Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:02,627
[ Medieval music plays ]
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,337
Man: [ Laughs ]
3
00:00:04,379 --> 00:00:06,381
Ah? Yeah!
4
00:00:06,589 --> 00:00:07,841
Yee!
Ha ha.
5
00:00:07,882 --> 00:00:11,511
We declare this wizard
to be boring me.
6
00:00:11,553 --> 00:00:14,139
Yes, Amo-Thedious was better.
7
00:00:14,180 --> 00:00:15,348
[ Grumbles ]
8
00:00:15,390 --> 00:00:16,975
[ Electricity crackles ]
9
00:00:17,017 --> 00:00:20,020
[ Council members screaming ]
10
00:00:21,688 --> 00:00:23,732
[ Laughs evilly ]
11
00:00:23,773 --> 00:00:25,191
Lord Festus!
12
00:00:25,233 --> 00:00:29,029
I am the magical projection
of Lord Festus!
13
00:00:29,070 --> 00:00:30,405
Lord Festus!
[ Gasps ]
14
00:00:30,530 --> 00:00:32,240
[ Laughs ]
15
00:00:32,282 --> 00:00:34,576
Who will save us
from this heathen's head?!
16
00:00:34,617 --> 00:00:36,202
♪♪
17
00:00:36,244 --> 00:00:38,413
Man 2: [ Thinking ]
Dear journal, you know me
18
00:00:38,621 --> 00:00:42,375
as the heroic master
of questful combat,
19
00:00:42,417 --> 00:00:45,420
friend to the very stakes
of the world.
20
00:00:45,545 --> 00:00:48,006
I know me as Tigtone!
21
00:00:48,048 --> 00:00:50,175
Tigtone,
you finish exterminating
22
00:00:50,216 --> 00:00:52,427
those basement
slime captains yet?
23
00:00:52,635 --> 00:00:54,429
I was just getting to that.
24
00:00:54,637 --> 00:00:56,347
I was just getting to that!
25
00:00:57,640 --> 00:00:58,767
Remember, Tigtone,
26
00:00:58,808 --> 00:01:00,977
slime captains hate
magic marbles,
27
00:01:01,019 --> 00:01:02,437
and you have some.
28
00:01:02,645 --> 00:01:03,897
Yes!
29
00:01:03,938 --> 00:01:07,400
[ Slime captains screaming,
squeaking ]
30
00:01:09,444 --> 00:01:12,030
Now, give me another quest,
barteener,
31
00:01:12,072 --> 00:01:14,949
or better yet, another quest!
32
00:01:15,909 --> 00:01:19,079
Ha ha! Now that looks like
another quest!
33
00:01:19,120 --> 00:01:20,455
Hup! Ho! Ho!
34
00:01:20,663 --> 00:01:23,875
♪♪
35
00:01:25,710 --> 00:01:28,004
[ Laughing evilly ]
36
00:01:28,046 --> 00:01:30,590
Well, anyway -- Aah! --
37
00:01:30,632 --> 00:01:31,883
looky what I been doing.
38
00:01:31,925 --> 00:01:33,676
Ow.
Queen: Amo-Thedious!
39
00:01:33,718 --> 00:01:34,803
[ Grunts ]
40
00:01:34,844 --> 00:01:36,471
Our beloved
former wizard!
41
00:01:36,679 --> 00:01:39,015
But we thought he quit
this kingdom years ago!
42
00:01:39,057 --> 00:01:40,475
No,
I just plain captured him
43
00:01:40,517 --> 00:01:44,312
and been torturing him to death
this whole time.
44
00:01:44,354 --> 00:01:46,606
But we had to hire
a lesser wizard to replace him.
45
00:01:46,648 --> 00:01:47,816
Uh, what?!
46
00:01:47,857 --> 00:01:49,275
This wizard's
all tortured out,
47
00:01:49,317 --> 00:01:51,152
so you can have
your magic man back
48
00:01:51,194 --> 00:01:54,280
if you trade me for your
son, Prince Lavender,
49
00:01:54,322 --> 00:01:56,491
to torture to death
instead.
50
00:01:56,699 --> 00:01:58,743
Send the prince to the real me
51
00:01:58,785 --> 00:02:02,330
or I will destroy
the Kingdom of Propecia.
52
00:02:02,372 --> 00:02:05,500
You have three whole days
and no choice.
53
00:02:05,542 --> 00:02:08,169
[ Electricity crackles ]
[ Laughs evilly ]
54
00:02:08,211 --> 00:02:10,755
We must do as
the vulgar head commands.
55
00:02:10,797 --> 00:02:16,678
But you have a new wizard now --
me, Tanquebbit, the wizard.
