Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,840 --> 00:01:59,035
Oh, not you again.
2
00:02:00,080 --> 00:02:03,436
Honey, now that you're up,
rub my tushy so I can go back to sleep.
3
00:02:03,640 --> 00:02:05,596
Oh, Peg.
4
00:02:06,000 --> 00:02:08,434
How come nobody
ever rubs my tushy?
5
00:02:08,680 --> 00:02:12,992
Well, I'll tell you what.
This weekend, you mow it, I'll rub it.
6
00:02:22,920 --> 00:02:25,639
Oh, Al, it just doesn't feel right.
7
00:02:25,840 --> 00:02:28,513
Well, maybe I'm rubbing
against the grain.
8
00:02:30,880 --> 00:02:32,791
Know what would
really help me go to sleep?
9
00:02:33,000 --> 00:02:37,710
Yes, Peg, but I don't think we can get
Dr. Kevorkian on such short notice.
10
00:02:38,720 --> 00:02:40,836
No, Al.
11
00:02:41,120 --> 00:02:43,395
Tell me a story.
12
00:02:43,600 --> 00:02:45,556
Oh, all right.
13
00:02:46,280 --> 00:02:50,239
Once upon a time
there was a princess named Peggy.
14
00:02:50,720 --> 00:02:52,039
I like this one.
15
00:02:52,240 --> 00:02:53,593
She had everything.
16
00:02:53,800 --> 00:02:57,429
Beauty, charm, breeding, inbreeding.
17
00:02:58,200 --> 00:03:00,839
A huge fat mother.
Everything a little girl could want.
18
00:03:01,840 --> 00:03:04,434
Then one day she married a prince.
19
00:03:04,640 --> 00:03:06,471
Bonny Prince Al.
20
00:03:07,000 --> 00:03:09,878
- Were they happy?
- Not at first.
21
00:03:10,600 --> 00:03:13,194
But then she brought over
four of her best girlfriends...
22
00:03:13,400 --> 00:03:16,392
...with the most luscious hooters
you ever saw.
23
00:03:19,240 --> 00:03:22,630
The princess went
into a deep, deep sleep...
24
00:03:22,880 --> 00:03:26,589
...and Al and the eight hooters
lived happily ever after.
25
00:03:32,160 --> 00:03:33,434
Don't you worry, guys.
26
00:03:33,640 --> 00:03:36,234
No matter what he says,
he still loves you.
27
00:03:36,440 --> 00:03:37,668
Tell them that you do, Al.
28
00:03:37,880 --> 00:03:41,077
They know I do, Peg.
It's you I have the problem with.
29
00:03:42,360 --> 00:03:44,237
Now I'm all tense.
30
00:03:44,440 --> 00:03:46,556
But I know what you could do
to make me drowsy.
31
00:03:46,760 --> 00:03:48,159
Oh, no.
32
00:03:48,400 --> 00:03:51,915
Not that, Al.
That only puts you to sleep.
33
00:03:52,400 --> 00:03:54,914
Could you go down and get me
a nice warm glass of milk?
34
00:03:57,480 --> 00:04:01,439
But hurry back, honey.
You know I can't sleep without you.
35
00:04:05,080 --> 00:04:07,469
It's always your tushy, your milk.
36
00:04:08,080 --> 00:04:10,150
Your stinking orgasm.
37
00:04:11,960 --> 00:04:15,555
What about me?
How come I don't get no tushy rub?
38
00:04:15,920 --> 00:04:18,115
If there is one
desirable tushy in this house...
39
00:04:18,320 --> 00:04:20,276
...it's the one right behind me.
40
00:04:22,200 --> 00:04:24,156
Hey, this is all right.
41
00:04:30,520 --> 00:04:32,670
Well, it's darn relaxing.
42
00:04:34,040 --> 00:04:36,713
How come I spend
so much time like this...
43
00:04:37,800 --> 00:04:42,237
...when this is
right around the corner?
44
00:04:44,680 --> 00:04:46,750
Hey, wait a second.
45
00:04:47,000 --> 00:04:49,195
I've got two hands.
46
00:04:57,360 --> 00:05:00,591
Oh, good night, folks.
47
00:05:08,560 --> 00:05:09,834
Hi, Daddy.
48
00:05:10,040 --> 00:05:12,554
You know, you're twice as talented
as Michael Jackson...
