Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,740
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:19,000 --> 00:00:21,797
You don't want to wear our dresses
isn't it
3
00:01:55,262 --> 00:01:55,728
Who's that?
4
00:01:56,263 --> 00:01:56,729
Don't come near
5
00:01:58,265 --> 00:01:58,560
Why?
6
00:01:59,768 --> 00:02:01,735
We burnt the foreign clothes
for that
7
00:02:01,936 --> 00:02:04,234
That,Collector Akkinson burn
all our dresses
8
00:02:05,105 --> 00:02:06,720
By not being able to bear
the insult -
9
00:02:06,440 --> 00:02:07,737
All those women committed
suicide
10
00:02:08,442 --> 00:02:10,569
Only to reveal that injustice
to some one -
11
00:02:11,112 --> 00:02:12,408
l am holding my
breath
12
00:02:13,113 --> 00:02:15,810
Now,l have revealed it
you can go
13
00:02:15,783 --> 00:02:17,911
Now,like others are you also
going to commit a suicide?
14
00:02:18,619 --> 00:02:22,770
After this insult no woman
will feel like being alive
15
00:02:22,790 --> 00:02:24,587
Don't take a hasty decisions
of dying
16
00:02:26,126 --> 00:02:30,586
Look,l don't know any thing about
your caste,religion,creed and colour
17
00:02:31,465 --> 00:02:32,591
l'll marry you
18
00:02:33,467 --> 00:02:35,765
l swear on this Mother land
l'll marry you
19
00:02:54,822 --> 00:02:55,288
Thank you
20
00:04:27,414 --> 00:04:30,420
Victory to lndia
Victory to lndia
21
00:04:33,587 --> 00:04:42,894
''KlLLER SENAPATHl ABSCONDlNG''
22
00:04:52,439 --> 00:04:53,565
ls it necessary for you
to go?
23
00:04:58,445 --> 00:05:00,242
ln today's date there's a prize
money of Rs.10,000 on my head -
24
00:05:00,614 --> 00:05:02,810
lf l get caught,the next day
l'll be hanged
25
00:05:03,117 --> 00:05:05,745
Now,there is no point in hiding over here
and fighting
26
00:05:08,455 --> 00:05:09,922
l am planning to
join l.N.A
27
00:05:11,792 --> 00:05:14,260
Our leader Subash chandra Bose
is in Singapore -
28
00:05:15,295 --> 00:05:18,423
fromm Singapore,a big lndian National Army is ahead
29
00:05:19,967 --> 00:05:23,768
Via Burma border
to lmphal -
30
00:05:24,138 --> 00:05:25,935
We are going to go till Delhi
and drive the Britishers out
31
00:05:26,807 --> 00:05:28,104
Even,l am invited
for this
32
00:05:29,309 --> 00:05:29,775
Then,Why did you
save me?
33
00:05:30,478 --> 00:05:30,943
l'll go
34
00:05:55,335 --> 00:05:57,462
l'll be back before this holy
powder gets over
35
00:05:59,339 --> 00:06:00,806
We'll marry,the moment we get the
lndependence
36
00:06:01,509 --> 00:06:04,966
Senapathi,before the dusk arises
We have to reach the Ship
37
00:06:11,518 --> 00:06:12,985
lf you don't come back,What's it?
38
00:06:15,189 --> 00:06:16,987
lt means that l have sacrificed
my life for this country
39
00:08:18,145 --> 00:08:19,942
For the l.N.A's Victory -
40
00:08:20,647 --> 00:08:22,444
We'll have to lessen the arms and
ammunitions of the Britishers
41
00:08:24,318 --> 00:08:26,786
Before our lives get sacrificed because
of the Aeroplane power -
42
00:08:27,487 --> 00:08:29,955
We must atleast destroy the
tanks of our enemies
43
00:08:31,326 --> 00:08:32,451
There is only one way
for that
44
00:08:35,162 --> 00:08:36,629
We must form ourselves into
a suicide squad!
45
00:08:42,836 --> 00:08:43,632
''Victory to lndia''
46
00:08:52,679 --> 00:08:53,976
''Victory to lndia''
47
00:09:01,855 --> 00:09:02,981
''Victory to lndia''
48
00:09:06,360 --> 00:09:07,327
''Victory to lndia''
49
00:09:35,389 --> 00:09:36,515
''Victory to lndia''
50
00:11:22,796 --> 00:11:27,756
They have gone from this place
our town was cleansed
51
00:11:30,871 --> 00:11:36,104
lt's midnight and the seeds have
begun to sprout, poonamma!!
52
00:11:39,212 --> 00:11:42,773
We struggled to see
better times
53
00:11:43,350 --> 00:11:47,309
We have bathed in our blood
54
00:11:47,687 --> 00:11:49,655
Straws have become sword
55
00:11:49,890 --> 00:11:51,518
Our sorrows are vanished
56
00:11:55,562 --> 00:11:59,521
The drizzle will come infront
of our gate
57
00:11:59,833 --> 00:12:03,530
From the high sky, we'll get
rain drops
58
00:12:04,370 --> 00:12:11,944
The sorrows which had engulfed
our life
59
00:12:12,179 --> 00:12:12,612
Now!!
60
00:12:12,913 --> 00:12:17,873
They have gone from this place, our
town was cleansed.kanamma!
61
00:12:21,188 --> 00:12:26,558
lt's midnight and the seeds have
begun to sprout,poonamma!
62
00:12:58,759 --> 00:13:06,187
Your lover's eyes are full
of tears
63
00:13:07,100 --> 00:13:11,590
Still, you are in the war
64
00:13:11,371 --> 00:13:14,603
You are here, l am
struggling there
65
00:13:15,410 --> 00:13:19,000
Did l ask and give you
my heart?
66
00:13:19,112 --> 00:13:23,140
Everyday l am sleeping
on the thorns
67
00:13:23,250 --> 00:13:26,277
Am l like an lsland?
68
00:13:27,587 --> 00:13:29,350
ls life is like death?
69
00:13:29,522 --> 00:13:34,755
Oh! everyday, hot tears are flowing
from my eyes
70
00:13:35,929 --> 00:13:41,424
Now, They have gone from this place
our town was cleansed,kanamma!
71
00:13:44,671 --> 00:13:49,973
lt's midnight and the seeds have
begun to sprout,ponamma!
72
00:14:45,332 --> 00:14:52,568
Anname, yesterday did the breeze
come to you with my message?
73
00:14:53,740 --> 00:14:57,437
l always remember you-
74
00:14:57,744 --> 00:15:00,975
Did the breeze tell you about
my sufferings?
75
00:15:01,548 --> 00:15:05,507
l'll walk along with you
like your toering
76
00:15:05,685 --> 00:15:09,382
l'll protect your eyes
like eye lids
77
00:15:09,622 --> 00:15:15,117
The day when we get
married
78
00:15:15,695 --> 00:15:18,596
l'll touch you and hug you
79
00:15:18,765 --> 00:15:21,598
And l'll forget myself in
your love
80
00:15:22,369 --> 00:15:27,864
Now, they have gone from this place and
our town was cleansed
81
00:15:31,177 --> 00:15:36,205
lt's midnight and the seeds have
begun to sprout, poonamma!
82
00:16:24,964 --> 00:16:25,988
lt's a big mistake
83
00:16:26,166 --> 00:16:29,658
l have spoken wrong things
about him
84
00:16:30,170 --> 00:16:32,138
lf l can't ask for his
forgiveness in person
85
00:16:32,439 --> 00:16:34,670
Atleast l'll bow infront of his photo
86
00:16:57,330 --> 00:16:58,627
Greetings. Do you remember me?
87
00:16:58,865 --> 00:17:01,425
l am Vaithiyanada Swami
88
00:17:02,735 --> 00:17:03,565
Sit down
89
00:17:10,210 --> 00:17:13,237
Like you, l was also one
of the freedom fighter
90
00:17:13,880 --> 00:17:16,576
l want you to sign my petition
for freedom fighter's pension
91
00:17:17,160 --> 00:17:18,381
lf you sign-
92
00:17:18,818 --> 00:17:20,251
My purpose of coming here
will be fulfilled
93
00:17:25,960 --> 00:17:28,520
Some one had burnt the post box-
94
00:17:28,695 --> 00:17:30,128
And he was watching-
95
00:17:30,697 --> 00:17:32,255
He wants fighter's pension-
96
00:17:56,656 --> 00:18:01,753
Then, D.A., lnspector,
corporation commissioner,Treasurer-
97
00:18:01,929 --> 00:18:03,759
Were murdered by you-
98
00:18:03,930 --> 00:18:05,363
Do you agree?
99
00:18:07,000 --> 00:18:08,228
That, l had stated clearly
in my writing
100
00:18:11,700 --> 00:18:11,764
shall we go?
101
00:18:13,273 --> 00:18:14,638
Certainely. you can go
102
00:18:16,809 --> 00:18:18,174
You are older than me-
103
00:18:18,811 --> 00:18:20,369
That's why, l am giving
you respect-
104
00:18:21,140 --> 00:18:21,378
Otherwise
105
00:18:22,148 --> 00:18:23,706
The respect which a killer deserves-
106
00:18:24,284 --> 00:18:25,251
l should give you & drag you
107
00:18:26,190 --> 00:18:30,719
According to you, what l am
doing is crime
108
00:18:32,692 --> 00:18:35,594
But for me, it is''farming''
109
00:18:37,300 --> 00:18:37,394
Did you understand?
110
00:18:39,232 --> 00:18:39,994
l am removinbg the weeds
111
00:18:44,237 --> 00:18:45,261
l have lot of work
112
00:18:48,410 --> 00:37:36,780
You can go
113
00:18:54,647 --> 00:18:57,946
Every criminal has an excuse
for his crime
114
00:18:58,652 --> 00:18:59,379
lt's not my botheration
115
00:19:00,119 --> 00:19:02,485
For me, you are a criminal
116
00:20:40,753 --> 00:20:42,778
Hey, who is calling me
by my name?
117
00:20:43,890 --> 00:41:27,741
Shall l call you Broker?
118
00:20:44,230 --> 00:20:48,653
Hey, you call me decently as dealer
or master of broker's
119
00:20:49,950 --> 00:41:39,410
What do you want?
120
00:20:49,696 --> 00:20:50,458
l want licence
121
00:20:50,697 --> 00:20:51,391
ls it urgent or ordinary?
122
00:20:51,698 --> 00:20:52,393
lt's very urgent
123
00:20:52,832 --> 00:20:56,529
Hey! why are you in
such a hurry?
124
00:20:57,370 --> 00:20:58,929
l have seen you somewhere
125
00:20:59,238 --> 00:21:00,136
Hey! show your face
126
00:21:04,844 --> 00:21:07,608
Hey! Parthasarathy!!
127
00:21:07,847 --> 00:21:10,145
You are the one who was the writer
in Sun T.V.& lnd T.V.
128
00:21:10,317 --> 00:21:11,100
Sir,please forgive me
129
00:21:11,384 --> 00:21:12,545
Unknowingly, l became your
enemy
130
00:21:12,786 --> 00:21:15,150
Without licence, l am roaming
here & there
131
00:21:15,321 --> 00:21:16,879
You should help me
in getting a licence
132
00:21:17,560 --> 00:21:18,284
Whatever amount you ask,
l'll pay it
133
00:21:18,591 --> 00:21:19,956
lt's not a matter of
money
134
00:21:20,126 --> 00:21:22,686
lt's a matter of job
satisfaction
135
00:21:22,995 --> 00:21:25,429
Do what l say. you'll get
100/ discount
136
00:21:25,865 --> 00:21:26,297
What do l have to do,
dealer?
137
00:21:26,532 --> 00:21:27,500
You go upstairs
138
00:21:27,867 --> 00:21:33,362
There, you'll find a black one,
Hippotamus-
139
00:21:34,730 --> 00:21:36,234
Hey! l said elephant in
english
140
00:21:36,743 --> 00:21:40,577
You hit Hippotamus on
his head
141
00:21:40,880 --> 00:21:42,848
l should hear his sound
142
00:21:49,355 --> 00:21:51,500
Hey! for a long time, l have
not seen you
143
00:21:51,692 --> 00:21:53,250
You have forgetten us, after becoming
brake inspector
144
00:21:53,760 --> 00:21:55,318
What about your''A'' jokes?
145
00:21:55,828 --> 00:21:59,195
Look Sapna, l am busy in
the office. Don't disturb me
146
00:21:59,432 --> 00:22:01,263
What's this, you are talking?
147
00:22:01,501 --> 00:22:04,800
He got this job on my
father's recommendation-
148
00:22:06,439 --> 00:22:10,136
To get this job, he was like
a servant in my house
149
00:22:10,911 --> 00:22:12,400
Now, he is telling me to
come afterwards
150
00:22:14,647 --> 00:22:16,137
He bathed my dog & he...
151
00:22:16,315 --> 00:22:16,747
Yes. l did it.
152
00:22:17,317 --> 00:22:18,214
Now, l got the job.
leave me..
153
00:22:18,652 --> 00:22:20,414
Tell one ''A'' joke. l'll go
154
00:22:21,254 --> 00:22:23,415
All ''A'' jokes have already been
told to you
155
00:22:24,390 --> 00:22:25,414
lf you want, keep this
156
00:22:25,591 --> 00:22:27,957
l was telling you all those
jokes from this book
157
00:22:28,127 --> 00:22:29,958
l'll give you this
as present
158
00:22:30,463 --> 00:22:32,158
You read this daily
and enjoy
159
00:22:32,732 --> 00:22:33,289
Leave me!
160
00:22:35,201 --> 00:22:36,964
l know how to deal
with you
161
00:22:42,542 --> 00:22:43,509
What is she doing here?
162
00:22:44,143 --> 00:22:45,701
Chandru, got the job because
of me
163
00:22:46,546 --> 00:22:48,980
Look! Don't interfere with me
in my affairs
164
00:22:49,348 --> 00:22:51,976
You have chatted with him
and sang duet songs-
165
00:22:52,152 --> 00:22:55,314
And you have made him fond of
you.