56
00:02:16,719 --> 00:02:18,721
[ Scoffs ]
A rebound wizard.
57
00:02:18,763 --> 00:02:20,849
[ Laughter ]
58
00:02:20,890 --> 00:02:23,518
I don't have time
to get tortured to death
59
00:02:23,560 --> 00:02:27,397
because I'm going
to the Minotaur brothel later.
60
00:02:27,438 --> 00:02:28,273
[ Laughs haughtily ]
61
00:02:28,314 --> 00:02:30,191
He said we have
no choice.
62
00:02:30,233 --> 00:02:31,776
It will be a manful death,
my son.
63
00:02:31,818 --> 00:02:33,319
[ Council members chanting
"Manful!" ]
64
00:02:33,361 --> 00:02:36,531
Who here shall escort
Prince Lavender to his doom?
65
00:02:36,573 --> 00:02:37,532
I.
66
00:02:37,574 --> 00:02:39,409
Whoo!
[ Grunts ]
67
00:02:39,450 --> 00:02:40,535
Queen: Tigtone!
68
00:02:40,785 --> 00:02:42,537
The legendary adventurer
with impeccable timing.
69
00:02:42,745 --> 00:02:45,081
That's right!
70
00:02:45,123 --> 00:02:45,874
Tigtone!
71
00:02:45,915 --> 00:02:46,875
[ Council gasps ]
72
00:02:46,916 --> 00:02:48,877
My quest lines are open.
73
00:02:48,918 --> 00:02:51,004
Will you deliver the prince
to his torture
74
00:02:51,045 --> 00:02:54,549
and return our beloved
better wizard?
75
00:02:54,591 --> 00:02:56,885
-I already am.
-[ Gasps ]
76
00:02:56,926 --> 00:02:59,304
That settles it --
Tigtone will do that.
77
00:02:59,345 --> 00:03:01,097
Mathis,
clean up these dead trolls
78
00:03:01,139 --> 00:03:03,308
while we sing
Tigtone's praises!
79
00:03:03,349 --> 00:03:06,352
[ Council members chanting
"Singing!" ]
80
00:03:06,394 --> 00:03:08,021
[ Grumbling ]
81
00:03:08,062 --> 00:03:10,982
[ Chanting continues ]
[ Cheers and applause ]
82
00:03:11,024 --> 00:03:14,402
[ Heroic music plays ]
83
00:03:16,821 --> 00:03:18,031
[ Grunts ]
84
00:03:18,072 --> 00:03:19,908
[ Horse whinnies ]
Oh, no!
85
00:03:19,949 --> 00:03:21,993
Well, we can't go on
with a dead horse.
86
00:03:22,035 --> 00:03:23,536
Guess I'll just be --
[ Grunts ]
87
00:03:23,578 --> 00:03:28,917
I will complete this quest,
alive or dead horse.
88
00:03:28,958 --> 00:03:31,836
[ Grunting ]
89
00:03:32,795 --> 00:03:36,925
I want my MommyDaddy!
[ Sobbing loudly ]
90
00:03:36,966 --> 00:03:38,551
With Prince Lavender off
91
00:03:38,593 --> 00:03:41,137
being tortured to death
by Lord Festus,
92
00:03:41,179 --> 00:03:43,139
the castle seems so empty.
93
00:03:43,181 --> 00:03:46,726
Maybe we should have
another baby.
94
00:03:46,768 --> 00:03:48,603
You read our minds.
95
00:03:48,853 --> 00:03:49,729
Mmm.
96
00:03:49,771 --> 00:03:50,939
[ Door opens ]
Ooh!
97
00:03:50,980 --> 00:03:52,607
[ Slurred ]
I'm a good wizard!
98
00:03:52,649 --> 00:03:53,983
[ Zap! ]
99
00:03:54,025 --> 00:03:57,487
You don't need
Amo-Thedious back.
100
00:03:57,528 --> 00:03:58,613
Gods damn it!
101
00:03:58,821 --> 00:04:01,616
Mathis, throw Tanquebbit
out of Propecia forever!
102
00:04:01,658 --> 00:04:02,825
[ Cries ]
103
00:04:02,867 --> 00:04:04,494
Why does he get
to be in here?
104
00:04:04,535 --> 00:04:07,997
I serve the KingQueen
day and night, awake, asleep.
105
00:04:08,039 --> 00:04:09,582
Yes, yes, yes, Mathis.
106
00:04:09,624 --> 00:04:10,959
Hurry that up and get back
in you night chair!
107
00:04:11,000 --> 00:04:12,377
[ Mathis grunts ]
Aah!
