All language subtitles for La.Reine.des.Pommes.Dvdrip.Xvid-LECHTI
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
�eviri: kutlay
2
00:00:02,000 --> 00:00:08,074
1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL
bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol!
3
00:00:15,640 --> 00:00:16,840
- G�nayd�n.
- G�nayd�n.
4
00:00:22,840 --> 00:00:24,000
15.80.
5
00:00:25,240 --> 00:00:26,360
Buyurun.
6
00:00:27,280 --> 00:00:29,600
Celine, l�tfen
kasaya gelir misin?
7
00:00:30,160 --> 00:00:32,400
- �ek sizin de�il, de�il mi?
- Hay�r, erkek arkada��m�n.
8
00:00:32,800 --> 00:00:34,520
Fark etmez, bunu yapamam.
9
00:00:35,280 --> 00:00:38,560
- Ama kimli�i bende. - Ba�ka
bir �ekilde �deyebilir misiniz?
10
00:00:39,240 --> 00:00:40,400
Hay�r.
11
00:00:41,240 --> 00:00:42,160
Dennis!
12
00:00:45,840 --> 00:00:47,560
Evet, Nadine.
Neler oluyor?
13
00:00:48,160 --> 00:00:48,960
Kendisine ait olmayan
bir �ek var...
14
00:00:49,520 --> 00:00:50,400
...ve ba�ka �ekilde de
�deme yapam�yor.
15
00:00:50,640 --> 00:00:52,120
Ama kimli�i bende.
16
00:00:52,760 --> 00:00:53,680
Devam edin.
17
00:00:54,120 --> 00:00:55,160
Te�ekk�rler.
18
00:00:55,360 --> 00:00:56,160
Buradan gidin.
19
00:00:56,880 --> 00:00:57,760
Evet, siz!
Gidin!
20
00:02:43,760 --> 00:02:44,760
Ad�le...
21
00:02:45,440 --> 00:02:47,200
...a��klayam�yorum.
22
00:02:47,960 --> 00:02:50,360
Ac�m� a��klamak i�in
do�ru kelimeleri bulam�yorum.
23
00:02:51,200 --> 00:02:52,440
Bu hayat�m�n ac�s�.
24
00:02:53,000 --> 00:02:54,640
Belki de i�imde kopan
b�y�k bir f�rt�na.
25
00:02:56,800 --> 00:02:58,960
Ba��m ve t�m bedenim a�r�yor.
26
00:03:00,360 --> 00:03:02,200
Soyut a�r�lardan
ac� �ekiyorum...
27
00:03:02,640 --> 00:03:04,000
...ki bu beni
�unu yapmaya itiyor.
28
00:03:04,720 --> 00:03:06,640
Aram�zdaki her �ey bitti.
29
00:03:07,920 --> 00:03:11,200
Sen her �eyini verdin ve
ben de ald�m ama bu yeterli de�il.
30
00:03:11,960 --> 00:03:13,960
A�k�n tek ba��na yeterli
olmad���na inan�yorum.
31
00:03:15,240 --> 00:03:16,800
Bo�ucu biriyim.
32
00:03:17,360 --> 00:03:19,920
Gidersen, can�ma k�yar�m.
�nanm�yor musun? �zle!
33
00:03:20,200 --> 00:03:21,400
Beni rahat b�rak!
34
00:03:21,800 --> 00:03:23,680
Bug�n beni canavar
gibi g�receksin.
35
00:03:24,000 --> 00:03:25,640
Ama bir g�n bana
te�ekk�r edeceksin.
36
00:03:25,920 --> 00:03:26,880
B�rak beni!
37
00:03:27,120 --> 00:03:30,840
Seni asla b�rakmayaca��n dedin!
Bana yalan s�yledin!
38
00:03:40,880 --> 00:03:42,040
Pi�, adi herif, namussuz.
39
00:03:42,240 --> 00:03:44,680
- O bir pislik!
- Tatl�m...
40
00:03:45,520 --> 00:03:46,680
Hayat�m.
41
00:03:46,880 --> 00:03:50,280
Tatl�m, ayr�l�k mahveder.
42
00:03:52,200 --> 00:03:53,920
Bana ne olacak?
43
00:03:54,560 --> 00:03:56,840
- �lmek istiyorum!
- Hay�r, hay�r, hay�r!
44
00:03:57,800 --> 00:04:00,880
Kes �unu, bu kadar yeter.
Bu kadar sa�mal�k yeter.
45
00:04:01,320 --> 00:04:03,520
Sana kendini daha iyi
hissettirecek bir �ey verece�im.
46
00:04:04,000 --> 00:04:05,840
��te, al �unu.
47
00:04:06,640 --> 00:04:07,960
Biraz suyla yut bakal�m!
48
00:04:09,240 --> 00:04:10,120
Tamam.
49
00:04:11,240 --> 00:04:13,720
Art�k burada kalamazs�n,
bu senin i�in hi� iyi olmaz.
50
00:04:14,120 --> 00:04:15,320
Hava de�i�imine ihtiyac�n var,
ba�ka bir yerlere gitmelisin.
51
00:04:15,720 --> 00:04:17,480
Biraz temiz havaya
ihtiyac�n var.
52
00:04:17,640 --> 00:04:19,360
Gidecek bir yerim yok.
53
00:04:20,240 --> 00:04:22,600
Buras� onun evi.
54
00:04:22,800 --> 00:04:24,400
��im yok.
55
00:04:25,640 --> 00:04:26,720
Hi�bir �eyim yok.
56
00:04:28,760 --> 00:04:30,120
Annen?
57
00:04:30,280 --> 00:04:31,560
�lmeyi ye�lerim.
58
00:04:32,720 --> 00:04:34,040
Peki ya baban?
59
00:04:34,400 --> 00:04:35,600
Babam yok.
60
00:04:36,920 --> 00:04:38,840
Kuzenim Rachel var,
ama beni istemez.
61
00:04:58,680 --> 00:05:01,160
Ad�le, s�yler misin,
�u �spanyol bayan da kim?
62
00:05:01,720 --> 00:05:04,200
Onun kap� kom�usuyum.
Mathieu, Ad�le'yi terk etti.
63
00:05:04,840 --> 00:05:07,200
Can�na k�ymak istedi, anlad�n m�?
64
00:05:07,520 --> 00:05:08,720
�ok ��k�r, zaman�nda yeti�tim.
65
00:05:09,280 --> 00:05:10,120
Ona sakinle�tirici verdim.
66
00:05:10,400 --> 00:05:11,760
- Ger�ekten mi?
- Evet.
67
00:05:14,040 --> 00:05:15,720
T�m g�n �al���yorum.
68
00:05:16,120 --> 00:05:18,040
Onu burada yaln�z b�rakamam.
69
00:05:18,560 --> 00:05:20,160
Neden sen yan�na alm�yorsun?
70
00:05:20,960 --> 00:05:22,640
��nk� o ailemden de�il.
71
00:05:23,280 --> 00:05:24,320
Bug�n, sadece bu seferlik...
72
00:05:24,520 --> 00:05:26,560
Sen i�teyken ona
g�z kulak olabilirim.
73
00:05:26,720 --> 00:05:29,400
�mk�ns�z, ben yokken evimde
birinin olmas�ndan nefret ederim.
74
00:05:29,880 --> 00:05:31,240
��te ��yle yapaca��z.
75
00:05:31,400 --> 00:05:34,560
Beni parkta bekleyeceksiniz,
i�ten sonra gelip onu alaca��m.
76
00:05:34,720 --> 00:05:36,560
Tamam, b�yle yap�yoruz.
77
00:05:44,160 --> 00:05:46,280
Tamam, 17'de burada bulu�uruz.
78
00:05:46,440 --> 00:05:47,800
17'de g�r���r�z.
79
00:06:00,080 --> 00:06:01,200
Alo?
80
00:06:01,600 --> 00:06:02,960
Evet, benim.
81
00:06:05,760 --> 00:06:07,240
Neler oluyor?
82
00:06:08,200 --> 00:06:09,520
Hay�r!
83
00:06:09,880 --> 00:06:12,560
Ama nas�l? D��t� m�?
Yaraland� m�?
84
00:06:12,720 --> 00:06:14,000
Hemen geliyorum.
85
00:08:07,280 --> 00:08:08,560
Sen kimsin?
86
00:08:09,800 --> 00:08:11,280
�spanyol kad�n nerede?
87
00:08:11,480 --> 00:08:13,360
Aceleyle gitti.
Onu benimle b�rakt�.
88
00:08:13,880 --> 00:08:15,240
Ben Pierre.
89
00:08:15,400 --> 00:08:16,480
Te�ekk�rler, Pierre.
�zg�n�m.
90
00:08:16,880 --> 00:08:18,640
L�tfen, dert etmeyin.
Hi� sorun de�il.
91
00:08:19,320 --> 00:08:20,800
Az ilerideki ��renci
yurdunda kal�yorum.
92
00:08:21,280 --> 00:08:22,480
G�nlerimi burada
�al��arak ge�iriyorum.
93
00:08:23,280 --> 00:08:24,720
�ok ilgin�.
94
00:08:25,320 --> 00:08:26,760
Ho��a kal, Pierre.
95
00:08:26,920 --> 00:08:28,000
G�le g�le, k���k han�m.
96
00:08:28,160 --> 00:08:29,360
Han�mefendi.
97
00:08:32,600 --> 00:08:33,760
L�tfen, onun kusuruna bakma.
98
00:08:38,280 --> 00:08:41,560
Senin neyin var?
Anl�k ��lg�nl�k ya�ad�n.
99
00:08:41,760 --> 00:08:42,880
�u �spanyol kad�n�n verdi�i
sakinle�tiriciler y�z�nden olmal�.
100
00:08:43,200 --> 00:08:44,160
Onlar� ��pe ataca��z.
101
00:08:44,760 --> 00:08:47,160
Biliyorsun, bu
d�nyan�n sonu de�il.
102
00:08:47,360 --> 00:08:48,120
Beni ele alal�m.
103
00:08:48,360 --> 00:08:50,840
�talya'ya gitmeden
�nce dibe vurmu�tum.
104
00:08:51,800 --> 00:08:54,000
Sonra �talya'da,
harika bir adamla tan��t�m.
105
00:08:55,760 --> 00:08:58,080
Bana gel Paris'te
birlikte ya�ayal�m dedi.
106
00:08:58,800 --> 00:09:01,360
Sevin�ten delirdim.
Ama bunu belli etmedim.
107
00:09:01,920 --> 00:09:03,440
San�r�m, a��k oldum.
108
00:09:12,600 --> 00:09:13,800
Bence bir sorunumuz var.
109
00:09:14,240 --> 00:09:15,160
Ne?
110
00:09:15,560 --> 00:09:19,240
�zg�n�m tatl�m ama bir kad�nla
yatamam. Nevrotik bir �ey.
111
00:09:21,280 --> 00:09:22,480
��te.
112
00:09:22,880 --> 00:09:24,320
�yi geceler.
113
00:09:48,640 --> 00:09:49,640
Giyinmiyor musun?
114
00:09:50,160 --> 00:09:52,080
Giyinmelisin ��nk�
5 dakika i�inde ��kaca��z...
115
00:09:52,280 --> 00:09:54,200
...ve senin y�z�nden ge� kalamam.
116
00:09:54,600 --> 00:09:56,160
Beni aramad� bile.
117
00:09:56,360 --> 00:09:58,120
Sana hat�rlatmal�y�m,
cep telefonun yok.
118
00:10:03,040 --> 00:10:06,080
B�yle devam edemezsin.
Onu unutmak zorundas�n.
119
00:10:06,280 --> 00:10:10,440
Ya�amak zorundas�n,
ba�ka erkeklerle tan��mal�s�n.
120
00:10:10,640 --> 00:10:12,920
Bir i�, bir ev bul.
121
00:10:13,120 --> 00:10:14,200
K�sacas�, hayat�n�
kurmak zorundas�n.
122
00:10:14,600 --> 00:10:16,840
Onunla bir hayat kurmak istedim.
123
00:10:18,920 --> 00:10:20,200
Onunla ya�amak
ve �lmek istiyorum.
124
00:10:20,720 --> 00:10:22,640
Onu bu kadar �ok mu sevdin?
125
00:10:23,360 --> 00:10:27,240
Birine a��k olmak
b�yle bir �eyse bilmiyorum.
126
00:10:27,400 --> 00:10:31,280
Ama birine bakt���nda
b�yle hissediyorum.
127
00:10:31,400 --> 00:10:35,200
O net g�remiyor, ��nk�
hisler bizi deli ediyor.
128
00:10:35,440 --> 00:10:38,920
Konu�am�yorsun ��nk�
aram�zdaki her �ey yok oluyor.
129
00:10:42,400 --> 00:10:43,920
Hayallerimde...
130
00:10:44,280 --> 00:10:46,200
...onun g�zel sureti var...
131
00:10:46,360 --> 00:10:48,200
...ve beni mahvediyor.
132
00:10:48,360 --> 00:10:49,960
Ben...
133
00:10:50,320 --> 00:10:53,280
...sonsuzlukta...
134
00:10:54,440 --> 00:10:58,720
...hareketsiz, sabahlar�
ho� kokusunu soluyarak kal�yorum.
135
00:11:06,520 --> 00:11:10,240
Birine a��k olmak
b�yle bir �eyse bilmiyorum.
