All language subtitles for What Lies Ahead2019

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,364 --> 00:00:17,713 Hey sis, it's me. 2 00:00:19,454 --> 00:00:20,976 I got my plane ticket. 3 00:00:20,977 --> 00:00:22,979 I will be getting in first thing Saturday morning. 4 00:00:23,762 --> 00:00:25,328 And I wish you would have just let me pay 5 00:00:25,329 --> 00:00:26,678 to ship your car up here. 6 00:00:28,941 --> 00:00:30,203 Maybe you're right. 7 00:00:30,204 --> 00:00:32,945 Maybe this drive is just what you need right now. 8 00:00:35,861 --> 00:00:36,688 I, 9 00:00:38,299 --> 00:00:40,648 I saw that you deleted your Facebook account. 10 00:00:40,649 --> 00:00:43,043 I have no way of seeing that sweet face of yours. 11 00:00:44,000 --> 00:00:44,956 Raven, 12 00:00:44,957 --> 00:00:46,002 I know this is hard. 13 00:00:48,091 --> 00:00:48,918 I miss her too. 14 00:00:50,876 --> 00:00:52,529 Raven, hey, it's me. 15 00:00:52,530 --> 00:00:55,750 I'm so, so, so sorry, 16 00:00:55,751 --> 00:00:57,839 but there's been a change of plans. 17 00:00:57,840 --> 00:00:59,884 I got called to do ER duty this weekend 18 00:00:59,885 --> 00:01:01,799 and there is absolutely no one else that can do it. 19 00:01:01,800 --> 00:01:02,758 It has to be me. 20 00:01:03,628 --> 00:01:04,759 I'm so sorry. 21 00:01:04,760 --> 00:01:06,543 So, my girlfriend Jessica, 22 00:01:06,544 --> 00:01:07,805 she's gonna fly down there 23 00:01:07,806 --> 00:01:09,938 and she's gonna make the drive with you, okay. 24 00:01:09,939 --> 00:01:11,592 Look, I know, I know, 25 00:01:11,593 --> 00:01:12,419 I know what you're gonna say, 26 00:01:12,420 --> 00:01:13,290 but please, 27 00:01:14,161 --> 00:01:14,986 please give her a chance, 28 00:01:14,987 --> 00:01:15,945 please for me. 29 00:01:17,425 --> 00:01:18,599 Okay, I, I don't think that you should be 30 00:01:18,600 --> 00:01:21,689 doing this drive alone right now, okay. 31 00:01:21,690 --> 00:01:24,605 All right, I will see you soon. 32 00:01:24,606 --> 00:01:25,867 I love you. 33 00:01:25,868 --> 00:01:27,087 Stay strong, okay. 34 00:01:27,957 --> 00:01:28,827 Bye. 35 00:02:09,390 --> 00:02:12,740 ♪ Palm trees, bare skin, ♪ 36 00:02:12,741 --> 00:02:13,871 ♪ Sunset in July 37 00:02:13,872 --> 00:02:15,264 ♪ To still I laugh again 38 00:02:17,659 --> 00:02:20,313 ♪ Sunscreen in hand 39 00:02:20,314 --> 00:02:22,315 ♪ Sunset let me go to bed now 40 00:02:22,316 --> 00:02:25,405 ♪ California's been working me to death ♪ 41 00:02:25,406 --> 00:02:28,234 ♪ And I've had not a lot 42 00:02:32,239 --> 00:02:34,370 ♪ Who knew then 43 00:02:34,371 --> 00:02:37,504 ♪ This would be forever 44 00:02:37,505 --> 00:02:39,854 ♪ Who knew then 45 00:02:39,855 --> 00:02:42,857 ♪ This would be forever 46 00:02:42,858 --> 00:02:45,338 ♪ I should have known better than this ♪ 47 00:02:45,339 --> 00:02:47,427 ♪ I should have known better than this ♪ 48 00:02:47,428 --> 00:02:49,342 ♪ Tide's rolling out 49 00:02:49,343 --> 00:02:51,387 ♪ Don't you wish you could too 50 00:02:51,388 --> 00:02:56,393 ♪ So where too now 51 00:02:57,655 --> 00:03:02,356 ♪ And this sunburns gonna leave a scar ♪ 52 00:03:03,618 --> 00:03:05,532 ♪ It's gonna give me cancer one day ♪ 53 00:03:05,533 --> 00:03:08,448 ♪ If I don't move to somewhere with shade ♪ 54 00:03:08,449 --> 00:03:13,497 ♪ This sunburn gonna leave a scar ♪ 55 00:03:14,368 --> 00:03:19,199 ♪ I'm gonna 56 00:03:20,548 --> 00:03:22,636 ♪ Who knew then 57 00:03:22,637 --> 00:03:25,378 ♪ This would be forever 58 00:03:25,379 --> 00:03:27,945 ♪ Who knew then 59 00:03:27,946 --> 00:03:30,905 ♪ This would be forever 60 00:03:30,906 --> 00:03:33,429 ♪ And I should have known better than this ♪ 61 00:03:33,430 --> 00:03:35,475 ♪ I should have known better than this ♪ 62 00:03:35,476 --> 00:03:37,346 ♪ Tide's rolling out 63 00:03:37,347 --> 00:03:39,000 ♪ Don't you wish you could too 64 00:03:39,001 --> 00:03:41,873 ♪ So where to now 65 00:04:00,762 --> 00:04:02,154 It's messed up, isn't it? 66 00:04:03,025 --> 00:04:03,939 Tragic even. 67 00:04:04,809 --> 00:04:05,853 What? 68 00:04:05,854 --> 00:04:08,029 Relationships. 69 00:04:08,030 --> 00:04:09,509 I feel like some of the best ones end 70 00:04:09,510 --> 00:04:11,773 before they even get a chance to get started. 71 00:04:13,122 --> 00:04:13,992 Oh man, 72 00:04:15,777 --> 00:04:17,343 don't do that, okay. 73 00:04:17,344 --> 00:04:18,258 Not now. 74 00:04:19,259 --> 00:04:20,695 You're gonna make me lose it. 75 00:04:21,783 --> 00:04:23,914 We already packed the tissue. 76 00:04:23,915 --> 00:04:25,351 I'm just stating the obvious. 77 00:04:25,352 --> 00:04:26,569 Okay, we were on the road 78 00:04:26,570 --> 00:04:28,832 to becoming the best roommates ever. 79 00:04:28,833 --> 00:04:31,487 Ever in the history of roommatedom. 80 00:04:31,488 --> 00:04:33,794 I don't know, it's just 81 00:04:33,795 --> 00:04:34,621 sad I guess. 82 00:04:34,622 --> 00:04:35,449 It makes me feel bad. 83 00:04:38,103 --> 00:04:39,801 I can't help feeling bad about it. 84 00:04:43,195 --> 00:04:45,241 No one should feel bad about anything. 85 00:04:46,286 --> 00:04:47,156 But thanks. 86 00:04:49,376 --> 00:04:51,247 I think you're pretty great, too. 87 00:04:54,294 --> 00:04:56,077 I guess the saying is true. 88 00:04:56,078 --> 00:04:57,471 Blood is thicker than water. 89 00:04:59,124 --> 00:04:59,995 Or margaritas. 90 00:05:03,999 --> 00:05:06,915 I am going miss our margaritas. 91 00:05:08,699 --> 00:05:09,918 I'm gonna miss you too. 92 00:05:16,925 --> 00:05:18,361 Life's so random, isn't it? 93 00:05:19,841 --> 00:05:21,189 I mean people meet, relationships start 94 00:05:21,190 --> 00:05:24,236 and then just suddenly end. 95 00:05:26,151 --> 00:05:28,371 Bad shit happens, out of the fucking blue. 96 00:05:30,547 --> 00:05:32,026 It's like life's some cosmic joke. 97 00:05:32,027 --> 00:05:33,897 I mean I'm telling you God has got to be a woman 98 00:05:33,898 --> 00:05:35,551 because only a real bitch would do that shit 99 00:05:35,552 --> 00:05:36,510 to people's lives. 100 00:05:54,397 --> 00:05:55,354 Thank you. 101 00:05:55,355 --> 00:05:56,790 My pleasure, young lady. 102 00:05:56,791 --> 00:05:58,922 You enjoy that 900 mile drive back to New York now. 103 00:05:58,923 --> 00:06:01,403 Y'all be careful going down the road. 104 00:06:01,404 --> 00:06:02,274 Oh, we will. 105 00:06:06,888 --> 00:06:07,757 Raven? 106 00:06:07,758 --> 00:06:09,237 You must be Jessica. 107 00:06:09,238 --> 00:06:11,848 Hey, it's really nice to meet you. 108 00:06:11,849 --> 00:06:13,197 Oh, hi. 109 00:06:13,198 --> 00:06:14,460 Hi. 110 00:06:14,461 --> 00:06:16,244 Wow, you're so much prettier than Kyle said. 111 00:06:16,245 --> 00:06:18,681 Oh gosh, thanks. 112 00:06:18,682 --> 00:06:19,856 No, thank you. 113 00:06:19,857 --> 00:06:20,901 I mean it's really nice of you to do this. 114 00:06:20,902 --> 00:06:22,250 It means a lot. 115 00:06:22,251 --> 00:06:23,860 Yeah, it's okay, it's no problem. 116 00:06:23,861 --> 00:06:26,428 I know I'm a sorry substitute for your own brother, 117 00:06:26,429 --> 00:06:27,995 but everything was so last minute. 118 00:06:27,996 --> 00:06:28,735 No, not at all. 119 00:06:28,736 --> 00:06:30,040 I'm actually really glad 120 00:06:30,041 --> 00:06:31,433 that we're gonna get a chance to know each other. 121 00:06:31,434 --> 00:06:32,608 He's talked so much about you. 122 00:06:32,609 --> 00:06:34,958 Oh, yeah, me too. 123 00:06:34,959 --> 00:06:37,004 Well, there she is. 124 00:06:37,005 --> 00:06:38,919 She's all gassed up, packed up, ready to go. 125 00:06:38,920 --> 00:06:40,442 Oh, okay. 126 00:06:40,443 --> 00:06:42,444 Um, do you actually mind if we go inside for a minute? 127 00:06:42,445 --> 00:06:44,751 I was actually thinking that we'd just hit the road, 128 00:06:44,752 --> 00:06:46,100 you know? 129 00:06:46,101 --> 00:06:46,927 I want to beat the traffic. 130 00:06:46,928 --> 00:06:48,145 Well, of course. 131 00:06:48,146 --> 00:06:49,625 It was just sort of a long flight. 132 00:06:49,626 --> 00:06:52,280 Uh, I, I would but the house is already locked up 133 00:06:52,281 --> 00:06:55,370 and my only set of keys is in the kitchen for the landlord. 134 00:06:55,371 --> 00:06:57,111 Really? 135 00:06:57,112 --> 00:06:59,679 But you know we are gonna be on a road trip. 136 00:06:59,680 --> 00:07:02,291 I'm sure you can just pop a squat out back, you know? 137 00:07:05,381 --> 00:07:06,512 Oh, um, yeah, great. 138 00:07:06,513 --> 00:07:08,122 It's pretty private back there. 139 00:07:08,123 --> 00:07:09,776 I mean there is a neighbor on the second floor 140 00:07:09,777 --> 00:07:11,299 that I'm pretty sure was jerking off 141 00:07:11,300 --> 00:07:12,909 while I was sun bathing the other day, but you know. 142 00:07:12,910 --> 00:07:14,128 You serious? 143 00:07:14,129 --> 00:07:15,651 No, I mean it's fine. 144 00:07:15,652 --> 00:07:17,393 Like I'm sure he's not there now. 145 00:07:19,830 --> 00:07:22,092 Um, okay. 146 00:07:22,093 --> 00:07:24,312 This is embarrassing, but... 147 00:07:24,313 --> 00:07:25,618 It's fine, man, just you know, 148 00:07:25,619 --> 00:07:26,750 I'll be here waiting. 149 00:07:27,621 --> 00:07:32,669 Yeah. 150 00:07:35,367 --> 00:07:36,367 You ready? 151 00:07:36,368 --> 00:07:37,194 Yeah. 152 00:07:37,195 --> 00:07:38,066 Okay. 153 00:07:46,901 --> 00:07:50,165 Don't worry, we're gonna have a great time, I promise. 154 00:07:52,297 --> 00:07:54,560 Yeah, yes. 155 00:08:07,356 --> 00:08:08,791 So it's kind of cool you 156 00:08:08,792 --> 00:08:10,967 and Kyle are both in the medical field. 157 00:08:10,968 --> 00:08:12,142 You're a nurse, right? 158 00:08:12,143 --> 00:08:13,274 Medical tech. 159 00:08:13,275 --> 00:08:14,797 But I'm going for my RN, 160 00:08:14,798 --> 00:08:16,451 maybe nurse practitioner, 161 00:08:16,452 --> 00:08:18,061 I'm not really sure yet. 162 00:08:18,062 --> 00:08:19,585 Yeah, Kyle said they had some 163 00:08:19,586 --> 00:08:21,326 really good programs up by us. 164 00:08:24,982 --> 00:08:26,461 Listen, Jessica, don't feel 165 00:08:26,462 --> 00:08:28,724 like you have to make bullshit small talk with me, okay. 166 00:08:28,725 --> 00:08:29,596 You can relax. 167 00:08:31,293 --> 00:08:32,554 It's gonna be a long trip 168 00:08:32,555 --> 00:08:34,556 and I'm sure we'll get to know each other. 169 00:08:34,557 --> 00:08:36,689 Probably even more than you and Kyle do 170 00:08:36,690 --> 00:08:37,908 by the time we get to New York. 171 00:08:42,217 --> 00:08:43,739 So, how long have you been dating my brother? 172 00:08:43,740 --> 00:08:46,394 Almost a month. 173 00:08:46,395 --> 00:08:47,613 Get the fuck out. 174 00:08:47,614 --> 00:08:50,050 I thought this was way longer than that, 175 00:08:50,051 --> 00:08:51,878 I mean the way he talks about you. 176 00:08:51,879 --> 00:08:54,881 Yeah, a month this weekend actually. 177 00:08:54,882 --> 00:08:57,318 But we were talking online for a long time before that, 178 00:08:57,319 --> 00:08:58,841 so we really felt like we got to know each other 179 00:08:58,842 --> 00:09:01,714 really well before we, you know, actually met face to face. 180 00:09:01,715 --> 00:09:02,976 No, I get it. 181 00:09:02,977 --> 00:09:03,933 The whole love at first sight thing. 182 00:09:03,934 --> 00:09:07,067 It's so twentieth century. 183 00:09:07,068 --> 00:09:09,810 Shakespearean even. 184 00:09:11,072 --> 00:09:12,246 What century is that? 185 00:09:12,247 --> 00:09:13,421 What, like 16th? 186 00:09:13,422 --> 00:09:16,424 Yeah, something like that. 187 00:09:16,425 --> 00:09:19,689 So 16th century. 188 00:09:24,868 --> 00:09:25,956 It's cool though. 189 00:09:26,914 --> 00:09:29,699 I mean, when you know you know. 190 00:09:31,962 --> 00:09:32,788 When you meet the right person, 191 00:09:32,789 --> 00:09:33,660 it just kind of 192 00:09:35,400 --> 00:09:36,576 hits you in the guts, you know. 193 00:09:40,144 --> 00:09:41,623 I mean I got worried there for a minute. 194 00:09:41,624 --> 00:09:43,059 You know he was just banging bimbo after bimbo. 195 00:09:43,060 --> 00:09:44,844 I mean you should have seen some of these bitches 196 00:09:44,845 --> 00:09:46,672 that were coming through. 