All language subtitles for The.Passage.S01E08.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,653 --> 00:00:03,786 ANNOUNCER: Can one girl save humanity on The Passage? 2 00:00:03,916 --> 00:00:06,006 You might be the most important little girl in the world. 3 00:00:06,136 --> 00:00:08,182 Catch all-new episodes Mondays. 4 00:00:08,225 --> 00:00:09,574 And check out our other Fox programs-- 5 00:00:09,705 --> 00:00:10,880 The Orville, 6 00:00:10,923 --> 00:00:12,012 Gotham, 7 00:00:12,142 --> 00:00:13,100 andThe Gifted. 8 00:00:13,143 --> 00:00:14,362 I can handle this. 9 00:00:14,492 --> 00:00:15,972 Only on Fox. 10 00:00:18,888 --> 00:00:20,237 Previously onThe Passage... 11 00:00:20,281 --> 00:00:22,326 -WOLGAST: What now? -We go back. 12 00:00:22,370 --> 00:00:24,546 Get Amy and get you guys out of here. 13 00:00:24,589 --> 00:00:25,895 LACEY: Amy is my calling. 14 00:00:25,938 --> 00:00:28,071 My job is to protect that child 15 00:00:28,115 --> 00:00:30,769 and all the promise she holds out to the world. 16 00:00:30,813 --> 00:00:34,295 Martinez. Washington hasapproved your security proposal. 17 00:00:34,338 --> 00:00:36,253 Cages now require two keys used simultaneously 18 00:00:36,297 --> 00:00:38,255 on separate panels. 19 00:00:38,299 --> 00:00:40,649 Does Fanning ever talk to you in his dreams? 20 00:00:40,692 --> 00:00:42,346 GREY: The last thing he told me was 21 00:00:42,390 --> 00:00:43,782 "We have work to do." 22 00:00:43,826 --> 00:00:45,132 LEAR: Carter gave me the message. 23 00:00:45,175 --> 00:00:47,308 Said we'd already changed the world. 24 00:00:47,351 --> 00:00:49,571 -What did you mean by that? -FANNING: You'll see. 25 00:00:52,922 --> 00:00:55,359 -I don't want to die. -So don't. 26 00:00:55,403 --> 00:00:57,361 FANNING: The next step is right in front of you, 27 00:00:57,405 --> 00:00:59,929 -you just have to take it. -[roars] 28 00:00:59,972 --> 00:01:02,105 CARTER: What Fanning wants 29 00:01:02,149 --> 00:01:04,238 is for you to believe the worst about yourself. 30 00:01:04,281 --> 00:01:05,978 Don't buy it. 31 00:01:06,022 --> 00:01:07,328 AMY: I don't want to be alone. 32 00:01:07,371 --> 00:01:08,590 CARTER: You don't have to be. 33 00:01:08,633 --> 00:01:10,331 You can go anywhere you want. 34 00:01:10,374 --> 00:01:13,334 Mama? 35 00:01:13,377 --> 00:01:15,379 Ain't nothing so bad we can't fix it. 36 00:01:15,423 --> 00:01:17,120 What is this for? 37 00:01:17,164 --> 00:01:19,209 -Light your way. -[door opens] 38 00:01:21,342 --> 00:01:22,995 FANNING: Hello, Amy. 39 00:01:28,175 --> 00:01:31,526 FANNING: So, we're really gonna stickwith the silent treatment, huh? 40 00:01:32,657 --> 00:01:35,399 How'd you do all this, Amy? 41 00:01:35,443 --> 00:01:37,488 This is incredible detail. 42 00:01:37,532 --> 00:01:40,187 You got the homey feel,you got this creak in the floor 43 00:01:40,230 --> 00:01:42,711 and the coup de grâce is that scent of bacon 44 00:01:42,754 --> 00:01:44,713 just wafting through the air. 45 00:01:44,756 --> 00:01:46,236 I've never seen anything like that. 46 00:01:46,280 --> 00:01:48,412 What do you want? 47 00:01:48,456 --> 00:01:51,502 I want to know how a little kidlike you did all this. 48 00:01:51,546 --> 00:01:54,157 That's easy. I had help. 49 00:01:54,201 --> 00:01:56,420 Oh, from Carter. Right? 50 00:01:56,464 --> 00:01:59,293 Yeah, he's a good guy. 51 00:01:59,336 --> 00:02:01,469 He definitely has a soft spot for you, doesn't he? 52 00:02:04,559 --> 00:02:06,387 Carter says I'm special. 53 00:02:08,476 --> 00:02:10,304 That I'm different. 54 00:02:11,479 --> 00:02:13,089 That's because you are. 55 00:02:14,656 --> 00:02:17,180 He also said you would try to hurt me. 56 00:02:17,224 --> 00:02:19,095 That is not true. 57 00:02:20,662 --> 00:02:22,403 I'll tell you something that is true. 58 00:02:22,446 --> 00:02:25,362 I wasn't nice to Carter when he was turning. 59 00:02:25,406 --> 00:02:28,452 -Why? -Because when you become 60 00:02:28,496 --> 00:02:31,629 what I am and Carter is, it takes moxie, 61 00:02:31,673 --> 00:02:35,024 and I had to make sure that he could tap into that power, 62 00:02:35,067 --> 00:02:36,286 that he was ready. 63 00:02:36,330 --> 00:02:38,245 Ready for what? 64 00:02:39,420 --> 00:02:41,987 For what's coming next. 65 00:02:42,031 --> 00:02:44,207 The end is near, my dear. 66 00:02:44,251 --> 00:02:47,558 I don't do riddles, dude. Just say what you mean. 67 00:02:47,602 --> 00:02:49,560 [laughs] 68 00:02:49,604 --> 00:02:52,346 All right, fair enough. 69 00:02:52,389 --> 00:02:54,478 Amy Bellafonte, 70 00:02:54,522 --> 00:02:58,569 I think that you are truly amazing, 71 00:02:58,613 --> 00:03:01,137 and, if you'd let me, I'd like to be your friend. 72 00:03:04,053 --> 00:03:05,881 WOMAN: Lungs are clear. 73 00:03:05,924 --> 00:03:08,318 WOMAN 2: Heart rate's slow and steady. 74 00:03:08,362 --> 00:03:10,320 What's happening? 75 00:03:10,364 --> 00:03:12,583 The girl is sick. 76 00:03:12,627 --> 00:03:15,499 Well, that's too bad. 77 00:03:15,543 --> 00:03:17,632 [indistinct radio chatter] 78 00:03:41,743 --> 00:03:43,701 Hey, Clark Richards. 79 00:03:43,745 --> 00:03:46,313 We're coming to the end here. 80 00:03:46,356 --> 00:03:50,012 And the only way you make it outalive is with me. 81 00:03:54,321 --> 00:03:56,279 SYKES: You had no right to authorize 82 00:03:56,323 --> 00:03:58,499 this move without consulting me. 83 00:03:58,542 --> 00:04:00,327 Well, that's some magical thinking. I'm the director 84 00:04:00,370 --> 00:04:01,980 of this project. I hired you, remember? 85 00:04:02,024 --> 00:04:03,634 Why are you doing this? 86 00:04:03,678 --> 00:04:05,288 No one is more disappointed than I am. 87 00:04:05,332 --> 00:04:07,159 We all thought she was proof of the concept. 88 00:04:07,203 --> 00:04:09,205 But it turns out she's no different from the others, 89 00:04:09,249 --> 00:04:11,207 -so she goes to 4B. -She's a little girl. It's not right. 90 00:04:11,251 --> 00:04:14,776 Listen to me. After Elizabeth died, I went back to the lab. 91 00:04:14,819 --> 00:04:18,519 And I realized that-that we could treat this like HIV. 92 00:04:18,562 --> 00:04:20,999 We could alter the cells that the virus targets. 93 00:04:21,043 --> 00:04:23,350 -I could be close... -"You could be close"? 