166
00:22:56,155 --> 00:22:57,987
You stop all your play
now
167
00:22:58,491 --> 00:23:01,255
On Feburary 30, chandru & l
are going to get married
168
00:23:01,694 --> 00:23:03,252
And the same day we will have
our nuptials
169
00:23:03,896 --> 00:23:05,386
This book is for guidence
for that
170
00:23:11,571 --> 00:23:13,129
Oh! what a joke!
what a joke!
171
00:23:13,306 --> 00:23:16,673
lf l read these jokes, even
my dog will feel shy!
172
00:23:20,847 --> 00:23:24,408
Chandru, what's all this?. why was
she talking like this?
173
00:23:24,917 --> 00:23:26,145
You have to take the decision
174
00:23:26,853 --> 00:23:29,287
lf you need her for your
carrier, marry her
175
00:23:29,856 --> 00:23:33,417
But, don't play double game like
this with two girls
176
00:23:35,862 --> 00:23:38,422
Oh! you are believing her!
she is a big lier!
177
00:23:38,931 --> 00:23:40,364
How do you know?
178
00:23:40,867 --> 00:23:46,237
Oh! God, daily she would ask me to
tell her ''A'' jokes-
179
00:23:46,405 --> 00:23:47,167
l couldn't bear her
torture
180
00:23:47,340 --> 00:23:49,360
So l presented her that
book itself
181
00:23:49,208 --> 00:23:49,902
That point she has twisted
like this
182
00:23:50,760 --> 00:23:51,100
She said the marriage is
on Feburary 30th
183
00:23:52,144 --> 00:23:53,975
Feburary 32nd!! Are you a fool?
184
00:23:54,747 --> 00:23:56,450
ls there any date 30th, in
the month feburary?
185
00:24:03,289 --> 00:24:04,518
Are you going to say
sorry?
186
00:24:07,159 --> 00:24:08,592
lf you leave me alone, l can
do my work
187
00:24:09,161 --> 00:24:10,321
This is my first day
at work
188
00:24:10,963 --> 00:24:11,452
What you should do...
189
00:24:11,964 --> 00:24:14,570
You are putting the button
everybody is watching
190
00:24:18,304 --> 00:24:18,929
Move away a little
191
00:24:20,106 --> 00:24:22,939
You come to the theatre
at 5.30 p.m.
192
00:24:23,109 --> 00:24:25,270
The film is''Schindler's list''
193
00:24:25,444 --> 00:24:27,139
Good movie. There won't be many people
194
00:24:27,380 --> 00:24:28,278
There will not be more than
10 persons
195
00:24:28,781 --> 00:24:30,476
We'll meet there. keep your
hand on the table
196
00:24:35,988 --> 00:24:37,800
Madam, have coffee?
197
00:24:37,390 --> 00:24:37,754
lt's alright
198
00:24:37,990 --> 00:24:39,617
l have small doubt-
199
00:24:39,792 --> 00:24:40,417
What is it?
200
00:24:40,594 --> 00:24:42,561
What has he got that l haven't
got
201
00:24:43,462 --> 00:24:46,363
lf you tell me, l'll
incorporate it
202
00:24:46,666 --> 00:24:48,990
Please, tell me clearly
203
00:25:51,197 --> 00:25:53,688
There's life in his pupil
he can be saved
204
00:26:15,154 --> 00:26:19,181
ln my life, l have not seen such
an expertise in ''Varma Kalai''
205
00:26:19,759 --> 00:26:23,580
lf he had gone further, it
would have cost him his life
206
00:26:24,230 --> 00:26:28,189
The opponent was very careful in
safeguarding his life
207
00:26:43,115 --> 00:26:44,130
Take rest
208
00:26:48,387 --> 00:26:48,876
Did you catch that old man?
209
00:26:49,550 --> 00:26:50,215
Not yet
210
00:26:50,723 --> 00:26:52,281
l have sent messages to all
the check points
211
00:26:52,525 --> 00:26:54,493
They all are alert
212
00:26:54,795 --> 00:26:57,695
Till now, those two have not
gone from this district
213
00:26:58,130 --> 00:27:00,300
Then, don't leave any lodge or hotel-
214
00:27:00,533 --> 00:27:02,228
And even hospitals, orphanages
oldage house
215
00:27:02,402 --> 00:27:03,231
Don't leave any places
216
00:27:03,536 --> 00:27:08,304
Tell them to inform to the police
if they saw any new old man & lady
217
00:27:44,643 --> 00:27:45,337
What are you looking at?
218
00:27:47,246 --> 00:27:51,273
From now, this vehicle will be our house
properties everything!
219
00:27:51,650 --> 00:27:52,810
Police will not have doubt
about it
220
00:27:59,992 --> 00:28:03,291
Black vehicle-Hearse
221
00:28:04,597 --> 00:28:07,293
A Murderer chased by the police
222
00:28:07,533 --> 00:28:10,940
Are you worried by all
these?
223
00:28:13,139 --> 00:28:16,836
l have understood that, you've again
started your struggle-
224
00:28:17,877 --> 00:28:20,971
lnstead of Britishers, lt's
against our people!!
225
00:28:23,750 --> 00:28:25,774
The day you saved my honour!-
226
00:28:27,620 --> 00:28:29,781
From that day, we are one
227
00:28:31,290 --> 00:28:32,951
Your way has become
my way
228
00:28:35,161 --> 00:28:38,255
Aren't you scared?
229
00:28:40,833 --> 00:28:42,130
You are with me
230
00:28:48,375 --> 00:28:50,467
lf l die-
231
00:28:53,579 --> 00:28:55,137
You will never die
232
00:29:17,269 --> 00:29:18,497
Brother, sign it here
233
00:29:34,620 --> 00:29:35,520
Don't give licence to him
234
00:29:35,354 --> 00:29:37,185
Sir, l did everything correctly-
235
00:29:37,489 --> 00:29:40,515
Like Traffic rules, left turn
no parking, right turn
236
00:29:40,893 --> 00:29:41,917
You asked me to do 8
l did it
237
00:29:42,895 --> 00:29:44,550
ls that enough?
238
00:29:44,230 --> 00:29:44,855
lt's not
239
00:29:45,564 --> 00:29:46,326
You should do 1 1
240
00:29:46,498 --> 00:29:48,261
How to do 1 1 ?
241
00:29:48,634 --> 00:29:49,396
Teach him
242
00:29:50,636 --> 00:29:51,340
Look!!
243
00:29:51,904 --> 00:29:55,931
Take your bike like this
and go straight
244
00:29:56,308 --> 00:29:57,935
Then jump with your bike
like this
245
00:29:58,177 --> 00:30:01,738
Again you come straight
you can do 1 1
246
00:30:02,248 --> 00:30:04,341
But you should not get down
from the bike
247
00:30:04,583 --> 00:30:06,730
lf you can do like this
you will get licence
248
00:30:06,719 --> 00:30:09,180
ln Government office, you are
doing injustice?
249
00:30:09,321 --> 00:30:12,415
The amount which are given in cover
is called as''GOVERNMENT''
250
00:30:12,725 --> 00:30:14,215
lf you understood it, you'll
get licence
251
00:30:14,393 --> 00:30:15,759
lf you didn't, you
are useless
252
00:30:18,998 --> 00:30:21,910
Chandru, sign in this FC form
253
00:30:21,467 --> 00:30:21,956
For which vehicle?
254
00:30:22,268 --> 00:30:23,429
For that bus
255
00:30:27,720 --> 00:30:28,699
lf you paint it
it will look good
256
00:30:29,475 --> 00:30:30,305
Okay
257
00:30:30,943 --> 00:30:31,432
lt's a ''3 star bus''
258
00:30:37,483 --> 00:30:38,643
For this vehicle, you want
FC?
259
00:30:39,286 --> 00:30:40,183
lt's looking like a disguisting
stray dog!!
260
00:30:40,819 --> 00:30:41,786
Who is owner?
261
00:30:41,954 --> 00:30:42,318
He
262
00:30:42,621 --> 00:30:42,916
Greetings!
263
00:30:43,555 --> 00:30:46,115
Today night itself, l'll change engine
and paint it newly
264
00:30:46,492 --> 00:30:49,120
Okay. you change it everything, bring it tomorrow
265
00:30:50,696 --> 00:30:51,993
The Government offices will be
closed for next 5 days
266
00:30:52,431 --> 00:30:54,865
Sir, we can't start the vehicle
without FC
267
00:30:55,167 --> 00:30:56,657
l'll loose money for 4 days
268
00:30:57,569 --> 00:30:59,537
lf you sign it, l'll do your
formalities
269
00:30:59,705 --> 00:31:00,330
Sign it
270
00:31:01,707 --> 00:31:03,265
My heart is not accepting it
271
00:31:04,430 --> 00:31:05,943
See, whether, that vehicle is having
atleast a break?
272
00:31:06,378 --> 00:31:08,500
He is having big notes
273
00:31:08,380 --> 00:31:10,610
Currency notes! lt's smell is
unique!
274
00:31:11,500 --> 00:31:11,675
Please sign it
275
00:31:18,791 --> 00:31:20,156
l am taking risk for
you
276
00:31:20,726 --> 00:31:22,751
After the vehicle is fit. show me
it's condition
277
00:31:23,462 --> 00:31:24,190
Definitely, l'll show it
278
00:31:26,650 --> 00:31:28,500
Madam, Are they giving licence to the
camel in R.T.O.?
279
00:31:28,667 --> 00:31:30,320
ls it L.M.E. or heavy duty?!
280
00:31:30,269 --> 00:31:31,310
Good for nothing, go away!
281
00:31:34,206 --> 00:31:35,571
Why have you brought this
camel here?!
282
00:31:35,741 --> 00:31:36,833
lt was feeling indigestion-
283
00:31:37,344 --> 00:31:39,971
l took him for a walk & l
came to meet you also
284
00:31:42,140 --> 00:31:43,982
Why, he is making such
sounds?
285
00:31:45,351 --> 00:31:47,717
Do you want to pass''chucha''
or ''Kacca''!
286
00:31:48,153 --> 00:31:49,177
What ''Chucha'' & ''Kacca''?
287
00:31:49,822 --> 00:31:50,914
Hey! you'll ask meaning for
everything!
288
00:31:51,357 --> 00:31:53,120
Oh! That l thought, she is
asking sweets!
289
00:31:53,359 --> 00:31:56,550
Please, take him to the
corner place!
290
00:31:56,362 --> 00:31:57,125
Okay
291
00:31:57,429 --> 00:31:59,260
You take him that side
l....
292
00:31:59,431 --> 00:32:00,455
No, you don't want to
explain it
293
00:32:00,899 --> 00:32:02,127
You go!
294
00:32:03,502 --> 00:32:04,662
For this, l could have worked
in corporation itself
295
00:32:06,572 --> 00:32:07,800
Pass urine!
296
00:32:09,641 --> 00:32:10,733
Pass it
297
00:32:22,388 --> 00:32:23,820
Oh! l am not able to
bear it
298
00:32:24,523 --> 00:32:24,818
What happened?
299
00:32:25,570 --> 00:32:25,955
Your camel has biten me!
300
00:32:26,125 --> 00:32:27,217
You could have told earlier
that the camel will bite!
301
00:32:27,393 --> 00:32:28,223
Where?!
302
00:32:28,394 --> 00:32:29,880
ln ''stomach''!
303
00:32:29,461 --> 00:32:30,689
Why you showed your stomach
to him?
304
00:32:30,929 --> 00:32:34,161
Had l showed purposely!
lt has biten me!
305
00:32:34,400 --> 00:32:35,560
What happened?
306
00:32:36,201 --> 00:32:38,761
Officer,that camel has biten
me
307
00:32:39,138 --> 00:32:41,380
The camel will not bite. it is
an animal!
308
00:32:41,540 --> 00:32:44,304
Animal!! lt has strong teeth
309
00:32:44,543 --> 00:32:45,100
ls it paining?
310
00:32:45,344 --> 00:32:46,436
Do you want to share
it?
311
00:32:46,679 --> 00:32:47,110
Go away
312
00:32:48,800 --> 00:32:49,980
Look, ls there any hospital
nearby?
313
00:32:50,149 --> 00:32:51,173
We'll go
314
00:32:51,750 --> 00:32:52,648
You have said sorry
315
00:32:55,287 --> 00:32:56,982
A person dies within a week
if a lizard bites
316
00:32:57,156 --> 00:32:58,384
l don't know how many days
for camel?
317
00:33:06,899 --> 00:33:09,800
ln the history of hospital, there is
no such case like this-
318
00:33:10,170 --> 00:33:15,471
We had seen biten cases like cat, monkey
scropion and even humanbeing
319
00:33:15,641 --> 00:33:17,131
But, camel bite
320
00:33:20,312 --> 00:33:22,405
Everyone is seeing. l am
feeling shy!
321
00:33:26,585 --> 00:33:29,418
Doctor, camel is bigger than dog
322
00:33:29,788 --> 00:33:31,949
And it has strong teeth-
323
00:33:32,591 --> 00:33:34,354
So, you have to put so many
injections
324
00:33:34,527 --> 00:33:37,290
l think you should put that
around his stomach
325
00:33:37,863 --> 00:33:41,697
You are going to inject 128
injections around my small stomach!
326
00:33:41,867 --> 00:33:45,496
These people will make my
stomach as magnifying lens
327
00:33:46,138 --> 00:33:48,380
Chandru, ask them to leave
me
328
00:33:48,207 --> 00:33:51,438
l'll go to some petty shop and smear
some time and run away
329
00:33:51,610 --> 00:33:53,100
Keep quiet! it may lead to
sceptic
330
00:33:53,879 --> 00:33:56,177
Sapna! Are you studying in
this hospital?
331
00:33:56,882 --> 00:33:58,420
You have come here at a very
good time
332
00:33:58,217 --> 00:33:59,309
They are all talking strange things
about me
333
00:33:59,485 --> 00:34:00,782
Explain it clearly!
