All language subtitles for Watch Aquaman (2018) Online Full Movie Free On 123Movies

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 2 00:00:26,078 --> 00:00:35,397 Subtitled by NILNUWAN 3 00:00:58,540 --> 00:01:00,339 Jules Verne once wrote: 4 00:01:00,639 --> 00:01:02,890 "Put two ships in the open sea, 5 00:01:02,969 --> 00:01:07,695 without wind or tide, it will come together." 6 00:01:28,781 --> 00:01:30,313 That's how my parents met. 7 00:01:30,753 --> 00:01:33,166 Like two ships destined for each other. 8 00:01:37,349 --> 00:01:40,426 We are something else. Try our new features. 9 00:01:47,061 --> 00:01:48,684 It's okay. It's okay. 10 00:01:56,216 --> 00:01:58,076 Easy, easy, easy. 11 00:01:58,476 --> 00:01:59,628 You weren't breathing. 12 00:02:13,745 --> 00:02:15,777 They were from different worlds. 13 00:02:17,758 --> 00:02:22,289 But life, like the sea, has a way of bringing people together. 14 00:03:05,898 --> 00:03:07,340 Um... 15 00:03:07,876 --> 00:03:10,228 I was going to make you some eggs. 16 00:03:11,898 --> 00:03:13,639 Just don't eat my dog, okay? 17 00:03:16,852 --> 00:03:18,369 It's okay. It's okay. 18 00:03:18,393 --> 00:03:20,290 I made tea. 19 00:03:24,340 --> 00:03:27,638 Come on, try it. It'll make you better. 20 00:03:48,478 --> 00:03:51,108 So, um, who are you? 21 00:03:54,665 --> 00:03:56,474 Atlanna. 22 00:03:58,165 --> 00:03:59,998 Queen of Atlantis. 23 00:04:01,544 --> 00:04:04,656 Wow. I'm Tom. 24 00:04:05,582 --> 00:04:08,342 Keeper of lighthouse. Huh. 25 00:04:39,684 --> 00:04:43,704 She had fled an arranged marriage, left her whole world behind. 26 00:04:43,754 --> 00:04:45,625 But in my father's lighthouse 27 00:04:45,849 --> 00:04:49,320 she found something unexpected. 28 00:04:51,164 --> 00:04:53,174 And my father... 29 00:04:53,198 --> 00:04:55,198 ...found the love of his life. 30 00:04:59,686 --> 00:05:03,609 Category 4 hurricane 'Arthur' is due to make landfall sometime... 31 00:05:03,734 --> 00:05:06,644 You know, how about Arthur? 32 00:05:06,844 --> 00:05:08,704 After the hurricane? 33 00:05:08,744 --> 00:05:11,179 After our own ancient. 34 00:05:11,203 --> 00:05:13,144 He's a king, isn't he? 35 00:05:13,814 --> 00:05:16,044 He's more than that. 36 00:05:16,254 --> 00:05:19,657 He's living proof our people can co-exist. 37 00:05:19,684 --> 00:05:22,784 He could unite our worlds one day. 38 00:05:29,734 --> 00:05:34,471 And the Trident could only be wielded by the strongest atlantean. 39 00:05:34,804 --> 00:05:39,598 And it gave king atlan mastery over the seven seas. 40 00:05:39,974 --> 00:05:44,514 It made him so powerful that the ocean itself became jealous, 41 00:05:44,544 --> 00:05:48,254 and sent a terrible earthquake to destroy Atlantis. 42 00:05:48,354 --> 00:05:51,177 Oh, down it fell to the bottom of the ocean. 43 00:05:51,224 --> 00:05:55,345 But, legend has it that one day a new king will come 44 00:05:55,445 --> 00:05:58,275 who will use the power of the Trident 45 00:05:58,275 --> 00:06:01,379 to put Atlantis back together again. 46 00:06:07,304 --> 00:06:09,234 Tom, take him! 47 00:06:27,784 --> 00:06:31,284 Queen Atlanna, by the authority of King Orvax, 48 00:06:31,324 --> 00:06:34,294 you're ordered to return to Atlantis. 49 00:06:34,294 --> 00:06:35,822 Atlanna! 50 00:06:38,423 --> 00:06:40,975 But Atlanna's memory is long. 51 00:06:42,352 --> 00:06:45,737 And it's a king who refuses to let her go. 52 00:06:58,008 --> 00:06:59,671 - Atlanna! - Tom! 53 00:07:00,234 --> 00:07:02,360 - My weapon! - Here! 54 00:07:28,604 --> 00:07:31,434 Their two worlds were never meant to meet 55 00:07:31,444 --> 00:07:34,444 and I was a product of a love that never should have been. 56 00:07:34,544 --> 00:07:36,574 You don't have to do this, Atlanna. Please. 57 00:07:36,614 --> 00:07:38,233 No. 58 00:07:38,271 --> 00:07:40,424 They will always find me. 59 00:07:41,215 --> 00:07:43,106 Next time they will send an army. 60 00:07:44,724 --> 00:07:46,686 I have to go back. 61 00:07:46,724 --> 00:07:49,694 It's the only way to save him. 62 00:07:52,204 --> 00:07:54,224 To save you. 63 00:07:58,834 --> 00:08:01,704 Where I come from.. 64 00:08:02,104 --> 00:08:05,764 ...the sea carries our tears away. 65 00:08:08,244 --> 00:08:09,981 Not here. 66 00:08:10,005 --> 00:08:12,786 Here you feel 'em. 67 00:08:20,064 --> 00:08:24,934 I will return to you when it's safe. 68 00:08:25,164 --> 00:08:26,394 One day... 69 00:08:26,434 --> 00:08:29,404 right here, at sunrise 70 00:08:31,944 --> 00:08:33,904 we'll be together again. 71 00:08:35,304 --> 00:08:37,756 You stay strong, my little prince. 72 00:08:38,413 --> 00:08:41,402 I'll always be with you. 73 00:08:49,094 --> 00:08:51,249 Don't let him forget me. 74 00:08:51,668 --> 00:08:53,455 Hm? 75 00:09:16,882 --> 00:09:19,480 All life came from the sea, 76 00:09:19,504 --> 00:09:21,871 so if we want to understand ourselves 77 00:09:21,895 --> 00:09:23,869 we must journey to where we began. 78 00:09:23,894 --> 00:09:26,831 Now today, we have better maps of Mars 79 00:09:26,855 --> 00:09:28,678 than we do of our own sea floor. 80 00:09:28,679 --> 00:09:31,023 Come on! Come on! Come on fishy! 81 00:09:31,734 --> 00:09:33,247 - Come over here. - Boys! 82 00:09:33,271 --> 00:09:35,555 - Stop that. - Come on! 83 00:09:35,715 --> 00:09:37,755 Hi! 84 00:09:37,904 --> 00:09:39,064 Hi, fishy. 85 00:09:39,744 --> 00:09:41,229 Hi! 86 00:09:41,829 --> 00:09:44,574 My name's Arthur. What's yours? 87 00:09:44,714 --> 00:09:46,814 - You guys hungry? - Check it out. 88 00:09:46,838 --> 00:09:47,894 Me too. 89 00:09:47,944 --> 00:09:50,202 Arthur is talking to the fish. 90 00:09:50,284 --> 00:09:52,154 - You're such a prick, Arthur. - Ah! 91 00:09:52,154 --> 00:09:53,179 Stop! 92 00:09:53,179 --> 00:09:54,738 - What are you gonna do about it? Hah? - Freak! 93 00:09:54,738 --> 00:09:58,063 Stop it! Let me go! 94 00:10:53,047 --> 00:10:59,012 AQUAMAN 95 00:11:55,804 --> 00:11:58,663 Who are you? Let's go! Move it! 96 00:11:59,028 --> 00:12:00,920 Come on, hurry up! 97 00:12:09,954 --> 00:12:11,801 Sir, we've secured the captain. 98 00:12:11,894 --> 00:12:14,928 Distress signal is disabled. We're running dark in here. 99 00:12:15,094 --> 00:12:17,124 But they heard it. You can count on it. 100 00:12:17,834 --> 00:12:19,749 I'll make you a deal. 101 00:12:19,904 --> 00:12:21,863 I won't tell you how to captain. 102 00:12:22,434 --> 00:12:24,564 And you don't tell me how to pirate. 103 00:12:35,384 --> 00:12:36,827 Where's the rest of the crew? 104 00:12:36,851 --> 00:12:39,139 They've decided discretion was the better part of valour 105 00:12:39,163 --> 00:12:41,052 and sealed themselvs up in a torpido bay. 106 00:12:41,054 --> 00:12:42,684 Our reputation precedes us. 107 00:12:42,724 --> 00:12:45,974 Your reputation. This is your win. 108 00:12:50,564 --> 00:12:52,494 Here. 109 00:12:53,604 --> 00:12:57,534 You take this piece of junk as a part of your life. 110 00:12:58,704 --> 00:13:01,694 I never told you the story behind it. 111 00:13:02,044 --> 00:13:04,474 This was your grandfather's. 112 00:13:04,874 --> 00:13:08,389 He was one of the navy's first frogmen during World War 2. 113 00:13:08,444 --> 00:13:12,662 He was so stealthy in the water. His unit nicknamed him Manta. 114 00:13:14,184 --> 00:13:16,976 But after the war, his country forgot about him. 115 00:13:17,024 --> 00:13:20,731 So he went back to the seas, scavenging and surviving with his wit. 116 00:13:21,864 --> 00:13:26,733 And this knife, he gave it to me when I was your age. 117 00:13:29,934 --> 00:13:31,924 And now, it's yours, son. 118 00:14:00,734 --> 00:14:02,634 We just hit something. 119 00:14:03,434 --> 00:14:07,266 No. Something hit us. 120 00:14:07,266 --> 00:14:09,493 - Sir, there's something out there. - Another submarine? 121 00:14:09,725 --> 00:14:11,989 Um... no. I think it's a man. 122 00:14:59,424 --> 00:15:01,414 That's not a man. 123 00:15:04,634 --> 00:15:08,274 Alpha, to the right. Bravo team, switch the passageway. 124 00:15:30,694 --> 00:15:32,664 Permission to come aboard? 125 00:17:01,370 --> 00:17:02,788 No way! 126 00:17:03,011 --> 00:17:04,011 Aquaman! 127 00:17:33,714 --> 00:17:35,874 I've waited a long time for this. 128 00:17:49,124 --> 00:17:51,160 Am I supposed to know who you are? 129 00:17:51,894 --> 00:17:54,734 I scavenge the high seas. 130 00:17:55,064 --> 00:17:56,264 You're the Aquaman. 131 00:17:56,304 --> 00:17:59,034 We were bound to meet at some point. 132 00:18:02,644 --> 00:18:04,498 Let's not make it a habit. 133 00:18:04,652 --> 00:18:06,250 Up! 134 00:19:00,264 --> 00:19:02,029 Ow! 135 00:19:14,614 --> 00:19:16,491 Dad! 136 00:19:17,754 --> 00:19:20,291 Dad? Ow! 137 00:19:22,354 --> 00:19:24,091 That's your kid? 138 00:19:28,324 --> 00:19:29,939 Shame on you. 139 00:19:31,934 --> 00:19:34,724 You get yourselves into this mess, get yourselves out of this. 140 00:19:34,734 --> 00:19:36,369 Bastard! 141 00:19:45,284 --> 00:19:46,673 Dad! 142 00:19:59,294 --> 00:20:02,049 Wait! Help me! He's trapped! 143 00:20:02,164 --> 00:20:04,224 You can't leave him like that! 144 00:20:05,694 --> 00:20:06,964 Please! 145 00:20:06,964 --> 00:20:10,887 You killed innocent people. You ask the sea for mercy. 146 00:20:24,654 --> 00:20:26,302 Get out of here! I've got this! 147 00:20:26,302 --> 00:20:27,350 Shut up! I'm not leaving you! 148 00:20:27,438 --> 00:20:28,629 Hey! Hey! 149 00:20:28,654 --> 00:20:31,576 You need to live so you can kill that son of a bitch. 150 00:20:35,194 --> 00:20:37,430 - Now, go! - No! 151 00:20:37,454 --> 00:20:39,265 - Go! - Shut up! 152 00:20:43,792 --> 00:20:45,420 Go! 153 00:20:45,738 --> 00:20:46,881 No! 154 00:21:04,194 --> 00:21:06,094 Damn you! 155 00:21:06,594 --> 00:21:08,264 Go. 156 00:22:25,774 --> 00:22:27,834 I'll always know where to find you. 157 00:22:28,444 --> 00:22:30,228 Old habits. 