All language subtitles for Law & Order s01e09 Indifference.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,967 --> 00:00:04,061 Narrator:. In the criminal justice system, the people are represented 2 00:00:03,976 --> 00:00:05,773 by two separate yet equally important groups- 3 00:00:05,736 --> 00:00:08,364 the police who investigate crime 4 00:00:08,296 --> 00:00:11,265 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,177 --> 00:00:12,838 These are their stories. 6 00:00:19,626 --> 00:00:21,787 wake up, sleepyheads. 7 00:00:21,739 --> 00:00:23,934 Vamos, ninos. 8 00:00:23,883 --> 00:00:26,181 Line up for your cookies and O. J. 9 00:00:29,484 --> 00:00:31,452 Here you go. Oh, boy. 10 00:00:31,405 --> 00:00:34,340 Dierdre? wake up, sweetie. 11 00:00:34,252 --> 00:00:36,652 Didi? 12 00:00:38,509 --> 00:00:41,410 Come on, Didi. Naptime's over. 13 00:00:41,327 --> 00:00:45,388 Dierdre, is something wrong? 14 00:00:45,263 --> 00:00:46,389 I'm sorry, Ms. Perez. 15 00:00:46,383 --> 00:00:48,351 Oh, my God! 16 00:00:48,303 --> 00:00:50,237 I'm sorry. 17 00:00:56,881 --> 00:00:59,281 I told them this would happen. I told them. 18 00:00:59,217 --> 00:01:00,707 Jesus, Mary, and Joseph. 19 00:01:00,689 --> 00:01:03,590 How is she? Vitals are there but they're flattening out. 20 00:01:03,506 --> 00:01:07,169 Excuse me, let's go. Easy. 21 00:01:08,179 --> 00:01:11,114 I knew this was going to happen. 22 00:01:12,180 --> 00:01:14,114 You her teacher? 23 00:01:14,068 --> 00:01:16,263 well, what did happen, Ms...? 24 00:01:16,212 --> 00:01:18,146 Perez. 25 00:01:18,101 --> 00:01:19,898 An accident. That's what happened. 26 00:01:19,861 --> 00:01:22,227 An accident? Then why did you call the police? 27 00:01:22,165 --> 00:01:24,156 what's going on? 28 00:01:24,118 --> 00:01:26,086 Ms. Perez... 29 00:01:26,038 --> 00:01:28,131 kindly take control of your classroom. 30 00:01:28,086 --> 00:01:29,451 Are you the principal? 31 00:01:29,431 --> 00:01:33,731 Dr. Babcock. May I see some identification? 32 00:01:33,591 --> 00:01:37,994 was the girl injured in the school, Dr. Babcock? Absolutely not. 33 00:01:37,848 --> 00:01:40,316 She was assaulted by her- Miss Perez. 34 00:01:40,249 --> 00:01:44,208 She can be rather trigger-happy. 35 00:01:44,090 --> 00:01:45,614 Max: Have the parents been notified? 36 00:01:45,594 --> 00:01:47,755 I called them, but there was no one home. 37 00:01:47,706 --> 00:01:49,731 They both work I believe. 38 00:01:49,690 --> 00:01:51,658 I'll need the names and address. 39 00:01:51,611 --> 00:01:54,205 Of course. In my office. 40 00:02:01,532 --> 00:02:03,500 what the hell's going on here? 41 00:02:03,452 --> 00:02:06,615 I told Babcock about Didi. 42 00:02:06,525 --> 00:02:08,516 And he shined you on? 43 00:02:10,846 --> 00:02:13,110 She's dying, isn't she? 44 00:03:41,966 --> 00:03:44,161 Ah, an upscale crib. 45 00:03:44,111 --> 00:03:46,102 They both work. 46 00:03:47,919 --> 00:03:50,444 I hope the elevator works. 47 00:03:54,704 --> 00:03:56,569 Ripperton, Casals, 48 00:03:56,528 --> 00:03:58,496 Miyamoto, Schwartz. 49 00:03:58,449 --> 00:04:00,508 Just your "huddled masses yearning to breathe free. " 50 00:04:00,465 --> 00:04:02,592 Yeah, at three grand a month. Lowenstein, 1-B. 51 00:04:02,546 --> 00:04:04,741 Thank God it's on the ground floor. 52 00:04:09,011 --> 00:04:10,706 Mrs. Lowenstein? 53 00:04:13,235 --> 00:04:16,033 we need to speak to Carla Lowenstein. It's an emergency. 54 00:04:20,277 --> 00:04:21,369 what kind? 55 00:04:21,364 --> 00:04:23,161 what kind? Medical. 56 00:04:23,125 --> 00:04:24,990 Dr. Babcock tried to phone you. 57 00:04:24,949 --> 00:04:27,543 Yeah, well, I need my rest. 58 00:04:27,477 --> 00:04:29,741 Are you- are you Didi's mother? 59 00:04:29,686 --> 00:04:32,246 Yeah, what's the matter? 60 00:04:33,527 --> 00:04:35,461 we want to know if there was anything wrong 61 00:04:35,415 --> 00:04:37,280 with Dierdre this morning. 62 00:04:37,239 --> 00:04:39,207 This morning? 63 00:04:39,159 --> 00:04:41,992 Yes. Before school? 64 00:04:44,312 --> 00:04:46,678 I'm sorry, I don't knowwhat you mean. 65 00:04:47,769 --> 00:04:49,737 Perhaps we could come in and talk? 66 00:04:49,690 --> 00:04:51,658 No, I really would rather you didn't. 67 00:04:51,610 --> 00:04:53,737 Logan: All right, hold it. Time out. 68 00:04:53,691 --> 00:04:55,318 Lady, listen to us. 69 00:04:56,955 --> 00:04:59,185 Your daughter may be losing consciousness. 70 00:05:01,564 --> 00:05:03,589 what are you, brain dead yourself? 71 00:05:04,476 --> 00:05:07,206 Oh, well I fell. we're not talking about you. 72 00:05:07,133 --> 00:05:09,931 we're talking about your daughter- Dierdre. Didi. 73 00:05:13,021 --> 00:05:17,822 Maybe I was holding it when I fell. I don't remember. 74 00:05:17,662 --> 00:05:20,495 Where's your husband, Mrs. Lowenstein? Out of town. 75 00:05:20,415 --> 00:05:21,780 why don't you come with us? 76 00:05:21,759 --> 00:05:24,284 I'm sure Dierdre would want her mother to be with her right now. 77 00:05:24,223 --> 00:05:26,589 I can't. 78 00:05:26,528 --> 00:05:30,225 Ezra's not well. I have to watch it. 79 00:05:30,113 --> 00:05:32,104 Mrs. Lowenstein. 80 00:05:40,866 --> 00:05:43,994 At this stage, it looks like an acute insult to the brain stem. 81 00:05:43,907 --> 00:05:45,431 The CAT scan will tell us more. 82 00:05:45,411 --> 00:05:48,471 Doctor, when you say acute - I mean traumatic. 83 00:05:48,387 --> 00:05:50,355 Let me ask you- 84 00:05:50,308 --> 00:05:52,276 could it have been caused by a fall? 85 00:05:52,228 --> 00:05:55,026 Yeah, a fall from a third story window, maybe. 86 00:06:00,357 --> 00:06:04,555 We need a volunteer with a wheelchair to Admitting. 87 00:06:07,431 --> 00:06:10,093 Man: Hey, I'm just their neighbor, I- 88 00:06:10,023 --> 00:06:12,685 You never noticed? 89 00:06:12,616 --> 00:06:16,017 How about an occasional glance from your box seat at the rear window. 90 00:06:15,913 --> 00:06:18,279 Give me a break. 91 00:06:18,217 --> 00:06:20,378 Do I look like a peeper to you, huh? 92 00:06:21,706 --> 00:06:23,196 Uh-huh. 93 00:06:24,618 --> 00:06:27,951 Okay, Dick Tracy. How do I see through the drawn shades, huh? 94 00:06:29,739 --> 00:06:32,572 You look enough to know that they're drawn. You must see something. 95 00:06:34,156 --> 00:06:36,249 Now, let me reiterate, gentlemen. 96 00:06:36,204 --> 00:06:38,934 Ms. Perez is... prone to excitability. 97 00:06:38,861 --> 00:06:40,624 It's a cultural thing. 98 00:06:40,589 --> 00:06:43,922 Instead of running off half-cocked to call the police 99 00:06:43,821 --> 00:06:45,686 she should have followed the school district guidelines. 100 00:06:45,646 --> 00:06:46,704 which are? 101 00:06:46,702 --> 00:06:50,138 which are to report her suspicions to the school nurse. 