All language subtitles for The Wedding Date (2005) - DEiTY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:01:45,872 --> 00:01:49,968 'Hi, this is Kat. Leave a message and I'll call you back. ' 2 00:01:50,009 --> 00:01:53,240 'Hi, Kat. This is Nick Mercer. 3 00:01:53,680 --> 00:01:57,776 'Sorry I didn't get back to you last night but I got your messages. 4 00:01:57,817 --> 00:01:59,250 'All seven of them. 5 00:02:00,286 --> 00:02:04,450 'I know you're nervous, Kat, but this is what I get paid for. 6 00:02:05,825 --> 00:02:09,693 'I'm running late so I sent a messenger to pick up my ticket. 7 00:02:09,729 --> 00:02:12,254 'Kat, stop worrying. 8 00:02:12,298 --> 00:02:14,789 'Your ex-fianc๏ฟฝ will wish he never left you 9 00:02:14,834 --> 00:02:17,530 'and your family will think we're in love. 10 00:02:17,570 --> 00:02:21,506 'Trust me. I'll see you at the airport. Can't wait to meet you. ' 11 00:02:30,850 --> 00:02:33,717 So sorry. I wasn't quite ready. 12 00:02:47,867 --> 00:02:49,835 It's a plane ticket. 13 00:02:49,869 --> 00:02:52,167 For a date. My date. 14 00:02:53,873 --> 00:02:56,467 For my sister's wedding, in London. 15 00:02:56,509 --> 00:02:58,136 You need to let go. 16 00:02:59,179 --> 00:03:01,170 You're gonna have to help me. 17 00:05:31,431 --> 00:05:33,262 '... 356 to London Heathrow, 18 00:05:33,299 --> 00:05:36,268 'all remaining passengers please make your way... ' 19 00:05:36,302 --> 00:05:39,328 Harry, I'm not working, I'm going to my sister's wedding. 20 00:05:39,372 --> 00:05:42,136 Customer service will have to survive without me. 21 00:05:42,175 --> 00:05:45,633 But Kat, we've had three delays and two reps call in sick. 22 00:05:45,678 --> 00:05:49,375 And a 2505 on the 8:20 CPT to LGW. 23 00:05:49,415 --> 00:05:51,349 And there's this guy on line two 24 00:05:51,384 --> 00:05:55,821 who gut stuck with in-laws because we couldn't get him out of Heathrow. 25 00:05:55,855 --> 00:05:59,814 I'd love to help you, sincerely, but I haven't seen my family in two years 26 00:05:59,859 --> 00:06:02,225 and my flight leaves in 15 minutes. 27 00:06:02,729 --> 00:06:06,790 Come on, Kat. Please, I'm begging you. 28 00:06:10,136 --> 00:06:13,572 Bump the 14:14 to the upper on 16:10. 29 00:06:13,606 --> 00:06:15,665 What about line two? 30 00:06:17,009 --> 00:06:19,068 Check my bags. 31 00:06:19,112 --> 00:06:23,173 I understand, you want your family to see you the way you see yourself, 32 00:06:23,216 --> 00:06:25,810 or would, if you didn't feel so victimized by them. 33 00:06:26,018 --> 00:06:28,509 Hello! 34 00:06:28,554 --> 00:06:33,548 We regret that you were inconvenienced. Unfortunately, we are not liable. 35 00:06:35,328 --> 00:06:39,765 But just this once I'll refund your ticket and credit you 10,000 frequent flyer miles. 36 00:06:39,799 --> 00:06:42,290 Thank you for calling Virgin Atlantic. 37 00:06:52,545 --> 00:06:54,775 Your first trip? 38 00:06:58,117 --> 00:07:01,382 My sister's getting married and the best man is my ex. 39 00:07:01,421 --> 00:07:04,686 If I chicken out, I wanna know where the exits are. 40 00:07:12,198 --> 00:07:14,496 I'm not a knuckler, I fly all the time. 41 00:07:14,534 --> 00:07:16,764 The reason I can't feel my legs 42 00:07:16,803 --> 00:07:19,966 is that any second my date is gonna sit down in 3B 43 00:07:20,006 --> 00:07:22,338 and I need him to look really good today. 44 00:07:23,543 --> 00:07:25,511 Hello, 3B. 45 00:07:35,822 --> 00:07:37,483 Thank you. 46 00:07:41,060 --> 00:07:42,652 Hey. 47 00:07:42,695 --> 00:07:44,492 Kat. 48 00:07:49,135 --> 00:07:50,693 Let's sit. 49 00:08:01,247 --> 00:08:03,238 I'm glad you found it OK. 50 00:08:04,016 --> 00:08:06,211 The airport... The plane, I mean. 51 00:08:07,019 --> 00:08:12,082 I'm sorry we couldn't leave sooner. I know you wanted to get settled before the party. 52 00:08:12,124 --> 00:08:14,115 Work must be crazy. 53 00:08:25,171 --> 00:08:27,366 Oh, I should warn you. 54 00:08:27,406 --> 00:08:30,773 You know those families where everyone's out of their mind 55 00:08:30,810 --> 00:08:33,176 but they're your family so you love them? 56 00:08:33,212 --> 00:08:34,839 Mine's not like that. 57 00:08:48,027 --> 00:08:50,495 I love my dad. 58 00:08:50,530 --> 00:08:54,364 But since he's my stepdad, he's technically not family. 59 00:08:54,400 --> 00:08:56,027 He's more like a hostage. 60 00:09:09,315 --> 00:09:10,942 'Ladies and gentlemen, 61 00:09:10,983 --> 00:09:14,612 'we will shortly be arriving at London Heathrow. 62 00:09:14,654 --> 00:09:16,986 'On arrival, please remain seated 63 00:09:17,023 --> 00:09:20,550 'until the seat belt sign has been switched off. 64 00:09:20,593 --> 00:09:23,391 'Local time is 4:22pm 65 00:09:23,429 --> 00:09:25,420 'and the temperature is a warm 21... ' 66 00:09:25,464 --> 00:09:27,091 Good morning. 67 00:09:27,133 --> 00:09:30,296 'That's 72 degrees Fahrenheit. 68 00:09:30,336 --> 00:09:33,032 'We would like to thank you for flying with us today 69 00:09:33,072 --> 00:09:35,802 'and look forward to seeing you again soon. ' 70 00:09:40,046 --> 00:09:41,138 Oh. 71 00:09:43,816 --> 00:09:47,377 Nick, please tell me you're not wearing that tonight. 72 00:09:47,420 --> 00:09:49,786 I am. 73 00:09:49,822 --> 00:09:55,351 It's no big deal really, it just looks like a tailor made your tie out of my dress. 74 00:09:55,394 --> 00:10:01,333 Don't get me wrong - matching's fine. It's matchy-matchy you wanna look out for. 75 00:10:02,368 --> 00:10:05,394 - We look like we're trying too hard. - Exactly. 76 00:10:05,438 --> 00:10:09,169 I want us to look like we fit but not like we're trying to look like we fit. 77 00:10:09,208 --> 00:10:11,199 Let me teach you a trick. 78 00:10:11,243 --> 00:10:15,407 If you look people in the eye, they'll never notice what you're wearing. 79 00:10:15,448 --> 00:10:18,576 There's no way I'm showing up in his and her outfits 80 00:10:18,618 --> 00:10:21,815 so if you're gonna wear that tie, I have to change my dress. 81 00:10:21,854 --> 00:10:24,789 Driver, will you please pull over somewhere? 82 00:10:31,364 --> 00:10:34,663 I'm sorry. I promise this is the last one. 83 00:10:34,700 --> 00:10:37,362 You must think... Who knows what you think? 84 00:10:37,403 --> 00:10:39,871 I know how important this is for you. 85 00:10:39,905 --> 00:10:44,035 But remember, you're a beautiful woman and you've got everything going for you. 86 00:10:44,076 --> 00:10:45,771 Don't patronize me. 87 00:10:46,579 --> 00:10:49,571 I feel like crap but I wanna look hot doing it. 88 00:10:52,818 --> 00:10:55,218 Mission accomplished. 89 00:10:55,254 --> 00:10:56,721 Really? 