136
00:11:10,480 --> 00:11:14,280
Ama birine bakt���nda
b�yle hissediyorum.
137
00:11:14,480 --> 00:11:17,640
O net g�remiyor, ��nk�
hisler bizi deli ediyor.
138
00:11:18,400 --> 00:11:21,720
Konu�am�yorsun ��nk�
aram�zdaki her �ey yok oluyor.
139
00:11:29,360 --> 00:11:31,400
��imdeki...
140
00:11:31,520 --> 00:11:33,240
...tutku ve arzuyla...
141
00:11:33,480 --> 00:11:36,880
...onu her g�n...
142
00:11:37,440 --> 00:11:40,280
...dudaklar�mla
�perek uyand�r�yorum.
143
00:11:41,480 --> 00:11:43,360
Ama dudaklar�ndan de�il,
penisinden �perek.
144
00:11:43,520 --> 00:11:45,720
��te tutkum ve s�rr�m bu.
145
00:11:53,360 --> 00:11:57,000
Birine a��k olmak
b�yle bir �eyse bilemiyorum.
146
00:11:57,560 --> 00:12:01,240
Ama onunla
her sabah b�yleydi.
147
00:12:01,360 --> 00:12:05,280
San�r�m bunu
asla unutamayaca��m.
148
00:12:05,400 --> 00:12:08,800
��nk� a�k ac�s�
hepsinden beter.
149
00:12:09,920 --> 00:12:11,200
G�nayd�n, Pierre.
150
00:12:11,400 --> 00:12:13,280
- Beni hat�rdan m�?
- Evet, merhaba.
151
00:12:13,440 --> 00:12:15,440
Senden b�y�k bir
iyilik isteyece�im.
152
00:12:15,600 --> 00:12:17,680
��e gitmem gerekiyor. Ad�le'ye
g�z kulak olabilir misin?
153
00:12:17,840 --> 00:12:19,280
Onu tek ba��na b�rakamam.
154
00:12:19,480 --> 00:12:21,720
- Evet, hi� sorun de�il.
- Te�ekk�rler, �ok naziksin.
155
00:12:22,400 --> 00:12:24,680
L�tfen, kusuruna bakma,
o �ok ��k ve bak�ml� de�il.
156
00:12:25,280 --> 00:12:26,240
��te.
157
00:12:27,240 --> 00:12:30,040
Ona yiyecek bir �ey al,
sandvi� falan.
158
00:12:30,200 --> 00:12:31,240
G�r���r�z, Pierre.
159
00:12:38,920 --> 00:12:41,280
Bunu katiyen yapmad�m!
Hay�r!
160
00:12:41,640 --> 00:12:43,400
Cevap ver!
161
00:12:45,960 --> 00:12:47,480
Neden �yle s�yledin?
162
00:12:50,400 --> 00:12:51,800
Bunu yapamazs�n!
163
00:12:52,720 --> 00:12:55,400
Neden bitti?
Bu tamamen...
164
00:12:57,280 --> 00:12:58,320
Alo?
165
00:12:58,821 --> 00:12:59,821
Alo?
166
00:13:00,622 --> 00:13:01,722
Alo?
167
00:13:02,680 --> 00:13:03,720
Kahretsin!
168
00:13:05,840 --> 00:13:07,040
Ne oldu?
169
00:13:07,560 --> 00:13:09,560
Neden bana �yle bak�yorsun?
170
00:13:09,760 --> 00:13:12,160
- Neden aptal gibi bak�yorsun?
- Hey, sakin ol!
171
00:13:12,360 --> 00:13:16,360
�zg�n, k�zg�n birini g�rmedin mi?
Yani, senin d�nyanda yok mu?
172
00:13:16,880 --> 00:13:17,920
Salak!
173
00:13:19,720 --> 00:13:20,880
Budala!
174
00:13:21,960 --> 00:13:22,920
Faydas�z!
175
00:13:29,800 --> 00:13:30,920
Ne kad�n ama!
176
00:13:38,680 --> 00:13:40,400
Bir �ey sorabilir miyim?
177
00:13:41,280 --> 00:13:44,000
- Hasta m�s�n?
- Evet, san�r�m.
178
00:13:45,400 --> 00:13:48,280
- Tedavisi var m�?
- Hay�r, hi� sanm�yorum.
179
00:13:49,320 --> 00:13:50,680
Emin misin?
180
00:13:51,360 --> 00:13:52,640
Evet, eminim.
181
00:13:53,280 --> 00:13:55,280
Neyse, tedavi olmak istemiyorum.
182
00:13:55,640 --> 00:13:56,720
�lmeme izin vermesini istiyorum.
183
00:13:57,320 --> 00:14:00,360
Ama bu farkl� bir �ey.
Neden intihar etmiyorsun?
184
00:14:01,680 --> 00:14:03,920
Zaten bir kez denedim,
ama elime y�z�me bula�t�rd�m.
185
00:14:04,720 --> 00:14:06,120
K�t� �ans.
186
00:14:06,600 --> 00:14:08,360
�ok ��k�r, yoksa �lebilirdim.
187
00:14:08,680 --> 00:14:11,360
Ama az �nce tam tersini s�yledin,
�lmeme izin vermesini istiyorum dedin.
188
00:14:12,760 --> 00:14:14,280
Hay�r, bu...
189
00:14:15,080 --> 00:14:17,560
Mutsuzum, ac� �ekiyorum.
190
00:14:17,760 --> 00:14:19,360
Ac� �ekmeye ve onu sevmeye
devam etmek istiyorum.
191
00:14:20,040 --> 00:14:22,120
- Kimi?
- Mathieu'yu.
192
00:14:25,280 --> 00:14:26,240
Neden, o �ld� m�?
193
00:14:27,520 --> 00:14:28,880
Hay�r, beni terk etti.
194
00:14:30,600 --> 00:14:31,920
Zor bir durum.
195
00:14:32,240 --> 00:14:34,160
Ama unutmal�s�n.
196
00:14:36,880 --> 00:14:38,960
Kuzenim ba�ka bir
erkekle g�r��melisin dedi.
197
00:14:39,360 --> 00:14:40,720
O hakl�.
198
00:14:41,880 --> 00:14:42,800
Hi�birinden ho�lanmad�m.
199
00:14:43,360 --> 00:14:44,800
�ok ki�iyle g�r��t�n m�?
200
00:14:45,320 --> 00:14:47,480
Hay�r, sadece sen ve
senden hi� haz etmedim.
201
00:14:48,280 --> 00:14:49,800
Senden hi�bir �ey istemedim.
202
00:14:50,200 --> 00:14:51,440
Benden ho�lanman
�ok da umurumdayd�.
203
00:14:51,640 --> 00:14:53,760
Sen ve senin koku�mu�
mutsuzlu�undan hi� ho�lanmad�m.
204
00:14:54,600 --> 00:14:57,400
- �ok ac�mas�zs�n.
- �yle mi?
205
00:14:57,600 --> 00:14:59,320
Sana g�z kulak olmayabilirdim.
206
00:14:59,680 --> 00:15:02,040
Seni tan�m�yorum.
Ayr�ca bu �ok antipatik.
207
00:15:02,640 --> 00:15:05,000
Ac�mas�zsam,
can�m� yakt���n i�indir.
208
00:15:05,280 --> 00:15:07,000
Sen de benim can�m� yakt�n.
209
00:15:07,280 --> 00:15:09,440
Tamam. Asl�nda, yan�ld���n�
asla kabul etmiyorsun.
210
00:15:09,640 --> 00:15:11,280
- Evet, ediyorum.
- Hay�r, etmiyorsun!
211
00:15:11,560 --> 00:15:13,280
- Kabul etmiyorsun. - Ediyorum.
Beni rahats�z etmeyi b�rak!
212
00:15:13,400 --> 00:15:15,040
O halde bana bir �rnek ver.
213
00:15:17,040 --> 00:15:18,000
�ey...
214
00:15:18,680 --> 00:15:20,400
�rne�in, Mathieu hatalar�m
y�z�nden beni terk etti...
215
00:15:20,600 --> 00:15:22,040
...��nk� bir hi�im.
216
00:15:22,200 --> 00:15:23,360
Bu hatalar�n� kabul etti�in
anlam�na gelmiyor.
217
00:15:23,480 --> 00:15:24,800
Bunu yaparak kendini
cezaland�r�yorsun.
218
00:15:25,760 --> 00:15:26,960
Ger�ekten mi?
219
00:15:39,360 --> 00:15:42,800
Az �nce s�ylediklerimde
ciddi de�ildim.
220
00:15:42,960 --> 00:15:44,320
Neden �yle s�yledin?
221
00:15:45,800 --> 00:15:47,000
Bilmiyorum.
222
00:15:50,240 --> 00:15:51,960
Benimle yatmak
istemenden korktum.
223
00:15:52,800 --> 00:15:55,640
�ok antipatik olmal�y�m.
224
00:15:56,080 --> 00:15:58,200
�zg�n�m ama b�yle
durumlarda panikliyorum.
225
00:15:59,640 --> 00:16:00,840
Ad�le...
226
00:16:01,960 --> 00:16:03,760
Seni tan�m�yorum
ama sayg� duyuyorum.
227
00:16:16,360 --> 00:16:19,120
- Yar�n yine bulu�al�m m�?
- Memnuniyetle.
228
00:16:22,240 --> 00:16:23,560
Te�ekk�rler, Pierre.
229
00:16:24,560 --> 00:16:25,720
Hayat�m, g�zel haberlerim var.
230
00:16:26,240 --> 00:16:27,480
Sana bir i� buldum.
231
00:16:27,680 --> 00:16:30,400
Ajansta bir foto�raf��
bebe�ine bakacak birini ar�yor.
232
00:16:30,640 --> 00:16:31,800
Ad� Gladys.
233
00:16:32,000 --> 00:16:34,520
Ona g�venilir ve �ocuklar�
�ok seven biri oldu�unu s�yledim.
234
00:16:34,880 --> 00:16:37,400
Bir g�nl�k test i�in
yar�nl�k tutuldun.
235
00:16:37,600 --> 00:16:39,400
- Yar�n m�?
- Evet, yar�n.
236
00:16:39,800 --> 00:16:41,960
Memnun olmad�n m�?
Sa�mal�yorsun ama.
237
00:16:45,560 --> 00:16:46,960
Yemiyor musun?
238
00:16:48,480 --> 00:16:49,640
Hay�r.
239
00:16:50,400 --> 00:16:51,880
�ok a� de�ilim.
240
00:16:52,240 --> 00:16:53,840
San�r�m gidip yataca��m.
241
00:16:54,360 --> 00:16:55,280
�yi bir fikir.
242
00:16:55,520 --> 00:16:57,640
Yar�nki randevun
i�in formda olursun.
243
00:17:32,480 --> 00:17:35,840
Ad�le, Pierre'yi bir
daha g�rmez, onu unutur bile.
244
00:17:36,320 --> 00:17:38,920
Yeni i�inde gayet iyidir,
ama �ok ilgin� de�ildir.
245
00:17:41,400 --> 00:17:43,680
G�nler birbirinin
ayn�s� �ekilde ge�er.
246
00:17:44,240 --> 00:17:46,720
�o�unlukla s�k�l�r ve
kendini �ok yaln�z hisseder.
247
00:17:46,920 --> 00:17:49,520
Ya��yordur ama
yaln�zca bir yar�s�.
248
00:17:51,560 --> 00:17:53,800
Rachel �ok mutludur.
249
00:17:54,000 --> 00:17:55,640
Ad�le'nin gittik�e
iyiye gitti�ini d���n�r.
250
00:17:55,920 --> 00:17:58,160
Yiyeceklerini payla��r,
temizlik yapar ve bitkileri sular.
251
00:17:59,360 --> 00:18:01,520
Onu �ok ama �ok sorumluluk
sahibi olarak bulur.
252
00:18:02,200 --> 00:18:04,440
Oda arkada�l���na al���r.
253
00:18:04,640 --> 00:18:06,840
Ona g�venmeye bile ba�lar.
254
00:18:08,720 --> 00:18:09,880
G�nayd�n!
255
00:18:12,080 --> 00:18:14,200
Ne g�zel bir kahvalt� masas�!
256
00:18:22,600 --> 00:18:25,000
Yerde uyumak iyi mi?
S�rt�n a�r�m�yor mu?
257
00:18:25,400 --> 00:18:27,080
Asl�nda sana bir �ey
s�ylemek istiyorum...
258
00:18:28,160 --> 00:18:30,840
...bebek bak�c��� yap�yorum,
ve biraz para biriktirdim...
259
00:18:31,480 --> 00:18:33,480
...ve d���nd�m de...
260
00:18:34,520 --> 00:18:36,120
...k���k bir kanepe alabilirim.
261
00:18:36,520 --> 00:18:39,360
Orada dur bakal�m.
Kanepelerden nefret ederim.
262
00:18:39,760 --> 00:18:41,360
Bekleme odas� gibi g�r�n�r.
263
00:18:43,120 --> 00:18:46,280
Do�ru, bu durum
b�yle devam edemez.
264
00:18:46,680 --> 00:18:47,760
Tek bir ��z�m var...
265
00:18:48,160 --> 00:18:50,160
...ayn� yatakta yatmal�y�z.
266
00:18:50,640 --> 00:18:52,360
- Emin misin?