102 00:06:50,031 --> 00:06:52,932 If the nurse finds evidence of abuse, she comes to me. 103 00:06:52,847 --> 00:06:55,714 If I find the situation warrants it, 104 00:06:55,632 --> 00:06:58,601 I'll notify the Department of Juvenile Services. 105 00:06:58,512 --> 00:07:01,106 By which time, the kid's in a coma. 106 00:07:01,041 --> 00:07:03,202 So some guidelines. 107 00:07:03,153 --> 00:07:07,419 why don't you stick to police work, Detective? 108 00:07:08,274 --> 00:07:12,267 why don't you stop trying to cover your ass, Mr. Babcock? 109 00:07:12,147 --> 00:07:14,411 Mike, Mike, take it easy. 110 00:07:14,355 --> 00:07:16,585 He's never recovered from the nuns- 111 00:07:16,531 --> 00:07:18,658 a cultural thing. 112 00:07:18,612 --> 00:07:22,981 Now, Doc, let me tell you about our guidelines, 113 00:07:22,836 --> 00:07:24,701 okay? 114 00:07:24,660 --> 00:07:26,321 when someone, anyone- 115 00:07:26,293 --> 00:07:29,023 even a high-strung Puerto Rican lady, comprende? 116 00:07:28,949 --> 00:07:32,407 - thinks a child is being beaten, 117 00:07:32,310 --> 00:07:36,110 that person is supposed to report it to the authorities. 118 00:07:35,991 --> 00:07:38,425 And if the authorities don't act, 119 00:07:38,359 --> 00:07:42,261 they leave themselves open to all sorts of repercussions. 120 00:07:43,640 --> 00:07:45,699 Am I making sense to you? 121 00:07:45,656 --> 00:07:47,055 Uh... 122 00:07:49,657 --> 00:07:51,716 Did Ms. Perez ever tell you 123 00:07:51,674 --> 00:07:54,700 that Didi Lowenstein might be an abused child? 124 00:07:54,617 --> 00:07:58,280 Yes. She did. When? 125 00:07:58,170 --> 00:08:01,037 Several times. Beginning in September. 126 00:08:00,955 --> 00:08:03,150 Did you do anything about it? 127 00:08:03,100 --> 00:08:06,228 Of course. I notified the juvenile services. 128 00:08:06,139 --> 00:08:09,131 Oh, then why this hush-hush routine? 129 00:08:09,053 --> 00:08:12,250 Because these days, there's always danger of a witch-hunt. 130 00:08:12,157 --> 00:08:14,421 You could destroy the reputation of the parents. 131 00:08:14,366 --> 00:08:18,166 we have to be very circumspect about these accusations. 132 00:08:18,046 --> 00:08:20,173 Sure. I understand. 133 00:08:20,127 --> 00:08:22,618 Luckily, we don't. Let's go, Mike. 134 00:08:24,767 --> 00:08:26,735 There it is. 135 00:08:26,688 --> 00:08:28,656 Dr. Babcock initiated the report. 136 00:08:28,608 --> 00:08:31,441 And we received it on September 22nd. 137 00:08:32,928 --> 00:08:36,022 Not much of a report. what did you do with it? 138 00:08:35,937 --> 00:08:39,134 we filed it. As required by law. 139 00:08:39,041 --> 00:08:40,474 You didn't follow it up? 140 00:08:40,450 --> 00:08:42,247 Not yet. 141 00:08:42,210 --> 00:08:45,441 we fully intend to. It's an active file, as required- 142 00:08:45,347 --> 00:08:47,645 Logan: I know! As required by law! 143 00:08:47,587 --> 00:08:50,750 Sounds like, "I was just following orders. " 144 00:08:50,659 --> 00:08:53,025 How many other kids on this active file, Ms. Dobrinski? 145 00:08:57,701 --> 00:09:00,295 This is just the city, Detective Logan. 146 00:09:00,229 --> 00:09:02,220 Last I heard, there was something like 147 00:09:02,181 --> 00:09:04,741 100,000 cases a year in the state of New York. 148 00:09:07,367 --> 00:09:10,029 we kind of have our hands full. 149 00:09:17,160 --> 00:09:19,287 Sorry. 150 00:09:20,489 --> 00:09:21,854 I gotta go. 151 00:09:21,833 --> 00:09:23,767 where the hell have you been? 152 00:09:23,721 --> 00:09:26,383 Don't take it out on me, Max. 153 00:09:28,778 --> 00:09:30,746 Domestic Violence Unit? 154 00:09:30,698 --> 00:09:33,826 They dropped by last month. No one around but her and the kids. 155 00:09:33,739 --> 00:09:35,639 She had a good head start on a shiner. 156 00:09:35,595 --> 00:09:37,893 Swinging door? Mugger. 157 00:09:37,836 --> 00:09:39,667 Said she got it in front of her building. 158 00:09:39,628 --> 00:09:41,687 And her husband was out of town again. 159 00:09:41,645 --> 00:09:43,977 what is this guy, a beer salesman? 160 00:09:43,917 --> 00:09:46,249 He's a shrink. 161 00:09:47,598 --> 00:09:50,192 A shrink? 162 00:09:51,630 --> 00:09:54,394 Let's go see if the doctor's in yet. 163 00:10:02,736 --> 00:10:06,228 Logan: Just hold your psycho-babble to a minimum, lady. 164 00:10:06,129 --> 00:10:08,359 I got a question I want to ask. 165 00:10:08,305 --> 00:10:10,330 Are you in charge of this ape? 166 00:10:11,313 --> 00:10:13,474 My cross to bear. 167 00:10:14,706 --> 00:10:18,472 we're trying to get a business address for Dr. Lowenstein. 168 00:10:18,355 --> 00:10:21,654 You know, Jacob Lowenstein. He's one of your people. 169 00:10:21,556 --> 00:10:23,046 was. 170 00:10:23,028 --> 00:10:24,859 Used to be. what happened? 171 00:10:24,820 --> 00:10:28,654 There was- there were some problems. 172 00:10:28,533 --> 00:10:30,592 Of what nature, Ms. Rawlings? 173 00:10:30,549 --> 00:10:32,517 I'm not at liberty to discuss this. 174 00:10:32,470 --> 00:10:36,065 Fine. For nowwe just have to find him. 175 00:10:35,958 --> 00:10:38,791 His child is sick. Didi? 176 00:10:41,271 --> 00:10:43,739 He... 177 00:10:43,671 --> 00:10:47,163 I understand that he sometimes does some consulting work 178 00:10:47,064 --> 00:10:49,794 out of the Graybar Building. 179 00:11:02,202 --> 00:11:03,601 Dr. Lowenstein? 180 00:11:03,579 --> 00:11:05,069 End of the hall. 181 00:11:21,438 --> 00:11:23,406 Good, very good. 182 00:11:23,358 --> 00:11:25,349 Doctor Lowenstein? 183 00:11:26,719 --> 00:11:29,813 we're in the middle of a session here! 184 00:11:29,728 --> 00:11:31,787 Yeah... 185 00:11:31,744 --> 00:11:33,712 I can see that. 186 00:11:33,664 --> 00:11:36,155 who are you? what do you want here? 187 00:11:36,097 --> 00:11:38,122 It's about Didi. 188 00:11:38,081 --> 00:11:39,844 She's sick. 189 00:11:39,809 --> 00:11:42,369 we thought you'd like to know. 190 00:11:51,299 --> 00:11:53,426 You can't hold this guy forever. 191 00:11:53,380 --> 00:11:55,473 You're gonna have to charge him with something. 192 00:11:55,428 --> 00:11:57,191 That bottle of cocaine we found, 193 00:11:57,156 --> 00:11:59,716 he's going spastic trying to tap dance around that one. 194 00:11:59,653 --> 00:12:01,848 what are you talking about? what's going on? 195 00:12:01,797 --> 00:12:04,357 You know the law. It's an invalid search. 196 00:12:04,294 --> 00:12:06,785 You've got no warrant. You've got no probable cause. 197 00:12:06,726 --> 00:12:08,216 You've got nothing here! 198 00:12:08,199 --> 00:12:09,689 Lowenstein: I don't knowwhat you're talking about. 199 00:12:09,670 --> 00:12:11,262 That's it. No! No! No! 200 00:12:11,238 --> 00:12:13,433 And you don't have a right to- you have no right- 201 00:12:13,383 --> 00:12:15,613 Max: Is something the matter, Doc? 202 00:12:15,559 --> 00:12:17,459 He's trying to sandbag me! 203 00:12:17,416 --> 00:12:19,316 He's trying to railroad me into something 204 00:12:19,272 --> 00:12:21,137 that I don't know anything about. 