90 00:10:57,590 --> 00:10:59,956 Don't get too attached. 91 00:11:07,533 --> 00:11:09,524 I prefer the red one. 92 00:11:10,736 --> 00:11:12,897 I'll let her know. 93 00:11:16,742 --> 00:11:18,209 Hmm... 94 00:11:18,244 --> 00:11:21,179 "Hmm, nice dress," or "Hmm... 95 00:11:21,213 --> 00:11:23,807 "Gorgeous. I was insane to let you go"? 96 00:11:25,184 --> 00:11:27,584 Well, I'd shag you. 97 00:11:27,620 --> 00:11:29,520 If that's all right with you? 98 00:11:40,299 --> 00:11:42,164 I don't know if I can do this. 99 00:11:42,201 --> 00:11:46,331 Well, you can never be sure of anything but we still have to go inside. 100 00:11:56,315 --> 00:11:59,341 - Aunt Bea! - Dear girl. 101 00:11:59,385 --> 00:12:02,320 This should have been you getting married. 102 00:12:02,354 --> 00:12:05,551 You know, you didn't have to return the gravy boat. 103 00:12:05,591 --> 00:12:08,788 And to think Jeffrey is the best man. 104 00:12:08,828 --> 00:12:10,728 Have you met Nick? 105 00:12:10,763 --> 00:12:12,754 - How do you do? - Oh. 106 00:12:13,799 --> 00:12:15,790 Charming. 107 00:12:15,835 --> 00:12:17,462 And what do you do? 108 00:12:18,838 --> 00:12:20,100 Excuse us. 109 00:12:25,644 --> 00:12:27,805 What a nightmare. 110 00:12:31,650 --> 00:12:33,277 OK, we need a story. 111 00:12:33,319 --> 00:12:37,779 You're a therapist, we just started dating and you're crazy about me. 112 00:12:40,159 --> 00:12:42,457 Count it. 6,000 even. 113 00:12:42,495 --> 00:12:46,192 - Oh, I trust you. - No. Count it. 114 00:12:50,102 --> 00:12:51,763 All right. 115 00:12:59,445 --> 00:13:03,779 I'll cover expenses but if you want to be intimate, we talk money first. 116 00:13:03,816 --> 00:13:07,775 That won't be an issue. I find the idea of sex for money morally repugnant. 117 00:13:08,821 --> 00:13:11,915 I'm sorry. No offense. 118 00:13:13,826 --> 00:13:16,021 Do me a favor, quit apologizing. 119 00:13:16,061 --> 00:13:19,155 If you look at this as a business transaction, 120 00:13:19,198 --> 00:13:21,928 maybe you won't feel compelled to keep saying sorry. 121 00:13:21,967 --> 00:13:23,457 I'm sorry. 122 00:13:23,502 --> 00:13:25,197 It's also really annoying. 123 00:13:39,819 --> 00:13:41,343 Sorry. 124 00:13:41,387 --> 00:13:44,618 - Sorry. - Pussy Kat! What happened to you? 125 00:13:44,657 --> 00:13:49,151 - Pull over for a quickie? - Mom, this is so not the time to be yourself. 126 00:13:49,862 --> 00:13:51,830 And who might this be? 127 00:13:51,864 --> 00:13:54,594 Hi. I'm the new guy. It's great to meet you. 128 00:13:54,633 --> 00:13:58,125 Lovely. This is a marathon, not a sprint. 129 00:13:58,170 --> 00:14:00,195 We've got welcome cocktails today 130 00:14:00,239 --> 00:14:03,538 then tomorrow's Young People In The Park and Stags And Hens. 131 00:14:03,576 --> 00:14:10,004 Friday's the picnic, then the rehearsal dinner and since you have left no margin for jetlag, 132 00:14:10,049 --> 00:14:12,142 I need you to hydrate. 133 00:14:17,356 --> 00:14:20,052 - Dad. - My darling. 134 00:14:21,827 --> 00:14:24,318 - Meet Nick. - Professor Ellis. 135 00:14:24,363 --> 00:14:26,695 - How do you do? - Kat? 136 00:14:27,633 --> 00:14:30,602 - Kat! Oooh! I'm getting married! Oh, Kitty! - Hey! 137 00:14:30,636 --> 00:14:32,160 Oh, I missed you so much. 138 00:14:32,204 --> 00:14:35,139 Gosh, who's the hunky, huh? Nice. 139 00:14:35,174 --> 00:14:37,734 There you are! Get over here! 140 00:14:39,345 --> 00:14:42,803 At times like these, I find a good, stiff drink helps. 141 00:14:42,848 --> 00:14:45,840 - Can I get you a refill, sir? - Very kind of you. 142 00:14:46,852 --> 00:14:48,786 Where did you find him? 143 00:14:48,821 --> 00:14:50,550 Thank you. 144 00:14:51,857 --> 00:14:53,518 Yellow Pages. 145 00:14:55,361 --> 00:14:57,420 Hello! 146 00:15:00,266 --> 00:15:03,030 Sweet Jesus. Who gave that woman an amp? 147 00:15:03,068 --> 00:15:05,298 Hello. Hello? 148 00:15:05,337 --> 00:15:08,500 Oh. Wonderful. It's finally working. 149 00:15:08,540 --> 00:15:12,943 Does everybody have a drink? Because I am going to say a few words. 150 00:15:12,978 --> 00:15:15,708 Welcome, friends and family... 151 00:15:15,748 --> 00:15:18,216 I'm... 152 00:15:18,784 --> 00:15:21,252 Victor and I are so happy 153 00:15:21,287 --> 00:15:24,222 that you're here to celebrate with us 154 00:15:24,256 --> 00:15:28,659 as we welcome Edward and the Fletcher-Wootens into our family. 155 00:15:28,694 --> 00:15:33,290 We always thought that we would marry off Kat first. 156 00:15:33,332 --> 00:15:38,133 We had good reason to hope because she was so popular with the boys at school 157 00:15:38,170 --> 00:15:40,138 and we came pretty close once, 158 00:15:40,172 --> 00:15:43,630 but, as you all know, that crashed and burned. 159 00:15:44,376 --> 00:15:47,812 Luckily, we were able to get the deposit back, 160 00:15:47,846 --> 00:15:51,407 so here we are again... 161 00:15:55,087 --> 00:15:57,078 To the bride and groom. 162 00:15:57,990 --> 00:16:03,053 Oh. Yes. Yes. Well, back to the bride and groom to be. 163 00:16:04,196 --> 00:16:06,494 Um... 164 00:16:06,532 --> 00:16:12,767 Edward, we are so glad that you fell in love with the girl next door. 165 00:16:12,805 --> 00:16:15,638 Our Amy. Congratulations, babies. 166 00:16:15,674 --> 00:16:18,336 Congratulations. 167 00:16:31,523 --> 00:16:32,615 Jeffrey. 168 00:16:33,292 --> 00:16:36,193 Hello. Kat-mandu. 169 00:16:49,508 --> 00:16:51,669 Wow, you look gorgeous. 170 00:16:53,178 --> 00:16:54,805 Gorgeous. 171 00:16:54,847 --> 00:16:57,179 Oh, my God! Oh, my God! 172 00:16:57,216 --> 00:17:01,084 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God! Top Kat! Ooooh! 173 00:17:01,120 --> 00:17:05,557 Where the bloody hell have you been? I have gynecologists that call more often. 174 00:17:05,591 --> 00:17:10,221 - You have more than one? - I play them off against each other. 175 00:17:10,262 --> 00:17:14,426 Hello, arsehole. Since you dumped my cousin brutally, 176 00:17:14,466 --> 00:17:16,832 you won't mind if I steal her away, will you? 177 00:17:16,869 --> 00:17:18,928 Thanks. 178 00:17:24,610 --> 00:17:28,011 - You didn't have to do that. - I wasn't saving you from him, 179 00:17:28,047 --> 00:17:30,072 I was saving you from yourself. 180 00:17:30,115 --> 00:17:33,278 You, my love, are too bloody nice. 181 00:17:34,720 --> 00:17:38,349 I've never seen so many beautiful women in one room. 182 00:17:38,390 --> 00:17:39,789 Did he bring a date? 183 00:17:39,825 --> 00:17:42,794 Darling, why waste time on that horse's arse 184 00:17:42,828 --> 00:17:46,389 when Mr. Tie Me Up, Tie Me Down is waiting for you over there? 