197 00:09:46,673 --> 00:09:47,543 Whoof. 198 00:09:48,762 --> 00:09:49,849 Head East on Mulberry Road Northwest. 199 00:09:49,850 --> 00:09:52,503 In two miles turn left onto Highway 53. 200 00:09:52,504 --> 00:09:54,941 In one mile turn left onto Highway 53. 201 00:09:54,942 --> 00:09:56,595 Shut the fuck up. 202 00:09:56,596 --> 00:09:58,379 Highway 53. 203 00:09:58,380 --> 00:09:59,294 You know in fact, 204 00:10:03,864 --> 00:10:05,168 We don't need that fucking thing. 205 00:10:05,169 --> 00:10:06,866 I mean I have this whole trip planned out anyway. 206 00:10:06,867 --> 00:10:08,389 We're gonna take back roads the whole way. 207 00:10:08,390 --> 00:10:10,086 I mean who wants to look at the fucking interstate anyway. 208 00:10:10,087 --> 00:10:12,785 Uh, what, what happens if we get lost though? 209 00:10:12,786 --> 00:10:15,309 I, don't you think it'd be better if we had that 210 00:10:15,310 --> 00:10:16,136 as a backup plan? 211 00:10:16,137 --> 00:10:17,616 Backup plan? 212 00:10:17,617 --> 00:10:19,661 A backup plan is for little bitches 213 00:10:19,662 --> 00:10:20,836 that need to call their daddy 214 00:10:20,837 --> 00:10:22,142 for every little thing that happens. 215 00:10:22,143 --> 00:10:24,100 I mean come on, where's your sense of adventure? 216 00:10:24,101 --> 00:10:25,972 I want to get lost a couple times. 217 00:10:25,973 --> 00:10:27,234 Hell, I mean the whole point of this thing 218 00:10:27,235 --> 00:10:28,976 is to have an experience, right. 219 00:10:33,023 --> 00:10:35,024 Don't worry, you'll be fine. 220 00:10:35,025 --> 00:10:36,678 I'll protect you. 221 00:10:36,679 --> 00:10:39,072 Like you're my own little baby sister. 222 00:10:45,079 --> 00:10:45,862 What? 223 00:10:48,125 --> 00:10:48,952 You. 224 00:10:50,171 --> 00:10:51,737 Me what? 225 00:10:51,738 --> 00:10:55,828 You're just not quite what I expected, that's all. 226 00:10:55,829 --> 00:10:57,178 What were you expecting? 227 00:10:58,266 --> 00:10:59,745 Uh, I don't know. 228 00:10:59,746 --> 00:11:01,182 Kyle said you were like, uh... 229 00:11:01,965 --> 00:11:03,313 What? 230 00:11:03,314 --> 00:11:05,402 Kyle said I was what? 231 00:11:05,403 --> 00:11:08,492 Well, not exactly the spontaneous type. 232 00:11:08,493 --> 00:11:10,930 Kind of like super organized and together. 233 00:11:10,931 --> 00:11:12,192 A little overly so. 234 00:11:12,193 --> 00:11:13,454 I think anal is the word he used. 235 00:11:13,455 --> 00:11:14,325 Anal, hmm. 236 00:11:16,632 --> 00:11:18,328 So what, you think I don't have my shit together. 237 00:11:18,329 --> 00:11:19,590 Is that what you're saying? 238 00:11:19,591 --> 00:11:22,768 Uh, no, I didn't, I didn't mean that. 239 00:11:22,769 --> 00:11:24,204 What, you think something's wrong with me? 240 00:11:24,205 --> 00:11:26,423 I'm surprised, 241 00:11:26,424 --> 00:11:28,599 I didn't realize you're so judgmental, Jessica. 242 00:11:28,600 --> 00:11:29,426 I don't. 243 00:11:29,427 --> 00:11:30,645 I'm not judging you. 244 00:11:30,646 --> 00:11:32,647 No, no, no, no, it's cool, it's cool. 245 00:11:32,648 --> 00:11:34,518 You think I'm fucking crazy, right? 246 00:11:34,519 --> 00:11:37,391 I'm crazy, whoo! 247 00:11:39,568 --> 00:11:41,787 Listen, I'm crazy, you're crazy, 248 00:11:41,788 --> 00:11:43,527 we're all gonna go fucking crazy on this trip, 249 00:11:43,528 --> 00:11:45,312 cause guess what, this is the crazy train 250 00:11:45,313 --> 00:11:46,705 and you can't get off now. 251 00:11:48,533 --> 00:11:49,751 I think I might've changed my mind. 252 00:11:49,752 --> 00:11:51,580 Take me back to the airport. 253 00:12:06,595 --> 00:12:07,943 I'm gonna run in and grab a tea. 254 00:12:07,944 --> 00:12:09,162 You want something? 255 00:12:09,163 --> 00:12:10,685 Grab me a few more energy drinks. 256 00:12:10,686 --> 00:12:11,991 Seriously? 257 00:12:11,992 --> 00:12:13,296 Better take it easy with those things. 258 00:12:13,297 --> 00:12:14,602 You going for some kind of record or something? 259 00:12:14,603 --> 00:12:16,125 Hey, gotta feed the monster in this bitch. 260 00:12:16,126 --> 00:12:19,607 Oh, sorry, double security locks. 261 00:12:19,608 --> 00:12:22,001 The previous owner had them installed. 262 00:12:22,002 --> 00:12:24,744 I think her mom had Alzheimer's or epilepsy or something. 263 00:13:26,457 --> 00:13:26,979 What's up? 264 00:13:26,980 --> 00:13:27,806 My phone. 265 00:13:27,807 --> 00:13:28,981 I thought I left it in here. 266 00:13:28,982 --> 00:13:29,938 Did you see it? 267 00:13:29,939 --> 00:13:30,721 No. 268 00:13:30,722 --> 00:13:31,722 Did you check your purse? 269 00:13:31,723 --> 00:13:33,115 Yes, I checked my fucking purse. 270 00:13:33,116 --> 00:13:34,856 What do you think, it's not in there. 271 00:13:34,857 --> 00:13:36,336 Okay, just chill. 272 00:13:36,337 --> 00:13:37,947 I'm sure it's in here somewhere. 273 00:13:44,606 --> 00:13:45,998 Did you check under the seat? 274 00:13:45,999 --> 00:13:47,390 Yeah, and it's not in between the seats either. 275 00:13:47,391 --> 00:13:49,611 Maybe I left it inside. 276 00:13:52,744 --> 00:13:54,745 Hey asshole, watch where you're going. 277 00:13:54,746 --> 00:13:55,572 Oh my god. 278 00:13:55,573 --> 00:13:56,747 Are you okay? 279 00:13:56,748 --> 00:13:58,010 Yeah, I think so. 280 00:13:58,011 --> 00:13:58,967 Hey look, there are worse things 281 00:13:58,968 --> 00:14:00,403 than losing your phone, right. 282 00:14:00,404 --> 00:14:01,362 Come on, let's go. 283 00:14:16,420 --> 00:14:17,725 I can't believe I lost my phone. 284 00:14:17,726 --> 00:14:18,727 I've never done that before. 285 00:14:19,554 --> 00:14:21,033 You've never lost your phone? 286 00:14:21,034 --> 00:14:25,211 Man, I've broken or lost at least like six of them by now. 287 00:14:25,212 --> 00:14:28,824 You seriously have never lost your phone before? 288 00:14:30,086 --> 00:14:32,392 Well, once, at a party in high school. 289 00:14:32,393 --> 00:14:33,872 Or it was stolen. 290 00:14:33,873 --> 00:14:36,439 I mean I was so wasted I wouldn't have known either way. 291 00:14:36,440 --> 00:14:38,137 The lightweight that I am. 292 00:14:38,138 --> 00:14:39,616 You're a lightweight? 293 00:14:39,617 --> 00:14:41,096 Man, I would have pegged you 294 00:14:41,097 --> 00:14:43,229 for a hardcore party girl for sure. 295 00:14:45,493 --> 00:14:47,886 Gosh, I haven't even talked to Kyle since I landed. 296 00:14:47,887 --> 00:14:49,235 Oh, seriously? 297 00:14:49,236 --> 00:14:51,978 Here let me fix that, hold on. 298 00:14:54,894 --> 00:14:55,764 Voicemail. 299 00:14:57,070 --> 00:14:59,985 Hey big bro, this is your adorable little sister 300 00:14:59,986 --> 00:15:02,074 and possibly even more adorable girlfriend 301 00:15:02,075 --> 00:15:03,945 just calling you from the road. 302 00:15:03,946 --> 00:15:05,947 I can see why you fell for her, she's delicious. 303 00:15:05,948 --> 00:15:07,993 Anyway, I'm sure you're stitching up 304 00:15:07,994 --> 00:15:09,429 some drunk's lacerated ass 305 00:15:09,430 --> 00:15:11,387 or calming down some overprotective parents 306 00:15:11,388 --> 00:15:13,172 whose kid has a head cold. 307 00:15:13,173 --> 00:15:14,434 But uh, we just wanted to let you know 308 00:15:14,435 --> 00:15:16,175 that everything's cool. 309 00:15:16,176 --> 00:15:17,611 Other than the fact that your airhead girlfriend 310 00:15:17,612 --> 00:15:18,917 lost her phone. 311 00:15:18,918 --> 00:15:20,092 I mean, I'm sure we'll find it. 312 00:15:20,093 --> 00:15:21,049 Don't worry about it. 313 00:15:21,050 --> 00:15:22,398 But anyway, until then just, uh, 314 00:15:22,399 --> 00:15:24,009 give me a call back on my phone 315 00:15:24,010 --> 00:15:26,576 and we will see you in a few days. 316 00:15:26,577 --> 00:15:28,578 All right, bye bro, we love you. 317 00:15:28,579 --> 00:15:29,580 Bye. 318 00:15:33,106 --> 00:15:34,280 I hope it wasn't presumptuous of me 319 00:15:34,281 --> 00:15:35,934 to say that you love him. 320 00:15:35,935 --> 00:15:37,805 No, I tell him that all the time. 321 00:15:37,806 --> 00:15:39,415 I'm his girlfriend. 322 00:15:39,416 --> 00:15:42,288 I mean it wasn't so cool calling me an airhead though. 323 00:15:42,289 --> 00:15:45,117 I was kidding. 324 00:15:45,118 --> 00:15:46,770 I mean obviously you're not an airhead. 325 00:15:46,771 --> 00:15:49,949 You're like some smart college girl, right? 326 00:15:53,169 --> 00:15:54,039 Come on, you are. 327 00:15:54,040 --> 00:15:54,910 What's your major? 328 00:15:55,998 --> 00:15:57,477 Well, I haven't declared, 329 00:15:57,478 --> 00:15:59,740 but I'm leaning toward psychology. 330 00:15:59,741 --> 00:16:01,220 Psychology, see. 331 00:16:01,221 --> 00:16:03,875 How smart do you have to be to study Freud and shit? 332 00:16:08,837 --> 00:16:10,055 I didn't mean it. 333 00:16:10,056 --> 00:16:11,361 You don't have to be so sensitive. 334 00:16:14,669 --> 00:16:16,539 Look, I'm really sorry, okay? 335 00:16:16,540 --> 00:16:17,846 I am. 336 00:16:22,938 --> 00:16:23,852 We friends? 337 00:16:27,160 --> 00:16:28,595 Are you gonna sit and sulk the whole time 338 00:16:28,596 --> 00:16:29,813 or you gonna like give me a smile? 339 00:16:29,814 --> 00:16:31,206 Come on. 340 00:16:31,207 --> 00:16:32,774 I thought we already figured this whole thing out. 341 00:16:33,601 --> 00:16:34,471 Yeah, okay. 342 00:16:35,907 --> 00:16:38,039 Great, good, I thought I lost you there for a minute. 343 00:16:38,040 --> 00:16:38,605 Sorry. 344 00:16:38,606 --> 00:16:39,911 Geez. 345 00:16:58,930 --> 00:16:59,930 Hey boys, how's it hanging? 346 00:17:02,760 --> 00:17:03,717 ♪ Called out 347 00:17:03,718 --> 00:17:07,068 King me asshole. 348 00:17:09,202 --> 00:17:12,639 ♪ Crumble 349 00:17:12,640 --> 00:17:15,208 ♪ In your wake 350 00:17:24,130 --> 00:17:26,479 I might need you to take over for me in a little bit here. 351 00:17:26,480 --> 00:17:27,567 Oh, no problem. 352 00:17:27,568 --> 00:17:28,917 Just let me know when. 353 00:17:31,224 --> 00:17:32,659 Why don't you see if you 354 00:17:32,660 --> 00:17:33,748 can get something on that shitbox. 355 00:17:37,447 --> 00:17:38,708 Y'all don't forget the swap meet 356 00:17:38,709 --> 00:17:40,101 and antique auction is goin' on this Saturday. 357 00:17:40,102 --> 00:17:41,276 It's the event of the season, 358 00:17:41,277 --> 00:17:43,017 so don't snooze and lose on it. 359 00:17:43,018 --> 00:17:44,671 Go out and get yourself some. 360 00:17:44,672 --> 00:17:46,325 Here's a little number from Flappy Mitchell's 361 00:17:46,326 --> 00:17:48,415 Flatbed Rangers, right here for you. 362 00:19:03,577 --> 00:19:04,795 Aw, fuck me. 363 00:19:05,970 --> 00:19:07,188 Were were going sixty, right? 364 00:19:07,189 --> 00:19:09,670 I mean how fast is the speed limit here? 365 00:19:11,019 --> 00:19:12,062 Look, it's no big deal. 366 00:19:12,063 --> 00:19:12,934 It's okay. 367 00:19:25,207 --> 00:19:27,600 License, registration and insurance please. 368 00:19:27,601 --> 00:19:29,210 Sure. 369 00:19:29,211 --> 00:19:30,603 Why did you not immediately pull over 370 00:19:30,604 --> 00:19:32,039 at the sound of my siren? 371 00:19:32,040 --> 00:19:33,954 I was just a bit confused. 372 00:19:33,955 --> 00:19:34,869 I'm not from here. 373 00:19:37,306 --> 00:19:38,568 Did I have a tail light out or something? 374 00:19:40,657 --> 00:19:43,182 I'll ask the questions if you don't mind, miss. 375 00:19:46,228 --> 00:19:47,663 Can you provide your license, 376 00:19:47,664 --> 00:19:50,231 registration and insurance, please? 377 00:19:50,232 --> 00:19:51,102 Sure. 378 00:20:00,851 --> 00:20:02,287 It was a long time ago. 379 00:20:02,288 --> 00:20:03,549 I used to experiment with different hair colors. 380 00:20:03,550 --> 00:20:04,420 Don't you? 381 00:20:06,466 --> 00:20:08,162 Registration? 382 00:20:08,163 --> 00:20:09,250 I think it's in the glove compartment. 383 00:20:09,251 --> 00:20:10,121 Can you check? 384 00:20:10,905 --> 00:20:11,861 Slowly. 385 00:20:11,862 --> 00:20:12,733 Hands where I can see them. 386 00:20:24,745 --> 00:20:25,919 I don't see it. 387 00:20:25,920 --> 00:20:26,746 Are you sure it's in here? 388 00:20:26,747 --> 00:20:28,443 Yeah, I think so. 389 00:20:28,444 --> 00:20:30,576 Officer, are you gonna tell us why you pulled us over? 390 00:20:30,577 --> 00:20:33,666 You were traveling at an excessive speed. 