205 00:12:21,096 --> 00:12:23,963 You're trying to tell me you were totally unaware of your daughter's condition? 206 00:12:23,881 --> 00:12:26,611 That's right. Completely. why is that? 207 00:12:27,434 --> 00:12:29,459 why is that? 208 00:12:30,378 --> 00:12:32,903 I was... a little out of it. 209 00:12:32,842 --> 00:12:34,537 we thought it was out of town. 210 00:12:34,507 --> 00:12:36,998 what, did Carla tell you that? 211 00:12:39,212 --> 00:12:41,339 Look, I have to tell her something. 212 00:12:41,292 --> 00:12:43,692 She's unbelievably jealous. 213 00:12:43,628 --> 00:12:45,528 If I'm working late at the office 214 00:12:45,485 --> 00:12:49,478 she assumes that I'm getting carpet-burned with the cleaning lady, 215 00:12:49,357 --> 00:12:51,291 my secretary, anybody. 216 00:12:51,246 --> 00:12:53,942 Doesn't matter. 217 00:12:53,870 --> 00:12:56,100 Aren't you? Aren't I what? 218 00:13:00,079 --> 00:13:02,047 Please, that was therapy. 219 00:13:02,000 --> 00:13:03,934 For her or for you? 220 00:13:03,888 --> 00:13:05,879 For her! 221 00:13:07,184 --> 00:13:09,482 In Reichian therapy, 222 00:13:09,425 --> 00:13:12,223 the patient has to- Really... 223 00:13:12,145 --> 00:13:14,841 get to know the therapist, hmm? 224 00:13:16,658 --> 00:13:18,888 How about those legs of hers, huh? 225 00:13:19,891 --> 00:13:21,620 who was it? 226 00:13:21,587 --> 00:13:23,316 James M. Cain- 227 00:13:23,283 --> 00:13:26,741 "She looked so good, I wanted to hit her with a hammer. " 228 00:13:31,509 --> 00:13:34,239 Hey, it was only a figure of speech. 229 00:13:34,165 --> 00:13:36,065 Is that what happened to Didi? 230 00:13:36,022 --> 00:13:38,320 what are you talking about? 231 00:13:41,975 --> 00:13:44,443 what? You think I hit Didi? 232 00:13:49,112 --> 00:13:51,603 I'm dealing with an irrational person. 233 00:13:51,545 --> 00:13:53,809 I'm trying to keep everything together. 234 00:13:53,753 --> 00:13:56,017 How. By giving her a slap once in a while 235 00:13:55,961 --> 00:13:57,724 to keep her in line? Max. 236 00:13:57,689 --> 00:13:59,520 Oh, no, my son is with her! 237 00:13:59,481 --> 00:14:01,745 My son is with her. we'll take care of it. 238 00:14:01,690 --> 00:14:04,625 I was there at lunchtime. She never even mentioned that Didi was hurt. 239 00:14:04,538 --> 00:14:06,472 I have to get out of here. Hey, hey! 240 00:14:06,427 --> 00:14:08,327 wait a minute! 241 00:14:08,283 --> 00:14:10,183 She's gonna do a number on him! 242 00:14:10,140 --> 00:14:12,131 I'm afraid of what she's gonna do! 243 00:14:12,092 --> 00:14:13,923 Now can we hold the guy? 244 00:14:13,884 --> 00:14:17,342 Maybe you... better bring in Mrs. Lowenstein too, huh? 245 00:14:18,877 --> 00:14:21,311 Mrs. Lowenstein: Stop doing that with your eyes. 246 00:14:21,246 --> 00:14:22,770 Keep doing that with your eyes- 247 00:14:22,750 --> 00:14:25,480 they'll stay stuck like that for the rest of your life! 248 00:14:25,406 --> 00:14:27,931 Didn't I warn you?! 249 00:14:27,871 --> 00:14:30,066 You hear me?! You're gonna learn, mister. 250 00:14:30,015 --> 00:14:32,108 You are going to learn if it's the last thing I do! 251 00:14:32,063 --> 00:14:34,463 Come here! Come on! 252 00:14:34,399 --> 00:14:36,367 Logan: Open this door! Open now! 253 00:14:36,319 --> 00:14:39,049 I'm gonna teach you a lesson you'll never forget! 254 00:14:38,976 --> 00:14:41,501 Come on, you have to learn! 255 00:14:41,441 --> 00:14:42,931 You have to learn! 256 00:14:42,913 --> 00:14:45,905 Mommy! what are you doing? That's not yours! 257 00:14:45,825 --> 00:14:48,123 That's not his! 258 00:14:49,826 --> 00:14:51,794 God Almighty! 259 00:14:51,746 --> 00:14:55,978 He's gotta learn! I know. I know. I know. 260 00:14:56,836 --> 00:14:59,031 Max: She seems to be improving. 261 00:15:00,996 --> 00:15:02,896 Ballismus. 262 00:15:04,197 --> 00:15:06,688 It's an involuntary reaction. 263 00:15:08,102 --> 00:15:11,435 It's a sign of deep cerebral damage. 264 00:15:19,112 --> 00:15:21,774 Dierdre didn't just hit her head, Carla. 265 00:15:21,703 --> 00:15:23,671 Somebody must have done something to her. 266 00:15:23,624 --> 00:15:25,592 where did you say Jacob was? 267 00:15:25,544 --> 00:15:27,842 In custody. Don't worry, he can't hurt you. 268 00:15:27,785 --> 00:15:30,447 Is he all right? 269 00:15:30,378 --> 00:15:32,642 I mean, nobody can- you know... 270 00:15:32,586 --> 00:15:34,645 get to him, can they? 271 00:15:34,602 --> 00:15:37,002 why would anyone want to get to him? 272 00:15:38,891 --> 00:15:41,621 He's a very attractive man. 273 00:15:42,475 --> 00:15:44,033 Did he ask for me? 274 00:15:48,204 --> 00:15:50,695 I really need to see him. 275 00:15:50,637 --> 00:15:52,730 Max: That's up to him. 276 00:15:54,190 --> 00:15:57,682 Now, Carla, try to remember, 277 00:15:57,582 --> 00:16:01,313 did you ever see Jacob strike either of your children? 278 00:16:03,759 --> 00:16:06,557 He's a very loving father. 279 00:16:06,479 --> 00:16:08,242 He's beaten you. 280 00:16:08,208 --> 00:16:10,199 He loves me. 281 00:16:11,473 --> 00:16:13,873 we're very much in love. 282 00:16:15,505 --> 00:16:19,635 Do you know that Ezra is with juvenile authorities under protective custody? 283 00:16:19,506 --> 00:16:21,804 How could I be expected to know anything? 284 00:16:23,987 --> 00:16:25,955 How are you doing? 285 00:16:25,907 --> 00:16:28,341 I could use some more stuff, you know. 286 00:16:28,275 --> 00:16:30,743 In a little while. 287 00:16:30,676 --> 00:16:33,611 I'm afraid I'm going to have to ask you to come back another time. 288 00:16:33,524 --> 00:16:35,617 No problem. 289 00:16:51,224 --> 00:16:53,215 You think she beat the kid up? 290 00:16:54,744 --> 00:16:56,712 I don't know. 291 00:16:56,664 --> 00:16:59,462 I know she's nuts. 292 00:16:59,384 --> 00:17:02,319 The way she lay there... 293 00:17:02,233 --> 00:17:05,066 primping herself- it just made me want to puke. 294 00:17:05,050 --> 00:17:08,349 She has been slapped around pretty good. 295 00:17:08,250 --> 00:17:10,218 I'm not so sure she's to blame. 296 00:17:10,171 --> 00:17:13,334 There are some women who provoke it. 297 00:17:14,332 --> 00:17:15,822 Come on, it's true. 298 00:17:15,804 --> 00:17:18,637 You think she cares diddly about those kids or anything? 299 00:17:18,556 --> 00:17:23,016 Huh? Everything's a mirror to her. 300 00:17:22,877 --> 00:17:25,505 She holds a dying kid up to it- 301 00:17:25,438 --> 00:17:29,602 and all she can see is herself and how it affects her. 302 00:17:29,470 --> 00:17:32,200 Now, you give her sympathy, she's gonna want to fight. 