All language subtitles for The Resident - 02x16 - Adverse Events.TBS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Warning: Illegal string offset 'host' in /home/admin/domains/addic7ed.com/public_html/includes/refererlimiter.php on line 22
1 00:00:00,969 --> 00:00:03,677 - Previously on The Resident... - AUSTIN: You led me to believe 2 00:00:03,688 --> 00:00:05,590 that my arrogance killed my patient. 3 00:00:05,601 --> 00:00:08,557 It was a company that makes defective valves 4 00:00:08,568 --> 00:00:09,786 and owns you. 5 00:00:09,797 --> 00:00:12,945 BELL: You've already lost a son, and I want to do everything possible 6 00:00:12,956 --> 00:00:14,731 to ensure that doesn't happen again. 7 00:00:14,741 --> 00:00:18,499 GORDON: with our VNS poster child, Henry Barnett. Has he been admitted? 8 00:00:18,510 --> 00:00:20,019 Brought in with a possible seizure. 9 00:00:20,030 --> 00:00:23,079 The VNS is being featured at the Innovation Summit tomorrow. 10 00:00:23,090 --> 00:00:25,032 If any issue comes up, I want it handled. 11 00:00:25,043 --> 00:00:26,309 Quietly. 12 00:00:27,621 --> 00:00:29,921 (HEART BEATING) 13 00:00:37,037 --> 00:00:39,729 The QuoVadis device malfunctioned. 14 00:00:39,740 --> 00:00:41,073 (GASPS LOUDLY) 15 00:00:45,964 --> 00:00:48,005 - (MONITOR FLATLINING) - BELL: Every three minutes 16 00:00:48,015 --> 00:00:50,975 it fired and stopped Henry Barnett's heart. 17 00:00:50,985 --> 00:00:52,743 (MONITOR FLATLINING) 18 00:00:52,753 --> 00:00:54,845 And each time, we managed to bring him back, 19 00:00:54,855 --> 00:00:57,215 but it got harder and harder every time. 20 00:00:57,225 --> 00:00:58,757 (GASPS LOUDLY) 21 00:01:00,595 --> 00:01:04,088 Until Dr. Hawkins managed to locate the programming wand... 22 00:01:04,098 --> 00:01:06,023 (FLATLINING CONTINUES) 23 00:01:06,033 --> 00:01:08,859 that deactivates the VNS. 24 00:01:08,869 --> 00:01:11,028 (BEEPING) 25 00:01:11,038 --> 00:01:12,897 (GASPS) 26 00:01:12,907 --> 00:01:16,500 And the only reason that Henry's alive... 27 00:01:16,510 --> 00:01:20,004 is because it malfunctioned in the hospital. 28 00:01:20,014 --> 00:01:23,674 It's not the first time a QuoVadis device has failed. 29 00:01:23,684 --> 00:01:26,285 A former resident died from a defective heart valve. 30 00:01:26,296 --> 00:01:28,212 BELL: Which is why we're here. 31 00:01:28,223 --> 00:01:32,031 I've halted the use of all QuoVadis devices at Chastain. 32 00:01:32,042 --> 00:01:33,358 MARSHALL: We believe it's best 33 00:01:33,369 --> 00:01:36,589 to sever ties with Gordon Page and his company immediately. 34 00:01:36,600 --> 00:01:39,948 As bad as this is, we're talking about isolated incidents. 35 00:01:39,959 --> 00:01:41,942 WOMAN: All medical devices come with risk. 36 00:01:41,953 --> 00:01:44,735 QuoVadis insisted the VNS was safe. 37 00:01:44,746 --> 00:01:47,943 So far, our partnership with Gordon Page has been a resounding success. 38 00:01:47,954 --> 00:01:49,816 Volume, revenue... they're both up. 39 00:01:49,827 --> 00:01:51,747 And let's not forget we stand to make a killing 40 00:01:51,758 --> 00:01:53,983 from stock options when QuoVadis goes public. 41 00:01:53,994 --> 00:01:56,687 When the truth comes out that these devices kill people, 42 00:01:56,698 --> 00:01:58,757 there will be no IPO. 43 00:01:58,768 --> 00:02:01,107 There will, however, be lawsuits 44 00:02:01,118 --> 00:02:02,961 that could bankrupt this hospital. 45 00:02:02,987 --> 00:02:05,246 QuoVadis is hosting an innovation summit today 46 00:02:05,257 --> 00:02:06,681 with investors coming from all over. 47 00:02:06,691 --> 00:02:09,618 Let's not rush to any conclusions. 48 00:02:09,629 --> 00:02:12,530 Randolph, you brought Gordon to us. 49 00:02:16,035 --> 00:02:18,035 Yeah, I did. 50 00:02:19,872 --> 00:02:21,505 (SIGHS) 51 00:02:22,733 --> 00:02:24,743 And a child nearly died. 52 00:02:26,212 --> 00:02:29,847 And I cannot live knowing we'd allow that to happen again. 53 00:02:32,852 --> 00:02:35,086 Can you? 54 00:02:38,782 --> 00:02:41,942 You're telling me the hospital won't break with QuoVadis? 55 00:02:41,953 --> 00:02:44,679 Few things are harder than making a large corporation 56 00:02:44,690 --> 00:02:46,982 renounce a profitable revenue stream. 57 00:02:46,993 --> 00:02:49,286 Bell didn't even try to convince the board? 58 00:02:49,297 --> 00:02:51,889 Believe it or not, Randolph did the right thing. 59 00:02:51,981 --> 00:02:55,241 Well, he'll turn on a dime whenever it suits him. 60 00:02:55,252 --> 00:02:57,244 We can't count on him for anything. 61 00:02:57,255 --> 00:02:59,748 The court of public opinion is our best shot now. 62 00:02:59,759 --> 00:03:01,484 Well, that's good. 63 00:03:01,495 --> 00:03:03,253 Zoey's furious. 64 00:03:03,264 --> 00:03:05,390 She's dying to talk to the press about QuoVadis. 65 00:03:05,401 --> 00:03:07,226 Well, a statement to the press 66 00:03:07,237 --> 00:03:10,163 from a mother who almost lost her child will go a long way. 67 00:03:10,174 --> 00:03:12,074 Keep me posted. 68 00:03:17,864 --> 00:03:21,224 GORDON: Sergeant Jones served two tours. 69 00:03:21,234 --> 00:03:23,626 Fought bravely beside our men and women 70 00:03:23,636 --> 00:03:27,538 in the Kandahar Province and is the recipient of a Purple Heart. 71 00:03:28,345 --> 00:03:31,004 But like so many of our brave soldiers, 72 00:03:31,014 --> 00:03:32,773 he has debilitating nightmares. 73 00:03:32,783 --> 00:03:35,776 The QuoVadis VNS has been approved 74 00:03:35,786 --> 00:03:40,113 to treat a range of conditions, from epilepsy to depression. 75 00:03:40,123 --> 00:03:42,816 And now... PTSD. 76 00:03:42,834 --> 00:03:47,637 And it is going to end Sergeant Jones's suffering for good. 77 00:03:49,099 --> 00:03:50,924 And he's not the only one we'll help. 78 00:03:50,934 --> 00:03:53,126 Later today, 20 more veterans 79 00:03:53,136 --> 00:03:57,497 like Sergeant Jones will receive their very own QuoVadis VNS. 80 00:03:57,507 --> 00:03:59,499 And to show how simple 81 00:03:59,509 --> 00:04:02,969 and safe a cure can be, 82 00:04:02,979 --> 00:04:06,273 we will be streaming these surgeries live 83 00:04:06,283 --> 00:04:09,876 from VA hospitals across the country. 84 00:04:09,893 --> 00:04:12,994 (APPLAUSE AND CHEERING) 85 00:04:14,126 --> 00:04:16,124 ♪ ♪ 86 00:04:21,673 --> 00:04:24,407 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 87 00:04:25,916 --> 00:04:28,729 Meanwhile, "Waaa!" 88 00:04:28,739 --> 00:04:30,630 "Who is that?" 89 00:04:30,640 --> 00:04:32,032 "It's Nic!" 90 00:04:32,042 --> 00:04:34,134 "Hey, Conrad! I came to help!" 91 00:04:34,144 --> 00:04:36,336 "Sure. Great." 92 00:04:36,346 --> 00:04:40,207 "Just because I wear casual clothes does not mean 93 00:04:40,217 --> 00:04:42,250 I'm not a doctor!" 