- Evet.
267
00:18:52,760 --> 00:18:54,520
Bu ak�am deneyebiliriz.
268
00:18:55,720 --> 00:18:57,960
Beni yeme�e bekleme.
�ok ge� d�nerim.
269
00:18:58,360 --> 00:19:00,680
Ger�ekten mi? Ama bu �ok k�t�.
Risotto yapmak istiyordum.
270
00:19:11,360 --> 00:19:12,120
G�nayd�n.
271
00:19:12,480 --> 00:19:14,520
G�nayd�n. Acelem var,
Louise hala uyuyor.
272
00:19:45,640 --> 00:19:47,320
�zg�n�m, i�im ge�mi�.
273
00:19:47,720 --> 00:19:50,960
�nemli de�il. Hemen evine git.
Kocam a�a��da seni bekliyor.
274
00:20:37,400 --> 00:20:38,320
Te�ekk�rler, bay�m.
275
00:20:38,720 --> 00:20:40,520
L�tfen bana Jacques de.
276
00:20:41,800 --> 00:20:42,960
G�r���r�z, Jacques.
277
00:20:43,360 --> 00:20:44,280
G�r���r�z.
278
00:21:03,600 --> 00:21:05,320
�ok ge� kald�n!
279
00:21:06,080 --> 00:21:07,280
Seni bekledim.
280
00:21:07,520 --> 00:21:09,720
Bu ak�am ge� saate
kadar kalmam� istedi.
281
00:21:10,520 --> 00:21:12,660
Yar�n ak�am yine ge� gelirim,
��nk� d��ar� ��k�yorlar.
282
00:21:12,960 --> 00:21:14,400
Bu daha �ok para
alacaks�n demektir.
283
00:21:14,560 --> 00:21:15,360
Ben de �yle dedim.
284
00:21:16,920 --> 00:21:18,880
��te, bu senin i�in.
Mutlu y�llar.
285
00:21:19,400 --> 00:21:20,280
Te�ekk�rler.
286
00:21:21,120 --> 00:21:23,040
Hat�rlad�n, �ok duyguland�m.
287
00:21:23,520 --> 00:21:24,880
Evet, ��nk� ayn� g�n do�umluyuz.
288
00:21:25,360 --> 00:21:26,680
Ger�ekten mi?
Bilmiyordum.
289
00:21:27,080 --> 00:21:29,400
Tam bir �ans, ��nk� benim de
sana bir s�rprizim var.
290
00:21:29,560 --> 00:21:30,520
Pe�eteni kald�r.
291
00:21:35,400 --> 00:21:36,600
Kap� anahtar�.
292
00:21:37,000 --> 00:21:38,080
Senin anahtar�n.
293
00:21:41,880 --> 00:21:43,920
Bu Mathieu'suz kutlad���m
ilk do�um g�n�m.
294
00:21:45,960 --> 00:21:47,360
Onu unutamad�n m�?
295
00:21:50,320 --> 00:21:53,320
Hala biraz zorlu, bug�n.
296
00:21:54,200 --> 00:21:57,360
Bunu yapabilece�imi sanm�yorum.
297
00:21:58,720 --> 00:22:01,480
Bana her �ey
�ok karanl�k geliyor.
298
00:22:02,640 --> 00:22:05,960
Bo�uluyorum,
kendimi bo�uyorum.
299
00:22:06,360 --> 00:22:10,280
��nk� bunu yapacak
kadar cesur de�ilim.
300
00:22:10,640 --> 00:22:14,000
Takatim kalmad�,
�lmek istiyorum.
301
00:22:14,960 --> 00:22:18,480
Bo�ulmak, Hitchcock
eroini gibi.
302
00:22:18,840 --> 00:22:21,120
O a�k� taraf�ndan �ld�r�ld�.
303
00:22:21,560 --> 00:22:24,320
Onu �ok seven,
�ok seven taraf�ndan.
304
00:22:28,000 --> 00:22:31,000
Hala biraz zorlu, bug�n.
305
00:22:31,840 --> 00:22:34,800
Bunu yapabilece�imi sanm�yorum.
306
00:22:36,280 --> 00:22:39,040
Bende derin bir yara a�t�.
307
00:22:40,200 --> 00:22:43,360
A�� �ekiyorum, bo�uluyorum.
308
00:22:43,880 --> 00:22:47,800
��nk� kendim yapacak
kadar cesur de�ilim.
309
00:22:48,200 --> 00:22:51,520
Takatim kalmad�,
�lmek istiyorum.
310
00:22:52,520 --> 00:22:56,080
Bo�ulmak, Hitchcock
eroini gibi.
311
00:22:56,480 --> 00:22:58,840
O a�k� taraf�ndan �ld�r�ld�.
312
00:22:59,320 --> 00:23:02,000
Onu �ok seven,
�ok seven taraf�ndan.
313
00:23:04,880 --> 00:23:06,320
Onu �ok sevdi.
314
00:23:09,360 --> 00:23:10,520
Onu �ok sevdi.
315
00:23:11,560 --> 00:23:13,640
Ba�ka bir erkekle yatmal�s�n.
316
00:23:14,000 --> 00:23:15,360
Ba�ka bir erkekle.
317
00:23:20,640 --> 00:23:21,800
�yi ak�amlar, Ad�le.
318
00:23:22,200 --> 00:23:23,920
�zg�n�m, vakit �ok ge� oldu.
319
00:23:24,960 --> 00:23:26,800
- Her �ey iyi gitti mi?
- Evet.
320
00:23:27,400 --> 00:23:29,000
- �ok sevimli, de�il mi?
- Evet, cidden �yle.
321
00:23:29,400 --> 00:23:31,360
Kocam seni eve g�t�rmek
i�in a�a��da bekliyor.
322
00:23:32,200 --> 00:23:33,320
Ad�le!
323
00:23:33,920 --> 00:23:35,640
Sana sahip oldu�um
i�in �ok �ansl�y�m.
324
00:23:51,080 --> 00:23:52,040
�yi ak�amlar.
325
00:24:06,000 --> 00:24:08,280
Frans�z Klasik Radyosu'nda
program sona erdi.
326
00:24:08,640 --> 00:24:11,080
Yar�n Marie-Th�r�se Luzon'la
olan randevunuzu sak�n unutmay�n.
327
00:24:11,440 --> 00:24:13,480
Program�m�z sabah 5:45'te.
328
00:24:13,880 --> 00:24:16,160
Umar�m dinleyicilerimiz
iyi bir ak�am ge�irmi�tir.
329
00:24:16,480 --> 00:24:17,640
Bizden bu kadar.
330
00:24:19,480 --> 00:24:20,480
Ad�le...
331
00:24:20,880 --> 00:24:22,600
Seni g�rmek bana �ok iyi geliyor.
332
00:24:24,000 --> 00:24:25,820
Hep akl�mdas�n.
333
00:24:26,520 --> 00:24:28,680
Seni �ok ��k bir restorana
g�t�rmek istiyorum.
334
00:24:31,800 --> 00:24:33,200
�ok zor, Jacques.
335
00:24:33,720 --> 00:24:35,000
Bunu bir d���n.
336
00:24:37,120 --> 00:24:38,240
Tamam, Jacques.
337
00:24:56,840 --> 00:24:58,000
Rachel...
338
00:24:59,320 --> 00:25:00,560
Sence...
339
00:25:01,440 --> 00:25:03,360
...bir adam taraf�ndan ��k bir
restoranda yeme�e davet ediliyorsan...
340
00:25:03,480 --> 00:25:04,720
...o seninle yatmak m� istiyordur?
341
00:25:05,080 --> 00:25:07,800
Ne olursa olsun, bu iyi bir ba�lang��.
Biri seni yeme�e mi davet etti?
342
00:25:08,000 --> 00:25:08,800
Evet.
343
00:25:09,080 --> 00:25:10,080
Kim?
344
00:25:10,760 --> 00:25:11,840
Bir adam.
345
00:25:12,840 --> 00:25:14,160
Onunla nerede tan��t�n?
346
00:25:15,160 --> 00:25:17,440
- Parkta.
- Louise'i gezdirirken mi?
347
00:25:17,800 --> 00:25:18,680
Evet.
348
00:25:19,080 --> 00:25:21,400
�u erkekler, hi� s�n�rlar� yok.
349
00:25:22,000 --> 00:25:23,600
Cidden biraz sinirler.
350
00:25:25,960 --> 00:25:27,720
Dikkatli ol derim.
351
00:25:28,400 --> 00:25:30,800
Bununla beraber,
durumunu �ok ciddi g�r�yorum.
352
00:25:31,360 --> 00:25:33,360
Unutmak i�in ba�ka
bir erkekle yatmal�s�n.
353
00:25:33,920 --> 00:25:35,400
Bu y�zden kafana g�re tak�l.
354
00:25:52,520 --> 00:25:53,920
Ak�am yeme�i i�in
�ok te�ekk�rler, Jacques.
355
00:25:54,280 --> 00:25:55,920
Ad�le, beni azd�r�yorsun.
356
00:27:07,120 --> 00:27:08,440
Sorun ne?
357
00:27:09,080 --> 00:27:10,720
�yi ge�medi mi?
358
00:27:15,000 --> 00:27:16,480
Ne dedi�ini anlam�yorum.
359
00:27:16,880 --> 00:27:17,960
Bo�almad�n m�?
360
00:27:19,880 --> 00:27:21,400
Bo�ald�n m�?
361
00:27:21,840 --> 00:27:23,360
Bu harika.
Neden a�l�yorsun?
362
00:27:24,400 --> 00:27:26,000
��nk� Mathieu'yla
iken hi� bo�almad�m.
363
00:27:26,440 --> 00:27:29,040
Pu�tu buna kar��t�rma.
364
00:27:29,760 --> 00:27:31,440
�nan�lmaz birisin.
365
00:27:31,840 --> 00:27:34,240
Ayr�l�yorsun, a�l�yorsun.
Bo�al�yorsun, a�l�yorsun.
366
00:27:34,840 --> 00:27:35,960
Sen hep kurban olacaks�n.
367
00:27:36,560 --> 00:27:37,720
�ok aptalca.
368
00:27:38,400 --> 00:27:39,440
G�z�nde bir sorun mu var?
369
00:27:39,840 --> 00:27:41,600
Yok, ben yatmaya gidiyorum.
370
00:27:42,240 --> 00:27:44,080
�zg�n�m, �ok �ekilmez biriyim.
371
00:27:44,360 --> 00:27:45,960
B�yle konu�may� kes.
Buna inanm�yorsun.
372
00:27:46,320 --> 00:27:48,920
- �nan�yorum, yeminle.
- Hay�r, inanm�yorsun.
373
00:27:50,120 --> 00:27:52,400
Neyse, �ok tuhaf birisin.
S�rekli her �eyi kabul ediyorsun.
374
00:27:52,800 --> 00:27:55,080
Bunun ne anlama geldi�i
konusunda hi�bir fikrin yok.
375
00:27:55,560 --> 00:27:56,720
Neden g�z�n� bandajlad�n?
376
00:27:57,120 --> 00:27:59,480
- ��nk� g�z�m iyi de�il.
- Ger�ekten mi?
377
00:27:59,580 --> 00:28:00,600
- G�z�n�n nesi var?
- Bilmiyoruz.
378
00:28:01,000 --> 00:28:03,400
��ren� bir �ey, o
yava� yava� �ld�r�yor.
379
00:28:03,880 --> 00:28:05,400
Onunla g�rebiliyor musun?
380
00:28:05,560 --> 00:28:07,400
Pek say�lmaz. Ama di�eriyle,
iki kat g�rebiliyorum.
381
00:28:07,880 --> 00:28:10,160
- Bandaj ne i�in?
- Bu kadar soru yeter!
382
00:28:10,560 --> 00:28:14,540
Kurudu�u i�in kapatt�m. Ayr�ca
geceleri daha �ok zarar g�r�yor.
383
00:28:15,880 --> 00:28:17,920
- Bir soru daha sorabilir miyim?
- Hay�r!
384
00:28:19,440 --> 00:28:20,560
Tek g�zle a�layabiliyor musun?
385
00:28:20,920 --> 00:28:22,000
�yi geceler.
386
00:28:25,880 --> 00:28:26,960
�yi geceler.
387
00:28:33,400 --> 00:28:35,360
Bo�alabildi�in
i�in �ok �ansl�s�n.
388
00:28:39,960 --> 00:28:41,880
Ad�le, bu �ok i�ren�.
389
00:28:42,680 --> 00:28:44,480
Her sevi�memizde a�l�yorsun.
390
00:28:44,880 --> 00:28:46,320
Kendini b�yle koy verme.
391
00:28:47,640 --> 00:28:49,160
Bu �ok nadir g�r�len bir �ey.
392
00:28:49,560 --> 00:28:51,520
Kad�nlar hi� bo�alam�yorlar.
393
00:28:53,840 --> 00:28:55,080
�ok efor harc�yorum.
394
00:28:55,760 --> 00:28:58,600
�lk seferde, bunun i�e yarad���n�
g�rmek k���k bir olas�l�kt�r.
395
00:28:59,520 --> 00:29:00,560
Ger�ekten mi?
396
00:29:01,760 --> 00:29:03,840
- Ne kadar k���k?
- Bilmiyorum.
