don't know. It's kind of in a place that's not... 12 00:00:39,122 --> 00:00:43,208 It's not visually accessible to me. And I was hoping maybe you guys... 13 00:00:43,376 --> 00:00:44,626 ...could help me out. 14 00:00:44,794 --> 00:00:46,503 - Whoa! - Whoa! No. 15 00:00:47,422 --> 00:00:49,131 Come on, you guys. It's no big deal. 16 00:00:49,299 --> 00:00:51,050 Hey, hey, hey. 17 00:00:52,218 --> 00:00:53,469 Huh. 18 00:00:53,887 --> 00:00:56,221 Well, what is it? Is it a mole? 19 00:00:58,308 --> 00:01:00,851 No, it's too wrinkly to be a mole. 20 00:01:01,019 --> 00:01:03,228 Ew. Is it...? What, a pimple? 21 00:01:06,483 --> 00:01:08,150 No, it's... 22 00:01:08,318 --> 00:01:10,652 ...fancier than a pimple. 23 00:01:10,820 --> 00:01:12,821 - Look, Ross, just go see a doc... - Guys, what's...? 24 00:01:18,411 --> 00:01:21,080 Okay, well, it's definite. Two more weeks of winter. 25 00:01:21,247 --> 00:01:22,623 - Yeah, right. - Ah. 26 00:02:14,551 --> 00:02:18,387 And, um, this is the coffeehouse. This is where I play my music. 27 00:02:18,555 --> 00:02:20,556 - Good deal. - Yeah, and these are my friends. 28 00:02:20,723 --> 00:02:22,975 People? This is Vince. Vince, the people. 29 00:02:23,143 --> 00:02:24,309 Hi. 30 00:02:24,686 --> 00:02:27,312 - Hey. - Vince is a fireman. 31 00:02:27,480 --> 00:02:30,941 Wow. Have you ever rescued anyone from a burning building before? 32 00:02:31,109 --> 00:02:33,569 Ninety-eight hot saves. Highest on the force. 33 00:02:33,736 --> 00:02:35,737 Well, you know, if Joey and I play with matches... 34 00:02:35,905 --> 00:02:37,823 ...we could get you up to an even 100. 35 00:02:39,868 --> 00:02:42,536 - Fire safety is not a joke, son. - Ha, ha. Oh. 36 00:02:44,622 --> 00:02:46,707 You're right. I know. 37 00:02:47,417 --> 00:02:49,543 Look, I gotta go. I'm on call tonight. 38 00:02:49,711 --> 00:02:51,670 - See you Saturday. - Okay. 39 00:02:54,132 --> 00:02:55,674 Wow, he's cute, Pheebs. 40 00:02:55,842 --> 00:02:57,926 But I thought you just started dating that teacher. 41 00:02:58,094 --> 00:02:59,178 - Oh, Jason? Yeah. 42 00:02:59,345 --> 00:03:01,388 Uh-huh. We're seeing each other tonight. Ahem. 43 00:03:01,556 --> 00:03:03,223 Well, Pheebs? 44 00:03:03,391 --> 00:03:06,059 Two dates in one day? That's so unlike you. 45 00:03:06,227 --> 00:03:09,730 I know, I know. I'm, like, playing the field, you know? 46 00:03:09,898 --> 00:03:13,817 I'm juggling two guys. I'm sowing my wild oats, you know? 47 00:03:13,985 --> 00:03:18,280 You know, this kind of, like, you know, oat-sowing, field-playing juggler. 48 00:03:18,448 --> 00:03:20,282 So, Pheebs, do they know about each other? 49 00:03:20,950 --> 00:03:23,243 Does a dog's lips move when he reads? 50 00:03:27,665 --> 00:03:29,666 Okay, no, they don't know. 51 00:03:31,794 --> 00:03:33,712 - Hey, guys. Hi. 52 00:03:36,216 --> 00:03:38,217 Well? - How'd it go at the doctor's? 53 00:03:38,426 --> 00:03:42,304 Well, he said there's definitely nothing to worry about. It's totally benign. 54 00:03:42,805 --> 00:03:44,806 - Well, what is it? - He couldn't even tell me. 55 00:03:44,974 --> 00:03:50,604 He said it was just some sort of skin abnormality. 