94 00:04:23,393 --> 00:04:25,352 "You could be close"? Do you even hear yourself? 95 00:04:25,395 --> 00:04:28,529 If I were you, I'd be sickof gambling with people's lives. 96 00:04:28,572 --> 00:04:30,748 I have fought for every single one of my patients. 97 00:04:30,792 --> 00:04:32,359 What about your coworkers? 98 00:04:32,402 --> 00:04:36,058 Simmons, Paulson, Pet. And poor Elizabeth Lear. 99 00:04:38,060 --> 00:04:40,018 It's over for you, Nichole. 100 00:04:40,062 --> 00:04:41,281 Amy's not the answer. 101 00:04:43,805 --> 00:04:45,807 I'm rebooting Project Noah. 102 00:04:45,850 --> 00:04:48,418 I'll be making an announcement shortly. 103 00:04:56,208 --> 00:04:58,776 I'll talk to the director of theDoD and see about wrangling you 104 00:04:58,820 --> 00:05:00,952 a position as the head of security here. 105 00:05:00,996 --> 00:05:03,781 -You'll report only to me. -That'd be great, sir. 106 00:05:03,825 --> 00:05:06,741 I appreciate your taking an interest in my career. 107 00:05:06,784 --> 00:05:10,745 Teachable moment here, Martinez,from a management perspective: 108 00:05:10,788 --> 00:05:12,834 know the limitations of your staff. 109 00:05:12,877 --> 00:05:16,141 To be fair, sir,it did look like we were close. 110 00:05:16,185 --> 00:05:18,927 The girl had all of the features and none of the bugs. 111 00:05:18,970 --> 00:05:20,537 Well, they don't give yousix points for getting the ball 112 00:05:20,581 --> 00:05:22,539 just to the two yard line. 113 00:05:29,416 --> 00:05:31,026 [indistinct chatter] 114 00:05:31,069 --> 00:05:33,420 GUILDER:Thank you. Thank you, everyone, 115 00:05:33,463 --> 00:05:35,857 for gathering together here on such short notice. 116 00:05:35,900 --> 00:05:38,294 I'll be brief. 117 00:05:38,338 --> 00:05:41,079 Your work here has been nothing short of heroic. 118 00:05:41,123 --> 00:05:44,431 I want you to know that your government sees you. 119 00:05:44,474 --> 00:05:46,433 That I see you. 120 00:05:46,476 --> 00:05:49,392 But we've come to an end for most of you. 121 00:05:49,436 --> 00:05:53,657 As of today, you're all relieved of duty. 122 00:05:53,701 --> 00:05:56,225 You can go back to your lives and your families. 123 00:05:56,268 --> 00:05:57,531 [loud murmuring] 124 00:05:57,574 --> 00:05:59,881 I've authorized bonuses for everyone 125 00:05:59,924 --> 00:06:02,536 as a thank-you for your service. 126 00:06:02,579 --> 00:06:07,279 And I know how last days go, soyou have my blessing to party, 127 00:06:07,323 --> 00:06:10,239 but let's keep that to off-shift hours, okay? 128 00:06:12,546 --> 00:06:13,547 Thanks for your service, fellas. 129 00:06:13,590 --> 00:06:14,983 What the hell's going on, Guilder? 130 00:06:15,026 --> 00:06:16,854 I'm trying to save this sinking ship. 131 00:06:16,898 --> 00:06:18,682 You're making a terrible mistake. 132 00:06:18,726 --> 00:06:21,685 Look, Project Noah has ceased to function competently. 133 00:06:21,729 --> 00:06:22,904 Now, you can blame it on whatever you want: 134 00:06:22,947 --> 00:06:24,819 battle fatigue-- I don't care. 135 00:06:24,862 --> 00:06:27,778 But I'm not gonna squander whatpotential this program has left. 136 00:06:27,822 --> 00:06:29,563 These things are planning something, Guilder. 137 00:06:29,606 --> 00:06:31,826 This is the wrong time to cut everybody loose. 138 00:06:33,567 --> 00:06:36,657 Thank you for your service. 139 00:06:36,700 --> 00:06:38,702 Now go pack your bags. 140 00:06:44,186 --> 00:06:45,709 SYKES: I have to get back in the lab 141 00:06:45,753 --> 00:06:47,276 and figure out how to make this anti-viral work. 142 00:06:47,319 --> 00:06:48,973 And we need to get Amy out of here. 143 00:06:53,151 --> 00:06:56,067 [beeping] 144 00:06:57,721 --> 00:06:58,722 [beeping continues] 145 00:07:01,116 --> 00:07:02,552 How do we override? 146 00:07:03,988 --> 00:07:06,730 Guilder. 147 00:07:06,774 --> 00:07:09,472 How long do we have until Amy turns? 148 00:07:10,908 --> 00:07:12,693 FANNING: A Wrinkle in Time,huh? 149 00:07:12,736 --> 00:07:14,564 That's a great book. 150 00:07:14,608 --> 00:07:15,826 It's phenomenal worldbuilding. 151 00:07:15,870 --> 00:07:16,914 Can I see it? 152 00:07:16,958 --> 00:07:18,133 Don't. 153 00:07:25,357 --> 00:07:26,837 I am not here to hurt you. 154 00:07:26,881 --> 00:07:30,101 I am here just to get to know you. 155 00:07:30,145 --> 00:07:31,625 I don't want to know you. 156 00:07:31,668 --> 00:07:33,801 -I want the agent. -I know. 157 00:07:34,976 --> 00:07:37,413 He's a good friend to you. 158 00:07:37,457 --> 00:07:39,110 But he's not here. 159 00:07:41,809 --> 00:07:45,726 You know, me and my friends, we're like family. 160 00:07:45,769 --> 00:07:49,730 And we talk and we, we share things, 161 00:07:49,773 --> 00:07:52,210 and lately, all the talk has been about you. 162 00:07:53,385 --> 00:07:55,518 I'm never joining your family. 163 00:07:55,562 --> 00:07:59,087 [chuckles] I hear you, but thing is, things are changing. 164 00:07:59,130 --> 00:08:02,786 I know you can feel it, right? 165 00:08:02,830 --> 00:08:07,008 Hmm. And when they change all the way, 166 00:08:07,051 --> 00:08:09,401 you're gonna need someone who understands. 167 00:08:11,055 --> 00:08:13,754 Can you just get out of my house? 168 00:08:17,845 --> 00:08:19,716 We're coming to the end, my friend. 169 00:08:19,760 --> 00:08:23,024 Things are gonna start to get scary. 170 00:08:23,067 --> 00:08:25,200 And if you decide that you need me, 171 00:08:25,243 --> 00:08:27,594 you just give a holler, 172 00:08:27,637 --> 00:08:29,334 and I'll come running. 173 00:08:29,378 --> 00:08:30,510 I promise. 174 00:09:00,322 --> 00:09:02,280 [gasps] 175 00:09:02,324 --> 00:09:04,456 [panting] 176 00:09:07,677 --> 00:09:09,026 Oh, my God. 177 00:09:17,644 --> 00:09:19,559 ♪ 178 00:09:31,527 --> 00:09:33,224 Anthony. 179 00:09:33,268 --> 00:09:34,748 I was wondering 180 00:09:34,791 --> 00:09:37,620 when you were going to grace me with your presence. 181 00:09:37,664 --> 00:09:39,100 Did you get lonely? 182 00:09:39,143 --> 00:09:40,884 You feel like playing for the team now? 183 00:09:40,928 --> 00:09:42,799 Stay away from the kid. 184 00:09:44,888 --> 00:09:47,238 Are you seriously trying to intimidate me? 185 00:09:47,282 --> 00:09:51,765 I see what you're doing to her,and she's better off dead. 186 00:09:51,808 --> 00:09:53,462 She's not your 12th. 187 00:09:53,505 --> 00:09:54,811 Says my reluctant 11th. 188 00:09:56,334 --> 00:09:57,858 You're a monster. 