185 00:17:46,432 --> 00:17:48,832 - What does he do? - He's a therapist. 186 00:17:49,902 --> 00:17:53,167 - The perils of paranoia. - Yes. 187 00:17:53,205 --> 00:17:55,435 Oh, God. I think I've just come. 188 00:18:03,182 --> 00:18:04,513 Thank you. 189 00:18:04,550 --> 00:18:06,541 Can I have that? 190 00:18:12,925 --> 00:18:14,586 Hm. 191 00:18:19,398 --> 00:18:21,764 Thank you. 192 00:18:21,800 --> 00:18:24,234 You know what I love about all this, Kat? 193 00:18:24,269 --> 00:18:27,136 There's finally a reason for the world to revolve around you? 194 00:18:27,172 --> 00:18:28,969 Exactly. 195 00:18:31,677 --> 00:18:34,578 - There you are. - How's the future missus? 196 00:18:34,613 --> 00:18:36,808 I'm perfect, I'm all ginny. 197 00:18:36,849 --> 00:18:39,249 Thanks, Snufflepop. 198 00:18:43,155 --> 00:18:45,589 Mmm! Mm-mm-mm! 199 00:18:46,992 --> 00:18:48,619 Wow! 200 00:18:48,660 --> 00:18:51,527 Am I not the luckiest bastard on earth? 201 00:18:51,563 --> 00:18:55,329 Aw! Well, I'll dance to that. 202 00:18:56,902 --> 00:18:58,870 - Oh! - Oh, Jesus! 203 00:19:00,839 --> 00:19:03,740 That's what he gets for not taking dance lessons 204 00:19:03,775 --> 00:19:06,266 until two days before the wedding. 205 00:19:06,311 --> 00:19:09,178 Who's ever heard of dance lessons for a wedding? 206 00:19:09,214 --> 00:19:11,648 Just about everyone. 207 00:19:11,683 --> 00:19:13,514 You are taking the piss? 208 00:19:13,552 --> 00:19:15,179 We'll go with you. 209 00:19:15,220 --> 00:19:18,189 I don't even know you, hunky dunky, and I love you already. 210 00:19:19,024 --> 00:19:23,188 Dance lessons? Hm. Right. 211 00:19:32,171 --> 00:19:35,766 - Hey. - Oh. Hello. 212 00:19:40,379 --> 00:19:43,780 Weddings are a celebration of love and commitment... 213 00:19:43,815 --> 00:19:45,476 in Utopia. 214 00:19:45,517 --> 00:19:49,578 In the real world they're an excuse to drink excessively and say things you shouldn't. 215 00:19:49,621 --> 00:19:53,785 - A philosopher, huh? - Well, shrink. 216 00:19:53,825 --> 00:19:55,986 - Crikey! - What? 217 00:19:56,028 --> 00:19:58,019 - No, nothing. - No, tell me. 218 00:19:58,830 --> 00:20:01,025 Well, you Yanks and your therapy, 219 00:20:01,066 --> 00:20:04,297 it's a load of touchy-feely mumbo jumbo. 220 00:20:05,270 --> 00:20:08,706 Spilling your guts to a total stranger, it's not natural. 221 00:20:12,177 --> 00:20:14,168 Oh, God. 222 00:20:15,681 --> 00:20:17,171 It's just... 223 00:20:17,216 --> 00:20:22,085 There's this girl that I care for... Well, I suppose you could say I love her. 224 00:20:23,422 --> 00:20:26,721 The bugger is, she's here with some other guy. 225 00:20:26,758 --> 00:20:28,419 There you are. 226 00:20:29,828 --> 00:20:32,194 Hey, Kat. Hey, Kat. 227 00:20:32,231 --> 00:20:34,859 Oh, hey, yourself. I see you met my ex. 228 00:20:38,103 --> 00:20:40,799 - I was just telling him how we met. - Mm. 229 00:20:42,874 --> 00:20:44,865 - The Knicks game. - Oh, yes. 230 00:20:44,910 --> 00:20:46,741 Yeah... Oh. 231 00:20:46,778 --> 00:20:48,370 You hate sport. 232 00:20:48,413 --> 00:20:50,881 - I hate cricket. - Right, yes. 233 00:20:52,751 --> 00:20:55,413 Well, I should go and... go. 234 00:20:58,890 --> 00:21:00,881 He looks miserable. 235 00:21:01,760 --> 00:21:05,196 - What were you talking about? - He seems a little drunk 236 00:21:05,230 --> 00:21:08,028 but I think he's still crazy about you. 237 00:21:08,066 --> 00:21:10,534 - Do I know you from somewhere? - No. 238 00:21:12,304 --> 00:21:14,295 What did he say? You don't... 239 00:21:15,674 --> 00:21:17,642 You don't think he wants me back? 240 00:21:39,431 --> 00:21:41,661 Are you OK? 241 00:21:43,802 --> 00:21:46,327 - Here we are. - Thank God! 242 00:21:46,371 --> 00:21:49,465 - Oh! - Thanks, Mom. 243 00:21:49,508 --> 00:21:52,272 - There you are, darling. - Thanks, Dad. 244 00:21:52,311 --> 00:21:54,279 God! 245 00:21:57,883 --> 00:22:02,786 - Thanks again for having me. - Don't be silly. It's wonderful to meet you. 246 00:22:02,821 --> 00:22:06,416 Although technically, I never knew you existed. 247 00:22:06,458 --> 00:22:09,791 - Come on, Bunny. - I love surprises. 248 00:22:10,462 --> 00:22:12,794 Where's Nick sleeping? 249 00:22:12,831 --> 00:22:17,427 My mother has this rule about sharing when there's no ring involved... 250 00:22:17,469 --> 00:22:19,903 - Don't be silly. - What? 251 00:22:19,938 --> 00:22:24,034 I am not as small-town as my daughter seems to think. 252 00:22:41,360 --> 00:22:43,021 Sorry about this. 253 00:22:43,061 --> 00:22:46,292 I went through a painfully earnest floral phase. 254 00:22:52,871 --> 00:22:54,862 Air Supply? 255 00:22:58,443 --> 00:23:02,402 Oh. My parents had a German exchange student a few years back. 256 00:23:03,482 --> 00:23:05,473 He must have left it here. 257 00:23:11,356 --> 00:23:13,256 Everyone knows their greatest hits. 258 00:23:13,291 --> 00:23:16,590 Some of their lesser-known ballads are surprisingly poignant. 259 00:23:29,341 --> 00:23:34,711 Is that an old habit from ballet class or from a lifetime of walking on eggshells? 260 00:23:40,685 --> 00:23:42,346 I never took ballet. 261 00:23:50,629 --> 00:23:52,256 How'd you know that was me? 262 00:23:57,469 --> 00:23:59,494 I have a friend at the magazine. 263 00:24:00,505 --> 00:24:02,632 So much for anonymity. 264 00:24:02,674 --> 00:24:05,768 Go ahead, take a look. It's part of the package. 265 00:24:11,149 --> 00:24:13,674 I'm sorry, I'm just a little nervous. 266 00:24:14,786 --> 00:24:17,619 I never thought anything like this could happen to me. 267 00:24:17,656 --> 00:24:19,647 This happened to you? 268 00:24:20,625 --> 00:24:24,721 It happened in the sense that I picked up the phone, tracked you down, 269 00:24:24,763 --> 00:24:27,755 flew you over her and gave you $6,000. 270 00:24:36,675 --> 00:24:40,372 - Will you grab my shampoo, please? - Shampoo! Got it. 271 00:25:09,474 --> 00:25:13,604 The part where you were a sexual surrogate and then started to... 272 00:25:14,746 --> 00:25:16,737 branch out, is... 273 00:25:17,716 --> 00:25:20,412 Is that really how it happened? 274 00:25:20,452 --> 00:25:24,650 The real story - my mother was a hippie, and a stripper. 275 00:25:25,724 --> 00:25:27,919 She was insanely inappropriate with me, 276 00:25:27,959 --> 00:25:31,326 she washed her lingerie in my bath water while I was still in it. 277 00:25:31,363 --> 00:25:33,024 Oh. 278 00:25:33,064 --> 00:25:37,057 So as an adult, I needed to find ways to experience intimacy and sex 279 00:25:37,102 --> 00:25:40,071 - but with rules that couldn't be violated. - Wow. 280 00:25:42,140 --> 00:25:44,301 I'm just screwing with you. 281 00:25:45,744 --> 00:25:47,837 You shit. 282 00:25:49,781 --> 00:25:51,544 OK, this part. 283 00:25:51,583 --> 00:25:54,108 You say, and I quote, 284 00:25:54,152 --> 00:25:57,280 "Every woman has the exact love life she wants. " 285 00:25:57,322 --> 00:25:59,620 That seems a broad generalization... Oh! 286 00:26:10,569 --> 00:26:12,230 Oh. 287 00:26:13,138 --> 00:26:18,007 Do you honestly believe that I want to be single and miserable? 