56 00:03:50,939 --> 00:03:54,441 And the worse thing is, he said not being able to identify it... 57 00:03:54,609 --> 00:03:56,360 ...he was reluctant to remove it. 58 00:03:56,527 --> 00:03:58,278 You know what? You should go to my guy. 59 00:03:58,446 --> 00:04:00,864 Because when I went in there with my third nipple... 60 00:04:01,950 --> 00:04:04,201 ...he just lopped it right off, you know? - Yeah? 61 00:04:04,369 --> 00:04:06,328 - So I guess I'm lucky. - Heh. 62 00:04:06,496 --> 00:04:10,540 I mean, not as lucky as people who are born with two nipples. 63 00:04:11,167 --> 00:04:14,878 At least they knew what yours was. You know? Yours had a name. 64 00:04:15,046 --> 00:04:18,590 Oh. Maybe they'll name yours after you. 65 00:04:19,175 --> 00:04:21,843 You know? They'd call it The Ross. 66 00:04:22,011 --> 00:04:25,555 And then people would be, like, "Oh, he's got a Ross. " 67 00:04:27,308 --> 00:04:29,309 Yeah, that'd be cool. 68 00:04:31,229 --> 00:04:32,938 Pete's breaking up with me. 69 00:04:33,106 --> 00:04:34,273 What? 70 00:04:34,440 --> 00:04:36,358 Yeah, I just checked my messages. 71 00:04:36,526 --> 00:04:39,945 He said that when he gets back from Atlanta, "We need to talk. " 72 00:04:40,363 --> 00:04:41,863 - And? Well, that's it. 73 00:04:42,031 --> 00:04:45,409 People never say, "We need to talk," unless it's something bad. 74 00:04:45,576 --> 00:04:48,495 Whoa. That doesn't necessarily mean he's breaking up with you. 75 00:04:48,663 --> 00:04:49,997 Yeah. - Really? 76 00:04:50,164 --> 00:04:52,833 Yeah. Maybe he just cheated on you. 77 00:04:57,797 --> 00:05:01,675 And I know I'll never get rich doing it, but I gotta tell you, it's pretty cool... 78 00:05:01,843 --> 00:05:04,386 ...knowing you're making a difference in a kid's life. 79 00:05:04,554 --> 00:05:06,555 That is so great. 80 00:05:07,849 --> 00:05:09,433 - Oh, my God. - Oh. 81 00:05:09,600 --> 00:05:10,892 - Oh, my God! - Ooh. 82 00:05:11,060 --> 00:05:13,395 - Uh, we'd better call the fire department. - No. No. 83 00:05:13,563 --> 00:05:16,565 - No, no? - Well, we don't need a fireman. 84 00:05:16,733 --> 00:05:18,734 We need, like, a good mechanic. 85 00:05:20,737 --> 00:05:23,238 Oh, my God. Here they come. We gotta get out of here. 86 00:05:23,406 --> 00:05:24,489 Wait. Why? 87 00:05:24,657 --> 00:05:27,367 Look, if I wanted to see a fireman, I would date one, okay? 88 00:05:30,246 --> 00:05:32,122 That's all it is, a third nipple. 89 00:05:32,290 --> 00:05:35,917 You know? Just your run-of-the-mill third nipple. Yeah. 90 00:05:36,085 --> 00:05:39,629 You can take it off. Just slice that baby right off. 91 00:05:39,797 --> 00:05:42,924 Take your shirt off and let's see what we're dealing with here. 92 00:05:45,762 --> 00:05:47,304 What are you doing? 93 00:05:48,181 --> 00:05:52,726 Just showing you my run-of-the-mill, slice-it-right-off third nipple. 94 00:05:52,894 --> 00:05:55,729 - Well, that's not a third nipple. - Oh? 95 00:05:55,897 --> 00:05:58,190 First of all, it's on your ass. 96 00:05:59,150 --> 00:06:00,525 Well, then what is it? 97 00:06:01,152 --> 00:06:02,944 Wait a minute. Hold it. 98 00:06:05,198 --> 00:06:08,116 - Jansen, will you come in here a moment? I'm with Hamilton. 99 00:06:08,284 --> 00:06:10,619 He's good with weird things. Bring him in too. 100 00:06:13,414 --> 00:06:15,457 I gotta go water Pete's plants. 