158 00:22:38,554 --> 00:22:41,378 - Come on, I'll buy you breakfast. - Oh, yeah! 159 00:22:44,694 --> 00:22:47,714 You want me to have them put that in a sippy cup for you? 160 00:22:50,834 --> 00:22:52,721 How is it that I can breathe underwater 161 00:22:52,745 --> 00:22:54,745 but can still drink under the table? 162 00:22:55,004 --> 00:22:57,711 That's my superpower. 163 00:22:57,961 --> 00:23:01,644 - ... late last night by high-tech pirates. 164 00:23:01,757 --> 00:23:03,658 The same pirate who are suspected 165 00:23:03,834 --> 00:23:06,152 in connection with the disappearance of the Navy's 166 00:23:06,152 --> 00:23:09,022 highly classified prototype stealth submarine. 167 00:23:09,144 --> 00:23:12,299 And in further development, we now have unconfirmed reports 168 00:23:12,299 --> 00:23:16,339 that the meta-human dubbed by social media as the 'Aquaman' 169 00:23:16,339 --> 00:23:18,793 was responsible for this daring rescue… 170 00:23:19,254 --> 00:23:21,568 - It's not me. - Oh shit. 171 00:23:21,592 --> 00:23:23,738 You're doing it, aren't you? Hah? 172 00:23:24,394 --> 00:23:27,294 What Vulko trained you to do. 173 00:23:27,334 --> 00:23:31,234 I knew you couldn't stand on the sidelines forever. 174 00:23:31,274 --> 00:23:33,416 Your mother always knew you were special. 175 00:23:33,416 --> 00:23:34,481 Don't even start. 176 00:23:34,481 --> 00:23:37,974 She believed you'd be the one to unite our two worlds. 177 00:23:37,998 --> 00:23:39,888 Please, stop. 178 00:23:42,484 --> 00:23:45,821 Whatever Atlantis's problems are, you're bigger than them. 179 00:23:46,384 --> 00:23:48,324 Atlantis murdered my mother. 180 00:23:48,484 --> 00:23:50,486 - You don't know that for sure. - Yes, I do. 181 00:23:51,424 --> 00:23:53,038 They killed her 182 00:23:53,062 --> 00:23:55,062 for loving you and having me. 183 00:23:55,594 --> 00:23:57,916 And you know it. 184 00:24:01,604 --> 00:24:04,845 Son, one day you're going to have to stop blaming yourself. 185 00:24:11,974 --> 00:24:13,914 Hey, buddy. 186 00:24:14,144 --> 00:24:17,805 Are you that fish boy from the TV? 187 00:24:17,844 --> 00:24:19,661 Oh, great! 188 00:24:25,154 --> 00:24:28,184 It's Fishman. What do you want? 189 00:24:28,694 --> 00:24:30,754 I'll tell you what I want. 190 00:24:34,204 --> 00:24:36,164 Can I get a picture with you? 191 00:24:36,164 --> 00:24:38,194 You're like our local hero, man. 192 00:24:39,134 --> 00:24:42,223 It would mean a lot. Just.. quick... 193 00:24:47,374 --> 00:24:49,509 - Whatever. - Alright. Let's do this. 194 00:24:49,509 --> 00:24:50,685 - Dont' touch me. - That's right. 195 00:24:50,685 --> 00:24:52,553 That's exactly right. I'd want to go down here. 196 00:24:52,654 --> 00:24:54,823 There we go. Everybody smile. 197 00:25:48,162 --> 00:25:51,037 He understands the significance of this meeting. 198 00:25:51,414 --> 00:25:53,747 He'll hear you out. 199 00:26:12,364 --> 00:26:15,304 King Orm. King Nereus. 200 00:26:15,304 --> 00:26:17,965 You've picked the meeting at a place too close to the surface of my liking. 201 00:26:18,134 --> 00:26:20,124 You don't recognise the council of the kings? 202 00:26:21,034 --> 00:26:23,926 King Atlan's times the seven kings were one. 203 00:26:24,411 --> 00:26:27,063 Our ancestors gathered here. 204 00:26:27,244 --> 00:26:30,243 Liked to sat here with the head of the table. 205 00:26:30,544 --> 00:26:33,484 Xebel was always by his side. 206 00:26:33,484 --> 00:26:34,984 Brine, Fishermen, 207 00:26:35,604 --> 00:26:37,818 Deserters and Trench had not yet fallen. 208 00:26:37,842 --> 00:26:39,842 Lost nation had not yet vanished. 209 00:26:39,954 --> 00:26:43,758 Together, we were the greatest empire the world had ever seen. 210 00:26:43,794 --> 00:26:48,488 And now, our throne shackled by archaic laws and politics, 211 00:26:48,564 --> 00:26:50,605 while the threat above us grows undeniable. 212 00:26:50,605 --> 00:26:53,128 Violence has always plagued the surface. 213 00:26:53,834 --> 00:26:55,719 They will destroy themselves. 214 00:26:55,719 --> 00:26:57,903 Not before destroying us first. 215 00:26:57,974 --> 00:27:00,874 We have been hiding long enough. 216 00:27:01,374 --> 00:27:05,276 The time has come for Atlantis to rise again. 217 00:27:05,314 --> 00:27:08,305 We honour you King Nereus… 218 00:27:08,614 --> 00:27:13,814 by inviting Xebel to be the first kingdom to join King Orm's alliance. 219 00:27:13,824 --> 00:27:16,197 As if you had a choice, Vulko. 220 00:27:16,394 --> 00:27:19,524 By law, you need four to seven kingdoms to send an attack. 221 00:27:19,734 --> 00:27:22,393 The lost nations and the Deserters have long perished. 222 00:27:22,464 --> 00:27:24,436 The Trench are nothing but anglers. 223 00:27:24,534 --> 00:27:27,474 The Brine wouldn't join you, and the Fishermen are cowards. 224 00:27:27,474 --> 00:27:30,034 Without me and my army to convince them, 225 00:27:30,574 --> 00:27:32,426 your plans are a stillborn. 226 00:27:32,444 --> 00:27:34,278 But I know what'd you really want. 227 00:27:34,574 --> 00:27:37,444 Once you've obtained the pledge of the four kingdoms, 228 00:27:37,444 --> 00:27:39,474 you will be ordained 229 00:27:39,514 --> 00:27:42,229 Ocean master. 230 00:27:42,784 --> 00:27:44,544 That's merely a title. 231 00:27:44,740 --> 00:27:46,720 I'm no fool, king Orm. 232 00:27:46,894 --> 00:27:51,082 As Ocean master you'll be commander of the greatest military might on this planet. 233 00:27:51,264 --> 00:27:53,484 I'm the natural choice to lead it. 234 00:27:55,134 --> 00:27:57,027 Are you? 235 00:27:57,534 --> 00:28:00,020 What about the rumours that there is another? 236 00:28:00,104 --> 00:28:03,094 An Atlantian living among the surface. 237 00:28:03,504 --> 00:28:06,044 One of royal blood. 238 00:28:06,444 --> 00:28:08,709 You may sit on the throne of Atlantis. 239 00:28:08,709 --> 00:28:10,267 But your claim is too weak. 240 00:28:10,291 --> 00:28:12,291 How can you possibly hope to unite the empire? 241 00:28:12,384 --> 00:28:15,444 My mother's bastard has never even been to Atlantis. 242 00:28:15,454 --> 00:28:17,034 His loyalty is to the sur... 243 00:28:27,134 --> 00:28:29,994 Surface dwellers! Launch! 244 00:28:50,724 --> 00:28:52,554 The king is injured! 245 00:29:51,314 --> 00:29:54,254 I'm not trying to start a war. 246 00:29:54,354 --> 00:29:56,450 The war has already begun. 247 00:29:56,484 --> 00:29:59,899 Then it's time we send them a message that we're here. 248 00:30:04,282 --> 00:30:05,842 - I'm good. - Yeah? 249 00:30:05,866 --> 00:30:07,293 - Here's the key. ll - Thank you. 250 00:30:07,294 --> 00:30:09,709 Let's go home and work on your... 251 00:30:09,734 --> 00:30:11,334 If your grandpops was still alive, 252 00:30:11,354 --> 00:30:13,663 he'd be banging our heads when we're not finishing it. 253 00:30:15,234 --> 00:30:18,140 But there's plenty of time for that. 254 00:30:18,504 --> 00:30:20,582 We've got to get you to bed. 255 00:30:23,114 --> 00:30:24,973 Got it. 256 00:30:31,154 --> 00:30:33,784 - I've been looking for you. - Oh no. No. No. 257 00:30:33,794 --> 00:30:35,505 I need you to come with me to Atlantis. 258 00:30:35,505 --> 00:30:37,274 Listen, I'm gonna tell you the same thing 259 00:30:37,298 --> 00:30:39,298 I told that rusty starfish Vulko. 260 00:30:39,434 --> 00:30:41,334 Except, nice way considering you're a lady. 261 00:30:41,334 --> 00:30:43,164 No, thank you. I'm not interested. 262 00:30:43,304 --> 00:30:45,915 You defeated Steppenwolf and saved Atlantis. 263 00:30:46,474 --> 00:30:48,130 That had nothing to do with Atlantis. 264 00:30:48,134 --> 00:30:51,825 Your half brother, king Orm, is about to declare war upon the surface world. 265 00:30:51,849 --> 00:30:55,646 Billions will die. Your people and mine. 266 00:30:56,114 --> 00:30:58,454 We must stop him. 267 00:31:02,654 --> 00:31:04,614 And how do you propose we'd do that? 268 00:31:04,624 --> 00:31:07,808 You re the first born son of queen Atlanna. 269 00:31:07,854 --> 00:31:09,923 The throne is yours by birthright. 270 00:31:10,164 --> 00:31:12,324 The only way to stop this war 271 00:31:12,334 --> 00:31:15,264 and save both worlds 272 00:31:15,894 --> 00:31:19,351 is for you to take your rightful place as King. 273 00:31:22,104 --> 00:31:25,330 You think if I just show up, Orm's gonna give up the throne? 274 00:31:25,404 --> 00:31:28,329 I'm the bastard son of a queen your people executed. 275 00:31:28,574 --> 00:31:31,265 Trust me. I'm no king. 276 00:31:31,289 --> 00:31:34,284 - I agree. - That's awesome. Go. 277 00:31:34,341 --> 00:31:37,549 But, Vulko seems to believe in you for some reason. 278 00:31:37,654 --> 00:31:38,785 And that's why I'm here. 279 00:31:38,809 --> 00:31:42,091 Volko has learned the location of the lost trident of Atlan. 280 00:31:42,115 --> 00:31:44,319 Ooh. Fairy tales. It's a myth. 281 00:31:44,343 --> 00:31:45,563 It's not a myth. 282 00:31:45,564 --> 00:31:47,754 With the sacred trident, the people will listen to you. 283 00:31:47,894 --> 00:31:50,886 You can then claim your birthright and dethrone Orm. 284 00:31:51,304 --> 00:31:54,934 My birthright? It died with my mother. 285 00:31:54,974 --> 00:31:57,163 But I'll promise you this. If Orm attacks, 286 00:31:57,563 --> 00:32:00,649 I'll treat him exactly the same way your people treated her. 287 00:32:01,874 --> 00:32:04,560 With no mercy. 288 00:33:01,134 --> 00:33:03,836 That submarine was barely operational. 289 00:33:03,860 --> 00:33:05,573 But it served its purpose. 