49
00:05:12,760 --> 00:05:14,990
...because he only uses one hand.
50
00:05:17,560 --> 00:05:20,233
Well, that's great.
Now I won't fall asleep again.
51
00:05:20,440 --> 00:05:23,113
Guess I'll try what I learned
from my dad when I was a kid.
52
00:05:23,320 --> 00:05:24,992
Counting hooters.
53
00:05:26,720 --> 00:05:30,110
Two, four, six...
54
00:05:31,160 --> 00:05:34,072
Eight. Oh, no, now,
wait a minute. It's twins.
55
00:05:35,480 --> 00:05:38,358
Twelve, fourteen...
56
00:05:48,760 --> 00:05:51,911
- Are you gonna come inside?
- No.
57
00:05:52,120 --> 00:05:55,749
Oh, I get it. You want me
right here, right now, on the floor.
58
00:05:56,720 --> 00:05:58,392
Hell no.
59
00:05:58,880 --> 00:06:01,075
Well, why'd you
walk me to my door, then?
60
00:06:01,280 --> 00:06:04,670
Because it was the only way
to get you out of my car.
61
00:06:09,960 --> 00:06:12,599
Dad, did you see that?
62
00:06:13,400 --> 00:06:14,799
No.
63
00:06:16,360 --> 00:06:18,271
Did you see this?
64
00:06:19,760 --> 00:06:21,193
- No.
- Good.
65
00:06:21,400 --> 00:06:23,391
- Well, good night, son.
- Good night.
66
00:06:23,600 --> 00:06:26,398
Hey, son. Son?
67
00:06:27,400 --> 00:06:29,277
Always remember...
68
00:06:29,480 --> 00:06:31,516
...you've got two hands.
69
00:06:35,280 --> 00:06:38,033
Thanks, Dad. I'll be needing them.
70
00:06:40,520 --> 00:06:42,033
Yeah, yeah, kids are great.
71
00:06:42,240 --> 00:06:44,390
They bring you so much pleasure.
72
00:06:45,280 --> 00:06:47,396
That's why a man
should always have a dog.
73
00:06:48,200 --> 00:06:50,555
Buck, boy,
bring me my slippers, boy.
74
00:06:53,360 --> 00:06:56,079
That's all right, boy.
You don't owe me anything.
75
00:06:56,280 --> 00:07:01,229
Just your worthless, stinking one-step-
from-being-gassed-in-the-pound life.
76
00:07:02,360 --> 00:07:04,396
All right, back to hooters.
77
00:07:04,640 --> 00:07:08,633
Thirty, thirty-two,
thirty-four, thirty-six...
78
00:08:01,720 --> 00:08:02,948
All right, Peg.
79
00:08:09,640 --> 00:08:14,509
- Hey, hey, hey!
- Hey, hey now!
80
00:08:14,720 --> 00:08:16,472
Hey, you're not my wife.
81
00:08:16,680 --> 00:08:18,113
What are you doing with my TV?
82
00:08:18,360 --> 00:08:21,909
Nothing as bad as you
were doing with my butt.
83
00:08:22,920 --> 00:08:24,990
Now, don't look for trouble, mister.
84
00:08:25,200 --> 00:08:28,158
Just shut up and sit down.
85
00:08:28,360 --> 00:08:30,396
This stuff ain't worth
losing your life over.
86
00:08:30,640 --> 00:08:32,949
Hey, this is my house.
87
00:08:33,160 --> 00:08:35,515
I don't let the bank in here
and they own the place.
88
00:08:35,760 --> 00:08:38,433
Don't you take another step.
89
00:08:38,720 --> 00:08:40,517
Sic him, boy.
90
00:08:45,840 --> 00:08:48,434
Why don't you try
to be as smart as your dog, buddy.
91
00:08:49,080 --> 00:08:50,877
I've tried.
92
00:08:51,480 --> 00:08:52,913
It doesn't work.
93
00:09:02,880 --> 00:09:08,716
And this is a really remarkable storyabout a totally unremarkable man.
94
00:09:09,200 --> 00:09:14,069
A ruthless intruder broke into hisshabby home in search of loot...
95
00:09:14,280 --> 00:09:18,432
...but instead foundone brave shoe salesman...
96
00:09:18,640 --> 00:09:22,679
...who, for all of us,finally said, "No more."
97
00:09:22,880 --> 00:09:27,635
And that man isAl "the Defender" Bundy.