288 00:26:18,043 --> 00:26:22,207 Do you think that I want to be hung up on some guy who led me on for years 289 00:26:22,247 --> 00:26:25,148 and out of the blue shattered my heart? 290 00:26:25,183 --> 00:26:29,244 First of all, there's no such thing as out of the blue. 291 00:26:29,287 --> 00:26:31,755 And second of all, yeah. 292 00:26:31,790 --> 00:26:34,315 - What? - When you're ready to let go, 293 00:26:34,359 --> 00:26:37,157 to be un-single and un-miserable, 294 00:26:37,195 --> 00:26:38,685 you will. 295 00:26:38,730 --> 00:26:40,391 Till then... 296 00:26:43,234 --> 00:26:46,169 So when you were talking to Jeffrey before, 297 00:26:46,204 --> 00:26:48,172 how did he sound? 298 00:26:48,206 --> 00:26:51,505 Like a harmless, self-absorbed toolbox. 299 00:26:51,543 --> 00:26:53,636 Seriously. 300 00:26:54,412 --> 00:26:56,607 He sounded tormented. 301 00:27:00,185 --> 00:27:02,176 Tormented? How? 302 00:27:02,654 --> 00:27:04,315 Like he's... 303 00:27:04,789 --> 00:27:07,656 jealous that I'm here with someone else, or like... 304 00:27:09,194 --> 00:27:12,425 he regrets throwing away our life together? 305 00:27:22,307 --> 00:27:24,298 It's just that... 306 00:27:25,143 --> 00:27:29,307 this hasn't really turned out the way that I thought it would. 307 00:27:35,820 --> 00:27:37,685 Hey, Nick. 308 00:27:40,625 --> 00:27:42,286 Oh-oh-oh! 309 00:27:53,238 --> 00:27:55,229 He seems more mature. 310 00:27:56,274 --> 00:27:58,139 Run, you fat tart! Come on. 311 00:28:06,351 --> 00:28:08,251 Come on, throw it. Throw it! 312 00:28:13,358 --> 00:28:15,519 - Well played, darling. - Ed! 313 00:28:15,560 --> 00:28:17,027 What? 314 00:28:18,296 --> 00:28:20,662 - Are you ready, TJ? - Bugger off. 315 00:28:27,305 --> 00:28:29,296 All right, batter, batter. 316 00:28:45,790 --> 00:28:47,519 - Move back. - Yeah. 317 00:28:53,698 --> 00:28:54,995 Come on, Kat. 318 00:28:59,604 --> 00:29:01,936 - You're up, Kat. - # I'll be waiting... # 319 00:29:01,973 --> 00:29:03,600 Go, Kat. 320 00:29:11,249 --> 00:29:13,240 Be nice to me, Jeffrey. 321 00:29:18,089 --> 00:29:19,954 - Out! - Yes! 322 00:29:23,795 --> 00:29:25,786 Lose the game. 323 00:29:35,774 --> 00:29:37,435 No! 324 00:29:38,443 --> 00:29:41,276 - Come on! - Edward. 325 00:29:44,082 --> 00:29:45,947 Come on! 326 00:29:45,984 --> 00:29:48,612 Come on, you sexy little monkey. Come on! 327 00:29:51,656 --> 00:29:54,853 - You're supposed to be helping. - Oh, trust me. I am. 328 00:30:23,922 --> 00:30:27,483 What's with the socks? It's a golf-themed bachelorette. 329 00:30:27,525 --> 00:30:29,720 Have you ever done a wedding before? 330 00:30:29,761 --> 00:30:31,695 No, but I have done funerals. 331 00:30:31,729 --> 00:30:34,323 An escort at a funeral? Someone's dead. 332 00:30:34,365 --> 00:30:36,663 Yeah, imagine facing that alone. 333 00:30:36,701 --> 00:30:39,033 Ah. Catch. 334 00:30:40,438 --> 00:30:43,236 Make sure he stays on the right side of the road. 335 00:30:43,274 --> 00:30:45,742 - Which is, of course, the left. - That's right. 336 00:30:47,512 --> 00:30:51,039 So, are you ever attracted to your clients? 337 00:30:51,649 --> 00:30:56,848 I know you're curious about my business but I really can't discuss other clients. 338 00:30:56,888 --> 00:31:00,324 Come on! How many of them want to sleep with you? 339 00:31:01,192 --> 00:31:05,390 You know, I swear it's not about the sex. 340 00:31:05,430 --> 00:31:08,297 It's about understanding what people need. 341 00:31:08,333 --> 00:31:11,564 Please! You're like the Yoda of escorts. 342 00:31:12,270 --> 00:31:15,933 Getting you on the phone was harder than getting into college. 343 00:31:15,974 --> 00:31:19,137 - No, I don't play games. No gimmicks. - Mm-hm. 344 00:31:19,177 --> 00:31:21,168 It's much more... 345 00:31:22,580 --> 00:31:24,241 Subtle? 346 00:31:26,985 --> 00:31:29,545 It's not about me. 347 00:31:29,587 --> 00:31:31,578 It's about you. 348 00:31:32,624 --> 00:31:34,285 Show me. 349 00:31:38,596 --> 00:31:40,257 Come on. 350 00:31:42,000 --> 00:31:44,992 Hmm... What's holding me back? 351 00:31:45,036 --> 00:31:48,301 I think it's the words "morally repugnant". 352 00:31:48,940 --> 00:31:50,601 Show me. 353 00:31:57,348 --> 00:31:59,043 Close your eyes. 354 00:32:00,418 --> 00:32:02,045 Close your eyes. 355 00:32:05,823 --> 00:32:09,088 Close your eyes. 356 00:32:15,833 --> 00:32:18,393 You're safe, you can relax. 357 00:32:21,873 --> 00:32:23,864 I'm not gonna kiss you. 358 00:32:27,111 --> 00:32:29,602 He's gonna be so sorry he lost you. 359 00:32:31,582 --> 00:32:34,574 So, stop worrying. 360 00:32:36,254 --> 00:32:38,245 Forget the past. 361 00:32:39,090 --> 00:32:40,853 Forget the pain. 362 00:32:41,759 --> 00:32:43,750 And remember... 363 00:32:46,097 --> 00:32:48,725 what an incredible woman you are. 364 00:32:53,071 --> 00:32:55,232 If you do that, 365 00:32:55,273 --> 00:32:57,207 he'll realize what he lost. 366 00:33:03,781 --> 00:33:06,147 Holy crap! 367 00:33:06,184 --> 00:33:07,845 You're worth every penny. 368 00:33:14,258 --> 00:33:16,249 - You should get going. - Mm-hm. 369 00:33:18,062 --> 00:33:19,996 OK, Yoda. 370 00:33:35,546 --> 00:33:37,844 To Amy! 371 00:33:47,492 --> 00:33:49,551 I thought you might need this. 372 00:33:50,395 --> 00:33:52,488 Silly me. Where was my head? 373 00:33:53,231 --> 00:33:55,563 - Bye. - Listen, why don't you stay 374 00:33:55,600 --> 00:33:58,228 - and have a little fiery drink with us, eh? - Uh... 375 00:33:58,269 --> 00:34:00,260 - It's fine. - Come on. 376 00:34:00,304 --> 00:34:02,295 You know you want to! 377 00:34:03,074 --> 00:34:05,838 - Oh, I can see why. - You're lovely. 378 00:34:05,877 --> 00:34:07,708 Isn't he lovely? Have you smelt him? 379 00:34:07,745 --> 00:34:09,736 He smells lovely! 380 00:34:09,781 --> 00:34:12,579 Can you believe Kat gets to shag this guy? 381 00:34:12,617 --> 00:34:17,452 No, really, you should send God a bottle of wine or a quiche or something. 382 00:34:22,593 --> 00:34:25,756 Look at those buns. Fresh from the bakery. 383 00:34:27,465 --> 00:34:30,662 It must feel great getting paid just for being you. 384 00:34:30,701 --> 00:34:33,101 - Who says I'm being me? - Excuse me. 385 00:34:33,137 --> 00:34:37,540 Amy, thank you for granting me a rare glimpse into a timeless female ritual. 