290 00:33:05,574 --> 00:33:08,674 One of your kind intervened. 291 00:33:09,114 --> 00:33:11,420 He is not one of us. 292 00:33:11,444 --> 00:33:14,169 He killed my father! 293 00:33:14,684 --> 00:33:17,624 Our transaction has ended. 294 00:33:20,994 --> 00:33:23,007 Keep the money. 295 00:33:23,024 --> 00:33:25,054 I want Aquaman. 296 00:34:35,134 --> 00:34:36,964 Dad! 297 00:34:41,834 --> 00:34:43,364 Dad! 298 00:35:10,955 --> 00:35:12,656 Dad! 299 00:35:16,034 --> 00:35:17,739 Pops! 300 00:35:18,862 --> 00:35:20,323 Pops! 301 00:35:23,249 --> 00:35:25,671 Come on! 302 00:35:26,254 --> 00:35:28,059 Come on! Come on. 303 00:35:28,084 --> 00:35:30,483 - He's not breathing. - Move! Let me help. 304 00:35:37,688 --> 00:35:39,511 Come on, pops... 305 00:35:51,052 --> 00:35:52,911 Oh! 306 00:36:06,024 --> 00:36:07,954 You know, I don't even know your name. 307 00:36:08,442 --> 00:36:11,395 It's princess Y'mera xebella challa. 308 00:36:12,924 --> 00:36:14,954 You may call me Mera. 309 00:36:15,894 --> 00:36:17,954 Thank you, Mera. 310 00:36:38,684 --> 00:36:40,532 Dear god! 311 00:36:40,694 --> 00:36:42,814 This was Orm's doing. 312 00:36:44,164 --> 00:36:46,943 The worst has yet to come. 313 00:36:53,934 --> 00:36:55,388 There's a flash flood warning… 314 00:36:55,412 --> 00:36:57,412 90 percent of the building have been destroyed… 315 00:36:57,904 --> 00:37:01,034 ….unprecedented sites from all over the world today… 316 00:37:01,044 --> 00:37:05,122 we're seeing warships and trash washed up by massive waves. 317 00:37:05,146 --> 00:37:07,831 These extraordinary scenes of coastlines... 318 00:37:08,156 --> 00:37:11,214 Governments stated emergency in multiple countries. 319 00:37:11,284 --> 00:37:13,954 Decades of pollution has been thrown back on to land. 320 00:37:13,954 --> 00:37:16,708 Many are asking the question: was this a natural disaster? 321 00:37:16,794 --> 00:37:18,051 - Or something else? - No, no. No. 322 00:37:18,051 --> 00:37:19,764 This was no natural disaster. 323 00:37:19,794 --> 00:37:21,924 They threw out our garbage and our warships. 324 00:37:21,934 --> 00:37:24,194 This was our first contact with the people of Atlantis. 325 00:37:24,204 --> 00:37:27,734 There you go again, with your insane Atlantean theory. 326 00:37:27,774 --> 00:37:29,704 You have absolutely no proof, Dr. Shin. 327 00:37:29,704 --> 00:37:30,734 Open your eyes. 328 00:37:30,744 --> 00:37:32,504 We already have an Atlantean living among us 329 00:37:32,544 --> 00:37:33,974 and his name is Aquaman. 330 00:37:41,854 --> 00:37:43,014 What is it? 331 00:37:43,514 --> 00:37:47,228 This is the exact spot that Vulko gave me my first swimming lesson. 332 00:37:47,794 --> 00:37:50,814 You have to forget all the teachings of the surface world. 333 00:37:51,464 --> 00:37:55,824 Go deeper, to uncover your Atlantean instincts. 334 00:37:55,894 --> 00:37:57,694 But I already know how to swim. 335 00:37:58,164 --> 00:38:00,164 Not even close. 336 00:38:03,274 --> 00:38:05,332 So, we're clear, 337 00:38:05,456 --> 00:38:07,456 I'll help you stop this war, 338 00:38:07,902 --> 00:38:09,818 then I'm done. 339 00:38:10,484 --> 00:38:12,950 Maybe that's for the best. 340 00:38:32,504 --> 00:38:35,027 The ocean is more than our life source, Arthur, 341 00:38:35,051 --> 00:38:36,633 it's who we're. 342 00:38:36,634 --> 00:38:39,174 Wait. You can talk underwater? 343 00:38:39,174 --> 00:38:42,114 Hey, I can talk underwater too! 344 00:38:42,114 --> 00:38:43,234 This is awesome! 345 00:38:43,374 --> 00:38:47,426 Oh, we can do more than just talk. 346 00:38:53,424 --> 00:38:55,520 Being an Atlantean means 347 00:38:55,544 --> 00:38:58,432 more than just being able to breathe water. 348 00:38:58,732 --> 00:39:03,429 Your body is equipped to survive the extreme cold, and pressure, 349 00:39:03,429 --> 00:39:06,990 and your eyes adjust to see in the dark. 350 00:39:29,794 --> 00:39:31,784 This is awesome! 351 00:39:59,084 --> 00:40:00,894 So, Vulko... 352 00:40:00,918 --> 00:40:02,918 when can I meet my mother? 353 00:40:04,594 --> 00:40:07,076 Soon, my young prince. 354 00:40:07,164 --> 00:40:11,582 When you're ready, I will take you to Atlantis to meet the Queen. 355 00:40:21,774 --> 00:40:23,594 I hid my ship in here. 356 00:40:25,144 --> 00:40:27,007 Listen. I'm not getting in that thing. 357 00:40:27,014 --> 00:40:28,842 Well, to get to where we're going, you're gonna have to. 358 00:40:29,184 --> 00:40:31,243 Your fish ship has been marinated in chum butter. 359 00:40:31,267 --> 00:40:32,993 I might come out smelling like swamp Butt. 360 00:40:33,117 --> 00:40:34,617 That'd be an improvement. 361 00:40:40,494 --> 00:40:42,054 Yup.Hm. 362 00:41:43,479 --> 00:41:45,627 What's the point in having a bridge underwater? 363 00:41:45,627 --> 00:41:47,820 The gateway bridge is a reminant of the old world. 364 00:41:47,869 --> 00:41:49,854 Source to the only way in or out of the capital. 365 00:41:49,855 --> 00:41:51,378 Why can't they just go over the walls? 366 00:41:51,378 --> 00:41:53,046 Security is impenetrable. 367 00:41:53,070 --> 00:41:54,962 Even if they did managed to evade the guards 368 00:41:54,986 --> 00:41:56,938 they don't get past the hydro-cannons. 369 00:41:58,674 --> 00:42:00,961 People try to sneak in all the time. 370 00:42:02,112 --> 00:42:04,043 Yeah, well. Allright. 371 00:42:23,333 --> 00:42:24,798 What is this? 372 00:42:24,843 --> 00:42:26,593 Customs in border control. 373 00:42:27,508 --> 00:42:30,875 Don't worry. I've a deplomatic clearence. 374 00:42:38,334 --> 00:42:40,556 Welcome home. 375 00:43:27,814 --> 00:43:29,584 There is a safe house down in the old city. 376 00:43:30,204 --> 00:43:33,154 The high-borns never ventured to the sea floor. 377 00:43:33,554 --> 00:43:35,490 We're here. 378 00:44:03,684 --> 00:44:05,261 What is this? 379 00:44:05,324 --> 00:44:07,884 These are air pockets we use as natural air precaution. 380 00:44:07,924 --> 00:44:09,944 Only the high-borns can breathe water as well as air. 381 00:44:09,954 --> 00:44:12,324 Plus, it keeps the animals out. 382 00:44:13,064 --> 00:44:15,399 They get kind of messy. 383 00:44:17,194 --> 00:44:19,322 Vulko. Here I am old man. 384 00:44:19,564 --> 00:44:22,790 After all these years, you finally get what you wanted. 385 00:44:25,274 --> 00:44:28,858 Arthur, I wish it was under better circumstances. 386 00:44:29,014 --> 00:44:31,074 I can't believe Orm attacked. 387 00:44:31,074 --> 00:44:34,588 It wasn't an attack. Legally, he's not allowed to yet. 388 00:44:34,654 --> 00:44:38,063 What he did to your surface warships was merely a warning. 389 00:44:38,101 --> 00:44:39,639 What provoked him? 390 00:44:39,639 --> 00:44:42,934 King Orm and your father were ambushed by the surface. 391 00:44:43,254 --> 00:44:45,610 By the surface? I don't think so. 392 00:44:45,694 --> 00:44:47,673 They're still think Atlantis as a fairytale. 393 00:44:47,673 --> 00:44:49,403 I was there. 394 00:44:49,403 --> 00:44:51,538 A surface warship fired at us. 395 00:44:51,734 --> 00:44:54,664 Now, Xebel sides with Atlantis. 396 00:44:54,704 --> 00:44:58,904 Giving Orm a fleet big enough to force the other two kingdoms to join him. 397 00:44:59,204 --> 00:45:00,917 If we're gonna prevent this war, 398 00:45:01,490 --> 00:45:03,142 you must dethrone him now. 399 00:45:03,714 --> 00:45:05,314 How many times do I have to tell you? 400 00:45:05,338 --> 00:45:07,812 - I don't want to be a king. - You don't understand. 401 00:45:08,644 --> 00:45:11,135 Once he's named Ocean master, it will be too late. 402 00:45:11,214 --> 00:45:14,214 The power at his disposal will be unlike anything you've ever seen. 403 00:45:14,954 --> 00:45:17,434 I'm from the surface. No one's gonna take me seriously. 404 00:45:17,524 --> 00:45:18,990 Okay? I don't even know where to begin. 405 00:45:18,990 --> 00:45:21,585 By winning the hearts and minds of the people. 406 00:45:21,682 --> 00:45:25,461 By proving to them that you're worthy, and retrieving this. 407 00:45:32,634 --> 00:45:34,887 I already got one of those. 408 00:45:35,504 --> 00:45:37,704 Not like this one, you don't. 409 00:45:37,714 --> 00:45:40,644 This is the lost Trident of Atlan. 410 00:45:40,674 --> 00:45:43,644 - Oh, I know the story. - It's more than a story. 411 00:45:43,684 --> 00:45:45,274 It's real. 412 00:45:45,614 --> 00:45:49,714 It was forged by the greatest weapon masters in history. 413 00:45:50,654 --> 00:45:54,019 Crafted from Poseidon's steel, for king Atlan, 414 00:45:54,916 --> 00:45:57,621 the first ruler of Atlantis. 415 00:45:58,764 --> 00:46:02,804 Legend says, the Trident was build with the power to command the sea. 416 00:46:03,874 --> 00:46:04,894 So what happened to it? 417 00:46:04,904 --> 00:46:08,409 To know that, is to go back to the time before the Great Fall, 418 00:46:09,474 --> 00:46:12,953 When King Atlan ruled over all that was. 419 00:46:13,614 --> 00:46:16,514 When the kingdoms of atlantis were one. 420 00:46:18,984 --> 00:46:24,383 It was a time of great prosperity and technological advancement. 421 00:46:25,554 --> 00:46:28,731 We've had unlocked the secret of unlimited energy at a time 422 00:46:28,731 --> 00:46:31,647 when the rest of the world's still thought the earth was flat. 423 00:46:33,634 --> 00:46:37,043 But we became too ambitious, 424 00:46:37,067 --> 00:46:39,664 too hungry for power. 425 00:46:56,184 --> 00:46:59,688 The ocean swallowed us and Atlantis sank. 426 00:47:00,964 --> 00:47:03,979 But the very power that collapsed our civilisation, 427 00:47:03,979 --> 00:47:06,164 also paved the way to our future. 428 00:47:07,464 --> 00:47:10,823 It gave us the ability to breathe underwater. 429 00:47:10,966 --> 00:47:13,892 And so, we evolved. 