98
00:09:35,520 --> 00:09:38,353
Hey, Mom, you think Dad
can make money off this whole thing?
99
00:09:38,560 --> 00:09:40,915
Honey, you heard
what your father said to the press.
100
00:09:41,120 --> 00:09:43,031
This was an act of pure heroism.
101
00:09:43,240 --> 00:09:46,073
Not to be cheapened
by crass commercialism.
102
00:09:46,280 --> 00:09:50,159
And you know your father's word
is as good as his breath.
103
00:10:01,080 --> 00:10:02,718
Yes, yes, yes.
104
00:10:02,960 --> 00:10:05,315
I am an American hero.
105
00:10:05,520 --> 00:10:07,670
And in the grand tradition
of American heroes...
106
00:10:07,880 --> 00:10:10,872
...I will hawk more products
than Bill Cosby.
107
00:10:12,640 --> 00:10:14,312
When he was hot.
108
00:10:16,320 --> 00:10:18,834
That could be
the JelI-O pudding people.
109
00:10:21,040 --> 00:10:24,112
Oh, wait. What if it's a burglar?
110
00:10:34,400 --> 00:10:37,039
Then I'll answer it with this:
111
00:10:37,280 --> 00:10:39,555
Wait a second.
Burglars don't ring doorbells.
112
00:10:39,760 --> 00:10:41,432
What if it's somebody for charity?
113
00:10:44,840 --> 00:10:46,751
Answer it with this.
114
00:10:49,360 --> 00:10:53,114
Hey, Al. I saw you on television.
115
00:10:57,960 --> 00:11:00,235
But how can I put this delicately?
116
00:11:00,440 --> 00:11:03,398
You were as dull as women's golf.
117
00:11:04,400 --> 00:11:06,311
Well, but... Look...
118
00:11:06,520 --> 00:11:09,353
...I know that you're looking
for endorsements, you know.
119
00:11:09,560 --> 00:11:11,312
But, I mean, let's face the facts.
120
00:11:11,520 --> 00:11:14,592
You're limited by your
coarse and common look. So...
121
00:11:14,840 --> 00:11:18,549
...we tell the advertisers
that I'm Al Bundy.
122
00:11:18,760 --> 00:11:21,194
What company wouldn't
want me as their spokesman?
123
00:11:21,400 --> 00:11:23,630
I've got it all. I'm the total package.
124
00:11:23,840 --> 00:11:27,116
I'm non-threatening, superficial...
125
00:11:27,680 --> 00:11:30,240
I am the '90s, babe.
126
00:11:31,440 --> 00:11:34,830
Look, I even fit better
with your family.
127
00:11:37,760 --> 00:11:40,832
You see how I can make
anything look better?
128
00:11:41,040 --> 00:11:43,235
Oh, Al. Take a picture.
129
00:11:43,440 --> 00:11:46,238
Mom will be so happy.
130
00:11:51,200 --> 00:11:55,796
Oh, hello, officer. Did you mistake
our house for a doughnut shop?
131
00:12:02,840 --> 00:12:04,193
Obviously not.
132
00:12:04,400 --> 00:12:05,879
There's only one of me.
133
00:12:06,080 --> 00:12:07,957
You cops.
134
00:12:09,920 --> 00:12:12,992
Mr. Bundy, the guys
down at the station think you're great.
135
00:12:13,200 --> 00:12:16,317
In fact, we've ripped up
all your parking tickets.
136
00:12:16,720 --> 00:12:22,033
And we're covering up that little
incident down at the nudie bar.
137
00:12:26,880 --> 00:12:28,359
But we got some bad news for you.
138
00:12:28,560 --> 00:12:31,632
That burglar got out on bail
and he says he's coming to get you.
139
00:12:39,040 --> 00:12:41,110
Ah, let him come.
I'm not afraid of him.
140
00:12:41,320 --> 00:12:43,675
I took him when he had a crowbar,
I'll take him now.
141
00:12:43,880 --> 00:12:46,110
What kind of weapon
has he got this time, a gun?
142
00:12:46,760 --> 00:12:48,637
More deadly.
143
00:12:48,840 --> 00:12:50,432
A lawyer.
144
00:12:50,960 --> 00:12:52,473
He says you attacked him.
145
00:12:52,680 --> 00:12:55,592
He's suing you for $50,000.