397
00:29:04,240 --> 00:29:06,360
Piyangoyu kazanmak kadar.
398
00:29:06,800 --> 00:29:08,440
O halde, piyangoyu kazand�m.
399
00:29:10,280 --> 00:29:12,360
Ad�le ama bu �ok g�zel!
400
00:29:12,720 --> 00:29:14,160
Ne kadar �ansl� oldu�umuzu
fark edebiliyor musun?
401
00:29:15,640 --> 00:29:17,940
Jacques, bu �ans burada bitsin.
402
00:29:18,720 --> 00:29:19,600
Ama neden?
403
00:29:19,960 --> 00:29:21,400
��nk� buna dayanam�yorum.
404
00:29:21,760 --> 00:29:23,520
Bunu yapamazs�n, �ok sa�ma.
405
00:29:23,920 --> 00:29:25,400
�zg�n�m, elimde de�il.
406
00:29:31,201 --> 00:29:32,501
- Jacques.
- Ad�le.
407
00:29:33,402 --> 00:29:34,602
Jacques.
408
00:29:36,303 --> 00:29:37,303
Ad�le.
409
00:29:37,520 --> 00:29:39,360
Bu a�ka engel koymaya �al��ma.
410
00:29:39,760 --> 00:29:41,160
Dur, l�tfen.
411
00:29:42,600 --> 00:29:43,960
Bana a��ks�n, bunu inkar etme.
412
00:29:50,520 --> 00:29:52,600
Jacques, ne d���n�yorsun?
413
00:29:53,800 --> 00:29:56,520
Sen zenginsin ve sanki
fakir oldu�unda a��k olacaks�n.
414
00:30:01,080 --> 00:30:02,840
L�tfen, arabamdan in.
415
00:30:23,920 --> 00:30:26,600
Hi� zahmet etme, uyumuyorum.
416
00:30:27,440 --> 00:30:29,400
Seni uyar�yorum,
can�m �ok s�kk�n.
417
00:30:29,880 --> 00:30:31,600
O gelmiyor, �talyan'�m.
418
00:30:32,000 --> 00:30:35,180
Hepsi ayn�, bir ba�l�l�k
i�aretinde hemen t�y�yorlar.
419
00:30:35,560 --> 00:30:36,720
B�kt�m art�k.
420
00:30:37,600 --> 00:30:40,320
Peki ya sen? Onu yine
g�rd�n m�, davetsiz misafir?
421
00:30:40,960 --> 00:30:42,320
Ayr�ld�k.
422
00:30:42,800 --> 00:30:44,600
- Neden?
- Politik bir durum.
423
00:30:44,960 --> 00:30:46,240
Anlad�m.
424
00:30:58,160 --> 00:30:59,480
Ak�am g�r���r�z.
425
00:31:07,160 --> 00:31:09,080
Bu ak�am Louise'ye bakar m�s�n?
Sinemaya gidece�iz de.
426
00:31:10,400 --> 00:31:12,800
Hay�r, han�mefendi,
bu ak�am olmaz, �zg�n�m.
427
00:31:13,480 --> 00:31:14,760
Ba�ka ak�amlar da olmaz.
428
00:31:15,160 --> 00:31:16,920
Ama g�nd�zleri Louise
ile ilgilenebilirim.
429
00:31:17,560 --> 00:31:20,720
Okula geri d�nmeye karar verdim,
ve ak�amlar� derse girece�im.
430
00:31:35,840 --> 00:31:38,440
- Rachel, g�z�ne bakabilir miyim?
- Bunu akl�ndan bile ge�irme.
431
00:31:39,480 --> 00:31:40,280
Neden?
432
00:31:40,720 --> 00:31:43,440
Neden sana bu i�ren�
�eyi g�stereyim ki?
433
00:31:44,920 --> 00:31:47,920
��ren� oldu�unu nas�l s�yleyebilirsin?
Buna sen karar veremezsin.
434
00:31:48,320 --> 00:31:50,400
Bana g�sterirsen,
sana s�yleyebilirim.
435
00:31:50,880 --> 00:31:52,760
Bundan kurtulman
i�in bu �ok �nemli.
436
00:31:53,160 --> 00:31:54,880
Bunun i�in, en az�ndan bir kez
bana g�stermek zorundas�n.
437
00:31:55,280 --> 00:31:56,720
Sonra ba�kalar�na g�sterebilirsin.
438
00:31:57,000 --> 00:32:00,280
Bu ak�am sinema ya da
restorana gidelim mi?
439
00:32:00,680 --> 00:32:03,640
Ya da havuza gidebiliriz,
per�embeleri a��k oluyor.
440
00:32:04,040 --> 00:32:06,000
G�zel bir fikir.
Y�zmeyi biliyor musun?
441
00:32:06,400 --> 00:32:07,240
Tabii ki!
442
00:32:19,080 --> 00:32:20,280
Jacques!
443
00:32:22,400 --> 00:32:24,240
Affet beni, Ad�le!
Ba���la beni, a�k�m!
444
00:32:25,320 --> 00:32:27,800
Ge�en g�n s�ylediklerini d���nd�m.
445
00:32:28,200 --> 00:32:29,600
Senin i�in her �eyden
vazge�erim. Her �eyden.
446
00:32:30,000 --> 00:32:32,600
Jacques, �zg�n�m, yan�l�yorsun.
Ortada b�y�k bir yanl�� anla��lma var.
447
00:32:32,880 --> 00:32:34,560
Ben bunu kastetmedim.
448
00:32:35,661 --> 00:32:36,761
Jacques.
449
00:32:36,800 --> 00:32:37,760
Yalvar�r�m!
450
00:32:38,880 --> 00:32:40,040
L�tfen, ��lg�n
gibi davran�yorsun!
451
00:32:40,400 --> 00:32:41,760
Hay�r!
Hay�r, Ad�le!
452
00:32:42,520 --> 00:32:45,040
Bekle! Tamamen
kendini koy ver gitsin!
453
00:32:56,840 --> 00:32:58,600
Gladys, Jacques'e tokad�
basar, Ad�le'yi de kovar...
454
00:32:59,040 --> 00:33:01,200
...ve ona Rachel'i bunun d���nda
tutma tavsiyesinde bulunur.
455
00:33:01,720 --> 00:33:02,560
Ad�le'nin kalbi �ok k�r�l�r.
456
00:33:02,760 --> 00:33:05,240
O i�ini kaybeder,
ve kuzenine yalan s�yler.
457
00:33:11,120 --> 00:33:12,960
Her g�n parkta
ondan ayr�lmaya devam eder...
458
00:33:13,440 --> 00:33:16,520
...etrafta dola��r,
ve eve gidip bekler.
459
00:33:17,040 --> 00:33:20,260
Bunu o kadar iyi yapar ki,
Rachel fark etmez bile.
460
00:33:20,640 --> 00:33:23,480
Rachel, Ad�le daha az
�al��t��� i�in �ok mutlu olur.
461
00:33:55,480 --> 00:33:56,840
Bize neler oluyor?
462
00:33:57,400 --> 00:33:58,480
Bilmiyorum.
463
00:34:00,200 --> 00:34:01,720
Kalbim �ok h�zl� at�yor.
464
00:34:03,520 --> 00:34:04,880
Benimki de.
465
00:34:05,520 --> 00:34:06,920
Midem a�r�yor.
466
00:34:09,000 --> 00:34:10,040
Benimki de.
467
00:34:12,600 --> 00:34:14,040
Benimle alay etme.
468
00:34:15,120 --> 00:34:16,520
Alay falan etmiyorum.
469
00:34:19,960 --> 00:34:21,760
Kendimi r�yada gibi hissediyorum.
470
00:34:22,720 --> 00:34:23,840
Ben de.
471
00:34:30,560 --> 00:34:32,000
Tekrar g�r��mek ister misin?
472
00:34:32,400 --> 00:34:33,800
Ben �ok isterim.
473
00:34:34,400 --> 00:34:35,520
Ben de.
474
00:34:36,680 --> 00:34:38,320
Bana telefon numaran� ver.
475
00:34:40,280 --> 00:34:41,680
Telefonum yok ki.
476
00:34:46,760 --> 00:34:48,160
O zaman sen beni ara.
477
00:34:56,720 --> 00:34:57,880
Arayacak m�s�n?
478
00:34:58,280 --> 00:34:59,160
Evet.
479
00:35:20,280 --> 00:35:24,040
Bu ilk g�r��te a�k.
480
00:35:24,400 --> 00:35:25,840
De�il mi?
481
00:35:28,960 --> 00:35:32,560
10 saniyede yeni bir d�nya.
482
00:35:32,920 --> 00:35:34,360
De�il mi?
483
00:35:37,480 --> 00:35:39,440
Ama kim o?
484
00:35:39,800 --> 00:35:42,880
Nerede o?
S�yle bana.
485
00:35:46,160 --> 00:35:47,920
Onu d���n�yorum.
486
00:35:48,320 --> 00:35:49,840
Halim kalmad�.
487
00:35:50,480 --> 00:35:51,720
Hepsi bu.
488
00:35:54,880 --> 00:35:56,640
��lg�nca bir kar��la�mada...
489
00:35:57,080 --> 00:35:58,480
...g�zlerimiz bulu�tu.
490
00:35:58,800 --> 00:36:01,040
Hayat�m�n
geri kalan g�nlerinde...
491
00:36:01,520 --> 00:36:03,480
...b�y�lendim.
492
00:36:03,760 --> 00:36:07,160
San�r�m yeni bir a�ka
yelken a�t�m.
493
00:36:07,560 --> 00:36:12,040
Bunun sonsuza dek
s�rmesini istiyorum.
494
00:36:12,440 --> 00:36:14,080
Onu tekrar g�rmek istiyorum.
495
00:36:14,480 --> 00:36:15,880
B�y�l� g�l�msemesini
g�rmek istiyorum.
496
00:36:16,200 --> 00:36:18,520
Ellerinin yumu�akl���n�
hissetmek...
497
00:36:18,920 --> 00:36:20,840
...ve kargaburnunu
g�rmek istiyorum.
498
00:36:21,240 --> 00:36:24,520
Ayr�ca o adam�n
ad�n�, ya��n�...
499
00:36:24,880 --> 00:36:26,720
...en sevdi�i pastay�...
500
00:36:27,120 --> 00:36:29,560
...k�sacas�, kim oldu�unu
��renmek istiyorum.
501
00:36:38,960 --> 00:36:40,520
Can�m� s�k�yorsun.
Bu beni sinirden kudurtuyor.
502
00:36:40,920 --> 00:36:41,840
K�skan� biriyim, hepsi bu.
503
00:36:42,240 --> 00:36:44,600
Seni k�skan�yorum. B�yle
�eyler neden bana olmuyor?
504
00:36:45,360 --> 00:36:47,320
- Bu do�ru de�il, �talyan var.
- Ne demezsin!
505
00:36:47,720 --> 00:36:49,560
Onunla aram�z �ok
so�uktu, gelmekten korktu.
506
00:36:50,000 --> 00:36:52,640
�� k�sa mesaj d���nda,
bir haber yok.
507
00:36:53,080 --> 00:36:55,040
- Onu g�rmeye git.
- Y�z�ne tokat atmak i�in mi?
508
00:36:55,200 --> 00:36:56,040
Te�ekk�rler.
509
00:36:56,360 --> 00:36:57,760
Bunu anlayamazs�n.
Ben gitmek istiyorum.
510
00:36:58,680 --> 00:37:00,040
Sen �ansl�s�n,
ve �ok s�radans�n.
511
00:37:00,240 --> 00:37:01,280
Ben ��pheci biriyim.
512
00:37:01,680 --> 00:37:03,720
Seninki bende olsayd�,
asla gitmezdim.
513
00:37:04,120 --> 00:37:05,960
Ona kaybol derdim.
514
00:37:06,840 --> 00:37:07,960
Sence beni kand�r�yor mu?
515
00:37:08,160 --> 00:37:11,080
Bana sorma, a�ka inanm�yorum.
Art�k hi�bir �eye inanm�yorum.
516
00:37:12,040 --> 00:37:14,640
- Ad� neydi?
- Hi�bir fikrim yok.
517
00:37:15,600 --> 00:37:18,040
- Telefon numaras� var m�?
- Ezberledim.
518
00:37:18,400 --> 00:37:19,460
Onu hemen aramal�y�m.
519
00:37:19,760 --> 00:37:22,080
�talyan'�m i�in ben ne yapmal�y�m?
Sence tekrar aramal� m�y�m?
520
00:37:22,520 --> 00:37:24,400
Hay�r, hi�bir anlam� yok,
��nk� inanm�yorsun.
521
00:37:27,640 --> 00:37:30,040
- Telefonunu �d�n� alabilir miyim?
- Bunu akl�na bile getirme.
522
00:37:30,400 --> 00:37:34,280
Kendine cep telefonu alabilirsin,
ama benimkini katiyen �d�n� alamazs�n.
523
00:37:36,680 --> 00:37:39,000
Merhaba, benim Ad�le.
524
00:37:39,360 --> 00:37:41,680
�u parkta tan��t���n k�z.
525
00:37:42,080 --> 00:37:44,920
Bana s�yledi�in gibi arad�m.
526
00:37:46,080 --> 00:37:47,440
Numaram!
Yani, telefon numaram...
527
00:37:47,840 --> 00:37:49,600
Yeni numaram...