391 00:20:33,667 --> 00:20:35,233 This is a 45 mile per hour zone. 392 00:20:35,234 --> 00:20:36,886 You were going 70. 393 00:20:36,887 --> 00:20:38,105 71 to be exact. 394 00:20:38,106 --> 00:20:39,411 45? 395 00:20:39,412 --> 00:20:40,542 It's 60 down this whole highway. 396 00:20:40,543 --> 00:20:41,500 I didn't see a sign. 397 00:20:41,501 --> 00:20:42,892 There is a sign clearly marked 398 00:20:42,893 --> 00:20:44,242 three quarters of a mile back. 399 00:20:44,243 --> 00:20:45,765 What, tucked behind a rock or painted on a pig? 400 00:20:45,766 --> 00:20:47,462 Miss, shut the glove compartment 401 00:20:47,463 --> 00:20:48,681 and step out of the vehicle. 402 00:20:48,682 --> 00:20:50,117 What? 403 00:20:50,118 --> 00:20:51,598 Step out of the vehicle, both of you, now. 404 00:20:55,645 --> 00:20:57,952 Take a seat right down there between the cars. 405 00:21:00,998 --> 00:21:02,347 You trying to look up our shorts or something? 406 00:21:02,348 --> 00:21:04,523 Miss, if you don't shut up, 407 00:21:04,524 --> 00:21:06,787 I will place you under arrest. 408 00:21:09,224 --> 00:21:11,965 Am I gonna have to go to court for this? 409 00:21:11,966 --> 00:21:13,793 You were traveling at 26 miles per hour 410 00:21:13,794 --> 00:21:15,621 over the speed limit. 411 00:21:15,622 --> 00:21:18,319 You'll be expected back here for court on the assigned date. 412 00:21:18,320 --> 00:21:19,799 No, no, please no. 413 00:21:19,800 --> 00:21:21,975 I'm on my way to New York, 414 00:21:21,976 --> 00:21:24,020 I'm moving there to be with my brother. 415 00:21:24,021 --> 00:21:25,457 Our mom died just very recently. 416 00:21:25,458 --> 00:21:26,762 And this is his girlfriend, 417 00:21:26,763 --> 00:21:27,894 and she's helping me make the drive. 418 00:21:27,895 --> 00:21:29,504 And please, officer, please, 419 00:21:29,505 --> 00:21:32,028 you can't make me come back here, I can't. 420 00:21:32,029 --> 00:21:35,249 You have to understand, I can't come back here. 421 00:21:35,250 --> 00:21:37,296 Miss, there's no need to get upset. 422 00:21:42,605 --> 00:21:43,605 Please, officer, please. 423 00:21:43,606 --> 00:21:45,478 I can't come back here. 424 00:21:57,794 --> 00:21:59,361 Shit heel. 425 00:22:01,015 --> 00:22:02,320 What? 426 00:22:02,321 --> 00:22:03,495 He did let us go, he didn't have to. 427 00:22:03,496 --> 00:22:04,626 Yeah, but he's just gonna unleash 428 00:22:04,627 --> 00:22:06,149 on the next unsuspecting motherfucker. 429 00:22:06,150 --> 00:22:07,629 He'll just climb right back up 430 00:22:07,630 --> 00:22:09,414 in his little deer blind and just pick them off one by one. 431 00:22:09,415 --> 00:22:12,678 No, I think he really felt for you. 432 00:22:12,679 --> 00:22:13,940 Yeah, and I think he really 433 00:22:13,941 --> 00:22:15,202 felt something for you in his pants. 434 00:22:15,203 --> 00:22:16,334 No, I mean it. 435 00:22:16,335 --> 00:22:19,032 When you started crying, 436 00:22:19,033 --> 00:22:21,295 I could see it in his eyes. 437 00:22:21,296 --> 00:22:23,732 His face just turned. 438 00:22:23,733 --> 00:22:25,561 You really got to the poor guy. 439 00:22:26,997 --> 00:22:28,258 You just wanna believe the best about everybody, 440 00:22:28,259 --> 00:22:29,695 don't you? 441 00:22:29,696 --> 00:22:31,306 Everything's just fucking unicorns and rainbows for you. 442 00:22:36,746 --> 00:22:37,878 Hey, Raven? 443 00:22:40,271 --> 00:22:41,142 What? 444 00:22:43,884 --> 00:22:46,495 I can't imagine what you're going through, I know. 445 00:22:49,542 --> 00:22:50,586 But I'm really sorry 446 00:22:51,761 --> 00:22:52,588 about your mom. 447 00:23:00,509 --> 00:23:01,336 Thanks. 448 00:23:04,774 --> 00:23:05,906 Look, I'm sorry about, 449 00:23:07,386 --> 00:23:08,603 about what I said about the unicorns and rainbows thing. 450 00:23:08,604 --> 00:23:10,910 I don't know that about you. 451 00:23:10,911 --> 00:23:12,521 That's okay. 452 00:23:15,959 --> 00:23:18,091 But I bet you did have them on your lunch box 453 00:23:18,092 --> 00:23:18,919 or your backpack. 454 00:23:20,573 --> 00:23:22,009 My book bag, yeah. 455 00:23:23,402 --> 00:23:24,402 And sunflowers. 456 00:23:24,403 --> 00:23:26,534 Oh, the sunflowers, 457 00:23:26,535 --> 00:23:28,363 how could I forget the sunflowers? 458 00:24:21,155 --> 00:24:22,155 You feel better? 459 00:24:22,156 --> 00:24:23,417 You slept pretty hard. 460 00:24:23,418 --> 00:24:24,593 Yeah, thanks for uh, taking over. 461 00:24:27,640 --> 00:24:29,205 You like the car? 462 00:24:29,206 --> 00:24:30,685 She drives nice, huh? 463 00:24:30,686 --> 00:24:31,860 Yeah, it does. 464 00:24:31,861 --> 00:24:33,646 Real smooth for a small sedan, I like it. 465 00:24:36,431 --> 00:24:38,477 Done so much in this car, I feel like, 466 00:24:42,002 --> 00:24:43,524 I don't know, 467 00:24:43,525 --> 00:24:45,352 it's just like it becomes part of you, you know? 468 00:24:45,353 --> 00:24:46,833 Just did a lot of crazy shit. 469 00:24:49,618 --> 00:24:50,836 That wouldn't have anything to do with boys, would it? 470 00:24:50,837 --> 00:24:52,315 It does kind of have a small backseat. 471 00:24:52,316 --> 00:24:56,537 I can't lie and say that I haven't utilized it 472 00:24:56,538 --> 00:24:58,147 from time to time. 473 00:24:58,148 --> 00:25:00,193 But no, I wasn't talking about boys. 474 00:25:00,194 --> 00:25:02,064 But you seem to know quite a bit 475 00:25:02,065 --> 00:25:04,676 about spending some time in the backseat with a few boys. 476 00:25:04,677 --> 00:25:05,546 What? 477 00:25:05,547 --> 00:25:07,026 No. 478 00:25:07,027 --> 00:25:08,593 I'm a one guy kind of girl. 479 00:25:08,594 --> 00:25:09,856 I don't give it up easy. 480 00:25:11,379 --> 00:25:13,903 Kyle is quit the catch, isn't he? 481 00:25:14,948 --> 00:25:17,558 Yeah, he is. 482 00:25:17,559 --> 00:25:18,429 Kyle's the best. 483 00:25:20,083 --> 00:25:21,476 Yeah, my brother's great. 484 00:25:22,782 --> 00:25:23,913 He's one in a million. 485 00:25:28,831 --> 00:25:30,397 You bored, you look bored. 486 00:25:30,398 --> 00:25:32,051 No, no, I'm good. 487 00:25:32,052 --> 00:25:33,705 I'm just taking it all in. 488 00:25:33,706 --> 00:25:35,185 It's really pretty down here. 489 00:25:36,578 --> 00:25:38,275 You know I thought I would be bored but I'm really not. 490 00:25:40,408 --> 00:25:41,670 Okay, so you're bored shitless. 491 00:25:43,629 --> 00:25:46,631 Why don't we play an old fashioned driving game? 492 00:25:46,632 --> 00:25:48,154 A driving game? 493 00:25:48,155 --> 00:25:49,938 What, you mean like the ones you play with your family 494 00:25:49,939 --> 00:25:51,461 on long trips as a kid? 495 00:25:51,462 --> 00:25:52,985 Fighting with your brother and sister the whole way 496 00:25:52,986 --> 00:25:54,639 and bad body odor all around. 497 00:25:54,640 --> 00:25:55,814 Those kind of games? 498 00:25:55,815 --> 00:25:57,032 Yeah, those kind of games. 499 00:25:57,033 --> 00:25:59,034 It could be fun. 500 00:25:59,035 --> 00:26:00,471 A good way to kill the time. 501 00:26:01,821 --> 00:26:05,084 I didn't think you were the driving game type. 502 00:26:05,085 --> 00:26:08,435 I'm just full of surprises, just wait and see. 503 00:26:08,436 --> 00:26:11,612 Come on, pick one. 504 00:26:11,613 --> 00:26:15,051 Um, oh God, okay, how about I spy? 505 00:26:16,923 --> 00:26:17,750 I spy? 506 00:26:18,664 --> 00:26:19,838 Yeah, I spy. 507 00:26:19,839 --> 00:26:22,275 You know, I spy with my little eye, 508 00:26:22,276 --> 00:26:23,406 and then you have to give a hint 509 00:26:23,407 --> 00:26:25,017 about something that you see 510 00:26:25,018 --> 00:26:26,193 and the other person guesses what it is. 511 00:26:27,107 --> 00:26:28,281 What, really? 512 00:26:28,282 --> 00:26:30,500 I spy is like the oldest driving game ever. 513 00:26:30,501 --> 00:26:32,764 I'm pretty sure the settlers used to play it. 514 00:26:32,765 --> 00:26:36,682 I spy with my little eye, 515 00:26:37,857 --> 00:26:42,775 hmm, something tall and brown and leafy. 516 00:26:43,906 --> 00:26:45,603 Oh no, here, I've got another one for you. 517 00:26:45,604 --> 00:26:48,954 I spy with my little eye, 518 00:26:48,955 --> 00:26:53,045 something dead, bloody and covered in maggots 519 00:26:53,046 --> 00:26:54,743 and splattered all over the road. 520 00:26:55,701 --> 00:26:57,789 Okay, I don't know. 521 00:26:57,790 --> 00:26:59,312 Look, we can't play license plates. 522 00:26:59,313 --> 00:27:00,619 That would kind of be hard. 523 00:27:03,360 --> 00:27:05,144 You ever play hot seat? 524 00:27:05,145 --> 00:27:06,536 Hot seat? 525 00:27:06,537 --> 00:27:08,016 Yeah, it's fun. 526 00:27:08,017 --> 00:27:10,845 It's like, uh, truth or dare, but 527 00:27:10,846 --> 00:27:13,718 more intense, more rapid fire. 528 00:27:13,719 --> 00:27:15,676 I don't know, we're not 13. 529 00:27:15,677 --> 00:27:18,723 Come on, it's a great way to get to know each other. 530 00:27:18,724 --> 00:27:21,422 Get a glimpse into each other's character. 531 00:27:22,728 --> 00:27:24,206 I mean, come on, you're studying psychology. 532 00:27:24,207 --> 00:27:25,992 This should be right up your alley. 533 00:27:29,256 --> 00:27:31,170 I mean unless, you know, 534 00:27:31,171 --> 00:27:32,693 you have something to hide. 535 00:27:32,694 --> 00:27:34,347 I mean I thought that, you know, we're friends here. 536 00:27:34,348 --> 00:27:36,219 Didn't have anything to hide from each other. 537 00:27:37,220 --> 00:27:39,178 Okay, how do we play? 538 00:27:39,179 --> 00:27:40,745 All right, one person is in the hot seat 539 00:27:40,746 --> 00:27:43,225 and the other person gets to ask five questions. 540 00:27:43,226 --> 00:27:44,836 Anything you want. 541 00:27:44,837 --> 00:27:47,752 It can be as mundane as, 542 00:27:47,753 --> 00:27:50,624 I don't know, what was your first pet? 543 00:27:50,625 --> 00:27:51,452 To 544 00:27:52,758 --> 00:27:55,368 Something really, really personal. 545 00:27:55,369 --> 00:27:56,848 And the only thing 546 00:27:56,849 --> 00:27:58,632 that you have to answer the question 547 00:27:58,633 --> 00:27:59,939 or you get a little smack. 548 00:28:01,244 --> 00:28:02,897 What do you mean a smack? 549 00:28:02,898 --> 00:28:05,117 Just like a little smack. 550 00:28:05,118 --> 00:28:06,553 No. 551 00:28:06,554 --> 00:28:07,772 Oh come on, it's like a love tap. 552 00:28:07,773 --> 00:28:10,775 I'll even go first. 553 00:28:10,776 --> 00:28:12,559 Ask me anything you want. 554 00:28:12,560 --> 00:28:13,778 What's your heart's desire? 555 00:28:13,779 --> 00:28:14,605 Shoot. 556 00:28:16,216 --> 00:28:18,827 Hmm, I don't know, give me an example. 557 00:28:20,220 --> 00:28:24,703 Uh, did you ever cheat on a test in high school? 558 00:28:26,052 --> 00:28:28,880 Oh, okay, so we're doing like gloves off kind of stuff. 559 00:28:28,881 --> 00:28:31,143 Well yeah, obviously gloves off. 560 00:28:31,144 --> 00:28:33,232 Especially when it comes to the smacking. 561 00:28:33,233 --> 00:28:34,103 Haha. 562 00:28:36,932 --> 00:28:38,411 Okay, let's do it. 563 00:28:38,412 --> 00:28:39,499 You're in the hot seat? 564 00:28:39,500 --> 00:28:41,240 Yes, question one. 565 00:28:41,241 --> 00:28:42,589 Shoot. 566 00:28:42,590 --> 00:28:43,808 Okay. 567 00:28:43,809 --> 00:28:44,679 What was your first pet? 568 00:28:45,636 --> 00:28:47,072 Very imaginative. 569 00:28:48,291 --> 00:28:50,380 Uh, it was a parakeet, named Jemima. 570 00:28:52,339 --> 00:28:53,905 Next question. 571 00:28:53,906 --> 00:28:57,300 What was the worst job you ever had? 572 00:28:58,954 --> 00:29:00,128 You're really cutting me deep here, Jessica. 573 00:29:00,129 --> 00:29:01,521 Oh, okay, hold on. 574 00:29:01,522 --> 00:29:02,436 I'm building up. 575 00:29:03,611 --> 00:29:07,309 Alright, um, the worst job I ever had. 576 00:29:07,310 --> 00:29:12,097 Picking up trash on the side of the road. 577 00:29:12,098 --> 00:29:13,663 That was a job? 578 00:29:13,664 --> 00:29:18,713 Think about it more like a volunteer opportunity. 