334
00:34:01,420 --> 00:34:02,648
This is also like a
dog's bite!
335
00:34:02,888 --> 00:34:04,981
We can say anything only after
a week's time!
336
00:34:05,657 --> 00:34:08,490
Till such time, nothing should happen
to that camel!
337
00:34:09,610 --> 00:34:11,723
Oh! God! Chandru, then will my camel die?
338
00:34:12,364 --> 00:34:13,854
Oh! lt's very important!!
339
00:34:14,320 --> 00:34:18,867
l am shouting here with pain and you are
more concerned about camel's death!!
340
00:34:19,370 --> 00:34:19,469
ls it good?!!
341
00:34:19,972 --> 00:34:23,670
Chandru! l am feeling as if
my neck is getting elongated!!
342
00:34:23,442 --> 00:34:24,875
My mouth wants to chew like
ruminents
343
00:34:25,444 --> 00:34:27,810
l feel the God of death
is coming in search of me
344
00:34:29,181 --> 00:34:30,876
Chandra Bose, Break lnspector!
is he here?
345
00:34:31,490 --> 00:34:32,676
Chandra Bose?! no one is here by that name
346
00:34:32,851 --> 00:34:36,140
His father's name is Senapathi!
mother is Amritha Valli
347
00:34:36,188 --> 00:34:38,190
He is from Thirumullai voyal!
348
00:34:38,190 --> 00:34:39,200
Oh! lt's our chandru!
349
00:34:40,393 --> 00:34:40,687
Where is he?
350
00:34:40,859 --> 00:34:44,420
Regarding an lncident proposal, he's gone to
Egmore Govt. hospital
351
00:34:47,199 --> 00:34:48,166
The matter is very urgent!
352
00:34:48,734 --> 00:34:52,101
Can you come with us and
identify him?
353
00:34:52,738 --> 00:34:53,762
Are you from Anti-corruption
Bureau?
354
00:34:54,139 --> 00:34:54,833
No
355
00:34:55,700 --> 01:09:51,196
Then, l'll come with you!
356
00:35:21,967 --> 00:35:23,400
Sir! where can l
find Dean?
357
00:35:23,569 --> 00:35:24,263
He has gone for Rounds?
358
00:35:25,304 --> 00:35:28,000
He may be in the Cardiac care
on the llnd floor!
359
00:35:45,724 --> 00:35:46,349
Are you taking the stretcher
to the lCU?
360
00:35:47,326 --> 00:35:48,200
No. lt's for you!
361
00:35:48,260 --> 00:35:50,286
What old man, are you joking?
362
00:36:14,753 --> 00:36:15,652
Start crying!!
363
00:36:16,755 --> 00:36:19,384
By seeing this idiot, l am getting
only anger!
364
00:36:23,629 --> 00:36:24,391
Go backwards!
what?
365
00:36:24,630 --> 00:36:25,460
POLlCE!!
366
00:36:28,367 --> 00:36:29,335
Where do l find this
camel Bite ward?
367
00:36:32,504 --> 00:36:33,664
Go to the left and go upstairs
l'll join you!
368
00:36:51,560 --> 00:36:51,818
Mother!!
369
00:36:54,661 --> 00:36:55,149
When did you come?
370
00:36:55,394 --> 00:36:55,884
Father!!
371
00:36:58,130 --> 00:37:00,826
lt's a long story. l'll tell it
later on!
372
00:37:03,536 --> 00:37:05,298
She is Aishwarya! Didn't l tell
you?
373
00:37:05,871 --> 00:37:06,634
You didn't tell!
374
00:37:10,342 --> 00:37:10,899
Where are you going?
375
00:37:11,543 --> 00:37:11,770
Down stairs!!
376
00:37:12,478 --> 00:37:13,569
Don't go to the downstairs!
377
00:37:13,812 --> 00:37:14,506
Why?
378
00:37:15,130 --> 00:37:15,844
There are police down
379
00:37:40,839 --> 00:37:42,397
Tell me what happened? whatever
has happened, l'll look after it!
380
00:37:42,908 --> 00:37:43,670
What shall l say?
381
00:37:44,710 --> 00:37:48,900
Hey! who is that?you have
kept a body in a stretcher
382
00:37:48,180 --> 00:37:48,805
And leaving it unattended!
383
00:37:48,980 --> 00:37:51,540
Clear it, if Mr.Dean sees
he'll shout!
384
00:37:51,717 --> 00:37:53,820
He'll not shout!
385
00:37:53,719 --> 00:37:54,152
l'll remove it!
386
00:37:57,122 --> 00:37:58,890
Clear it immediately!
387
00:37:59,570 --> 00:38:01,491
Mother! you don't have to get scared
by seeing the police!
388
00:38:01,728 --> 00:38:03,422
l know a lot of people in the
Commissioner's office!
389
00:38:03,862 --> 00:38:06,228
Don't talk without knowing
about the problem!
390
00:38:06,465 --> 00:38:08,228
What's the problem? have you
killed anyone?
391
00:38:08,600 --> 00:38:09,157
YES!!
392
00:38:12,300 --> 00:38:16,838
Not me.. your father!!
393
00:38:19,277 --> 00:38:21,177
Chandru! where did you go?
394
00:38:21,346 --> 00:38:22,244
The police came here searching
for you
395
00:38:23,148 --> 00:38:24,445
Me...? Why?
396
00:38:24,750 --> 00:38:25,580
Not you...
397
00:38:33,291 --> 00:38:36,260
Sapna! this is my mother!
398
00:38:36,429 --> 00:38:36,860
ls it!!
399
00:38:37,362 --> 00:38:38,454
Mother-in-law! Bless me!!
400
00:38:38,764 --> 00:38:39,924
You do this all afterwards
401
00:38:40,432 --> 00:38:45,393
After that take her to your friends
house, make her stay there
402
00:38:45,570 --> 00:38:46,127
l'll see her later on!
403
00:38:49,975 --> 00:38:51,603
Subbaiah! shall l place
the Bed pan?
404
00:38:53,112 --> 00:38:53,942
Yes! pick it up!
405
00:38:56,470 --> 01:17:52,881
Take it!
406
00:38:59,518 --> 00:39:01,213
You Gypsy! asking if l can
keep Bed pan or Bomb!
407
00:39:12,531 --> 00:39:17,250
We are suspecting your father for the
few murders in the recent past
408
00:39:18,300 --> 00:39:19,903
l want to enquire you
about it!
409
00:39:20,539 --> 00:39:22,166
lf you come to the D.C.'s office!
410
00:39:22,875 --> 00:39:26,503
D.C . is Mr.Muthukrishnan, l know
him very well!
411
00:39:34,619 --> 00:39:36,780
lt's just an enquiry, l'll come back
look after him
412
00:39:54,239 --> 00:39:56,400
What driver, the air in the wheel
is getting decreased?
413
00:39:57,175 --> 00:39:58,472
ln another 3 minutes, lt'll
become flat!
414
00:40:11,122 --> 00:40:12,680
Oh! God! he's going away alone!
415
00:40:14,326 --> 00:40:16,890
Aunty! stop.. stop!
416
00:40:20,632 --> 00:40:21,963
He'll be alright. lf he takes the
medicine which l gave
417
00:40:26,605 --> 00:40:28,232
Don't go! you'll be caught!
418
00:40:28,607 --> 00:40:29,960
He'll go away!
419
00:40:29,875 --> 00:40:31,365
l'll look after you! come!
420
00:41:55,694 --> 00:41:57,457
Greetings to everyone with regret!
421
00:41:59,164 --> 00:42:02,650
Till now cricket matches
Republic day-
422
00:42:02,701 --> 00:42:04,795
Politicians installation of
Government's-
423
00:42:05,370 --> 00:42:06,997
lnterviews with Film stars!
424
00:42:07,505 --> 00:42:08,870
You might have seen only these!
425
00:42:09,574 --> 00:42:11,667
Now, you are going to see
a murder!
426
00:42:13,645 --> 00:42:14,339
A Real murder!!
427
00:42:16,314 --> 00:42:19,613
Children,Pregnant women
and Heart patients!!
428
00:42:20,452 --> 00:42:22,790
Change this channel and watch
some other programme
429
00:42:25,857 --> 00:42:29,623
Lakhs of criminals who are
ruining lndia-
430
00:42:29,795 --> 00:42:32,422
One of them is....This MAN!!
431
00:42:34,000 --> 00:42:37,833
One among the crores affected
by this Virus is....
432
00:42:39,270 --> 00:42:39,895
ME!!!
433
00:42:49,948 --> 00:42:52,576
Sir,Are you going to kill me
really!!
434
00:42:55,754 --> 00:42:57,187
No, you will not!!
435
00:42:58,423 --> 00:43:02,382
You seems to look elderly and
a good man!
436
00:43:03,362 --> 00:43:03,987
Please, leave me!!
437
00:43:04,362 --> 00:43:06,455
l have already scared to death
8 times!!
438
00:43:07,899 --> 00:43:10,333
The 9th time you'll die really!!
439
00:43:10,635 --> 00:43:13,536
Leave me! what crime did
l commit?
440
00:43:17,909 --> 00:43:19,536
Before you became Dean-
441
00:43:20,779 --> 00:43:23,612
When you were an ordinary Doctor
at Avadi Hospital..
442
00:43:25,850 --> 00:43:27,780
Do you remember the mistakes
you had committed?!!
443
00:43:27,318 --> 00:43:29,344
What big mistake would l
have committed?
444
00:43:31,560 --> 00:43:33,752
l would have taken Rs.50-Rs.100
from the patients. That's all!!
445
00:43:34,192 --> 00:43:35,887
ls it a Big mistake??
446
00:43:39,731 --> 00:43:43,360
You have got so used to the mistakes
that you have become''insensitive''!
447
00:43:43,536 --> 00:43:46,629
Who is not taking Bribes? Everyone is taking it!!
448
00:43:47,338 --> 00:43:49,170
Will their life be ruined if l
take those Rs.50-Rs.100
449
00:43:55,800 --> 00:43:56,775
Yes!! RUlNED!!
450
00:43:58,216 --> 00:43:59,240
My life was ruined!
451
00:44:00,819 --> 00:44:03,117
For my wealthy a Son and for
my happiness a Daughter!!
452
00:44:03,288 --> 00:44:04,448
l was living Happily!!
453
00:44:06,826 --> 00:44:07,587
My Happy life was Ruined!!
454
00:44:10,762 --> 00:44:14,460
Have you seen my Kasthuri's face
before she was burnt?!!
455
00:44:26,244 --> 00:44:32,740
lt's a happy occassion!
456
00:44:33,652 --> 00:44:40,489
lt's a happy occassion!
457
00:44:41,793 --> 00:44:49,165
lt's a happy occassion!
458
00:44:49,667 --> 00:44:56,971
lt's a happy occassion!
459
00:45:06,951 --> 00:45:08,976
Green parrots on the
shoulder
460
00:45:09,220 --> 00:45:11,313
The singing cuckoo on
the lap
461
00:45:11,890 --> 00:45:15,451
The earth is the extreme limit
for happiness
462
00:45:15,693 --> 00:45:19,789
Tears are not related to this
''Earth''
463
00:45:21,320 --> 00:45:22,795
Green parrots on the
shoulder
464
00:45:23,340 --> 00:45:25,200
The singing cuckoo on
the lap
465
00:45:25,837 --> 00:45:29,000
The earth is the extreme limit
for happiness
466
00:45:29,240 --> 00:45:33,609
Tears are not related to this
earth
467
00:45:34,646 --> 00:45:38,344
The Heaven is in the
''Small Companionship''!!
468
00:45:38,983 --> 00:45:43,420
Because of such small affections
''Life still exists''
469
00:45:43,988 --> 00:45:47,480
''Butterfly'' needs no identification
of titles
470
00:45:48,259 --> 00:45:50,625
''Affection'' is more than enough-
471
00:45:50,862 --> 00:45:52,887
Why we should give importance to
''Money''!!
472
00:45:53,198 --> 00:45:55,166
Green parrots on the
shoulder
473
00:45:55,466 --> 00:45:57,366
The singing cuckoo on
the lap
474
00:45:58,200 --> 00:46:01,529
The earth is the extreme limit
for happiness
475
00:46:01,873 --> 00:46:05,900
Tears are not related
to this earth
476
00:46:57,328 --> 00:46:59,230
The Happiness is in the ''Sky''!
477
00:46:59,464 --> 00:47:01,432
The Happiness is in the ''Earth''!
478
00:47:02,134 --> 00:47:05,967
The earth which bears the grass
gives happiness!
479
00:47:06,471 --> 00:47:08,234
The Sun gives happiness!!
480
00:47:08,873 --> 00:47:10,636
The sound of Rain gives
happiness!
481
00:47:11,409 --> 00:47:12,706
Even in Rain
482
00:47:12,877 --> 00:47:15,380
Unfaded Rainbow gives
happiness
483
00:47:15,613 --> 00:47:17,638
Life is full of ''Happiness''!!
484
00:47:18,160 --> 00:47:20,576
Happiness is ''Life''!!
485
00:47:20,952 --> 00:47:23,450
By drawing one's own image
in grey hairs
486
00:47:23,288 --> 00:47:25,256
That Affection gives happiness!
487
00:47:25,490 --> 00:47:27,458
Green parrots on the
shoulder
488
00:47:27,826 --> 00:47:29,725
The singing cuckoo on
the lap
489
00:47:30,495 --> 00:47:33,658
The earth is the extreme limit
for happiness!
490
00:47:34,432 --> 00:47:38,129
Tears are not related to
this earth!
491
00:48:15,940 --> 00:48:17,840
lf l live in your breath!!
492
00:48:18,760 --> 00:48:19,907
My oldage gives happiness!!
493
00:48:20,244 --> 00:48:24,772
lf you get me in the next birth
it will give me more happiness!!
494
00:48:25,216 --> 00:48:26,844
ln the month, when dew falls!
495
00:48:27,219 --> 00:48:29,118
Your shyness gives happiness!!