101 00:06:15,625 --> 00:06:19,795 You know what? If he's gonna break up with me, maybe I won't water his plants. 102 00:06:19,962 --> 00:06:23,882 Well, if he's gonna break up with you, maybe Joey and I should water his plants... 103 00:06:26,803 --> 00:06:28,804 ...if you know what I mean. 104 00:06:29,389 --> 00:06:30,931 Or, ha, ha... 105 00:06:31,099 --> 00:06:33,433 ...we could go over there and pee on them. 106 00:06:36,104 --> 00:06:38,063 I can't take it, you know? 107 00:06:38,231 --> 00:06:40,941 I'm always afraid one of them is gonna catch me with the other. 108 00:06:41,150 --> 00:06:42,651 It's making me crazy. 109 00:06:42,819 --> 00:06:45,320 Well, honey, why don't you break up with one of them? 110 00:06:45,488 --> 00:06:49,658 Whoa, whoa, whoa. What happened to playing the field? 111 00:06:49,826 --> 00:06:51,993 Well, it doesn't feel like playing anymore. 112 00:06:52,161 --> 00:06:55,330 It's feels like work. It's like I'm working in the field. 113 00:06:56,332 --> 00:06:59,167 - So, Pheebs, pick one of them. - Yeah, which one do you like more? 114 00:06:59,544 --> 00:07:03,672 Well, Vince is great, you know? Because he's, like, a "guy" guy. 115 00:07:03,840 --> 00:07:07,968 You know? He's just so burly, so very burly. 116 00:07:09,762 --> 00:07:12,514 Okay, good. So there you go. Go with Vince. 117 00:07:12,682 --> 00:07:14,516 Yeah, but Jason's really sensitive. 118 00:07:14,684 --> 00:07:18,019 - Well, sensitive is important. Pick him. - Yeah. 119 00:07:18,187 --> 00:07:20,981 Oh, sure. Go with the sissy. 120 00:07:22,275 --> 00:07:24,317 Jason is not a sissy. 121 00:07:24,485 --> 00:07:26,695 Oh, no, no, no. I meant Chandler. 122 00:07:37,623 --> 00:07:40,709 You know, I have dinner plans. 123 00:07:41,627 --> 00:07:45,213 Thank you so much for coming on such a short notice. 124 00:07:45,381 --> 00:07:49,468 Ladies and gentlemen, I've been practicing medicine for 23 years... 125 00:07:49,635 --> 00:07:52,262 ...and I'm stumped. 126 00:08:04,400 --> 00:08:05,775 Okay, this is the den. 127 00:08:05,943 --> 00:08:08,487 All right, check this out. Lights. 128 00:08:08,654 --> 00:08:12,073 Whoa. All right, less lights. Bad lights. 129 00:08:12,241 --> 00:08:14,201 Lights, go away. 130 00:08:15,912 --> 00:08:18,205 Aw, see? You just need to find the right command. 131 00:08:18,372 --> 00:08:20,957 Yes. And the dimmer switch. 132 00:08:21,125 --> 00:08:24,503 Whoa. For a rich guy, that's a pretty small TV. 133 00:08:24,670 --> 00:08:26,379 No, no, no. That's the videophone. 134 00:08:26,547 --> 00:08:30,258 But hey, guys, you're not supposed to be here, so please don't touch anything. 135 00:08:30,426 --> 00:08:33,720 IKEA, this is comfortable. 136 00:08:34,722 --> 00:08:36,973 This place is amazing. 137 00:08:37,141 --> 00:08:39,809 - Oh, God. That is the nicest kitchen. - I know. 138 00:08:39,977 --> 00:08:41,520 No, no. It's the nicest kitchen. 139 00:08:41,687 --> 00:08:43,939 The refrigerator told me to have a great day. 140 00:08:45,566 --> 00:08:47,609 Look at this, a millionaire's checkbook. 141 00:08:47,777 --> 00:08:49,152 Joey, put that down. 142 00:08:50,947 --> 00:08:52,948 Oh, my God, that's Pete. Okay, get out. 143 00:08:53,115 --> 00:08:56,284 - How the hell do you answer a videophone? - Monica? 