579 00:29:20,106 --> 00:29:22,411 It was only one afternoon but it felt like forever. 580 00:29:22,412 --> 00:29:25,066 You wouldn't believe some of the shit 581 00:29:25,067 --> 00:29:26,981 that people throw out of their car windows. 582 00:29:26,982 --> 00:29:30,115 I mean, half eaten bags of fast food, 583 00:29:30,116 --> 00:29:31,551 used condoms. 584 00:29:31,552 --> 00:29:33,945 It's disgusting, I even found a dead bird. 585 00:29:33,946 --> 00:29:36,775 Okay, ew, I've heard enough, no more. 586 00:29:38,646 --> 00:29:41,082 Wait, was it Jemima? 587 00:29:41,083 --> 00:29:42,388 No, it wasn't Jemima. 588 00:29:42,389 --> 00:29:44,999 Now ask the next goddamn question, come on. 589 00:29:45,000 --> 00:29:46,479 Okay. 590 00:29:46,480 --> 00:29:48,655 Mmm, how old were you 591 00:29:48,656 --> 00:29:51,701 when you had your first kiss? 592 00:29:51,702 --> 00:29:53,312 Nine. 593 00:29:53,313 --> 00:29:54,487 Nine? 594 00:29:54,488 --> 00:29:55,618 Yeah, nine. 595 00:29:55,619 --> 00:29:56,490 Okay. 596 00:30:00,233 --> 00:30:01,625 Next question. 597 00:30:02,975 --> 00:30:07,021 Have you ever wished you could be somebody else? 598 00:30:07,022 --> 00:30:09,589 Why would I want to be somebody else? 599 00:30:09,590 --> 00:30:12,374 What, seriously, 600 00:30:12,375 --> 00:30:14,899 you've never wished you could ever be anybody else, 601 00:30:14,900 --> 00:30:16,161 even for a day? 602 00:30:16,162 --> 00:30:17,553 No, why would I? 603 00:30:17,554 --> 00:30:20,818 What, okay, that's it, I'm giving you a smack. 604 00:30:20,819 --> 00:30:22,341 I thought you had to answer honestly 605 00:30:22,342 --> 00:30:23,951 or else you get a smack. 606 00:30:23,952 --> 00:30:25,431 You're getting one. 607 00:30:25,432 --> 00:30:26,345 Come on, every little girl dreams of being somebody else. 608 00:30:26,346 --> 00:30:27,347 Fine, fine. 609 00:30:29,175 --> 00:30:30,479 Oprah. 610 00:30:30,480 --> 00:30:32,786 You are full of it! 611 00:30:32,787 --> 00:30:33,918 Oh my gosh, Oprah? 612 00:30:33,919 --> 00:30:35,223 What? 613 00:30:35,224 --> 00:30:38,140 Okay, I'll let it slide, this time. 614 00:30:42,188 --> 00:30:43,797 Last question, let's go. 615 00:30:43,798 --> 00:30:44,929 Okay, okay, last question. 616 00:30:44,930 --> 00:30:47,061 Last question in the hot seat. 617 00:30:47,062 --> 00:30:48,106 The big one. 618 00:30:48,107 --> 00:30:49,150 You ready? 619 00:30:49,151 --> 00:30:51,370 I'm just dying of anticipation. 620 00:30:51,371 --> 00:30:52,719 Okay. 621 00:30:52,720 --> 00:30:55,549 Who was the greatest love of your life? 622 00:31:01,903 --> 00:31:02,730 Nah. 623 00:31:03,905 --> 00:31:05,340 I'm not gonna answer that. 624 00:31:05,341 --> 00:31:08,387 No, actually rather I choose not to answer that. 625 00:31:08,388 --> 00:31:09,997 It's my prerogative. 626 00:31:09,998 --> 00:31:10,868 Okay, come on, spill it. 627 00:31:10,869 --> 00:31:12,086 What do I care. 628 00:31:12,087 --> 00:31:13,348 No, just give me a smack, come on. 629 00:31:13,349 --> 00:31:15,133 I don't want to smack you. 630 00:31:15,134 --> 00:31:16,351 Jessica, those are the rules. 631 00:31:16,352 --> 00:31:17,526 Smack me. 632 00:31:17,527 --> 00:31:18,963 I said I'm not gonna smack you. 633 00:31:18,964 --> 00:31:20,747 Jessica, just shut up and fucking smack me, come on. 634 00:31:20,748 --> 00:31:21,618 Okay. 635 00:31:24,839 --> 00:31:26,535 You're kidding, right? 636 00:31:26,536 --> 00:31:28,624 What? 637 00:31:28,625 --> 00:31:29,843 No, what do you want? 638 00:31:29,844 --> 00:31:31,236 Are you gonna slap me for real 639 00:31:31,237 --> 00:31:32,411 or you just gonna give me 640 00:31:32,412 --> 00:31:33,456 like that little pussy bullshit again? 641 00:31:34,936 --> 00:31:36,197 Come on. 642 00:31:36,198 --> 00:31:37,069 Fine. 643 00:31:38,766 --> 00:31:39,984 Ooh, she's got a little fire in her. 644 00:31:39,985 --> 00:31:41,333 Thank God, I was starting to worry. 645 00:31:41,334 --> 00:31:42,769 Sorry, you asked for it. 646 00:31:42,770 --> 00:31:45,990 There you go, that's the game. 647 00:31:45,991 --> 00:31:46,947 You ready? 648 00:31:46,948 --> 00:31:48,557 Your turn. 649 00:31:48,558 --> 00:31:49,908 Okay. 650 00:31:51,039 --> 00:31:52,822 All right, ladies and gentlemen, 651 00:31:52,823 --> 00:31:54,085 we're asking Jessica her first question here. 652 00:31:54,086 --> 00:31:55,783 Did you vote in the last election? 653 00:31:57,785 --> 00:31:59,568 Uh, sorry couldn't quite hear ya, uh, 654 00:31:59,569 --> 00:32:01,179 we're gonna need a verbal answer. 655 00:32:01,180 --> 00:32:02,006 No, okay. 656 00:32:02,007 --> 00:32:02,832 No, I didn't. 657 00:32:02,833 --> 00:32:04,443 Not the last one. 658 00:32:05,445 --> 00:32:06,271 Wow. 659 00:32:06,272 --> 00:32:07,228 All right. 660 00:32:07,229 --> 00:32:08,795 I'm, I feel so enlightened now. 661 00:32:08,796 --> 00:32:10,579 I mean now I know why the world has gone to shit. 662 00:32:10,580 --> 00:32:12,103 You know, you're not participating... 663 00:32:12,104 --> 00:32:12,755 Stop. 664 00:32:12,756 --> 00:32:13,974 Listen, I get it. 665 00:32:13,975 --> 00:32:15,933 I respect that you are a woman of conviction. 666 00:32:15,934 --> 00:32:17,282 But you know, 667 00:32:17,283 --> 00:32:18,545 just don't really care what happens to the world. 668 00:32:19,633 --> 00:32:20,460 I do, too. 669 00:32:21,417 --> 00:32:22,635 All right, fine. 670 00:32:22,636 --> 00:32:25,203 Um, what was the most embarrassing thing 671 00:32:25,204 --> 00:32:26,988 that ever happened to you as a kid? 672 00:32:30,165 --> 00:32:31,036 I tooted. 673 00:32:34,213 --> 00:32:35,691 I'm sorry, did you just say you tooted? 674 00:32:35,692 --> 00:32:38,085 Yeah, I tooted. 675 00:32:38,086 --> 00:32:40,175 I farted, in class. 676 00:32:43,918 --> 00:32:45,136 That's it? 677 00:32:45,137 --> 00:32:47,877 What, no this was no ordinary fart. 678 00:32:47,878 --> 00:32:49,140 I was in the third grade 679 00:32:49,141 --> 00:32:50,445 and I was leaning up against my desk 680 00:32:50,446 --> 00:32:52,012 with my butt in the air, you know. 681 00:32:52,013 --> 00:32:53,361 And somebody said something funny 682 00:32:53,362 --> 00:32:55,059 and it just bursted out of me. 683 00:32:55,060 --> 00:32:56,582 It sounded like a popgun. 684 00:32:56,583 --> 00:32:57,975 And then all the kids stared at me 685 00:32:57,976 --> 00:32:59,150 and started laughing, 686 00:32:59,151 --> 00:33:00,412 including the teacher, Mrs. Folk. 687 00:33:00,413 --> 00:33:02,980 I must have turned a hundred shades of red. 688 00:33:06,419 --> 00:33:10,074 I mean, I guess that's pretty bad for a third grader. 689 00:33:10,075 --> 00:33:11,031 Okay, third question. 690 00:33:11,032 --> 00:33:12,076 Are you gonna ask or what? 691 00:33:12,077 --> 00:33:12,991 Umm, 692 00:33:14,557 --> 00:33:16,863 how many guys have you slept with, more or less than six? 693 00:33:16,864 --> 00:33:18,473 Less! 694 00:33:18,474 --> 00:33:20,519 Definitely less. 695 00:33:20,520 --> 00:33:22,086 All right, we've got a virtuous one here. 696 00:33:22,087 --> 00:33:25,351 I mean, albeit politically lazy but virtuous. 697 00:33:28,093 --> 00:33:29,963 All right, what's your favorite position 698 00:33:29,964 --> 00:33:31,705 with my brother Kyle? 699 00:33:32,706 --> 00:33:34,663 What, what, what? 700 00:33:34,664 --> 00:33:36,578 No, no I'm not telling you that. 701 00:33:36,579 --> 00:33:37,536 You have to answer. 702 00:33:37,537 --> 00:33:38,624 No. 703 00:33:38,625 --> 00:33:39,451 Those are the rules, Jessica. 704 00:33:39,452 --> 00:33:40,322 Give me your arm. 705 00:33:41,715 --> 00:33:43,891 Ow! 706 00:33:45,153 --> 00:33:46,719 What the fuck? 707 00:33:46,720 --> 00:33:48,852 Sorry, I didn't realize that I hit you that hard. 708 00:33:51,159 --> 00:33:52,030 You okay? 709 00:33:55,946 --> 00:33:58,558 Fine, I have one more question and then you're done. 710 00:34:02,127 --> 00:34:04,042 Have you ever wanted to kill somebody? 711 00:34:08,307 --> 00:34:10,003 Yeah. 712 00:34:10,004 --> 00:34:11,049 You right about now. 713 00:34:12,180 --> 00:34:14,138 See, I told you you'd love this game. 714 00:34:14,139 --> 00:34:15,791 No, I definitely did not. 715 00:34:15,792 --> 00:34:17,141 I never want to play it again. 716 00:34:17,142 --> 00:34:18,098 Come on, you love it. 717 00:34:18,099 --> 00:34:19,578 No, it was terrible. 718 00:34:19,579 --> 00:34:21,668 The worst. 719 00:34:24,671 --> 00:34:26,193 Did I win? 720 00:34:26,194 --> 00:34:28,152 It's not about winning. 721 00:34:28,153 --> 00:34:31,591 Jesus, such an overachiever. 722 00:35:10,586 --> 00:35:11,804 ♪ Give me the key 723 00:35:11,805 --> 00:35:12,805 ♪ So I can drive 724 00:35:12,806 --> 00:35:13,849 ♪ So I can drive 725 00:35:13,850 --> 00:35:14,937 ♪ So I can drive 726 00:35:14,938 --> 00:35:19,072 ♪ So I can drive 727 00:35:19,073 --> 00:35:20,160 ♪ Give me a light 728 00:35:20,161 --> 00:35:21,814 ♪ So I can see 729 00:35:21,815 --> 00:35:23,642 ♪ So I can see 730 00:35:23,643 --> 00:35:25,209 ♪ So I can see 731 00:35:25,210 --> 00:35:28,560 ♪ So I can see 732 00:35:57,198 --> 00:35:58,851 This one's on me. 733 00:35:58,852 --> 00:36:00,069 Oh, you don't have to do that. 734 00:36:00,070 --> 00:36:01,288 No, no, no, come on I got this. 735 00:36:01,289 --> 00:36:02,812 Okay, thanks. 736 00:36:07,165 --> 00:36:08,688 Have a nice day. 737 00:36:10,385 --> 00:36:11,342 Hey there. 738 00:36:11,343 --> 00:36:12,343 Oh, hi, can I help you? 739 00:36:12,344 --> 00:36:13,779 I sure as hell hope you can. 740 00:36:13,780 --> 00:36:14,867 Do you guys have slaw on your burgers? 741 00:36:14,868 --> 00:36:16,216 Slaw? 742 00:36:16,217 --> 00:36:17,435 Yeah, sure. 743 00:36:17,436 --> 00:36:18,610 Slaw, onions, chili, cheese, if you want it. 744 00:36:18,611 --> 00:36:20,220 All right, well what do you call a burger 745 00:36:20,221 --> 00:36:21,482 with everything on it? 746 00:36:21,483 --> 00:36:24,224 Oh, uh, all the way. 747 00:36:24,225 --> 00:36:25,530 All they way, huh? 748 00:36:25,531 --> 00:36:26,879 Yeah. 749 00:36:26,880 --> 00:36:28,228 All right, well we will have two Jimbo Burgers, 750 00:36:28,229 --> 00:36:29,230 all the way. 751 00:36:30,405 --> 00:36:31,710 How do you want yours cooked? 752 00:36:31,711 --> 00:36:33,015 Medium. 753 00:36:33,016 --> 00:36:34,147 Not undercooked, please. 754 00:36:34,148 --> 00:36:35,975 And I would like mine rare. 755 00:36:35,976 --> 00:36:37,195 Bloody and all the way. 756 00:36:38,065 --> 00:36:39,544 Will that, 757 00:36:40,546 --> 00:36:42,068 Will that be all? 758 00:36:42,069 --> 00:36:44,375 No, we would also like two Jimbo fries, jumbo size. 759 00:36:44,376 --> 00:36:46,377 Okay, that's, uh, two Jimbo burgers, 760 00:36:46,378 --> 00:36:47,334 all the way. 761 00:36:47,335 --> 00:36:49,467 And, uh, two Jumbo Jimbo Fries? 762 00:36:49,468 --> 00:36:50,294 Yep. 763 00:36:50,295 --> 00:36:51,599 And we're in a hurry. 764 00:36:54,908 --> 00:36:56,256 You having fun with this poor kid? 765 00:36:56,257 --> 00:36:57,562 Yeah, come on, it's fun. 766 00:36:57,563 --> 00:36:58,390 Hmm. 767 00:37:00,392 --> 00:37:01,957 So Kyle hasn't called back yet? 768 00:37:01,958 --> 00:37:03,045 Did you check your messages? 769 00:37:03,046 --> 00:37:04,090 Yeah, nothin', sorry. 770 00:37:04,091 --> 00:37:05,918 But we can try him again later. 771 00:37:05,919 --> 00:37:06,789 Okay. 772 00:37:08,356 --> 00:37:10,140 I don't think I've ever felt heat like this. 773 00:37:12,186 --> 00:37:13,753 Uh, here, here you go. 774 00:37:15,276 --> 00:37:16,668 Where's the sweet tea? 775 00:37:16,669 --> 00:37:18,235 Uh, pardon? 776 00:37:18,236 --> 00:37:19,671 I mean how do you expect me 777 00:37:19,672 --> 00:37:21,934 to eat all of this delicious food without sweet tea? 778 00:37:21,935 --> 00:37:24,590 Well, you, you, you, you didn't order no sweet tea. 779 00:37:27,854 --> 00:37:29,333 You really think that I would order all this food 780 00:37:29,334 --> 00:37:31,291 and not order something to wash it down with? 781 00:37:31,292 --> 00:37:33,902 Well, well, I don't, I don't know, miss. 782 00:37:33,903 --> 00:37:34,774 Its okay. 783 00:37:36,863 --> 00:37:39,168 Well go run back and get me my sweet tea. 784 00:37:39,169 --> 00:37:41,258 Yes, ma'am, miss, uh, right away. 785 00:37:41,259 --> 00:37:42,129 Let's go. 786 00:37:44,479 --> 00:37:45,479 What? 787 00:37:45,480 --> 00:37:46,351 Come on. 788 00:37:58,667 --> 00:37:59,538 Oh shit. 789 00:38:01,801 --> 00:38:02,844 Oh my God! 790 00:38:02,845 --> 00:38:03,671 Go back! 791 00:38:03,672 --> 00:38:05,717 No fucking way. 792 00:38:05,718 --> 00:38:07,153 Oh, come on, just shut the fuck up. 793 00:38:07,154 --> 00:38:08,895 Eat your Jimbo fries. 