430 00:47:14,104 --> 00:47:17,770 Others regressed, became savage. 431 00:47:18,774 --> 00:47:21,562 And the king lived out the remainder of his days 432 00:47:21,586 --> 00:47:24,190 in self-imposed exile. 433 00:47:24,554 --> 00:47:28,140 Neither he, nor the Trident were ever seen again. 434 00:47:28,954 --> 00:47:32,950 One of our archeological teams uncovered this a few months ago. 435 00:47:33,154 --> 00:47:36,937 It's an ancient recording dating back to the first dynasty. 436 00:47:37,194 --> 00:47:40,364 I believe it containes Atlan's final message to his people, 437 00:47:40,394 --> 00:47:43,622 and the whereabouts of the sacred Trident. 438 00:47:43,624 --> 00:47:45,291 So what does it say? 439 00:47:45,315 --> 00:47:47,938 We don't know. The technology's too old. 440 00:47:48,104 --> 00:47:51,117 The cylinder bears the markings of the deserters kingdom. 441 00:47:51,744 --> 00:47:54,729 You must take it there and retrieve the message. 442 00:47:54,744 --> 00:47:58,832 The clue to Atlan's final resting place is inside of this. 443 00:48:15,664 --> 00:48:18,885 Border defense. You're under arrest for illegal entry. 444 00:48:19,372 --> 00:48:20,372 No! 445 00:48:22,144 --> 00:48:23,925 You mustn't be seen here. 446 00:49:19,594 --> 00:49:22,147 I don't suppose you want to talk about this, do you? 447 00:49:26,604 --> 00:49:28,298 Neither do I. 448 00:50:07,674 --> 00:50:10,358 In the name of his highness king Orm, 449 00:50:10,382 --> 00:50:13,223 I place you under arrest. 450 00:50:32,734 --> 00:50:35,541 Welcome to Atlantis, 451 00:50:36,704 --> 00:50:38,704 brother. 452 00:50:41,484 --> 00:50:44,608 I can't believe you're finally here. 453 00:50:45,614 --> 00:50:48,816 I've heard so many stories about you. 454 00:50:54,154 --> 00:50:55,811 All these years, 455 00:50:56,295 --> 00:51:00,524 I'm ashamed of my mother for fall in love with a surface dweller. 456 00:51:02,024 --> 00:51:04,608 Ashamed of the fact that I have a half breed brother 457 00:51:04,632 --> 00:51:08,549 who's heart I wanted to run my trident through. 458 00:51:08,574 --> 00:51:11,723 But now that you're finally here before me... 459 00:51:11,774 --> 00:51:13,498 I must admit… 460 00:51:20,254 --> 00:51:22,244 I'm conflicted. 461 00:51:22,254 --> 00:51:24,733 You want conflict? 462 00:51:24,775 --> 00:51:27,137 Would you take these chains off, little brother? 463 00:51:27,324 --> 00:51:29,912 And we'll see who gets a run through. 464 00:51:31,594 --> 00:51:35,043 Yes, I see you brought our mothers weapon. 465 00:51:36,634 --> 00:51:39,991 Is that why you've come here after all this time? 466 00:51:40,204 --> 00:51:41,734 To kill me? 467 00:51:41,744 --> 00:51:44,505 I came here to stop a maniac from destroying the world. 468 00:51:44,704 --> 00:51:46,644 I see. 469 00:51:46,644 --> 00:51:48,640 And how do you plan to stop the atrocities 470 00:51:48,664 --> 00:51:51,780 that the surface continues to commit? 471 00:51:52,414 --> 00:51:54,966 Because for the centuries 472 00:51:55,008 --> 00:51:57,093 they've polluted our waters 473 00:51:57,854 --> 00:52:00,310 and poisoned our children. 474 00:52:00,794 --> 00:52:04,308 And now, the sky's burned and our ocean's spoiled. 475 00:52:06,194 --> 00:52:09,819 You've come all this way to take side against your own people? 476 00:52:09,834 --> 00:52:11,894 There are no sides on a war like this. 477 00:52:12,104 --> 00:52:14,818 You've clearly chosen a side and come here to challenge the throne. 478 00:52:14,834 --> 00:52:17,480 If that's what takes to stop your war! 479 00:52:19,074 --> 00:52:21,704 Are you invoking the combat of the kings? 480 00:52:21,784 --> 00:52:23,650 Call it whatever you want. 481 00:52:23,674 --> 00:52:25,674 I call it an ass whooping. 482 00:52:26,114 --> 00:52:28,484 Well then perhaps that's how we'll proceed 483 00:52:28,524 --> 00:52:29,574 - Your majesty! - Orm please. 484 00:52:29,624 --> 00:52:31,286 Don't you see? 485 00:52:31,294 --> 00:52:36,468 If I defeat the first born son of Atlanna in front of everyone, 486 00:52:36,494 --> 00:52:39,153 then all seven kingdoms will have to concede that 487 00:52:39,153 --> 00:52:41,598 I am the one true king. 488 00:52:41,734 --> 00:52:44,675 Your majesty. There is no victory in feeding the ignorant. 489 00:52:45,364 --> 00:52:47,302 Your brother is clearly an imbecile. 490 00:52:48,434 --> 00:52:50,829 Your highness, he doesn't know our ways. 491 00:52:50,844 --> 00:52:53,517 But he's about to get an education. 492 00:52:54,574 --> 00:52:56,389 Are you officially challenging me? 493 00:52:56,413 --> 00:52:58,607 Hell, yes! I challenge you. And when I win... 494 00:52:58,702 --> 00:53:00,571 If you win 495 00:53:00,584 --> 00:53:03,633 I will cease all immediate action. The war is over. 496 00:53:04,624 --> 00:53:06,676 But if I win, 497 00:53:08,054 --> 00:53:09,798 you're over. 498 00:53:09,994 --> 00:53:12,425 - Let's do it. - So be it. 499 00:53:13,094 --> 00:53:15,572 Challenge has been made, and I accept. 500 00:53:16,304 --> 00:53:18,198 Prepare him for the ring of fire! 501 00:53:18,974 --> 00:53:21,600 Wait. "Ring" what? 502 00:53:40,254 --> 00:53:43,854 How could you be so foolish to let Orm bait you into a fight? 503 00:53:43,964 --> 00:53:46,924 It seems to me that's solved all of our problems. 504 00:53:46,964 --> 00:53:49,057 I beat him in battle, the war's over. I get to go home. 505 00:53:49,064 --> 00:53:51,094 You're a formidable fighter on land, 506 00:53:51,434 --> 00:53:53,494 but here, you're out of your element, literally. 507 00:53:53,804 --> 00:53:56,729 Orm has spent his entire life underwater 508 00:53:56,774 --> 00:53:59,244 training to be a warrior, training to be the best. 509 00:54:00,374 --> 00:54:02,504 You taught me how to fight, Cobra kai. 510 00:54:02,514 --> 00:54:05,274 Let's see if you remember anything. 511 00:54:08,214 --> 00:54:10,911 - So, what's with the big fork? - That's a Trident. 512 00:54:11,284 --> 00:54:13,084 Now defend yourself! 513 00:54:46,254 --> 00:54:47,293 What the hell is this? 514 00:54:47,317 --> 00:54:49,786 I'll teach you this movement when you've mastered the Trident. 515 00:54:59,904 --> 00:55:01,394 It's not fair. 516 00:55:01,434 --> 00:55:03,560 This thing is so big and awkward. Why can't I use a sword? 517 00:55:03,604 --> 00:55:05,264 That's your mother's Trident. 518 00:55:05,534 --> 00:55:07,544 A traditional weapon of royalty. 519 00:55:07,744 --> 00:55:10,498 You'll never be a King until you've mastered it. 520 00:55:11,184 --> 00:55:12,674 Why'd she never come to see me, hah? 521 00:55:12,684 --> 00:55:14,695 I told you, when you're ready... 522 00:55:14,719 --> 00:55:16,383 Stop lying to me! 523 00:55:17,084 --> 00:55:18,876 I've done everything you've ever asked. 524 00:55:18,894 --> 00:55:21,487 And everytime I pass a test, you make up another one. 525 00:55:21,794 --> 00:55:23,292 When am I gonna be good enough? 526 00:55:27,894 --> 00:55:29,783 Did she not love me? 527 00:55:29,864 --> 00:55:32,304 Your mother loved you more than anything in the world. 528 00:55:33,234 --> 00:55:36,842 But she had to return to Atlantis to keep you safe. 529 00:55:37,004 --> 00:55:40,134 Her marriage to king Orvax was arranged a long time ago 530 00:55:40,174 --> 00:55:43,293 so she had to marry him and bear him a son, 531 00:55:43,714 --> 00:55:45,384 Prince Orm. 532 00:55:45,514 --> 00:55:47,780 When Orvax eventually found out about you, 533 00:55:47,780 --> 00:55:50,329 he became overwhelmed with jealousy 534 00:55:50,886 --> 00:55:55,044 and sacrificed her to the creatures of the trench. 535 00:55:57,864 --> 00:56:00,542 Are you saying they executed her? 536 00:56:01,564 --> 00:56:03,667 Because she had me? 537 00:56:17,714 --> 00:56:20,302 I remember ...everything. 538 00:56:24,024 --> 00:56:26,143 I have something for you. 539 00:56:27,004 --> 00:56:29,341 It belonged to my mother. 540 00:56:30,224 --> 00:56:32,295 Tell me. 541 00:56:33,878 --> 00:56:36,951 Do you think she would've enjoyed watching her sons murder each other? 542 00:56:38,634 --> 00:56:42,730 I understand your fear, your reluctance, Mera. 543 00:56:43,074 --> 00:56:44,974 I surely do... 544 00:56:45,404 --> 00:56:48,079 - I don't want war. I... - Don't patronize me. 545 00:56:48,165 --> 00:56:49,420 I know you. 546 00:56:49,444 --> 00:56:51,372 What you're doing is against everything 547 00:56:51,406 --> 00:56:53,283 your mother taught us when we were children. 548 00:56:53,284 --> 00:56:57,672 - If she were here... - But she's not here, is she? 549 00:56:58,224 --> 00:57:01,163 What my mother taught us was treason. 550 00:57:01,854 --> 00:57:04,464 Don't follow her wake. 551 00:57:04,464 --> 00:57:07,211 Alright, so this would be your 'ring of fire', hah? 552 00:57:07,564 --> 00:57:09,181 How is it work? 553 00:57:09,187 --> 00:57:10,922 Keep your ass right here? 554 00:57:14,274 --> 00:57:19,392 Vulko, will you escort my betrothed to the royal box. 555 00:57:30,784 --> 00:57:33,361 Let's go, lady Mera. 556 00:57:38,524 --> 00:57:42,298 Down here, we have a legend called the Karathen. 557 00:57:42,664 --> 00:57:44,608 An ancient sea monster so powerful 558 00:57:44,632 --> 00:57:46,632 that even King Atlan himself feared it. 559 00:57:47,634 --> 00:57:49,523 So he imprisoned it 560 00:57:49,823 --> 00:57:52,031 in the depths of the ocean. 561 00:57:52,074 --> 00:57:54,568 And in that abyss, the creature bides its time 562 00:57:54,592 --> 00:57:56,243 waiting to rise again. 563 00:57:56,244 --> 00:57:58,910 Atlantis has been lying and wait. 564 00:58:00,184 --> 00:58:02,244 And now the beast has awakened. 