189 00:09:57,901 --> 00:10:01,513 No. I'm just deeply sad and annoyed. 190 00:10:01,557 --> 00:10:04,255 I did not recruit her through some schoolyard fence, 191 00:10:04,299 --> 00:10:06,127 I did not put her in this position 192 00:10:06,170 --> 00:10:09,217 and I did not give her the shot. 193 00:10:09,260 --> 00:10:11,654 But she isturning. 194 00:10:11,698 --> 00:10:14,048 And I can help her just like I helped you. 195 00:10:14,091 --> 00:10:15,353 You only help yourself. 196 00:10:16,833 --> 00:10:19,793 I hate what you made me, 197 00:10:19,836 --> 00:10:23,100 -and I will never be like you. -Then don't be like me. 198 00:10:23,144 --> 00:10:24,362 Be like you. 199 00:10:24,406 --> 00:10:27,888 Be like The Fonz for all I care. 200 00:10:27,931 --> 00:10:30,673 But if that girl doesn't turn, 201 00:10:30,717 --> 00:10:33,894 then none of us get out of these cages. 202 00:10:33,937 --> 00:10:35,809 We need 12. 203 00:10:36,940 --> 00:10:38,899 Amy will turn. 204 00:10:38,942 --> 00:10:42,337 And she will feed, and you will feed again. 205 00:10:42,380 --> 00:10:45,906 And that is the universe as I've ordered it. 206 00:10:45,949 --> 00:10:48,735 So you, you wipe your nose... 207 00:10:49,910 --> 00:10:52,608 ...and you leave me to grieve. 208 00:11:01,095 --> 00:11:03,401 Richards, what the hell are you doing here? 209 00:11:03,445 --> 00:11:05,186 [gun clicks] 210 00:11:05,229 --> 00:11:08,493 Not dead. Sorry. 211 00:11:08,537 --> 00:11:09,843 What are you trying to accomplish? 212 00:11:09,886 --> 00:11:12,193 Amy's sick, you idiot. 213 00:11:12,236 --> 00:11:13,760 GUILDER: I miss the old days, 214 00:11:13,803 --> 00:11:15,805 when we hung people for treason. 215 00:11:15,849 --> 00:11:16,980 Just get us in the elevator. 216 00:11:20,810 --> 00:11:22,856 [beeping] 217 00:11:22,899 --> 00:11:25,772 Unlock this. 218 00:11:25,815 --> 00:11:26,860 [chimes] 219 00:11:26,903 --> 00:11:28,644 Good? 220 00:11:28,688 --> 00:11:29,993 Let's go. Come on. 221 00:11:30,037 --> 00:11:32,866 Hey. When you get down to the cellblocks, 222 00:11:32,909 --> 00:11:34,911 make sure all the virals are where they're supposed to be. 223 00:11:34,955 --> 00:11:36,565 Okay. Why? 224 00:11:36,608 --> 00:11:37,784 Just do it. 225 00:11:37,827 --> 00:11:39,611 And not just on the monitors, all right? 226 00:11:39,655 --> 00:11:40,787 Get eyes on all of them. 227 00:11:46,967 --> 00:11:48,533 SYKES: How did she get out? 228 00:11:48,577 --> 00:11:50,797 RICHARDS: I don't know. Let's just bring her back in. 229 00:11:50,840 --> 00:11:52,581 SYKES: Any signs of her? 230 00:11:52,624 --> 00:11:53,930 Affirmative. I got eyes on her. 231 00:11:53,974 --> 00:11:55,453 Should I send backup, 232 00:11:55,497 --> 00:11:57,586 -just in case? -[sighs] 233 00:11:57,629 --> 00:11:59,893 Let's not make this more of a scene than it is. 234 00:11:59,936 --> 00:12:00,937 -Okay, but, Clark... -I know. 235 00:12:00,981 --> 00:12:02,722 I've got this. 236 00:12:06,987 --> 00:12:08,510 [sighs] 237 00:12:11,992 --> 00:12:13,471 Hang on a sec. 238 00:12:13,515 --> 00:12:15,386 No, you can't make me go back there. 239 00:12:15,430 --> 00:12:17,693 All right, Shauna, let's just talk. 240 00:12:17,737 --> 00:12:19,216 I hate this place! 241 00:12:19,260 --> 00:12:22,219 I keep having these nightmares! 242 00:12:22,263 --> 00:12:24,787 It's the same guy every time, 243 00:12:24,831 --> 00:12:26,267 and it's so real. 244 00:12:26,310 --> 00:12:28,878 We'll get you back to Dr. Sykes. 245 00:12:28,922 --> 00:12:30,010 She'll get you a prescription. 246 00:12:30,053 --> 00:12:33,143 There are no meds that can fix what is happening to me. 247 00:12:33,187 --> 00:12:35,189 I just want to get you back safe. 248 00:12:35,232 --> 00:12:36,973 [sighs] 249 00:12:37,017 --> 00:12:40,585 [sighs] There's a 12-foot razor-wire fence 250 00:12:40,629 --> 00:12:42,892 surrounding the entire property,you know. 251 00:12:42,936 --> 00:12:47,201 Snipers with M40 rifles could pick you off at any moment. 252 00:12:47,244 --> 00:12:50,073 Then there's the pressure pad sensors, 253 00:12:50,117 --> 00:12:52,946 infrared cameras, 254 00:12:52,989 --> 00:12:55,165 not to mention the GPS chip in your neck. 255 00:12:55,209 --> 00:12:57,689 There's no way out. 256 00:12:57,733 --> 00:12:59,822 [crying] 257 00:13:00,997 --> 00:13:01,868 [exhales] 258 00:13:03,043 --> 00:13:05,088 [panting] 259 00:13:05,132 --> 00:13:06,960 Please don't make me go back there. 260 00:13:09,136 --> 00:13:11,225 [crying] 261 00:13:14,706 --> 00:13:17,013 [sniffles] 262 00:13:17,057 --> 00:13:19,189 [panting] 263 00:13:19,233 --> 00:13:21,061 Look, 264 00:13:21,104 --> 00:13:23,324 why don't we just go grab a bite to eat? 265 00:13:25,326 --> 00:13:26,980 What? 266 00:13:35,118 --> 00:13:37,033 Grey shouldn't have clearance. 267 00:13:38,165 --> 00:13:39,993 Banks, do me a favor. 268 00:13:40,036 --> 00:13:42,256 Can you check on Lawrence Grey in holding? 269 00:13:43,518 --> 00:13:45,476 Guns down! Don't be stupid! 270 00:13:45,520 --> 00:13:46,869 Do what he says! 271 00:13:50,177 --> 00:13:52,701 -WOLGAST: Get that door open. -All right. 272 00:13:52,744 --> 00:13:54,268 Get it open now! 273 00:13:54,311 --> 00:13:56,705 -Where do you want these guys? -Conference room. 274 00:13:56,748 --> 00:13:58,925 We'll be in the lab. 275 00:13:58,968 --> 00:14:00,143 Let's go. Follow. 276 00:14:00,187 --> 00:14:01,362 Go now. 277 00:14:01,405 --> 00:14:03,320 You, too. 278 00:14:09,936 --> 00:14:12,590 I have to take a second look at these DNA sequences. 279 00:14:18,292 --> 00:14:20,555 These are Amy's vitals. 280 00:14:20,598 --> 00:14:23,297 Yeah, she's stable for now, but there's no telling 281 00:14:23,340 --> 00:14:25,603 for how long. As soon as I finish, 282 00:14:25,647 --> 00:14:28,258 I'll show you how to make upan anti-viral infusion for her. 283 00:14:28,302 --> 00:14:30,304 Sure. 284 00:14:32,436 --> 00:14:34,961 WOLGAST: Amy. 285 00:14:36,092 --> 00:14:38,007 Sweetheart. 286 00:14:40,401 --> 00:14:42,055 Can you hear me? 287 00:14:44,579 --> 00:14:46,450 Hi. 288 00:14:47,625 --> 00:14:49,976 How did you get in here? 289 00:14:50,019 --> 00:14:51,978 I told you, kiddo-- 290 00:14:52,021 --> 00:14:54,806 I got skills. 