794 00:38:10,375 --> 00:38:12,376 You're out of your goddamn mind. 795 00:38:12,377 --> 00:38:13,725 What's wrong with you? 796 00:38:13,726 --> 00:38:16,728 You sure you're related to Kyle? 797 00:39:09,695 --> 00:39:12,219 This is why I never could have done this alone. 798 00:39:13,655 --> 00:39:15,395 White line fever. 799 00:39:15,396 --> 00:39:16,876 That's what truckers call it. 800 00:39:19,661 --> 00:39:21,053 Road hypnosis. 801 00:39:21,054 --> 00:39:24,796 Just kind of get, get lost in the road. 802 00:39:24,797 --> 00:39:27,451 Your mind just wanders, you know. 803 00:39:27,452 --> 00:39:29,104 The next thing you know you're just 804 00:39:29,105 --> 00:39:30,323 wrapped around a tree 805 00:39:30,324 --> 00:39:33,718 or a power line and they're toe tagging you 806 00:39:33,719 --> 00:39:35,416 and sending you off to the morgue. 807 00:39:39,202 --> 00:39:41,508 Anyway, thanks for coming. 808 00:39:41,509 --> 00:39:42,641 It really means a lot. 809 00:39:45,861 --> 00:39:47,427 That's okay. 810 00:39:47,428 --> 00:39:48,646 I mean I had the time and 811 00:39:48,647 --> 00:39:49,995 I know you'd do the same thing for me. 812 00:39:49,996 --> 00:39:52,040 Yeah, you know I would. 813 00:39:52,041 --> 00:39:53,347 I owe you a big one, sis. 814 00:40:08,275 --> 00:40:09,841 Bingo, motel. 815 00:40:09,842 --> 00:40:12,671 Thank God, what I wouldn't give for a warm bath right now. 816 00:40:13,846 --> 00:40:15,455 Ooh look, right across the street. 817 00:40:15,456 --> 00:40:17,675 Looks like some place we can get a drink at. 818 00:40:17,676 --> 00:40:19,459 Do you think they have anything edible? 819 00:40:19,460 --> 00:40:21,767 Probably not, but definitely drinkable. 820 00:40:50,535 --> 00:40:52,274 Think he's available? 821 00:40:52,275 --> 00:40:53,101 He looks experienced. 822 00:40:53,102 --> 00:40:54,277 Stop it. 823 00:40:57,542 --> 00:40:58,412 Stop it. 824 00:41:02,242 --> 00:41:03,503 You know I never thought I'd be caught dead 825 00:41:03,504 --> 00:41:05,157 in a dive like this. 826 00:41:05,158 --> 00:41:05,984 Oh, no? 827 00:41:05,985 --> 00:41:07,681 No, like honestly, 828 00:41:07,682 --> 00:41:09,291 I don't even know the name of this place, 829 00:41:09,292 --> 00:41:10,815 or this town. 830 00:41:11,643 --> 00:41:13,121 Where are we? 831 00:41:13,122 --> 00:41:13,948 What is it called? 832 00:41:13,949 --> 00:41:15,473 We are, um, 833 00:41:16,822 --> 00:41:18,779 we are in a place with they serve drinks. 834 00:41:20,521 --> 00:41:22,827 In, in, in the town, 835 00:41:22,828 --> 00:41:25,830 in the town of the drinks. 836 00:41:25,831 --> 00:41:28,223 Oh my God, this beer tastes so good, I can't even. 837 00:41:28,224 --> 00:41:29,269 I know. 838 00:41:30,400 --> 00:41:31,618 Speaking of that. 839 00:41:31,619 --> 00:41:32,576 Excuse me, sir, can we please, um, 840 00:41:32,577 --> 00:41:35,579 I need another round of shots. 841 00:41:35,580 --> 00:41:37,058 Thank you. 842 00:41:37,059 --> 00:41:38,320 Sure thing ladies. 843 00:41:38,321 --> 00:41:39,931 Wait, no, no, no, no, I better not. 844 00:41:39,932 --> 00:41:41,367 Yeah, come on, last one, or two. 845 00:41:41,368 --> 00:41:42,586 Rave, I can't 846 00:41:42,587 --> 00:41:44,501 Yeah, yes, you can. 847 00:41:44,502 --> 00:41:45,458 You're not a lightweight anymore, 848 00:41:45,459 --> 00:41:47,895 that's what you said, come on. 849 00:41:47,896 --> 00:41:49,854 You're gonna hang with the, the big dogs. 850 00:41:49,855 --> 00:41:50,682 The big. 851 00:41:53,946 --> 00:41:55,294 Thank you. 852 00:41:55,295 --> 00:41:56,861 Okay. 853 00:41:56,862 --> 00:41:58,166 Wait, wait, wait, wait, wait. 854 00:41:58,167 --> 00:41:59,212 Oh my gosh. 855 00:42:00,605 --> 00:42:03,694 Wait, wait, you promise we have to call Kyle, Kyle. 856 00:42:03,695 --> 00:42:04,608 Who, what was that? 857 00:42:04,609 --> 00:42:05,304 We have to... 858 00:42:05,305 --> 00:42:06,827 Who are we calling? 859 00:42:06,828 --> 00:42:08,437 We have to call Kyle when we get back to the room, okay? 860 00:42:08,438 --> 00:42:09,221 Okay, promise. 861 00:42:09,222 --> 00:42:09,961 We will call Kyle. 862 00:42:09,962 --> 00:42:10,657 Do you promise? 863 00:42:10,658 --> 00:42:11,832 I miss him so much. 864 00:42:11,833 --> 00:42:12,659 I promise, I swear, I swear, I promise. 865 00:42:12,660 --> 00:42:14,487 Don't you miss him? 866 00:42:14,488 --> 00:42:17,925 I'm sick of him. 867 00:42:19,188 --> 00:42:20,493 You're such a b-word. 868 00:42:20,494 --> 00:42:22,234 Okay, we're gonna take, 869 00:42:22,235 --> 00:42:24,323 get your, no wait, hold on. 870 00:42:24,324 --> 00:42:25,150 This? 871 00:42:25,151 --> 00:42:25,977 Yep, finish your beer. 872 00:42:25,978 --> 00:42:27,326 You already finished? 873 00:42:27,327 --> 00:42:28,806 I did because I know, I know how to drink. 874 00:42:28,807 --> 00:42:30,808 You need to show me that you know how to drink. 875 00:42:30,809 --> 00:42:32,549 I told you I'm a lightweight. 876 00:42:32,550 --> 00:42:33,462 Okay, drink it, don't spill it. 877 00:42:33,463 --> 00:42:34,855 You gotta get it in your mouth. 878 00:42:34,856 --> 00:42:36,248 Okay, ready? 879 00:42:36,249 --> 00:42:37,466 Begin. 880 00:42:37,467 --> 00:42:38,380 Ready. 881 00:42:38,381 --> 00:42:39,556 Ready, go. 882 00:42:46,085 --> 00:42:48,739 You're a fuckin' champion, dude. 883 00:42:48,740 --> 00:42:50,610 I did it. 884 00:42:50,611 --> 00:42:52,046 Okay, ready. 885 00:42:52,047 --> 00:42:52,960 Okay. 886 00:42:52,961 --> 00:42:54,092 Shots. 887 00:42:54,093 --> 00:42:55,615 Oh, uh uh. 888 00:42:56,617 --> 00:42:58,575 What is this? 889 00:42:58,576 --> 00:42:59,837 Okay. 890 00:42:59,838 --> 00:43:01,796 Um, to Kyle. 891 00:43:02,754 --> 00:43:04,450 Best brother in the whole world. 892 00:43:04,451 --> 00:43:07,192 Best boyfriend, future husband! 893 00:43:07,193 --> 00:43:08,193 Oh my God, okay. 894 00:43:08,194 --> 00:43:09,586 Ready? 895 00:43:09,587 --> 00:43:11,109 Okay. 896 00:43:11,110 --> 00:43:11,937 Cheers to you. 897 00:43:18,204 --> 00:43:19,160 You can do it. 898 00:43:19,161 --> 00:43:19,987 Yeah. 899 00:43:21,816 --> 00:43:22,774 Okay, one more. 900 00:43:26,081 --> 00:43:29,083 Come on, you're not a little girl anymore. 901 00:43:29,084 --> 00:43:30,215 Okay. 902 00:43:30,216 --> 00:43:32,130 What are we, what are we toasting to? 903 00:43:32,131 --> 00:43:33,305 Rave, I can't. 904 00:43:33,306 --> 00:43:34,132 Yes, you can. 905 00:43:34,133 --> 00:43:34,915 Be brave. 906 00:43:34,916 --> 00:43:35,786 Okay. 907 00:43:35,787 --> 00:43:36,614 Ready? 908 00:43:37,658 --> 00:43:38,832 Okay, ready? 909 00:43:38,833 --> 00:43:41,140 To, what are we, what are we cheersing to? 910 00:43:43,490 --> 00:43:44,969 Don't, don't laugh at me. 911 00:43:44,970 --> 00:43:45,796 Okay. 912 00:43:45,797 --> 00:43:48,581 Okay, to best friends. 913 00:43:49,627 --> 00:43:50,627 Wait. 914 00:43:50,628 --> 00:43:51,671 And future sisters in laws. 915 00:43:51,672 --> 00:43:53,020 Oh my God, okay. 916 00:43:53,021 --> 00:43:55,109 Right though? 917 00:43:55,110 --> 00:43:55,936 Yeah. 918 00:43:55,937 --> 00:43:56,808 Let's do it. 919 00:43:58,331 --> 00:43:59,637 Okay. 920 00:44:01,682 --> 00:44:03,683 Yay! 921 00:44:03,684 --> 00:44:04,554 Shots! 922 00:44:06,687 --> 00:44:09,428 See, you are all woman now, my friend. 923 00:44:09,429 --> 00:44:11,952 Oh yeah. 924 00:44:11,953 --> 00:44:13,868 All woman. 925 00:44:16,088 --> 00:44:18,089 Yeah, fuck yeah I am. 926 00:44:22,355 --> 00:44:25,531 I'm like a really fucked up woman. 927 00:44:25,532 --> 00:44:26,575 Oh my God. 928 00:44:26,576 --> 00:44:27,620 Oh my God. 929 00:44:27,621 --> 00:44:28,577 I'm dancing. 930 00:44:28,578 --> 00:44:29,622 I love this song. 931 00:44:29,623 --> 00:44:30,579 Wait, don't leave me here. 932 00:44:31,843 --> 00:44:32,843 ♪ So psychic operator 933 00:44:32,844 --> 00:44:34,932 ♪ Come on over 934 00:44:34,933 --> 00:44:38,544 ♪ My body temperature is growing colder ♪ 935 00:44:38,545 --> 00:44:40,111 ♪ I need a favor 936 00:44:40,112 --> 00:44:41,982 ♪ If it isn't skin 937 00:44:41,983 --> 00:44:45,899 ♪ Off your shoulders 938 00:44:45,900 --> 00:44:48,032 ♪ I need a girl 939 00:44:48,033 --> 00:44:50,687 ♪ I need a true romance 940 00:44:50,688 --> 00:44:53,951 ♪ Lorena Bobbit she can get me to dance ♪ 941 00:44:53,952 --> 00:44:55,256 ♪ A pair of scissors 942 00:44:55,257 --> 00:44:59,827 ♪ To cut the pants right off of me ♪ 943 00:45:02,569 --> 00:45:04,483 ♪ This is murder 944 00:45:04,484 --> 00:45:09,532 ♪ Bloody murder 945 00:45:10,403 --> 00:45:12,273 ♪ If this is murder 946 00:45:12,274 --> 00:45:15,408 ♪ Why am I not dying 947 00:45:33,992 --> 00:45:35,644 Check them out over there. 948 00:45:35,645 --> 00:45:36,776 What? 949 00:45:36,777 --> 00:45:37,908 I think the one on the right likes you. 950 00:45:37,909 --> 00:45:39,300 Stop. 951 00:45:39,301 --> 00:45:41,433 Come on, he's kind of cute 952 00:45:41,434 --> 00:45:44,610 in like a dipstick backwoods kind of way. 953 00:45:44,611 --> 00:45:46,220 Oh my god. 954 00:45:46,221 --> 00:45:48,005 You're kidding me. 955 00:45:48,006 --> 00:45:49,180 Come on, looks can be deceiving. 956 00:45:49,181 --> 00:45:51,225 I bet you his dad owns some, 957 00:45:51,226 --> 00:45:52,226 I don't know, local textile company. 958 00:45:52,227 --> 00:45:53,837 I'm sure he's worth a fortune. 959 00:45:53,838 --> 00:45:55,490 What are you talking about? 960 00:45:55,491 --> 00:45:56,317 Jesus. 961 00:45:56,318 --> 00:45:57,449 I'll prove it to you. 962 00:45:57,450 --> 00:45:58,320 What? 963 00:46:00,366 --> 00:46:01,149 Hi boys. 964 00:46:03,282 --> 00:46:04,282 My friend over there, 965 00:46:04,283 --> 00:46:06,937 she thinks you're real cute. 966 00:46:13,596 --> 00:46:14,858 It's my birthday. 967 00:46:27,959 --> 00:46:28,786 Hey there. 968 00:46:30,831 --> 00:46:32,224 So, what you think? 969 00:46:34,139 --> 00:46:35,400 Excuse me? 970 00:46:35,401 --> 00:46:36,794 About how the other half lives. 971 00:46:38,839 --> 00:46:41,319 Uh, sorry, I don't, I don't know what you mean. 972 00:46:41,320 --> 00:46:42,886 You're a New York girl, right? 973 00:46:42,887 --> 00:46:45,540 That's what your friend was just telling us. 974 00:46:45,541 --> 00:46:46,585 Said you're a New York City girl 975 00:46:46,586 --> 00:46:47,586 who wanted to come down here 976 00:46:47,587 --> 00:46:48,500 and see how the other half lives. 977 00:46:48,501 --> 00:46:49,850 That's why you came down. 978 00:46:51,896 --> 00:46:53,157 You mind if I sit down? 979 00:46:53,158 --> 00:46:54,593 No. 980 00:46:54,594 --> 00:46:55,986 I mean yes, yes. 981 00:46:55,987 --> 00:46:57,510 Thanks. 982 00:46:59,904 --> 00:47:01,296 Ricky, get me another beer. 983 00:47:02,732 --> 00:47:03,603 Please. 984 00:47:06,171 --> 00:47:07,736 So you're Jessica? 985 00:47:07,737 --> 00:47:08,694 Right? 986 00:47:08,695 --> 00:47:10,261 I'm Buddy. 987 00:47:10,262 --> 00:47:11,132 That's Levi. 988 00:47:13,526 --> 00:47:15,180 Pleased to meet you. 989 00:47:16,877 --> 00:47:17,834 You need you another beer? 990 00:47:17,835 --> 00:47:20,184 No, no, I, thanks, I'm good. 991 00:47:20,185 --> 00:47:23,056 Is that really why you came all the way down here? 992 00:47:23,057 --> 00:47:24,450 I don't know if I buy that. 993 00:47:26,626 --> 00:47:30,324 Uh, actually, I'm helping my friend, 994 00:47:30,325 --> 00:47:33,327 my boyfriend's sister move. 995 00:47:33,328 --> 00:47:35,852 I mean, move her car up there. 996 00:47:35,853 --> 00:47:37,157 She's moving. 997 00:47:37,158 --> 00:47:38,506 Ooh, I don't know why I'm telling you this, 998 00:47:38,507 --> 00:47:39,333 you don't need to know this. 999 00:47:39,334 --> 00:47:40,335 I don't even know you. 1000 00:47:41,728 --> 00:47:46,036 Well, uh, there's no call to be rude about it. 1001 00:47:46,037 --> 00:47:49,083 I was just trying to be welcoming. 