108
00:04:12,418 --> 00:04:13,628
Ba-shing!
109
00:04:13,836 --> 00:04:14,879
[ KingQueen moaning ]
110
00:04:14,921 --> 00:04:17,048
[ Sobs quietly ]
111
00:04:20,885 --> 00:04:22,178
Banished?!
112
00:04:22,220 --> 00:04:24,973
Me, Tanquebbit,
the wizard of Propecia?!
113
00:04:25,014 --> 00:04:26,599
I could stop Tigtone.
114
00:04:26,641 --> 00:04:28,643
Lord Festus
will destroy Propecia.
115
00:04:28,851 --> 00:04:31,271
They'll never get their precious
Amo-Thedious back!
116
00:04:31,312 --> 00:04:34,649
Then, poof, I'll appear
and rebuild Propecia with magic!
117
00:04:34,774 --> 00:04:37,110
They'll have no choice
but to love me
118
00:04:37,151 --> 00:04:40,947
as their greatest wizard ever!
119
00:04:41,823 --> 00:04:43,032
Shi-shish-shish-sha!
120
00:04:43,074 --> 00:04:45,660
Oh!
[ Laughing ]
121
00:04:45,702 --> 00:04:49,998
Ooh, that will slow
this pesky Tigtone down a peg.
122
00:04:50,039 --> 00:04:52,917
Or two!
[ Laughs ]
123
00:04:52,959 --> 00:04:55,044
This most broken of bridges
124
00:04:55,086 --> 00:04:57,255
stands between me
and Lord Festus, as well.
125
00:04:57,297 --> 00:04:59,424
Well, I guess we better turn
all the way around then.
126
00:04:59,465 --> 00:05:00,000
[ Grunts ]
127
00:05:00,883 --> 00:05:02,802
I can repair the bridge
over Sporanox River,
128
00:05:02,844 --> 00:05:05,722
but I lost my tools
in the eternal forest of Onmel.
129
00:05:05,763 --> 00:05:06,889
Find them!
130
00:05:06,931 --> 00:05:08,266
[ Quietly ]
No one has ever
131
00:05:08,308 --> 00:05:10,018
come out of that
eternal forest alive!
132
00:05:10,059 --> 00:05:11,311
Soon, I --
133
00:05:11,352 --> 00:05:12,687
Aaaaah!
134
00:05:12,895 --> 00:05:15,398
[ Grunts ]
135
00:05:16,357 --> 00:05:17,650
♪♪
136
00:05:17,692 --> 00:05:19,027
[ Gothic choir sings ]
137
00:05:19,068 --> 00:05:21,696
Thank you, Tigtone.
138
00:05:23,156 --> 00:05:24,907
I am the bridgesmither!
139
00:05:24,949 --> 00:05:26,534
Hyah!
140
00:05:26,576 --> 00:05:30,455
[ Grumbles ]
Hyah, shi-shish-shish-sha!
141
00:05:30,496 --> 00:05:31,831
Hammer, no!
142
00:05:31,873 --> 00:05:34,751
[ Water splashes ]
143
00:05:34,792 --> 00:05:36,461
[ Groans ]
144
00:05:36,502 --> 00:05:38,713
I suddenly hunger with weakness.
145
00:05:38,921 --> 00:05:41,966
I've eaten all the horse meat
off this bone cage,
146
00:05:42,008 --> 00:05:43,593
and I'm still starving!
147
00:05:43,634 --> 00:05:46,846
Starvation has plagued
our land ever since
148
00:05:46,888 --> 00:05:48,306
the forest
burned down.
149
00:05:48,348 --> 00:05:50,141
The only food left
in this zone
150
00:05:50,183 --> 00:05:52,477
lies deep within
the Temple of Mylotarg.
151
00:05:52,518 --> 00:05:57,148
Then our stomachs' destinies
shall be fruitfulfilled!
152
00:05:57,190 --> 00:06:00,318
Watch my captive
until my return!
153
00:06:00,360 --> 00:06:02,028
No.
154
00:06:02,987 --> 00:06:04,280
[ Laughs ]
What luck!
155
00:06:04,322 --> 00:06:05,740
With Tigtone side-questing,
156
00:06:05,948 --> 00:06:09,369
I can lure the prince away
the only way I know how.
157
00:06:09,410 --> 00:06:10,745
Aah!
158
00:06:10,995 --> 00:06:13,414
[ Giggles coquettishly ]
159
00:06:14,540 --> 00:06:16,292
Hello!
160
00:06:18,669 --> 00:06:22,757
What else can that tongue
of yours unlock, I wonder?