303 00:17:32,127 --> 00:17:34,687 You give her a fight, she's gonna want a kiss. 304 00:17:34,623 --> 00:17:37,649 Give her a kiss, and I swear to God she'll bite your tongue out! 305 00:17:37,568 --> 00:17:40,560 You, uh... 306 00:17:42,048 --> 00:17:44,312 you saw this on "Oprah" or what? 307 00:17:45,472 --> 00:17:47,303 My mother. 308 00:17:48,673 --> 00:17:50,664 Yeah. 309 00:17:51,586 --> 00:17:53,918 She always said she was cut out for something greater 310 00:17:53,859 --> 00:17:56,657 than being the wife of a cop from the Lower East Side. 311 00:17:57,507 --> 00:17:59,532 God, she was... 312 00:17:59,491 --> 00:18:02,255 she was a bottomless pit. 313 00:18:02,180 --> 00:18:06,810 It was always, "Give me your undivided attention!" 314 00:18:06,660 --> 00:18:10,187 But when the old man couldn't take it anymore and gave her a whack, 315 00:18:10,085 --> 00:18:13,179 then she'd turn around and whack me. 316 00:18:15,430 --> 00:18:18,831 She always got this look in her eye, you know. 317 00:18:18,726 --> 00:18:20,956 And then I saw it coming. 318 00:18:22,600 --> 00:18:25,125 Now this witch in here- 319 00:18:25,992 --> 00:18:28,620 she's got that same look. 320 00:18:32,489 --> 00:18:34,889 we have blood on the floor, yes. 321 00:18:34,826 --> 00:18:37,090 It matches the blood on Dierdre's head, yes. 322 00:18:37,034 --> 00:18:39,002 And, yes, we haven't proven anything here! 323 00:18:38,954 --> 00:18:40,945 How about we try to obtain a confession? 324 00:18:40,907 --> 00:18:43,068 we've got an ME who says there's no way it was an accident. 325 00:18:43,019 --> 00:18:45,010 You want me to go beat it out of her, Mike? 326 00:18:44,971 --> 00:18:47,838 I'm sure he means why don't we go work Lowenstein? 327 00:18:47,756 --> 00:18:49,724 And that's a good idea. 328 00:18:49,676 --> 00:18:51,871 I released him. what? what? 329 00:18:51,821 --> 00:18:53,846 He was screaming false imprisonment on the coke bust. 330 00:18:53,805 --> 00:18:55,898 No probable cause- Thanks for telling us. 331 00:18:55,853 --> 00:18:58,913 Cragen. Yes- Max! 332 00:18:58,830 --> 00:19:01,162 what? It's for you. 333 00:19:03,023 --> 00:19:05,423 Yeah? 334 00:19:05,359 --> 00:19:07,190 Yes, Rudy. 335 00:19:09,296 --> 00:19:11,264 what, did you get a new pair of binoculars? 336 00:19:11,216 --> 00:19:14,708 Look, sometimes- occasionally... 337 00:19:14,609 --> 00:19:16,577 the shades are up. 338 00:19:16,529 --> 00:19:18,554 Every once in a while 339 00:19:18,513 --> 00:19:20,481 I just happen to look out. 340 00:19:20,433 --> 00:19:22,663 And do you ever happen to see anything? 341 00:19:22,610 --> 00:19:24,475 Two nights ago, 342 00:19:24,434 --> 00:19:27,062 Mommy Dearest was dancing around like a whirling dervish. 343 00:19:27,027 --> 00:19:28,551 where was the little girl? 344 00:19:28,531 --> 00:19:32,365 She was shaking her like she was a rag doll. 345 00:19:32,244 --> 00:19:34,610 And then the husband came home. 346 00:19:34,548 --> 00:19:36,516 what time was that? 347 00:19:36,468 --> 00:19:38,436 I don't know. Late. 348 00:19:38,389 --> 00:19:40,323 00, maybe later. 349 00:19:40,277 --> 00:19:41,972 I wanted to tell you, but I was afraid- 350 00:19:41,941 --> 00:19:44,375 what happened when Dr. Lowenstein came in? 351 00:19:44,310 --> 00:19:46,710 He belted her. The girl? 352 00:19:46,646 --> 00:19:48,045 No, the wife. 353 00:19:48,022 --> 00:19:49,887 And then she slapped the kid. 354 00:19:49,846 --> 00:19:51,871 I told you. Didn't I tell you? 355 00:19:51,831 --> 00:19:54,061 Rudy: I can't believe she's not locked up. 356 00:19:54,007 --> 00:19:56,168 Max: She's under observation in Bellevue. 357 00:19:56,120 --> 00:19:57,849 The hell she is. 358 00:19:57,816 --> 00:20:00,580 I just saw her getting out of a cab less than an hour ago. 359 00:20:00,504 --> 00:20:03,439 Ain't bureaucracy great? 360 00:20:03,353 --> 00:20:05,787 And she had the little boy with her. 361 00:20:28,894 --> 00:20:30,885 where's the boy? 362 00:20:36,286 --> 00:20:38,254 Logan: Hey, pal. Carla... 363 00:20:38,207 --> 00:20:40,937 Come on out, pal. I'm taking you in. 364 00:20:40,864 --> 00:20:42,559 Do you understand? 365 00:20:44,128 --> 00:20:46,790 We're gonna go for a walk. I'm charging you with assault on Didi. 366 00:20:46,721 --> 00:20:48,916 Max! 367 00:20:51,778 --> 00:20:53,507 Did he do this to you? 368 00:20:53,474 --> 00:20:54,736 Carla! 369 00:20:56,739 --> 00:20:59,606 You stupid cow! 370 00:20:59,523 --> 00:21:01,787 Carla: No! You're under arrest! 371 00:21:02,723 --> 00:21:05,089 Cuffs! 372 00:21:05,668 --> 00:21:08,603 Carla: Daddy, Pookie's scared. 373 00:21:09,700 --> 00:21:11,565 Pookie doesn't want to go to jail. 374 00:21:11,525 --> 00:21:14,050 You see! You see what I gotta put up with?! 375 00:21:13,989 --> 00:21:15,854 Come on. we're gonna go for a walk. 376 00:21:15,813 --> 00:21:17,781 You have the right to remain silent. 377 00:21:17,734 --> 00:21:19,725 You have the right to an attorney. 378 00:21:19,687 --> 00:21:22,884 And anything you do say may be used against you in a court of law. 379 00:21:26,152 --> 00:21:29,212 $500,000 is unreal, Your Honor. 380 00:21:29,128 --> 00:21:30,493 Judge: I can make it higher. 381 00:21:30,472 --> 00:21:32,872 Dr. Lowenstein has made his bail 382 00:21:32,809 --> 00:21:35,175 because he controls all the family funds. 383 00:21:35,113 --> 00:21:37,047 This woman is indigent. 384 00:21:37,001 --> 00:21:38,696 In this instance, half a million dollars bail 385 00:21:38,666 --> 00:21:40,657 is not only excessive, it's discriminatory. 386 00:21:40,618 --> 00:21:42,449 Oh? why's that? 387 00:21:42,410 --> 00:21:44,275 Look at this woman. 388 00:21:44,235 --> 00:21:46,294 She can hardly follow the proceedings, 389 00:21:46,251 --> 00:21:48,219 she's been so badly beaten. 390 00:21:48,171 --> 00:21:51,265 My heart bleeds. what's your point? 391 00:21:52,684 --> 00:21:54,652 She needs medical attention, 392 00:21:54,605 --> 00:21:56,539 not jail time. 393 00:21:56,493 --> 00:21:58,825 There's an infirmary at the women's prison, Your Honor. 394 00:21:59,693 --> 00:22:02,321 Mrs. Lowenstein's bond remains as set. 395 00:22:02,254 --> 00:22:05,690 Officer, handle her with kid gloves- 396 00:22:05,582 --> 00:22:07,106 please. 397 00:22:19,217 --> 00:22:21,913 As soon as you can, I'll... 398 00:22:21,842 --> 00:22:23,366 need the details. 399 00:22:32,979 --> 00:22:35,743 It's just that I find it hard to believe. 400 00:22:35,668 --> 00:22:39,195 Robinette: Trust me. I don't go around delivering news like this as a gag. 401 00:22:39,092 --> 00:22:41,185 what about my baby? Is he all right? 402 00:22:41,141 --> 00:22:42,665 He's okay. 403 00:22:42,645 --> 00:22:45,170 He's in a foster home until this thing gets resolved. 404 00:22:45,109 --> 00:22:46,542 Oh, Ezra. 405 00:22:46,517 --> 00:22:50,476 Yes, of course. what baby were you referring to? 406 00:22:54,551 --> 00:22:56,143 Your husband? 