291 00:14:56,025 --> 00:14:57,984 I found you. 292 00:14:58,027 --> 00:15:00,203 How you feeling? 293 00:15:00,247 --> 00:15:02,727 My head hurts. 294 00:15:02,771 --> 00:15:04,947 Okay. 295 00:15:04,991 --> 00:15:07,515 First, let's get you out of these restraints 296 00:15:07,558 --> 00:15:09,604 and get you to the lab. 297 00:15:09,647 --> 00:15:10,997 No. 298 00:15:11,040 --> 00:15:12,999 No? What do you mean, no? 299 00:15:13,042 --> 00:15:16,089 It's too dangerous. 300 00:15:18,047 --> 00:15:20,484 [indistinct chatter] 301 00:15:22,051 --> 00:15:24,010 WOMAN: Thanks for picking me up. 302 00:15:24,053 --> 00:15:25,185 Where you headed? 303 00:15:26,360 --> 00:15:27,839 Telluride. 304 00:15:27,883 --> 00:15:29,102 What about you? 305 00:15:29,145 --> 00:15:30,973 Same. 306 00:15:31,017 --> 00:15:32,757 [chuckles] Look at that. 307 00:15:32,801 --> 00:15:35,499 Must be some divine interventionhappening. 308 00:15:40,809 --> 00:15:42,637 [indistinct chatter] 309 00:15:42,680 --> 00:15:45,248 ♪ Uh, okay, I made it out my mama's house♪ 310 00:15:45,292 --> 00:15:48,034 ♪ Grown man things now, different walk♪ 311 00:15:48,077 --> 00:15:50,036 I need eyes on Lawrence Grey right now. 312 00:15:50,079 --> 00:15:52,168 He's not in his holding cell. He's very dangerous. 313 00:15:52,212 --> 00:15:54,997 Um, why exactly are we worried about Grey? 314 00:15:55,041 --> 00:15:56,216 He's a sweep. 315 00:15:56,259 --> 00:15:58,000 Just do what I asked you to do. 316 00:15:58,044 --> 00:16:01,482 ♪ Shakur the bag like it's Cali, just making moves♪ 317 00:16:01,525 --> 00:16:03,266 ♪ Like it's 1999, it's historic♪ 318 00:16:03,310 --> 00:16:06,095 -♪ 'Cause God making me to shine♪ -I got him, sir. 319 00:16:06,139 --> 00:16:08,619 West corridor, headed toward the communications center. 320 00:16:08,663 --> 00:16:11,187 ♪ I'm the hype, I'm the living proof♪ 321 00:16:11,231 --> 00:16:13,885 ♪ Don't hate me 'cause He made me this crazy ♪ 322 00:16:13,929 --> 00:16:16,366 ♪ Yeah, it's just history, baby♪ 323 00:16:16,410 --> 00:16:19,239 ♪ All the rumors that you heard is true♪ 324 00:16:19,282 --> 00:16:21,806 ♪ I'm the hype, I'm the living proof♪ 325 00:16:21,850 --> 00:16:23,373 ♪ Don't hate me 'cause He made me...♪ 326 00:16:23,417 --> 00:16:25,419 [sighs] 327 00:16:32,469 --> 00:16:34,341 Grey! 328 00:16:37,126 --> 00:16:38,954 -You're too late! -The hell are you doing?! 329 00:16:38,998 --> 00:16:40,608 What I was told to do. 330 00:16:40,651 --> 00:16:41,957 By Fanning? 331 00:16:42,001 --> 00:16:43,306 It's his show now. 332 00:16:43,350 --> 00:16:45,265 It's all his show now. 333 00:16:45,308 --> 00:16:46,831 -What's his plan? -His plan 334 00:16:46,875 --> 00:16:48,268 is to change the world. 335 00:16:48,311 --> 00:16:50,879 We-we each had a job to do. 336 00:16:50,922 --> 00:16:54,535 What-what was it Babcock asked you to do? 337 00:17:00,193 --> 00:17:03,022 ♪ 338 00:17:05,372 --> 00:17:07,678 It's insane that we're here. 339 00:17:08,810 --> 00:17:12,248 Being the boss has its perks. 340 00:17:12,292 --> 00:17:13,989 WAITER: What can I get you? 341 00:17:14,033 --> 00:17:17,079 -I will be getting chicken fajitas and a burger. -Okay. 342 00:17:17,123 --> 00:17:18,080 Don't judge. 343 00:17:18,124 --> 00:17:19,473 And a beer. 344 00:17:20,604 --> 00:17:22,911 WAITER: And for you? 345 00:17:22,954 --> 00:17:24,347 Uh... 346 00:17:24,391 --> 00:17:27,220 stack of pancakes with, uh, 347 00:17:27,263 --> 00:17:29,265 bacon and a coffee. 348 00:17:29,309 --> 00:17:32,051 -Coming right up. -Breakfast for dinner. 349 00:17:33,356 --> 00:17:36,098 You're an enigma, Clark Richards. 350 00:17:36,142 --> 00:17:37,230 Oh, yeah? 351 00:17:37,273 --> 00:17:39,014 How's that? 352 00:17:39,058 --> 00:17:40,798 I mean, look at you. 353 00:17:40,842 --> 00:17:42,365 Got this coiffed hair, 354 00:17:42,409 --> 00:17:44,454 the posture, the gun. 355 00:17:44,498 --> 00:17:46,587 What senator made you? 356 00:17:46,630 --> 00:17:48,937 My dad's a judge, actually. 357 00:17:48,980 --> 00:17:50,286 So, yeah. 358 00:17:50,330 --> 00:17:53,202 Third Circuit, Court of Appeals. 359 00:17:53,246 --> 00:17:55,161 I have no idea what that means. 360 00:17:55,204 --> 00:17:57,032 It's a big deal. 361 00:17:57,076 --> 00:17:58,512 Federal. 362 00:17:58,555 --> 00:18:01,036 And you're the perfect son, right? 363 00:18:01,080 --> 00:18:02,994 Always follows the rules. 364 00:18:03,038 --> 00:18:05,345 Joined up. Works for the Man. 365 00:18:06,520 --> 00:18:09,218 [exhales] 366 00:18:09,262 --> 00:18:11,002 I'm the, uh... 367 00:18:11,046 --> 00:18:12,830 the black sheep, actually. 368 00:18:12,874 --> 00:18:14,832 My sister is, uh... 369 00:18:14,876 --> 00:18:17,183 is high up in the Justice Department. 370 00:18:17,226 --> 00:18:19,533 My younger brother's a brain surgeon. 371 00:18:19,576 --> 00:18:20,969 And I... 372 00:18:21,012 --> 00:18:22,492 Work at Project Noah, babysitting me. 373 00:18:22,536 --> 00:18:24,277 Hey, tell me something real. 374 00:18:24,320 --> 00:18:26,279 Something you never say out loud. 375 00:18:26,322 --> 00:18:27,976 Nothing mundane or basic, okay? 376 00:18:28,019 --> 00:18:29,499 Tell me who you are. 377 00:18:29,543 --> 00:18:32,198 [footsteps approaching] 378 00:18:34,025 --> 00:18:36,767 [sighs heavily] 379 00:18:36,811 --> 00:18:39,553 I have a degree in creative writing. 380 00:18:39,596 --> 00:18:41,294 -Mm. -Fiction, mostly. 381 00:18:41,337 --> 00:18:43,296 A little poetry. 382 00:18:43,339 --> 00:18:44,993 Oh. 383 00:18:45,036 --> 00:18:46,212 Haikus? 384 00:18:46,255 --> 00:18:48,344 -Sonnets? -Stop. Oh, stop. 385 00:18:48,388 --> 00:18:49,998 -Is it free verse? -[chuckles] 386 00:18:50,041 --> 00:18:51,434 I thought this was a safe space. 387 00:18:51,478 --> 00:18:53,219 Limericks. 388 00:18:53,262 --> 00:18:55,221 And then I joined the Marines. 389 00:18:55,264 --> 00:18:57,179 And now I do this. 390 00:18:57,223 --> 00:18:58,659 [chuckles] 391 00:18:58,702 --> 00:19:01,009 There's a piece of that story missing, 392 00:19:01,052 --> 00:19:02,837 but I'm gonna let it go. 393 00:19:06,406 --> 00:19:08,930 I'd read your poems. 394 00:19:12,020 --> 00:19:13,456 Oh, yeah? 395 00:19:13,500 --> 00:19:14,675 Yeah. 396 00:19:14,718 --> 00:19:16,633 If you wanted me to. 397 00:19:21,421 --> 00:19:24,337 The virus is just too smart. 