161
00:06:22,965 --> 00:06:27,428
Tigtone:
Great Mummy Lord of Mylotarg, I come for food!
162
00:06:28,429 --> 00:06:31,099
Then solve the possible
puzzle of statues,
163
00:06:31,140 --> 00:06:35,103
and you shall have access to my
smokehouse of meats and cheeses.
164
00:06:35,144 --> 00:06:37,605
Arrange the statues, Tigto--
165
00:06:38,398 --> 00:06:40,775
[ All munching loudly ]
166
00:06:40,983 --> 00:06:42,151
The prince!
167
00:06:42,193 --> 00:06:43,528
[ Slurps ]
168
00:06:43,569 --> 00:06:45,196
Price Lavender:
Yes, yes, yes!
169
00:06:45,238 --> 00:06:46,823
Licks of the Minotaur!
170
00:06:46,864 --> 00:06:48,658
All I've ever wanted!
171
00:06:48,699 --> 00:06:50,785
Oh, yes!
Oh!
172
00:06:51,035 --> 00:06:52,578
Now, without the prince,
173
00:06:52,620 --> 00:06:54,914
Lord Festus will destroy
Propecia.
174
00:06:54,956 --> 00:06:57,250
tongue?
175
00:06:57,291 --> 00:06:59,794
Nothing!
Nothing.
176
00:07:00,002 --> 00:07:01,421
[ Weakly ] Ow.
Ow.
177
00:07:01,462 --> 00:07:04,424
Ohh, where is that prince?!
178
00:07:04,465 --> 00:07:06,134
Ha!
Time's up.
179
00:07:06,175 --> 00:07:07,969
Prepare my army!
180
00:07:08,010 --> 00:07:10,179
Induce the birthing trolls!
181
00:07:10,221 --> 00:07:13,975
[ Trolls screeching ]
182
00:07:14,016 --> 00:07:16,352
[ Dramatic music plays ]
183
00:07:21,983 --> 00:07:25,945
Oh! Never before
have I failed a quest!
184
00:07:25,987 --> 00:07:28,364
My inventory -- useless!
185
00:07:28,406 --> 00:07:30,575
Ah, these magic marbles,
186
00:07:30,616 --> 00:07:34,370
this boomerang,
this oracle potion.
187
00:07:34,412 --> 00:07:35,663
Aah!
188
00:07:35,705 --> 00:07:36,831
[ Glass shatters ]
189
00:07:37,039 --> 00:07:38,833
Am I not Tigtone?!
190
00:07:38,916 --> 00:07:40,710
Woman: Tigtone.
191
00:07:40,751 --> 00:07:42,795
[ Chuckles ]
be Tigtone.
192
00:07:42,837 --> 00:07:46,382
I'm Twiddlor'ah,
Oracle of Mount Actified.
193
00:07:46,424 --> 00:07:47,842
The prince in which you seek
194
00:07:47,884 --> 00:07:50,386
lies merely on the other side
of this mountain.
195
00:07:50,428 --> 00:07:52,054
'Tis a nightmarish climb
196
00:07:52,096 --> 00:07:54,807
patrolled by at least
five demons!
197
00:07:54,849 --> 00:07:56,851
Ho!
[ Grunts ]
198
00:07:56,976 --> 00:07:58,853
What are you doing?!
199
00:07:59,061 --> 00:08:02,815
Every ancient mountain has
a shortcut through the sewer.
200
00:08:02,857 --> 00:08:03,858
[ Grunts ]
201
00:08:04,066 --> 00:08:04,859
[ Gasps ]
202
00:08:05,067 --> 00:08:06,986
♪♪
203
00:08:07,028 --> 00:08:09,822
Oh, ha ha!
Ba-ba-ba-ba-loo!
204
00:08:12,700 --> 00:08:13,659
[ Grunts ]
205
00:08:13,701 --> 00:08:16,496
[ Roaring ]
206
00:08:18,080 --> 00:08:20,500
[ Laughs ]
207
00:08:26,088 --> 00:08:29,884
Tigtone has failed his quest.
Now who will save us now?!
208
00:08:29,926 --> 00:08:32,136
[ Sobs ]
I'm crying!
209
00:08:32,178 --> 00:08:34,680
[ Growling ]
210
00:08:34,722 --> 00:08:38,476
Remember, Tigtone, you have
the power to control animals,
211
00:08:38,518 --> 00:08:41,145
but you may only use this power
once every five years,
212
00:08:41,187 --> 00:08:43,898
and it has been five years,
Tigtone!
213
00:08:43,940 --> 00:08:45,650
Yes!
214
00:08:45,691 --> 00:08:47,902
Five years!