146
00:12:57,280 --> 00:12:58,838
Peg?
147
00:13:04,040 --> 00:13:06,918
Peg, I'm ready for court.
148
00:13:07,240 --> 00:13:09,071
- Where are the kids?
- They're upstairs.
149
00:13:09,280 --> 00:13:11,316
Honey, they have a surprise for you.
150
00:13:11,520 --> 00:13:14,318
Kids! Come down and show Daddy!
151
00:13:23,880 --> 00:13:26,519
Kids, you don't know
what this means to me.
152
00:13:26,720 --> 00:13:29,314
You never said that in public before.
153
00:13:30,360 --> 00:13:32,715
What do these things say, anyway?
154
00:13:34,320 --> 00:13:35,594
What difference does it make?
155
00:13:35,800 --> 00:13:38,951
The important thing is
it's gonna get us cars.
156
00:13:39,720 --> 00:13:42,393
Well, now, kids, that won't come
until after the trial.
157
00:13:42,600 --> 00:13:43,828
But don't worry about it.
158
00:13:44,040 --> 00:13:45,439
You know your dad's a winner.
159
00:13:51,880 --> 00:13:53,108
I'm warning you, Dad.
160
00:13:53,320 --> 00:13:55,675
Ever wanna see these shirts again,
get a good lawyer.
161
00:13:55,960 --> 00:13:58,474
What for? It's cut and dry.
162
00:13:58,680 --> 00:14:01,877
Guy broke into my house.
I broke into his face.
163
00:14:02,080 --> 00:14:04,958
Simple. So simple
a moron could defend me.
164
00:14:15,000 --> 00:14:18,072
Your Honor, I am here
to defend my daddy.
165
00:14:21,080 --> 00:14:24,675
D is for "Daddy."
166
00:14:25,920 --> 00:14:28,036
A is for "Daddy."
167
00:14:29,200 --> 00:14:32,749
D is for "Daddy."
168
00:14:33,920 --> 00:14:35,148
Y is for "Daddy."
169
00:14:35,360 --> 00:14:37,430
I is for Daddy. We is for Daddy.
170
00:14:37,640 --> 00:14:39,119
The defense breasts.
171
00:14:44,400 --> 00:14:47,073
Your Honor, if there
actually is a valid lawsuit here...
172
00:14:47,280 --> 00:14:49,555
...it should be
Bundy v. The Board of Education...
173
00:14:49,760 --> 00:14:52,274
...because she actually
graduated high school.
174
00:14:54,360 --> 00:14:56,999
Now, if you don't mind,
I will now fire my daughter...
175
00:14:57,200 --> 00:15:00,112
...and put my money
on another idiot: Me.
176
00:15:00,320 --> 00:15:02,709
Objection stained.
177
00:15:04,960 --> 00:15:06,188
Order in the court.
178
00:15:06,440 --> 00:15:08,237
I'll have a cheeseburger.
179
00:15:11,120 --> 00:15:14,078
I'm on trial, yet she walks free.
180
00:15:14,400 --> 00:15:18,313
Your Honor, I motion that this case
be thrown out of court...
181
00:15:18,520 --> 00:15:20,715
...so I can get money
for my endorsement deals...
182
00:15:20,920 --> 00:15:23,480
...and give you whatever you think
is your fair share.
183
00:15:23,920 --> 00:15:27,833
Mr. Bundy, I have a date
with a prostitute.
184
00:15:29,040 --> 00:15:32,749
But there are certain procedures
that we must follow.
185
00:15:34,520 --> 00:15:36,397
The case of
Richard Johnson v. Al Bundy.
186
00:15:36,600 --> 00:15:38,989
Mr. Johnson's attorney,
please proceed.
187
00:15:39,560 --> 00:15:41,073
Thank you, Your Honor.
188
00:15:41,280 --> 00:15:44,590
Look at my poor client's
innocent face.
189
00:15:47,400 --> 00:15:51,234
An obviously sweet man
who was attacked by this animal.
190
00:15:51,480 --> 00:15:54,836
Verily, I feared for my life.
191
00:15:55,120 --> 00:15:57,111
Your Honor, if you're
not touched by that...
192
00:15:57,320 --> 00:16:00,039
...you're not the man
I slept with in law school.
193
00:16:05,560 --> 00:16:08,438
Gee, Al, it's really going great.
194
00:16:09,120 --> 00:16:12,829
Your Honor, I'd like you to take a look
at exhibits A, B and C.