565 00:58:08,554 --> 00:58:10,604 You know, there was a time 566 00:58:11,264 --> 00:58:14,206 when I wanted to meet you more than anything, 567 00:58:14,934 --> 00:58:16,753 get to know my little brother, 568 00:58:16,777 --> 00:58:18,958 let him know that he wasn't alone. 569 00:58:19,904 --> 00:58:22,456 Then we ran in together. 570 00:58:24,544 --> 00:58:27,314 If only I had known what a dick you turned out to be. 571 00:58:30,284 --> 00:58:33,328 You're the reason our mother was executed. 572 00:58:34,184 --> 00:58:37,154 And I've hated you for it ever since. 573 00:58:38,854 --> 00:58:41,006 But I do not want to kill you, Arthur. 574 00:58:42,624 --> 00:58:44,731 I'm going to give you one chance. 575 00:58:46,464 --> 00:58:48,518 Go home. 576 00:58:48,969 --> 00:58:51,642 Do not ever come back to Atlantis. 577 00:58:53,164 --> 00:58:56,034 You re not going to win this. 578 00:58:56,234 --> 00:58:59,773 A war is coming to the surface, whether you like it or not. 579 00:59:00,174 --> 00:59:03,715 And I'm bringing the wrath of the seven seas with me. 580 00:59:05,184 --> 00:59:07,067 You know I can't let that happen. 581 00:59:08,114 --> 00:59:09,856 I know. 582 00:59:12,754 --> 00:59:14,361 What the hell is that? 583 00:59:16,124 --> 00:59:18,340 The ring of fire! 584 00:59:39,184 --> 00:59:41,154 Shit! 585 00:59:41,784 --> 00:59:44,029 People of Atlantis, hear me. 586 00:59:44,397 --> 00:59:46,568 My brother has come from the surface 587 00:59:46,568 --> 00:59:48,886 to challenge me for the throne! 588 00:59:50,194 --> 00:59:53,455 Let us settle this in the ancient way. 589 00:59:53,564 --> 00:59:57,827 By bloodshed till the gods make known their will! 590 01:00:07,059 --> 01:00:09,331 Traitor! 591 01:00:09,342 --> 01:00:11,247 Traitor! 592 01:00:15,625 --> 01:00:18,102 You'll get a beating! 593 01:00:32,634 --> 01:00:34,504 Never thought I'd see the day when my own father 594 01:00:34,504 --> 01:00:36,497 would bow before the king of Atlantis. 595 01:00:36,504 --> 01:00:38,400 The surface dwellers drew first blood. 596 01:00:39,304 --> 01:00:41,615 What would you have us do? Beg them for mercy? 597 01:00:42,074 --> 01:00:44,074 I detest the surface as much as you do. 598 01:00:44,214 --> 01:00:48,020 But don't you find the timing of all of this a bit convenient? 599 01:00:51,384 --> 01:00:54,312 You wouldn't be that gullible, would you? 600 01:00:57,424 --> 01:00:59,484 You want this war too, don't you? 601 01:00:59,524 --> 01:01:02,394 It's past time the surface dwellers learn their place in the world. 602 01:01:02,394 --> 01:01:05,275 If this is I must be done, then so be it. 603 01:01:11,504 --> 01:01:13,232 You have my mother's trident. 604 01:01:13,251 --> 01:01:16,334 Powerful... but flawed like her. 605 01:01:17,344 --> 01:01:19,270 I wield my father's, 606 01:01:19,784 --> 01:01:21,776 and it has never known defeat! 607 01:02:10,394 --> 01:02:12,564 I promised Atlanna I would protect him. 608 01:02:19,844 --> 01:02:23,487 This isn't a competition. It's an execution. 609 01:04:20,524 --> 01:04:24,068 I am the one true king! 610 01:05:07,574 --> 01:05:09,850 You waiting for an invitation? Get in! 611 01:05:20,376 --> 01:05:22,424 Mera! 612 01:05:24,761 --> 01:05:26,933 Hell, yeah! So what's the plan? 613 01:05:26,933 --> 01:05:30,139 The plan was to recover Atlan's trident, then challenge Orm. 614 01:05:30,155 --> 01:05:32,599 Ok. So we do things not in order. Shit happens. 615 01:05:38,304 --> 01:05:40,168 Heads up. We've got a bogey on our six! 616 01:05:40,192 --> 01:05:42,114 - What does that even mean? - Bad guys behind us. 617 01:05:42,574 --> 01:05:45,374 - Then just say that! - Bad guys behind us! 618 01:06:52,728 --> 01:06:54,983 Woah, woah, wait. You said we shouldn't go over these walls 619 01:06:55,007 --> 01:06:56,669 - I did! - You said they're hydro-cannons! 620 01:06:56,669 --> 01:06:58,144 I did! Just shut up! 621 01:07:03,376 --> 01:07:04,681 Oh, shit! 622 01:07:31,154 --> 01:07:32,932 We are not dead yet! 623 01:07:32,956 --> 01:07:34,469 ... 624 01:07:36,054 --> 01:07:37,408 Jump! 625 01:07:44,694 --> 01:07:46,351 Here, hold this. 626 01:07:48,204 --> 01:07:50,494 - What are you doing? - Listen, it worked for Pinnochio. 627 01:07:50,604 --> 01:07:52,883 - Who? - Never mind, come here. Get in. 628 01:07:52,907 --> 01:07:54,583 Come on! 629 01:07:55,944 --> 01:07:58,474 Great! So, we're getting eaten. 630 01:08:19,934 --> 01:08:21,720 How'd you even doing this anyway? 631 01:08:21,844 --> 01:08:23,658 I don't know. 632 01:08:23,682 --> 01:08:25,744 I can hear them sometimes.. and they can hear me. 633 01:08:26,244 --> 01:08:28,874 Right, 'cause you're both big dumb animals. 634 01:08:28,874 --> 01:08:31,309 - Hey, I just saved your life. - I saved yours first! 635 01:08:36,414 --> 01:08:40,030 He said, coast is clear. So, where to now? 636 01:08:41,654 --> 01:08:45,385 To the ocean of sand your people called the Sahara. 637 01:08:46,124 --> 01:08:47,954 Alright. 638 01:09:10,856 --> 01:09:13,075 This plane isn't a passenger one, 639 01:09:13,075 --> 01:09:14,837 hence we get paid in pirate tresure. 640 01:09:14,937 --> 01:09:16,632 Thanks for the ride buddy. 641 01:09:18,579 --> 01:09:20,050 Oh, my god... 642 01:09:20,294 --> 01:09:21,953 Are you okay? 643 01:09:22,434 --> 01:09:24,518 I've never been so high up. 644 01:09:26,304 --> 01:09:28,464 We're so far from home. 645 01:09:29,434 --> 01:09:31,494 At least you have a home. 646 01:09:31,957 --> 01:09:33,612 Not anymore. 647 01:09:33,637 --> 01:09:35,189 I can never go back. 648 01:09:35,214 --> 01:09:38,304 I betrayed everything when I saved you from the Coliseum. 649 01:09:42,384 --> 01:09:45,474 Yeah, but you're engaged with the king. They have to take you back. 650 01:09:45,524 --> 01:09:48,494 Atlantis has many wonderful things. 651 01:09:48,524 --> 01:09:51,494 - But forgiving does not. - But you're royalty. 652 01:09:51,524 --> 01:09:53,264 So was your mother. 653 01:09:54,264 --> 01:09:57,084 If I go back now, I would be sacrificed to the trench. 654 01:09:57,094 --> 01:10:00,092 Even my own father wouldn't take me back. 655 01:10:02,051 --> 01:10:04,019 Well, you know... 656 01:10:04,297 --> 01:10:05,880 look on the bright side. 657 01:10:05,904 --> 01:10:08,749 Now you don't have to marry someone that you're not in love with. 658 01:10:08,774 --> 01:10:11,122 My obligation isn't a love. 659 01:10:11,644 --> 01:10:13,587 This is my family and my nation, 660 01:10:13,884 --> 01:10:15,974 and I've turned my back on both. 661 01:10:18,454 --> 01:10:21,315 Sometimes we have to do what's right, 662 01:10:22,284 --> 01:10:25,653 even if our heart aches against it. 663 01:10:41,187 --> 01:10:42,524 Your highness! 664 01:10:43,574 --> 01:10:45,634 The tracking puts princess Mera here, 665 01:10:46,844 --> 01:10:48,646 in the deserter kingdom. 666 01:10:49,314 --> 01:10:51,150 You said she was dead. 667 01:10:51,170 --> 01:10:53,149 Apparently not. 668 01:10:53,984 --> 01:10:55,914 Does your brother still lives as well? 669 01:10:55,914 --> 01:10:57,193 Not for long. 670 01:10:57,194 --> 01:10:59,356 Captain Murk, assemble a strike force immediately. 671 01:10:59,380 --> 01:11:01,629 No! Mira is to be arrested 672 01:11:02,029 --> 01:11:04,849 - and safely returned to me. - She betrayed the throne… 673 01:11:04,849 --> 01:11:06,701 She's a daughter of Xebel. 674 01:11:07,604 --> 01:11:10,440 If any harm befalls her, our coalition is over. 675 01:11:10,534 --> 01:11:12,081 Your highness.. 676 01:11:12,105 --> 01:11:15,263 We are now entering the waters of the Fishermen kingdom. 677 01:11:15,874 --> 01:11:18,710 Securing the alliance of the other two kingdoms 678 01:11:19,834 --> 01:11:21,771 should be our immediate concern. 679 01:11:25,214 --> 01:11:27,273 My vizier is correct 680 01:11:28,533 --> 01:11:30,267 as usual. 681 01:11:30,954 --> 01:11:32,973 Arrest them 682 01:11:32,997 --> 01:11:36,995 and bring back King Nereus's daughter unharmed. 683 01:12:00,184 --> 01:12:01,744 We're here. 684 01:12:03,324 --> 01:12:05,571 Hey, is there anything nearby? 685 01:12:05,624 --> 01:12:08,143 Nothing but deserts for hundreds of Ks, mate. 686 01:12:08,167 --> 01:12:10,110 - Nothing but deserts... - He's wrong! 687 01:12:10,256 --> 01:12:12,066 Hey! What are you doing? 688 01:12:12,090 --> 01:12:14,090 Mera, wait, wait! No! 689 01:12:15,674 --> 01:12:18,394 - What the...? - She just jumped without a parachute. 690 01:12:18,834 --> 01:12:21,046 Redheads, you got to love 'em. 691 01:12:36,462 --> 01:12:37,769 Shit! 692 01:12:50,434 --> 01:12:52,256 Oh, you're crazier than I thought. 693 01:12:53,019 --> 01:12:54,185 A-ha! 694 01:12:54,844 --> 01:12:56,204 This way. 695 01:13:17,694 --> 01:13:21,074 You were defeated the last time because your surface weapons failed you. 696 01:13:21,864 --> 01:13:23,740 Ours will not. 697 01:13:26,274 --> 01:13:29,934 It's prototype armour for the next generation Atlantean soldier. 698 01:13:31,189 --> 01:13:33,684 Revenge is something we Atlanteans understand. 699 01:13:34,184 --> 01:13:37,314 You will lead my finest commandoes as your personal army 700 01:13:37,314 --> 01:13:39,374 to hunt the half breed abomination. 701 01:13:39,824 --> 01:13:42,384 I can't touch them but you can. 702 01:13:42,424 --> 01:13:44,324 He's fled to your world. 703 01:13:44,324 --> 01:13:47,640 Kill him and the woman he's with and you will be rewarded. 704 01:13:47,640 --> 01:13:49,897 Killing him is my reward. 705 01:13:53,534 --> 01:13:56,161 The crown jewel is too experimental. 706 01:13:57,304 --> 01:13:59,990 It converges water into beams of energised plasma. 707 01:15:12,244 --> 01:15:13,633 Hmm... 708 01:15:13,989 --> 01:15:16,235 I think I'm gonna need a bigger helmet. 