496
00:48:29,887 --> 00:48:33,721
When you cover me with blanket
your kindness gives happiness
497
00:48:34,158 --> 00:48:35,853
Relationship gives happiness!!
498
00:48:36,494 --> 00:48:38,326
Affection gives happiness
499
00:48:39,764 --> 00:48:41,595
lf your eyes sheds tears on
behalf of others!!
500
00:48:41,966 --> 00:48:43,866
Even your tears gives happiness!!
501
00:48:44,168 --> 00:48:45,931
Green parrots on the
shoulder
502
00:48:46,237 --> 00:48:48,205
The singing cuckoo on the
lap
503
00:48:48,906 --> 00:48:52,342
The earth is the extreme limit
for happiness
504
00:48:52,777 --> 00:48:56,804
Tears are not related to this
earth
505
00:48:57,982 --> 00:48:59,745
Green parrots on the
shoulder!
506
00:49:00,184 --> 00:49:02,210
The singing cuckoo on the
lap!
507
00:49:02,920 --> 00:49:06,356
The earth is the extreme limit
for happiness!
508
00:49:06,657 --> 00:49:10,821
Tears are not related to
this earth!
509
00:49:26,612 --> 00:49:28,909
l will not. l am scared!
510
00:49:29,414 --> 00:49:31,245
You are putting father's sign on
your progress Report
511
00:49:31,750 --> 00:49:31,976
Not like that brother!
512
00:49:32,884 --> 00:49:33,578
For my progress....
513
00:49:33,818 --> 00:49:34,443
This time..
514
00:49:34,886 --> 00:49:36,854
You put father's sign in
this cheque
515
00:49:37,422 --> 00:49:40,255
lt's okay if it is 5 or 10
but it's Rs.20,000/-
516
00:49:41,692 --> 00:49:44,183
lf father knows this. He will
smash us
517
00:49:45,430 --> 00:49:47,661
Why do you need this much
amount?
518
00:49:49,634 --> 00:49:50,259
For Job!!
519
00:49:50,835 --> 00:49:52,860
They will ask only certificates
for job
520
00:49:54,105 --> 00:49:55,129
Why do you need Rs.20,000/-?
521
00:49:55,373 --> 00:49:59,400
To change Registration date in
Employment Exchange!
522
00:50:00,179 --> 00:50:02,738
That means, you want to snatch the
livelihood of that person!
523
00:50:02,914 --> 00:50:05,144
Who had registered earlier than you.
and then you want to get a Job!
524
00:50:07,118 --> 00:50:09,279
These days, ln this way only
we'll get a Job!!
525
00:50:09,720 --> 00:50:12,180
You don't need such jobs which come
in lllegal way
526
00:50:12,657 --> 00:50:14,818
For your Goals & for your
Truth-
527
00:50:14,992 --> 00:50:16,482
Why are you spoiling my
future?
528
00:50:16,929 --> 00:50:17,952
ln your ''Freedom Fighters''quota-
529
00:50:18,196 --> 00:50:20,270
l have asked you to get a Medical
or Engineering seat-
530
00:50:20,198 --> 00:50:20,893
But you didn't
531
00:50:21,132 --> 00:50:23,293
That is meant for poor,freedom fighter's
children!
532
00:50:23,534 --> 00:50:24,296
Remove your hand
533
00:50:25,870 --> 00:50:26,632
Why do you need?
534
00:50:27,538 --> 00:50:28,630
l have given you all the comforts-
535
00:50:29,207 --> 00:50:31,835
You should have secured more marks
than this
536
00:50:32,344 --> 00:50:34,573
l can get only Diploma in
Automobile
537
00:50:35,613 --> 00:50:36,103
Give me an idea for that!!
538
00:50:36,881 --> 00:50:39,442
Try and get a job according to your
studies!
539
00:50:40,180 --> 00:50:42,509
Or else, ln our fields, do
Agriculture!
540
00:50:42,753 --> 00:50:43,515
Father, l can't!!
541
00:50:44,222 --> 00:50:45,655
This occupation is not fit
for me!
542
00:50:46,224 --> 00:50:49,661
You are still in 1940's. But the
world is improving fast
543
00:50:49,827 --> 00:50:50,521
Don't raise your voice
544
00:50:51,896 --> 00:50:52,795
Father, l can't
545
00:50:53,898 --> 00:50:55,388
Can you give me Rs.20,000 or not?
546
00:50:58,170 --> 00:51:00,729
l will not give money to go in
a improper way!!
547
00:51:05,911 --> 00:51:06,274
Brother!!
548
00:51:06,911 --> 00:51:07,935
What are you doing?
549
00:51:09,247 --> 00:51:10,612
Don't be in a hurry!!
550
00:51:11,649 --> 00:51:12,130
Listen to me!!
551
00:51:13,518 --> 00:51:13,951
Son! what's all this?
552
00:51:14,519 --> 00:51:15,349
l am going to Madras!
553
00:51:15,920 --> 00:51:18,354
lf l listen to his goals
l will become mad
554
00:51:19,390 --> 00:51:20,687
He is like an old Antique!
555
00:51:21,259 --> 00:51:23,900
lt looks nice if glass is kept
in the glass box!
556
00:51:23,594 --> 00:51:24,822
Like olden days Transistor!!
557
00:51:25,620 --> 01:42:51,114
l am leaving...
558
00:51:26,197 --> 00:51:26,629
Listen to me
559
00:51:27,265 --> 00:51:29,233
Brother, don't go
560
00:51:32,737 --> 00:51:33,567
Will you listen to me?
561
00:51:34,272 --> 00:51:35,103
You also don't stay here!
562
00:51:35,740 --> 00:51:36,969
Marry someone and run away
563
00:51:37,475 --> 00:51:39,705
Otherwise, he will search for a Groom
according to his goals
564
00:51:41,279 --> 00:51:42,644
At last, you will become old
like her
565
00:51:45,616 --> 00:51:46,640
Brother, Don't Go!!
566
00:51:59,230 --> 00:52:01,664
Kasturi, you got a letter from
your brother
567
00:52:20,585 --> 00:52:26,230
ln Madras, your son has got a temporary job
in front of R.T.O.
568
00:52:27,725 --> 00:52:30,819
He has asked you also to come
there
569
00:52:38,469 --> 00:52:39,163
Are you going?!
570
00:52:42,139 --> 00:52:45,576
No, father. l will not leave you
and go!!
571
00:53:23,848 --> 00:53:27,614
Don't worry. you will be
alright
572
00:53:40,197 --> 00:53:41,425
lt's a police case!
573
00:53:42,466 --> 00:53:44,900
You go straight to the
police station
574
00:53:45,403 --> 00:53:46,631
And register FR
575
00:53:47,204 --> 00:53:48,694
Otherwise even number is enough!
576
00:53:49,273 --> 00:53:50,365
l'll do all that!!
577
00:53:52,810 --> 00:53:56,177
First, treat her for the
burns!!
578
00:53:57,548 --> 00:54:00,518
Look, All these are 3rd degree
burns
579
00:54:00,885 --> 00:54:01,783
lt is very difficult to save
her
580
00:54:04,355 --> 00:54:07,449
How do we know whether it is accident
or suicide case?
581
00:54:08,426 --> 00:54:09,723
Can't you understand?
582
00:54:10,429 --> 00:54:11,987
Go and bring F.l.R. number!
583
00:54:12,563 --> 00:54:13,791
Otherwise, police will question
us
584
00:54:14,498 --> 00:54:14,930
Sir....
585
00:54:16,300 --> 00:54:17,494
l think, he is unaware of all
these details!
586
00:54:25,109 --> 00:54:26,201
Come this side
587
00:54:27,244 --> 00:54:27,733
ls she your only daughter?
588
00:54:28,846 --> 00:54:29,938
l think, she is not yet married!
589
00:54:31,849 --> 00:54:33,680
Where will you go at
this time?
590
00:54:34,510 --> 00:54:36,281
Silently, you give Rs.500/-. Doctor will
see to it!!
591
00:54:37,521 --> 00:54:38,488
Why do you want Rs.500/-?!!
592
00:54:39,190 --> 00:54:40,214
You are asking 'why'?
593
00:54:40,725 --> 00:54:42,220
You are living in which era,
oldman?!!
594
00:54:42,393 --> 00:54:44,487
He has given 5 lakhs and
become DOCTOR-
595
00:54:44,795 --> 00:54:45,819
He should get it back, isn't it?
596
00:54:46,300 --> 00:54:48,464
He is receiving salary from the
Government
597
00:54:48,733 --> 00:54:50,530
Oh! oldman...
598
00:54:51,103 --> 00:54:51,568
Leave it
599
00:54:52,470 --> 00:54:54,734
He seems to be a troublesome
man
600
00:54:55,172 --> 00:54:58,390
Oldman, please go & register FR
in the police station
601
00:54:58,376 --> 00:54:59,344
Next minute, l'll attend her!
602
00:55:00,450 --> 00:55:01,103
This case looks like suicide-
603
00:55:01,345 --> 00:55:02,710
Sir! please, don't say like that
604
00:55:02,847 --> 00:55:04,280
She used to be very active roaming
here & there!
605
00:55:05,416 --> 00:55:06,713
Just a little before also, she
was telling me-
606
00:55:15,326 --> 00:55:17,590
She was smiling and laughing...!
607
00:55:17,862 --> 00:55:19,557
Give Rs.500/- & finish the matter
608
00:55:19,797 --> 00:55:20,126
Why?!
609
00:55:20,431 --> 00:55:22,920
Go away! you will not understand it!
610
00:55:22,733 --> 00:55:23,461
Come with the F.l.R., go!
611
00:55:23,534 --> 00:55:23,863
Old man!!
612
00:55:24,635 --> 00:55:25,603
Ask them, to push this structure
outside!
613
00:55:26,103 --> 00:55:28,300
Hey, push this structure outside!
614
00:55:36,814 --> 00:55:37,473
Father!!
615
00:55:37,982 --> 00:55:39,415
My child!!
616
00:56:01,605 --> 00:56:02,867
Sir, Greetings!
617
00:56:03,674 --> 00:56:06,768
My daughter met with an accident and
got burnt
618
00:56:07,450 --> 00:56:09,638
ln the hospital, she is fighting for
her life
619
00:56:10,247 --> 00:56:13,648
ln hospital, they are not attending to her
without FR registeration
620
00:56:15,850 --> 00:56:17,384
lf you register a case, and
give me register number-
621
00:56:18,122 --> 00:56:18,987
They can start their treatment
622
00:56:19,457 --> 00:56:19,980
Which area?
623
00:56:20,958 --> 00:56:21,515
V.O.C. Nagar
624
00:56:23,360 --> 00:56:24,952
ls V.O.C. nagar, comes under our
section?
625
00:56:25,329 --> 00:56:26,125
Yes sir.
626
00:56:26,464 --> 00:56:29,490
During new division, they have given this
place to us-
627
00:56:30,340 --> 00:56:31,592
And they have taken ''Kamaraj Nagar''
628
00:56:32,436 --> 00:56:34,961
Oldman, you have come to the wrong
police station
629
00:56:35,539 --> 00:56:38,269
From 1st only, that place is coming
under our section!
630
00:56:39,243 --> 00:56:39,470
So, we can't help it!!
631
00:56:40,244 --> 00:56:42,700
Any one can atten to it in
an emergency!!
632
00:56:43,180 --> 00:56:45,110
Please, help me!!
633
00:56:45,382 --> 00:56:46,179
Then, you do onething-
634
00:56:46,817 --> 00:56:48,614
Bring a letter from V.A.O.
635
00:56:50,187 --> 00:56:51,176
What is that?
636
00:56:57,495 --> 00:56:58,359
He is a good man
637
00:56:58,729 --> 00:56:59,457
Go to him
638
00:56:59,964 --> 00:57:03,866
lntroduce yourself. Tell him she is your
daughter & tell your address!
639
00:57:04,680 --> 00:57:05,899
lt's not a case of suicide
or murder!
640
00:57:08,105 --> 00:57:09,538
lmmediately, l'll register F.l.R.!
641
00:57:10,474 --> 00:57:11,134
Sir!
642
00:57:12,476 --> 00:57:13,807
What's all this?
643
00:57:14,110 --> 00:57:15,360
This is the rule!!
644
00:57:16,480 --> 00:57:17,174
There is no other way1
645
00:57:17,548 --> 00:57:21,882
There is. Give Rs.250/- to him. He will
arrange for the certificate!!
646
00:57:23,888 --> 00:57:25,219
What for Rs.250/-?!
647
00:57:25,923 --> 00:57:32,123
lf you want to attend the case, you should
give something to the Government!!
648
00:57:33,998 --> 00:57:40,403
A Government Officer asking money
to do his duty. lt's not just
649
00:57:40,771 --> 00:57:42,568
Oh! We should do our duty!
650
00:57:43,107 --> 00:57:45,632
Okay,Go & bring VAO certificate -
651
00:57:46,310 --> 00:57:47,335
Then,l'll do my duty
652
00:58:28,485 --> 00:58:29,884
Old man,What you've
said is correct
653
00:58:30,220 --> 00:58:31,448
But,there is procedure
654
00:58:31,922 --> 00:58:33,321
Tomorrow l'll send my assistant -
655
00:58:33,657 --> 00:58:37,580
After knowing the truth
of the incident
656
00:58:37,695 --> 00:58:39,219
lmmediately,l'll send a report
to the Police Station
657
00:58:43,534 --> 00:58:45,866
Sir,there is no time
for all these
658
00:58:46,304 --> 00:58:48,295
lf you want it now,Pay Rs.150/-
659
00:58:51,442 --> 00:58:55,777
Oh! god! Everything is money
For what? For what?
660
00:58:56,413 --> 00:58:59,314
Why are you asking money to
do your duty?
661
00:58:59,850 --> 00:59:02,411
l can give it but those
who can't what will they do?
662
00:59:02,853 --> 00:59:04,912
Who is bothered whether those
have nots live or die
663
00:59:16,867 --> 00:59:20,166
Doctor,he has not yet come
664
00:59:20,938 --> 00:59:25,103
Keep this bangles and please
save my daughter
665
00:59:25,710 --> 00:59:27,176
Take away your jewels,take them away
666
00:59:27,878 --> 00:59:28,777
Am l a pawn broker?