144 00:08:59,038 --> 00:09:00,455 I guess that's how. 145 00:09:00,790 --> 00:09:02,249 Hey, Monica, how's it going? 146 00:09:02,416 --> 00:09:05,210 Oh, it's good. It's, um... It's good. 147 00:09:05,378 --> 00:09:07,128 Just here, watering the plants. 148 00:09:07,296 --> 00:09:09,464 Well, don't forget that ficus over there by Rachel. 149 00:09:11,300 --> 00:09:13,552 Ha. Chandler's on the couch. 150 00:09:15,638 --> 00:09:18,306 Yeah, I see him. You guys are just the worst hiders ever. 151 00:09:18,474 --> 00:09:21,560 - Hi, Pete. - How you doing? 152 00:09:21,727 --> 00:09:23,311 Uh, Pete, um... 153 00:09:23,479 --> 00:09:25,564 The other day when you said you needed to talk... 154 00:09:25,731 --> 00:09:29,317 ...um, just so I know, is it good news or bad news? 155 00:09:29,485 --> 00:09:31,820 Oh, it's good news. No, it's definitely good news. 156 00:09:31,988 --> 00:09:34,573 Hold on a second, I have another call. 157 00:09:34,740 --> 00:09:36,157 Hey, how's it going? 158 00:09:36,325 --> 00:09:38,118 No, no, no, it's still me. 159 00:09:38,286 --> 00:09:40,203 No, it's not. I've got picture-in-picture here. 160 00:09:41,330 --> 00:09:45,500 Yeah. Yeah, okay. I'm gonna have to call you back later. 161 00:09:46,335 --> 00:09:48,295 Monica? You. I'm gonna have to call you back. 162 00:09:48,462 --> 00:09:51,172 Oh. Oh, okay. Um, so I'll see you soon. 163 00:09:51,340 --> 00:09:53,341 - Okay. I love you. - I love you. 164 00:09:53,509 --> 00:09:55,885 We love you too. 165 00:09:57,179 --> 00:09:58,263 Okay. 166 00:09:58,431 --> 00:10:00,682 Well, it's good news. It's good news. 167 00:10:00,850 --> 00:10:04,060 - So, what do you think the good news is? Look at this. 168 00:10:04,228 --> 00:10:08,565 He wrote a check for $50,000 to Hugo Lindgren's Ring Design. 169 00:10:10,776 --> 00:10:12,861 Oh. Sorry. Uh, what do you think the good news is? 170 00:10:15,448 --> 00:10:16,656 Oh, my. 171 00:10:16,824 --> 00:10:18,825 Monica's gonna marry a millionaire. 172 00:10:19,535 --> 00:10:22,704 Hey, you gotta get Mom on the phone. Call Mom. Call Mom. 173 00:10:23,164 --> 00:10:24,706 Hello? 174 00:10:25,541 --> 00:10:27,208 And that's Pete's mom. Ha, ha. 175 00:10:32,923 --> 00:10:34,799 No, Mon, you have to make it a theme wedding. 176 00:10:34,967 --> 00:10:36,509 And the theme could be: 177 00:10:36,677 --> 00:10:38,845 "Look How Much Money We've Got. " 178 00:10:40,556 --> 00:10:43,224 You know? I mean, you could put money in the invitations. 179 00:10:43,392 --> 00:10:46,353 You could have, like, little-money place settings. 180 00:10:46,520 --> 00:10:48,563 And, uh, you could start with a money salad. 181 00:10:48,731 --> 00:10:52,400 I mean, it'll be dry, but people will like it. 182 00:10:52,568 --> 00:10:53,902 Would you stop? 183 00:10:54,070 --> 00:10:57,364 We've only gone out a couple of weeks. We don't know if he'll propose. 184 00:10:57,531 --> 00:11:00,116 Yes, but this is Pete, okay? He's not like other people. 185 00:11:00,284 --> 00:11:01,993 On your first date, he took you to Rome. 186 00:11:02,161 --> 00:11:06,164 For most guys, that's like a third or fourth date kind of thing. 187 00:11:07,416 --> 00:11:10,126 Well, if that's what it is, then it's crazy. 