1002 00:47:51,433 --> 00:47:53,783 Maybe you think you're too good to talk to me. 1003 00:47:55,307 --> 00:47:57,787 Your friend said otherwise, but maybe you do. 1004 00:48:00,399 --> 00:48:02,269 I never said I was too good to talk to you. 1005 00:48:02,270 --> 00:48:04,228 I, I never said that. 1006 00:48:04,229 --> 00:48:05,620 Well, good. 1007 00:48:05,621 --> 00:48:07,405 That's more like it. 1008 00:48:07,406 --> 00:48:09,973 Uh, no, I didn't, I didn't, I didn't mean that either. 1009 00:48:09,974 --> 00:48:11,757 Um, excuse me, I have to go, 1010 00:48:11,758 --> 00:48:12,976 I have to use the, uh... 1011 00:48:12,977 --> 00:48:13,933 Ladies room? 1012 00:48:13,934 --> 00:48:14,848 Powder your nose? 1013 00:48:15,980 --> 00:48:17,982 You're a New York City girl, aren't you? 1014 00:48:24,249 --> 00:48:26,164 Ricky, where's my goddamn beer? 1015 00:48:28,775 --> 00:48:29,994 Lazy son of a bitch. 1016 00:48:59,545 --> 00:49:00,371 What the fuck? 1017 00:49:00,372 --> 00:49:01,199 Let's go. 1018 00:49:10,469 --> 00:49:11,556 Oh God. 1019 00:49:11,557 --> 00:49:12,383 I think they're following us. 1020 00:49:12,384 --> 00:49:13,645 Who? 1021 00:49:13,646 --> 00:49:14,907 Them. 1022 00:49:14,908 --> 00:49:16,126 Where you taking those asses, ladies? 1023 00:49:16,127 --> 00:49:19,651 The party ain't over yet. 1024 00:49:19,652 --> 00:49:21,044 Is it? 1025 00:49:22,046 --> 00:49:23,220 It doesn't have to be. 1026 00:49:23,221 --> 00:49:24,525 Do you want it to be? 1027 00:49:24,526 --> 00:49:25,397 Oh, hell no. 1028 00:49:28,748 --> 00:49:30,444 Well you two gentlemen, you just wait right here. 1029 00:49:30,445 --> 00:49:33,621 I have something real special I want to show you. 1030 00:49:33,622 --> 00:49:34,493 Yeah. 1031 00:49:37,844 --> 00:49:38,845 No peeking now. 1032 00:49:40,673 --> 00:49:41,935 What you got in there? 1033 00:49:44,242 --> 00:49:46,330 I was thinking we could all just have a little fun. 1034 00:49:46,331 --> 00:49:47,157 Hold on. 1035 00:49:47,158 --> 00:49:48,593 Fuck, you crazy bitch. 1036 00:49:48,594 --> 00:49:49,507 That shit ain't even loaded. 1037 00:49:49,508 --> 00:49:51,857 You want to test that theory? 1038 00:49:51,858 --> 00:49:54,687 Oh, no, it's cool. 1039 00:49:56,384 --> 00:49:58,124 We just had the wrong idea. 1040 00:49:58,125 --> 00:50:00,606 Yeah, you bet your chicken lickin' ass you did. 1041 00:50:04,349 --> 00:50:05,653 What are you gonna do, you gonna stab me? 1042 00:50:05,654 --> 00:50:07,003 I guarantee you I'll shoot your dick off 1043 00:50:07,004 --> 00:50:08,005 before you get close. 1044 00:50:10,746 --> 00:50:11,617 Put it away. 1045 00:50:12,705 --> 00:50:14,314 Put that shit away. 1046 00:50:14,315 --> 00:50:15,882 Yeah, listen to your friend. 1047 00:50:18,015 --> 00:50:19,580 Now you assholes listen up. 1048 00:50:19,581 --> 00:50:21,278 I got the night manager watching my car all night. 1049 00:50:21,279 --> 00:50:23,062 If either of you show your faces here again, 1050 00:50:23,063 --> 00:50:24,890 I will shoot your dicks off so fast 1051 00:50:24,891 --> 00:50:26,587 you won't even be able to blink. 1052 00:50:26,588 --> 00:50:28,981 Am I clear? 1053 00:50:28,982 --> 00:50:30,548 Yeah. 1054 00:50:30,549 --> 00:50:31,419 Yeah, listen. 1055 00:50:33,204 --> 00:50:35,074 Fuck it. 1056 00:50:35,075 --> 00:50:36,467 Yeah, that's right, fuck it. 1057 00:50:36,468 --> 00:50:37,555 We gone. 1058 00:50:37,556 --> 00:50:38,556 Yeah. 1059 00:50:38,557 --> 00:50:39,383 Go on. 1060 00:50:39,384 --> 00:50:40,211 Get the fuck out? 1061 00:50:45,651 --> 00:50:47,566 Yeah, fuck you, too, motherfucker. 1062 00:50:52,614 --> 00:50:54,398 You see him with that little pussy ass knife? 1063 00:50:54,399 --> 00:50:55,487 Fuckin' hell. 1064 00:51:01,580 --> 00:51:02,537 You comin'? 1065 00:51:04,148 --> 00:51:05,018 Yeah. 1066 00:51:27,301 --> 00:51:28,172 Feel better? 1067 00:51:31,479 --> 00:51:32,480 Did that scare you? 1068 00:51:33,916 --> 00:51:35,352 Did it scare me? 1069 00:51:35,353 --> 00:51:36,962 I think I left a huge puddle back in that parking lot. 1070 00:51:36,963 --> 00:51:38,790 I'm sorry man, 1071 00:51:38,791 --> 00:51:41,098 sometimes you gotta do what you gotta do, you know? 1072 00:51:43,448 --> 00:51:45,144 What if those guys come back? 1073 00:51:45,145 --> 00:51:47,668 I mean you really didn't say anything to the motel manager. 1074 00:51:47,669 --> 00:51:49,975 Yeah, but they don't know that. 1075 00:51:49,976 --> 00:51:52,109 Plus if they do, they'll be sorry. 1076 00:51:54,198 --> 00:51:56,329 Let's call Kyle, remember. 1077 00:51:56,330 --> 00:51:58,331 I already tried him, no answer. 1078 00:51:58,332 --> 00:52:02,161 Hmm, when I was in the shower, why would you do that? 1079 00:52:02,162 --> 00:52:03,642 Well call him back. 1080 00:52:16,611 --> 00:52:17,437 No answer. 1081 00:52:17,438 --> 00:52:18,309 Sorry. 1082 00:52:19,484 --> 00:52:21,006 Well let me try. 1083 00:52:21,007 --> 00:52:22,225 I just told you there was no answer. 1084 00:52:22,226 --> 00:52:23,487 Well just let me. 1085 00:52:23,488 --> 00:52:24,358 No. 1086 00:52:25,229 --> 00:52:26,143 Give it. 1087 00:52:28,057 --> 00:52:29,101 Come on, what's the point? 1088 00:52:29,102 --> 00:52:30,233 Raven, stop. 1089 00:52:30,234 --> 00:52:31,190 I told you that there was no answer - 1090 00:52:31,191 --> 00:52:32,713 I want to talk to Kyle, please. 1091 00:52:32,714 --> 00:52:33,627 Just give it to me. 1092 00:52:33,628 --> 00:52:34,628 Are you kidding here? 1093 00:52:34,629 --> 00:52:35,542 No. 1094 00:52:35,543 --> 00:52:36,630 Just please let me call him. 1095 00:52:36,631 --> 00:52:37,631 No. 1096 00:52:37,632 --> 00:52:38,458 Please. 1097 00:52:38,459 --> 00:52:39,504 Okay, go for it. 1098 00:52:51,951 --> 00:52:53,039 Uh, that's weird. 1099 00:52:54,171 --> 00:52:55,737 It's not going to his voicemail. 1100 00:52:57,086 --> 00:52:59,436 Well, maybe you hit a different number on the keypad. 1101 00:52:59,437 --> 00:53:00,264 It happens. 1102 00:53:06,879 --> 00:53:07,966 This is Kyle Richards. 1103 00:53:07,967 --> 00:53:09,359 Sorry I can't take your call right now. 1104 00:53:09,360 --> 00:53:10,577 If you know me, 1105 00:53:10,578 --> 00:53:13,101 you know I'm busy saving and preserving life. 1106 00:53:13,102 --> 00:53:14,320 Please leave a message 1107 00:53:14,321 --> 00:53:16,280 and I'll get back to you just as soon as I can. 1108 00:53:17,846 --> 00:53:18,934 Hi, baby, it's me. 1109 00:53:20,545 --> 00:53:22,937 I guess you're working. 1110 00:53:22,938 --> 00:53:25,940 Or I know you're working or else you would have picked up. 1111 00:53:25,941 --> 00:53:27,377 Or I would be waking you up 1112 00:53:27,378 --> 00:53:29,728 which would be so rude with you working so hard. 1113 00:53:32,121 --> 00:53:34,688 Anyway, everything's going fine. 1114 00:53:34,689 --> 00:53:37,214 For the most part. 1115 00:53:38,563 --> 00:53:39,738 Nothing to worry about. 1116 00:53:40,869 --> 00:53:42,523 I just wanted to hear your voice. 1117 00:53:45,134 --> 00:53:46,005 I miss you. 1118 00:53:47,746 --> 00:53:48,616 I love you. 1119 00:53:49,965 --> 00:53:50,836 Bye. 1120 00:53:56,320 --> 00:53:58,104 Like I said, no answer. 1121 00:54:01,934 --> 00:54:03,457 So I got his voicemail. 1122 00:54:05,285 --> 00:54:06,764 Do you have his number in there twice? 1123 00:54:06,765 --> 00:54:07,896 Is one of them old? 1124 00:54:09,942 --> 00:54:11,422 I don't know, maybe you just hit the wrong button. 1125 00:54:57,119 --> 00:54:58,119 It's bad. 1126 00:54:58,120 --> 00:54:58,991 I'm sorry. 1127 00:55:01,341 --> 00:55:02,994 We need to notify a supervisor 1128 00:55:02,995 --> 00:55:04,692 and get detectives out here. 1129 00:55:31,197 --> 00:55:32,371 Why did you do that last night? 1130 00:55:32,372 --> 00:55:33,981 What? 1131 00:55:33,982 --> 00:55:35,548 You know what. 1132 00:55:35,549 --> 00:55:36,681 Save our asses? 1133 00:55:37,769 --> 00:55:39,726 Get that guy to hit on me. 1134 00:55:39,727 --> 00:55:41,337 Who does something like that? 1135 00:55:41,338 --> 00:55:43,601 We were drunk, I was just having a little fun. 1136 00:55:44,732 --> 00:55:46,952 Is that what it was, you were having fun? 1137 00:55:48,867 --> 00:55:53,087 No, it, you want me to be honest? 1138 00:55:53,088 --> 00:55:56,875 Yeah, I do, I do, I want you to be honest. 1139 00:55:57,963 --> 00:55:59,007 I was testing you. 1140 00:56:01,749 --> 00:56:04,272 Testing me, testing what? 1141 00:56:04,273 --> 00:56:07,406 I wanted to see if you were worthy of my brother. 1142 00:56:07,407 --> 00:56:10,323 To see if you really deserved him. 1143 00:56:12,717 --> 00:56:14,892 I wanted to see what you would do 1144 00:56:14,893 --> 00:56:16,721 when some guy really wants you. 1145 00:56:17,765 --> 00:56:19,158 I mean really wants you. 1146 00:56:21,726 --> 00:56:23,248 I'm gonna have to make sure you're not some dumb slut 1147 00:56:23,249 --> 00:56:25,076 who gets drunk and gives it up to the first guy 1148 00:56:25,077 --> 00:56:26,730 that tells her she's pretty. 1149 00:56:26,731 --> 00:56:28,949 Who's living in some bullshit delusion 1150 00:56:28,950 --> 00:56:31,736 that if she fucks some guy that he actually cares about her. 1151 00:56:34,478 --> 00:56:37,350 If you want me to be honest, that's what I wanted to know. 1152 00:56:40,048 --> 00:56:41,267 Don't worry, you passed. 1153 00:56:45,663 --> 00:56:49,753 Now let's get the fuck out of here because I'm famished. 1154 00:56:49,754 --> 00:56:51,625 Want to get some biscuits and gravy. 1155 00:56:53,453 --> 00:56:55,760 You know, the kind of food that really sticks to your ribs. 1156 00:57:12,298 --> 00:57:13,473 Pretty good, huh? 1157 00:57:17,042 --> 00:57:17,955 These out of the way Podunk towns 1158 00:57:17,956 --> 00:57:18,913 have the best fucking food. 1159 00:57:20,219 --> 00:57:22,002 Better than sex. 1160 00:57:22,003 --> 00:57:24,049 And it definitely lasts longer at least. 1161 00:57:26,530 --> 00:57:27,660 Is it good enough to pay for 1162 00:57:27,661 --> 00:57:28,793 or are we gonna dine and dash again? 1163 00:57:30,185 --> 00:57:31,622 Oh, look at you, so funny. 1164 00:57:33,101 --> 00:57:35,320 Well your sense of humor's definitely improving, 1165 00:57:35,321 --> 00:57:36,627 I gotta give you that one. 1166 00:57:38,803 --> 00:57:41,196 I gotta piss, I'll be right back. 1167 00:58:01,129 --> 00:58:03,000 Just a little game we play. 1168 00:58:03,001 --> 00:58:04,785 Stupid girl stuff, you know? 1169 00:58:23,369 --> 00:58:24,848 Not eating off the floor now, are you? 1170 00:58:24,849 --> 00:58:27,677 I mean this place is good and everything, but... 1171 00:58:27,678 --> 00:58:28,678 Uh, no. 1172 00:58:28,679 --> 00:58:29,679 Good luck. 1173 00:58:29,680 --> 00:58:30,550 Thought we could use it. 1174 00:58:31,595 --> 00:58:32,551 You ready to go? 1175 00:58:32,552 --> 00:58:33,987 Yeah, sure. 1176 00:58:33,988 --> 00:58:34,814 Whenever you are. 1177 00:58:34,815 --> 00:58:35,686 I got this. 1178 00:58:36,556 --> 00:58:37,731 Oh, thanks, how sweet. 1179 00:58:39,994 --> 00:58:40,865 I'll meet you in the car. 1180 00:58:44,390 --> 00:58:45,826 You got any ID? 1181 00:58:59,013 --> 00:59:01,188 I think I'm gonna go lie down in the back. 1182 00:59:01,189 --> 00:59:02,886 Why don't you just put your seat back? 1183 00:59:02,887 --> 00:59:06,630 No, it's too bright up here, I can't sleep. 1184 00:59:09,546 --> 00:59:12,417 You wanna watch my stuff back there? 1185 00:59:52,806 --> 00:59:54,025 What the fuck? 1186 00:59:59,813 --> 01:00:01,335 Excuse me, 1187 01:00:01,336 --> 01:00:03,600 do you know where highway 301 is? 1188 01:00:05,036 --> 01:00:06,950 The 301 north, I, I think it's around here someplace. 1189 01:00:06,951 --> 01:00:08,473 Do you know where that is? 1190 01:00:08,474 --> 01:00:11,650 I'm sorry, I don't know where no highway 301 is. 1191 01:00:11,651 --> 01:00:13,086 So you live around here 1192 01:00:13,087 --> 01:00:15,175 and you have no idea where highway 301 is? 1193 01:00:15,176 --> 01:00:16,655 I don't know what you want me to say. 1194 01:00:16,656 --> 01:00:17,700 I don't want you to say anything. 