398 00:19:24,380 --> 00:19:26,034 It embeds itself in a target cell, 399 00:19:26,077 --> 00:19:27,253 and it replicates too fast. 400 00:19:27,296 --> 00:19:29,429 You can't slow it down? 401 00:19:29,472 --> 00:19:32,432 No. No, this is us trying something else. 402 00:19:32,475 --> 00:19:35,043 If every virus has a key and every target cell 403 00:19:35,086 --> 00:19:36,131 in our body has a lock... 404 00:19:36,175 --> 00:19:38,089 You want to change the locks. 405 00:19:38,133 --> 00:19:41,223 I know it's crazy, but if you alter the target cell, 406 00:19:41,267 --> 00:19:43,312 then you've essentially locked the virus out. 407 00:19:43,356 --> 00:19:45,227 But that won't reverse Amy's symptoms. 408 00:19:45,271 --> 00:19:48,665 No. No, the abilities and the immunity will remain. 409 00:19:48,709 --> 00:19:51,364 But if we can stop the virusbefore it hits the limbic brain, 410 00:19:51,407 --> 00:19:53,148 she won't turn. 411 00:19:55,411 --> 00:19:56,760 It's a long shot. 412 00:19:58,327 --> 00:20:00,024 [beeping] 413 00:20:00,068 --> 00:20:01,678 It's our only shot. 414 00:20:08,119 --> 00:20:11,079 You came back. 415 00:20:11,122 --> 00:20:12,515 What's happening to me? 416 00:20:12,559 --> 00:20:13,734 I don't feel right. 417 00:20:13,777 --> 00:20:15,736 You're turning, Amy. 418 00:20:15,779 --> 00:20:18,347 Pretty soon, you'll be just like me. 419 00:20:18,391 --> 00:20:20,306 Though I have a hunch you'll have Shauna Babcock's luck 420 00:20:20,349 --> 00:20:23,309 and get to keep your pretty face. 421 00:20:23,352 --> 00:20:25,659 What about the feelings? 422 00:20:25,702 --> 00:20:28,749 I feel everyone in Project Noah. 423 00:20:28,792 --> 00:20:31,665 I'm feeling the agent right now. 424 00:20:31,708 --> 00:20:33,536 He's scared. 425 00:20:33,580 --> 00:20:37,453 That part doesn't go away, I'm afraid. 426 00:20:37,497 --> 00:20:40,282 We're cursed to feel too much. 427 00:20:40,326 --> 00:20:42,937 But they don't all have to be bad feelings, Amy. 428 00:20:42,980 --> 00:20:45,461 There's... good stuff, too. 429 00:20:50,901 --> 00:20:53,469 Good stuff like what? 430 00:20:58,909 --> 00:21:00,650 [groans] 431 00:21:00,694 --> 00:21:02,086 RICHARDS:Why the hell does Lawrence Grey 432 00:21:02,130 --> 00:21:03,958 have unilateral security access? 433 00:21:04,001 --> 00:21:05,525 I don't know what you're talking about. 434 00:21:05,568 --> 00:21:07,178 I'd never authorize that. 435 00:21:07,222 --> 00:21:08,876 Well, he destroyed our communications hub, 436 00:21:08,919 --> 00:21:10,181 so someone authorized it. 437 00:21:10,225 --> 00:21:11,879 We're on an island out here. 438 00:21:11,922 --> 00:21:13,446 Thanks for that. 439 00:21:13,489 --> 00:21:15,186 Richards,I would never give Lawrence Grey 440 00:21:15,230 --> 00:21:16,753 a security clearance. 441 00:21:16,797 --> 00:21:19,452 He gave Elizabeth Learthe virus, for crying out loud. 442 00:21:19,495 --> 00:21:21,671 He should be in a cell somewhere! 443 00:21:21,715 --> 00:21:23,456 While you were revoking my clearance, he got out. 444 00:21:27,590 --> 00:21:28,896 Give me the codes. 445 00:21:28,939 --> 00:21:31,028 I need to override the security system. 446 00:21:31,072 --> 00:21:32,726 I-I can't. 447 00:21:33,727 --> 00:21:35,337 Oh! 448 00:21:35,381 --> 00:21:37,339 I'm gonna need a better answer than that. 449 00:21:37,383 --> 00:21:41,561 The DoD, they-they sent out a new security advisor. 450 00:21:41,604 --> 00:21:44,128 He reset all the protocols at my request. 451 00:21:44,172 --> 00:21:45,565 What's his name? 452 00:21:45,608 --> 00:21:47,262 Martinez. 453 00:21:47,306 --> 00:21:48,698 Where is he? 454 00:21:48,742 --> 00:21:51,179 He's upstairs. He's waiting for his ride back to D.C. 455 00:21:53,790 --> 00:21:54,661 Ah. 456 00:21:57,054 --> 00:22:00,057 Uh, ow, ow. Y-You're hurting me,you're hurting me. 457 00:22:00,101 --> 00:22:01,755 I need your retinas, Grey. Or would you rather 458 00:22:01,798 --> 00:22:04,584 I just popped those eyeballs outand leave you here instead? 459 00:22:04,627 --> 00:22:06,803 Oh, we should go. 460 00:22:09,197 --> 00:22:11,939 [moaning quietly] 461 00:22:11,982 --> 00:22:14,855 WOLGAST: Hey. You're awake. 462 00:22:14,898 --> 00:22:16,987 -Hey. -[whimpering] 463 00:22:17,031 --> 00:22:19,512 -You gotta let me untie you. -No. 464 00:22:19,555 --> 00:22:22,471 Amy, I'm not afraid of you. 465 00:22:22,515 --> 00:22:23,907 I know you would never hurt me. 466 00:22:25,909 --> 00:22:28,434 -But I don't feel good. -Okay. Okay. 467 00:22:28,477 --> 00:22:30,436 Let me call Dr. Sykes, but you're gonna be fine. 468 00:22:30,479 --> 00:22:33,656 She's so close to solving this thing. 469 00:22:33,700 --> 00:22:35,658 Can you hold on for me? 470 00:22:35,702 --> 00:22:38,444 What's wrong? What is it? 471 00:22:38,487 --> 00:22:40,533 Are you gonna throw up? 472 00:22:42,056 --> 00:22:43,536 [Amy gasps] 473 00:22:47,235 --> 00:22:48,541 What does that mean? 474 00:22:48,584 --> 00:22:50,412 Nothing. 475 00:22:50,456 --> 00:22:52,501 You're gonna be fine. You're gonna be fine. 476 00:22:52,545 --> 00:22:54,764 -Shh, shh, shh. -[crying] 477 00:22:54,808 --> 00:22:56,853 Shh. 478 00:23:07,908 --> 00:23:09,475 AMY: What are we doing? 479 00:23:09,518 --> 00:23:10,911 FANNING:I'm showing you what's possible. 480 00:23:10,954 --> 00:23:13,043 'Cause all those things that you love, 481 00:23:13,087 --> 00:23:15,568 and all those things that makeyou happy... they're still here. 482 00:23:15,611 --> 00:23:19,876 Being a viral doesn't have to be scary or evil. 483 00:23:19,920 --> 00:23:22,226 It can also be magical. 484 00:23:22,270 --> 00:23:25,012 Winston hurt people. 485 00:23:25,055 --> 00:23:27,057 Uh-huh. 486 00:23:27,101 --> 00:23:29,930 I don't want to hurt people. 487 00:23:29,973 --> 00:23:31,888 I don't want to hurt the agent. 488 00:23:31,932 --> 00:23:33,847 Oh, you don't have to. 489 00:23:33,890 --> 00:23:35,805 We all get one, Amy. 490 00:23:35,849 --> 00:23:37,677 We all get to have somebody else. 491 00:23:39,722 --> 00:23:42,116 And keep them with us forever. He could be yours. 