528
00:37:52,040 --> 00:37:55,600
...35698301...
529
00:37:55,960 --> 00:37:59,240
...12811201.
530
00:38:00,040 --> 00:38:02,200
Beni arayabilirsin.
531
00:38:13,120 --> 00:38:15,560
Evet, merhaba, yine ben Ad�le.
532
00:38:15,960 --> 00:38:17,640
�u parkta tan��t���n k�z.
533
00:38:17,960 --> 00:38:19,880
Hala bir telefonum var,
ki gayet iyi �al���yor...
534
00:38:20,280 --> 00:38:22,480
...ama sana yanl��
numara vermi�im. ��te...
535
00:38:22,840 --> 00:38:24,480
B�yle �eyler oluyor.
536
00:38:25,720 --> 00:38:31,720
Do�ru numara 0687794137.
537
00:38:32,040 --> 00:38:36,140
Tamam, tekrarl�yorum.
538
00:38:36,441 --> 00:38:38,241
0687794137.
539
00:38:38,640 --> 00:38:40,720
Seninle konu�mak
i�in sab�rs�zlan�yorum.
540
00:38:41,120 --> 00:38:42,560
Yani, araman� demek istedim.
541
00:38:42,920 --> 00:38:44,520
Tamam. G�r���r�z.
Te�ekk�rler.
542
00:39:05,120 --> 00:39:06,080
Karanl�kta ne yap�yorsun?
543
00:39:07,040 --> 00:39:08,160
�yi misin?
544
00:39:08,560 --> 00:39:09,760
Sorun ne?
545
00:39:10,120 --> 00:39:11,640
San�r�m, hakl�s�n.
Benimle dalga ge�ti.
546
00:39:12,040 --> 00:39:13,160
�lk g�r��te a�k�ndan,
bir haber yok mu?
547
00:39:13,320 --> 00:39:14,120
Hay�r.
548
00:39:15,221 --> 00:39:18,021
Ad�le, san�r�m mesaj geldi.
549
00:39:21,120 --> 00:39:22,640
Ad�le, k�sa mesaj geldi!
550
00:39:23,320 --> 00:39:24,440
Ver �unu bana.
551
00:39:26,480 --> 00:39:27,640
Evet?
552
00:39:28,880 --> 00:39:33,000
Ad�le, beni araman� bekledim.
Bu y�zden hasta oldum.
553
00:39:33,360 --> 00:39:35,640
S�rekli seni d���n�yorum.
Paul.
554
00:39:36,680 --> 00:39:37,920
O �ok hakl�.
555
00:39:45,800 --> 00:39:48,520
Alo? Paul, benim Ad�le.
Mesaj�n� az �nce okudum.
556
00:39:48,880 --> 00:39:50,360
Bu y�zden ben...
557
00:39:52,560 --> 00:39:53,880
Yeni mesaj.
558
00:39:55,680 --> 00:39:56,800
Bunu benim i�in okur musun?
559
00:39:57,800 --> 00:39:59,840
Sana g�stereyim.
Bu �ok zor bir �ey de�il.
560
00:40:00,240 --> 00:40:02,440
Mesaj geldi�inde
gelenler kutusuna giriyorsun.
561
00:40:02,840 --> 00:40:05,000
Gelen mesaj� a��yor...
562
00:40:05,280 --> 00:40:06,040
...ve okuyorsun.
563
00:40:06,280 --> 00:40:07,880
Hay�r, devam et, senin
okuman� tercih ederim.
564
00:40:08,400 --> 00:40:10,240
Ad�le, r�yalar�mda
sesini duyuyorum.
565
00:40:10,640 --> 00:40:12,240
Ama telefondan
hi� ho�lanm�yorum.
566
00:40:12,440 --> 00:40:13,640
Seni �ok �zledim.
567
00:40:14,240 --> 00:40:16,440
Cevap olarak, ben de
seni �ok �zledim yaz.
568
00:40:23,160 --> 00:40:24,360
Beni d���n�yor musun?
569
00:40:25,000 --> 00:40:26,760
Cevap olarak,
evet, her zaman yaz.
570
00:40:29,160 --> 00:40:30,960
- Hi� susmuyor.
- Evet?
571
00:40:31,360 --> 00:40:32,560
Bir dakika!
572
00:40:32,960 --> 00:40:37,280
Ad�le, sana tutulup kald�m.
Sence bir gelece�imiz var m�?
573
00:40:37,640 --> 00:40:39,080
Ne cevap yazmam� istersin?
574
00:40:39,560 --> 00:40:41,800
Evet, apa��k g�r�n�yor! Cevap
olarak, evet, istedi�im bu, yaz.
575
00:40:42,160 --> 00:40:43,160
Yazsana!
576
00:40:45,240 --> 00:40:47,040
- Korkmuyor musun?
- Ne?
577
00:40:49,800 --> 00:40:51,840
Bunu ben de �ok istiyorum.
Ne zaman bulu�abiliriz?
578
00:40:52,280 --> 00:40:53,520
Bir an �nce.
Yaz!
579
00:40:53,920 --> 00:40:56,520
Hey, sakin ol!
Ben sekreter de�ilim.
580
00:40:56,880 --> 00:40:58,200
Ayr�ca yapacak ba�ka i�lerim var.
581
00:40:59,640 --> 00:41:01,640
- Bir an �nce, yazd�m.
- Tamam.
582
00:41:03,200 --> 00:41:05,360
Yar�n ayn� saatte, ayn� yerde.
583
00:41:12,560 --> 00:41:13,320
Pierre!
584
00:41:13,680 --> 00:41:15,840
Ad�le, tek ba��na
bankta ne yap�yorsun?
585
00:41:17,600 --> 00:41:18,760
Birini bekliyorum.
586
00:41:19,200 --> 00:41:20,360
Ka�ta bulu�acakt�n?
587
00:41:20,880 --> 00:41:21,840
16:00'da.
588
00:41:22,240 --> 00:41:23,920
Yani, adam baya�� ge� kald�.
589
00:41:26,360 --> 00:41:27,680
Erkek oldu�unu nereden bildin?
590
00:41:28,080 --> 00:41:30,360
K�z olsayd�, �oktan giderdin.
591
00:41:30,880 --> 00:41:33,720
Senin i�in k�t�,
benim i�inse iyi �ans.
592
00:41:36,080 --> 00:41:38,920
- Belki de i�i uzam��t�r.
- Olabilir. Onu arad�n m�?
593
00:41:39,600 --> 00:41:41,200
Hay�r, telefondan nefret ediyor.
594
00:41:41,680 --> 00:41:43,700
Ama madem buradas�n,
ona mesaj g�nderebilirsin.
595
00:41:44,040 --> 00:41:45,400
Nas�l mesaj g�nderilece�ini
bilmiyorum da.
596
00:41:46,400 --> 00:41:47,800
Ne yazay�m?
597
00:41:48,680 --> 00:41:49,640
Paul.
598
00:41:51,280 --> 00:41:52,840
Ben parktay�m.
599
00:41:53,320 --> 00:41:55,720
Yolun hemen yan�ndaki
bankta bekliyorum.
600
00:41:57,320 --> 00:41:58,520
Ne yap�yorsun?
601
00:41:59,880 --> 00:42:01,640
Sen �ok merak ediyorum.
602
00:42:07,080 --> 00:42:08,800
Tamam, �imdi de
numaray� yazal�m.
603
00:42:09,200 --> 00:42:11,400
0610121418.
604
00:42:19,280 --> 00:42:20,520
Tamam, g�nderiliyor.
605
00:42:21,880 --> 00:42:24,960
Mesaj beklemeye al�nd�.
Muhtemelen metroda.
606
00:42:26,640 --> 00:42:27,760
�yle mi?
607
00:42:32,760 --> 00:42:34,480
O zaman biraz daha bekleyece�im.
608
00:42:40,680 --> 00:42:43,320
Gitmeliyim, ben de
biriyle bulu�aca��m.
609
00:42:44,200 --> 00:42:45,280
Tamam.
610
00:42:50,600 --> 00:42:54,440
Art�k telefonun var, beni ara.
Tekrar bulu�abiliriz.
611
00:42:55,080 --> 00:42:56,920
Numaram� hat�rlamas� �ok kolay.
612
00:42:57,280 --> 00:43:00,200
0660153015.
613
00:43:04,440 --> 00:43:05,680
G�r���r�z, Pierre.
614
00:43:06,000 --> 00:43:07,080
G�r���r�z, Ad�le.
615
00:43:08,120 --> 00:43:09,200
Te�ekk�rler.
616
00:43:15,880 --> 00:43:17,920
Yataktay�m, tatl�m.
617
00:43:18,600 --> 00:43:21,680
San�r�m grip oldum, kendime
tavuk �orbas� yapt�m.
618
00:43:24,520 --> 00:43:27,080
T�m g�n sokakta s�rt�yoruz.
619
00:43:27,480 --> 00:43:31,000
O tuhaf biri, Gladys, de�il mi?
Ki�isel sorunlar� olabilir?
620
00:43:37,120 --> 00:43:38,360
Gelmedi, de�il mi?
621
00:43:40,440 --> 00:43:42,920
Biliyordum, adam pi�in teki.
Seni bekletti mi?
622
00:43:43,680 --> 00:43:47,160
Hay�r, bir sorun ��kt�.
�ok merak ediyorum.
623
00:43:47,680 --> 00:43:48,840
Merak etmemelisin.
624
00:43:49,240 --> 00:43:50,880
�fkelenmelisin.
625
00:43:51,960 --> 00:43:55,000
Bu sayg�s�zca bir davran��,
sana haber vermesi �ok zor de�il!
626
00:43:55,360 --> 00:43:56,280
Telefon numaran� biliyor.
627
00:43:56,480 --> 00:43:58,960
Mesaj atabilir ya da arayabilirdi
ama hi� birini yapmad�!
628
00:44:00,200 --> 00:44:03,000
- �imdi ne yapacaks�n?
- Bilmiyorum.
629
00:44:04,120 --> 00:44:06,080
Eve geldim diye
bir mesaj ataca��m.
630
00:44:06,480 --> 00:44:08,200
Seni asla aramayacak,
bunu �ok iyi biliyorum.
631
00:44:09,080 --> 00:44:10,920
Seni tahrik etti.
632
00:44:14,160 --> 00:44:15,160
Onu tekrar g�rmek istiyor musun?
633
00:44:16,600 --> 00:44:19,680
O halde a��r s�zler
i�eren bir mesaj yolla.
634
00:44:20,040 --> 00:44:23,840
- Beni bir daha g�rmek istemez.
- Tam tersine, g�receksin.
635
00:44:25,840 --> 00:44:27,800
Zaten mesajlar�m� alm�yor.
636
00:44:28,160 --> 00:44:29,680
Hepsi beklemede.
637
00:44:30,560 --> 00:44:34,160
Paul, san�r�m eve gidece�im,
��nk� biraz ���d�m.
638
00:44:36,040 --> 00:44:39,680
Paul, gelememene �ok �z�ld�m.
639
00:44:40,040 --> 00:44:42,240
Umar�m bir sorun ya�amam��s�nd�r.
640
00:44:42,640 --> 00:44:44,240
- Ne?
- �ok sa�ma!
641
00:44:44,600 --> 00:44:46,800
Adam seni bekletiyor,
ve �zg�n�m diyorsun.
642
00:44:47,000 --> 00:44:48,400
Seni aramayacak.
643
00:44:50,160 --> 00:44:51,680
Bekle!
644
00:44:51,880 --> 00:44:53,640
Mesaj�n gitti.
645
00:44:54,040 --> 00:44:55,960
�yi olup olmad���n� anlamak
i�in mesaj yollayaca��m.
646
00:44:56,360 --> 00:44:59,080
Hay�r! Hakaret et.
Namussuz de.
647
00:44:59,440 --> 00:45:01,640
Kim b�yle davran�r?
Kimse!
648
00:45:02,040 --> 00:45:05,120
Sana �ok k�t� davrand�,
ve hi�bir �ey yapm�yorsun.
649
00:45:07,920 --> 00:45:09,560
Seni asla aramayacak.
650
00:45:11,720 --> 00:45:14,320
Belki de beni sevmedi�i
i�in cevap vermiyordur.
651
00:45:27,040 --> 00:45:29,680
B�y�k anne, neden
kulaklar�n bu kadar b�y�k!
652
00:45:30,120 --> 00:45:31,920
Seni daha iyi
duymak i�in, �ocu�um.
653
00:45:32,760 --> 00:45:35,160
B�y�k anne, neden
g�zlerin bu kadar b�y�k!
654
00:45:35,680 --> 00:45:37,560
Seni daha iyi
g�rmek i�in, �ocu�um.
655
00:45:38,400 --> 00:45:40,880
B�y�k anne, neden
di�lerin bu kadar b�y�k!
656
00:45:41,280 --> 00:45:43,040
Seni daha iyi yiyebilmek i�in!
657
00:45:43,960 --> 00:45:45,360
Bu konu�man�n ard�ndan...
658
00:45:45,600 --> 00:45:48,520
...b�y�k k�t� kalpli kurt
K�rm�z� Ba�l�kl� K�z'a sald�r�r...
659
00:45:48,880 --> 00:45:50,080
...ve onu yer.
660
00:45:54,520 --> 00:45:57,720
Burada k���k �ocuklar�n
bilhassa da k���k k�zlar�n...