94 00:04:43,387 --> 00:04:45,479 Hey, buddy, how you feeling? 95 00:04:45,489 --> 00:04:47,347 Okay. 96 00:04:47,357 --> 00:04:48,849 He drew this. 97 00:04:48,859 --> 00:04:50,851 - What?! - (ZOEY LAUGHS SOFTLY) 98 00:04:50,861 --> 00:04:53,587 Wow. Who is this? 99 00:04:53,597 --> 00:04:56,022 That's Nic. See the cape? 100 00:04:56,032 --> 00:04:59,359 Yeah, I see the resemblance. 101 00:05:00,562 --> 00:05:02,371 How you feeling? 102 00:05:02,382 --> 00:05:03,897 You need to get some rest. 103 00:05:03,907 --> 00:05:05,433 I'll be fine. 104 00:05:05,444 --> 00:05:09,603 You're gonna get to make that statement about the VNS to the press. 105 00:05:09,613 --> 00:05:12,038 Hopefully today. 106 00:05:12,048 --> 00:05:14,107 I know you're concerned about Henry... 107 00:05:14,117 --> 00:05:16,243 I'll make time. 108 00:05:16,253 --> 00:05:19,246 I think I can get the reporters to interview you here. 109 00:05:19,256 --> 00:05:22,215 All you have to do is tell the truth about what happened. 110 00:05:22,225 --> 00:05:23,717 Of course. 111 00:05:23,727 --> 00:05:25,218 Is Henry gonna be all right? 112 00:05:25,228 --> 00:05:26,887 For now, yes. 113 00:05:26,897 --> 00:05:29,055 Eckart thinks we should consider moving Henry 114 00:05:29,065 --> 00:05:31,625 to Duke University Hospital. 115 00:05:31,635 --> 00:05:34,342 And... I agree. 116 00:05:36,279 --> 00:05:40,434 Duke has a comprehensive program for pediatric epilepsy 117 00:05:40,444 --> 00:05:42,402 with new surgical options. 118 00:05:42,412 --> 00:05:44,871 They're experimental, but they're our best hope 119 00:05:44,881 --> 00:05:46,473 to get Henry off the meds. 120 00:05:46,483 --> 00:05:48,375 The issue is, 121 00:05:48,385 --> 00:05:52,446 most health insurance won't cover experimental procedures. 122 00:05:52,456 --> 00:05:54,214 But don't worry. 123 00:05:54,224 --> 00:05:56,616 We will figure this out. 124 00:05:56,626 --> 00:05:58,660 (INDISTINCT CHATTER) 125 00:06:00,163 --> 00:06:01,655 DEVON: You got to see this. 126 00:06:01,665 --> 00:06:03,323 MINA: Gordon Page is putting the VNS 127 00:06:03,333 --> 00:06:05,992 in 20 soldiers today to cure their PTSD. 128 00:06:06,002 --> 00:06:09,062 And 100 more will be implanted over the next few weeks. 129 00:06:09,072 --> 00:06:11,131 There is no proof that it's gonna do anything 130 00:06:11,141 --> 00:06:12,933 for PTSD. It might even kill them. 131 00:06:12,943 --> 00:06:14,601 The same way it almost killed Henry. 132 00:06:14,611 --> 00:06:16,102 Well, we have to stop this. 133 00:06:16,112 --> 00:06:18,071 Is the hospital coming out against QuoVadis? 134 00:06:18,081 --> 00:06:20,507 No. But Zoey Barnett is. 135 00:06:20,517 --> 00:06:23,510 WOMAN: In an hour, she'll be on all three local news channels. 136 00:06:23,520 --> 00:06:25,805 She's telling them the VNS nearly killed her son. 137 00:06:25,816 --> 00:06:29,311 The optics here are a disaster, and the timing couldn't be worse. 138 00:06:29,322 --> 00:06:32,018 - Where is she now? - At Chastain with the child. 139 00:06:32,028 --> 00:06:35,058 Have the boy's seizures returned? Is he on multiple drugs again? 140 00:06:35,069 --> 00:06:37,490 Dr. Bell isn't returning our calls. We're in the dark. 141 00:06:37,501 --> 00:06:39,626 (SIGHS) 142 00:06:39,636 --> 00:06:42,471 Get me everything there is to know about her and the kid. 143 00:06:42,482 --> 00:06:43,581 WOMAN: Okay. 144 00:06:48,612 --> 00:06:50,545 (DOOR CLOSES) 145 00:06:52,549 --> 00:06:54,696 Incision to close in two hours. 146 00:06:54,707 --> 00:06:56,843 - Nice work, Dr. Bell. - Thanks, Paul. 147 00:06:56,853 --> 00:06:58,953 I'll check on Mr. Flynn in the ICU. 148 00:07:07,664 --> 00:07:09,890 You leave any blood in the patient? 149 00:07:09,900 --> 00:07:11,791 What'd you do? Saw him in half? 150 00:07:11,801 --> 00:07:14,661 A liver resection. You know how the liver bleeds, Simon. 151 00:07:14,671 --> 00:07:16,796 Yeah, so I noticed. 152 00:07:17,458 --> 00:07:19,065 You in for scratchers this week? 153 00:07:19,075 --> 00:07:21,801 Oh, yeah, I got a feeling today's the day. 154 00:07:21,811 --> 00:07:24,304 You've had that feeling before, and how much have we lost 155 00:07:24,314 --> 00:07:26,116 - on the lotto already? - The only reason 156 00:07:26,127 --> 00:07:28,808 why we haven't won the jackpot yet is you're bad luck. 157 00:07:28,818 --> 00:07:31,177 (LAUGHS) Then why do you play with me? 158 00:07:31,187 --> 00:07:34,014 Oh, I got a soft spot for the ugly ones. 159 00:07:34,024 --> 00:07:35,924 (SIMON CHUCKLES) 160 00:07:36,993 --> 00:07:39,653 (SIGHS) 161 00:07:40,280 --> 00:07:41,953 You all right? 162 00:07:42,699 --> 00:07:45,025 Yeah. Getting old... it sucks. 163 00:07:45,035 --> 00:07:47,313 (LAUGHS) Guess it's better than the alternative. 164 00:07:47,324 --> 00:07:48,724 Let me see that. 165 00:07:51,741 --> 00:07:53,033 Your feet swollen, too? 166 00:07:53,043 --> 00:07:55,220 Ah, been eating too much salt lately. 167 00:07:55,231 --> 00:07:57,170 You've eaten too much salt all your life. This is new. 168 00:07:57,177 --> 00:07:59,368 - I'd like to run a couple tests. - And I'd like to have a date 169 00:07:59,379 --> 00:08:01,265 with a Rockette, but that ain't gonna happen, either. 170 00:08:01,276 --> 00:08:03,409 Come on. You're already in a hospital. 171 00:08:04,521 --> 00:08:06,521 I'm gonna come and find you. 172 00:08:08,692 --> 00:08:10,758 Pain in the ass. 173 00:08:13,117 --> 00:08:15,108 - Excuse us. Sorry. Where is he? - (GROANING) 174 00:08:15,119 --> 00:08:16,456 Okay. Come on. Excuse me. 175 00:08:16,466 --> 00:08:17,958 Sorry. Excuse us. 176 00:08:17,968 --> 00:08:19,626 Excuse us. 177 00:08:19,636 --> 00:08:21,061 - Hi. Sorry. - Hey, welcome. 178 00:08:21,071 --> 00:08:22,429 Can I get your, uh, name? 179 00:08:22,439 --> 00:08:24,264 Uh, Marilyn Spoelstra. I just... 180 00:08:24,274 --> 00:08:25,828 Oh! (GROANING) Okay. 181 00:08:25,839 --> 00:08:27,901 - Here, let me get you a chair. - (MARILYN GROANS) 182 00:08:27,911 --> 00:08:29,803 Three hours in a hatchback. 183 00:08:29,813 --> 00:08:31,438 Wouldn't even let us stop and stretch. 184 00:08:31,448 --> 00:08:33,073 I raised a drill sergeant. (GROANING) 185 00:08:33,083 --> 00:08:34,774 Well, it wasn't some joyride, Ma. 186 00:08:34,784 --> 00:08:37,077 I was doing 75 to save your life. 187 00:08:37,087 --> 00:08:38,261 What brings you in today? 188 00:08:38,272 --> 00:08:40,614 Oh, just a little bit of stomach pain. Comes and goes. 189 00:08:40,624 --> 00:08:42,739 Any past medical issues? 190 00:08:42,750 --> 00:08:46,586 Marilyn has diabetes, high cholesterol, high blood pressure. 191 00:08:46,596 --> 00:08:50,056 She also has perfect pitch and two majestic German shepherds. 192 00:08:50,066 --> 00:08:53,760 - Oh, just one. Phineas passed. - No, not Mr. Phin. 193 00:08:53,770 --> 00:08:55,412 Wait. How do you guys know each other? 