188 00:11:10,670 --> 00:11:13,254 Monica's right. We're talking about getting married here. 189 00:11:13,422 --> 00:11:15,674 Okay? She can't just rush into this. 190 00:11:15,841 --> 00:11:19,219 Oh, what do you know? You married a lesbian. 191 00:11:25,017 --> 00:11:27,519 All right. I gotta go. I have to break up with Vince. 192 00:11:27,687 --> 00:11:29,854 Oh. So you're going with the teacher, huh? 193 00:11:30,022 --> 00:11:33,858 Yeah. I like Vince a lot, you know? But Jason is so sensitive, you know? 194 00:11:34,026 --> 00:11:37,445 And in the long run, I think sensitive is better than having... 195 00:11:37,613 --> 00:11:41,700 ...just, like, a really, really, really nice body. 196 00:11:44,954 --> 00:11:47,205 Jason. Definitely Jason. 197 00:11:47,373 --> 00:11:49,624 - Wish me luck. Good luck. 198 00:11:52,002 --> 00:11:53,503 Oh, my God. 199 00:11:56,132 --> 00:12:00,635 Sorry. I was just imagining what it'd be like to catch the money bouquet. 200 00:12:06,559 --> 00:12:08,852 Excuse me. Um, is Vince here? 201 00:12:09,019 --> 00:12:10,145 Oh, sure. 202 00:12:10,312 --> 00:12:11,604 - Vince. Yo. 203 00:12:14,442 --> 00:12:17,819 Wow. I didn't know you guys actually used those. 204 00:12:18,320 --> 00:12:20,113 So, what's up? 205 00:12:20,281 --> 00:12:21,489 Um... 206 00:12:21,824 --> 00:12:23,116 Wow. 207 00:12:23,284 --> 00:12:25,744 This isn't gonna be easy. Um... 208 00:12:26,996 --> 00:12:29,873 I don't think we should see each other anymore. 209 00:12:30,040 --> 00:12:31,499 Uh-huh. 210 00:12:32,960 --> 00:12:34,502 Good deal. 211 00:12:35,546 --> 00:12:37,672 - I'm sorry. - No, it's okay. 212 00:12:38,549 --> 00:12:42,719 It's just that, uh, I thought we had something pretty special here. 213 00:12:42,887 --> 00:12:47,098 An you know, I felt like you were someone I could finally open up to. 214 00:12:47,266 --> 00:12:50,769 There's so much in me I haven't shared with you yet. 215 00:12:50,936 --> 00:12:54,981 - Oh, my God. I didn't know you were so... - I'm sorry. I can't talk. 216 00:12:56,692 --> 00:12:58,985 I'm gonna go write in my journal. 217 00:13:02,531 --> 00:13:03,948 Wait. Wait. Wait. 218 00:13:06,410 --> 00:13:10,205 I'm telling you, if you wanna take care of that thing, go see my herbal guy. 219 00:13:10,748 --> 00:13:15,043 Thank you, but I wanna remove it, Pheebs. I don't wanna make it savory. 220 00:13:16,253 --> 00:13:19,964 You know, when girls sleep with guys with weird things on their body... 221 00:13:20,132 --> 00:13:22,300 ...they tell their friends about it. 222 00:13:23,052 --> 00:13:24,511 Give me that. 223 00:13:27,389 --> 00:13:31,392 Hi. Okay, don't be mad at me, but I couldn't resist. 224 00:13:31,560 --> 00:13:32,727 Bride's magazines? 225 00:13:32,895 --> 00:13:35,605 Yes, and I know that you said you'd say no if he asked you... 226 00:13:35,815 --> 00:13:38,942 ...but I'm sorry, how great would you look walking down the aisle... 227 00:13:39,151 --> 00:13:41,236 ...in this Donna Karan? 228 00:13:41,904 --> 00:13:44,322 Oh, you so would. 229 00:13:44,490 --> 00:13:46,115 Oh, you should get that anyway. 230 00:13:48,285 --> 00:13:49,869 Well, for clubbing. 231 00:13:51,038 --> 00:13:52,247 It is so weird. 