661
00:45:58,080 --> 00:45:59,720
...g�zel, al�ml�
ve iyi kalplilerin...
662
00:46:00,120 --> 00:46:02,360
...yabanc�lar�n s�ylediklerini
dinleyerek hata ettiklerini g�r�yoruz.
663
00:46:02,760 --> 00:46:06,200
Bu y�zden kurdun
yemesi hi� s�rpriz de�il.
664
00:46:06,520 --> 00:46:07,320
Kurt diyorum...
665
00:46:07,600 --> 00:46:10,640
...��nk� kurtlar�n
hepsi ayn� de�ildir.
666
00:46:11,680 --> 00:46:15,860
O, cana yak�n, sessiz,
yumu�ak ba�l�...
667
00:46:16,440 --> 00:46:18,440
...a�z� s�k�,
yard�m sever ve tatl�...
668
00:46:18,840 --> 00:46:22,240
...gen� bayanlar� takip edip,
evlerine girer.
669
00:46:22,640 --> 00:46:24,440
Yollar�na ��kar.
670
00:46:24,840 --> 00:46:27,380
Ne yaz�k ki, herkes
bu nazik kurtlar�n...
671
00:46:27,480 --> 00:46:30,380
...ne kadar tehlikeli
oldu�unu bilmiyorlar m�?
672
00:46:37,160 --> 00:46:38,560
G�z�m� g�rmek ister misin?
673
00:46:50,280 --> 00:46:51,680
�ok g�zel!
674
00:46:57,040 --> 00:46:58,880
Denizanas�na benziyor.
675
00:47:59,839 --> 00:48:00,939
Ad�le!
676
00:48:05,240 --> 00:48:06,340
Ad�le!
677
00:48:12,640 --> 00:48:14,480
Ad�le, ka�ma!
678
00:48:14,880 --> 00:48:15,940
Yalvar�r�m.
679
00:48:16,440 --> 00:48:17,980
Seni kaybetti�imden beri
hayat�m�n tad� tuzu yok.
680
00:48:18,320 --> 00:48:21,040
Sana ihtiyac�m var.
Beni terk etme.
681
00:48:21,720 --> 00:48:22,920
Jacques, �ok naziksin...
682
00:48:23,320 --> 00:48:24,720
...ama b�yle bir ili�ki
ya�ayamam. Elimde de�il.
683
00:48:24,880 --> 00:48:25,720
Sevi�memiz bir harikayd�.
684
00:48:25,960 --> 00:48:26,800
Neden?
685
00:48:27,240 --> 00:48:29,240
�ok daha iyi sevi�ebiliriz.
686
00:48:29,680 --> 00:48:30,920
Evet, do�ru.
Bu �ok garip.
687
00:48:31,360 --> 00:48:33,680
Bunu kendime ben de izah edemiyorum,
��nk� senden hi� ho�lanm�yorum.
688
00:48:35,920 --> 00:48:37,360
Ad�le, senin i�in ��ld�r�yorum.
Hi�bir �ey sormayaca��m.
689
00:48:37,720 --> 00:48:39,960
Sadece birazc�k y�r�yelim!
690
00:48:40,440 --> 00:48:42,560
Jacques, seni ne g�rmek
ne de konu�mak istiyorum.
691
00:48:42,660 --> 00:48:44,560
��nk� seninle konu�mak
hi� ho�uma gitmiyor.
692
00:48:46,760 --> 00:48:48,600
Cep telefonun var.
Numaran� versene.
693
00:48:49,000 --> 00:48:49,960
Onu bana ver!
694
00:48:52,880 --> 00:48:54,600
Ad�le, burada numaram yaz�yor.
695
00:48:55,080 --> 00:48:57,480
Tekrar bulu�al�m, konu�may�z.
Bana bir �ans ver!
696
00:48:57,800 --> 00:48:58,680
Bir �ans ver!
697
00:48:59,320 --> 00:49:00,240
A�z�m� a�mam!
698
00:49:00,640 --> 00:49:02,320
Ad�le, �ok mahcubum,
l�tfen beni ba���la.
699
00:49:02,720 --> 00:49:05,640
Randevuya gelemedim, sonra
k�zars�n diye �ok korktum.
700
00:49:05,840 --> 00:49:09,340
Me�gul oldu�umu g�rm�yor musun?
Beni rahats�z etme, kaybol!
701
00:49:13,160 --> 00:49:14,800
Ad�le ko�ar ad�m y�r�r,
�ok sinirlidir.
702
00:49:18,920 --> 00:49:21,720
Sinirli bir �ekilde banka
oturur ve a�lamaya ba�lar.
703
00:49:24,560 --> 00:49:28,400
Telefonunu al�r ve ilk
mesaj�na "pi�" yaz�p yollar.
704
00:49:28,760 --> 00:49:31,680
�kincisinde "pu�t"
705
00:49:32,200 --> 00:49:33,960
Sonra "orospunun evlad�"
706
00:49:36,600 --> 00:49:39,120
Son olarak da
"git kendini becer" yazar.
707
00:49:42,240 --> 00:49:44,440
Onun i�in b�y�k bir s�rpriz olur,
kendini �ok daha iyi hisseder.
708
00:49:44,800 --> 00:49:47,840
Paul hemen cevap yazar,
sevgisini bir kez daha ilan eder.
709
00:49:48,240 --> 00:49:49,720
Ad�le ise seni bir
daha g�rmek istemiyorum...
710
00:49:49,840 --> 00:49:51,080
...��nk� beni
mutsuz ediyorsun diye yazar.
711
00:49:51,480 --> 00:49:54,600
Paul ise, bu randevu
hayat�mdaki en �nemli �ey...
712
00:49:55,080 --> 00:49:58,240
...ve i�imde iyi bir �eyler arad���mda
sadece seni g�r�yorum diye yazar.
713
00:49:58,640 --> 00:49:59,800
Ona tekrar s�f�rdan ba�lay�p...
714
00:50:00,000 --> 00:50:01,760
...sonunda mutlu olmay�
kabul eder misin diye sorar.
715
00:50:02,200 --> 00:50:04,440
- Ad�le ��yle cevap verir...
- �sterim ama korkuyorum.
716
00:50:04,840 --> 00:50:06,960
- O ise...
- Korkma Ad�le'm.
717
00:50:07,160 --> 00:50:08,000
Yar�na kadar.
718
00:50:09,200 --> 00:50:12,280
Rachel, Ad�le'yle gurur duyar
ve Ad�le �ok mutludur.
719
00:50:13,080 --> 00:50:15,940
Rachel'e gelince, �talyan'�n�
arar ama ona hakaret edemez.
720
00:50:16,320 --> 00:50:18,040
Seni �ok �zledim der.
721
00:50:18,440 --> 00:50:20,200
Rachel kendisi i�in b�y�k
bir s�rpriz olan �eyi ��renmi�tir.
722
00:50:20,300 --> 00:50:21,680
�talyan i�ini kaybetmi�tir.
723
00:50:22,080 --> 00:50:23,440
Bu, parasal sorunlar ya�ad���...
724
00:50:23,960 --> 00:50:26,760
...ve Rachel'in tepkisinden
korktu�u i�in aramad���...
725
00:50:27,160 --> 00:50:28,360
...asl�nda Rachel'i tekrar g�rmeyi
�ok istiyor anlam�na geliyordu.
726
00:50:28,760 --> 00:50:29,800
Beni tekrar g�rmeyi �ok istiyor!
727
00:50:31,080 --> 00:50:32,480
Buna inanabiliyor musun?
728
00:50:33,040 --> 00:50:36,240
Rachel umutla, Ad�le
ise arzuyla dolu uykuya dalar.
729
00:50:40,520 --> 00:50:41,840
Benim, Paul.
730
00:50:42,241 --> 00:50:43,241
Paul.
731
00:50:49,342 --> 00:50:50,342
Paul.
732
00:50:50,960 --> 00:50:52,560
Bu an� �ok uzun
s�redir bekliyorum.
733
00:50:52,960 --> 00:50:54,240
Ben de.
734
00:51:05,040 --> 00:51:06,200
Ne yap�yorsun?
735
00:51:09,400 --> 00:51:10,480
Korkma.
736
00:51:10,920 --> 00:51:11,960
Ben buraday�m.
737
00:51:13,960 --> 00:51:14,960
Gel.
738
00:51:27,200 --> 00:51:28,480
Jartiyerini a�a�� indir.
739
00:51:38,680 --> 00:51:40,360
K�lotunu da indirir misin?
740
00:51:41,960 --> 00:51:43,000
Yap hadi.
741
00:51:51,680 --> 00:51:53,040
Ete�ini biraz topla.
742
00:51:53,400 --> 00:51:55,000
Amc���n� g�rmek istiyorum.
743
00:51:55,760 --> 00:51:56,880
Birazc�k.
744
00:51:58,280 --> 00:51:59,320
L�tfen.
745
00:52:29,800 --> 00:52:31,000
Kendini tatmin et.
746
00:52:32,760 --> 00:52:34,600
Yapamam, bunu hi� yapmad�m.
747
00:52:56,240 --> 00:52:57,680
�ok g�zel, devam et.
748
00:53:35,081 --> 00:53:36,081
Paul?
749
00:53:39,382 --> 00:53:40,382
Paul.
750
00:54:08,160 --> 00:54:10,000
- Alo, Pierre?
- Ad�le?
751
00:54:10,920 --> 00:54:11,720
Pierre, seni hemen g�rmeliyim.
752
00:54:11,920 --> 00:54:13,360
Gel, seni bekliyorum.
753
00:54:21,880 --> 00:54:24,380
�abuk i�eri gir. K�zlar�n odalara
girmelerine izin verilmiyor.
754
00:54:26,000 --> 00:54:29,040
Pierre, tuhaf
bir durum i�indeyim.
755
00:54:29,760 --> 00:54:32,520
Biriyle tan��t�m ve san�r�m
birbirimize ilk g�r��te a��k olduk.
756
00:54:33,720 --> 00:54:35,000
Ama korkuyorum.
757
00:54:37,120 --> 00:54:38,680
Buraya kadar, tuhaf bir �ey yok.
758
00:54:39,040 --> 00:54:40,480
Duygular� anlamak zordur.
759
00:54:40,880 --> 00:54:42,240
Ama bu farkl�.
760
00:54:43,160 --> 00:54:44,760
Bunun ne oldu�unu s�yleyemem.
761
00:54:45,400 --> 00:54:46,600
Neler oldu�unu anlam�yorum.
762
00:54:48,600 --> 00:54:49,960
Sana sorular sormam� ister misin?
763
00:54:50,960 --> 00:54:52,600
Evet.
764
00:54:56,840 --> 00:54:58,800
- Onun ad� ne?
- Paul.
765
00:54:59,240 --> 00:55:01,680
Seni son g�rd���mde
bulu�aca��n ki�i mi o?
766
00:55:02,080 --> 00:55:03,060
Evet.
767
00:55:03,160 --> 00:55:04,840
- O g�n geldi mi?
- Hay�r.
768
00:55:05,280 --> 00:55:07,920
- Sana bir a��klamada bulundu mu?
- Hemen de�il.
769
00:55:08,720 --> 00:55:10,960
- Ona sinirlendin mi?
- Hemen de�il.
770
00:55:11,320 --> 00:55:13,280
Ama sonra, sana a��klama
yapmas�ndan sonra?
771
00:55:13,760 --> 00:55:16,520
�fkelendim ama dile getirmedim.
772
00:55:16,880 --> 00:55:18,080
Ne yapt�n?
773
00:55:21,680 --> 00:55:22,400
Ona hakaret mi ettin?
774
00:55:22,680 --> 00:55:24,160
Hakaret i�erikli
mesajlar g�nderdim.
775
00:55:24,560 --> 00:55:26,400
Hakaret etti�inde,
sana kar��l�k verdi mi?
776
00:55:28,920 --> 00:55:30,880
Onu tekrar g�rmem
i�in bana yalvard�.
777
00:55:31,880 --> 00:55:33,080
Onu tekrar g�rd�n m�?
778
00:55:34,981 --> 00:55:36,081
Evet.
779
00:55:36,880 --> 00:55:37,840
G�zel miydi?
780
00:55:46,200 --> 00:55:48,160
Rahats�z edici miydi?
781
00:55:52,720 --> 00:55:54,240
�p��t�n�z m�?
782
00:56:00,520 --> 00:56:01,680
Sevi�tiniz mi?
783
00:56:07,200 --> 00:56:09,160
Ama bir �ey yapt�n.
784
00:56:14,960 --> 00:56:16,200
Sana dokundu mu?
785
00:56:19,320 --> 00:56:20,640
Senden kendini
tatmin etmeni istedi mi?
786
00:56:27,120 --> 00:56:28,520
Yapt�n m�?
787
00:56:36,240 --> 00:56:37,240
Ho�una gitti mi?
788
00:56:41,920 --> 00:56:45,080
Pierre, g�z ba��n�
��kard���mda gitmi�ti...
789
00:56:45,180 --> 00:56:47,460
...ve parkta yar� ��plak
bir ba��ma kalm��t�m.
790
00:56:47,840 --> 00:56:50,320
G�z ba�� m�?
Parkta m�?
791
00:56:51,600 --> 00:56:53,120
Pierre, �ok utand�m!