667
00:59:31,949 --> 00:59:33,314
lf he complains about us
l'll lose my job
668
00:59:33,984 --> 00:59:37,920
Doctor,Don't show my husband's anger
on my daughter
669
00:59:38,155 --> 00:59:39,918
lf we give importance to life
we can't do our Profession
670
00:59:40,290 --> 00:59:41,518
ln a day 100's of people are
born and 100's die
671
00:59:41,992 --> 00:59:43,118
Let him come then we'll
attend
672
00:59:48,365 --> 00:59:49,923
ls she your daughter?
673
00:59:50,701 --> 00:59:53,431
She is getting drenched in rain
without clothes on her
674
01:00:22,433 --> 01:00:23,580
Oh! god!
675
01:00:27,938 --> 01:00:29,640
What happened!
676
01:00:29,339 --> 01:00:31,398
Why are you crying?
677
01:00:33,677 --> 01:00:34,975
Why did you cover her?
678
01:00:37,281 --> 01:00:38,407
What's this man?
679
01:00:38,615 --> 01:00:39,877
Why you did like this? Old man
680
01:00:40,840 --> 01:00:41,847
You could have given
the amount
681
01:00:42,520 --> 01:00:44,180
lf Police don't sign,you can't
take the body
682
01:00:44,388 --> 01:00:46,379
lf you don't pay they won't
keep the body in Morgue
683
01:00:47,391 --> 01:00:48,289
lt's all because of you!
684
01:00:49,359 --> 01:00:57,425
ls it because of you!
685
01:01:00,504 --> 01:01:08,377
Kasthuri,was it because of me?
686
01:01:09,547 --> 01:01:26,828
Have l done wrong?
687
01:01:49,753 --> 01:01:50,219
Stop it
688
01:01:52,190 --> 01:01:53,747
What right do you have to light
the pyre?
689
01:01:55,493 --> 01:01:56,720
You have killed her
mercilessly
690
01:01:57,127 --> 01:01:59,755
lf you had given that Patty Rs.500/-
she would have been saved
691
01:02:01,332 --> 01:02:02,492
Why are you so obstinate?
692
01:02:03,635 --> 01:02:06,728
You talked about honesty and justice
and spoiled my life!
693
01:02:06,938 --> 01:02:08,131
Was that not enough?
694
01:02:08,706 --> 01:02:10,333
Now,you have taken her
life also!
695
01:02:13,210 --> 01:02:15,750
Shamelessly you have come to
light the pyre!
696
01:02:15,879 --> 01:02:17,939
Definitely her soul will not rest in peace
if you light the pyre!
697
01:02:18,216 --> 01:02:21,830
Go away! Why have you left
that old lady alive?
698
01:02:21,786 --> 01:02:25,688
Take her life too,and live with
your rusted old junk principles
699
01:02:28,826 --> 01:02:31,192
Go away father! Go!
700
01:02:45,709 --> 01:02:47,870
What l did was not wrong?
701
01:03:21,612 --> 01:03:25,913
That day! We weeded the British weeds
and packed them off in Ships
702
01:03:28,519 --> 01:03:29,416
Wheel out the stretcher!
703
01:03:29,820 --> 01:03:33,347
You go to the VAO and get certificate
we'll suit the report
704
01:03:33,891 --> 01:03:35,620
lf you want immediately
it'll cost you Rs.150/-
705
01:03:38,128 --> 01:03:41,929
Today the Govt.Officers themselves who
should have been the greenary!
706
01:03:42,600 --> 01:03:44,328
Have sprouted out like weeds
707
01:03:45,435 --> 01:03:48,165
lf you want this Country to change
you have to weed them out
708
01:03:49,207 --> 01:03:50,173
Honesty! Justice!
709
01:03:50,375 --> 01:03:51,204
God's people!
710
01:03:51,408 --> 01:03:52,501
lf all the Countries of this World
lndia is Great!
711
01:03:52,709 --> 01:03:54,769
Sweets on lndpendence day
Victory to lndia
712
01:03:54,978 --> 01:03:55,502
All this will not help!
713
01:03:57,147 --> 01:03:58,774
The only weapon for us
is ''Fear''!
714
01:04:00,752 --> 01:04:01,582
''Fear of Punishment''!!
715
01:04:02,386 --> 01:04:03,284
Fear of Death!
716
01:04:04,154 --> 01:04:05,621
This is the need of the hour!
717
01:04:33,717 --> 01:04:35,618
You joined Military and escaped
from me
718
01:04:37,354 --> 01:04:38,150
Today you have been caught!
719
01:04:38,422 --> 01:04:40,481
l accept that what l had done
was a mistake?
720
01:04:41,240 --> 01:04:42,492
Some thing like a fine or
a suspension -
721
01:04:42,693 --> 01:04:44,422
Or one year jail term
means okay!
722
01:04:44,895 --> 01:04:46,988
ls it such a grave crime to
stab me to death?
723
01:04:50,400 --> 01:04:52,425
The one which you have committed
is not just an ordinary crime
724
01:04:53,171 --> 01:04:54,680
lt's a Treason!
725
01:04:55,440 --> 01:04:58,841
Just because you take bribe,Everyone
working under you will follow
726
01:04:59,420 --> 01:05:02,102
Just like this Public Works Dept.
Transport Dept.,Finance Dept
727
01:05:02,313 --> 01:05:05,247
Electricity,Food,Public Health
Education,Law & Order lndustries
728
01:05:05,449 --> 01:05:07,417
All the departments are taking
Bribes indiscriminately
729
01:05:07,618 --> 01:05:09,949
And ruined this Country without
any Progress or Development
730
01:05:12,222 --> 01:05:14,588
There's no fresh air,there
are no good things!
731
01:05:15,250 --> 01:05:16,185
There is not good food!
732
01:05:16,827 --> 01:05:20,127
Even after having abundant natural
resources the Country remains poor!
733
01:05:20,897 --> 01:05:23,162
Every lndian,has been left a Debtor!
That's all!
734
01:05:23,634 --> 01:05:26,670
The neighbouring small lsland Nations
have developed into big Nations!
735
01:05:26,304 --> 01:05:26,929
How?...Why?
736
01:05:27,305 --> 01:05:29,864
There,they don't take bribes!
737
01:05:31,109 --> 01:05:31,472
lt's there!
738
01:05:37,448 --> 01:05:41,900
There,they take bribes only to exceed the
limits of their duty
739
01:05:41,585 --> 01:05:43,212
But here they take bribes to
do their duty itself!
740
01:05:44,254 --> 01:05:45,221
Bribe to get Ration cards!
741
01:05:45,922 --> 01:05:47,219
Bribe to get your Children admit
into a School
742
01:05:47,591 --> 01:05:48,615
Bribe to get a Railway Ticket
743
01:05:49,127 --> 01:05:50,617
Bribe to get a loan for
the Agriculturist
744
01:05:51,128 --> 01:05:52,950
From births to death
745
01:05:52,329 --> 01:05:53,557
From Maternity Hospital to Burial Ground
746
01:05:53,730 --> 01:05:55,699
lt's bribe all the way!
747
01:05:57,670 --> 01:06:01,270
Our National lntegration remains only in
taking Bribes
748
01:06:02,606 --> 01:06:04,960
Because its just small bribes!
Taking it lightly!
749
01:06:04,341 --> 01:06:06,969
Just because everyone is giving,all have
become indifferent to it
750
01:06:07,611 --> 01:06:08,908
lnvisible to our eyes!
751
01:06:09,413 --> 01:06:13,713
Like Cancer this bribe is spreading
all over the Country and ruining it!
752
01:06:17,555 --> 01:06:18,851
To take bribe is a crime!
753
01:06:19,900 --> 01:06:20,113
And giving bribe is also a crime!
754
01:06:20,358 --> 01:06:22,189
And to make everyone understand
it clearly!
755
01:06:24,761 --> 01:06:25,659
This symbolic killing!
756
01:06:27,164 --> 01:06:30,531
Sir! Will all this problems end
with my killing?
757
01:06:30,700 --> 01:06:30,995
lt will...
758
01:06:33,171 --> 01:06:33,602
lt will...
759
01:06:36,773 --> 01:06:38,468
l am not advicing everyone
to do like me
760
01:06:39,911 --> 01:06:42,674
Stop giving,Stop giving bribes!
761
01:06:43,181 --> 01:06:45,614
Bribes should vanish till such time
my Struggle will continue
762
01:06:46,984 --> 01:06:50,817
Sir,just connect a Phone call
and give me!
763
01:06:51,121 --> 01:06:52,885
ln 1 hour,l'll arrange how much
ever money you need
764
01:06:53,523 --> 01:06:55,548
Please show mercy! And
leave me
765
01:07:03,333 --> 01:07:04,630
You'll never change!
766
01:07:08,271 --> 01:07:10,297
Taking a weapon into my hands
is not at all a mistake
767
01:07:36,234 --> 01:07:37,929
When Foreigners plundered this country!
768
01:07:38,168 --> 01:07:40,659
These are that hands which
chased them away!
769
01:07:41,905 --> 01:07:44,533
Will these rest when our people
start plundering?
770
01:07:46,843 --> 01:07:50,279
nyone in a Govt.Office even utters the word ''BRlEF
771
01:07:50,514 --> 01:07:51,139
l'll stab him!
772
01:07:53,518 --> 01:07:54,415
l'll stab even if you
give bribe
773
01:07:55,585 --> 01:07:58,350
l'll stab even if anyone
delays to do work expecting a bribe
774
01:08:00,591 --> 01:08:01,488
VlCTORY TO lNDlA
775
01:08:12,270 --> 01:08:13,167
Then what about Chandru?
776
01:08:13,336 --> 01:08:16,100
Send him away! He has bared
everything on T.V
777
01:08:16,540 --> 01:08:18,565
What's there left to enquire
with him?
778
01:08:21,611 --> 01:08:23,170
Still send someone to keep a
watch over him
779
01:08:29,686 --> 01:08:32,985
That night he entered the studio
some how after we closed
780
01:08:33,557 --> 01:08:36,185
The songs cassette which was ready
to be sent to Singapore -
781
01:08:36,359 --> 01:08:38,550
He took that and recorded
the killing -
782
01:08:38,296 --> 01:08:39,319
And repacked and kept it here!
783
01:08:39,697 --> 01:08:41,528
lt went straight to Singapore
through carrier
784
01:08:41,898 --> 01:08:44,264
They telecasted it thinking that
it was a Songs Cassette
785
01:08:44,568 --> 01:08:47,200
When you came to know that correct
programme was not being relayed -
786
01:08:47,171 --> 01:08:47,864
You could have stopped it
787
01:08:48,306 --> 01:08:50,206
Sir,the Broadcaster is a
Philippines National
788
01:08:50,507 --> 01:08:52,135
Before we could catch on phone
and explain him
789
01:08:52,309 --> 01:08:52,934
The programme was over
790
01:08:54,450 --> 01:08:56,274
Sir,We have found some tyre
marks on the backyard
791
01:09:11,328 --> 01:09:11,886
What type of Vehicle?
792
01:09:12,262 --> 01:09:15,425
Sir may be an Old Matador or
a Standard Van was here
793
01:09:15,932 --> 01:09:17,365
After seeing the oil that
has leaked
794
01:09:17,934 --> 01:09:19,834
The Vehicle must have been parked here
for 2 to 3 hrs
795
01:09:20,270 --> 01:09:22,363
Most probably it might be the
vehicle used by the murderer
796
01:09:22,739 --> 01:09:25,230
Sir,there a body in
the drainage!
797
01:09:25,609 --> 01:09:26,440
Take it out!
798
01:09:26,610 --> 01:09:27,235
Take it out!
799
01:09:31,949 --> 01:09:35,315
Selvaraj! Bring the man who had pasted
this poster to my Office
800
01:09:36,820 --> 01:09:37,583
Do you want anything else?
801
01:09:40,224 --> 01:09:41,121
Didn't you bring your monkey
with you?
802
01:09:41,825 --> 01:09:44,560
You are here! That's why l thought
why another one,so l left it!
803
01:09:44,895 --> 01:09:47,988
Aunty! Take this my pet Parrot
name is Tommy!
804
01:09:48,833 --> 01:09:51,665
Some days back it got lost
but came back!
805
01:09:51,968 --> 01:09:53,265
l have brought it for you
as a companion
806
01:09:53,703 --> 01:09:56,672
lt'll make sound,when anyone
approaches you can get alert!
807
01:09:57,173 --> 01:09:59,471
You don't have to worry about
your husband also!
808
01:09:59,843 --> 01:10:03,540
How much ever the Police search for
him he has total Public Support
809
01:10:04,114 --> 01:10:05,138
No one will identify him
810
01:10:05,649 --> 01:10:07,139
l am not at all bothered
about him!
811
01:10:07,584 --> 01:10:10,212
Even the British couldn't
catch him
812
01:10:11,254 --> 01:10:13,347
Some how he'll deceive them and
come here
813
01:10:16,527 --> 01:10:18,460
All my worries are about
Chandru only!
814
01:10:19,529 --> 01:10:22,692
He should get a good job and
get married
815
01:10:23,134 --> 01:10:26,762
Aunty! Don't worry about both?
When l am here!
816
01:10:27,137 --> 01:10:30,106
l told my father and got him
a Break lnspector's job
817
01:10:30,273 --> 01:10:30,637
Do you know it?
818
01:10:31,700 --> 01:10:33,976
Rs.4000 Salary and Dearness allowance
of Rs.1000
819
01:10:34,145 --> 01:10:36,841
Did you got it freely? You took
Rs.1 ,25,000 for it!
820
01:10:37,810 --> 01:10:40,311
Aunty! We should tell Uncle and ask him
to stab their whole family!
821
01:10:40,751 --> 01:10:43,777
Not only they took money they also
made him to odd jobs!