492 00:23:42,159 --> 00:23:45,641 Carter says I shouldn't believeanything you say. 493 00:23:45,685 --> 00:23:47,643 And yet you still came to see me. 494 00:23:47,687 --> 00:23:49,515 Why do you think that is? 495 00:23:51,995 --> 00:23:56,913 What do you say we enjoy this beautiful day instead, huh? 496 00:23:58,698 --> 00:24:02,702 Hey, look at that. 497 00:24:08,925 --> 00:24:10,492 It's just like my old one. 498 00:24:10,536 --> 00:24:12,015 Yes, it is. 499 00:24:18,544 --> 00:24:20,197 Is this a trick? 500 00:24:20,241 --> 00:24:22,722 It's a bike, Amy. 501 00:24:22,765 --> 00:24:24,419 Come on. 502 00:24:24,463 --> 00:24:26,247 Even I couldn't ruin a bike. 503 00:24:27,770 --> 00:24:29,903 What do you say? 504 00:24:29,946 --> 00:24:31,557 Want to give this puppy a ride? 505 00:24:33,733 --> 00:24:35,561 [echoes]: Come on. 506 00:24:35,604 --> 00:24:37,476 Saddle up, kid. 507 00:24:39,782 --> 00:24:41,915 What's the blood for? 508 00:24:41,958 --> 00:24:45,571 When we finish the anti-viral, we'll test it on her blood. 509 00:24:45,614 --> 00:24:47,268 Hope it does what we need it to. 510 00:24:50,967 --> 00:24:53,100 Sykes. She's burning up. 511 00:24:53,143 --> 00:24:55,581 -Is there anything we can do? -She's getting what she needs 512 00:24:55,624 --> 00:24:57,365 from the IV for the moment, but the anti-viral 513 00:24:57,408 --> 00:24:58,758 is the only thing that can save her. 514 00:24:58,801 --> 00:25:00,411 [exhales] 515 00:25:03,371 --> 00:25:04,590 Hey. 516 00:25:04,633 --> 00:25:07,418 Gotta keep the faith. 517 00:25:07,462 --> 00:25:09,464 She just has to hold on a little bit longer. 518 00:25:14,600 --> 00:25:16,645 There's something else. 519 00:25:16,689 --> 00:25:18,212 She lost a tooth. 520 00:25:20,823 --> 00:25:24,218 Okay. She's in the turn. 521 00:25:24,261 --> 00:25:27,264 There's nothing we can do but keep moving forward. 522 00:25:33,793 --> 00:25:36,926 But you never considered bailing? 523 00:25:36,970 --> 00:25:39,015 Well, it's not like I've packed my bags. 524 00:25:39,059 --> 00:25:40,408 All your black shirts and boots? 525 00:25:40,451 --> 00:25:42,366 But a couple of times, yeah. 526 00:25:42,410 --> 00:25:43,803 I've thought about it. 527 00:25:43,846 --> 00:25:45,152 So then why didn't you? 528 00:25:45,195 --> 00:25:46,849 Duty. 529 00:25:46,893 --> 00:25:49,025 You never quit until the mission's complete. 530 00:25:49,069 --> 00:25:51,462 Yeah, but you said how rough it is, 531 00:25:51,506 --> 00:25:53,639 how it eats away at your humanity. 532 00:25:53,682 --> 00:25:56,206 That might have been theexcitement of my second coffee. 533 00:25:56,250 --> 00:25:58,861 [laughs] Come on, man. 534 00:25:58,905 --> 00:26:01,777 You almost admitted to a feeling. Don't walk it back. 535 00:26:03,431 --> 00:26:05,738 I know. 536 00:26:05,781 --> 00:26:07,653 -I'm super endearing. -[laughs] 537 00:26:07,696 --> 00:26:11,221 I'm not gonna lie. You are. 538 00:26:14,007 --> 00:26:15,878 I knew you were a good guy. 539 00:26:15,922 --> 00:26:17,314 Basically. 540 00:26:19,447 --> 00:26:21,623 But now I can see a little bit of the poet underneath the... 541 00:26:21,667 --> 00:26:23,190 [laughs] 542 00:26:23,233 --> 00:26:25,671 ...military thing, which is your armor. 543 00:26:25,714 --> 00:26:27,934 Like you're always ready for an attack. 544 00:26:31,154 --> 00:26:32,721 The judge was a drunk. 545 00:26:34,767 --> 00:26:37,117 He'd laugh, 546 00:26:37,160 --> 00:26:39,467 make you feel like you're... 547 00:26:39,510 --> 00:26:41,861 his best friend in the world... 548 00:26:41,904 --> 00:26:46,343 and then... smack. 549 00:26:48,824 --> 00:26:50,739 I know that syndrome. 550 00:26:57,703 --> 00:26:59,356 Hey. 551 00:26:59,400 --> 00:27:02,925 We've been talking about me this whole time. 552 00:27:02,969 --> 00:27:04,318 What's your story? 553 00:27:06,581 --> 00:27:09,758 Imagine if we got out of here right now 554 00:27:09,802 --> 00:27:12,369 and then we never looked back. 555 00:27:13,544 --> 00:27:14,807 Shauna. 556 00:27:21,640 --> 00:27:22,902 You make enough mistakes, 557 00:27:22,945 --> 00:27:25,078 every idea you have seems stupid. 558 00:27:26,775 --> 00:27:29,343 But you just never know, right? 559 00:27:29,386 --> 00:27:31,998 I mean, why bother otherwise? 560 00:27:40,876 --> 00:27:42,530 She's here. 561 00:27:42,573 --> 00:27:44,663 MAN: Copy that, two-five. Transport as soon as possible. 562 00:27:48,014 --> 00:27:50,146 I didn't have a choice. 563 00:27:53,759 --> 00:27:55,108 You always have a choice, Clark. 564 00:27:55,151 --> 00:27:56,849 Always. 565 00:27:58,981 --> 00:28:00,200 [sighs] 566 00:28:00,243 --> 00:28:02,681 Guess I'll tell you my story another time. 567 00:28:07,598 --> 00:28:09,557 ♪ You better beware♪ 568 00:28:09,600 --> 00:28:12,995 ♪ You break it, I break it...♪ 569 00:28:13,039 --> 00:28:14,518 [indistinct chatter] 570 00:28:14,562 --> 00:28:15,955 ♪ You break it, I break it...♪ 571 00:28:15,998 --> 00:28:17,478 Fontes. 572 00:28:19,915 --> 00:28:22,875 You were in charge of logisticswhen Guilder got here, right? 573 00:28:22,918 --> 00:28:25,616 -Mm-hmm. -Did you know a Martinez, 574 00:28:25,660 --> 00:28:27,140 the security wonk you've been working with? 575 00:28:27,183 --> 00:28:28,794 I met some of his uniforms, 576 00:28:28,837 --> 00:28:30,883 and a couple of body men, but no suits. 577 00:28:30,926 --> 00:28:32,406 RICHARDS: These were the guys he had with him, right? 578 00:28:32,449 --> 00:28:34,538 -Yeah. -Just uniforms? 579 00:28:34,582 --> 00:28:35,801 Yeah, why? 580 00:28:36,932 --> 00:28:38,238 [sighs] I'm try-- 581 00:28:38,281 --> 00:28:40,196 What'd I tell you about the eyeballs? 582 00:28:43,939 --> 00:28:46,681 [sighs] I'm trying to find this guy. 583 00:28:46,725 --> 00:28:48,204 Nobody's laid eyes on him. 584 00:28:48,248 --> 00:28:50,163 Well, maybe he's CIA. 585 00:28:50,206 --> 00:28:52,034 Sometimes you don't notice those guys, 586 00:28:52,078 --> 00:28:54,123 even when they're right in front of you. 587 00:28:54,167 --> 00:28:56,604 They're like ghosts. 588 00:29:09,878 --> 00:29:11,750 ♪ 589 00:29:16,319 --> 00:29:18,452 You're coming with me. 590 00:29:24,675 --> 00:29:27,026 This guy look familiar? Huh? 591 00:29:30,769 --> 00:29:33,423 Your security advisor isa serial rapist and a murderer. 592 00:29:33,467 --> 00:29:35,077 And viral number two. 593 00:29:35,121 --> 00:29:36,905 Do you have any idea what you've done? 594 00:29:45,958 --> 00:29:47,481 WOLGAST:You just gonna leave him there? 