195
00:16:13,040 --> 00:16:17,795
The valuables that my client
allegedly stole from Mr. Bundy.
196
00:16:18,000 --> 00:16:20,309
A plastic clown.
197
00:16:20,520 --> 00:16:22,829
A vase in very poor taste.
198
00:16:23,040 --> 00:16:25,838
And a copy of Big 'Uns.
199
00:16:29,480 --> 00:16:32,313
Your Honor, that was
the Christmas issue of Big 'Uns...
200
00:16:32,520 --> 00:16:36,035
...and they were all
decorated for the holidays.
201
00:16:36,920 --> 00:16:39,150
He decorated them himself,
Your Honor.
202
00:16:40,160 --> 00:16:43,596
Your Honor, the issue here
is not how sick I am.
203
00:16:43,840 --> 00:16:46,593
The issue is that this man
broke into my house.
204
00:16:46,840 --> 00:16:48,876
Your Honor, how do we know
that my client...
205
00:16:49,080 --> 00:16:51,036
...broke into Mr. Bundy's house?
206
00:16:51,240 --> 00:16:52,468
Mr. Johnson...
207
00:16:52,680 --> 00:16:56,468
...did Mr. Bundy give any indication
that he did not want you in his home?
208
00:16:56,720 --> 00:16:58,278
Quite to the contrary.
209
00:16:58,480 --> 00:17:02,553
He fondled by bottom
with his bare hands.
210
00:17:03,920 --> 00:17:05,831
Is this true, Mr. Bundy?
211
00:17:08,400 --> 00:17:11,676
Well, yes. Yes, I did. But...
212
00:17:16,320 --> 00:17:20,233
- I thought it was my wife.
- You should be so lucky.
213
00:17:21,440 --> 00:17:24,830
My wife's heinie puts yours to shame.
And so does mine, I might add.
214
00:17:25,040 --> 00:17:28,077
That's not the story
your hand told me.
215
00:17:28,400 --> 00:17:31,756
So this is what you do
while I'm asleep.
216
00:17:32,760 --> 00:17:36,833
Al, I want you to answer me this
and answer me right now.
217
00:17:37,040 --> 00:17:40,077
Did this man get my warm milk too?
218
00:17:40,360 --> 00:17:43,989
Peg, I swear I didn't feed him.
I only felt him.
219
00:17:46,000 --> 00:17:48,355
Are you gonna see him again?
220
00:17:49,040 --> 00:17:52,635
Your Honor, these people
obviously deserve their fate.
221
00:17:52,840 --> 00:17:54,831
But my client does not.
222
00:17:55,040 --> 00:17:57,998
So he had a few items
that didn't belong to him.
223
00:17:58,200 --> 00:18:01,192
Perhaps he's a congressman.
224
00:18:02,240 --> 00:18:03,798
Or perhaps they were love gifts...
225
00:18:04,000 --> 00:18:07,037
...from the man who used him
and then threw him out.
226
00:18:08,640 --> 00:18:11,393
I just know he got my milk.
227
00:18:11,640 --> 00:18:15,474
What we're looking at here,
Your Honor, is an animal.
228
00:18:15,680 --> 00:18:17,955
Not like the gentle creatures
we know and love...
229
00:18:18,160 --> 00:18:21,948
...from Born Free or the timeless
Lady and the Tramp...
230
00:18:22,200 --> 00:18:25,351
...but rather, a ferocious beast,
totally out of control.
231
00:18:25,560 --> 00:18:28,154
Mr. Bundy, what if a Girl Scout
came by selling cookies?
232
00:18:28,360 --> 00:18:30,078
Would you have
kicked her in the face?
233
00:18:30,520 --> 00:18:32,590
I would, and have.
234
00:18:37,160 --> 00:18:41,153
We're asking for $50,000
in compensation, Your Honor.
235
00:18:41,360 --> 00:18:44,193
Not just for the medical costs
incurred by my client...
236
00:18:44,400 --> 00:18:48,473
...but for the mental stress
that my client is going through.
237
00:18:48,680 --> 00:18:50,875
Let's hear it in his own words.
238
00:18:53,040 --> 00:18:54,553
"My life is in a..."
239
00:18:54,760 --> 00:18:56,591
- Shambles.
- "Shambles."
240
00:18:56,800 --> 00:18:59,473
"I am now afraid
to break into people's homes.