232 00:13:52,414 --> 00:13:55,583 I know what I said. But, um, this morning... 233 00:13:55,751 --> 00:13:59,254 ...I was lying in bed, I was imagining what it'd be like to say yes. 234 00:14:02,341 --> 00:14:05,426 I know it's a little sudden, and it's rushed... 235 00:14:05,594 --> 00:14:08,179 ...and it's totally not like me to do something like this. 236 00:14:08,347 --> 00:14:11,432 But that doesn't mean I can't. Right? 237 00:14:11,600 --> 00:14:13,393 I mean, I'm crazy about Pete. 238 00:14:13,561 --> 00:14:16,145 And I know that we want the same things. 239 00:14:16,313 --> 00:14:18,815 And when I thought about saying yes... 240 00:14:18,983 --> 00:14:20,817 ...it made me really happy. 241 00:14:20,985 --> 00:14:22,777 Oh, my God. 242 00:14:24,196 --> 00:14:25,989 I know. 243 00:14:26,156 --> 00:14:27,866 I need more pie. 244 00:14:30,119 --> 00:14:33,955 Hey, Mon, um, if you do get married, can I bring two guests? 245 00:14:36,959 --> 00:14:38,960 You didn't break up with that fireman? 246 00:14:39,128 --> 00:14:41,045 No, that was my way of telling you. 247 00:14:42,131 --> 00:14:44,632 Well, it turns out he's incredibly sensitive. 248 00:14:44,800 --> 00:14:47,051 He keeps a journal and he paints. 249 00:14:47,219 --> 00:14:49,429 He even showed me charcoal drawings that he drew of me. 250 00:14:49,597 --> 00:14:50,638 Wow. 251 00:14:50,806 --> 00:14:54,851 He'd prefer watercolors, but, you know, he has easy access to a lot of charcoal. 252 00:14:57,813 --> 00:14:59,355 So then are you gonna dump Jason? 253 00:14:59,523 --> 00:15:02,817 Well, yeah, because I have to break up with someone and... 254 00:15:02,985 --> 00:15:06,988 Okay, so Jason is sensitive. But now, so is Vince. 255 00:15:07,156 --> 00:15:09,574 Plus Vince has the body. You know? 256 00:15:09,742 --> 00:15:11,159 So... 257 00:15:12,661 --> 00:15:15,371 It's really just about the math. 258 00:15:22,254 --> 00:15:25,173 - Jason. Yeah, come on in. 259 00:15:33,182 --> 00:15:35,058 Uh, Phoebe, you sounded serious on the phone. 260 00:15:35,225 --> 00:15:37,226 Is, uh, anything wrong? 261 00:15:37,394 --> 00:15:38,686 No. 262 00:15:55,204 --> 00:15:57,163 You must be Ross. 263 00:15:58,082 --> 00:16:01,376 - Hi. - I am Guru Saj. 264 00:16:03,170 --> 00:16:08,049 Listen, I gotta tell you, I've never been to a guru before, so... 265 00:16:08,217 --> 00:16:11,135 Well, relax. If it makes you feel any better, I've attended... 266 00:16:11,303 --> 00:16:14,639 ...some of the finest medical schools in Central America. 267 00:16:15,224 --> 00:16:18,726 Well, then, let's take a look at this skin abnormality of yours. 268 00:16:18,894 --> 00:16:20,812 Come on, have a seat. 269 00:16:21,438 --> 00:16:23,231 Aha. 270 00:16:24,149 --> 00:16:27,860 Aha. As I suspected, it's a kundus. 271 00:16:30,072 --> 00:16:31,197 What's a "kundus"? 272 00:16:31,365 --> 00:16:34,951 I don't know. What's a kundus with you? 273 00:16:39,289 --> 00:16:40,832 Please lie down. 274 00:16:41,000 --> 00:16:43,918 I've got a salve that ought to shrink that right up. 275 00:16:44,086 --> 00:16:46,254 Well, I guess it's worth a try. 276 00:16:46,422 --> 00:16:48,506 Oh, sure. We should see results... 