822
01:10:44,200 --> 01:10:49,480
They made him to bring from Milk
Powder to Sanitary Napkins
823
01:10:49,693 --> 01:10:51,787
This sinner had made him to
put the lace for her Peticoats!
824
01:10:52,362 --> 01:10:55,580
Aunty! ls it wrong to do that
for the future wife?
825
01:10:55,298 --> 01:10:56,527
What's wrong in that?
826
01:10:57,234 --> 01:11:01,932
Even my husband does it!
827
01:11:02,639 --> 01:11:04,938
ls she going to marry him?
She is lying!
828
01:11:05,909 --> 01:11:06,603
She is a bundle of lies!
829
01:11:06,777 --> 01:11:07,470
Go off,you jealously!
830
01:11:08,378 --> 01:11:14,110
l am going to marry him,so only he
has sent his mother with me!
831
01:11:15,920 --> 01:11:17,511
Chandru! Look at her?
832
01:11:18,550 --> 01:11:19,545
Why did you send your mother
with her?
833
01:11:19,989 --> 01:11:22,140
Yuck! Do you know,what is
she talking?
834
01:11:22,259 --> 01:11:23,816
First,come to my house with
your mother!
835
01:11:24,261 --> 01:11:27,423
The Police are after me,they know l'll
be visiting your house regularly
836
01:11:27,731 --> 01:11:28,824
How can l ask my mother to
stay at your place?
837
01:11:29,199 --> 01:11:31,300
That's why under Sapna's
responsibility -
838
01:11:31,201 --> 01:11:31,963
l made my mother stay
at her friends house -
839
01:11:32,869 --> 01:11:34,565
Hey! You monkey! Can't you
keep your mouth shut?
840
01:11:34,738 --> 01:11:35,296
Go,inside!
841
01:11:38,274 --> 01:11:39,969
Sapna! Sinner!
Sapna Sinner!
842
01:11:40,144 --> 01:11:43,511
ls it?
l'll see your end,come!
843
01:11:46,149 --> 01:11:47,309
At this age does he
need this?
844
01:11:48,840 --> 01:11:50,315
He is roaming like a madman with a knife
saying he'll change the Nation
845
01:11:50,820 --> 01:11:52,515
ls it possible for a lone man?
846
01:11:53,423 --> 01:11:55,984
Without knowing to live with time he
ruined mine and Kasthuri's life
847
01:11:56,159 --> 01:11:57,524
l have been living alone saying
that l don't need him
848
01:11:58,280 --> 01:11:59,255
Look,how many difficulties
l had to face for him
849
01:11:59,629 --> 01:12:02,792
Just because l am his Son the
Police are after me!
850
01:12:03,166 --> 01:12:05,396
Daily they are taking me on the pretixt
of enquiry for 3 hrs
851
01:12:05,770 --> 01:12:07,532
l have to inform them if l want
to leave this town
852
01:12:10,106 --> 01:12:11,596
Tell me where is he?
853
01:12:12,243 --> 01:12:16,900
Look,if you don't like me staying
here l'll go away!
854
01:12:16,379 --> 01:12:18,740
Oh! Mother!
855
01:12:18,449 --> 01:12:20,279
Do you think the Tamil Nadu Police
to be incompetent?
856
01:12:20,850 --> 01:12:21,875
How many days he can hide
from them?
857
01:12:22,510 --> 01:12:24,281
They are 80,000 strong and
he is alone!
858
01:12:24,454 --> 01:12:25,478
That too 75 yrs old!
859
01:12:25,855 --> 01:12:26,618
They'll catch him easily!
860
01:12:28,658 --> 01:12:33,358
No one can ever touch even
his shadow!
861
01:12:38,468 --> 01:12:41,301
Behind the QTV Office,it was you who
had pasted the Posters isn't it?
862
01:12:42,138 --> 01:12:45,505
Was there any Vehicle parked
nearby at that time?
863
01:12:47,944 --> 01:12:50,105
A Black standard Motor was parked
there for a long time
864
01:12:50,681 --> 01:12:50,975
Black Vehicle?
865
01:12:51,147 --> 01:12:53,308
That one that takes those
dead bodies!
866
01:12:53,617 --> 01:12:54,310
Mortuary Van!
867
01:12:54,551 --> 01:12:55,609
Yes,the same one!
868
01:13:34,157 --> 01:13:36,752
What's this,sir at such a time
you are cutting the current
869
01:13:36,960 --> 01:13:39,827
lt may be,you pay the money
or else l will cut the current
870
01:13:41,130 --> 01:13:42,393
Oh my God,Belt
871
01:13:49,472 --> 01:13:50,871
Ay,What is this latest suit
872
01:13:51,740 --> 01:13:52,940
This is Grandpa''lndian's style''
873
01:13:53,476 --> 01:13:54,568
How smart they are looking
874
01:13:58,349 --> 01:13:59,747
Lady Lady
875
01:14:03,200 --> 01:14:03,850
l have come from the
Treasury
876
01:14:04,621 --> 01:14:06,715
Here is the money due
to you Rs.10,000
877
01:14:15,231 --> 01:14:16,199
All this is for me?
878
01:14:16,432 --> 01:14:17,570
Yes lady
879
01:14:18,201 --> 01:14:21,680
l shall go now,Shall l?
880
01:14:21,371 --> 01:14:23,896
st wait,l'll get you some butter milk. You drink it &
881
01:14:24,108 --> 01:14:26,507
Oh! No,No Lady.l will go
882
01:14:29,245 --> 01:14:31,907
Sir tell the old man to stand
in the election
883
01:14:32,315 --> 01:14:33,407
My vote will be for him
884
01:14:45,563 --> 01:14:46,894
Hey you snouty
885
01:14:47,530 --> 01:14:48,360
What did you say?
886
01:14:48,665 --> 01:14:49,394
Are you mighty
887
01:14:49,733 --> 01:14:51,324
Before this you used to address
me as Officer
888
01:14:51,935 --> 01:14:53,610
Now you are calling me
disrespectfully
889
01:14:53,570 --> 01:14:55,765
So far l carried out
your commands
890
01:14:56,206 --> 01:14:58,605
Haven't you seen the old man's
message on TV
891
01:14:58,975 --> 01:15:00,876
Now l will give the order &
you carry it out
892
01:15:01,770 --> 01:15:02,841
Why should l carry out your orders
l am a Officer!
893
01:15:03,470 --> 01:15:05,378
l am Public. You are
a Public Servant!
894
01:15:05,815 --> 01:15:07,476
You have to listen what
l say!
895
01:15:07,817 --> 01:15:09,512
How much you have bossed
over us?
896
01:15:10,219 --> 01:15:15,200
To put a illegible Signature you'll
take bribes from all sides
897
01:15:15,225 --> 01:15:17,454
We must give them respect and
do all formalities!
898
01:15:17,661 --> 01:15:20,858
For all of you together,that Old man
had given a great jolt
899
01:15:21,650 --> 01:15:21,962
We had taken because you
gave us!
900
01:15:22,165 --> 01:15:23,462
We had given because you
asked for it
901
01:15:23,666 --> 01:15:24,291
We had taken because you
had given us
902
01:15:24,801 --> 01:15:26,200
Look! We had given because
you asked for it
903
01:15:26,403 --> 01:15:26,891
We had take because you
gave us!
904
01:15:27,470 --> 01:15:29,631
Hey! Will you take anything
which we'll give?
905
01:15:29,872 --> 01:15:30,134
We'll take it...
906
01:15:30,506 --> 01:15:30,801
Will you take?
907
01:15:31,341 --> 01:15:32,467
Yes,We'll take it! Come on take it....Come on
take it
908
01:15:32,743 --> 01:15:33,470
How dare to hit me?
909
01:15:33,843 --> 01:15:35,380
Hey! Why are you shouting at
the top of the voice?
910
01:15:35,845 --> 01:15:36,869
Who are you to boss
over me?
911
01:15:37,547 --> 01:15:37,808
Who is he?
912
01:15:38,449 --> 01:15:39,438
Warn him also otherwise
he'll also get beatings
913
01:15:39,949 --> 01:15:40,814
Who is there at this
opposite table?
914
01:15:41,840 --> 02:31:23,219
He is also an Officer!
915
01:15:41,584 --> 01:15:42,500
Warn him also otherwise
he'll also get beatings
916
01:15:42,452 --> 01:15:43,316
Hey! Sign the papers!
917
01:15:43,520 --> 01:15:44,420
What's this?
918
01:15:44,387 --> 01:15:45,445
My Driving licence!
919
01:15:45,755 --> 01:15:46,551
You didn't have a licence
all this time?
920
01:15:46,990 --> 01:15:48,218
We should also correct ourselves
921
01:15:48,859 --> 01:15:50,917
Till now,l was a Broker here after
l'll become a driver
922
01:15:51,427 --> 01:15:52,895
Okay,You may go now and come
after 4 days!
923
01:15:53,297 --> 01:15:54,992
Don't get too smart with me!
924
01:15:55,398 --> 01:15:57,889
Even if you delay in signing also
you'll get the beatings!
925
01:15:58,334 --> 01:15:59,290
Sign it before you lose
your respect!
926
01:16:00,300 --> 02:32:00,564
Sign it
927
01:16:00,637 --> 01:16:00,932
Yes Public!
928
01:16:01,538 --> 01:16:01,798
Yes,Public!
929
01:16:02,720 --> 01:16:04,539
Hey,What's this,l told you to sign
and you are behaving like a Monkey!
930
01:16:04,875 --> 01:16:07,672
Sign it,Sign it...Turn other side
931
01:16:10,880 --> 01:16:11,404
l have signed it!
932
01:16:13,384 --> 01:16:16,790
Aunty! Shall l serve you
some more soup?
933
01:16:17,540 --> 01:16:19,248
What's this Aunty? You already
started having your lunch
934
01:16:20,990 --> 01:16:27,953
l have brought for you some exotic dishes!
935
01:16:28,465 --> 01:16:33,270
Sapna prepared meat dishes and
asked me to eat... That's why!
936
01:16:33,636 --> 01:16:36,628
This is not ordinary non-veg food but
937
01:16:37,106 --> 01:16:38,740
Aunty is having Asthma complaint!
938
01:16:38,641 --> 01:16:40,109
So if the Parrot's blood is
smeared on the heart
939
01:16:40,644 --> 01:16:41,837
And if soup is prepared
from its meat
940
01:16:42,311 --> 01:16:43,539
Asthma will vanish it seems!
941
01:16:43,913 --> 01:16:47,975
That's why l prepared the soup
from the Parrot you gave
942
01:16:48,252 --> 01:16:51,345
l plucked the feather and placed
it on my lap!
943
01:16:51,754 --> 01:16:55,121
You,Sinner! Will you ever
come good?
944
01:16:55,525 --> 01:16:57,153
Are you a human
or a devil?
945
01:16:58,610 --> 01:17:02,965
You have killed the Parrot which
was dear to my heart
946
01:17:03,533 --> 01:17:07,299
Come this side
Get up...Get up
947
01:17:08,400 --> 01:17:08,493
l'll kill you!
948
01:17:09,172 --> 01:17:12,740
Are you educated? ls it good to
fight like street dogs!
949
01:17:12,442 --> 01:17:13,136
Then,What? Aunty?
950
01:17:13,609 --> 01:17:15,900
How hot headed would she
be to train the Parrot -
951
01:17:15,211 --> 01:17:16,906
To say Sapna Useless...
Sapna Useless
952
01:17:17,113 --> 01:17:18,748
Yes,l had trained
that Parrot!
953
01:17:18,748 --> 01:17:21,810
You have to create confusion
between me and my lover
954
01:17:21,385 --> 01:17:22,875
Both of you together are
confusing me
955
01:17:23,287 --> 01:17:25,254
Which one of you are really
in love with Chandru?
956
01:17:25,521 --> 01:17:28,252
l want to know who is going
to marry him?
957
01:17:29,726 --> 01:17:33,930
Hey! Sapna tell me the truth?
l have doubts on you
958
01:17:33,629 --> 01:17:34,789
You are always teasing her and
making her cry
959
01:17:35,631 --> 01:17:37,531
Come on tell me,do you
love Chandru?
960
01:17:38,101 --> 01:17:38,328
No!
961
01:17:38,534 --> 01:17:40,468
No?!....Then...
962
01:17:40,970 --> 01:17:43,905
Chandru loves her!
How can l love him?
963
01:17:44,307 --> 01:17:46,370
Then,why are you after him?
964
01:17:46,643 --> 01:17:48,410
Don't you have anyother
boy friend?
965
01:17:48,545 --> 01:17:49,772
l'll get 1000 People!
966
01:17:50,314 --> 01:17:52,873
But even if l am a little Social
with them
967
01:17:53,382 --> 01:17:55,510
They'll be waiting to put the hands
on my Shoulder
968
01:17:56,520 --> 01:17:58,180
lf l take it sportive
as a friend!
969
01:17:58,654 --> 01:18:00,540
Then they'll go out and tell everyone
that l am a ''Case''
970
01:18:00,656 --> 01:18:01,645
But Chandru isn't like that
971
01:18:02,240 --> 01:18:05,425
He'll not misbehave and also let
anyone misbehave with me
972
01:18:05,662 --> 01:18:06,855
What sort of a relationship
is this?
973
01:18:08,650 --> 01:18:09,760
lf its love its
Green signal!
974
01:18:10,234 --> 01:18:11,632
lf its friendship its
Red signal!
975
01:18:11,902 --> 01:18:13,280
There is a boundary for it
976
01:18:13,670 --> 01:18:15,136
ln between there is a yellow line!
977
01:18:16,340 --> 01:18:17,533
l like this yellow line!
978
01:18:18,242 --> 01:18:19,538
How many more days are you
going to continue like this?
979
01:18:20,778 --> 01:18:24,305
lt'll end with either Chandru
Marriage or my Marriage!
980
01:18:24,847 --> 01:18:26,542
What's the meaning of
all this?
981
01:18:29,185 --> 01:18:30,379
''Frolic''
982
01:18:32,456 --> 01:18:32,922
Frolic?!