792
00:56:53,480 --> 00:56:58,200
Utanmana gerek yok. Bu �ok
erotik bir durum, heyecan verici.
793
00:56:58,600 --> 00:57:01,000
Bunu yapt�n�z,
��nk� ona g�vendin.
794
00:57:04,480 --> 00:57:05,280
Yani, bu o kadar da k�t� de�il?
795
00:57:06,920 --> 00:57:07,920
Hay�r.
796
00:57:08,320 --> 00:57:10,920
Hakl�s�n, ona daha
fazla g�venmeliyim.
797
00:57:16,200 --> 00:57:17,720
Hayat�m, seni �ok �zledim.
798
00:57:18,080 --> 00:57:19,000
Mesaj ondan!
799
00:57:19,400 --> 00:57:20,200
Bak.
800
00:57:21,760 --> 00:57:23,720
Korkmamal�y�m.
O farkl� biri, hepsi bu.
801
00:57:23,880 --> 00:57:25,680
�ok m�dahil de olma.
802
00:57:25,840 --> 00:57:28,180
"Hayat�m seni �zledim", mesaj�n�n
nas�l yaz�laca��n� biliyor musun?
803
00:57:34,280 --> 00:57:35,440
Bir bardak su ister misin?
804
00:57:36,720 --> 00:57:37,720
Hay�r, hay�r.
805
00:57:37,960 --> 00:57:40,440
- Kurabiye istemedi�inden,
emin misin? - Evet, te�ekk�rler.
806
00:57:46,400 --> 00:57:48,720
Hayat�m, seni
�ok �zledim. Pierre.
807
00:58:10,480 --> 00:58:12,480
Pierre, benim i�in �ok gen�sin.
808
00:58:13,000 --> 00:58:15,160
Asla bir ili�kimiz olamaz.
809
00:58:24,680 --> 00:58:26,920
Te�ekk�rler, Pierre. Kendimi
�ok daha iyi hissediyorum.
810
00:58:40,680 --> 00:58:43,160
- Seninle sevi�mek istiyorum.
- Ben de �ok istiyorum.
811
00:58:43,400 --> 00:58:45,040
Bu kez, ho�una gitti mi?
812
00:58:45,400 --> 00:58:46,360
Evet, hem de �ok.
813
00:58:47,120 --> 00:58:49,040
Ad�le, beni azd�r�yorsun.
814
00:58:49,440 --> 00:58:52,760
- S�rekli seni d���n�yorum.
- Ben de seni d���n�yorum.
815
00:58:56,560 --> 00:58:57,680
Ad�le...
816
00:58:58,640 --> 00:59:01,000
Sana bir �ey sormak istiyorum,
ama cesaret edemiyorum.
817
00:59:01,320 --> 00:59:02,560
Evet, devam et, sor bakal�m.
818
00:59:03,000 --> 00:59:04,520
Hay�r, benimle dalga ge�menden
�ok korkuyorum.
819
00:59:04,920 --> 00:59:07,440
Ben �yle biri de�ilim.
Nas�l biri oldu�umu san�yorsun?
820
00:59:07,641 --> 00:59:08,641
Ad�le...
821
00:59:08,800 --> 00:59:11,620
Ba�ka bir erkekle sevi�irken
beni d���nmeni istiyorum.
822
00:59:32,320 --> 00:59:33,560
Yapt�m bile.
823
00:59:41,360 --> 00:59:43,360
Sana inanm�yorum.
Yalanc�n�n tekisin.
824
00:59:44,240 --> 00:59:45,720
Ger�ekten yapman� istiyorum.
825
00:59:50,920 --> 00:59:54,120
Yapamam. Sadece seninle
sevi�mek istiyorum.
826
00:59:56,160 --> 00:59:58,640
Beni sevmiyorsun. �zg�n�m
ama b�yle oldu�una inan�yorum.
827
01:00:24,480 --> 01:00:26,080
- Alo?
- Alo, Jacques, benim Adele.
828
01:00:26,520 --> 01:00:28,600
- Ad�le, cidden sen misin?
- Jacques...
829
01:00:29,240 --> 01:00:34,840
Seni g�rmeliyim. Bedeninin
davetine kar�� koyam�yorum.
830
01:00:35,200 --> 01:00:36,800
Biliyordum, neredesin?
831
01:00:37,200 --> 01:00:38,440
Parktaki kafedeyim.
832
01:00:41,720 --> 01:00:42,680
Geliyorum!
833
01:00:48,880 --> 01:00:49,880
�abuk, gel.
834
01:00:50,280 --> 01:00:52,160
- Nereye gidiyoruz?
- G�receksin!
835
01:00:56,361 --> 01:00:57,361
Jacques.
836
01:01:03,200 --> 01:01:05,440
- Dur, yapma!
- Ama neden?
837
01:01:05,840 --> 01:01:06,920
O bana bak�yor!
838
01:01:08,760 --> 01:01:10,160
��te, tamamd�r.
839
01:01:19,709 --> 01:01:20,786
Jacques.
840
01:01:25,115 --> 01:01:26,158
Jacques!
841
01:01:34,560 --> 01:01:35,560
Hadi, Jacques, �abuk ol!
842
01:01:35,960 --> 01:01:37,680
Kuzenim birazdan burada olur.
843
01:01:38,040 --> 01:01:39,040
�abuk ol!
844
01:01:40,080 --> 01:01:41,080
Tut.
845
01:01:42,760 --> 01:01:43,760
Git art�k!
846
01:01:44,080 --> 01:01:45,160
�ok te�ekk�rler.
847
01:01:45,520 --> 01:01:47,080
Adele, en iyi sevi�mem de�ildi.
848
01:01:47,480 --> 01:01:48,920
Ola�an�st�yd�!
849
01:01:50,000 --> 01:01:51,760
Ger�ekten.
850
01:01:52,440 --> 01:01:53,800
- Bana k�zg�n de�ilsin, de�il mi?
- Hay�r, katiyen.
851
01:01:54,120 --> 01:01:55,440
Te�ekk�rler, g�r���r�z.
852
01:02:00,680 --> 01:02:02,920
��te bu kadar, ger�ekten yapt�m.
853
01:02:13,120 --> 01:02:15,520
Sana nas�l inanabilirim?
Zaten bir kez yalan s�yledin.
854
01:02:15,920 --> 01:02:16,680
Ne?
855
01:02:17,080 --> 01:02:18,680
Art�k sana g�venmiyorum.
856
01:02:19,400 --> 01:02:21,920
Bu hi� adil de�il. Bunu
senin i�in yapt�m, a�k�m�z i�in!
857
01:02:28,720 --> 01:02:30,120
Sana inanm�yorum.
858
01:02:31,080 --> 01:02:33,520
Benimle oyun oynuyorsun.
Seni bir daha g�rmek istemiyorum.
859
01:02:33,880 --> 01:02:34,800
Paul, yalvar�r�m, bana inan.
860
01:02:35,200 --> 01:02:36,560
- �yi misin?
- Evet.
861
01:02:36,960 --> 01:02:38,560
- Nerede yapt�n?
- Evde.
862
01:02:38,960 --> 01:02:40,320
- Beni d���nd�n m�?
- S�rekli.
863
01:02:40,720 --> 01:02:43,280
- Ne yap�yorsun?
- Hi�bir �ey.
864
01:02:44,400 --> 01:02:46,920
Kendimi hi� iyi hissetmiyorum.
Gidip yataca��m.
865
01:02:47,320 --> 01:02:49,040
�imdi mi?
Daha �ok erken.
866
01:02:51,560 --> 01:02:52,560
Yemek istemiyor musun?
867
01:02:53,560 --> 01:02:55,360
Hayat�m, sana inan�yorum.
868
01:03:02,000 --> 01:03:04,400
Bunu bir kez de g�z�m�n
�n�nde yapman� istiyorum.
869
01:03:05,040 --> 01:03:06,240
�ok g�zelsin.
870
01:03:06,440 --> 01:03:09,680
Sadece tamamen benim olmadan
�nce seni bir kez g�rmek istiyorum.
871
01:03:10,920 --> 01:03:12,920
Bunu biraz tuhaf
g�rd���n� biliyorum.
872
01:03:13,360 --> 01:03:14,920
Ama �ok istiyorum.
873
01:03:17,360 --> 01:03:19,240
Tamam, Paul, yapaca��m.
874
01:03:19,760 --> 01:03:20,740
Yar�n.
875
01:03:20,840 --> 01:03:21,760
Ayn� yer.
876
01:03:22,160 --> 01:03:23,040
Ayn� adam.
877
01:03:35,040 --> 01:03:36,000
- Ad�le.
- Evet.
878
01:03:36,400 --> 01:03:38,360
Bug�n tam bir felaketti.
879
01:03:38,920 --> 01:03:42,060
�zg�n�m. �lk f�rsatta seninle
tekrar sevi�mek istiyorum.
880
01:03:42,400 --> 01:03:45,320
Pekala ama bir �art�m var,
biri bizi izleyecek.
881
01:03:46,000 --> 01:03:47,880
Ne yani, bebekle mi yapaca��z?
882
01:03:48,200 --> 01:03:50,200
Her �eyin �aresine bakar�m.
Yar�n g�r���r�z.
883
01:03:56,640 --> 01:03:58,600
Ad�le her �eyi haz�rlar.
Pasta, �ay...
884
01:03:59,000 --> 01:04:01,880
Bulu�man�n iyi gitmesi
i�in t�m sabah �al���r.
885
01:04:02,280 --> 01:04:06,560
Bebe�in izlememesi i�in
Pierre'yi aray�p parkta bulu�al�m der.
886
01:04:07,000 --> 01:04:09,200
Ard�ndan tekrar Jacques'i
aray�p her �eyi ayarlad���n� s�yler.
887
01:04:09,600 --> 01:04:12,760
Sonra da Paul'u bulu�man�n yap�laca��
yer ve saat konusunda bilgilendirir.
888
01:04:13,160 --> 01:04:16,800
Birka� �ey �nerir ama
art�k Ad�le s�z�nden d�nmez.
889
01:04:17,080 --> 01:04:20,580
Paul'la ger�ek a�k� ya�amak i�in
ne gerekiyorsa yapmaya karar vermi�tir.
890
01:04:36,800 --> 01:04:39,800
- Jacques, beni burada bekle.
- Louise'le nereye gidiyorsun?
891
01:04:40,160 --> 01:04:41,800
G�ven bana, hemen d�nerim.
892
01:04:46,560 --> 01:04:47,920
Pierre, geldi�in
i�in te�ekk�r ederim.
893
01:04:48,320 --> 01:04:50,320
- �ok tela�l� g�r�n�yorsun.
- Ko�tum da.
894
01:04:50,720 --> 01:04:54,220
Bebe�e yakla��k bir saat
g�z kulak olmana ihtiyac�m var.
895
01:04:54,600 --> 01:04:55,800
Geri gelip, onu buradan al�r�m.
896
01:04:56,040 --> 01:04:57,680
Ad�le yapamam.
897
01:04:57,880 --> 01:04:59,760
Bu ��leden sonra yapmam
gereken i�ler var. �zg�n�m.
898
01:05:00,040 --> 01:05:02,840
Yalvar�r�m, bu bir
hayat memat meselesi.
899
01:05:17,840 --> 01:05:20,080
Te�ekk�rler, Pierre.
�ok te�ekk�rler.
900
01:05:30,920 --> 01:05:31,960
Jacques, dur!
901
01:05:32,760 --> 01:05:34,760
- Yava� ol! - Beni
tokatlamana bay�l�yorum.
902
01:05:35,120 --> 01:05:36,720
Hi� a��rba�l� de�ilsin.
903
01:05:38,840 --> 01:05:40,960
- Neyi bekliyoruz?
- Talimatlar�.
904
01:05:42,600 --> 01:05:44,880
Dinle, beklerken sana
bir dilim pasta getireyim.
905
01:05:45,320 --> 01:05:47,240
Bir sorun yok, de�il mi?
906
01:05:47,760 --> 01:05:50,580
- Model can s�k�c�, de�il mi?
- Tam bir kabus.
907
01:05:50,920 --> 01:05:52,560
- Ama baya�� iyisin.
- Te�ekk�rler.
908
01:05:52,960 --> 01:05:55,200
Cidden, �ok iyi bir asistans�n.
909
01:06:05,000 --> 01:06:06,360
O benim bebe�im!
910
01:06:07,760 --> 01:06:09,360
Onunla ne yap�yorsun?
911
01:06:09,800 --> 01:06:12,000
- Kocam nerede?
- Neler oluyor?
912
01:06:12,360 --> 01:06:13,760
Ad�le ona bakmam� istedi.
913
01:06:14,120 --> 01:06:16,080
- Onu haftalar �nce kovdum.
- Ne?
914
01:06:17,800 --> 01:06:20,360
Jacques, �abuk ol.
Birazdan burada olur.
915
01:06:21,520 --> 01:06:23,760
- Acele et, soyun!
- Dinle, Ad�le...
916
01:06:24,280 --> 01:06:26,520
Bu �artlar alt�nda sevi�emem.
917
01:06:28,080 --> 01:06:29,040
Ben sadece bir erke�im.
918
01:06:29,440 --> 01:06:30,600
Bu ��lg�nl�k!
919
01:06:30,960 --> 01:06:32,320
Gidelim!