386 00:34:37,575 --> 00:34:41,170 Here's to the husbands who've won you, the losers who've lost you 387 00:34:41,212 --> 00:34:44,670 and the lucky bastards who've yet to meet you. 388 00:34:45,283 --> 00:34:47,979 And to the cock in the henhouse. 389 00:35:18,649 --> 00:35:23,109 I can't believe you found him first. I am so depressed. 390 00:35:23,154 --> 00:35:26,988 Will somebody buy my hoo-hah a drink? 391 00:35:30,728 --> 00:35:33,993 You remember when we took the girls hiking in the Lake District? 392 00:35:34,031 --> 00:35:35,430 - No. - You do! 393 00:35:35,466 --> 00:35:38,458 Blistering heat in the morning, rained all afternoon. 394 00:35:38,503 --> 00:35:39,868 No. 395 00:35:39,904 --> 00:35:42,964 You backed your car over a copper's bicycle. 396 00:35:43,007 --> 00:35:45,635 - Sorry, no. - The Rat And Gherkin. 397 00:35:45,676 --> 00:35:48,167 - Splendid local scrumpy. - Mm. 398 00:35:48,212 --> 00:35:50,305 Amy wore that little bikini thing. 399 00:35:50,348 --> 00:35:53,283 But somehow it was Kat that got stung by nettles. 400 00:35:53,317 --> 00:35:56,684 Kat never said a word until Amy caught her scratching her arse. 401 00:35:56,721 --> 00:36:01,158 Then you rubbed it with a dock leaf to bring down the swelling. 402 00:36:02,126 --> 00:36:04,219 Yeah, I remember it. 403 00:36:05,830 --> 00:36:07,923 I didn't deserve her back then. 404 00:36:10,034 --> 00:36:11,729 And you do now? 405 00:36:18,843 --> 00:36:20,868 What is his problem? 406 00:36:22,580 --> 00:36:25,947 - What? - There's something about him I don't like. 407 00:36:25,983 --> 00:36:29,316 He's less than 90 per cent body fat and he's shagging your ex. 408 00:36:29,353 --> 00:36:31,378 No, that is not it. Look at him, 409 00:36:31,422 --> 00:36:35,358 he's walking around all American, like he owns the place. 410 00:36:43,201 --> 00:36:45,601 Oh, no! 411 00:36:46,938 --> 00:36:49,202 Come on, this is your last chance. 412 00:37:12,230 --> 00:37:13,891 Woody? 413 00:37:14,932 --> 00:37:18,800 - Not yet, but it's getting there! - It's getting there! 414 00:37:21,138 --> 00:37:24,107 Oh, my God! What are you doing here? 415 00:37:25,743 --> 00:37:29,645 I thought you were in San Francisco, or was it Nepal? 416 00:37:29,680 --> 00:37:33,138 Close. Sydney. But it turns out that I missed the rain. 417 00:37:33,184 --> 00:37:37,712 Did Kat tell you that she dumped you because of your funky breath? 418 00:37:38,889 --> 00:37:40,550 She's drunk. 419 00:37:40,591 --> 00:37:44,459 But I didn't... I didn't really dump you. Right? 420 00:37:45,396 --> 00:37:50,732 Hard. But it was understandable, you were one of the hottest girls in school. 421 00:37:50,768 --> 00:37:54,602 And we know that Kat was one of the hottest expats in school 422 00:37:54,639 --> 00:37:58,632 because she was voted Best Eyes and Brightest Smile 423 00:37:58,676 --> 00:38:01,474 and the Most Likely To Age Well. 424 00:38:06,217 --> 00:38:09,118 You're my half-sister but I whole love you. 425 00:38:15,359 --> 00:38:19,125 How about you get my half-sister a Seventh Hole? 426 00:38:19,964 --> 00:38:22,489 - Tequila. Tequila. - Sure. 427 00:38:31,742 --> 00:38:34,506 Are you all right? 428 00:38:34,545 --> 00:38:36,775 I don't know if I can do this. 429 00:38:38,249 --> 00:38:40,149 The Seventh Hole? 430 00:38:40,184 --> 00:38:42,618 No! The wedding. 431 00:38:43,888 --> 00:38:46,789 I shouldn't be allowed to get married. I shouldn't. 432 00:38:47,358 --> 00:38:49,485 What are you talking about? 433 00:38:53,197 --> 00:38:54,892 TJ! 434 00:38:58,235 --> 00:39:00,362 Come on! Come on! 435 00:39:06,143 --> 00:39:10,102 What's wrong with Jeffrey? As if I would sleep with a stripper! 436 00:39:10,147 --> 00:39:13,048 I'm about to get married. You have to... 437 00:39:15,920 --> 00:39:20,721 It's been my experience that a man in love doesn't want a prostitute. 438 00:39:22,426 --> 00:39:24,587 Eddie, you did the right thing. 439 00:39:33,637 --> 00:39:37,073 How do you know so much... 440 00:39:39,610 --> 00:39:41,771 about so much? 441 00:39:44,315 --> 00:39:46,306 I'm a hooker. 442 00:39:57,762 --> 00:39:59,855 I like that. 443 00:40:47,912 --> 00:40:51,439 I just don't feel very well. I'm gonna go. Give us a kiss. 444 00:40:53,984 --> 00:40:56,714 - Ladies... - How much do you rock, TJ? 445 00:40:56,754 --> 00:40:59,450 ...that was a top night. 446 00:41:00,524 --> 00:41:02,355 Top night! 447 00:41:17,741 --> 00:41:19,834 She's getting married! 448 00:42:30,548 --> 00:42:32,379 Are you OK? 449 00:42:49,366 --> 00:42:51,163 Ooh! Ow! 450 00:45:14,445 --> 00:45:16,606 - Morning. - Morning. 451 00:45:35,899 --> 00:45:37,890 Ahoy, there! 452 00:45:42,106 --> 00:45:43,767 Hi, Dad. 453 00:46:13,103 --> 00:46:17,130 I don't know what works for you but I brought you some black coffee 454 00:46:17,174 --> 00:46:21,008 and some stale crackers, egg and cheese sandwich and a Bloody Mary. 455 00:46:21,044 --> 00:46:24,946 That's very sweet of you. But I need to ask you something. 456 00:46:28,919 --> 00:46:30,978 What happened last night? 457 00:46:36,226 --> 00:46:37,887 Nothing. 458 00:46:54,278 --> 00:46:56,109 Thanks. 459 00:47:11,862 --> 00:47:15,354 - Is this for last night? - No! How could it be? Nothing happened. 460 00:47:15,399 --> 00:47:18,800 If I was gonna charge you, I said I'd tell you first. 461 00:47:18,836 --> 00:47:24,069 I didn't want you to think that I was expecting anything for free 462 00:47:24,107 --> 00:47:26,974 or that I was expecting anything at all. 463 00:47:27,010 --> 00:47:29,638 I mean, obviously I was expecting something 464 00:47:29,680 --> 00:47:33,047 or else I wouldn't have stopped at that ATM. 465 00:47:33,083 --> 00:47:35,415 Just so you know, you're 300 short. 466 00:47:40,123 --> 00:47:44,059 Wait, you're telling me that if something happened last night, 467 00:47:44,094 --> 00:47:45,686 I'd have to pay you $1,700? 468 00:47:45,729 --> 00:47:47,993 That's a down payment on a Ford Focus. 469 00:47:48,031 --> 00:47:49,828 Not dollars, pounds. 470 00:47:49,867 --> 00:47:52,734 Besides, it includes, you know... 471 00:47:52,769 --> 00:47:54,862 That's the extra 300. 472 00:47:58,141 --> 00:48:00,473 Are you a boatsman, son? 473 00:48:00,510 --> 00:48:03,138 I am now, sir. 474 00:48:03,180 --> 00:48:06,013 I'm glad someone's making use of her at last. 475 00:48:06,049 --> 00:48:08,210 The boat, I mean. 476 00:48:09,686 --> 00:48:12,018 "To defile. " Four letters. 