983
01:18:34,224 --> 01:18:36,886
lt's safe!
984
01:18:39,529 --> 01:18:40,190
Hey! Stick lce cream! Take
your Parrot!
985
01:18:47,270 --> 01:18:50,502
Aishu loves Chandru!
Aishu loves Chandru!
986
01:19:42,910 --> 01:19:46,324
Oh! Magician Machindra! Have you
come to see the mole?
987
01:19:51,567 --> 01:19:55,936
Showing magic and deceiving me
Oh! Great Warrior!
988
01:20:01,310 --> 01:20:06,873
l am a Sculptor creating art
in the Art's house of the Palace
989
01:20:07,850 --> 01:20:09,408
A love expert!
990
01:20:10,987 --> 01:20:15,481
Tonight,let the hands of the King
Play magic on my body
991
01:20:15,658 --> 01:20:19,940
My secret night lover!
992
01:20:20,730 --> 01:20:25,300
Changing shapes in search
of my dream girl!
993
01:20:25,468 --> 01:20:29,700
l'll come and reward
you beautiful!
994
01:20:30,139 --> 01:20:32,300
Over coming obstacles,Oh!
Great Commander!
995
01:20:32,609 --> 01:20:34,509
Will you wear me as
your garment?
996
01:20:34,810 --> 01:20:38,750
You are a Great Musician of
Tampura (A string lnstrument)
997
01:20:40,830 --> 01:20:44,382
Till l don't achieve and possess you
my eyes will not rest
998
01:20:44,554 --> 01:20:47,647
You are like Percussion Kanjira
Shall l play on it!
999
01:20:49,359 --> 01:20:53,727
l am the Magician Machindra
Who has come to see the mole!
1000
01:20:59,360 --> 01:21:03,335
Showing Magic and deceiving me
Oh! Great Warrior!
1001
01:21:32,735 --> 01:21:41,165
lf l meet you my heart
dances in a joyous tune!
1002
01:21:42,211 --> 01:21:46,376
The sweetness generated by the
thoughts about you
1003
01:21:46,615 --> 01:21:50,847
l have kept safely in
my lips!
1004
01:21:51,754 --> 01:21:55,713
What if you give me all that
sweetness you have?
1005
01:21:56,692 --> 01:22:00,527
What if you kiss and make
a music out of it?
1006
01:22:01,431 --> 01:22:05,868
Shall l come everyday and give
it in lnstalments
1007
01:22:06,102 --> 01:22:09,333
Tell me my sweet ''Sonpapdi''
1008
01:22:10,974 --> 01:22:12,873
Get into the Arena
immediately
1009
01:22:13,243 --> 01:22:15,740
Are you waiting for the
auspicious time?
1010
01:22:16,112 --> 01:22:18,808
Chew me...Come on eat me
1011
01:22:20,583 --> 01:22:25,770
l am the Magician Machindra
who has come to see the mole
1012
01:22:30,459 --> 01:22:34,691
Showing Magic and deceiving me
Oh! Great Warrior!
1013
01:23:08,898 --> 01:23:10,525
Oh! My love,What is
my name?
1014
01:23:11,330 --> 01:23:13,580
What is the name of this place
Where l am staying?
1015
01:23:13,904 --> 01:23:17,600
l had asked when l am alone
with you!
1016
01:23:18,307 --> 01:23:22,608
Oh! My love! Where is my voice?
Where is my breath?
1017
01:23:23,313 --> 01:23:26,941
Oh! My dear,l am distressed
without knowing about it?
1018
01:23:27,490 --> 01:23:31,816
Don't ask questions in love?
1019
01:23:32,988 --> 01:23:36,685
Love Goddess cannot
tolerate delays in Love!
1020
01:23:37,326 --> 01:23:39,295
Shall we get dissolved like
dew in sea?
1021
01:23:39,930 --> 01:23:41,692
Shall we write Poetry while
getting dissolved?
1022
01:23:42,332 --> 01:23:45,494
My Sweet Oyster!
My lovely Calf!
1023
01:23:47,203 --> 01:23:51,698
Shall we weave together and give
a perfect picture of the World!
1024
01:23:56,879 --> 01:24:01,180
Oh! Magician Machindra! Have you
come to see the mole?
1025
01:24:06,489 --> 01:24:10,789
Showing magic and deceiving me
Oh! Great warrior!
1026
01:25:40,783 --> 01:25:41,807
Give me the cloth!
1027
01:26:20,422 --> 01:26:23,160
Subbaiah! We have committed
a very grave mistake
1028
01:26:23,126 --> 01:26:27,610
So many Children...
1029
01:26:29,733 --> 01:26:31,962
You said he'll get the bus ready
in 2 days and show
1030
01:26:32,835 --> 01:26:33,460
Now,you see...
1031
01:26:34,603 --> 01:26:36,868
What's the use in cursing you?
1032
01:26:37,730 --> 01:26:38,610
Where did all my intelligence go?
1033
01:26:39,275 --> 01:26:42,870
Okay leave it,Come let's see
What has to be done? Come
1034
01:26:43,345 --> 01:26:45,600
There was no mistake with
the front Vehicle!
1035
01:26:45,614 --> 01:26:47,104
There was a failure of Break
in this bus
1036
01:26:47,316 --> 01:26:48,750
That too they have done
F.C last week only!
1037
01:26:49,190 --> 01:26:50,145
l don't know which idiot had
given on F.C for this
1038
01:26:51,387 --> 01:26:53,480
Will you come with me for a moment?
l want to talk you alone
1039
01:26:53,722 --> 01:26:54,245
Are you from press?
1040
01:26:54,523 --> 01:26:55,547
l don't have time to talk with
you
1041
01:26:55,791 --> 01:26:57,555
40 children! 40 children!
have perished!
1042
01:26:58,161 --> 01:27:00,250
Don't reveal it! my name is Chandra Bose
1043
01:27:00,763 --> 01:27:02,128
So, it's you who had given FC
for this vehicle!
1044
01:27:02,599 --> 01:27:02,894
Sir come..
1045
01:27:03,432 --> 01:27:04,627
Sir, l won't come with you
alone
1046
01:27:04,900 --> 01:27:06,270
The country is in very bad
shape
1047
01:27:06,368 --> 01:27:06,663
Come!
1048
01:27:06,869 --> 01:27:08,565
Why do you give certify these
type of condemned vehicles?
1049
01:27:09,380 --> 01:27:11,165
Look! the Break oil has spilled
for over a kilometre
1050
01:27:11,540 --> 01:27:13,300
ls it the way you are inspecting
the vehicles?
1051
01:27:13,643 --> 01:27:15,837
You are a Govt. servant. l am
also a Govt. servant
1052
01:27:16,279 --> 01:27:18,179
Accidents happening like this
is normal!
1053
01:27:18,380 --> 01:27:18,709
Why are you making a big fuss
about it?
1054
01:27:18,914 --> 01:27:19,141
That's it!
1055
01:27:19,983 --> 01:27:22,917
You co-operate with us, We'll do the
necessary formalities
1056
01:27:23,153 --> 01:27:23,675
Take this, sir!
1057
01:27:24,186 --> 01:27:24,914
Are you playing fun
with me?
1058
01:27:25,154 --> 01:27:25,677
Sir, take this!
1059
01:27:25,954 --> 01:27:26,943
The situation now is not like
what it used to be
1060
01:27:27,289 --> 01:27:29,190
People are being stabbed by the
10th minute of his taking bribe!
1061
01:27:30,250 --> 01:27:31,356
Okay. leave it, l'll give it
in kind!
1062
01:27:32,395 --> 01:27:33,190
l'll pack it and without anyone's
knowledge,l'll deliver it
1063
01:27:38,670 --> 01:27:38,692
What do you say?
1064
01:27:38,934 --> 01:27:39,867
What do you want me
to do?
1065
01:27:41,236 --> 01:27:42,362
The driver was under the influence
of Liquor!
1066
01:27:42,672 --> 01:27:44,969
That's why the vehicle turned turtle
issue a certificate to that effect
1067
01:27:45,908 --> 01:27:47,536
First let the T.V. come
l'll see to it later on
1068
01:27:49,445 --> 01:27:50,208
What? Are you playing fun
with me?
1069
01:27:50,547 --> 01:27:51,377
The person who has died in
the accident-
1070
01:27:51,581 --> 01:27:53,377
Are you asking me to say the
influence of Liquor? ln the post mortem!
1071
01:27:53,583 --> 01:27:54,378
That was all in the past!
1072
01:27:54,583 --> 01:27:56,551
Now, even if l mention the name Bribe
they are chasing to beat
1073
01:27:58,870 --> 01:27:59,550
Please, show mercy!!
1074
01:27:59,655 --> 01:28:01,350
l have already convinced lnspector
also
1075
01:28:02,570 --> 01:28:03,240
How you convinced the
inspector?
1076
01:28:03,459 --> 01:28:03,891
He has already taken!
1077
01:28:04,590 --> 02:56:09,082
Cash!!
1078
01:28:05,127 --> 01:28:06,958
ln kind
1079
01:28:07,197 --> 01:28:09,426
What's this you have been
so bothersome for me?
1080
01:28:09,733 --> 01:28:10,563
Tell me, what do you want?
1081
01:28:13,680 --> 01:28:15,902
Sir, you were putting 5
signatures for Rs.500/-
1082
01:28:16,338 --> 01:28:17,498
ls it sour to take
a LD?
1083
01:28:18,600 --> 01:28:21,100
Rs.35,000 and odd,the pictures will
be crystal clear
1084
01:28:21,277 --> 01:28:22,574
Now, even wall have ears!
1085
01:28:22,745 --> 01:28:23,712
lf the news reaches''lndian''
1086
01:28:23,879 --> 01:28:24,778
Don't worry about it
1087
01:28:25,810 --> 01:28:27,310
As we had delivered without anyone's
knowledge to lnspector house
1088
01:28:27,484 --> 01:28:29,975
We'll pack it and deliver it in
your house backyard!
1089
01:28:30,953 --> 01:28:32,318
You are forcing me to take
risk!
1090
01:28:33,355 --> 01:28:34,983
l'll sign after l receive the
laser Disc!
1091
01:28:36,959 --> 01:28:39,724
How will you convince other Doctors
this driver was drink?
1092
01:28:40,163 --> 01:28:41,129
We'll look after that!
1093
01:29:05,521 --> 01:29:06,146
Fantastic!
1094
01:29:08,458 --> 01:29:10,288
After travelling in a illegal way
1095
01:29:12,261 --> 01:29:14,822
Atlast you have reached the place
where you should be been
1096
01:29:22,871 --> 01:29:25,320
l have followed Chandru and
reached G.H Mortuary
1097
01:29:25,475 --> 01:29:26,840
lNDlAN - Old man has also followed
him and come here
1098
01:29:27,143 --> 01:29:28,400
Both of them are inside!
1099
01:29:29,770 --> 02:58:59,336
What did you do?
1100
01:29:30,345 --> 01:29:30,903
l have locked it from
outside!
1101
01:29:35,818 --> 01:29:39,379
You had accused me of killing my daughter
by not paying a bribe of Rs.500
1102
01:29:40,222 --> 01:29:41,120
Today you have taken a bribe of Rs.5000
and killed 40 people
1103
01:29:43,292 --> 01:29:44,550
All of them are Children!
1104
01:29:45,161 --> 01:29:46,320
What a merciless killer you are?
1105
01:29:48,565 --> 01:29:50,550
First,l'll have to kill you!
1106
01:29:52,234 --> 01:29:54,668
Are you playing with me?
l am your only son!
1107
01:29:56,840 --> 01:29:57,328
Will you stab me?
1108
01:29:58,307 --> 01:30:01,300
Yes,l was weeding out the weeds
from all over the place
1109
01:30:02,578 --> 01:30:04,672
A weed had grown under my feet itself!
1110
01:30:06,181 --> 01:30:08,274
As far as l am concerned
weed is a weed!
1111
01:30:09,585 --> 01:30:11,416
My next work will be only
after l stab you!!
1112
01:30:11,788 --> 01:30:13,345
Father,leave me!
1113
01:30:14,256 --> 01:30:14,620
Father,l had done it
unknowingly!
1114
01:30:15,324 --> 01:30:18,880
This is the excuse everyone
in this Country is giving!
1115
01:30:19,261 --> 01:30:20,230
Unknowingly done!
1116
01:30:20,996 --> 01:30:21,963
ls this was done unknowingly?
1117
01:30:22,931 --> 01:30:25,240
No one should do accidents
and kill people with Break Failure
1118
01:30:25,200 --> 01:30:27,293
For that only,there is a
Break lnspector!
1119
01:30:28,700 --> 01:30:29,380
How did this happen?
1120
01:30:30,340 --> 01:30:30,828
How did this happen?
1121
01:30:31,474 --> 01:30:34,500
l never expected the end result
will be so disastrous!
1122
01:30:35,110 --> 01:30:38,104
Father,After seeing that ghostly sight
l have changed
1123
01:30:38,948 --> 01:30:41,381
l am your father! Don't try
to fool me!
1124
01:30:42,284 --> 01:30:42,909
lf you had really changed
1125
01:30:43,152 --> 01:30:45,585
After the accident you should have
surrendered to the Police
1126
01:30:45,954 --> 01:30:46,682
But you didn't!
1127
01:30:47,222 --> 01:30:49,588
T.V for lnspector,Laser Disc for
the Doctor -
1128
01:30:50,250 --> 01:30:51,118
Again you have started
bribing them!
1129
01:30:52,227 --> 01:30:53,990
The 2 people who have taken
will become 4 -
1130
01:30:54,163 --> 01:30:54,993
4 will become 8,8 will
become 16 -
1131
01:30:55,364 --> 01:30:57,730
Again this bribe will spread like
cancer through out the Country
1132
01:31:00,360 --> 03:02:00,691
l'll not allow this!
1133
01:31:00,569 --> 01:31:03,538
Think for a while father!...