595 00:29:47,524 --> 00:29:48,961 RICHARDS: It's what he deserves. 596 00:29:49,004 --> 00:29:50,745 Let him think about what he's done. 597 00:29:50,789 --> 00:29:53,966 WOLGAST: So what do we do know? 598 00:29:54,009 --> 00:29:57,491 [sighs] These virals havedesigned the security protocols. 599 00:29:57,534 --> 00:29:59,972 They took the communications down. 600 00:30:00,015 --> 00:30:02,104 We can thank Grey for that. 601 00:30:02,148 --> 00:30:04,019 These things are trying to get out. 602 00:30:04,063 --> 00:30:07,066 Okay. So how do we stop them? 603 00:30:07,109 --> 00:30:09,808 Well, killing them's not an option right now. 604 00:30:11,113 --> 00:30:13,115 I got an idea. 605 00:30:21,080 --> 00:30:23,909 And that won't go into Amy's cell, right? 606 00:30:23,952 --> 00:30:25,780 That's right. 607 00:30:25,824 --> 00:30:28,087 [sighs] 608 00:30:28,130 --> 00:30:31,133 All right. 609 00:30:31,177 --> 00:30:32,308 I'm gonna head upstairs. 610 00:30:32,352 --> 00:30:34,920 Non-essentials need to evacuate. 611 00:30:34,963 --> 00:30:36,530 I'll round up some people I can trust. 612 00:30:40,055 --> 00:30:41,535 That's Grey's badge. 613 00:30:41,578 --> 00:30:43,276 Just in case. 614 00:30:48,063 --> 00:30:49,848 [Wolgast exhales] 615 00:31:04,950 --> 00:31:07,822 Do you ever think about that night at the diner? 616 00:31:07,866 --> 00:31:08,910 Of course I do. 617 00:31:08,954 --> 00:31:10,956 You already know that. 618 00:31:10,999 --> 00:31:12,522 -Shauna, what's going on? -Didn't it feel like 619 00:31:12,566 --> 00:31:15,134 -the beginning of something? -Don't do this. 620 00:31:15,177 --> 00:31:16,962 You want a bloodbath? 621 00:31:17,005 --> 00:31:18,572 That's not who you are. 622 00:31:18,615 --> 00:31:21,923 Who I am is who you made me. 623 00:31:21,967 --> 00:31:24,795 You put me in a cage and I want out. 624 00:31:24,839 --> 00:31:27,059 That's not happening. 625 00:31:27,102 --> 00:31:28,799 None of you are getting out. 626 00:31:28,843 --> 00:31:31,019 Sure we are. 627 00:31:31,063 --> 00:31:34,370 Because people like Grey and Guilder and you help us. 628 00:31:35,545 --> 00:31:36,764 I'm not helping you. 629 00:31:36,807 --> 00:31:39,201 You stayed my execution. 630 00:31:39,245 --> 00:31:40,376 You killed Paulson. 631 00:31:40,420 --> 00:31:43,814 You lied to Nichole about the dreams. 632 00:31:43,858 --> 00:31:46,078 Clark, you have helped me. 633 00:31:46,121 --> 00:31:49,385 Now, I'm saying this for the last time. 634 00:31:49,429 --> 00:31:51,910 If you want safe passage, you need me. 635 00:32:03,225 --> 00:32:05,097 You're right. 636 00:32:05,140 --> 00:32:07,926 I do care. 637 00:32:09,275 --> 00:32:14,193 But I don't care about you. 638 00:32:14,236 --> 00:32:18,023 I care about the Vegas girl with the crappy life, 639 00:32:18,066 --> 00:32:21,243 the one who couldn't get a win no matter how hard she tried. 640 00:32:21,287 --> 00:32:24,986 I care about the girl from that diner. 641 00:32:25,030 --> 00:32:27,554 But you are not that girl anymore. 642 00:32:27,597 --> 00:32:30,209 You are a monster. 643 00:32:30,252 --> 00:32:32,167 And if I get the chance, 644 00:32:32,211 --> 00:32:35,040 I will kill you. 645 00:32:38,043 --> 00:32:41,133 ♪ Hey, ho, hey, ho...♪ 646 00:32:41,176 --> 00:32:44,397 Tisdale, Smith, round up anyone 647 00:32:44,440 --> 00:32:47,269 who isn't drunk or expecting some imaginary bonus. 648 00:32:47,313 --> 00:32:49,184 I want soldiers at every entrance and exit 649 00:32:49,228 --> 00:32:51,056 and the elevator to 4B. 650 00:32:51,099 --> 00:32:53,014 Those doors open, 651 00:32:53,058 --> 00:32:54,885 you see something that doesn't look human, 652 00:32:54,929 --> 00:32:56,800 shoot to kill. 653 00:32:56,844 --> 00:32:58,280 -Yes, sir. -Yes, sir. 654 00:33:05,244 --> 00:33:07,115 [grunts softly] 655 00:33:11,902 --> 00:33:14,122 [grunting continues] 656 00:33:23,349 --> 00:33:25,090 [whimpering] 657 00:33:34,012 --> 00:33:35,317 [grunts] 658 00:33:35,361 --> 00:33:36,753 [grunts sharply] 659 00:33:37,885 --> 00:33:39,495 [grunts sharply] 660 00:33:43,456 --> 00:33:45,327 [breath quivering] 661 00:34:09,177 --> 00:34:11,223 If the anti-viral works, 662 00:34:11,266 --> 00:34:13,877 Amy's cells will block Fanning's virus. 663 00:34:13,921 --> 00:34:15,488 We'll have done it. 664 00:34:15,531 --> 00:34:17,533 If not... 665 00:34:17,577 --> 00:34:19,709 No, don't even say it. 666 00:34:19,753 --> 00:34:21,407 [sighs] 667 00:34:25,193 --> 00:34:26,934 [trilling] 668 00:34:26,977 --> 00:34:30,329 Yes! Yes! 669 00:34:30,372 --> 00:34:32,766 Oh. Okay, so, um, 670 00:34:32,809 --> 00:34:34,768 now we-we-we prepare. 671 00:34:34,811 --> 00:34:36,770 -Um, we prepare a dosage for Amy. -Right. 672 00:34:36,813 --> 00:34:39,164 -And then we duplicate it. -Mm-hmm. 673 00:34:39,207 --> 00:34:41,383 We get it to the CDC. I mean, this is... 674 00:34:41,427 --> 00:34:44,821 Oh, my God, this is amazing. 675 00:34:44,865 --> 00:34:46,736 [beeping] 676 00:34:46,780 --> 00:34:48,347 Oh, God. 677 00:34:48,390 --> 00:34:50,349 Oh, no. Her fever's spiking. 678 00:34:50,392 --> 00:34:51,785 How long is it gonna take? 679 00:34:51,828 --> 00:34:53,265 Um, just a few minutes. 680 00:34:53,308 --> 00:34:56,050 Uh, do you have ice packs? I need to cool her down. 681 00:34:56,094 --> 00:34:58,270 Yeah, down the hall. There's a supply closet to the right. 682 00:35:13,589 --> 00:35:17,071 [beeping] 683 00:35:17,115 --> 00:35:18,072 [buzzes] 684 00:35:18,116 --> 00:35:19,247 What? 685 00:35:22,468 --> 00:35:25,210 Grey! No! 686 00:35:25,253 --> 00:35:27,168 -No, Grey, no! -[banging on door] 687 00:35:27,212 --> 00:35:29,214 No! No! 688 00:35:31,477 --> 00:35:33,000 [gasps softly] 689 00:35:34,044 --> 00:35:35,481 I'm sorry. 690 00:35:50,713 --> 00:35:53,238 Grey, please. Please. 691 00:35:53,281 --> 00:35:54,456 Untie me, help me. 692 00:35:54,500 --> 00:35:57,111 Uh, I-I can't do that, sir. 693 00:35:57,155 --> 00:35:58,634 Of course you can. It's an order. Do it! 694 00:35:58,678 --> 00:36:00,680 No, you'll-you'll-you'll be freesoon enough, sir. 695 00:36:00,723 --> 00:36:02,421 The hell does that mean? What are you doing to me? 696 00:36:02,464 --> 00:36:04,336 I'm sorry to invade your personal space, 697 00:36:04,379 --> 00:36:06,251 but I, um... I need that. 698 00:36:06,294 --> 00:36:08,078 Okay. Thank you. Thank you. 699 00:36:08,122 --> 00:36:09,602 Doesn't matter. They're all asleep anyway. 