407 00:22:57,047 --> 00:22:59,481 Is that who you're thinking about at a time like this? 408 00:23:01,752 --> 00:23:03,947 So it's resolved. 409 00:23:06,137 --> 00:23:09,573 what do you mean? Didi's gone. It's over. 410 00:23:09,465 --> 00:23:11,023 Resolved. 411 00:23:11,002 --> 00:23:12,993 I'd like to get some rest. 412 00:23:13,947 --> 00:23:16,438 Carla, this is very serious. 413 00:23:16,378 --> 00:23:18,346 I know that! 414 00:23:18,299 --> 00:23:21,097 I'm accused of murdering my own daughter, 415 00:23:21,020 --> 00:23:22,681 isn't that it? 416 00:23:22,652 --> 00:23:25,553 Yes. Yes, you are. 417 00:23:25,469 --> 00:23:27,994 we have a witness who saw you roughing Dierdre up that night. 418 00:23:27,933 --> 00:23:30,299 Only you and your husband know which of you hit her. 419 00:23:30,237 --> 00:23:32,068 Maybe you didn't hit her. 420 00:23:32,030 --> 00:23:34,658 Maybe your husband- Nobody hit Didi. 421 00:23:35,774 --> 00:23:38,072 Okay. Pushed her down. 422 00:23:38,014 --> 00:23:40,676 Maybe she wouldn't stop crying so he picker her up and he- 423 00:23:40,607 --> 00:23:42,734 He picked her up... 424 00:23:42,687 --> 00:23:45,588 And then he threw her? 425 00:23:45,504 --> 00:23:47,836 Then he laid hands on it. 426 00:23:49,761 --> 00:23:52,059 what do you mean? To fix it. 427 00:23:52,001 --> 00:23:54,902 To make it better. 428 00:23:55,745 --> 00:23:57,440 Jacob says 429 00:23:57,410 --> 00:24:00,004 that healing is a matter 430 00:23:59,938 --> 00:24:03,169 of adjusting your mind to God's will. 431 00:24:13,509 --> 00:24:15,943 what a pleasant surprise. 432 00:24:15,877 --> 00:24:19,813 On Didi Lowenstein, did you find evidence of sexual abuse? 433 00:24:20,614 --> 00:24:22,548 No. 434 00:24:22,502 --> 00:24:24,527 Did you look? 435 00:24:24,487 --> 00:24:26,148 No. 436 00:24:26,118 --> 00:24:28,109 why not? 'Cause nobody told me to. 437 00:24:28,071 --> 00:24:30,062 Somebody just did! 438 00:24:33,641 --> 00:24:35,666 Judge: Your point, Ms. Green? 439 00:24:35,624 --> 00:24:38,457 Your Honor, Carla Lowenstein was battered almost to death 440 00:24:38,377 --> 00:24:40,436 by Mr. Redding's client. 441 00:24:40,393 --> 00:24:43,123 To try them together would be a terrible injustice. 442 00:24:43,049 --> 00:24:45,882 Since we're not in open court, could we dispense 443 00:24:45,802 --> 00:24:48,396 with the feminist rhetoric and talk bottom line? 444 00:24:48,331 --> 00:24:50,856 I mean, since I do agree with you on one point. 445 00:24:50,795 --> 00:24:53,423 Dr. Lowenstein is innocent of murder 446 00:24:53,355 --> 00:24:55,220 since he did not strike Dierdre. 447 00:24:55,180 --> 00:24:57,080 Therefore I would like a severance. 448 00:24:57,037 --> 00:24:59,232 Mr. Stone? 449 00:24:59,180 --> 00:25:03,981 There has been a total disregard for the life of an innocent child- 450 00:25:03,821 --> 00:25:05,550 of two innocent children. 451 00:25:05,518 --> 00:25:08,646 Now I'd like to ensure that history doesn't repeat itself 452 00:25:08,559 --> 00:25:10,550 in the Lowenstein household. 453 00:25:11,439 --> 00:25:14,636 One of those two people struck a six-year-old child 454 00:25:14,543 --> 00:25:17,637 with enough force to stop her brain from functioning. 455 00:25:17,552 --> 00:25:20,419 Neither one has been forthcoming. 456 00:25:20,337 --> 00:25:23,238 And both of them know which one did it. 457 00:25:25,649 --> 00:25:27,913 I think the truth will only come out 458 00:25:27,858 --> 00:25:30,827 is if one turns on the other. 459 00:25:43,892 --> 00:25:46,918 In the case of People versus Jacob Lowenstein, 460 00:25:46,837 --> 00:25:49,931 indictment number 6695, the charges brought are 461 00:25:49,846 --> 00:25:52,212 murder in the second degree; assault in the first degree; 462 00:25:52,150 --> 00:25:54,050 endangering the welfare of a minor. 463 00:25:54,006 --> 00:25:56,600 In the case of People versus Carla Lowenstein; 464 00:25:56,534 --> 00:25:58,729 indictment number 6695-A, 465 00:25:58,679 --> 00:26:00,738 the charges brought are murder in the second degree; 466 00:26:00,695 --> 00:26:04,131 assault in the first degree; endangering the welfare of a minor. 467 00:26:05,304 --> 00:26:07,465 Is the defense ready? 468 00:26:07,417 --> 00:26:09,442 Ready, Your Honor. 469 00:26:11,097 --> 00:26:13,292 Ready, Your Honor. 470 00:26:13,242 --> 00:26:16,439 Are the people ready? Ready, Your Honor. 471 00:26:17,339 --> 00:26:19,569 Mrs. Lowenstein: Honey? 472 00:26:20,891 --> 00:26:22,222 Honey? 473 00:26:25,083 --> 00:26:26,948 Judge: Mrs. Lowenstein. 474 00:26:26,908 --> 00:26:28,637 Honey... 475 00:26:29,596 --> 00:26:32,087 Judge: Counsel is asked to advise your client 476 00:26:32,029 --> 00:26:34,759 to exhibit some restraint. 477 00:26:34,685 --> 00:26:37,950 She was always yanking her. Slapping her. 478 00:26:37,854 --> 00:26:40,516 She was always mad at Didi. 479 00:26:40,446 --> 00:26:44,314 Yanking and slapping and pulling her hair? 480 00:26:45,119 --> 00:26:48,179 This convinced you that Didi was being abused, Ms. Perez? 481 00:26:48,096 --> 00:26:51,293 No, no. That's only what I saw her mother do to her. 482 00:26:51,201 --> 00:26:54,967 Didi was always coming in with much more serious injuries. 483 00:26:54,849 --> 00:26:57,750 Objection. Ms. Perez is not a physician. 484 00:26:57,666 --> 00:26:59,793 I'll rephrase. 485 00:26:59,745 --> 00:27:01,906 Ms. Perez, did you ever j see any signs 486 00:27:01,858 --> 00:27:04,986 of physical abuse on Didi Lowenstein? 487 00:27:04,898 --> 00:27:06,593 Yes. Would you describe them? 488 00:27:06,563 --> 00:27:09,532 Large purple bruises on her legs 489 00:27:09,444 --> 00:27:11,674 and they continued under her underpants. 490 00:27:11,619 --> 00:27:13,246 A black eye. 491 00:27:13,220 --> 00:27:15,211 Scalded hands. 492 00:27:16,197 --> 00:27:18,825 Stone: Did Didi say how she had received these injuries? 493 00:27:19,685 --> 00:27:23,177 She said, "Mommy said... 494 00:27:23,078 --> 00:27:26,104 I was naughty for not finishing my dinner. " 495 00:27:27,559 --> 00:27:29,459 Stone: No further questions, Your Honor. 496 00:27:30,823 --> 00:27:32,791 No questions, Your Honor. 497 00:27:32,743 --> 00:27:34,711 You may step down, Ms. Perez. 498 00:27:39,016 --> 00:27:40,643 Bitch! 499 00:27:48,907 --> 00:27:52,536 She did it, Adam. That's not my problem. 500 00:27:52,427 --> 00:27:54,327 One way or another, that woman hit her daughter. 501 00:27:54,283 --> 00:27:57,218 Then what is your problem? The Perez testimony destroyed her. 502 00:27:57,132 --> 00:28:00,499 If Green is asking for a meeting, she's willing to make a deal. 503 00:28:00,396 --> 00:28:02,830 The whole thing is unfathomable. 