1134
01:31:04,373 --> 01:31:06,807
You and mother didn't have children
for 15 yrs after your marriage
1135
01:31:06,975 --> 01:31:10,200
After visiting many temples and doing
penance l was born to you
1136
01:31:10,579 --> 01:31:11,739
Kasthuri has also
melted away!
1137
01:31:11,914 --> 01:31:14,747
Now in your life's and l am the
only one left to lit your pyre
1138
01:31:15,251 --> 01:31:16,740
You are saying that you'll
kill me
1139
01:31:16,920 --> 01:31:18,284
Don't you have any mercy
for me?
1140
01:31:18,453 --> 01:31:19,421
Father,don't you have any
affection for me?
1141
01:31:23,926 --> 01:31:25,291
For the lnspector,it was
Colour TV
1142
01:31:25,994 --> 01:31:27,484
For your father is it
''Affection''?
1143
01:31:28,130 --> 01:31:30,224
lt's not like that father!
1144
01:31:30,399 --> 01:31:33,425
To escape you had bribed in
cash,kind and
1145
01:31:33,802 --> 01:31:35,292
Now are you paying me
with your affection?
1146
01:31:35,538 --> 01:31:35,969
Stop there!
1147
01:31:37,806 --> 01:31:38,501
You are not a Weed!
1148
01:31:39,740 --> 01:31:39,769
You are a Poisonous Plant!
1149
01:31:41,343 --> 01:31:42,105
Father,Please forgive me!
1150
01:31:42,278 --> 01:31:44,400
There is no forgiveness in the
Court of this Senapathi
1151
01:31:46,215 --> 01:31:47,450
You'll be sentenced!
1152
01:31:47,950 --> 01:31:49,440
You'll have readmade answers
for everything!
1153
01:31:50,886 --> 01:31:51,911
You have become
a Killer Maniac
1154
01:32:05,501 --> 01:32:06,762
Senapathi! Drop the knife!
1155
01:32:37,532 --> 01:32:38,431
Catch him...Catch him
1156
01:32:38,734 --> 01:32:39,826
ls he my father?
1157
01:32:40,680 --> 01:32:41,899
He is a Rabid dog! Catch him
and hang him
1158
01:32:42,738 --> 01:32:44,707
He has become old and gone mad
and to roam with a knife
1159
01:32:44,940 --> 01:32:45,838
Break his hands and legs!
1160
01:32:46,900 --> 01:32:47,840
Will any father himself kill
his own progeny?
1161
01:32:48,277 --> 01:32:49,174
Old...
1162
01:33:09,364 --> 01:33:09,659
Move
1163
01:33:10,565 --> 01:33:11,395
Won't you listen when l say?
1164
01:33:12,167 --> 01:33:15,100
Why you left the lG's in the town and
taking away this Elderly person
1165
01:33:15,704 --> 01:33:18,333
ln 50 yrs of rule which no one
was achieved -
1166
01:33:18,708 --> 01:33:19,731
This elder person has achieved!
1167
01:33:20,175 --> 01:33:21,740
Are you not able to
tolerate it?
1168
01:33:25,781 --> 01:33:26,475
Don't leave that old man alive!
1169
01:33:26,648 --> 01:33:28,207
lf he's alive we can never
make money!
1170
01:33:28,917 --> 01:33:31,886
Hello! ls it DGP? l am
Malayappan from Secretariat
1171
01:33:32,120 --> 01:33:34,486
Whom have you posted as guards
for the old man in the custody?
1172
01:33:35,791 --> 01:33:37,418
What's this man you have
posted weaklings!
1173
01:33:37,926 --> 01:33:39,484
Without any further delay
change them!
1174
01:33:39,662 --> 01:33:41,686
And post our Dilli Babu and
Parandhaman!
1175
01:33:42,331 --> 01:33:44,764
Yes man for that only!
1176
01:33:45,400 --> 01:33:48,290
Are you happy? l'll come to meet
you personally!
1177
01:33:51,940 --> 01:33:54,101
lt's relief time for you both
hereafter they'll take care!
1178
01:33:56,211 --> 01:33:57,701
Sir,l have come for the duty
just now,suddenly...
1179
01:33:57,947 --> 01:33:59,174
Hey! lt's an order from
the Secretariat!
1180
01:34:00,282 --> 01:34:01,977
l thought it'll become another Veerapan case
you have caught him!
1181
01:34:03,218 --> 01:34:04,515
What next? lt's promotion
for you!
1182
01:34:13,228 --> 01:34:14,195
What Parandhaman,it'll go off
isn't it?
1183
01:34:14,362 --> 01:34:14,851
Yes sir!
1184
01:34:15,363 --> 01:34:16,193
By night 10'clock!
1185
01:34:24,172 --> 01:34:25,139
How the hell you are doing
your duty?
1186
01:34:25,507 --> 01:34:26,997
Go,Each one of them go in a
direction and search for him
1187
01:34:27,576 --> 01:34:28,543
l'll dismiss all of you
1188
01:34:28,710 --> 01:34:31,145
Hey! You have missed him!
Why are you shouting at them?
1189
01:34:31,513 --> 01:34:32,538
First you should
be dismissed
1190
01:34:33,480 --> 01:34:34,140
lts not just enough to catch?
1191
01:34:34,850 --> 01:34:36,780
lf you can't keep a man safely
in custody!
1192
01:34:36,252 --> 01:34:37,218
What sort of a Policeman
are you?
1193
01:34:43,126 --> 01:34:44,217
Some how,l'll catch that old man
1194
01:34:44,860 --> 01:34:45,417
Go away!
1195
01:34:58,540 --> 01:35:01,771
What Senapathi you want break the
handcuffs with the grinding stone
1196
01:35:06,140 --> 01:35:09,575
l should have been served with
prison food
1197
01:35:10,619 --> 01:35:14,851
But you are serving a
sumptuous meal!
1198
01:35:15,625 --> 01:35:19,527
What Mr.Krishnasamy,have you defected
and changed your party?
1199
01:35:20,228 --> 01:35:21,457
l was always your supporter
1200
01:35:22,970 --> 01:35:23,190
What you did was right?
1201
01:35:24,367 --> 01:35:26,858
There are people in my house itself
to worship you like God
1202
01:35:27,502 --> 01:35:28,993
l'll also take an Autograph
from you!
1203
01:35:29,572 --> 01:35:30,538
As an ordinary Krishnasamy!
1204
01:35:32,841 --> 01:35:36,608
But,Krishnasamy lPS will never
go against the duty
1205
01:35:37,379 --> 01:35:38,608
Even now,l am doing
my duty!
1206
01:35:40,850 --> 01:35:44,810
lf you are alive many people's prestige
in Govt. will be in dilemma
1207
01:35:44,654 --> 01:35:48,612
That's why they have planned to kill you
before you are produced in the Court
1208
01:35:49,658 --> 01:35:52,149
How it was my duty to
arrest you?
1209
01:35:53,610 --> 01:35:57,157
ln the same way,producing you before
the Court alive is also my duty
1210
01:35:58,868 --> 01:36:01,495
Today is Saturday,the Court will
function only on Monday!
1211
01:36:02,404 --> 01:36:06,841
Till such time,this VlP will
be my guest!
1212
01:36:07,542 --> 01:36:10,636
Excellent Krishnasamy...
Excellent!
1213
01:36:11,948 --> 01:36:13,175
Give me your hand!
1214
01:37:35,564 --> 01:37:37,326
Get going! You are going to
Bombay immediately!
1215
01:37:37,699 --> 01:37:38,324
This is your flight ticket!
1216
01:37:39,968 --> 01:37:41,265
To Bombay? But why?
1217
01:37:42,370 --> 01:37:45,396
Your father has escaped from the
Police custody!
1218
01:37:50,845 --> 01:37:53,815
l have brought my father's car
you go upto the Airport in it
1219
01:37:53,983 --> 01:37:58,282
l have arranged to board safely without
being spotted by the Police
1220
01:37:58,654 --> 01:38:00,860
Hey! What are you talking
nonsense?
1221
01:38:00,456 --> 01:38:03,686
Afraid of this Mad old man do you want
me to roam around Bombay like a beggar
1222
01:38:03,859 --> 01:38:06,555
Chandru,for how many days
may be a day or two?
1223
01:38:07,630 --> 01:38:08,154
Somehow they'll arrest him!
1224
01:38:08,663 --> 01:38:10,221
Or else they'll shoot him
to dea...
1225
01:38:17,500 --> 01:38:17,972
Scared and going of
to Bombay
1226
01:38:18,139 --> 01:38:19,698
ls it not better to stay here
with Police protection
1227
01:38:20,208 --> 01:38:24,167
Hey! He has already escaped from the
Police custody! go!
1228
01:38:26,481 --> 01:38:28,244
Take this,Start quickly!
1229
01:38:56,578 --> 01:38:57,670
Where is he?
1230
01:38:58,980 --> 01:38:59,948
Chandru has...
1231
01:39:05,720 --> 01:39:05,948
Where is he?
1232
01:39:06,721 --> 01:39:07,619
l don't know!
1233
01:39:14,396 --> 01:39:16,957
You can't lie,don't make a
waste effort to tell
1234
01:39:18,660 --> 03:18:37,021
Where is he?
1235
01:39:19,734 --> 01:39:21,310
l don't know!
1236
01:39:21,270 --> 01:39:23,320
Now,its no more important
whether its Son or Husband
1237
01:39:24,139 --> 01:39:25,903
lts more important is whether
it is Country or your Home
1238
01:39:26,742 --> 01:39:27,208
Where is he?
1239
01:39:28,943 --> 01:39:30,360
l don't know!
1240
01:39:38,860 --> 01:39:39,576
We are calling from
lndian Airlines
1241
01:39:40,880 --> 01:39:42,648
The flight going to Bombay is
delayed by 1 hour
1242
01:39:43,158 --> 01:39:44,922
Please inform the Passenger!
1243
01:39:50,165 --> 01:39:52,395
The one which my wife didn't
tell me the Phone has told me
1244
01:39:53,636 --> 01:39:55,126
The flight is delayed by
1 hour
1245
01:39:56,305 --> 01:39:57,601
Oh! god!
1246
01:40:03,645 --> 01:40:07,604
Look at her face she is going
to marry Chandru
1247
01:40:07,916 --> 01:40:11,790
Don't ruin her life
1248
01:40:17,592 --> 01:40:18,889
ls Chandru your life?
1249
01:40:22,997 --> 01:40:24,225
From how many years do you
know him?
1250
01:40:25,200 --> 01:40:26,167
2 years!!
1251
01:40:31,606 --> 01:40:34,970
l know him for 30 years!!
1252
01:40:36,211 --> 01:40:38,420
My sorrow is more painful
than you!
1253
01:40:40,415 --> 01:40:42,906
He was born after many years
of marriage
1254
01:40:44,153 --> 01:40:45,984
l had great attachment
with him
1255
01:40:47,222 --> 01:40:49,520
When l used to hold him in hands
to cuddle and kiss him
1256
01:40:51,159 --> 01:40:52,592
He'll cry saying that my moustache is
pricking him
1257
01:40:55,230 --> 01:40:56,858
That he shouldn't go through
the pain
1258
01:40:57,310 --> 01:40:59,125
This Senapathi lost
his moustache!
1259
01:40:59,502 --> 01:41:00,867
Today,he is ready to lose
him also!
1260
01:41:05,773 --> 01:41:08,208
My loss is more
grave than you
1261
01:41:08,977 --> 01:41:10,342
Even then taking a life
is wrong...
1262
01:41:10,845 --> 01:41:11,869
Are you saying it is wrong?
1263
01:41:13,582 --> 01:41:16,209
You feel,even if an animal
gets hurt!
1264
01:41:19,188 --> 01:41:20,677
40 young children!
1265
01:41:22,257 --> 01:41:22,690
lsn't it wrong?
1266
01:41:24,580 --> 01:41:28,290
The mind knows it but the heart
is not accepting it
1267
01:41:30,398 --> 01:41:32,229
For me mind and heart are
one and same!
1268
01:41:34,537 --> 01:41:39,838
l'll be more happy if you become a daughter
to her than a daughter-in-law
1269
01:41:56,891 --> 01:42:00,657
Don't act intelligent and pray that
both should be alive
1270
01:44:02,216 --> 01:44:03,707
Father! Listen me!
1271
01:44:05,753 --> 01:44:07,311
Father!!
1272
01:44:08,690 --> 01:44:09,987
Father!!
1273
01:44:15,564 --> 01:44:18,191
Father!!
1274
01:45:03,679 --> 01:45:03,974
Ask them to forward!!
1275
01:45:04,212 --> 01:45:05,372
Please forward it!
1276
01:45:10,818 --> 01:45:11,716
Rewind it...slowly
1277
01:45:23,498 --> 01:45:23,793
Who is that?
1278
01:45:26,502 --> 01:45:27,580
lNDlAN
1279
01:45:28,369 --> 01:45:31,134
You...You...You...
1280
01:45:33,242 --> 01:45:33,798
l am alive!
1281
01:45:37,450 --> 01:45:42,483
By killing your own son you have instilled
a permanent fear in everyone
1282
01:45:45,386 --> 01:45:47,130
Where are you calling from?
1283
01:45:48,323 --> 01:45:49,550
From very near only!
1284
01:45:50,993 --> 01:45:53,825
My talk which you are
recording now
1285
01:45:54,930 --> 01:45:56,420
You broadcast it on Radio!
1286
01:45:57,332 --> 01:46:00,960
They would have recorded my escape
from the watching tower
1287
01:46:02,671 --> 01:46:03,967
Telecast it on T.V!
1288
01:46:05,406 --> 01:46:07,306
The people should know that
l am alive!
1289
01:46:08,277 --> 01:46:10,438
Wherever mistakes are committed
l will definitely come!
1290
01:46:11,947 --> 01:46:13,971
There is no death to
''l-N-D-l-A-N''
1291
01:46:15,950 --> 01:46:16,440
VlCTORY TO lNDlA!!!
1292
01:46:17,305 --> 01:46:23,423
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
92125
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.