277 00:16:48,674 --> 00:16:51,426 Whoa! Clearly not the way to go. 278 00:16:52,970 --> 00:16:54,512 What? What? 279 00:16:54,680 --> 00:16:56,806 We appear to have angered it. 280 00:16:57,266 --> 00:16:59,225 We? We angered it? 281 00:17:00,310 --> 00:17:03,479 Oh. I think I see the problem. 282 00:17:04,023 --> 00:17:07,608 And I'm afraid we're gonna have to use a much stronger tool. 283 00:17:09,361 --> 00:17:10,778 Love. 284 00:17:11,947 --> 00:17:13,072 Oh, God. 285 00:17:14,408 --> 00:17:18,703 Ross, there is absolutely no way this is gonna come off... 286 00:17:18,871 --> 00:17:20,580 ...unless you start to... - Ow. 287 00:17:20,748 --> 00:17:23,124 - Oops. - What was that? 288 00:17:23,834 --> 00:17:25,585 Well, it's gone. 289 00:17:26,670 --> 00:17:27,712 How's that? 290 00:17:28,297 --> 00:17:29,922 Got caught in my watch. 291 00:17:31,341 --> 00:17:32,508 Hey, ha, ha. 292 00:17:35,387 --> 00:17:36,721 Lights. 293 00:17:37,973 --> 00:17:40,058 Uh, romantic lights. 294 00:17:40,476 --> 00:17:42,977 Ooh, nice. Ha, ha. 295 00:17:43,145 --> 00:17:46,564 So, uh, there was this thing I wanted to talk to you about. 296 00:17:47,024 --> 00:17:50,610 Oh, right. I completely forgot about that. 297 00:17:51,779 --> 00:17:53,321 Well, uh... 298 00:17:53,489 --> 00:17:55,656 I've been doing a lot of thinking. 299 00:17:56,158 --> 00:17:57,784 And I look at my life... 300 00:17:57,951 --> 00:17:59,494 Yeah? 301 00:17:59,661 --> 00:18:02,997 - And I feel like I've conquered the business world. 302 00:18:03,874 --> 00:18:06,876 And I feel like I've conquered the intellectual world. 303 00:18:08,003 --> 00:18:10,630 And now I have the most beautiful woman in the world. 304 00:18:12,216 --> 00:18:13,591 Wow. 305 00:18:14,676 --> 00:18:16,385 But there's one thing missing. 306 00:18:17,679 --> 00:18:18,930 What's that? 307 00:18:20,516 --> 00:18:23,559 It's time for me to conquer the physical world. 308 00:18:26,063 --> 00:18:27,563 Okay. 309 00:18:28,857 --> 00:18:32,401 Monica? I wanna become... 310 00:18:32,861 --> 00:18:35,363 ...the Ultimate Fighting Champion. 311 00:18:36,532 --> 00:18:38,241 You wanna what? 312 00:18:39,034 --> 00:18:41,285 I wanna become the Ultimate Fighting Champion. 313 00:18:41,453 --> 00:18:44,080 It's the most intense physical competition in the world. 314 00:18:44,248 --> 00:18:45,957 It's banned in 49 states. 315 00:18:46,542 --> 00:18:48,376 What are you talking about? 316 00:18:48,544 --> 00:18:50,211 Okay, my trainer, Hoshi, is teaching me... 317 00:18:50,379 --> 00:18:53,047 ...a combination of Jeet Kune Do and Brazilian street-fighting. 318 00:18:53,215 --> 00:18:56,592 I even had my own octagon training ring designed. 319 00:18:56,760 --> 00:18:59,679 And I suppose you used a ring designer for that. 320 00:19:00,055 --> 00:19:01,389 Yeah. 321 00:19:02,307 --> 00:19:05,810 Monica, I want you there in the front row when I win. 322 00:19:05,978 --> 00:19:08,479 I want you close enough to smell the blood. 323 00:19:10,482 --> 00:19:12,150 What do you think? 324 00:19:13,402 --> 00:19:15,653 My parents will be so happy. 325 00:19:20,909 --> 00:19:23,828 Crazy underwear Creeping up my butt 326 00:19:25,998 --> 00:19:29,500 Crazy underwear Always in a rut 327 00:19:29,668 --> 00:19:32,336 Crazy underwear 328 00:19:33,964 --> 00:19:37,091 Oh, no. What is he doing here? 329 00:19:37,259 --> 00:19:39,177 All right, just keep playing, just keep playing. 