194 00:08:55,423 --> 00:08:56,630 Uh, we're from Cecil, Alabama. 195 00:08:56,640 --> 00:08:58,632 Dr. Shaw used to come with his mobile clinic. 196 00:08:58,642 --> 00:09:00,600 Parked outside our church once a month. 197 00:09:00,610 --> 00:09:02,902 And Kay always made sure that they were first in line. 198 00:09:02,912 --> 00:09:04,630 When you didn't show two months in a row, 199 00:09:04,641 --> 00:09:06,840 I looked online, saw you on Chastain's website. 200 00:09:06,850 --> 00:09:08,575 Her pain's never been this bad. 201 00:09:08,585 --> 00:09:10,076 NIC: Where exactly is the pain? 202 00:09:10,086 --> 00:09:11,645 It's over here. 203 00:09:11,655 --> 00:09:13,913 That's right upper quadrant. Could be gallstones. 204 00:09:13,923 --> 00:09:15,949 Oh, God! And there it is again. 205 00:09:15,959 --> 00:09:17,817 We should probably get you to the ER. 206 00:09:17,827 --> 00:09:20,020 Uh, we have an ultrasound machine. 207 00:09:20,030 --> 00:09:22,455 Let's try to figure out what's wrong here first. 208 00:09:22,465 --> 00:09:24,666 (MONITOR BEEPING) 209 00:09:26,503 --> 00:09:28,028 Is all this really necessary? 210 00:09:28,038 --> 00:09:31,831 Nothing's too good for Chastain's longest-serving employee. 211 00:09:31,841 --> 00:09:34,334 Oh, can I get a '65 Mustang instead? 212 00:09:34,344 --> 00:09:36,591 You can buy it yourself. You're winning that lottery. 213 00:09:36,602 --> 00:09:38,188 - (CHUCKLING) - This is gonna be cold. 214 00:09:38,199 --> 00:09:40,109 - O... kay. - (LAUGHS) 215 00:09:40,120 --> 00:09:41,852 How have you been sleeping? 216 00:09:41,863 --> 00:09:45,712 Fine, when I'm in my recliner. 217 00:09:45,722 --> 00:09:48,648 But when I lie flat, I feel like I'm drowning. 218 00:09:48,658 --> 00:09:50,950 And then, I've been getting these chills. 219 00:09:50,960 --> 00:09:54,095 Chills? Since when? 220 00:09:54,106 --> 00:09:57,160 Mm... last Tuesday, I think. 221 00:09:57,171 --> 00:10:00,119 I hear you're Chastain's unofficial historian. 222 00:10:00,130 --> 00:10:01,628 Keeper of secrets. 223 00:10:01,638 --> 00:10:03,454 Oh, I've seen a few things. 224 00:10:03,465 --> 00:10:05,799 I was here when Randolph was a resident. 225 00:10:05,809 --> 00:10:07,500 Keep in mind before you continue, 226 00:10:07,510 --> 00:10:09,736 that as CEO, I can fire you. 227 00:10:09,746 --> 00:10:12,505 I did not know you did your residency here. 228 00:10:12,515 --> 00:10:14,574 Oh, he was as green as new mown grass. 229 00:10:14,584 --> 00:10:16,743 - (BOTH LAUGHING) - His first week, 230 00:10:16,753 --> 00:10:19,913 I'm putting supplies away, and who do I find 231 00:10:19,923 --> 00:10:21,381 in a custodial closet? 232 00:10:21,391 --> 00:10:23,316 Young Randolph Bell. 233 00:10:23,326 --> 00:10:25,719 - Oh! - Yeah. He tried to play it off 234 00:10:25,729 --> 00:10:29,189 that he was lost, but he wasn't the first resident 235 00:10:29,199 --> 00:10:31,157 I found hiding from his attending. 236 00:10:31,167 --> 00:10:33,367 - You're fired. - (LAUGHS) 237 00:10:41,268 --> 00:10:43,635 All right, spit it out, boys. 238 00:10:51,221 --> 00:10:53,179 That's not supposed to be on my heart, is it? 239 00:10:53,189 --> 00:10:54,881 AUSTIN: No. 240 00:10:54,891 --> 00:10:56,282 It's called a myxoma. 241 00:10:56,292 --> 00:10:59,018 It's probably been growing there for months. 242 00:10:59,029 --> 00:11:00,920 Thing got so big, it started to block 243 00:11:00,930 --> 00:11:03,185 - the blood flow to your heart. - CONRAD: Which explains 244 00:11:03,196 --> 00:11:06,192 the fluid buildup and pitting edema. It's all signs of heart failure. 245 00:11:07,118 --> 00:11:08,977 AUSTIN: The good news is 246 00:11:08,988 --> 00:11:10,964 we caught it early while it's still operable. 247 00:11:10,974 --> 00:11:12,966 When Bell brought you in for testing... 248 00:11:12,976 --> 00:11:14,609 he probably saved your life. 249 00:11:16,079 --> 00:11:19,201 (SIGHS): Well... I guess being friends with you 250 00:11:19,212 --> 00:11:21,212 finally did me some good. 251 00:11:24,845 --> 00:11:27,551 I'm not sure the myxoma explains all of Simon's symptoms. 252 00:11:27,562 --> 00:11:29,554 - It was confirmed on the echo. - Yeah, but there could be 253 00:11:29,564 --> 00:11:31,911 a coexisting condition, and that would complicate surgery, 254 00:11:31,922 --> 00:11:33,781 so I'd just like to run a few more tests. 255 00:11:33,791 --> 00:11:36,483 Delaying his tumor resection is just gonna worsen his prognosis. 256 00:11:36,493 --> 00:11:38,652 But if there is something else going on, 257 00:11:38,662 --> 00:11:41,124 it would increase his risk for perioperative complications. 258 00:11:41,135 --> 00:11:43,223 Yeah, okay. Yeah, fine. Run your tests. 259 00:11:43,233 --> 00:11:45,426 But I'm not gonna postpone the surgery much longer. 260 00:11:45,436 --> 00:11:47,720 Well, barring any issues, we'll still get it done today. 261 00:11:47,731 --> 00:11:48,763 Okay. 262 00:11:48,774 --> 00:11:50,666 How's Henry? 263 00:11:51,175 --> 00:11:52,967 Uh, well, his... 264 00:11:52,977 --> 00:11:55,602 heart's not stopping anymore. 265 00:11:55,612 --> 00:11:57,972 But he has a long road ahead. 266 00:11:58,613 --> 00:12:02,399 It happened because you told Zoey the VNS was safe when it wasn't. 267 00:12:02,410 --> 00:12:04,198 You put profits over patients, again. 268 00:12:04,209 --> 00:12:07,580 I pulled all QuoVadis devices as soon as I learned 269 00:12:07,591 --> 00:12:08,920 the VNS was flawed. 270 00:12:08,939 --> 00:12:11,150 Good for you. But Gordon Page 271 00:12:11,161 --> 00:12:13,491 is still putting patients at risk, now more than ever, 272 00:12:13,502 --> 00:12:14,814 actually. 273 00:12:15,366 --> 00:12:18,492 I've done everything I can to stop him, 274 00:12:18,502 --> 00:12:20,995 and you have no idea what I've sacrificed 275 00:12:21,005 --> 00:12:23,130 to protect patients from this man. 276 00:12:23,140 --> 00:12:24,498 He's coming for me next. 277 00:12:24,508 --> 00:12:27,024 So you save your morality lesson. 278 00:12:27,035 --> 00:12:29,035 (PHONE RINGING) 279 00:12:39,823 --> 00:12:42,024 I'll let you take that. 280 00:12:45,562 --> 00:12:47,051 NIC: Feeling a bit better? 281 00:12:47,062 --> 00:12:49,321 (CHUCKLES): Yeah, thanks to your drugs. 282 00:12:49,332 --> 00:12:50,990 Are you single, honey? 283 00:12:51,001 --> 00:12:53,326 Kay's got a boyfriend, but it isn't serious. 284 00:12:53,337 --> 00:12:55,362 - KAY: Ma, quit. - Oh, you can fuss 285 00:12:55,372 --> 00:12:58,832 over me, but I don't get to be involved in your life? 286 00:12:58,842 --> 00:13:00,521 ALEC: I see gallstones. 287 00:13:00,532 --> 00:13:02,671 MASON: But there's no gallbladder wall thickening. 288 00:13:02,682 --> 00:13:04,669 You're right, no sign of acute cholecystitis. 