241
00:19:00,720 --> 00:19:03,678
My career as a burglar
may well have been cut short...
242
00:19:03,880 --> 00:19:06,758
...while still in the prime of my life.
243
00:19:07,640 --> 00:19:12,953
I can no longer look at my own behind
with child-like innocence.
244
00:19:14,120 --> 00:19:18,796
But 50,000 bucks will help a lot."
245
00:19:19,800 --> 00:19:21,711
We rest our case.
246
00:19:22,640 --> 00:19:24,915
Mr. Bundy, your statement, please.
247
00:19:26,080 --> 00:19:27,718
Your Honor...
248
00:19:27,920 --> 00:19:30,309
...even a man of obvious
limited intelligence...
249
00:19:30,520 --> 00:19:32,875
...as yourself can judge this case.
250
00:19:33,800 --> 00:19:38,032
I have been in court
on a thousand trumped-up charges.
251
00:19:38,240 --> 00:19:40,708
Some real, some imagined.
252
00:19:41,000 --> 00:19:44,197
The point is, I lost all of them.
253
00:19:44,520 --> 00:19:45,748
I don't know the law...
254
00:19:45,960 --> 00:19:48,269
...nor do I really know
how to pleasure a woman.
255
00:19:48,680 --> 00:19:50,910
I have no interest in either.
256
00:19:51,600 --> 00:19:54,831
But let me ask you
one important question:
257
00:19:55,880 --> 00:19:59,634
How did we become a great country?
258
00:20:00,080 --> 00:20:04,437
By kicking the heinies of anybody
who threatened our borders.
259
00:20:08,320 --> 00:20:10,117
And that's what I was doing.
260
00:20:10,320 --> 00:20:13,039
I was protecting my border.
261
00:20:13,240 --> 00:20:14,514
A man comes into my house...
262
00:20:15,400 --> 00:20:18,995
...he better be carrying
a summons or a pizza.
263
00:20:20,840 --> 00:20:22,478
But this man wasn't...
264
00:20:22,680 --> 00:20:24,989
...so I called in the Marines...
265
00:20:25,200 --> 00:20:27,839
...and the 51st Airborne.
266
00:20:30,920 --> 00:20:33,195
So in conclusion, Your Honor...
267
00:20:34,040 --> 00:20:36,110
...if you rule against me...
268
00:20:36,320 --> 00:20:39,949
...you rule against every man
who fought for his country.
269
00:20:40,440 --> 00:20:43,910
The boys at San Juan Hill
and the boys at Iwo Jima.
270
00:20:44,120 --> 00:20:48,079
Audie Murphy, Eddie Murphy,
Murphy Brown...
271
00:20:48,400 --> 00:20:51,119
...brown-and-serve sausage...
272
00:20:51,320 --> 00:20:55,199
...the cheap brown shoes that
every working man is proud to use...
273
00:20:55,400 --> 00:20:59,473
...to kick the heinie of any man
who invades his home.
274
00:21:07,520 --> 00:21:11,274
Your Honor, I await your decision.
275
00:21:11,760 --> 00:21:13,273
Guilty.
276
00:21:13,520 --> 00:21:15,988
Of course, of course.
277
00:21:16,240 --> 00:21:20,153
The court rules you should
pay $50,000 to this man.
278
00:21:22,480 --> 00:21:25,119
I'm going to Disneyland.
279
00:21:26,080 --> 00:21:30,039
So for hitting this guy I get
charged $50,000 which I don't have?
280
00:21:30,240 --> 00:21:33,038
Well, hell, I may as well
go for a hundred.
281
00:21:47,240 --> 00:21:48,992
Oh, Al, you did it.
282
00:21:49,200 --> 00:21:50,553
I'm so proud of you.
283
00:21:50,760 --> 00:21:52,876
The system finally
came through for us.
284
00:21:53,080 --> 00:21:56,914
Yeah, I sued him
for hurting my hand on his face.
285
00:21:58,920 --> 00:22:00,956
Claimed I can't sell shoes.
286
00:22:01,160 --> 00:22:03,594
As if you ever could.
287
00:22:07,480 --> 00:22:09,630
But I can still do this.
288
00:22:14,080 --> 00:22:16,833
As if you ever could.
289
00:22:53,160 --> 00:22:56,357
Where is my damn cheeseburger?
22289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.