477 00:48:12,055 --> 00:48:14,046 - Good morning, Daddy. - Ah. 478 00:48:17,461 --> 00:48:22,023 - What if I didn't want you to do that to me? - The 300's for you doing it to me. 479 00:48:22,065 --> 00:48:25,933 If anything had happened, it would have been one of the highlights, for you. 480 00:48:25,969 --> 00:48:29,905 - But nothing did. - That's why you get to keep your money. 481 00:48:30,707 --> 00:48:32,470 The wedding dance is 482 00:48:32,509 --> 00:48:36,969 the most important dance moment in a person's life. 483 00:48:38,282 --> 00:48:41,274 A room full of friends and family, 484 00:48:41,952 --> 00:48:44,512 watching, smiling, 485 00:48:44,554 --> 00:48:47,216 betting on how long the marriage will last. 486 00:48:48,258 --> 00:48:51,056 All you'll have is each other 487 00:48:51,094 --> 00:48:54,086 and whatever skills you acquire today. 488 00:48:55,933 --> 00:48:57,594 And pair off. 489 00:49:07,277 --> 00:49:09,802 Now, your left foot. Her right foot. 490 00:49:10,614 --> 00:49:13,674 Good. And we'll try to glide across the floor. 491 00:49:14,151 --> 00:49:17,587 Come a little bit closer together. Moving. 492 00:49:18,255 --> 00:49:20,621 Trying to turn. 493 00:49:20,657 --> 00:49:22,989 What's the matter, Nick? 494 00:49:23,026 --> 00:49:24,823 Two left feet? 495 00:49:26,196 --> 00:49:27,788 Oh! 496 00:50:33,296 --> 00:50:36,322 When I told you I'd never done a wedding before, 497 00:50:36,366 --> 00:50:39,392 it wasn't because I'd never been asked. 498 00:50:41,204 --> 00:50:43,195 I'd just never said yes. 499 00:50:45,108 --> 00:50:46,769 Why'd you say yes to me? 500 00:50:48,712 --> 00:50:51,840 There was something in your voice on the phone that day. 501 00:50:54,184 --> 00:50:56,175 Desperation? 502 00:50:57,788 --> 00:50:59,722 I think it was hope. 503 00:50:59,756 --> 00:51:03,123 Get a move on, you lovebirds. I'm getting married in the morning. 504 00:51:32,055 --> 00:51:35,889 - Ah, hello, Bambi. - Darling, please don't do that. 505 00:51:42,899 --> 00:51:44,890 Oh, wow. 506 00:51:46,436 --> 00:51:48,427 That's a big bed. 507 00:52:04,020 --> 00:52:06,318 You know what pisses me off? 508 00:52:06,356 --> 00:52:11,419 I've been spilling my guts all weekend and I don't know anything about you. 509 00:52:12,762 --> 00:52:15,026 I'm allergic to fabric softener. 510 00:52:15,899 --> 00:52:20,302 I'm majoring in comparative literature at Brown. I hate anchovies. 511 00:52:22,139 --> 00:52:25,131 I think I'd miss you even if we'd never met. 512 00:52:32,616 --> 00:52:34,550 Come on! 513 00:52:39,890 --> 00:52:43,553 I'm a little concerned... I'm just... It makes me nervous... 514 00:52:43,593 --> 00:52:47,085 You know, I might just call you. 515 00:52:47,831 --> 00:52:51,927 But if I did, I would lose, because my hand is complete shite. 516 00:52:51,968 --> 00:52:53,435 Ohhh. 517 00:52:55,505 --> 00:52:56,904 - I'm in. - Come on. 518 00:52:56,940 --> 00:52:59,238 There's gotta be something wrong with him. 519 00:52:59,276 --> 00:53:02,677 I bet his thingy bends, doesn't it? Got a little kink in it. 520 00:53:02,712 --> 00:53:05,806 Oh, no, don't tell me. It's bloody perfect. 521 00:53:06,583 --> 00:53:09,211 I'm going to see you. 522 00:53:11,154 --> 00:53:13,452 Looky, looky here. 523 00:53:13,490 --> 00:53:15,958 A full house. 524 00:53:15,992 --> 00:53:18,119 Oh-ho-ho! 525 00:53:18,161 --> 00:53:22,154 Has anyone seen my future wife? She'll kill me if I don't serve her first. 526 00:53:22,199 --> 00:53:25,691 Have you guys ever had a real honest-to-God fight, ever? 527 00:53:25,735 --> 00:53:28,260 - Yes, of course. - Yeah, right. 528 00:53:28,305 --> 00:53:32,401 Well, apparently, makeup sex is the best kind. 529 00:53:32,442 --> 00:53:34,433 Not that I'm ever going to find out. 530 00:53:34,477 --> 00:53:37,139 Give me that! 531 00:53:37,180 --> 00:53:39,341 - Come on! - No, no! 532 00:53:39,382 --> 00:53:41,373 - Don't! - Come on! 533 00:53:46,089 --> 00:53:48,785 You seem to have a way with women. 534 00:53:49,492 --> 00:53:52,928 Why don't you go and rustle up the bride? Get her to join the party. 535 00:53:57,000 --> 00:54:00,492 Why are you bringing this up now? I love Ed. 536 00:54:00,537 --> 00:54:03,665 - What do you want from me? - I want you to tell me... 537 00:54:07,644 --> 00:54:11,307 Blue shirt or... white shirt for the, er, rehearsal dinner? 538 00:54:16,853 --> 00:54:18,514 Sorry to interrupt. 539 00:54:19,756 --> 00:54:22,224 Your dad sent me. 540 00:54:22,259 --> 00:54:24,250 What for? 541 00:54:25,195 --> 00:54:27,356 To make sure you're OK. 542 00:54:32,869 --> 00:54:35,531 Kat, could I have a word? It'll only take a moment. 543 00:54:35,572 --> 00:54:39,975 Let me think. You stole seven years of her life with your bullshit and your charm 544 00:54:40,010 --> 00:54:41,910 and now you'd like just a moment? 545 00:54:41,945 --> 00:54:44,505 Sure. Go right ahead. 546 00:54:48,818 --> 00:54:52,879 Thanks for the solidarity, Mum, but next time a little less information. 547 00:54:54,491 --> 00:54:56,925 Do you believe a place has a memory? 548 00:54:56,960 --> 00:55:02,865 Even before Ed and I started dating, we all used to come up here in the summer 549 00:55:02,899 --> 00:55:04,890 and spend weekends. 550 00:55:14,210 --> 00:55:16,974 God, I hope it doesn't remember everything. 551 00:55:18,948 --> 00:55:21,678 No matter how certain one is of one's position 552 00:55:21,718 --> 00:55:23,913 of what one should or shouldn't do, 553 00:55:23,953 --> 00:55:26,114 one sometimes discovers 554 00:55:26,156 --> 00:55:30,855 that one is not as one would have hoped one would have been. 555 00:55:31,394 --> 00:55:34,886 - What exactly are you trying to say? - I'm sorry. 556 00:55:34,931 --> 00:55:38,526 Look, I feel like I need to tell you something. 557 00:55:38,568 --> 00:55:42,129 - You're not even listening. - I'm sorry. I'll be back in a minute. 558 00:55:49,045 --> 00:55:52,173 Hey, is everything OK? 559 00:55:55,652 --> 00:55:57,643 Yeah. 560 00:55:59,856 --> 00:56:01,483 Yeah. 561 00:56:06,830 --> 00:56:08,821 Anchovy, Nick? 562 00:56:08,865 --> 00:56:11,026 I remember the day I met Kat. 563 00:56:11,067 --> 00:56:13,058 It was in New York. 564 00:56:13,103 --> 00:56:15,264 I'd been seeing Bunny for a few months 565 00:56:15,305 --> 00:56:20,004 and she finally trusted me enough to meet her kid. 566 00:56:20,043 --> 00:56:26,278 So I'm over at her place and in walks this little monster. 567 00:56:27,817 --> 00:56:30,149 That was it. I was a goner. 568 00:56:31,354 --> 00:56:33,345 That was the day I became a dad. 569 00:56:34,657 --> 00:56:38,991 You know, Nick, you think it's going to get easier as they get older, 570 00:56:39,028 --> 00:56:42,020 that you're going to worry about them less. 571 00:56:43,233 --> 00:56:46,862 Or that you're going to trust the world more. 572 00:56:47,704 --> 00:56:49,865 But that's just not how it happens. 