504 00:28:02,764 --> 00:28:05,324 I feel like I'm floating face-down 505 00:28:05,261 --> 00:28:07,354 with a mile of black water between me 506 00:28:07,309 --> 00:28:09,539 and any reasonable explanation for this. 507 00:28:09,486 --> 00:28:11,010 why does it have to be reasonable? 508 00:28:10,991 --> 00:28:13,482 There's something else going on here. 509 00:28:13,422 --> 00:28:16,550 It's not her. It's him. 510 00:28:16,463 --> 00:28:19,694 There's something depraved... 511 00:28:19,599 --> 00:28:22,227 All right, nowwhat bothers you most about this? 512 00:28:22,160 --> 00:28:24,492 well... 513 00:28:28,657 --> 00:28:30,852 my own rage. 514 00:28:32,050 --> 00:28:34,314 what do your guts tell you? 515 00:28:34,258 --> 00:28:36,783 Put 'em both in a dungeon, 516 00:28:36,722 --> 00:28:38,690 put 'em on a wheel, 517 00:28:38,643 --> 00:28:41,077 and annihilate 'em. 518 00:28:41,012 --> 00:28:43,537 Can you get to him through her? 519 00:28:43,476 --> 00:28:45,444 I think so. 520 00:28:45,396 --> 00:28:47,364 All right, then do it. 521 00:28:47,317 --> 00:28:49,251 If you think that he is the greater-evil, 522 00:28:49,204 --> 00:28:51,263 you go for him where he's most vulnerable, 523 00:28:51,222 --> 00:28:53,383 and you make the deal. 524 00:28:57,814 --> 00:28:59,714 It's your meeting. 525 00:29:00,599 --> 00:29:03,932 Ms. Perez was a powerful, if biased witness. 526 00:29:03,831 --> 00:29:05,958 I think the jury thought so. 527 00:29:09,016 --> 00:29:10,415 Let's plea her down. 528 00:29:10,392 --> 00:29:12,917 On what basis? The basis of her being willing 529 00:29:12,857 --> 00:29:15,223 to accept limited culpability, with mitigating- 530 00:29:15,162 --> 00:29:16,925 Mrs. Lowenstein: I did it. 531 00:29:19,066 --> 00:29:21,296 I killed Didi. 532 00:29:27,132 --> 00:29:29,566 I hit her. 533 00:29:29,500 --> 00:29:31,695 why? 534 00:29:35,389 --> 00:29:37,721 I can't remember. 535 00:29:39,614 --> 00:29:43,345 She was out of her mind on cocaine, which he gave to her. 536 00:29:43,230 --> 00:29:45,357 He abused her. He abused the children. 537 00:29:45,310 --> 00:29:49,269 He encouraged her to beat the little girl. 538 00:29:49,151 --> 00:29:53,110 Mrs. Lowenstein, why would he want you to do such a thing? 539 00:29:52,992 --> 00:29:55,256 He wanted me to train her. 540 00:29:55,200 --> 00:29:57,498 I'm sorry? 541 00:30:00,513 --> 00:30:02,504 To train her. 542 00:30:03,745 --> 00:30:05,804 For later. 543 00:30:05,762 --> 00:30:08,754 So we could both serve him. 544 00:30:13,572 --> 00:30:15,563 will you testify to that on the stand? 545 00:30:30,086 --> 00:30:33,317 Mrs. Lowenstein, intoxication is no defense 546 00:30:33,223 --> 00:30:35,350 for depraved indifference homicide. 547 00:30:36,264 --> 00:30:40,166 However, since we feel that she was coerced- 548 00:30:40,936 --> 00:30:43,029 and that she was physically threatened 549 00:30:42,985 --> 00:30:45,283 we'll accept a plea on man one. 550 00:30:46,186 --> 00:30:47,653 And Dr. Lowenstein? 551 00:30:47,625 --> 00:30:49,593 Him? 552 00:30:49,546 --> 00:30:51,571 I'll get him for murder. 553 00:31:03,660 --> 00:31:05,628 Judge: Ladies and gentlemen, 554 00:31:05,581 --> 00:31:08,141 I inform you now that Carla Lowenstein 555 00:31:08,077 --> 00:31:11,103 is no longer party to this trial. 556 00:31:11,950 --> 00:31:14,043 The People versus Jacob Lowenstein 557 00:31:13,998 --> 00:31:16,466 will therefore proceed on its own merits. 558 00:31:16,399 --> 00:31:18,867 Medical examiner:. Yes, I recognize them. 559 00:31:18,799 --> 00:31:21,165 These were taken during the autopsy of Dierdre Lowenstein. 560 00:31:21,104 --> 00:31:22,696 which you performed? Yes. 561 00:31:22,672 --> 00:31:25,664 Did you find evidence of sexual molestation? 562 00:31:25,584 --> 00:31:27,449 Yes, I did. 563 00:31:27,409 --> 00:31:29,809 Have you formed i i an opinion 564 00:31:29,745 --> 00:31:32,043 as to the time the fatal blow was struck? 565 00:31:31,985 --> 00:31:34,681 Between 10:00 and 11:00 p. m. 566 00:31:34,609 --> 00:31:38,272 From the rate at which the blood clotted 567 00:31:38,162 --> 00:31:40,926 and also the amount of coagulation in the wound, 568 00:31:40,851 --> 00:31:42,216 that would be the time. 569 00:31:42,195 --> 00:31:44,561 Thank you, Doctor. That will be all. 570 00:31:47,348 --> 00:31:49,441 The people call Carla Lowenstein. 571 00:32:03,158 --> 00:32:06,025 Place your left hand on the Bible and raise your right hand. 572 00:32:05,943 --> 00:32:09,140 Mrs. Lowenstein, do you swear to tell the truth, the whole truth, 573 00:32:09,048 --> 00:32:11,676 and nothing but the truth, so help you God? I do. 574 00:32:22,618 --> 00:32:24,916 Mrs. Lowenstein, tell the court 575 00:32:24,858 --> 00:32:28,123 why you struck your daughter hard enough to kill her. 576 00:32:30,267 --> 00:32:33,964 well, I was loaded, and... 577 00:32:33,852 --> 00:32:36,685 I really didn't think I had any strength left. 578 00:32:43,582 --> 00:32:46,107 why would you do such a thing? 579 00:32:53,151 --> 00:32:55,449 My husband. He convinced me to. 580 00:32:55,392 --> 00:32:57,690 She's out of her mind! Dr. Lowenstein. 581 00:32:57,632 --> 00:32:59,862 One more outburst and I'll have you shackled 582 00:32:59,808 --> 00:33:01,901 for the remainder of this trial. 583 00:33:02,817 --> 00:33:05,047 Did your husband tell you why 584 00:33:04,994 --> 00:33:07,189 he wanted you to strike Didi? 585 00:33:08,226 --> 00:33:10,524 well, he said that we all needed discipline. 586 00:33:12,963 --> 00:33:14,590 That he wanted... 587 00:33:15,683 --> 00:33:18,083 Didi to grow up to be just like her mother. 588 00:33:20,004 --> 00:33:22,131 He wanted her to... 589 00:33:24,293 --> 00:33:27,285 to be the perfect wife, just like me. 590 00:33:27,205 --> 00:33:29,002 I beg your pardon? 591 00:33:29,062 --> 00:33:30,996 He said he wanted her 592 00:33:30,950 --> 00:33:33,316 to be the perfect wife 593 00:33:33,255 --> 00:33:35,655 just like me. 594 00:33:36,551 --> 00:33:39,349 He wanted her to be a perfect wife. 595 00:33:43,528 --> 00:33:46,292 Did your husband ever abuse Didi sexually? 596 00:33:46,217 --> 00:33:49,186 Objection, Your Honor. That has nothing to do with the night in question. 597 00:33:49,097 --> 00:33:52,555 Overruled. Answer the question. 598 00:33:55,242 --> 00:33:57,676 well... it wasn't abuse. 599 00:34:02,668 --> 00:34:05,535 I mean... 600 00:34:05,452 --> 00:34:07,943 He loved her. He just... 601 00:34:10,701 --> 00:34:12,794 He just had to find a way to show it. 602 00:34:40,467 --> 00:34:42,458 No further questions, Your Honor. 603 00:34:50,324 --> 00:34:52,656 Carla. 604 00:34:55,028 --> 00:34:57,189 How often did you get loaded? 605 00:34:57,141 --> 00:34:59,234 Not very often. 606 00:34:59,189 --> 00:35:01,555 well, say ballpark. 607 00:35:01,493 --> 00:35:03,586 Once a week? 608 00:35:03,542 --> 00:35:04,839 Three times? 