709 01:15:16,635 --> 01:15:19,175 One of the tribes of Atlantis broke off and settled here 710 01:15:19,299 --> 01:15:21,177 when the region was still an inland sea. 711 01:15:21,204 --> 01:15:23,769 When the water dried up, they perished along with it. 712 01:15:23,994 --> 01:15:25,954 Perished? Yeah, that's perfect. 713 01:15:25,964 --> 01:15:28,024 - We're getting close now. - Oh, yeah? Close to what? 714 01:15:28,024 --> 01:15:29,298 Dying of thirst? 715 01:15:29,322 --> 01:15:30,609 I'm close to giving you a punch in the face. 716 01:15:30,634 --> 01:15:33,192 Look, fight club, I know you're new how things work up here. 717 01:15:33,204 --> 01:15:35,134 Why don't you look around, we are lost. 718 01:15:35,664 --> 01:15:37,967 You see that over there. What is that? Nada! 719 01:15:37,974 --> 01:15:39,794 This place's a wasteland. 720 01:15:40,135 --> 01:15:42,074 You're the one who call this 'wasteland' a home. 721 01:15:42,114 --> 01:15:43,804 This isn't my home. 722 01:15:44,133 --> 01:15:45,844 It's not like the whole surface look like this. 723 01:15:46,044 --> 01:15:47,174 Oh, no. Of course not. 724 01:15:47,214 --> 01:15:50,655 You've also got disgusting cities with sewers emptying out into our ocean 725 01:15:50,655 --> 01:15:52,772 and whole mountains made out of trash, and... 726 01:15:52,772 --> 01:15:56,269 Oh, you've got great factories that do nothing but melt ice. 727 01:15:56,294 --> 01:15:58,254 Okay, okay! Okay, point taken. Listen. 728 01:15:58,294 --> 01:15:59,960 Yeah, we got some idiots running the show. 729 01:15:59,960 --> 01:16:01,539 But we got some good things too, alright? 730 01:16:01,564 --> 01:16:03,554 We got green forest and big mountains, 731 01:16:03,564 --> 01:16:04,734 and beautiful lakes. 732 01:16:04,764 --> 01:16:06,795 You'd love them. There are like little baby oceans. 733 01:16:06,852 --> 01:16:08,739 Are you trying to provoke me? 734 01:16:08,764 --> 01:16:10,905 I'm just saying you cannot judge a place before you even see it. 735 01:16:11,074 --> 01:16:13,702 You judged Atlantis on far less. 736 01:16:17,214 --> 01:16:19,732 No, no, no. Will you just stop it with that? 737 01:16:19,914 --> 01:16:20,974 No! 738 01:16:20,984 --> 01:16:23,974 Your stupid Atlantean GPS just told you to jump out of an airplane 739 01:16:24,002 --> 01:16:26,331 over the middle of the desert. And now we are stranded. 740 01:16:29,654 --> 01:16:32,594 If you are the next true king we're doomed. 741 01:17:00,154 --> 01:17:01,873 That was awesome. 742 01:17:07,194 --> 01:17:09,516 Oh! Look what I've found. 743 01:17:10,764 --> 01:17:13,147 - What you've found? - Yeah. 744 01:17:23,544 --> 01:17:25,637 Check this place out. 745 01:17:26,037 --> 01:17:28,584 This is badass! 746 01:17:28,784 --> 01:17:31,110 This is the hall of armoury 747 01:17:31,491 --> 01:17:34,226 where the legend says Atlan's trident was forged. 748 01:17:36,054 --> 01:17:38,694 I don't think that is a legend anymore. 749 01:17:44,394 --> 01:17:46,523 Vulko was right. 750 01:17:48,404 --> 01:17:50,378 It's real. 751 01:18:28,974 --> 01:18:30,766 Nothing. 752 01:18:30,914 --> 01:18:33,004 Of course it's not working. It's been sitting here 753 01:18:33,044 --> 01:18:35,382 collecting dust since before the Sahara was a desert. 754 01:18:37,701 --> 01:18:39,310 Man! 755 01:18:39,357 --> 01:18:42,116 "Since before the Sahara was a desert." 756 01:18:42,424 --> 01:18:44,549 Thank you for repeating what I've just said. 757 01:18:44,624 --> 01:18:47,177 It's completely dried out. 758 01:18:48,294 --> 01:18:51,284 You do your best thinking when you're not thinking at all. 759 01:18:51,894 --> 01:18:53,839 - Right. Now, hold still. - Hey? 760 01:18:53,934 --> 01:18:56,196 - What are you doing? - We need water. 761 01:18:56,974 --> 01:19:00,994 You are the closest source. Now, hold still. 762 01:19:37,195 --> 01:19:38,610 Show off, eh? 763 01:19:39,190 --> 01:19:40,935 I could've just peed on it. 764 01:19:50,924 --> 01:19:52,824 King Atlan. 765 01:19:54,824 --> 01:19:59,764 In this trident resides the power of Atlantis. 766 01:19:59,804 --> 01:20:03,633 In the wrong hands, it would bring destruction. 767 01:20:03,873 --> 01:20:05,770 But In the hands of the true heir, 768 01:20:05,794 --> 01:20:09,360 it will unite all our kingdoms above and below. 769 01:20:10,114 --> 01:20:14,733 If you seek my power, you must prove your worth. 770 01:20:14,814 --> 01:20:18,009 Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 771 01:20:18,554 --> 01:20:21,614 Look inside the bottle for the chartered path. 772 01:20:21,624 --> 01:20:24,399 Only in the hands of the true king 773 01:20:25,406 --> 01:20:28,416 can he truly see. 774 01:20:43,504 --> 01:20:45,604 We can't let Orm find this. 775 01:20:47,244 --> 01:20:49,218 Hey! Hey, wait! Oh! 776 01:20:50,114 --> 01:20:51,259 What? 777 01:20:51,359 --> 01:20:52,984 Shouldn't we have written it down first? 778 01:20:53,014 --> 01:20:55,469 I memorized it, didn't you? 779 01:20:55,694 --> 01:20:57,800 Oh. Oh, yeah, totally. 780 01:20:59,794 --> 01:21:01,538 What did he just said? 781 01:21:02,724 --> 01:21:05,594 Something-something Trident. 782 01:21:19,230 --> 01:21:22,591 "Look inside the bottle for the chartered path" 783 01:21:28,224 --> 01:21:30,954 It's our next stop. 784 01:23:04,284 --> 01:23:06,944 I'm starting to think you're actually like these surface dwellers. 785 01:23:07,054 --> 01:23:10,077 It'd be wrong to judge a place I had never seen before. 786 01:23:12,394 --> 01:23:14,379 I'll be right back. Don't go anywhere. 787 01:23:33,744 --> 01:23:34,799 Well... 788 01:23:34,948 --> 01:23:37,402 apparently its right up on the hill at the old castle. 789 01:23:37,662 --> 01:23:40,102 You know, I've just learnt something very interesting. 790 01:23:41,154 --> 01:23:42,922 Pinocchio. 791 01:23:42,954 --> 01:23:45,984 You risk our lives based on something you've read in a children's book? 792 01:23:47,124 --> 01:23:49,325 Wait, it's a book? Huh. 793 01:23:49,349 --> 01:23:50,860 How about that. 794 01:23:50,860 --> 01:23:52,803 No. I got it from a movie. 795 01:23:53,394 --> 01:23:54,894 Andiamo! 796 01:23:58,734 --> 01:24:02,519 King Nereus, I had hoped that our people had evolved 797 01:24:02,519 --> 01:24:04,434 beyond that ancient illusion 798 01:24:04,458 --> 01:24:06,779 that war with the surface is inevitable. 799 01:24:06,779 --> 01:24:09,083 It is the position of the Fishermen 800 01:24:09,107 --> 01:24:12,668 that when the time comes to make ourselves known to the lands men, 801 01:24:12,714 --> 01:24:16,350 it shall be to educate them, not to destroy them. 802 01:24:17,824 --> 01:24:21,256 I admire your lofty aspirations, king Ricou. 803 01:24:24,664 --> 01:24:27,518 But I suspect they are clouds of ink 804 01:24:27,542 --> 01:24:29,542 hiding the heart of a coward. 805 01:24:29,634 --> 01:24:31,335 How dare you! 806 01:24:33,404 --> 01:24:35,747 Please, I implore you. 807 01:24:36,404 --> 01:24:40,434 Your kingdom has bloated philosophers and flaccid poets 808 01:24:40,444 --> 01:24:43,619 whose waters have gone stagnant, and it sickens me. 809 01:24:51,994 --> 01:24:54,329 - My king! - The king is dead. 810 01:24:55,594 --> 01:24:58,394 Long live his heir. 811 01:24:59,064 --> 01:25:00,731 Princess. 812 01:25:00,867 --> 01:25:03,467 Prepare your armies, Your Highness. 813 01:25:04,634 --> 01:25:07,353 We move against the Brine kingdom at once. 814 01:25:15,884 --> 01:25:17,674 What was the recording said, again? 815 01:25:17,814 --> 01:25:20,704 "Journey beyond the edge of the world to the hidden sea. 816 01:25:20,724 --> 01:25:22,714 Look in the bottle for the chartered path. 817 01:25:22,754 --> 01:25:26,708 Only in the hands of the true king can he truly see." 818 01:25:29,194 --> 01:25:32,090 "Look in the bottle for the chartered path." 819 01:25:37,034 --> 01:25:38,676 Oh man. 820 01:25:39,063 --> 01:25:42,148 - What? - Wow, Hah-ha. That's... 821 01:25:42,509 --> 01:25:44,289 Let me see. 822 01:25:45,189 --> 01:25:47,546 Wow! But how do you know where to point it? 823 01:25:47,547 --> 01:25:48,833 Let me see. 824 01:25:48,914 --> 01:25:50,604 What was the last line? 825 01:25:50,644 --> 01:25:53,683 "Only in the hands of the true king can he truly see." 826 01:25:54,215 --> 01:25:56,372 "... in the hands of the true king..." 827 01:25:57,386 --> 01:25:59,370 Marcus Agrippa.. 828 01:25:59,394 --> 01:26:01,614 He was a great General, but he wasn't a king. 829 01:26:03,249 --> 01:26:05,340 And there was Scipio. 830 01:26:06,034 --> 01:26:08,414 - How do you know all this stuff? - It was my pops. 831 01:26:08,414 --> 01:26:09,914 He made sure I know my history. 832 01:26:09,934 --> 01:26:12,690 None of these guys were kings except... 833 01:26:13,308 --> 01:26:15,467 ...this guy. Romulus. 834 01:26:16,167 --> 01:26:18,777 First king of Rome. 835 01:26:20,314 --> 01:26:22,404 "Only in the hands of the true king 836 01:26:22,444 --> 01:26:24,344 can he truly see." 837 01:26:31,756 --> 01:26:32,900 Ha-Ha! 838 01:26:33,424 --> 01:26:35,387 There it is. That's where we're heading. 839 01:26:35,411 --> 01:26:37,393 What? Let me see. 840 01:26:39,606 --> 01:26:41,350 We did...! 841 01:26:43,904 --> 01:26:45,994 It's not bad for an imbecile, huh? 842 01:26:48,104 --> 01:26:49,904 Not bad at all. 843 01:27:06,622 --> 01:27:12,259 "Loathsomeness waits and dreams in the deep 844 01:27:12,276 --> 01:27:17,449 and decay spreads over the tottering cities of men." 845 01:27:21,113 --> 01:27:22,591 Get back! 846 01:27:27,942 --> 01:27:29,741 Arthur! 847 01:27:31,978 --> 01:27:33,580 I order you to stand down! 848 01:27:33,604 --> 01:27:36,193 Princess Mera, you have been charged with high treason. 