289 00:13:04,680 --> 00:13:06,121 That's a good thing? 290 00:13:06,550 --> 00:13:08,175 Yes and no. 291 00:13:08,185 --> 00:13:10,177 We've controlled your flare-up today, 292 00:13:10,187 --> 00:13:12,746 but I think you'll need surgery soon to remove your gallbladder. 293 00:13:12,756 --> 00:13:14,715 Well, let's do it now, get it over with. 294 00:13:14,725 --> 00:13:16,350 I can't take this pain much longer. 295 00:13:16,360 --> 00:13:18,352 That won't actually be possible here. 296 00:13:18,362 --> 00:13:21,171 You don't have insurance, and Chastain is a private hospital. 297 00:13:21,182 --> 00:13:24,191 They're not gonna do that surgery unless your situation is life-threatening. 298 00:13:24,201 --> 00:13:26,827 So I got to be dying to get some help? 299 00:13:26,837 --> 00:13:29,191 Well, who the hell made these rules? 300 00:13:29,202 --> 00:13:31,442 Well, we could refer you to County to get it scheduled. 301 00:13:31,453 --> 00:13:32,653 They take uninsured patients. 302 00:13:32,664 --> 00:13:34,690 Typically, their wait list is months long. 303 00:13:34,701 --> 00:13:37,703 Well, we can't wait here. Uh-uh. 304 00:13:37,714 --> 00:13:39,114 We got no place to stay. 305 00:13:39,125 --> 00:13:41,450 - We're gonna have to go home. - You'd make her go home 306 00:13:41,461 --> 00:13:43,829 and suffer like this, for months, maybe? 307 00:13:43,840 --> 00:13:45,445 And what if she suddenly gets worse? 308 00:13:45,456 --> 00:13:47,214 You know what? I have a friend at County. 309 00:13:47,224 --> 00:13:49,783 Let me reach out, see if they can get her in right now. 310 00:13:49,793 --> 00:13:52,619 - All right, then. - Thank you. 311 00:13:52,629 --> 00:13:54,588 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 312 00:13:54,598 --> 00:13:56,934 SIMON: You know, Bell told me about you. 313 00:13:56,945 --> 00:13:59,860 He said you are one real pain in the ass. 314 00:13:59,870 --> 00:14:02,229 I'll take it. Pain-in-the-ass people get things done. 315 00:14:02,239 --> 00:14:04,264 (CHUCKLES) 316 00:14:04,274 --> 00:14:06,233 (SIGHS): You know... 317 00:14:06,243 --> 00:14:09,236 when Randolph was young, he was a lot like you. 318 00:14:09,246 --> 00:14:12,739 I remember his second year as a resident. 319 00:14:12,749 --> 00:14:14,942 He got into a real shouting match 320 00:14:14,952 --> 00:14:17,077 with his chief of surgery. 321 00:14:17,087 --> 00:14:20,114 He wanted to stop doctors from smoking in the hospitals. 322 00:14:20,124 --> 00:14:22,891 Said it was no good for anyone's health, 323 00:14:22,902 --> 00:14:24,596 patients or doctors. 324 00:14:24,607 --> 00:14:27,620 Everyone, they just thought he was no fun. 325 00:14:27,631 --> 00:14:30,057 But... he was right. 326 00:14:30,067 --> 00:14:32,960 And eventually, they banned smoking. 327 00:14:32,970 --> 00:14:35,596 And the very next year... 328 00:14:35,606 --> 00:14:37,831 - he helped me quit. - Oh, Bell, 329 00:14:37,841 --> 00:14:39,766 a reformer? 330 00:14:39,776 --> 00:14:41,676 That's hard to believe. 331 00:14:41,687 --> 00:14:44,671 This place has a way of changing people. 332 00:14:44,681 --> 00:14:46,607 Just wait. 333 00:14:46,617 --> 00:14:48,683 Change you, too. 334 00:15:02,599 --> 00:15:03,690 Hey. 335 00:15:03,700 --> 00:15:05,692 - Hey. - You need anything? 336 00:15:05,702 --> 00:15:07,430 - No. - You ready? 337 00:15:07,441 --> 00:15:09,530 Yes. I want to do this. 338 00:15:09,540 --> 00:15:11,532 Yeah, you're gonna be great. 339 00:15:11,542 --> 00:15:14,455 We'll be all set for you in about ten minutes, Ms. Barnett. 340 00:15:14,466 --> 00:15:15,665 Thanks. 341 00:15:17,681 --> 00:15:19,367 I'll be with Henry until they need me. 342 00:15:19,378 --> 00:15:20,726 Yeah. Go. 343 00:15:22,186 --> 00:15:24,111 GORDON: W-What's your favorite kind of game? 344 00:15:24,121 --> 00:15:25,979 HENRY: On the story mode games, 345 00:15:25,989 --> 00:15:27,848 there's a bad guy that you have to stop 346 00:15:27,858 --> 00:15:29,483 with missions that connect 347 00:15:29,493 --> 00:15:31,018 - to each other. - Oh. 348 00:15:31,028 --> 00:15:33,595 - HENRY: And it's really cool. - GORDON: So you're hunting bad guys. 349 00:15:33,606 --> 00:15:36,456 - What are you doing here? - Ms. Barnett. 350 00:15:36,466 --> 00:15:38,700 I came here to check in on you and Henry. 351 00:15:40,250 --> 00:15:42,172 Mom, he gave it to me. 352 00:15:43,473 --> 00:15:45,025 Look, I understand that you're upset. 353 00:15:45,036 --> 00:15:47,737 I am, too. That's why I'm here... to help. 354 00:15:48,745 --> 00:15:50,537 Hey. 355 00:15:50,547 --> 00:15:52,372 I was just coming to check in. 356 00:15:52,382 --> 00:15:54,041 What's going on? 357 00:15:54,051 --> 00:15:56,484 Mr. Page was just leaving. 358 00:15:58,322 --> 00:15:59,921 (ZOEY SIGHS) 359 00:16:05,027 --> 00:16:06,852 You all right? 360 00:16:06,863 --> 00:16:09,356 - Yes. - (SIGHS) 361 00:16:09,366 --> 00:16:11,196 Well, they're ready for you. 362 00:16:11,207 --> 00:16:13,266 I'll stay with Henry. 363 00:16:13,277 --> 00:16:14,609 Thanks, Nic. 364 00:16:21,961 --> 00:16:25,238 Hear me out. Henry had a very rare adverse event. 365 00:16:25,249 --> 00:16:26,900 Is that what you call it? 366 00:16:26,911 --> 00:16:30,344 Every new lifesaving device has glitches in the first few years, 367 00:16:30,354 --> 00:16:32,529 and then we adjust and we learn. 368 00:16:32,540 --> 00:16:35,115 He's going to Duke. They'll help him. 369 00:16:35,125 --> 00:16:36,683 Now, please leave us alone. 370 00:16:36,694 --> 00:16:38,852 And who's paying for his treatment at Duke? 371 00:16:38,862 --> 00:16:41,462 If the surgery is experimental, insurance won't cover it. 372 00:16:41,473 --> 00:16:42,923 Will you be able to keep your job 373 00:16:42,934 --> 00:16:44,748 while you're with your son in North Carolina? 374 00:16:44,759 --> 00:16:47,088 Without a job, will you even have health insurance? 375 00:16:48,082 --> 00:16:50,532 - What do you want? - Henry's condition is likely permanent. 376 00:16:50,543 --> 00:16:53,032 I'm here to tell you that QuoVadis is willing 377 00:16:53,043 --> 00:16:56,470 to cover all his medical bills... not for a month, not for a year... 378 00:16:56,480 --> 00:16:58,713 for his whole life. 379 00:17:01,551 --> 00:17:04,512 - I don't believe you. - I'll put it in writing. 380 00:17:05,989 --> 00:17:07,937 It's the least we can do. 381 00:17:12,462 --> 00:17:15,255 And in return, I'm guessing... 382 00:17:15,266 --> 00:17:18,107 you don't want me to go talk to the press. 383 00:17:19,436 --> 00:17:21,636 Don't make me your enemy. 384 00:17:22,682 --> 00:17:24,441 Take the offer. 385 00:17:24,607 --> 00:17:29,102 And if you go public with a grievance against QuoVadis, now or ever... 386 00:17:30,180 --> 00:17:32,614 this deal goes away. 387 00:17:33,584 --> 00:17:35,984 We're ready for you now, Ms. Barnett. 