609 00:35:04,823 --> 00:35:06,984 Five? I don't know. 610 00:35:08,439 --> 00:35:10,464 You know, when I needed it. 611 00:35:10,424 --> 00:35:12,517 when things just got to be too much. 612 00:35:12,471 --> 00:35:16,271 Aren't you, in fact, a cocaine addict, Carla? 613 00:35:16,152 --> 00:35:18,313 Objection, Your Honor. Characterization. 614 00:35:18,265 --> 00:35:20,597 Sustained. 615 00:35:20,537 --> 00:35:24,871 when you were loaded, Carla- 616 00:35:25,658 --> 00:35:27,387 weren't your children afraid of you? 617 00:35:27,355 --> 00:35:30,324 Stone: Objection, Your Honor. He's leading the witness. 618 00:35:30,235 --> 00:35:31,634 Overruled. 619 00:35:33,884 --> 00:35:36,978 Carla, the neighbors all say that... 620 00:35:36,892 --> 00:35:40,885 when you were out together as a family, 621 00:35:40,764 --> 00:35:43,699 Didi was always walking hand-in-hand with her father, 622 00:35:43,613 --> 00:35:47,674 never with you. And they thought that very odd- 623 00:35:47,550 --> 00:35:50,485 that a mother should be so distant from her daughter. 624 00:35:53,919 --> 00:35:56,683 well, I wanted to hold her hand, but... 625 00:36:00,224 --> 00:36:02,351 she wouldn't let me. 626 00:36:08,065 --> 00:36:10,124 Redding hurt us. 627 00:36:13,795 --> 00:36:15,285 I didn't hear you knock. 628 00:36:15,267 --> 00:36:18,668 That's 'cause I didn't. If I'd have knocked, you'd have heard it. 629 00:36:18,563 --> 00:36:21,259 I don't doubt that. 630 00:36:21,187 --> 00:36:22,711 well. 631 00:36:22,692 --> 00:36:25,183 How come you didn't ask the right question, Stone? 632 00:36:25,125 --> 00:36:27,093 which is? 633 00:36:27,045 --> 00:36:30,674 which is, how does Dr. Lowenstein support 634 00:36:30,565 --> 00:36:32,362 his cosmopolitan lifestyle? 635 00:36:32,326 --> 00:36:34,487 Analysts make a comfortable living, don't they? 636 00:36:34,438 --> 00:36:37,168 He's a witch doctor. He couldn't give it away for free. 637 00:36:37,095 --> 00:36:39,757 Rich parents? 638 00:36:39,687 --> 00:36:42,247 He sells cocaine. He deals! 639 00:36:42,183 --> 00:36:44,378 Upper west Side intellectual 640 00:36:44,328 --> 00:36:46,592 artsy-tartsy, but big time. 641 00:36:46,536 --> 00:36:49,096 why are you telling me this? Isn't this a conflict of interest? 642 00:36:49,032 --> 00:36:51,557 'Cause ethically I'm Snow white. 643 00:36:51,497 --> 00:36:53,294 I'm an officer of the court. 644 00:36:53,257 --> 00:36:55,248 My client's already had her day in it. 645 00:36:55,209 --> 00:36:58,542 You and I both know he made her what she is. 646 00:36:58,442 --> 00:37:00,672 That's too simple. 647 00:37:00,618 --> 00:37:04,748 Simple or complicated, the tip's straight up. 648 00:37:04,619 --> 00:37:07,884 Besides, I felt it was my duty. 649 00:37:13,837 --> 00:37:16,431 Rawlings is listed as a defense witness. 650 00:37:16,366 --> 00:37:18,493 we call her, have her declared a hostile witness 651 00:37:18,445 --> 00:37:21,005 and pump her on the coke. 652 00:37:20,942 --> 00:37:22,807 Stone: Ms. Rawlings, this session- 653 00:37:22,767 --> 00:37:24,928 was this a therapy session? 654 00:37:24,879 --> 00:37:27,040 Of course. Of what sort? 655 00:37:26,991 --> 00:37:29,425 well... it was Reichian. 656 00:37:29,359 --> 00:37:31,122 Yes? 657 00:37:31,088 --> 00:37:33,818 Dr. Lowenstein is a well-known Reichian. 658 00:37:33,745 --> 00:37:36,737 Does that mean Dr. Lowenstein supplied you with cocaine? 659 00:37:36,657 --> 00:37:39,148 I don't believe this! Quiet! 660 00:37:39,089 --> 00:37:41,557 Answer the question, please. 661 00:37:44,978 --> 00:37:46,878 Yes. Did you inhale it? 662 00:37:46,835 --> 00:37:49,303 we were smoking it, all right? 663 00:37:51,155 --> 00:37:52,952 He said it would help me get in touch with- 664 00:37:52,915 --> 00:37:55,748 with what, Ms. Rawlings? with "the child within"? 665 00:37:55,668 --> 00:37:58,762 Did Dr. Lowenstein also sell you cocaine? 666 00:37:58,676 --> 00:38:01,201 Objection, Your Honor! Absolutely irrelevant to the night in question. 667 00:38:01,142 --> 00:38:03,372 Ah, but it does have relevance. 668 00:38:03,318 --> 00:38:06,446 Dr. Lowenstein's drug use, his drug dealing 669 00:38:06,358 --> 00:38:08,758 was one of, if not the major contributing factor 670 00:38:08,694 --> 00:38:10,821 to the nightmare of the Lowenstein household. 671 00:38:10,775 --> 00:38:14,176 And this depraved indifference led directly to Didi Lowenstein's death. 672 00:38:14,072 --> 00:38:16,040 Overruled. 673 00:38:15,992 --> 00:38:19,155 Answer the question. 674 00:38:20,568 --> 00:38:22,661 Yes. 675 00:38:22,617 --> 00:38:24,346 To your personal knowledge, 676 00:38:24,313 --> 00:38:28,010 did Dr. Lowenstein also sell cocaine to other patients? 677 00:38:27,898 --> 00:38:29,832 Objection, leading the witness! 678 00:38:29,786 --> 00:38:31,913 Overruled! 679 00:38:31,867 --> 00:38:34,267 Ms. Rawlings, yes or no, please. 680 00:38:39,707 --> 00:38:41,698 Yes. 681 00:38:43,900 --> 00:38:46,494 Redding: And finally, Dr. Lowenstein, 682 00:38:46,429 --> 00:38:49,159 did you ever abuse Dierdre? 683 00:38:49,086 --> 00:38:52,920 Didi was the one ray of sunshine in my life. 684 00:38:52,798 --> 00:38:54,766 I never abused her. 685 00:38:54,718 --> 00:38:57,983 I used to hold her and try to protect her 686 00:38:57,887 --> 00:39:00,913 from Carla and- 687 00:39:00,831 --> 00:39:02,799 who I now realize is insane. 688 00:39:02,752 --> 00:39:05,346 And even she says that I never abused her. 689 00:39:05,280 --> 00:39:07,908 It's just a lot of legal semantics 690 00:39:07,841 --> 00:39:10,537 that's being used to twist the truth. 691 00:39:12,674 --> 00:39:15,268 I loved her... 692 00:39:15,202 --> 00:39:17,466 with all my heart. 693 00:39:18,818 --> 00:39:20,809 Thank you, Doctor. 694 00:39:22,627 --> 00:39:24,788 Dr. Lowenstein, do you consider yourself 695 00:39:24,739 --> 00:39:26,866 a good husband and father? 696 00:39:26,820 --> 00:39:28,651 Yes I do. A good provider? 697 00:39:28,613 --> 00:39:30,376 Yes, yes, absolutely. 698 00:39:30,340 --> 00:39:32,069 Shelter, food, clothing? 699 00:39:32,037 --> 00:39:34,437 Of course. And cocaine? 700 00:39:34,374 --> 00:39:36,433 Objection, Your Honor. where is this going? 701 00:39:36,390 --> 00:39:39,757 Mr. Stone? To the heart of the matter, Your Honor. 702 00:39:39,654 --> 00:39:43,146 The people contend that Dr. Lowenstein is guilty of murder 703 00:39:43,047 --> 00:39:45,345 because he instigated the beating and did nothing 704 00:39:45,288 --> 00:39:47,449 to help his fatally injured daughter. 705 00:39:47,400 --> 00:39:51,598 we've heard Mrs. Lowenstein testify that she was loaded on cocaine. 706 00:39:51,464 --> 00:39:53,455 where did she get it? 707 00:39:57,193 --> 00:39:58,956 Answer the question. 