573 00:57:01,751 --> 00:57:04,879 This may not make much sense to you, sir, 574 00:57:04,921 --> 00:57:08,755 but I'd like to ask your permission to date your daughter. 575 00:57:11,327 --> 00:57:13,318 I thought you already were. 576 00:57:28,711 --> 00:57:34,081 - I blame... I blame Tony Peepants. - No. 577 00:57:34,117 --> 00:57:35,914 Let's have the story. Kat, come on. 578 00:57:35,952 --> 00:57:39,683 - No. - I have to initiate Nick into our family. 579 00:57:39,722 --> 00:57:45,592 I blame Tony for why my two girls just don't seem to be able to get along. 580 00:57:46,129 --> 00:57:49,826 Don't deny it. You barely tolerate each other. 581 00:57:49,866 --> 00:57:54,235 Come on. It's true. The only thing you've got in common is you're both attracted to me. 582 00:57:54,270 --> 00:57:56,067 It started after we moved here. 583 00:57:56,105 --> 00:58:01,065 My two girls got into a fight over Tony Peepants and have never made up since. 584 00:58:01,110 --> 00:58:03,442 Apparently, Kat and I were inseparable. 585 00:58:03,480 --> 00:58:06,074 If Kat ate a banana, Amy threw it up. 586 00:58:06,115 --> 00:58:08,174 If Amy threw it up, Kat ate it. 587 00:58:09,552 --> 00:58:14,251 So we were eating and throwing up together in harmony 588 00:58:14,290 --> 00:58:16,758 until Tony walked me home from school one day. 589 00:58:16,793 --> 00:58:18,192 He was my first boyfriend. 590 00:58:18,228 --> 00:58:21,220 Tony ignored Kat because he wanted to play with me. 591 00:58:21,264 --> 00:58:25,462 Anyway, the point of the story is that Tony ended up with a chair in his face. 592 00:58:25,502 --> 00:58:28,630 It was plastic and child-sized. 593 00:58:29,639 --> 00:58:35,100 - As I recall, there were stitches involved. - Come on, Bunny, 15 stitches. 594 00:58:35,144 --> 00:58:37,612 So is that when he peed in his pants? 595 00:58:37,647 --> 00:58:40,081 He cried a lot, but there was no peeing. 596 00:58:40,116 --> 00:58:43,313 So what's with the nickname? 597 00:58:47,357 --> 00:58:49,655 I have absolutely no idea. 598 00:58:52,595 --> 00:58:54,586 Let me get some more wine. 599 00:58:55,532 --> 00:58:57,762 Would you marry me if I asked? 600 00:58:57,800 --> 00:59:00,098 That was a yes. Did you see that? 601 00:59:11,047 --> 00:59:15,245 And you know, I thought perhaps you... Bollocks. Sorry. 602 00:59:15,985 --> 00:59:20,820 I had no idea this would be so difficult. I just feel like I owe you an explanation. 603 00:59:20,857 --> 00:59:23,291 Relax, relax. It's fine. 604 00:59:24,227 --> 00:59:26,218 I promise. 605 00:59:28,665 --> 00:59:33,068 And I should probably admit that... 606 00:59:35,004 --> 00:59:38,906 I brought Nick with me to torture you, slowly, 607 00:59:38,942 --> 00:59:40,933 for the entire weekend. 608 00:59:41,778 --> 00:59:46,181 But then, I don't know, something happened and now... 609 00:59:46,215 --> 00:59:50,948 I hope this doesn't hurt your feelings but I'm just sick of you and me. 610 00:59:51,788 --> 00:59:57,556 Of our whole story, so come on, let's just go upstairs and eat some tiramisu. 611 01:00:01,130 --> 01:00:03,496 I slept with your sister. 612 01:00:13,242 --> 01:00:17,804 - I'm sorry? - Well, I shagged Amy, two years ago. 613 01:00:17,847 --> 01:00:20,680 That's why I broke it off with you. 614 01:00:20,717 --> 01:00:26,087 And then after you left, sod it, we kept at it like rabbits, 615 01:00:26,122 --> 01:00:31,253 until we both realized it was absolutely mad and, obviously, morally wrong. 616 01:00:33,696 --> 01:00:36,665 And then that was it. 617 01:00:36,699 --> 01:00:42,103 But last Christmas, when Ed proposed, 618 01:00:42,138 --> 01:00:45,904 I realized... I'm in love with her. 619 01:00:51,848 --> 01:00:54,339 Good Lord, say something, please. 620 01:01:10,433 --> 01:01:12,867 Oh, my God, he's told you, hasn't he? 621 01:01:13,703 --> 01:01:17,195 - You knew? - Kat, I'm so sorry. I'm so... 622 01:01:27,250 --> 01:01:29,718 Kat. Kat, please. 623 01:01:29,752 --> 01:01:32,050 Kat, please don't say anything. 624 01:01:36,626 --> 01:01:38,321 I can't believe you told her. 625 01:02:10,693 --> 01:02:12,888 What's going on? 626 01:02:12,929 --> 01:02:14,920 Nothing. 627 01:02:16,699 --> 01:02:18,462 It doesn't look like nothing. 628 01:02:19,502 --> 01:02:22,027 Now is not the time to catch on, Ed. 629 01:02:24,373 --> 01:02:27,274 OK. Good. 630 01:02:40,256 --> 01:02:43,282 Leave me alone. You knew and you didn't tell me. 631 01:02:43,326 --> 01:02:46,818 - Wait up. - I can't believe I trusted you. 632 01:02:46,863 --> 01:02:48,990 Come on. You've got to stop running. 633 01:02:49,031 --> 01:02:52,728 - How could you not have told me? - What did you expect me to say? 634 01:02:53,536 --> 01:02:56,096 You let me make a fool of myself. 635 01:02:56,139 --> 01:03:00,974 You lied to me, but I guess I shouldn't be surprised because that's what you do. 636 01:03:01,010 --> 01:03:03,137 That's who you are. You're a liar. 637 01:03:04,247 --> 01:03:06,841 You're judging me? That's a good one. 638 01:03:06,883 --> 01:03:09,374 You're going to point a finger at me, 639 01:03:09,418 --> 01:03:13,411 the guy that you hired to pretend to be your boyfriend? 640 01:03:13,456 --> 01:03:18,052 You're right. I was so desperate to make everyone believe that I was happy 641 01:03:18,094 --> 01:03:20,790 that I paid $6,000 for a lie. 642 01:03:20,830 --> 01:03:25,529 And, at the end of the day, the only one who ended up falling for it was me. 643 01:03:26,469 --> 01:03:28,562 I wish I could say it was worth it. 644 01:03:30,173 --> 01:03:32,767 Go ahead, Kat, hate me. 645 01:03:33,609 --> 01:03:37,705 I think you're running out of steam on this whole Jeffrey thing anyhow. 646 01:03:37,747 --> 01:03:42,878 Maybe now you'll be able to hold on to this long enough to ruin your next relationship. 647 01:03:56,899 --> 01:04:00,391 - Nick. - I'm just checking into a hotel. 648 01:04:00,436 --> 01:04:02,961 Don't be ridiculous. It's late. 649 01:04:03,973 --> 01:04:05,964 Take the car. 650 01:04:12,949 --> 01:04:16,112 Actually, the boathouse is empty. 651 01:04:17,386 --> 01:04:21,880 Look, I don't know what's going on with you two but I'm sure you'll work it out. 652 01:04:25,928 --> 01:04:30,922 You couldn't be more perfect if she'd picked you out of a catalog. 653 01:04:36,038 --> 01:04:38,029 Thanks, Ed. 654 01:04:48,284 --> 01:04:49,945 Hey. 655 01:04:53,289 --> 01:04:54,847 Hey. 656 01:04:58,127 --> 01:05:03,963 I just... I wanted to say thank you for not outing me in front of Ed. 657 01:05:06,802 --> 01:05:11,205 I want to tell him, just not the night before our wedding. 