388 00:17:51,537 --> 00:17:53,137 How much? 389 00:17:54,173 --> 00:17:56,973 How much was Page's offer? I heard he was here. 390 00:17:56,984 --> 00:18:00,211 There were more zeroes than I've ever seen in one number. 391 00:18:00,222 --> 00:18:01,681 You can't take it. 392 00:18:02,015 --> 00:18:05,296 We'll find another way to pay for Henry's treatment, I promise you. 393 00:18:05,307 --> 00:18:07,120 - You can't promise that. - Yes, I can. 394 00:18:07,131 --> 00:18:09,907 I do promise that. Zoey, you need to speak out, 395 00:18:09,918 --> 00:18:11,743 or people will die if you don't. 396 00:18:11,981 --> 00:18:14,396 I get it, I get it... that kind of money, it is tempting. 397 00:18:14,407 --> 00:18:16,460 Even all that money, it can't be enough 398 00:18:16,471 --> 00:18:18,496 to stop me from waking up every night 399 00:18:18,507 --> 00:18:20,454 and running into Henry's room to make sure 400 00:18:20,465 --> 00:18:23,466 he didn't stop breathing. It won't... 401 00:18:26,433 --> 00:18:28,833 It won't bring his brother back. 402 00:18:33,550 --> 00:18:36,076 I signed already. 403 00:18:36,087 --> 00:18:38,888 QuoVadis wired the money. 404 00:18:39,779 --> 00:18:42,346 It's done. 405 00:18:43,560 --> 00:18:45,693 I am not a horrible person. 406 00:18:47,384 --> 00:18:49,643 I will help arrange... 407 00:18:49,653 --> 00:18:52,421 for Henry's transfer to Duke. 408 00:18:53,828 --> 00:18:56,600 We need to get him there as quickly as we can. 409 00:18:57,413 --> 00:18:59,486 Thank you, Conrad. 410 00:18:59,574 --> 00:19:01,841 For everything. 411 00:19:03,901 --> 00:19:05,667 Good luck, Zoey. 412 00:19:14,311 --> 00:19:17,499 What about cancellations? There's got to be some way to get her in. 413 00:19:18,851 --> 00:19:20,507 Okay, thanks, man. 414 00:19:20,517 --> 00:19:22,349 Nope. I understand. 415 00:19:23,812 --> 00:19:26,137 They wanted to schedule Marilyn's surgery seven weeks out. 416 00:19:26,148 --> 00:19:27,481 I talked them down to three. 417 00:19:27,491 --> 00:19:30,017 - This isn't your fault. - No, in a way, it is. 418 00:19:30,027 --> 00:19:33,026 The mobile clinic helped me stop crises before they happened. 419 00:19:33,037 --> 00:19:34,659 I am sure that you encouraged Marilyn 420 00:19:34,670 --> 00:19:36,462 to live a healthier lifestyle many times. 421 00:19:36,473 --> 00:19:38,459 I mean, there's only so much we can do. 422 00:19:38,469 --> 00:19:41,169 This is the situation, so we have to deal with it. 423 00:19:42,640 --> 00:19:44,439 Okay, how? 424 00:19:46,128 --> 00:19:47,619 Where's your RV? 425 00:19:47,778 --> 00:19:50,041 - It's down the street. - Pull it around. 426 00:19:50,059 --> 00:19:51,525 We're gonna have a working lunch. 427 00:19:55,052 --> 00:19:57,878 Welcome to Le Château Shaw. 428 00:19:57,888 --> 00:19:59,713 - Château what? - Come on. 429 00:19:59,723 --> 00:20:03,484 You're mere steps from the best medical care Atlanta has to offer. 430 00:20:03,494 --> 00:20:05,661 MARILYN: What on earth... ? 431 00:20:06,954 --> 00:20:09,056 - Oh, my. - We provide our guests 432 00:20:09,066 --> 00:20:12,559 - with the utmost privacy. - (CHUCKLES) 433 00:20:12,569 --> 00:20:15,525 Unfortunately, the pool's closed for renovation indefinitely. 434 00:20:15,536 --> 00:20:16,783 Are you sure this is okay? 435 00:20:16,794 --> 00:20:18,751 It should be fine until your mom has the surgery. 436 00:20:18,762 --> 00:20:20,754 And there's a supermarket within walking distance. 437 00:20:20,765 --> 00:20:23,637 Yeah. And there's a kitchen in the clinic... use it anytime you need. 438 00:20:23,647 --> 00:20:24,905 But... 439 00:20:24,915 --> 00:20:26,666 no more fatty foods. 440 00:20:26,677 --> 00:20:28,557 They'll only worsen your gallbladder attacks. 441 00:20:28,568 --> 00:20:30,978 Listen to Dr. Shaw on this. It's very important. 442 00:20:30,988 --> 00:20:32,413 ALEC: No more peanut butter. 443 00:20:32,423 --> 00:20:34,515 No fried chicken. 444 00:20:34,525 --> 00:20:36,555 No chocolate, no dairy. 445 00:20:36,566 --> 00:20:38,739 And... definitely no more bacon. 446 00:20:38,750 --> 00:20:40,742 - Well, then what's left? - NIC: Fruits, 447 00:20:40,753 --> 00:20:43,227 veggies, whole grains, lean protein. 448 00:20:44,835 --> 00:20:47,536 No bacon? Harsh. 449 00:20:50,727 --> 00:20:52,564 Mina said you're storming the castle. 450 00:20:52,575 --> 00:20:54,434 We're going. 451 00:20:54,445 --> 00:20:56,395 Bradley's dead. Julian is still missing. 452 00:20:56,406 --> 00:20:59,037 I'm not gonna just sit around while Gordon keeps hurting patients. 453 00:20:59,048 --> 00:21:01,792 His Innovation Summit is open to the public... we can walk right in. 454 00:21:01,803 --> 00:21:04,788 We need to get the truth about the VNS to the military leaders there 455 00:21:04,799 --> 00:21:06,379 who can actually stop this thing. 456 00:21:06,390 --> 00:21:08,949 Wow. Leaking what the VNS did to Henry... 457 00:21:08,959 --> 00:21:11,552 now, that would be a violation of HIPAA. 458 00:21:11,562 --> 00:21:13,620 DEVON: Which is why we're removing 459 00:21:13,630 --> 00:21:15,864 anything that would reveal the patient's identity. 460 00:21:19,405 --> 00:21:20,638 Go get 'em. 461 00:21:30,114 --> 00:21:32,873 One of my investigators was able to locate 462 00:21:32,883 --> 00:21:34,586 a former QuoVadis employee 463 00:21:34,597 --> 00:21:36,810 who witnessed fraud at the company. 464 00:21:36,820 --> 00:21:39,146 - Will they come forward? - No, they're afraid of Gordon. 465 00:21:39,156 --> 00:21:41,148 So we'll have to find proof ourselves. 466 00:21:41,158 --> 00:21:43,150 What proof? 467 00:21:43,160 --> 00:21:44,651 Zoey's out. 468 00:21:44,661 --> 00:21:46,553 The VNS surgeries are in a few hours. 469 00:21:46,563 --> 00:21:48,287 - We're running out of time. - I know. 470 00:21:48,298 --> 00:21:50,491 I figured you'd be halfway to QuoVadis by now. 471 00:21:50,501 --> 00:21:53,034 - (PAGER BEEPING) - I can't leave. I got critical patients. 472 00:21:54,448 --> 00:21:56,138 There's one now. 473 00:21:56,840 --> 00:21:58,306 I got to go. 474 00:22:00,132 --> 00:22:02,936 He's not responding to fluid boluses. Still hypotensive. 475 00:22:02,946 --> 00:22:04,338 You thinking cardiogenic shock? 476 00:22:04,348 --> 00:22:05,606 He's vasodilated. 477 00:22:05,616 --> 00:22:08,349 His fever just spiked to 103. This is septic shock. 478 00:22:08,368 --> 00:22:10,325 Draw a lactate, set up for a central line. 479 00:22:11,622 --> 00:22:13,614 We've already got blood cultures. 480 00:22:13,624 --> 00:22:15,595 Let's get him started on vancomycin and cefepime. 481 00:22:15,606 --> 00:22:17,851 Hang norepinephrine and titrate to a MAP of 65. 482 00:22:17,861 --> 00:22:18,952 Stay with us, buddy. 