849 01:27:56,111 --> 01:27:59,684 - Who the hell are you? - Maybe this will jog your memory! 850 01:28:47,778 --> 01:28:49,454 You're the guy from the sub. 851 01:28:49,977 --> 01:28:51,422 - That's right! - Ah! 852 01:28:52,146 --> 01:28:55,236 But now I have Atlantean steel. 853 01:29:00,106 --> 01:29:02,240 Call me 'Black... 854 01:29:02,264 --> 01:29:04,336 ...Manta! 855 01:29:18,736 --> 01:29:21,246 You thought you could walk away? 856 01:29:26,718 --> 01:29:28,707 I thought I told you not to make this a habit. 857 01:29:33,622 --> 01:29:35,484 Mi scusi! 858 01:29:49,272 --> 01:29:50,922 You can't run! 859 01:29:51,614 --> 01:29:54,937 - You owe me a blood! - How did you find me? 860 01:29:54,937 --> 01:29:59,366 Your lady friend has people who like to keep tabs on her. 861 01:31:16,347 --> 01:31:17,532 No! 862 01:31:51,884 --> 01:31:53,714 Go! 863 01:31:56,942 --> 01:31:59,583 Everybody! Inside! Inside! 864 01:32:04,894 --> 01:32:08,111 I'll show you the same mercy you showed my father 865 01:32:08,334 --> 01:32:11,017 and cut you like the fish you are. 866 01:34:06,644 --> 01:34:08,094 Arthur! 867 01:34:11,624 --> 01:34:14,243 Mera... they are tracking you. 868 01:34:14,526 --> 01:34:16,853 - What? - They are tracking you. 869 01:34:28,174 --> 01:34:29,247 Arthur! 870 01:34:29,531 --> 01:34:31,250 Arthur, Stay with me. 871 01:34:31,774 --> 01:34:33,368 Arthur, wake up. 872 01:34:33,846 --> 01:34:35,197 Arthur. 873 01:35:23,964 --> 01:35:24,964 Um... 874 01:35:26,394 --> 01:35:28,224 Did you steal a boat? 875 01:35:28,234 --> 01:35:31,204 Are the boats at the marina not for public use? 876 01:35:31,504 --> 01:35:34,419 No. Those belong to people. 877 01:35:34,684 --> 01:35:35,892 Hah? 878 01:35:37,674 --> 01:35:39,628 Those were Orm's elite commandoes. 879 01:35:39,662 --> 01:35:41,957 The one who lead them wasn't a Atlantean. 880 01:35:42,903 --> 01:35:44,722 I've never seen him before. 881 01:35:45,261 --> 01:35:47,000 Yeah, I have. 882 01:35:47,154 --> 01:35:49,761 He and his father were pirates. 883 01:35:51,259 --> 01:35:53,454 He blames me for his father's death. 884 01:35:53,594 --> 01:35:55,577 He picked a dangerous line of trade. 885 01:35:57,134 --> 01:35:58,780 It's not your fault. 886 01:35:58,794 --> 01:36:01,247 It's not how it feels. 887 01:36:02,834 --> 01:36:06,004 It was up to me, I let him die. 888 01:36:06,934 --> 01:36:09,135 I could've save him, but I didn't. 889 01:36:09,874 --> 01:36:11,794 And now, I made an enemy. 890 01:36:12,047 --> 01:36:13,901 And he could've hurt you, 891 01:36:13,925 --> 01:36:15,925 that would've been my fault. 892 01:36:17,114 --> 01:36:19,418 Well, he's behind us now. 893 01:36:20,484 --> 01:36:23,034 It's what lies ahead that should concerns us. 894 01:36:24,884 --> 01:36:28,160 The chartered path leads to the kingdom of the trench. 895 01:36:29,654 --> 01:36:32,624 Is that the same creatures that killed my mother? 896 01:36:32,664 --> 01:36:36,264 Yes. She was taken there and sacrificed to them. 897 01:36:36,264 --> 01:36:37,999 It has become a place of death. 898 01:36:38,304 --> 01:36:41,119 And I know next to nothing about what's down there. 899 01:36:44,804 --> 01:36:46,585 We should turn back. 900 01:36:46,944 --> 01:36:49,689 We can still warn the surface, try to prepare them for what's coming. 901 01:36:49,774 --> 01:36:51,348 Turn back? 902 01:36:51,372 --> 01:36:55,089 Look. I learned from a young age not to show weakness. 903 01:36:55,384 --> 01:36:58,354 Okay? it's not my problem's with my anger and my fist. 904 01:36:58,912 --> 01:37:01,021 I'm a blunt instrument and I'm damn good at it. 905 01:37:01,760 --> 01:37:03,669 I've done nothing 906 01:37:03,669 --> 01:37:05,584 but get my ass kicked this whole trip. 907 01:37:06,194 --> 01:37:09,096 I'm no leader. I'm not a king. 908 01:37:09,151 --> 01:37:12,067 I do not work or play well with others. 909 01:37:13,204 --> 01:37:16,157 And I can't let you die trying to turn me into something that I'm not. 910 01:37:17,704 --> 01:37:19,534 You think you're unworthy to lead because 911 01:37:19,558 --> 01:37:21,558 you have two different worlds. 912 01:37:22,374 --> 01:37:25,011 But that is exactly why you are worthy. 913 01:37:25,344 --> 01:37:28,477 You are the bridge between land and sea. 914 01:37:29,254 --> 01:37:31,389 I can see that now. 915 01:37:31,954 --> 01:37:34,256 The only question is... 916 01:37:35,995 --> 01:37:37,967 ...can you? 917 01:37:52,874 --> 01:37:56,442 The tracking on lady Mera is still dark, Your highness. 918 01:37:57,214 --> 01:37:59,632 Vulko... 919 01:37:59,781 --> 01:38:01,489 my trusted vizier. 920 01:38:01,554 --> 01:38:05,314 You stood by the throne since my father sat upon it. 921 01:38:07,520 --> 01:38:10,424 You have any advise for me before this war begins? 922 01:38:10,424 --> 01:38:13,137 I've already given it, my king, 923 01:38:13,524 --> 01:38:16,724 that I will stand by your decision as always. 924 01:38:17,522 --> 01:38:19,454 My decision? 925 01:38:21,254 --> 01:38:23,704 To protect it… 926 01:38:24,859 --> 01:38:27,018 ...while you betray it. 927 01:38:27,374 --> 01:38:31,114 You think I do not know of your treachery? 928 01:38:31,144 --> 01:38:36,126 That you have been loyal to my mother's bastard son? 929 01:38:36,454 --> 01:38:41,702 That you have spent years training him to take the throne from me? 930 01:38:44,694 --> 01:38:46,824 Do not deny it. 931 01:38:49,320 --> 01:38:52,068 - I do not. - Why? 932 01:38:53,834 --> 01:38:56,104 I am the pure blood. 933 01:38:56,986 --> 01:38:59,599 I have devoted my life to Atlantis. 934 01:39:00,104 --> 01:39:01,847 He wanted nothing to do with it. 935 01:39:01,847 --> 01:39:04,316 - You swore to serve the throne. - I do serve it. 936 01:39:04,344 --> 01:39:06,600 Arthur may only be half Atlantean, 937 01:39:07,000 --> 01:39:10,919 but he is already twice the king you'll ever be. 938 01:39:17,241 --> 01:39:18,828 Take him. 939 01:39:19,994 --> 01:39:22,214 But make sure he has a view. 940 01:41:03,344 --> 01:41:05,043 What the hell are these things? 941 01:41:05,067 --> 01:41:06,631 The Trench! We're here! 942 01:41:09,044 --> 01:41:11,327 - There're too many of them! - Come on! inside! 943 01:41:21,424 --> 01:41:23,539 They re from the depths. They're scared to the light. 944 01:41:23,563 --> 01:41:24,882 Here! 945 01:41:36,904 --> 01:41:38,283 Come on! 946 01:41:42,624 --> 01:41:44,461 Get ready to jump! 947 01:42:53,024 --> 01:42:54,924 Over there! 948 01:43:29,264 --> 01:43:31,324 That thing will tear us apart. 949 01:43:31,548 --> 01:43:32,897 We don't have a choice. 950 01:43:53,784 --> 01:43:55,454 Arthur! 951 01:43:58,124 --> 01:43:59,224 Mera! 952 01:44:30,524 --> 01:44:31,991 Mera! 953 01:44:32,633 --> 01:44:33,993 Mera! 954 01:44:55,754 --> 01:44:56,984 Mera! 955 01:44:59,519 --> 01:45:01,128 Mera! 956 01:45:44,764 --> 01:45:46,344 Arthur. 957 01:45:46,728 --> 01:45:48,643 Mom? 958 01:46:26,574 --> 01:46:29,402 King Orvax sacrificed me to the trench. 959 01:46:29,674 --> 01:46:33,072 But I survived, fought my way through as you did, 960 01:46:33,072 --> 01:46:34,538 and I ended up here. 961 01:46:34,562 --> 01:46:36,562 You've been here alone for twenty years? 962 01:46:36,684 --> 01:46:38,153 - Yes. - Ah! 963 01:46:38,153 --> 01:46:39,899 Come, sit here. 964 01:46:44,664 --> 01:46:46,508 You must forgive me. 965 01:46:46,781 --> 01:46:49,411 Forgive me for everything. 966 01:46:49,834 --> 01:46:52,349 This happened because you had me. 967 01:46:52,434 --> 01:46:54,253 Not for having you. 968 01:46:54,434 --> 01:46:57,035 None of this is your fault. 969 01:46:57,204 --> 01:47:01,589 I made a choice. I had to leave to save you. 970 01:47:02,144 --> 01:47:04,414 To save your father. 971 01:47:06,544 --> 01:47:08,834 Tell me. tell me about him. 972 01:47:09,518 --> 01:47:11,257 Is he…. 973 01:47:14,724 --> 01:47:17,654 He still walks to the end of that dock? 974 01:47:18,894 --> 01:47:20,888 Every morning. 975 01:47:22,894 --> 01:47:24,764 …Every day. 976 01:47:27,304 --> 01:47:29,953 Waiting for you. 977 01:47:36,644 --> 01:47:38,634 Why didn't you ever come back? 978 01:47:43,994 --> 01:47:46,991 Because the portal that brought you here won't let us return. 979 01:47:48,254 --> 01:47:50,865 The trident is the only way back. 980 01:47:51,880 --> 01:47:54,395 But it is guarded 981 01:47:54,419 --> 01:47:56,419 by the Karathen. 982 01:47:57,364 --> 01:48:00,345 The creature from our legend is real. 983 01:48:00,534 --> 01:48:03,594 It lies beyond the waterfall. 984 01:48:07,614 --> 01:48:09,934 We'll go with you. We can fight it together. 985 01:48:09,958 --> 01:48:12,987 No. It's too powerful. 986 01:48:13,344 --> 01:48:16,323 I've tried many times over the years. 987 01:48:17,224 --> 01:48:20,774 The creature will only allow the true king to pass. 988 01:48:23,454 --> 01:48:25,514 You're afraid. 989 01:48:27,694 --> 01:48:29,368 Yes. 990 01:48:30,388 --> 01:48:32,408 Good. 991 01:48:33,334 --> 01:48:35,256 You're ready. 992 01:48:36,204 --> 01:48:39,174 Atlantis was always had a king. 993 01:48:39,657 --> 01:48:41,535 Now it needs something more. 994 01:48:42,074 --> 01:48:44,134 Well, what could be greater than a king? 995 01:48:44,414 --> 01:48:46,287 A hero. 996 01:48:47,314 --> 01:48:49,284 A king fights only for his nation. 997 01:48:49,284 --> 01:48:50,760 You... 998 01:48:51,777 --> 01:48:54,173 ...fight for everyone. 999 01:50:22,574 --> 01:50:27,344 You do not belong here. 1000 01:50:28,384 --> 01:50:33,380 I have guarded the trident against false kings 1001 01:50:33,404 --> 01:50:37,969 since the beginning and for a thousand years. 