215
00:08:47,985 --> 00:08:49,070
Aah!
216
00:08:49,111 --> 00:08:50,446
How did you find me?!
217
00:08:50,488 --> 00:08:52,031
You're not the first prince
I've dragged
218
00:08:52,073 --> 00:08:54,075
out of a Minotaur brothel!
219
00:08:54,116 --> 00:08:55,660
[ Grunts ]
220
00:08:55,701 --> 00:08:56,911
[ Groans ]
221
00:08:56,953 --> 00:09:01,249
Tanquebbit?!
[ Retches ] Oh. Oh!
222
00:09:01,290 --> 00:09:03,543
[ Sobbing loudly ]
223
00:09:07,004 --> 00:09:09,674
[ Laughs ]
224
00:09:11,092 --> 00:09:14,929
Ah!
Prince Lavender, you made it.
225
00:09:15,054 --> 00:09:16,889
I completed my quest!
226
00:09:16,931 --> 00:09:18,266
Return Amo-Thedious,
227
00:09:18,307 --> 00:09:20,393
and call off your attack
on Propecia!
228
00:09:20,434 --> 00:09:23,271
No way.
You're late.
229
00:09:23,312 --> 00:09:26,274
What if I give you
this rebound wizard?
230
00:09:26,315 --> 00:09:30,903
I do have two whipping arms.
231
00:09:30,945 --> 00:09:32,405
Aaaaah!
232
00:09:32,446 --> 00:09:34,949
[ Heroic music plays ]
233
00:09:37,743 --> 00:09:39,954
Our beloved Amo-Thedious!
234
00:09:39,996 --> 00:09:41,914
We will never replace you
235
00:09:41,956 --> 00:09:45,918
with a cut-rate rebound wizard
ever again!
236
00:09:45,960 --> 00:09:48,129
[ Gasps ]
237
00:09:48,170 --> 00:09:50,923
I said no portals!
238
00:09:50,965 --> 00:09:53,509
Aaaaaaah!
239
00:09:53,551 --> 00:09:57,972
This is everything
I hoped for and twice more!
240
00:09:58,180 --> 00:10:00,000
[ Laughing ]
241
00:10:01,017 --> 00:10:04,520
Tigtone, thanks to you,
we were able to see
242
00:10:04,562 --> 00:10:06,647
our beloved Amo-Thedious
once more
243
00:10:06,689 --> 00:10:09,108
before his untimely
stabbing!
244
00:10:09,150 --> 00:10:11,152
[ Council shouting "Stabbing!" ]
245
00:10:11,193 --> 00:10:14,322
To that end,
we have another quest for you!
246
00:10:14,363 --> 00:10:16,324
Is the world at stake?!
247
00:10:16,365 --> 00:10:17,742
Indeed, 'tis.
248
00:10:17,783 --> 00:10:19,952
Give Amo-Thedious
a proper burial.
249
00:10:19,994 --> 00:10:22,330
the fate
of the world?
250
00:10:22,371 --> 00:10:26,250
He meant the world to us.
251
00:10:26,292 --> 00:10:29,003
Well, if I am to give him
a proper burial,
252
00:10:29,128 --> 00:10:34,008
then I'll give
him the most proper burial
253
00:10:34,050 --> 00:10:36,052
of all time!
254
00:10:36,093 --> 00:10:37,470
[ Grunts ]
255
00:10:40,097 --> 00:10:41,641
Dear journal,
256
00:10:41,682 --> 00:10:45,019
another quest has fallen
beneath my conquorship.
257
00:10:45,227 --> 00:10:46,437
[ Munching ]
258
00:10:46,479 --> 00:10:48,272
Yet, infinite quests
still remain
259
00:10:48,314 --> 00:10:51,359
throughout this land
and the surrounding universe.
260
00:10:51,400 --> 00:10:52,443
[ Grunts ]
261
00:10:52,485 --> 00:10:54,570
I am conviction,
262
00:10:54,612 --> 00:10:57,573
adventurepreneur,
this face!
263
00:10:57,615 --> 00:11:00,785
For I have one of these things
in common,
264
00:11:00,826 --> 00:11:02,953
and my name is...
265
00:11:04,497 --> 00:11:06,582
...Tigtone!
266
00:11:06,624 --> 00:11:08,042
[ Dramatic music plays,
thunder rumbles ]
267
00:11:08,125 --> 00:11:10,711
[ Eerie music plays ]
268
00:11:21,180 --> 00:11:22,640
[ Screeches ]
269
00:11:22,682 --> 00:11:24,350
Chirp.
270
00:11:24,400 --> 00:11:28,950
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.