483 00:22:18,962 --> 00:22:20,521 (PANTING) 484 00:22:20,531 --> 00:22:22,931 I'm seeing Osler's nodes. 485 00:22:29,081 --> 00:22:31,458 Those splinter hemorrhages weren't there two minutes ago. 486 00:22:31,469 --> 00:22:34,635 Cardiac mass must be infected. It's not just a myxoma. 487 00:22:34,645 --> 00:22:36,603 He's got endocarditis as well. 488 00:22:36,613 --> 00:22:39,139 I've only seen two patients with both in my entire career. 489 00:22:39,149 --> 00:22:41,208 And did they survive? 490 00:22:41,218 --> 00:22:42,317 One did. 491 00:22:47,019 --> 00:22:49,338 Well, at least his pressures are starting to come back up. 492 00:22:49,349 --> 00:22:51,436 Obviously, under normal circumstances, 493 00:22:51,447 --> 00:22:54,763 we would recommend holding off on surgery with such a recent infection. 494 00:22:54,774 --> 00:22:57,584 But with Simon's valve deteriorating 495 00:22:57,595 --> 00:23:00,470 and his heart failure worsening, he needs it soon. 496 00:23:00,481 --> 00:23:02,640 His surgery just got a whole lot riskier. 497 00:23:02,650 --> 00:23:05,476 Let's broaden his antibiotics to cover any possible resistance. 498 00:23:05,486 --> 00:23:08,212 Do we still go forward? 499 00:23:08,222 --> 00:23:10,681 If he does nothing, he'll live 500 00:23:10,691 --> 00:23:12,550 for a couple more months. Operating under 501 00:23:12,560 --> 00:23:15,553 these circumstances might mean he never wakes up. 502 00:23:15,563 --> 00:23:18,156 (EXHALES) 503 00:23:18,166 --> 00:23:19,961 I'll talk to him. 504 00:23:21,422 --> 00:23:23,502 It's his decision. 505 00:23:25,039 --> 00:23:27,306 (SIMON CHUCKLES) 506 00:23:29,958 --> 00:23:31,636 This was all they had left. 507 00:23:31,646 --> 00:23:35,039 - Apparently, the word is out. - You know, if I got sick, 508 00:23:35,049 --> 00:23:37,675 half this hospital would pop a bottle of champagne. 509 00:23:37,685 --> 00:23:40,798 Why? The other half don't drink? 510 00:23:40,809 --> 00:23:42,312 Okay. 511 00:23:42,323 --> 00:23:44,557 So, how bad is it? 512 00:23:46,327 --> 00:23:48,586 Surgery's risky. 513 00:23:48,596 --> 00:23:50,814 Even in Austin's hands, uh... 514 00:23:52,033 --> 00:23:54,900 the odds of survival aren't great. 515 00:23:56,704 --> 00:24:00,031 What happens if AJ doesn't cut this thing out of me? 516 00:24:00,041 --> 00:24:01,273 What then? 517 00:24:04,183 --> 00:24:07,104 Then the tumor will completely obstruct your heart, 518 00:24:07,114 --> 00:24:09,106 and... 519 00:24:09,116 --> 00:24:10,908 you'll have a month, 520 00:24:10,918 --> 00:24:13,344 maybe two. 521 00:24:13,354 --> 00:24:16,581 Get your affairs in order. 522 00:24:16,591 --> 00:24:20,351 So my choices are risking dying on the table 523 00:24:20,361 --> 00:24:21,419 or... 524 00:24:21,429 --> 00:24:23,696 start saying goodbye. 525 00:24:25,566 --> 00:24:27,299 Yeah, I'm afraid so. 526 00:24:29,570 --> 00:24:31,095 (EXHALES) 527 00:24:31,105 --> 00:24:34,707 Want to take a day and-and think about it? 528 00:24:35,710 --> 00:24:37,702 I'm a betting man. 529 00:24:37,712 --> 00:24:40,104 I've beaten long odds before. 530 00:24:40,114 --> 00:24:42,540 No. 531 00:24:42,550 --> 00:24:44,650 Let's do it. 532 00:24:45,720 --> 00:24:47,953 All right. 533 00:24:48,990 --> 00:24:51,423 All right. 534 00:24:53,995 --> 00:24:55,653 You know, 535 00:24:55,663 --> 00:24:57,288 I love my job. 536 00:24:57,298 --> 00:24:59,757 Pay's not great. 537 00:24:59,767 --> 00:25:01,158 (CHUCKLES) 538 00:25:01,168 --> 00:25:03,160 But every day, I... 539 00:25:03,170 --> 00:25:05,730 get to help you save lives. 540 00:25:05,740 --> 00:25:08,599 And I sleep like a baby. 541 00:25:08,609 --> 00:25:11,636 Oh, it's been a while since I slept through the night. 542 00:25:11,646 --> 00:25:16,407 You love this place as much as I do. 543 00:25:16,417 --> 00:25:21,453 I know you'll do whatever you have to to make things right. 544 00:25:23,991 --> 00:25:25,591 Hey. 545 00:25:28,162 --> 00:25:30,496 You better get ready. 546 00:25:33,467 --> 00:25:34,859 (INDISTINCT CHATTER) 547 00:25:34,869 --> 00:25:36,627 MINA: The VNS stopped 548 00:25:36,637 --> 00:25:38,262 the patient's heart every three minutes. 549 00:25:38,272 --> 00:25:39,597 It's a miracle he survived. 550 00:25:39,607 --> 00:25:41,265 It nearly killed him. 551 00:25:41,275 --> 00:25:42,767 If you move forward with this, 552 00:25:42,777 --> 00:25:45,670 you are putting a ticking time bomb in every one of these vets. 553 00:25:45,680 --> 00:25:47,104 I'm sorry, wh-who are you again? 554 00:25:47,114 --> 00:25:49,607 We're doctors who work at Chastain. 555 00:25:49,617 --> 00:25:51,776 The device is FDA-approved. 556 00:25:51,786 --> 00:25:53,844 But the FDA doesn't do independent testing. 557 00:25:53,854 --> 00:25:55,846 And they're notorious for grandfathering devices 558 00:25:55,856 --> 00:25:58,290 based on previous ones that don't even work. 559 00:26:00,161 --> 00:26:02,887 We're satisfied with the trial data 560 00:26:02,897 --> 00:26:05,564 Gordon Page provided us. 561 00:26:11,739 --> 00:26:13,331 Look. 562 00:26:13,341 --> 00:26:15,333 That's Raptor's mentor, 563 00:26:15,343 --> 00:26:18,836 the one that recommended the heart valve that killed Bradley. 564 00:26:18,846 --> 00:26:21,739 I don't suppose punching him would do us any good, would it? 565 00:26:21,749 --> 00:26:23,474 Come on. 566 00:26:23,484 --> 00:26:25,910 WOMAN: May I have your attention, please? 567 00:26:25,920 --> 00:26:30,214 Our presentation will begin shortly in the main lobby. 568 00:26:30,224 --> 00:26:32,917 Dr. Benedict, I'm Dr. Okafor. 569 00:26:32,927 --> 00:26:35,019 I met you with Dr. Austin. 570 00:26:35,029 --> 00:26:37,088 Yeah, who could forget? 571 00:26:37,098 --> 00:26:39,857 We're here because Gordon's VNS is as deadly as his heart valve. 572 00:26:39,867 --> 00:26:41,525 And it's about to endanger dozens of lives 573 00:26:41,535 --> 00:26:43,402 if we don't stop it. 574 00:26:44,839 --> 00:26:48,232 Give AJ my best. 575 00:26:48,242 --> 00:26:52,603 Dr. Benedict, you still have a reputation to protect. 576 00:26:52,613 --> 00:26:54,505 If you know anything... No, no. 577 00:26:54,515 --> 00:26:56,841 The greatest betrayal of Austin's life 578 00:26:56,851 --> 00:26:58,843 was when his birth parents abandoned him, 579 00:26:58,853 --> 00:27:01,412 throwing him away like trash. 580 00:27:01,422 --> 00:27:03,581 You were a close second. 581 00:27:03,591 --> 00:27:05,850 That's how much your friendship meant to him. 582 00:27:05,860 --> 00:27:07,918 That's how much he trusted you. 583 00:27:07,928 --> 00:27:10,588 The man you used to be 584 00:27:10,598 --> 00:27:13,257 and the one you can be again. 585 00:27:13,267 --> 00:27:15,259 When Mina said the VNS will fail, 586 00:27:15,269 --> 00:27:16,869 you weren't surprised. Why? 587 00:27:18,706 --> 00:27:20,431 I didn't have a choice. 