330 00:19:39,344 --> 00:19:42,013 You'll get through this. You'll be fine. 331 00:19:51,899 --> 00:19:53,858 Okay, thank you. 332 00:19:54,526 --> 00:19:58,154 And as always, no one talk to me after the show. 333 00:20:01,909 --> 00:20:03,201 Hey. 334 00:20:03,368 --> 00:20:05,703 I just was passing by and saw you were playing. 335 00:20:05,871 --> 00:20:07,538 This is kind of cool, seeing you up there. 336 00:20:07,706 --> 00:20:09,165 Well, hey. 337 00:20:09,541 --> 00:20:11,125 Whoa, hey, hey. 338 00:20:11,293 --> 00:20:13,377 What's going on here? Who's this guy? 339 00:20:14,421 --> 00:20:18,049 I don't know. He just started kissing me. Get him, Vince. 340 00:20:19,843 --> 00:20:21,260 What? 341 00:20:21,970 --> 00:20:24,722 Yeah, okay, I've been dating both of you. 342 00:20:26,058 --> 00:20:29,310 And it's been really horrible, because, you know, it's been... 343 00:20:29,478 --> 00:20:31,729 ...a lot of fun for me. 344 00:20:34,358 --> 00:20:37,360 But I like you both... 345 00:20:37,527 --> 00:20:39,987 ...and I didn't know how to choose. 346 00:20:40,155 --> 00:20:43,950 So I'm sorry. I'm terrible. I'm a terrible person. I'm terrible. 347 00:20:44,117 --> 00:20:47,620 Phoebe, Phoebe. Relax. It's okay. I mean... 348 00:20:47,788 --> 00:20:49,830 We never said this was exclusive. 349 00:20:49,998 --> 00:20:53,084 Yeah, neither did we. So give yourself a break. 350 00:20:54,002 --> 00:20:55,044 Really? 351 00:20:55,212 --> 00:20:58,339 Yeah, I mean, you know, we haven't been going out that long. 352 00:20:58,507 --> 00:21:02,051 Come on, we haven't even slept together yet. Ha, ha. 353 00:21:02,344 --> 00:21:03,719 You haven't? 354 00:21:06,807 --> 00:21:09,934 - You have? - Okay, well, this is none of my business. 355 00:21:12,688 --> 00:21:15,856 I can't believe this. You slept with him? 356 00:21:16,066 --> 00:21:18,818 Well, I made you a candlelight dinner in the park. 357 00:21:19,695 --> 00:21:22,989 You know, Phoebe, I'm gonna make this real easy for you. 358 00:21:28,787 --> 00:21:32,123 Well, that could've been really awkward. 359 00:21:35,252 --> 00:21:38,129 You made him a candlelight dinner in the park? 360 00:21:38,714 --> 00:21:42,133 Yeah, but I can do that for you. I'm gonna do that for you. 361 00:21:42,301 --> 00:21:44,552 You know, I can't believe I went out with somebody... 362 00:21:44,720 --> 00:21:48,597 ...who'd actually have an open flame in the middle of a wooded area. 363 00:21:57,691 --> 00:22:00,401 Everything's gonna be all right. 364 00:22:01,278 --> 00:22:03,237 Okay, Dick? 365 00:22:05,907 --> 00:22:07,783 Hello. I am Guru Saj. 366 00:22:08,410 --> 00:22:09,744 Whoa. 367 00:22:11,288 --> 00:22:13,456 He's supposed to be a duck, right? Because otherwise... 368 00:22:13,623 --> 00:22:16,000 ...this is way out of my league. 369 00:22:16,168 --> 00:22:20,838 Yeah, yeah. He's got a really bad cough, and our vet, he can't do anything about it. 370 00:22:21,006 --> 00:22:23,132 - Is there something you can do? - Hmm. 371 00:22:23,300 --> 00:22:27,887 Let me see. 372 00:22:29,348 --> 00:22:31,682 Do you think you could get him to eat a bat? 28794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.