708 00:39:58,922 --> 00:40:00,514 what is the question? 709 00:40:00,490 --> 00:40:03,516 Did you provide Carla Lowenstein with cocaine? 710 00:40:03,435 --> 00:40:07,565 I've treated many of my patients with psychomimetic drugs. 711 00:40:07,435 --> 00:40:09,835 But you're not a medical doctor, are you, Doctor? 712 00:40:09,771 --> 00:40:11,398 You're a psychotherapist. 713 00:40:11,372 --> 00:40:13,169 You have no license to prescribe medicines, 714 00:40:13,132 --> 00:40:14,622 and have been doing it for years, 715 00:40:14,605 --> 00:40:17,267 and have been illegally selling drugs to your patients. 716 00:40:17,197 --> 00:40:19,256 Now this is just legal semantics, 717 00:40:19,213 --> 00:40:21,306 but some people think it's important! 718 00:40:24,622 --> 00:40:27,489 Do you consider your wife a patient? 719 00:40:27,406 --> 00:40:31,274 I think of my wife as a very sick person. 720 00:40:31,151 --> 00:40:34,143 I try to help her. By beating some sense into her? 721 00:40:34,064 --> 00:40:36,532 Objection. 722 00:40:36,464 --> 00:40:38,159 Sustained. 723 00:40:38,128 --> 00:40:39,755 Mr. Stone? 724 00:40:44,210 --> 00:40:46,804 Haven't you denied help to your family? 725 00:40:46,738 --> 00:40:49,571 No. Didi was malnourished, Dr. Lowenstein. 726 00:40:49,490 --> 00:40:51,515 She was seen walking barefoot in February. 727 00:40:51,475 --> 00:40:54,376 I buy her shoes and Carla throws them away. 728 00:40:54,291 --> 00:40:56,054 would Carla also throw the food away? 729 00:40:56,020 --> 00:40:59,353 Didi won't eat without me. She adores me- 730 00:40:59,252 --> 00:41:00,913 we hold hands. 731 00:41:01,941 --> 00:41:03,465 when? 732 00:41:03,445 --> 00:41:07,142 when we go out walking together. 733 00:41:07,029 --> 00:41:10,624 I mean, Didi gives me her hand... 734 00:41:10,518 --> 00:41:11,644 and says, 735 00:41:11,638 --> 00:41:13,037 "Tighter, Daddy. 736 00:41:13,015 --> 00:41:14,915 Daddy, hold me tighter. " 737 00:41:14,871 --> 00:41:18,398 Yes, it was testified earlier that you and Didi would walk together, 738 00:41:18,295 --> 00:41:20,320 and Mrs. Lowenstein would walk behind, is that correct? 739 00:41:20,280 --> 00:41:22,248 Yes. 740 00:41:22,200 --> 00:41:26,603 which many experts on child abuse believe is a clear sign 741 00:41:26,457 --> 00:41:29,949 that the child is trying to curry favor with the abusing parent! 742 00:41:29,850 --> 00:41:32,148 Objection. 743 00:41:32,090 --> 00:41:33,887 Judge: Is that a question, Mr. Stone? 744 00:41:33,850 --> 00:41:35,477 No, Your Honor, it's not. 745 00:41:35,451 --> 00:41:39,217 Do you have any more questions for the defendant, Mr. Stone? 746 00:41:39,100 --> 00:41:41,125 Yes, Your Honor. Yes, I do. 747 00:41:41,083 --> 00:41:42,675 I most certainly do. 748 00:41:42,652 --> 00:41:46,452 Now, Dr. Lowenstein, you have previously testified 749 00:41:46,332 --> 00:41:48,823 that when you came home just before midnight 750 00:41:48,765 --> 00:41:51,996 Carla told you that she had hit Didi earlier that evening. 751 00:41:51,901 --> 00:41:53,562 Is that correct? 752 00:41:53,534 --> 00:41:55,934 well, I certainly didn't think it was anything serious. 753 00:41:55,870 --> 00:41:58,065 And you also testified that when you came home 754 00:41:58,014 --> 00:42:00,346 Didi was laying in the middle of your living room floor 755 00:42:00,287 --> 00:42:01,879 in her school clothes? 756 00:42:01,855 --> 00:42:03,618 I thought she was sleeping. 757 00:42:03,583 --> 00:42:07,542 Does she usually spend the night on a parquet floor, without a blanket? 758 00:42:07,424 --> 00:42:09,289 Of course not. 759 00:42:09,248 --> 00:42:12,012 Did you go to Didi and check to see if she was all right? 760 00:42:14,562 --> 00:42:16,962 I didn't feel it was necessary. 761 00:42:16,898 --> 00:42:19,162 Even with a bloodstain under her head? 762 00:42:19,106 --> 00:42:20,869 I didn't see that. 763 00:42:20,835 --> 00:42:22,496 Please, sir, 764 00:42:22,466 --> 00:42:25,060 I direct you to examine People's Exhibit number 37. 765 00:42:24,995 --> 00:42:28,829 It is a photograph of a bloodstain on your living room floor! 766 00:42:28,708 --> 00:42:32,940 A bloodstain measuring 27 inches by 38 inches. 767 00:42:32,805 --> 00:42:35,035 A bloodstain the size of a small rug. 768 00:42:34,981 --> 00:42:36,642 It was dark. 769 00:42:36,613 --> 00:42:39,275 There wasn't... many lights about, and... 770 00:42:39,206 --> 00:42:41,868 So when you saw your unconscious daughter on the floor 771 00:42:41,798 --> 00:42:43,527 and that stain on the same floor 772 00:42:43,494 --> 00:42:45,257 did you pick up a phone and call 911? 773 00:42:45,223 --> 00:42:47,555 I already - Did you pick up a phone and call her pediatrician? 774 00:42:47,495 --> 00:42:49,963 You're twisting everything I say! 775 00:42:49,896 --> 00:42:52,228 Did you even bother to pick up Didi- 776 00:42:52,168 --> 00:42:55,569 or did you leave her in a pool of her own blood? 777 00:43:11,147 --> 00:43:13,911 As eloquent as your counsel was in your behalf, 778 00:43:13,836 --> 00:43:16,066 you are not the victim here, Mrs. Lowenstein. 779 00:43:16,940 --> 00:43:20,899 The victim was an innocent six-year-old girl, 780 00:43:20,780 --> 00:43:22,975 who couldn't defend herself. 781 00:43:22,925 --> 00:43:25,826 On the count of manslaughter in the first degree, 782 00:43:25,742 --> 00:43:28,677 the court sentences you to seven-to-ten years 783 00:43:28,590 --> 00:43:31,184 in a women's correctional facility. 784 00:43:31,119 --> 00:43:33,587 As for you, sir- 785 00:43:35,632 --> 00:43:41,036 From this seat I thought I had witnessed every degradation, 786 00:43:40,848 --> 00:43:44,375 every monstrosity possible, but you, Doctor, 787 00:43:44,273 --> 00:43:46,503 are beyond contempt. 788 00:43:48,434 --> 00:43:51,062 You have helped a woman destroy herself. 789 00:43:50,995 --> 00:43:56,058 You engineered the tragedy of a little girl's death. 790 00:43:55,891 --> 00:43:59,987 But you took pretty good care of yourself, didn't you? 791 00:43:59,860 --> 00:44:02,328 Your Honor... 792 00:44:02,260 --> 00:44:03,818 I've lost my family. 793 00:44:03,796 --> 00:44:05,388 Yes, you have. 794 00:44:06,645 --> 00:44:08,670 Jacob Lowenstein, 795 00:44:08,630 --> 00:44:11,531 having been found guilty of murder in the second degree 796 00:44:11,446 --> 00:44:13,414 by depraved indifference to human life 797 00:44:13,366 --> 00:44:15,732 this court sentences you 798 00:44:15,670 --> 00:44:17,501 to 25 years to life 799 00:44:17,463 --> 00:44:19,488 in a state penitentiary. 800 00:44:25,465 --> 00:44:28,366 Baby, what's gonna happen to us now. 801 00:44:35,610 --> 00:44:37,908 Pookie can't live without her Daddy. 802 00:44:39,355 --> 00:44:44,688 Pookie needs you. 803 00:44:44,738 --> 00:44:49,288 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.