588 00:27:20,441 --> 00:27:22,867 We had to get the device to market. 589 00:27:22,877 --> 00:27:26,103 - You and Gordon? - I swear... 590 00:27:26,800 --> 00:27:29,468 - I didn't know at first. - Know what? 591 00:27:31,234 --> 00:27:33,635 ♪ ♪ 592 00:27:41,204 --> 00:27:42,637 Let's take a walk. 593 00:27:44,965 --> 00:27:46,932 ♪ ♪ 594 00:27:54,821 --> 00:27:58,269 Your pre-op numbers look quite reassuring, my brother. 595 00:27:58,279 --> 00:28:01,639 Once that tumor's removed, we'll see about finding you that Rockette. 596 00:28:01,649 --> 00:28:03,274 (CHUCKLES) 597 00:28:03,284 --> 00:28:06,777 Ah, I thought I'd seen this room from every angle. 598 00:28:07,604 --> 00:28:10,656 But I've never seen it like this. 599 00:28:11,927 --> 00:28:14,084 TECH: Okay, transfer on three. 600 00:28:14,094 --> 00:28:15,879 One, two, three. 601 00:28:18,132 --> 00:28:20,458 (SIGHS) 602 00:28:20,468 --> 00:28:23,101 Starting the propofol. 603 00:28:24,104 --> 00:28:25,496 Randolph. 604 00:28:25,506 --> 00:28:26,931 BELL: Yeah. 605 00:28:26,941 --> 00:28:29,274 Try not to make a mess. 606 00:28:35,223 --> 00:28:38,157 ♪ ♪ 607 00:28:43,263 --> 00:28:45,450 - (PANTING) - She's on the floor. 608 00:28:45,461 --> 00:28:47,130 It looks real bad. 609 00:28:47,141 --> 00:28:49,634 (GROANING) 610 00:28:49,645 --> 00:28:52,251 - The pain usually goes away. - And it's gotten worse. 611 00:28:52,262 --> 00:28:54,053 (SHOUTING) 612 00:28:54,064 --> 00:28:55,208 (PANTING) 613 00:28:55,219 --> 00:28:57,128 We need to get her to Chastain. 614 00:28:57,139 --> 00:29:00,100 Marilyn, one of your gallstones is now causing an infection. 615 00:29:00,111 --> 00:29:02,118 It's a good thing you didn't head back to Alabama. 616 00:29:02,129 --> 00:29:04,169 This could've happened on the road, with nowhere to go. 617 00:29:04,179 --> 00:29:06,138 Ultrasound shows pericholecystic fluid. 618 00:29:06,148 --> 00:29:08,540 And her white count is at 20,000. No fever. 619 00:29:08,550 --> 00:29:10,735 I'm Dr. Nolan. I'll be removing your gallbladder today. 620 00:29:10,746 --> 00:29:12,238 Oh, hallelujah. 621 00:29:12,249 --> 00:29:15,147 - Don't usually get that reaction. - You can take it out now? 622 00:29:15,157 --> 00:29:16,348 Now it's an emergency. 623 00:29:16,358 --> 00:29:17,549 Get her prepped for surgery. 624 00:29:17,559 --> 00:29:18,992 I'll see you in the OR, okay? 625 00:29:22,364 --> 00:29:24,577 I can't thank you enough. 626 00:29:25,334 --> 00:29:27,159 Whatever you've done, 627 00:29:27,169 --> 00:29:28,682 it is not too late to make it right. 628 00:29:28,693 --> 00:29:30,028 - Talk to us. - What do you know? 629 00:29:30,039 --> 00:29:32,506 What has QuoVadis done? How can we stop this? 630 00:29:38,816 --> 00:29:41,040 (GROANS) 631 00:29:41,050 --> 00:29:42,983 (EXHALES) 632 00:29:45,187 --> 00:29:47,513 I want to talk to AJ. 633 00:29:47,523 --> 00:29:49,181 He deserves the truth. 634 00:29:49,191 --> 00:29:51,391 Just him, not you. 635 00:29:52,728 --> 00:29:54,100 All right. 636 00:29:55,164 --> 00:29:57,164 (LINE RINGING) 637 00:30:02,237 --> 00:30:04,671 (PHONE RINGING) 638 00:30:12,681 --> 00:30:14,740 (SIGHS) 639 00:30:14,750 --> 00:30:18,449 WOMAN: Here we have the QuoVadis vagus nerve stimulator. 640 00:30:19,121 --> 00:30:21,714 All cities are online. 641 00:30:21,724 --> 00:30:25,384 The surgeries are about to begin. 642 00:30:25,394 --> 00:30:28,729 Dr. Stevenson presiding. 643 00:30:30,432 --> 00:30:34,093 (MONITOR BEEPING STEADILY) 644 00:30:34,103 --> 00:30:36,830 The patient is David Jones. 645 00:30:36,841 --> 00:30:39,531 Date of birth 8/6/1989. 646 00:30:39,541 --> 00:30:42,201 Procedure to be performed is surgical implantation 647 00:30:42,211 --> 00:30:44,431 of a vagus nerve stimulator. 648 00:30:44,442 --> 00:30:46,809 Let's begin. 10 blade. 649 00:30:52,279 --> 00:30:54,047 MINA: I can't reach Austin. 650 00:30:54,058 --> 00:30:55,390 I've called three times. 651 00:30:57,259 --> 00:30:58,984 He's in surgery. 652 00:30:58,994 --> 00:31:00,958 - What is going on? - Abe doesn't trust us. 653 00:31:00,969 --> 00:31:02,386 He'll only talk to Austin. 654 00:31:02,397 --> 00:31:04,490 He knows something that can help. 655 00:31:04,500 --> 00:31:06,933 I'm on it. 656 00:31:08,137 --> 00:31:09,636 ♪ ♪ 657 00:31:16,558 --> 00:31:18,670 All right, let's start rewarming Simon 658 00:31:18,680 --> 00:31:20,606 and get his heart pumping again. 659 00:31:20,616 --> 00:31:21,907 BELL: Defib paddles to me. 660 00:31:21,917 --> 00:31:23,742 AUSTIN: Charge to ten joules. 661 00:31:23,752 --> 00:31:25,010 (WHIRRING) 662 00:31:25,020 --> 00:31:27,020 BELL: Clear. 663 00:31:33,462 --> 00:31:35,059 CHU: He's in V-fib. 664 00:31:35,262 --> 00:31:37,726 Give 300 of amio and try again. 665 00:31:42,604 --> 00:31:45,005 (PANTING) 666 00:31:50,813 --> 00:31:53,313 I'm here. I'm here. 667 00:31:55,117 --> 00:31:56,775 - (WHIRRING) - And clear. 668 00:31:56,785 --> 00:31:59,186 (MONITOR ALARM BEEPING) 669 00:32:03,079 --> 00:32:05,017 He won't stay out of V-fib. 670 00:32:05,027 --> 00:32:06,699 CHU: His electrolytes are normal. 671 00:32:06,710 --> 00:32:08,854 I've given him more magnesium, but it's not doing anything. 672 00:32:08,864 --> 00:32:10,222 Get the intracardiac epi ready. 673 00:32:10,232 --> 00:32:13,500 Just worried his heart sustained too much damage during the procedure. 674 00:32:15,804 --> 00:32:17,396 Injecting one milligram 675 00:32:17,406 --> 00:32:19,298 of epi. 676 00:32:19,806 --> 00:32:21,708 (ALARM CONTINUES BEEPING) 677 00:32:33,188 --> 00:32:34,913 (EXHALES) 678 00:32:34,923 --> 00:32:36,648 (PANTING) 679 00:32:36,658 --> 00:32:38,058 I can't get to him. 680 00:32:39,061 --> 00:32:41,186 You have to. 681 00:32:41,196 --> 00:32:43,555 I can't. His patient could die. 682 00:32:43,565 --> 00:32:45,999 ♪ ♪ 683 00:32:48,604 --> 00:32:50,662 Let's get him on a balloon pump. 684 00:32:50,672 --> 00:32:52,064 Charge to 20. 685 00:32:52,075 --> 00:32:53,374 - (WHIRRING) - Clear. 686 00:32:55,677 --> 00:32:57,577 (EXHALES) 687 00:33:00,660 --> 00:33:03,750 Come on, Dr. Benedict, please, tell us whatever you know. 688 00:33:12,027 --> 00:33:13,557 Where's the balloon pump?! 689 00:33:17,733 --> 00:33:18,986 General? 690 00:33:19,534 --> 00:33:21,293 My name is Marshall Winthrop. 691 00:33:21,303 --> 00:33:24,263 I'm chairman of the board at Chastain Park Memorial. 692 00:33:24,273 --> 00:33:27,170 We'll be cutting ties with QuoVadis 693 00:33:27,181 --> 00:33:28,867 because of some information 694 00:33:28,877 --> 00:33:30,610 I thought you'd be interested in seeing. 695 00:33:31,618 --> 00:33:33,921 Don't you understand that lives are at stake here? 696 00:33:35,978 --> 00:33:37,542 Please. 