1195 01:00:17,701 --> 01:00:19,136 You know what I want you to do? 1196 01:00:19,137 --> 01:00:20,398 I want you to go home and fuck your mother some more, 1197 01:00:20,399 --> 01:00:21,313 you fucking hick. 1198 01:01:29,990 --> 01:01:31,251 Jessica. 1199 01:01:31,252 --> 01:01:33,863 Jessica, where in the hell are you? 1200 01:01:33,864 --> 01:01:34,995 Please call me back. 1201 01:01:36,388 --> 01:01:39,085 My God, they found her in her house. 1202 01:01:39,086 --> 01:01:40,044 She's dead. 1203 01:01:42,873 --> 01:01:43,700 She's dead. 1204 01:01:45,789 --> 01:01:47,441 My sister is dead. 1205 01:01:47,442 --> 01:01:49,008 Please, please call me. 1206 01:01:49,009 --> 01:01:50,575 I don't know who in the hell you're with, 1207 01:01:50,576 --> 01:01:52,099 but please call me. 1208 01:02:08,159 --> 01:02:09,029 Sir! 1209 01:02:09,856 --> 01:02:11,074 Open the door! 1210 01:02:11,075 --> 01:02:12,075 Hello! 1211 01:02:12,076 --> 01:02:13,250 Hello! 1212 01:02:13,251 --> 01:02:14,121 Help me! 1213 01:02:54,292 --> 01:02:55,293 You done sleeping? 1214 01:02:57,338 --> 01:02:58,818 Can you take over for a while? 1215 01:02:59,688 --> 01:03:00,515 Sure. 1216 01:03:01,908 --> 01:03:03,518 All right, scoot. 1217 01:03:07,174 --> 01:03:08,479 Go on. 1218 01:03:08,480 --> 01:03:09,307 Okay. 1219 01:03:24,061 --> 01:03:26,149 You okay, you seem tense? 1220 01:03:26,150 --> 01:03:29,848 Yeah, um, I, I, I think I got a kink in my neck 1221 01:03:29,849 --> 01:03:31,502 or something from lying in back. 1222 01:03:31,503 --> 01:03:33,157 See, I told you not to do that. 1223 01:03:37,291 --> 01:03:38,945 Just relax. 1224 01:03:41,252 --> 01:03:42,340 Man, I can feel it. 1225 01:03:43,907 --> 01:03:46,431 See, we can just get all of that tension right out of there. 1226 01:03:51,262 --> 01:03:52,523 You know I forgot to tell you, 1227 01:03:52,524 --> 01:03:53,786 I have great news, I found your phone. 1228 01:03:55,179 --> 01:03:57,441 You must have been in the restroom or something, 1229 01:03:57,442 --> 01:03:58,703 I don't know where I found it, but. 1230 01:03:58,704 --> 01:04:02,968 The funny thing is that I put it in my purse. 1231 01:04:02,969 --> 01:04:05,231 And when I went to give it to you, 1232 01:04:05,232 --> 01:04:07,669 it wasn't there. 1233 01:04:09,541 --> 01:04:10,411 Isn't that funny? 1234 01:04:11,848 --> 01:04:14,458 I thought it was really funny. 1235 01:04:16,548 --> 01:04:17,853 You want to know what I think 1236 01:04:17,854 --> 01:04:19,203 is really fucking hilarious though? 1237 01:04:20,900 --> 01:04:23,423 That you are supposed to be the smart girl, 1238 01:04:23,424 --> 01:04:24,643 psychology major. 1239 01:04:25,992 --> 01:04:28,167 But it seems like I can read you a whole lot better 1240 01:04:28,168 --> 01:04:29,213 than you can read me. 1241 01:04:31,258 --> 01:04:33,521 You know your poker face is for shit, right? 1242 01:04:39,005 --> 01:04:41,006 Oh no, no, don't even think about it. 1243 01:04:41,007 --> 01:04:41,878 See then, 1244 01:04:43,227 --> 01:04:45,837 you'd fuck up that pretty little face of yours, 1245 01:04:45,838 --> 01:04:47,143 and then you'd fuck up my car. 1246 01:04:47,144 --> 01:04:48,885 And then where would we be, right? 1247 01:04:52,845 --> 01:04:54,367 So what now? 1248 01:04:54,368 --> 01:04:56,588 Well, we have two options. 1249 01:04:57,981 --> 01:05:00,069 You want to go and see Kyle, right? 1250 01:05:00,070 --> 01:05:01,548 Make it back to New York? 1251 01:05:01,549 --> 01:05:03,376 I was thinking 1252 01:05:03,377 --> 01:05:05,161 that we could all get together 1253 01:05:05,162 --> 01:05:07,120 and have a nice little chat. 1254 01:05:07,991 --> 01:05:11,384 You know, like mature adults. 1255 01:05:11,385 --> 01:05:12,604 Like how grown-ups do. 1256 01:05:14,606 --> 01:05:16,215 So there's that or there's the other option, 1257 01:05:16,216 --> 01:05:18,610 but I really don't think that you're gonna like that one. 1258 01:05:21,918 --> 01:05:23,875 We still have a long ways to go. 1259 01:05:23,876 --> 01:05:25,443 What, are we gonna play hot seat some more? 1260 01:05:29,186 --> 01:05:30,403 Wow. 1261 01:05:30,404 --> 01:05:31,623 You got a set of balls on you, girl. 1262 01:05:34,713 --> 01:05:36,540 Okay, fine, how about this? 1263 01:05:36,541 --> 01:05:39,499 You can ask me any question you like. 1264 01:05:39,500 --> 01:05:40,632 Go ahead, shoot. 1265 01:05:44,462 --> 01:05:45,419 What did you do? 1266 01:05:48,422 --> 01:05:50,815 What did you do to Kyle's sister? 1267 01:05:50,816 --> 01:05:54,166 Oh, I don't think that you want to know about that. 1268 01:05:54,167 --> 01:05:55,821 All the gory details. 1269 01:05:57,779 --> 01:06:00,478 I wouldn't want to offend your delicate sensibilities. 1270 01:06:01,479 --> 01:06:02,306 Trust me. 1271 01:06:06,832 --> 01:06:08,399 Who are you then? 1272 01:06:09,661 --> 01:06:11,879 Who are you really, Jade? 1273 01:06:11,880 --> 01:06:13,186 How do you know my name? 1274 01:06:14,666 --> 01:06:16,797 I asked you a fucking question! 1275 01:06:16,798 --> 01:06:18,452 How the fuck do you know my name? 1276 01:06:25,851 --> 01:06:26,677 Where did you get this? 1277 01:06:26,678 --> 01:06:28,157 In between the seats. 1278 01:06:28,158 --> 01:06:29,723 You must have dropped it. 1279 01:06:29,724 --> 01:06:30,682 I must have. 1280 01:06:31,813 --> 01:06:33,031 Silly me. 1281 01:06:33,032 --> 01:06:34,425 I'm always losing things. 1282 01:06:41,519 --> 01:06:44,913 You know I, I always hated this picture. 1283 01:06:47,525 --> 01:06:48,613 But Kyle loved it. 1284 01:06:51,964 --> 01:06:54,967 He said I was the most beautiful woman in the entire world. 1285 01:06:58,101 --> 01:07:00,537 He'd tell me all the time while he was fucking me. 1286 01:07:00,538 --> 01:07:01,930 How much he loved me. 1287 01:07:04,455 --> 01:07:06,718 I knew him long before you did, sweetie pie. 1288 01:07:07,545 --> 01:07:09,329 I mean, how do you think we met? 1289 01:07:31,134 --> 01:07:33,135 Do you like to shoot guns, Jessica? 1290 01:07:33,136 --> 01:07:35,007 I, I never really liked them before. 1291 01:07:36,008 --> 01:07:37,922 But I went to the firing range 1292 01:07:37,923 --> 01:07:39,924 and popped off a couple shots, 1293 01:07:39,925 --> 01:07:41,752 and I have to say, 1294 01:07:41,753 --> 01:07:42,623 it's pretty easy. 1295 01:07:49,587 --> 01:07:51,240 Not my favorite way to kill people though. 1296 01:07:51,241 --> 01:07:53,416 It's just too fast, you know, 1297 01:07:53,417 --> 01:07:54,896 it's just bang and then you're dead. 1298 01:07:56,246 --> 01:07:58,073 I'd much prefer 1299 01:07:58,074 --> 01:08:00,249 to really 1300 01:08:00,250 --> 01:08:02,294 get to know somebody, you know. 1301 01:08:02,295 --> 01:08:03,166 Find out 1302 01:08:04,776 --> 01:08:06,342 every little thing about them, you know. 1303 01:08:06,343 --> 01:08:09,302 Just really get to know them, from the inside out. 1304 01:08:18,137 --> 01:08:19,007 So Jess, 1305 01:08:20,226 --> 01:08:21,097 big question. 1306 01:08:22,185 --> 01:08:23,621 Do you like our little game? 1307 01:08:24,926 --> 01:08:27,058 I feel like we're really getting to know each other now. 1308 01:08:27,059 --> 01:08:27,929 Don't you think? 1309 01:08:29,366 --> 01:08:30,888 You know all about me. 1310 01:08:30,889 --> 01:08:34,848 I already know everything about you to know. 1311 01:08:34,849 --> 01:08:38,462 I've known girls like you my entire life. 1312 01:08:39,593 --> 01:08:40,506 The pretty girls, 1313 01:08:40,507 --> 01:08:42,334 the smart ones who, you know, 1314 01:08:42,335 --> 01:08:43,988 everything was just handed to you. 1315 01:08:43,989 --> 01:08:46,383 Adored by daddy. 1316 01:08:47,819 --> 01:08:49,428 And all the boys just come running 1317 01:08:49,429 --> 01:08:52,649 as soon as you bat your little fucking eyelashes. 1318 01:08:52,650 --> 01:08:54,868 I mean basically like they're handing you 1319 01:08:54,869 --> 01:08:55,827 their dicks on a platter. 1320 01:08:57,133 --> 01:08:58,656 It's incredible though really. 1321 01:09:00,179 --> 01:09:01,571 Ooh, what do you need, honey? 1322 01:09:01,572 --> 01:09:03,268 Can we do anything for you? 1323 01:09:03,269 --> 01:09:06,010 Oh no, no, don't bother yourself, I'll get it. 1324 01:09:06,011 --> 01:09:08,839 Oh, here, honey, let me wipe your ass for you. 1325 01:09:08,840 --> 01:09:09,841 Sound familiar? 1326 01:09:11,016 --> 01:09:13,104 Am I on the right track? 1327 01:09:13,105 --> 01:09:13,975 No. 1328 01:09:15,020 --> 01:09:16,499 What was that, I couldn't hear. 1329 01:09:16,500 --> 01:09:17,326 No, you're fucking not! 1330 01:09:17,327 --> 01:09:21,068 You don't know me. 1331 01:09:21,069 --> 01:09:23,115 You don't know anything about me. 1332 01:09:25,204 --> 01:09:26,336 Adored by daddy? 1333 01:09:27,859 --> 01:09:30,035 Yeah, until he died when I was ten. 1334 01:09:31,341 --> 01:09:34,126 And let's just say mom couldn't find a suitable replacement. 1335 01:09:36,694 --> 01:09:39,436 But there were men around, there were plenty of men. 1336 01:09:41,264 --> 01:09:43,962 So don't sit there and tell me I had it easy. 1337 01:09:46,356 --> 01:09:47,704 I mean you can do anything you want, 1338 01:09:47,705 --> 01:09:49,314 you have the fucking gun, 1339 01:09:49,315 --> 01:09:54,364 but don't think for a minute you know anything about me. 1340 01:09:55,060 --> 01:09:56,103 You're right, Jess. 1341 01:09:56,104 --> 01:09:57,888 I do have the gun, 1342 01:09:57,889 --> 01:09:58,759 which means 1343 01:09:59,891 --> 01:10:02,328 that we're gonna play by my rules, okay. 1344 01:10:03,808 --> 01:10:05,287 So you can sit there all you want 1345 01:10:05,288 --> 01:10:06,897 and tell me about your sad stories 1346 01:10:06,898 --> 01:10:08,855 about how mommy was a whore and daddy died, 1347 01:10:08,856 --> 01:10:11,076 but the truth is I don't really give a shit. 1348 01:10:14,558 --> 01:10:16,908 Don't think about getting brave on me, sweetie. 1349 01:10:18,301 --> 01:10:20,302 As much as I'd like to tear you open, 1350 01:10:20,303 --> 01:10:23,349 I'll shoot you so fast you won't know what hit you. 1351 01:10:24,698 --> 01:10:26,569 Then you can't go home to Kyle. 1352 01:10:26,570 --> 01:10:29,355 Can't have that little chat like grown-ups now, can we? 1353 01:10:30,313 --> 01:10:31,748 So you're gonna be a good girl 1354 01:10:31,749 --> 01:10:34,011 and listen to everything I have to say. 1355 01:10:34,012 --> 01:10:34,882 Got it? 1356 01:10:36,580 --> 01:10:39,364 I want to hear you say that you understand. 1357 01:10:39,365 --> 01:10:40,975 I understand. 1358 01:10:42,281 --> 01:10:43,282 That's a good girl. 1359 01:10:51,595 --> 01:10:52,596 Stop the car. 1360 01:10:53,597 --> 01:10:55,251 I said stop the fucking car. 1361 01:11:00,517 --> 01:11:01,953 Now this is what we're gonna do. 1362 01:11:02,954 --> 01:11:04,824 I'm gonna let him in. 1363 01:11:04,825 --> 01:11:05,782 And if you try anything 1364 01:11:05,783 --> 01:11:07,523 or I hear a word out of you, 1365 01:11:07,524 --> 01:11:09,874 I'll shoot that tight little pussy of yours off, okay. 1366 01:11:14,313 --> 01:11:15,183 Get in! 1367 01:11:16,141 --> 01:11:16,968 Let's go. 1368 01:11:20,580 --> 01:11:23,190 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you. 1369 01:11:23,191 --> 01:11:26,803 Oh, you are angels, both of you. 1370 01:11:26,804 --> 01:11:29,632 You wouldn't believe the luck I'm having today. 1371 01:11:29,633 --> 01:11:31,373 You wouldn't believe it. 1372 01:11:31,374 --> 01:11:33,810 It's like somebody put a voodoo curse on me or something. 1373 01:11:33,811 --> 01:11:35,333 That bad? 1374 01:11:35,334 --> 01:11:37,641 It couldn't be worse. 1375 01:11:38,772 --> 01:11:40,077 What are you late for the prom? 1376 01:11:40,078 --> 01:11:42,209 My buddy's wedding. 1377 01:11:42,210 --> 01:11:43,690 I'm the best man. 1378 01:11:45,301 --> 01:11:47,650 Well it looks like you don't have the best car. 1379 01:11:47,651 --> 01:11:49,216 Tell me about it. 1380 01:11:49,217 --> 01:11:52,219 Anyway, two days ago my buddy tells me he's getting married. 