1002 01:50:37,994 --> 01:50:41,664 I have seen greatest champions try... 1003 01:50:41,664 --> 01:50:43,436 ...and fail, 1004 01:50:43,534 --> 01:50:49,087 but never have I sensed one as unworthy as you. 1005 01:50:49,910 --> 01:50:52,672 You dare come here 1006 01:50:52,696 --> 01:50:56,088 with your tainted mongrel blood 1007 01:50:56,144 --> 01:51:00,634 to claim Atlantis's greatest treasure? 1008 01:51:02,884 --> 01:51:04,874 So be it. 1009 01:51:05,054 --> 01:51:07,084 Half breed! 1010 01:51:26,444 --> 01:51:29,433 You thought yourself worthy? 1011 01:51:29,674 --> 01:51:32,644 You thought yourself a king? 1012 01:51:32,684 --> 01:51:37,178 You dishonour this place with your presence. 1013 01:51:37,179 --> 01:51:39,022 Stop! 1014 01:51:45,664 --> 01:51:47,514 You're right. 1015 01:51:47,538 --> 01:51:49,681 I am a half breed mongrel. 1016 01:51:50,859 --> 01:51:53,353 But I did not come here because I thought I was worthy. 1017 01:51:53,469 --> 01:51:55,069 I know I'm not. 1018 01:51:55,769 --> 01:51:59,659 You understand me? 1019 01:51:59,683 --> 01:52:01,526 I do. 1020 01:52:01,544 --> 01:52:07,884 No mortal has conversed with me since king Atlan. 1021 01:52:09,214 --> 01:52:12,359 Who are you? 1022 01:52:13,184 --> 01:52:15,154 I'm nobody. 1023 01:52:16,954 --> 01:52:20,453 I came because I had no choice. 1024 01:52:21,224 --> 01:52:23,163 I came to save my home, 1025 01:52:23,163 --> 01:52:26,334 and the people that I love. 1026 01:52:28,264 --> 01:52:32,057 I came because the trident is our only hope. 1027 01:52:32,452 --> 01:52:35,104 And if that's not good enough... 1028 01:52:36,796 --> 01:52:39,074 ...then screw you. 1029 01:52:40,614 --> 01:52:43,806 No man has ever freed 1030 01:52:43,830 --> 01:52:47,368 the trident from Atlan's grip. 1031 01:52:48,141 --> 01:52:51,323 Should he deemed you unworthy... 1032 01:52:51,564 --> 01:52:56,484 well, I haven't fiested in years.. 1033 01:52:56,508 --> 01:53:00,268 And I am damaged. 1034 01:54:29,224 --> 01:54:32,598 The one true king. 1035 01:54:45,244 --> 01:54:48,410 Remember, the Brine are a powerful savage group 1036 01:54:48,959 --> 01:54:52,478 ...its tend to change the sides indirectly after their leadership turn the tide. 1037 01:54:52,801 --> 01:54:54,514 Defeat the Brine king 1038 01:54:54,538 --> 01:54:58,177 and you will command the greatest military might on this planet. 1039 01:55:00,424 --> 01:55:02,484 Today we unite our kingdoms. 1040 01:55:03,494 --> 01:55:06,245 Tomorrow we scorch the surface! 1041 01:55:06,564 --> 01:55:12,749 Rise, Atlantians! 1042 01:55:27,917 --> 01:55:30,230 Death to atlantean! 1043 01:55:30,254 --> 01:55:32,537 Take this! 1044 01:55:36,509 --> 01:55:39,081 We do not fail to atlantis! 1045 01:55:39,105 --> 01:55:43,217 We're going to give them a fight that they will never forget! 1046 01:56:50,694 --> 01:56:52,435 No, we need him! 1047 01:56:54,680 --> 01:56:56,524 Join me or die! 1048 01:56:56,849 --> 01:56:59,925 You expect me to address you as Your Highness? 1049 01:57:00,074 --> 01:57:01,974 Not Your Highness. 1050 01:57:03,233 --> 01:57:05,372 Call me... 1051 01:57:05,565 --> 01:57:07,548 ..."Ocean master". 1052 01:57:07,651 --> 01:57:11,234 You can take my army, you soft bellied slut! 1053 01:57:11,343 --> 01:57:14,914 But you will never have my allegiance! 1054 01:57:15,054 --> 01:57:16,602 So be it! 1055 01:57:48,102 --> 01:57:50,022 What the...? 1056 01:58:24,603 --> 01:58:26,735 The King has risen. 1057 01:58:33,972 --> 01:58:36,883 Attack! 1058 02:00:35,154 --> 02:00:37,954 There're too many casualties. We have to stop the fighting now. 1059 02:00:37,994 --> 02:00:41,325 I'll find my father. You must defeat Orm. 1060 02:00:42,502 --> 02:00:44,137 And what if I can't? 1061 02:00:44,161 --> 02:00:46,962 Last time he was in his element. 1062 02:00:47,004 --> 02:00:50,694 This time, make him fight in yours. 1063 02:01:17,509 --> 02:01:19,006 Um... 1064 02:01:19,434 --> 02:01:22,618 - What's the plan again? - Plan is to not gonna get killed. 1065 02:01:23,591 --> 02:01:26,983 Yeah. Good plan. Don't get killed. 1066 02:01:59,404 --> 02:02:01,486 The trench! He commands the trench! 1067 02:02:01,510 --> 02:02:03,624 Impossible! 1068 02:02:19,364 --> 02:02:21,299 Stand down! Let her pass. 1069 02:02:21,494 --> 02:02:24,442 Please, father, he has the trident. 1070 02:02:24,964 --> 02:02:27,094 I know you think this war is necessary. 1071 02:02:27,134 --> 02:02:29,547 But Arthur is king by our most sacred law. 1072 02:02:29,574 --> 02:02:31,038 And if you turn your back on that now 1073 02:02:31,104 --> 02:02:33,326 then the Atlantis you're fighting for is already dead. 1074 02:02:33,889 --> 02:02:36,759 It's true. The half breed wields king Atlan's trident. 1075 02:02:36,783 --> 02:02:38,497 He commands the sea. 1076 02:02:40,093 --> 02:02:42,607 Then that half breed is your king. 1077 02:03:59,154 --> 02:04:01,743 Vulko! Come on, he needs our help. 1078 02:04:01,743 --> 02:04:03,689 We can't. Look. 1079 02:04:03,689 --> 02:04:05,841 The people must bear witness. 1080 02:04:11,374 --> 02:04:14,199 That trident doesn't change what you are. 1081 02:04:14,874 --> 02:04:16,763 Half breed bastard. 1082 02:04:18,614 --> 02:04:22,668 Atlantis will never accept you as its King. 1083 02:04:25,214 --> 02:04:27,474 Well then, by bloodshed 1084 02:04:28,408 --> 02:04:30,993 till the gods make known their will! 1085 02:04:59,972 --> 02:05:03,440 Yield the throne. 1086 02:06:38,084 --> 02:06:40,512 - Finish it. - Yield the throne. 1087 02:06:40,824 --> 02:06:42,884 Mercy is not our way. 1088 02:06:44,124 --> 02:06:46,636 Maybe you haven't noticed, brother, 1089 02:06:51,334 --> 02:06:54,324 - but I'm not one of you. - Do it! 1090 02:06:57,174 --> 02:06:58,892 - Kill me! - No! 1091 02:07:01,604 --> 02:07:03,664 That is enough killing! 1092 02:07:10,854 --> 02:07:12,538 Mother? 1093 02:07:12,554 --> 02:07:14,586 Orm, my son. 1094 02:07:23,394 --> 02:07:25,139 It's a long story. 1095 02:07:25,748 --> 02:07:27,694 I'll tell you later. 1096 02:07:28,194 --> 02:07:29,807 Come on. 1097 02:07:35,874 --> 02:07:38,812 I don't understand. We thought you… 1098 02:07:38,813 --> 02:07:40,555 I know. 1099 02:07:40,817 --> 02:07:43,111 Arthur saved me. 1100 02:07:46,524 --> 02:07:48,978 - You're with him? - I am. 1101 02:07:51,194 --> 02:07:54,986 You're both my children, and I love you so much. 1102 02:07:56,394 --> 02:07:58,682 But you have been misguided. 1103 02:08:00,234 --> 02:08:02,679 Your father taught you 1104 02:08:02,703 --> 02:08:05,433 that there were two worlds. He was wrong. 1105 02:08:05,833 --> 02:08:09,510 The land and the sea... 1106 02:08:09,801 --> 02:08:11,898 ...are one. 1107 02:08:31,534 --> 02:08:33,158 My Queen. 1108 02:08:35,464 --> 02:08:37,317 Vulko. 1109 02:08:39,204 --> 02:08:40,863 Take him. 1110 02:08:40,924 --> 02:08:43,822 But make sure he has a view. 1111 02:08:50,784 --> 02:08:52,598 When you're ready… 1112 02:08:53,687 --> 02:08:55,735 ...let's talk. 1113 02:09:09,974 --> 02:09:13,957 People of Atlantis, today began with bloodshed. 1114 02:09:13,981 --> 02:09:16,979 Let it end in joy. 1115 02:09:17,004 --> 02:09:18,942 I give you... 1116 02:09:18,966 --> 02:09:21,347 ...King Arthur of Atlantis. 1117 02:09:21,414 --> 02:09:23,321 Hail to the king! 1118 02:09:23,732 --> 02:09:26,070 Hail to the king! 1119 02:09:34,124 --> 02:09:36,575 So, what do I do now? 1120 02:09:37,128 --> 02:09:39,386 Be their king. 1121 02:09:41,479 --> 02:09:44,005 This is going to be fun. 1122 02:10:35,594 --> 02:10:38,459 You came back! You're back. 1123 02:10:38,500 --> 02:10:41,016 Yes. Yes. 1124 02:10:46,564 --> 02:10:49,382 My father was a lighthouse keeper. 1125 02:10:50,104 --> 02:10:52,778 My mother was a queen. 1126 02:10:53,374 --> 02:10:55,646 They were never meant to meet. 1127 02:10:59,344 --> 02:11:01,934 But their love saved the world. 1128 02:11:03,684 --> 02:11:05,654 They made me what I am. 1129 02:11:06,184 --> 02:11:10,663 A son of the land, a king of the seas. 1130 02:11:11,624 --> 02:11:15,155 I am the protector of the deep. 1131 02:11:15,624 --> 02:11:17,096 I am... 1132 02:11:18,158 --> 02:11:20,613 ...Aquaman. 1133 02:13:59,932 --> 02:14:06,599 AQUAMAN 1134 02:14:29,681 --> 02:14:30,681 Hey! 1135 02:14:34,370 --> 02:14:35,946 I've spent 15 years.. 1136 02:14:35,970 --> 02:14:38,565 ...at the united states institute of marine science studying... 1137 02:14:38,565 --> 02:14:41,800 - Weren't you fired? - studying oceanic phenomenon, 1138 02:14:41,824 --> 02:14:44,250 and this is the most conclusive evidence we have today. 1139 02:14:44,274 --> 02:14:47,578 Deep sea seismographs have recorded explotions on the ocean floor. 1140 02:14:47,602 --> 02:14:49,125 We have sattelite imagery... 1141 02:14:49,149 --> 02:14:52,051 a debrie from atlantean warship floating on the surface. 1142 02:14:52,075 --> 02:14:53,833 - Doctor. Shin! - Would you, please, let me finish? 1143 02:14:53,857 --> 02:14:56,079 Here we go again. 1144 02:14:56,103 --> 02:14:59,025 Yes, the government dosen't want us to know about the threat 1145 02:14:59,049 --> 02:15:00,265 that excists right here on our world... 1146 02:15:00,289 --> 02:15:02,202 Yeah, I wouldn't do that if I were you. 1147 02:15:14,591 --> 02:15:16,822 This is atlantean technology, isn't it? 1148 02:15:16,846 --> 02:15:19,005 Could you tell me how you've got this? 1149 02:15:19,029 --> 02:15:20,640 Sure. 1150 02:15:20,664 --> 02:15:22,224 But first.. 1151 02:15:22,348 --> 02:15:25,324 ...you've got to tell me how to find him. 1152 02:15:25,980 --> 02:15:27,647 [ Who is Aquaman? ] 1153 02:15:28,171 --> 02:22:29,071 © 2019 Subscene 1153 02:22:30,305 --> 02:22:36,575 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com84287

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.