697 00:33:37,552 --> 00:33:39,319 - Come on. - Let's go. 698 00:33:40,673 --> 00:33:42,839 Come on. 699 00:33:52,768 --> 00:33:55,068 Mr. Page wants to speak with you. 700 00:33:57,005 --> 00:33:58,964 MARSHALL: QuoVadis is engaged 701 00:33:58,974 --> 00:34:00,966 in wide-ranging fraud. 702 00:34:00,976 --> 00:34:04,436 All of their devices, including the VNS, 703 00:34:04,446 --> 00:34:06,605 are being shipped in from China 704 00:34:06,615 --> 00:34:09,886 and then relabeled as made in the USA. 705 00:34:09,897 --> 00:34:14,283 By law, the military cannot use any medical device not American made. 706 00:34:14,294 --> 00:34:16,515 MARSHALL: And those are shipping records 707 00:34:16,525 --> 00:34:18,267 over the last few months. 708 00:34:18,278 --> 00:34:20,879 You have more proof there than you'll ever need. 709 00:34:26,001 --> 00:34:28,101 (INDISTINCT CHATTER) 710 00:34:44,317 --> 00:34:45,843 What happened? 711 00:34:45,854 --> 00:34:50,023 What happened is the U.S. military partnered with a liar and a fraud. 712 00:34:51,059 --> 00:34:54,052 Our contract is now null and void. 713 00:34:54,062 --> 00:34:56,328 All surgeries are canceled. 714 00:34:57,299 --> 00:34:58,999 (INDISTINCT CHATTER) 715 00:35:36,878 --> 00:35:40,480 Austin said Simon's heart was too weak. 716 00:35:41,509 --> 00:35:45,644 There is nothing anyone could have done. 717 00:35:59,527 --> 00:36:02,027 He would have hated this. 718 00:36:28,556 --> 00:36:30,556 ♪ ♪ 719 00:36:42,937 --> 00:36:45,938 What did you tell them? 720 00:36:47,308 --> 00:36:49,308 I didn't tell them anything. 721 00:36:50,945 --> 00:36:52,986 I wouldn't do that to you. 722 00:36:56,884 --> 00:36:58,198 Good. 723 00:36:59,153 --> 00:37:01,453 I knew I could count on you. 724 00:37:03,348 --> 00:37:05,744 We have some storm clouds ahead. 725 00:37:06,460 --> 00:37:09,929 But we will weather it if we all stick together. 726 00:37:11,933 --> 00:37:13,933 Talk tomorrow. 727 00:37:35,790 --> 00:37:38,616 Hey. I hear Marilyn's out of surgery. 728 00:37:38,626 --> 00:37:40,251 Yeah, it went great. 729 00:37:40,261 --> 00:37:42,353 Uh, Nolan did it laparoscopically, 730 00:37:42,363 --> 00:37:44,188 so she and Kay get to go home in the morning. 731 00:37:44,198 --> 00:37:45,590 Great. 732 00:37:45,600 --> 00:37:47,158 It smells good. What is that? 733 00:37:47,168 --> 00:37:50,258 Eight piece, extra crispy, with a side of crunchy. 734 00:37:50,269 --> 00:37:52,269 And a milkshake. 735 00:37:54,942 --> 00:37:56,582 Everything we told her not to eat. 736 00:37:56,593 --> 00:37:59,770 She didn't forget our advice. She knew exactly what she was doing. 737 00:37:59,780 --> 00:38:01,872 She just took matters into her own hands. 738 00:38:01,882 --> 00:38:03,140 (SIGHS) 739 00:38:03,150 --> 00:38:05,176 She gave herself a gallbladder attack 740 00:38:05,186 --> 00:38:08,012 to get surgery right away. 741 00:38:08,022 --> 00:38:10,418 What's wrong with a hospital system 742 00:38:10,429 --> 00:38:12,984 when patients have to put their own lives in jeopardy 743 00:38:12,994 --> 00:38:15,461 just to get access to treatment? 744 00:38:16,497 --> 00:38:18,489 (SIGHS) 745 00:38:18,499 --> 00:38:21,292 I, uh, was thinking about what you said earlier. 746 00:38:21,302 --> 00:38:24,870 Made me wonder if you regret taking this job. 747 00:38:25,906 --> 00:38:28,199 Well, it's complicated. 748 00:38:28,209 --> 00:38:30,201 No. I mean, I get it. 749 00:38:30,211 --> 00:38:33,638 We're saving people from drowning. 750 00:38:33,648 --> 00:38:35,648 You want to teach them to swim. 751 00:38:39,342 --> 00:38:41,545 Look, you got us up and running. 752 00:38:41,555 --> 00:38:44,256 I understand if you want to go back on the road. 753 00:38:45,259 --> 00:38:46,917 Yeah, you know, I may. 754 00:38:46,927 --> 00:38:49,353 But, uh... 755 00:38:49,363 --> 00:38:53,190 (CHUCKLES) You know why I stay, don't you? 756 00:38:54,333 --> 00:38:56,333 You're here. 757 00:39:00,741 --> 00:39:02,374 We make a great team. 758 00:39:04,245 --> 00:39:06,111 Yes, we do make a great team. 759 00:39:08,023 --> 00:39:11,216 But it feels like maybe there's something more. 760 00:39:13,254 --> 00:39:15,713 (CHUCKLES SOFTLY) 761 00:39:15,723 --> 00:39:19,750 Um, it's late. I'm gonna take this stuff home to wash it, 762 00:39:19,760 --> 00:39:22,728 - and I'll see you tomorrow. - Yeah. Okay. 763 00:39:26,734 --> 00:39:28,734 Good night, Alec. 764 00:39:39,547 --> 00:39:41,547 ♪ ♪ 765 00:40:10,978 --> 00:40:13,145 ♪ ♪ 766 00:40:37,938 --> 00:40:40,939 (SIGHS) 767 00:40:49,550 --> 00:40:51,550 It's done. 768 00:41:10,838 --> 00:41:13,063 Well done. 769 00:41:13,073 --> 00:41:15,800 Well, the investigators came through just in time. 770 00:41:15,810 --> 00:41:17,802 It was a team effort. 771 00:41:17,812 --> 00:41:19,970 And the board? 772 00:41:19,980 --> 00:41:22,740 I've already canvassed them all. 773 00:41:22,750 --> 00:41:24,070 We're out. 774 00:41:25,419 --> 00:41:27,378 Is QuoVadis finished? 775 00:41:27,388 --> 00:41:30,014 It was a big financial blow. 776 00:41:30,024 --> 00:41:32,716 But they have hard assets. 777 00:41:32,726 --> 00:41:35,219 So if they find an angel investor 778 00:41:35,229 --> 00:41:36,687 to get them back on their feet 779 00:41:36,697 --> 00:41:38,124 and pull them out of this mess... 780 00:41:38,135 --> 00:41:40,201 Well, then we have to deliver a death blow. 781 00:41:41,035 --> 00:41:43,035 We'll find one. 782 00:41:51,492 --> 00:41:54,038 You saved more lives than I did today. 783 00:41:54,048 --> 00:41:56,048 (ENGINE STARTS) 784 00:42:15,236 --> 00:42:17,628 (PHONE DIALING) 785 00:42:17,638 --> 00:42:21,279 NEWSMAN: It's a big shock today for the Atlanta-based QuoVadis Corporation. 786 00:42:21,290 --> 00:42:24,101 The medical device manufacturer suffered 787 00:42:24,111 --> 00:42:27,137 a very public rejection of its hottest new device, 788 00:42:27,147 --> 00:42:28,980 the vagus nerve stimulator, 789 00:42:28,991 --> 00:42:31,774 or, as it's better known, the VNS. 790 00:42:31,785 --> 00:42:34,144 QuoVadis CEO and founder Gordon Page 791 00:42:34,154 --> 00:42:35,587 had orchestrated a l... 792 00:42:37,157 --> 00:42:39,157 (PHONE RINGING) 793 00:42:51,171 --> 00:42:55,499 Gordon. This is Marshall Winthrop. 794 00:42:55,509 --> 00:42:57,668 Oh, what do you want? 795 00:42:57,678 --> 00:42:59,636 Twist the knife? 796 00:42:59,647 --> 00:43:01,456 Just the opposite. 797 00:43:01,916 --> 00:43:05,175 Do you know how I made my fortune? 798 00:43:05,185 --> 00:43:08,779 By taking over companies on the verge of collapse. 799 00:43:08,789 --> 00:43:13,191 And making millions for everyone involved. 800 00:43:13,979 --> 00:43:16,046 We should talk. 801 00:43:17,617 --> 00:43:20,219 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 58655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.