1381 01:11:52,220 --> 01:11:54,004 Two days and he wants me to be his best man. 1382 01:11:54,005 --> 01:11:57,050 So where is the blessed occasion? 1383 01:11:57,051 --> 01:11:57,878 Hartford. 1384 01:11:59,010 --> 01:12:01,098 I knew my transmission was on the fritz. 1385 01:12:01,099 --> 01:12:02,665 One wrong turn and then boom 1386 01:12:02,666 --> 01:12:04,188 I'm stuck out in the middle of nowhere. 1387 01:12:04,189 --> 01:12:05,668 On top of that, 1388 01:12:05,669 --> 01:12:07,365 I'm in such a hurry I forget my freaking phone charger. 1389 01:12:07,366 --> 01:12:09,498 Now my car is dead, 1390 01:12:09,499 --> 01:12:10,847 my phone is dead, 1391 01:12:10,848 --> 01:12:12,936 and I am stuck in the middle of nowhere 1392 01:12:12,937 --> 01:12:15,373 with people zooming by me, laughing their asses off at me. 1393 01:12:15,374 --> 01:12:16,636 Can you believe that? 1394 01:12:17,681 --> 01:12:19,159 It definitely hasn't been your day. 1395 01:12:19,160 --> 01:12:20,900 Listen, I just need to get to the next town, all right. 1396 01:12:20,901 --> 01:12:22,249 Somewhere where I can rent a car. 1397 01:12:22,250 --> 01:12:23,903 Or somewhere where I can at least get a cab 1398 01:12:23,904 --> 01:12:26,297 to a place where I can rent one. 1399 01:12:26,298 --> 01:12:28,299 Thank God there are still two decent people 1400 01:12:28,300 --> 01:12:30,083 in the world like you two. 1401 01:12:30,084 --> 01:12:33,391 This is all pretty out of the, all of a sudden, huh? 1402 01:12:33,392 --> 01:12:35,480 Just caught in the middle of everything. 1403 01:12:35,481 --> 01:12:37,395 Yeah, yeah, I'm caught in the middle all right. 1404 01:12:37,396 --> 01:12:38,701 Or the ass end. 1405 01:12:38,702 --> 01:12:40,355 I don't even know which. 1406 01:12:40,356 --> 01:12:43,053 So how long did this friend of yours know this girl? 1407 01:12:43,054 --> 01:12:45,185 Not long. 1408 01:12:45,186 --> 01:12:46,752 A few months, maybe. 1409 01:12:46,753 --> 01:12:49,233 He met her on a cruise. 1410 01:12:49,234 --> 01:12:51,191 You know it's so funny, 1411 01:12:51,192 --> 01:12:53,063 we were just talking about a friend of ours 1412 01:12:53,064 --> 01:12:55,500 who just shacked up with this guy out of nowhere. 1413 01:12:55,501 --> 01:12:57,154 Weren't we? 1414 01:12:57,155 --> 01:13:00,375 Yeah, apparently he's all goo goo gaga for her. 1415 01:13:00,376 --> 01:13:02,464 You know, madly in love. 1416 01:13:02,465 --> 01:13:03,335 The whole deal. 1417 01:13:05,424 --> 01:13:07,164 And we just kept telling her, 1418 01:13:07,165 --> 01:13:10,080 what a stupid bitch you are to fall for a guy. 1419 01:13:10,081 --> 01:13:12,474 I mean, she doesn't even know the guy. 1420 01:13:12,475 --> 01:13:13,910 Right, how can you get to know somebody 1421 01:13:13,911 --> 01:13:15,259 like that so quickly? 1422 01:13:15,260 --> 01:13:16,087 You can't. 1423 01:13:17,480 --> 01:13:19,089 Yeah, yeah, I don't know, I, uh. 1424 01:13:19,090 --> 01:13:23,659 So we're like, you stupid little cunt. 1425 01:13:23,660 --> 01:13:25,791 You're gonna get hurt. 1426 01:13:25,792 --> 01:13:27,793 Like I'm talking full-on devastated, 1427 01:13:27,794 --> 01:13:30,013 your ass will never be the same again hurt. 1428 01:13:30,014 --> 01:13:31,449 And you're gonna deserve it. 1429 01:13:31,450 --> 01:13:32,842 I mean whatever happens to you, 1430 01:13:32,843 --> 01:13:34,626 you're gonna deserve it. 1431 01:13:34,627 --> 01:13:35,975 Right? 1432 01:13:35,976 --> 01:13:37,586 Yeah, I don't know, 1433 01:13:37,587 --> 01:13:39,283 maybe you're being a little hard on your friend. 1434 01:13:43,027 --> 01:13:45,028 So you guys from Georgia? 1435 01:13:45,029 --> 01:13:47,509 Saw the plates when I was getting in. 1436 01:13:47,510 --> 01:13:48,424 You guys moving? 1437 01:13:49,425 --> 01:13:50,512 Where you headed to? 1438 01:13:50,513 --> 01:13:52,296 Stop the car. 1439 01:13:52,297 --> 01:13:53,297 What? 1440 01:13:53,298 --> 01:13:54,298 I said stop the car! 1441 01:14:00,044 --> 01:14:00,827 Get out. 1442 01:14:06,703 --> 01:14:07,573 Don't move. 1443 01:14:09,532 --> 01:14:10,402 Get out. 1444 01:14:26,723 --> 01:14:28,201 Did you see what you made me do? 1445 01:14:28,202 --> 01:14:30,508 You made me kill the best man. 1446 01:14:30,509 --> 01:14:32,249 Oh, come on, not in the car. 1447 01:15:24,694 --> 01:15:26,216 I can't tell you where we are, Kyle, okay, I can't. 1448 01:15:26,217 --> 01:15:28,131 You have to understand what I'm doing. 1449 01:15:28,132 --> 01:15:29,611 I'm doing this for us, 1450 01:15:29,612 --> 01:15:31,527 I'm doing it so it can go back to the way it was. 1451 01:15:36,227 --> 01:15:37,140 No, you don't understand. 1452 01:15:37,141 --> 01:15:38,576 She's the one that did this. 1453 01:15:38,577 --> 01:15:40,709 She poisoned your mind against me, I know it was her. 1454 01:15:40,710 --> 01:15:42,406 She did all of this. 1455 01:15:42,407 --> 01:15:44,888 To us, to me, and I have to fix it. 1456 01:15:46,237 --> 01:15:50,980 I'm just trying to fix it, don't you understand? 1457 01:15:50,981 --> 01:15:53,765 No, Kyle, no, you can't say that to me! 1458 01:15:53,766 --> 01:15:54,637 No, no. 1459 01:15:56,900 --> 01:16:00,642 I'm sorry, I'm sorry, I didn't mean it, I'm sorry. 1460 01:16:00,643 --> 01:16:03,471 Listen, I'm gonna fix it and everything's gonna be okay. 1461 01:16:06,170 --> 01:16:07,387 She is the one that came between us. 1462 01:16:07,388 --> 01:16:08,606 She is the one that did all of this. 1463 01:16:08,607 --> 01:16:10,129 She is the one that killed Raven. 1464 01:16:10,130 --> 01:16:11,001 It's her fault. 1465 01:16:11,915 --> 01:16:13,350 I didn't want it to happen, 1466 01:16:13,351 --> 01:16:15,004 I didn't want to have to do that, but she made me. 1467 01:16:15,005 --> 01:16:16,441 She did all of this. 1468 01:16:20,271 --> 01:16:21,141 No. 1469 01:16:23,666 --> 01:16:25,276 No, don't say that. 1470 01:16:28,453 --> 01:16:29,323 Now listen, 1471 01:16:36,722 --> 01:16:38,158 you don't understand, it's okay. 1472 01:16:39,551 --> 01:16:41,248 I know that you don't right now, but you will. 1473 01:16:43,294 --> 01:16:44,251 I love you. 1474 01:17:12,889 --> 01:17:14,760 Pretty little Jessica. 1475 01:17:17,328 --> 01:17:18,372 You knew this had to happen. 1476 01:17:21,593 --> 01:17:23,116 You poisoned him against me. 1477 01:17:25,162 --> 01:17:27,555 And he just doesn't understand right now, but he will. 1478 01:17:32,691 --> 01:17:34,170 He's gonna see that pretty little face 1479 01:17:34,171 --> 01:17:36,782 and that pretty little bod of yours sliced open. 1480 01:17:45,008 --> 01:17:46,922 I'm not usually one for vengeance, Jess, but 1481 01:17:46,923 --> 01:17:50,055 when you take something that isn't yours 1482 01:17:50,056 --> 01:17:51,449 you need to be punished. 1483 01:17:54,060 --> 01:17:56,889 So I was thinking that we could play your favorite game. 1484 01:17:58,891 --> 01:17:59,849 Hot seat. 1485 01:18:01,024 --> 01:18:02,502 Except this time, 1486 01:18:02,503 --> 01:18:04,940 if you don't answer one of my questions, 1487 01:18:04,941 --> 01:18:07,073 I get to slice open a different body part. 1488 01:18:10,163 --> 01:18:11,077 What do you think? 1489 01:18:14,951 --> 01:18:16,387 First I'll cut over here, 1490 01:18:17,867 --> 01:18:20,217 and watch you bleed out a little bit. 1491 01:18:23,220 --> 01:18:27,224 And then all across your stomach and your sides. 1492 01:18:29,400 --> 01:18:30,531 I'll cut out your heart, 1493 01:18:32,795 --> 01:18:34,884 so you know what it feels like to have it ripped out, 1494 01:18:36,233 --> 01:18:37,364 and taken away from you. 1495 01:18:42,195 --> 01:18:43,719 I bet your insides are pretty. 1496 01:18:45,503 --> 01:18:46,373 Just like you. 1497 01:18:52,423 --> 01:18:54,468 Now you stay here, I'll be right back. 1498 01:19:33,290 --> 01:19:34,856 Aw Jess, 1499 01:19:34,857 --> 01:19:36,510 you're making this way too easy. 1500 01:19:37,860 --> 01:19:40,427 You know I like to play with my food before I eat it. 1501 01:20:37,267 --> 01:20:38,224 No, stop. 1502 01:20:44,187 --> 01:20:45,752 Stop. 1503 01:20:45,753 --> 01:20:46,580 No. 1504 01:20:56,286 --> 01:20:57,113 Oh, oh. 1505 01:21:26,969 --> 01:21:28,447 What, are you gonna shoot me? 1506 01:21:30,537 --> 01:21:31,756 Fucking bitch! 1507 01:21:39,503 --> 01:21:41,809 Who do you think you are? 1508 01:21:43,855 --> 01:21:46,813 Who the fuck do you think you are? 1509 01:21:46,814 --> 01:21:49,034 You think no one else has felt pain? 1510 01:21:50,688 --> 01:21:51,602 You think you're fucking special? 1511 01:21:53,082 --> 01:21:55,127 What gives you the right? 1512 01:22:37,082 --> 01:22:37,953 Come in. 1513 01:22:40,172 --> 01:22:41,477 Hey, how are you? 1514 01:22:41,478 --> 01:22:43,654 I'm fine, um, just a little tired. 1515 01:22:44,611 --> 01:22:46,699 Made some tea, do you want any? 1516 01:22:46,700 --> 01:22:47,700 Oh no, I'm good. 1517 01:22:47,701 --> 01:22:49,006 Just catching up on some reading. 1518 01:22:49,007 --> 01:22:50,486 I'm probably going to bed soon. 1519 01:22:50,487 --> 01:22:52,619 Well let us know if you need anything, okay? 1520 01:22:54,534 --> 01:22:55,361 Hey, Jen, 1521 01:22:57,102 --> 01:22:59,190 thanks for letting me stay here a while. 1522 01:22:59,191 --> 01:23:00,496 I really appreciate it. 1523 01:23:00,497 --> 01:23:02,019 Do you want us to shut the door? 1524 01:23:02,020 --> 01:23:04,675 Oh no, I'm good. 1525 01:23:44,236 --> 01:23:45,716 Life's so random, isn't it? 1526 01:23:47,326 --> 01:23:48,631 I mean people meet, 1527 01:23:48,632 --> 01:23:51,548 relationships start and then just suddenly end. 1528 01:23:53,463 --> 01:23:55,769 Bad shit happens, out of the fucking blue. 1529 01:23:57,902 --> 01:24:00,164 It's like life's some cosmic joke. 1530 01:24:00,165 --> 01:24:02,079 I mean I'm telling you God has got to be a woman 1531 01:24:02,080 --> 01:24:03,689 because only a real bitch would do that shit 1532 01:24:03,690 --> 01:24:04,561 to people's lives. 1533 01:24:08,826 --> 01:24:12,350 Well, this isn't random. 1534 01:24:12,351 --> 01:24:14,049 It's necessary. 1535 01:24:15,137 --> 01:24:17,138 And you know that, and I know it. 1536 01:24:17,139 --> 01:24:18,227 We both know it. 1537 01:24:23,754 --> 01:24:25,146 Well listen, maybe, you know, 1538 01:24:25,147 --> 01:24:27,758 we'll get a chance to be best friends in another life. 1539 01:24:29,020 --> 01:24:29,890 You never know. 1540 01:24:31,240 --> 01:24:32,110 Cheers to that. 1541 01:24:33,329 --> 01:24:34,504 Here's to another life. 1542 01:24:37,202 --> 01:24:38,116 To another life. 1543 01:25:19,201 --> 01:25:24,206 ♪ Can I leave it up to you 1544 01:25:25,511 --> 01:25:30,560 ♪ Is there nothing I can do 1545 01:25:31,909 --> 01:25:36,478 ♪ But I keep it to myself 1546 01:25:36,479 --> 01:25:41,484 ♪ I'm in love with someone else ♪ 1547 01:25:43,268 --> 01:25:48,317 ♪ Wonder which way will it go 1548 01:25:49,535 --> 01:25:54,149 ♪ I'll probably be the last to know ♪ 1549 01:25:55,672 --> 01:25:59,065 ♪ I've been stranded here for days ♪ 1550 01:25:59,066 --> 01:26:03,158 ♪ And I'm thirsty for some shade ♪ 1551 01:26:14,604 --> 01:26:19,652 ♪ So you better run and hide 1552 01:26:21,088 --> 01:26:26,137 ♪ I've got the devil on my side ♪ 1553 01:26:28,618 --> 01:26:32,534 ♪ Waiting for me 1554 01:26:32,535 --> 01:26:37,583 ♪ Like a beggar on the street 1555 01:26:39,368 --> 01:26:44,373 ♪ As I close in on my prey 1556 01:26:45,504 --> 01:26:50,030 ♪ Will it keep still or run away ♪ 1557 01:26:51,902 --> 01:26:54,904 ♪ I seek shelter from the light ♪ 1558 01:26:54,905 --> 01:26:58,734 ♪ Like a thief into the night 1559 01:27:55,444 --> 01:27:57,923 ♪ Even in the cons we see 1560 01:27:57,924 --> 01:28:02,886 ♪ To let you go 1561 01:28:04,453 --> 01:28:07,106 ♪ Cause I believe and I don't know ♪ 1562 01:28:07,107 --> 01:28:08,630 ♪ The more I think 1563 01:28:08,631 --> 01:28:13,679 ♪ Therefore the less I know 1564 01:28:15,551 --> 01:28:18,509 ♪ And even if we fail to flee 1565 01:28:18,510 --> 01:28:23,559 ♪ Let you in 1566 01:28:25,256 --> 01:28:28,476 ♪ Cause deep within my skeleton ♪ 1567 01:28:28,477 --> 01:28:32,915 ♪ I just want to shed my skin 106717

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.