658 01:05:11,240 --> 01:05:14,573 You know, with these things, timing is everything. 659 01:05:23,753 --> 01:05:25,744 You're right. 660 01:05:26,756 --> 01:05:28,451 You should time it right, 661 01:05:28,991 --> 01:05:33,621 so that when he hears that you repeatedly screwed his best friend, 662 01:05:33,663 --> 01:05:37,121 he won't feel like the world is collapsing and there's no escape 663 01:05:37,166 --> 01:05:40,363 because you tricked him into marrying you. 664 01:05:47,576 --> 01:05:50,704 - Kat... - Don't worry. Your wedding will be perfect. 665 01:05:50,746 --> 01:05:55,843 Tomorrow I'll say all the right things and you'll deal with Ed when you're ready. 666 01:05:55,885 --> 01:06:00,584 But right now, tonight, I'm not going to pretend it's OK. 667 01:06:14,670 --> 01:06:17,138 And that's your first flight out? 668 01:06:19,375 --> 01:06:22,037 - All right, thanks. - # In Paris and Rome 669 01:06:47,436 --> 01:06:50,769 - I'm OK. - # Someone else's life 670 01:06:54,043 --> 01:06:56,034 I don't believe you. 671 01:06:56,946 --> 01:06:59,107 I'm fine, really. 672 01:07:01,517 --> 01:07:05,749 Nothing a bottle of Jack and a straight razor couldn't fix. 673 01:07:09,859 --> 01:07:11,850 Anyway, it doesn't matter. 674 01:07:11,894 --> 01:07:13,953 It's Amy's day. 675 01:07:31,614 --> 01:07:33,605 Get in the car, darling. 676 01:07:42,725 --> 01:07:44,716 No, no. Smile. 677 01:08:10,052 --> 01:08:11,883 Hello. 678 01:08:14,723 --> 01:08:16,714 I've been looking for you. 679 01:08:21,664 --> 01:08:24,258 So, why did you let him go? 680 01:08:30,306 --> 01:08:32,900 - It's complicated, Dad. - Right. 681 01:08:32,942 --> 01:08:35,877 It probably wouldn't have worked out anyway, huh? 682 01:08:40,850 --> 01:08:45,549 I remember reading a fascinating article in the New York Times Magazine once, 683 01:08:45,588 --> 01:08:48,056 where this guy said, 684 01:08:48,090 --> 01:08:52,789 "Every woman has the exact love life she wants. " 685 01:08:54,296 --> 01:08:56,890 You know what? I agree with him. 686 01:08:58,167 --> 01:09:01,659 But I refuse to believe that this is what you want, Kat. 687 01:09:02,638 --> 01:09:05,038 Ever since you were little, 688 01:09:05,074 --> 01:09:08,566 you've always worried about what other people think. 689 01:09:09,612 --> 01:09:14,447 Now, come on. What do you think? Is he the guy for you? 690 01:09:21,524 --> 01:09:23,014 Then go and get him. 691 01:09:51,420 --> 01:09:54,912 Hello, darling. Your mother said you wanted to have a quick word. 692 01:09:54,957 --> 01:09:56,948 No, no, no, I... 693 01:10:01,530 --> 01:10:05,022 There's something you should know before you marry me. 694 01:10:05,067 --> 01:10:06,295 What is it? 695 01:10:57,086 --> 01:11:00,112 I wanted to tell you but I was afraid you'd never forgive me 696 01:11:00,155 --> 01:11:02,487 and I just... I love you so much. 697 01:11:03,325 --> 01:11:05,555 I'm sorry. 698 01:11:05,594 --> 01:11:11,829 I knew you were seeing someone else when we finally got together, but not Jeffrey. 699 01:11:13,902 --> 01:11:16,302 Does Kat know? 700 01:11:17,673 --> 01:11:19,641 Jeffrey told her last night. 701 01:11:25,147 --> 01:11:26,978 Excuse me. 702 01:11:34,990 --> 01:11:36,651 Ed? 703 01:11:41,030 --> 01:11:44,022 Ed... Calm down, Ed. 704 01:11:44,066 --> 01:11:45,465 Ed! 705 01:11:47,736 --> 01:11:48,998 TJ! 706 01:11:55,044 --> 01:11:57,012 Ah! 707 01:12:01,116 --> 01:12:05,212 Ed, calm down! It's all sorted! She wants you! 708 01:12:05,254 --> 01:12:07,882 I've given up! What's the problem? 709 01:12:07,923 --> 01:12:10,084 You back-stabbing weasel! 710 01:12:10,125 --> 01:12:13,891 That's not fair. It was before you guys were even dating. 711 01:12:13,929 --> 01:12:17,194 But you were engaged to her sister. 712 01:12:17,232 --> 01:12:19,928 Ed, calm down! 713 01:12:21,036 --> 01:12:24,563 We can talk about this like civilized human beings. 714 01:12:31,714 --> 01:12:34,182 I look like a total wanker, don't I? 715 01:12:34,216 --> 01:12:35,808 Yeah, kind of. 716 01:12:41,890 --> 01:12:46,293 Get in the car, Ed. He's halfway to France by now. 717 01:12:47,563 --> 01:12:48,552 Whoa! 718 01:12:58,040 --> 01:13:01,908 I trust you've enjoyed your trip to England. 719 01:13:01,944 --> 01:13:04,606 Yeah, it was fantastic. Thanks, Eddie. 720 01:13:07,383 --> 01:13:10,250 You know, I felt sorry for you last night. 721 01:13:11,253 --> 01:13:16,213 I was just sitting there like some smug arse, thinking, "Aren't I a lucky sod?" 722 01:13:18,127 --> 01:13:23,588 I forgave her when I thought it was just some random bloke. 723 01:13:25,667 --> 01:13:27,658 But not Jeffrey. 724 01:13:31,006 --> 01:13:33,668 I've had her up on a pedestal ever since... 725 01:13:37,813 --> 01:13:40,111 ever since I put her up there. 726 01:13:41,950 --> 01:13:44,111 What a mess I've made, huh? 727 01:13:56,365 --> 01:13:58,356 I'm so sorry. 728 01:14:05,407 --> 01:14:07,568 The hardest thing's loving someone 729 01:14:07,609 --> 01:14:10,840 and then having the courage to let them love you back. 730 01:14:18,220 --> 01:14:20,484 But if you know her shit and she knows yours 731 01:14:20,522 --> 01:14:24,925 and at the end of the day, you still would rather give up than try... 732 01:14:28,497 --> 01:14:30,931 nothing's ever gonna be worth it. 733 01:14:37,339 --> 01:14:40,172 Maybe think about it this way. 734 01:14:40,209 --> 01:14:42,803 You go back, 735 01:14:42,845 --> 01:14:46,508 you get to spend the rest of your life having really great makeup sex. 736 01:14:50,853 --> 01:14:53,014 - Ed? - Must run! 737 01:14:54,223 --> 01:14:55,952 Hi. 738 01:14:58,160 --> 01:14:59,821 Hi. 739 01:15:02,064 --> 01:15:06,694 Last night, when we were fighting, I thought this was over. 740 01:15:08,904 --> 01:15:13,967 And I was going to leave you alone and just take off but... 741 01:15:16,278 --> 01:15:22,877 Then I realized I'd rather fight with you than make love with anyone else. 742 01:15:53,782 --> 01:15:56,774 - I should get going. - What? No, you can't. 743 01:15:56,818 --> 01:15:58,809 I have to. 744 01:15:58,854 --> 01:16:00,685 I'm the best man. 745 01:16:59,514 --> 01:17:01,505 Let's do it. 746 01:17:21,136 --> 01:17:25,539 Ed, there's no one in the world who knows 747 01:17:25,574 --> 01:17:28,372 how to love my baby sister better than you. 748 01:17:28,844 --> 01:17:30,539 Be good to one another. 749 01:17:30,579 --> 01:17:32,570 To Amy and Ed. 750 01:17:32,614 --> 01:17:34,912 Amy and Ed. 751 01:17:35,912 --> 01:17:45,912 Downloaded From www.AllSubs.org 57173

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.