700 00:36:09,645 --> 00:36:11,125 Not for long, sir. 701 00:36:11,169 --> 00:36:13,432 Please, son, don't do this! 702 00:36:13,475 --> 00:36:15,216 The thing is, 703 00:36:15,260 --> 00:36:18,698 I... I don't have a choice. 704 00:36:20,134 --> 00:36:23,311 And neither did you. No, no. 705 00:36:23,355 --> 00:36:25,661 [beeps] 706 00:36:25,705 --> 00:36:28,098 Grey! 707 00:36:28,142 --> 00:36:30,057 You'll kill us all! 708 00:36:37,064 --> 00:36:39,588 What is this? 709 00:36:39,632 --> 00:36:43,070 FANNING:This is something extraordinary 710 00:36:43,113 --> 00:36:45,115 and beautiful 711 00:36:45,159 --> 00:36:47,030 that only a few of us 712 00:36:47,074 --> 00:36:49,207 in the whole universe have ever seen before. 713 00:36:51,905 --> 00:36:54,168 I don't feel good. I'm tired. 714 00:36:54,212 --> 00:36:56,170 I know you're tired. 715 00:36:57,693 --> 00:36:59,565 You're gonna feel better soon. 716 00:37:01,349 --> 00:37:03,438 Everything we've gone through has led up 717 00:37:03,482 --> 00:37:05,440 to this moment in time. 718 00:37:05,484 --> 00:37:07,355 What do I have to do? 719 00:37:08,530 --> 00:37:10,663 You have to go through, Amy. 720 00:37:10,706 --> 00:37:12,882 You can come out the other side, 721 00:37:12,926 --> 00:37:15,363 and you're reborn as one of us, 722 00:37:15,407 --> 00:37:17,452 or you can die in that tunnel. 723 00:37:17,496 --> 00:37:20,150 [low growling] 724 00:37:28,028 --> 00:37:29,508 She's fading. Where are you? 725 00:37:29,551 --> 00:37:31,423 Grey locked me in the lab. 726 00:37:31,466 --> 00:37:34,513 -What? -Richards is working on it. 727 00:37:34,556 --> 00:37:36,689 What about Amy? What happens if she...? 728 00:37:43,348 --> 00:37:46,916 At a certain point, this is out of our hands. 729 00:37:46,960 --> 00:37:49,179 With Carter and Elizabeth Lear, 730 00:37:49,223 --> 00:37:51,443 it-it became clear that they had a choice to make. 731 00:37:51,486 --> 00:37:54,533 What do you mean? What kind of choice? 732 00:37:54,576 --> 00:37:57,405 To join Fanning and become a viral or... 733 00:37:59,364 --> 00:38:01,888 WOLGAST: Or what? 734 00:38:01,931 --> 00:38:04,325 Or die. 735 00:38:04,369 --> 00:38:07,763 I know this is terribly difficult, but I think... 736 00:38:07,807 --> 00:38:11,376 I think we both know that shedoesn't want to be with Fanning. 737 00:38:17,164 --> 00:38:19,035 Okay. 738 00:38:44,409 --> 00:38:46,324 Hey. 739 00:38:48,674 --> 00:38:50,632 I know we made a promise to each other. 740 00:38:53,200 --> 00:38:55,507 You don't leave me, I don't leave you. 741 00:38:56,986 --> 00:39:00,033 But if you come to a fork in the road... 742 00:39:01,643 --> 00:39:03,515 ...you can break your promise to me. 743 00:39:07,649 --> 00:39:09,564 If you have to... 744 00:39:11,871 --> 00:39:13,786 ...you can let go. 745 00:39:19,226 --> 00:39:21,184 I love you, kid, 746 00:39:21,228 --> 00:39:23,099 no matter what. 747 00:39:45,513 --> 00:39:47,689 [panting] 748 00:40:06,665 --> 00:40:08,536 [crying] 749 00:40:24,726 --> 00:40:26,554 What are we not gonna do? 750 00:40:29,905 --> 00:40:31,777 Panic. 751 00:40:34,736 --> 00:40:36,912 Everyone says I'm special, 752 00:40:36,956 --> 00:40:39,524 but I'm afraid I'm a monster. 753 00:40:39,567 --> 00:40:41,787 I know who you are. 754 00:40:44,746 --> 00:40:47,183 You're like... the sun. 755 00:40:47,227 --> 00:40:49,185 WOLGAST: Your life is important. 756 00:40:49,229 --> 00:40:50,622 You are important. 757 00:40:50,665 --> 00:40:52,580 You're wicked smart and strong 758 00:40:52,624 --> 00:40:55,148 and fast and funny and tough. 759 00:40:55,191 --> 00:40:58,630 You can do anything you want with your life. 760 00:40:58,673 --> 00:41:00,632 [screaming] 761 00:41:00,675 --> 00:41:01,937 [growling] 762 00:41:01,981 --> 00:41:04,766 -You just did that. -I just did that. 763 00:41:04,810 --> 00:41:07,552 WOLGAST: You can do anything you want with your life. 764 00:41:07,595 --> 00:41:10,468 That is not my opinion. That is a fact. 765 00:41:40,410 --> 00:41:41,586 FANNING: Amy? 766 00:41:41,629 --> 00:41:43,370 What are you doing? 767 00:41:43,413 --> 00:41:45,633 Amy, don't do this. No! 768 00:41:46,808 --> 00:41:50,029 [indistinct shouting] 769 00:41:50,072 --> 00:41:52,292 MAN: Hey! 770 00:42:09,222 --> 00:42:10,484 Hey you. 771 00:42:13,748 --> 00:42:15,271 [gasps loudly] 772 00:42:15,315 --> 00:42:17,404 -Amy. -[panting loudly] 773 00:42:18,666 --> 00:42:20,668 Hey, it's all right. 774 00:42:20,712 --> 00:42:21,974 We have to go. 775 00:42:24,803 --> 00:42:26,587 [alarm blaring] 776 00:42:29,111 --> 00:42:30,722 [Amy gasps] 777 00:42:38,686 --> 00:42:40,732 No. No. No! 778 00:42:40,775 --> 00:42:42,864 Here we go. 779 00:42:47,434 --> 00:42:49,828 Clark, the cages are open. 780 00:42:49,871 --> 00:42:51,830 Stay in the lab. Hide. I'm on my way. 781 00:42:51,873 --> 00:42:54,223 Go to the armory. Get me everything we have right now. 782 00:42:57,487 --> 00:42:58,663 [growls] 783 00:42:58,706 --> 00:43:00,534 Come on. [grunts softly] 784 00:43:02,449 --> 00:43:03,624 [growling] 785 00:43:03,668 --> 00:43:05,278 Wolgast! 786 00:43:07,585 --> 00:43:08,673 [grunts] 787 00:43:15,593 --> 00:43:16,855 [growling] 788 00:43:16,898 --> 00:43:18,683 [panting] 789 00:43:20,467 --> 00:43:22,861 [banging on door] 790 00:43:22,904 --> 00:43:31,652 [snarling] 791 00:43:31,696 --> 00:43:34,568 Captioned by Media Access Group at WGBH 792 00:44:15,304 --> 00:44:17,176 You've seen the fight for humanity onThe Passage. 793 00:44:17,219 --> 00:44:19,613 Now here are a few more shows to check out from Fox. 794 00:44:22,355 --> 00:44:24,096 Welcome to the galaxy. 795 00:44:25,358 --> 00:44:27,316 Should be fun. I'll lead. 796 00:44:29,101 --> 00:44:31,930 ♪ We're breaking waves Shooting stars♪ 797 00:44:31,973 --> 00:44:33,409 We're gonna make a run for it. 798 00:44:33,453 --> 00:44:34,759 ♪ Live for glory, not forever♪ 799 00:44:34,802 --> 00:44:39,024 -Go! -♪ Reach out♪ 800 00:44:39,154 --> 00:44:42,810 ♪ Make this right here Right now♪ 801 00:44:42,854 --> 00:44:46,553 ♪ Stand up♪ 802 00:44:46,596 --> 00:44:49,251 -♪ Here right now♪ -Now! 51691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.