920
01:06:33,440 --> 01:06:34,720
Tamam, bana gidelim.
Evim hemen �urada.
921
01:06:37,880 --> 01:06:39,240
G�zlerimi ba�la.
922
01:06:53,376 --> 01:06:55,483
Jacques.
923
01:06:56,520 --> 01:06:57,560
Korkuyorum.
924
01:07:11,232 --> 01:07:12,239
Paul.
925
01:07:25,140 --> 01:07:26,340
Paul.
926
01:07:41,224 --> 01:07:42,569
Paul.
927
01:07:43,920 --> 01:07:45,080
Buraday�m.
928
01:07:45,662 --> 01:07:46,700
Paul.
929
01:08:02,178 --> 01:08:03,987
Aman tanr�m!
Jacques!
930
01:08:04,240 --> 01:08:05,760
Evimde ne yap�yorsunuz?
931
01:08:10,400 --> 01:08:12,160
�ok �zg�n�m!
�ok �zg�n�m, Rachel!
932
01:08:13,120 --> 01:08:15,000
Bu rezalet, i�ren�!
933
01:08:15,360 --> 01:08:16,800
Randevu tam bir
felaketle sonu�lan�r.
934
01:08:17,200 --> 01:08:19,280
Gladys �ileden ��kar,
Jacques ezilir.
935
01:08:19,800 --> 01:08:20,680
Rachel deh�ete kap�l�r.
936
01:08:21,080 --> 01:08:22,880
Pierre'nin akl� ba��ndan gider.
Paul ka�ar.
937
01:08:23,240 --> 01:08:24,120
Ad�le bay�l�r.
938
01:08:28,400 --> 01:08:29,640
Kocan tam bir namussuz.
939
01:08:30,800 --> 01:08:31,760
Kapa �eneni, kovuldun!
940
01:08:32,680 --> 01:08:35,760
Ne? Ama bu hi� adil de�il,
ben bir �ey yapmad�m!
941
01:08:36,120 --> 01:08:37,080
Gladys!
942
01:08:49,120 --> 01:08:50,560
Ona k�zam�yorum bile.
943
01:08:50,960 --> 01:08:52,720
Bu sinir bozucu, k�zlar�n yapacaklar�
�nceden tahmin edilebiliyor.
944
01:08:53,040 --> 01:08:54,800
En hayret vericilerin bile.
945
01:08:55,480 --> 01:08:58,240
Onlar i�in sayg�n�n, s�ylediklerini
dinlemenin hi�bir anlam� yok.
946
01:08:58,680 --> 01:09:00,720
Onlar i�in i�e yarar
tek �ey iltifat etmek...
947
01:09:01,320 --> 01:09:02,840
...ve e�siz olduklar�n� s�ylemek.
948
01:09:03,800 --> 01:09:05,760
Bu hi� adil de�il,
��nk� bunu hi� yapmad�m.
949
01:09:06,080 --> 01:09:07,800
Bu iyi bir �ey.
950
01:09:08,440 --> 01:09:11,760
O sadece bir delik. Delik bitmez.
Zaten de�erli bir �ey de de�il.
951
01:09:12,120 --> 01:09:14,600
Ama g�r�nen o ki,
bir �ey meydana getiriyor.
952
01:09:24,320 --> 01:09:25,680
�ocu�um olmuyor.
953
01:09:26,600 --> 01:09:29,720
�ocukken ciddi bir hastal�k ge�irmi�im,
ve bir s�r� ila� kullanm���m.
954
01:09:30,360 --> 01:09:31,800
�imdi spermlerim i�e yaram�yor.
955
01:09:34,720 --> 01:09:36,560
Kendimi i�e yaramaz
biri gibi hissediyorum.
956
01:09:38,240 --> 01:09:40,720
O kadar k���km���m ki,
hat�rlam�yorum bile.
957
01:09:43,920 --> 01:09:46,080
Bunu size neden anlatt���m�
bilmiyorum. Utand�n�z.
958
01:09:46,440 --> 01:09:49,540
Do�ru, nedenini bilmiyorum.
G�z�m� g�rmenden olmal�.
959
01:09:49,920 --> 01:09:53,300
Onun bir sorunu var dedin.
Bu y�zden bana anlatt�n.
960
01:09:53,680 --> 01:09:55,760
Heyecan verici bir g�z�n�z var.
961
01:09:56,000 --> 01:09:59,200
Evet, benim g�z�m i�e yaramaz,
senin de spermlerin.
962
01:09:59,560 --> 01:10:01,080
Her biri y�k.
963
01:10:04,280 --> 01:10:05,760
Bu gen� bayan
duygusal bir �ok ya�am��.
964
01:10:05,960 --> 01:10:07,240
Ona bir �ey mi oldu?
965
01:10:08,520 --> 01:10:09,440
Hay�r.
966
01:10:09,840 --> 01:10:11,040
Onu b�yle mi buldunuz?
967
01:10:11,440 --> 01:10:13,440
- Bu ev kimin?
- Benim.
968
01:10:14,360 --> 01:10:17,400
O benimle ya��yor.
Ad�le duygusal bir kriz ya�ad�.
969
01:10:18,680 --> 01:10:19,800
Sizce ila� m� i�ti?
970
01:10:20,280 --> 01:10:21,200
Hay�r.
971
01:10:23,520 --> 01:10:24,800
Ona bir i�ne yaz�yorum.
972
01:10:25,200 --> 01:10:27,000
Biraz temiz havaya ihtiyac� var.
�ok �fkeli, o bir k�z.
973
01:10:27,400 --> 01:10:29,240
Bir seyahat, i�te
ihtiyac� olan �ey bu.
974
01:10:33,040 --> 01:10:34,280
Te�ekk�rler, doktor.
975
01:10:35,040 --> 01:10:36,680
- G�zlerinizi kapat�n.
- Anlamad�m?
976
01:10:37,080 --> 01:10:38,160
G�zlerinizi kapat�n.
977
01:10:40,320 --> 01:10:42,760
G�z ameliyat� olmay�
hi� d���nd�n�z m�?
978
01:10:43,199 --> 01:10:44,199
Hay�r.
979
01:10:44,300 --> 01:10:47,120
G�z�n�z� kapatam�yorsunuz,
bu y�zden yorgun.
980
01:10:47,560 --> 01:10:50,740
St. Antoine Hastanesi'ne gitmelisiniz.
�ok iyi g�z cerrahi klinikleri var.
981
01:10:51,320 --> 01:10:53,000
Dr. Sainte-Rose'yi g�r�n.
982
01:10:53,520 --> 01:10:54,880
Denemeden bilemezsiniz.
983
01:10:55,880 --> 01:10:57,840
- Te�ekk�rler.
- �yi g�nler, han�mefendi.
984
01:11:18,600 --> 01:11:21,320
Pierre, her �eyin bir ��z�m� var.
985
01:11:21,760 --> 01:11:24,200
Ad�le hasta, bu y�zden
onu tedavi ettirmeliyiz.
986
01:11:24,600 --> 01:11:26,880
Ama onu bu �ekilde
Don Juan'�n �n�ne atamay�z.
987
01:11:27,280 --> 01:11:29,840
Seyahate yollayaca��z.
988
01:11:32,120 --> 01:11:34,280
Ad�le �� g�n �� gece uyur...
989
01:11:34,680 --> 01:11:36,600
...ve d�rd�nc� g�n uyan�r.
990
01:11:41,920 --> 01:11:45,240
Nerede oldu�undan habersizdir.
Yata��n�n ucunda bir mektup bulur.
991
01:11:45,640 --> 01:11:48,120
Sen hastas�n, tatl�m,
ama ciddi bir �ey de�il.
992
01:11:49,040 --> 01:11:51,840
Yaran�n iyile�mesi
i�in zamana ihtiyac�n var.
993
01:11:53,520 --> 01:11:55,120
Herkesin yaras� var.
994
01:11:56,680 --> 01:11:58,440
Sen beni iyile�tirdin, Ad�le.
995
01:11:58,840 --> 01:12:01,600
Fark�nda olmadan, beni
�ok daha iyi bir hale getirdin.
996
01:12:03,000 --> 01:12:07,440
Bug�n utanmadan g�nl�mde ayr�
bir yere sahip oldu�unu s�yleyebilirim.
997
01:12:08,320 --> 01:12:11,520
Bir arkada� olarak seni
ba�ka ufuklara g�nderiyorum.
998
01:12:14,120 --> 01:12:15,400
Hayat�n� ya�a, krali�em.
999
01:12:16,160 --> 01:12:17,400
Ayr�ca sak�n korkma.
1000
01:13:14,960 --> 01:13:16,160
Namussuz!
1001
01:13:45,200 --> 01:13:46,240
G�nayd�n.
1002
01:13:51,120 --> 01:13:52,240
G�nayd�n, han�mefendi.
1003
01:13:52,680 --> 01:13:53,880
Bir sigara alabilir miyim?
1004
01:13:56,480 --> 01:13:58,240
Frans�zca konu�tu�u mu
nereden biliyorsunuz?
1005
01:13:59,440 --> 01:14:01,840
��nk� daha �nce kar��la�t�k,
ve sizi tan�yorum.
1006
01:14:02,080 --> 01:14:03,240
Paris'te ya��yorsunuz.
1007
01:14:03,600 --> 01:14:05,400
Hay�r, burada ya��yorum.
1008
01:14:05,880 --> 01:14:07,560
Hay�r, sizi Paris'te g�rd�m.
1009
01:14:08,480 --> 01:14:10,440
Telefonda konu�uyordunuz,
ve iki g�z�n�z iki �e�meydi.
1010
01:14:12,200 --> 01:14:14,380
Hat�rlad�m, ��nk�
sizinle ayn� durumdayd�m.
1011
01:14:14,760 --> 01:14:17,200
- Ben de �lmek istedim.
- Ama ben hi� �lmek istemedim.
1012
01:14:17,560 --> 01:14:19,240
Yan�l�yorsunuz,
o ki�i ben de�ilim.
1013
01:14:19,640 --> 01:14:21,600
Evet, sizsiniz.
�ok net hat�rl�yorum.
1014
01:14:22,000 --> 01:14:23,600
Bir adama vurdunuz.
1015
01:14:23,840 --> 01:14:25,520
��nk� size bakt� ve ona vurdunuz.
1016
01:14:26,800 --> 01:14:29,320
�ok etkilenmi�tim,
buna asla cesaret edemezdim.
1017
01:14:31,680 --> 01:14:33,000
Size hayran�m.
1018
01:14:37,040 --> 01:14:38,760
Burada ne yap�yorsunuz?
1019
01:14:39,920 --> 01:14:41,160
Cidden bilmiyorum.
1020
01:14:43,080 --> 01:14:45,880
- Ad�n�z ne?
- Ad�le.
1021
01:14:47,400 --> 01:14:51,000
Ad�le ve kad�n pek �ok ortak
noktalar� oldu�unu fark ettiler.
1022
01:14:51,400 --> 01:14:55,080
Ad�le hat�rlad��� kadar�yla
neler oldu�unu ve hikayesini anlatt�.
1023
01:14:55,400 --> 01:14:57,920
�ok net hat�rl�yorum,
do�um g�n�m�n ertesi g�n�yd�.
1024
01:14:58,360 --> 01:15:00,240
Ailemin oturma odas�nda
lastik bantla oynuyordum.
1025
01:15:00,600 --> 01:15:02,400
Hep tek ba��ma oynard�m.
1026
01:15:03,120 --> 01:15:04,280
Plastik bir sandalyede
oturuyordum...
1027
01:15:04,640 --> 01:15:07,240
...ve yuvarlak masan�n
di�er ucunda bir lamba vard�.
1028
01:15:07,640 --> 01:15:09,680
Sonra annem g�rd� ve bana...
1029
01:15:10,560 --> 01:15:14,940
...bu kadar yeter,
lambam� k�racaks�n dedi.
1030
01:15:15,920 --> 01:15:17,080
Ve gitti.
1031
01:15:18,480 --> 01:15:21,160
O gittikten sonra, itaat etmeye
karar verdim ve oynamay� b�rakt�m.
1032
01:15:21,960 --> 01:15:23,920
Plastik band� masadan
dikkatlice kald�r�yordum ki...
1033
01:15:24,200 --> 01:15:26,200
...lamba d��t� ve k�r�ld�.
1034
01:15:27,920 --> 01:15:29,160
Annem geri d�n�nce
a�lad���m� g�rd�.
1035
01:15:29,960 --> 01:15:33,020
Lambay� g�rd� ve ona,
ben yapmad�m, ben yapmad�m dedim.
1036
01:15:33,480 --> 01:15:34,880
Yeminle oyun oynamay�
b�rakm��t�m dedim.
1037
01:15:36,040 --> 01:15:37,800
Bana inanmad�
ve tokad� yap��t�rd�.
1038
01:15:40,760 --> 01:15:41,960
Ama Ad�le...
1039
01:15:42,440 --> 01:15:44,240
Lambay� sen k�rd�n.
1040
01:15:45,000 --> 01:15:47,920
Bilerek yapmad�n,
ama sen k�rd�n.
1041
01:15:51,960 --> 01:15:53,080
Do�ru.
1042
01:16:39,680 --> 01:16:40,800
Mathieu...
1043
01:16:42,040 --> 01:16:43,480
New York'tan yaz�yorum.
1044
01:16:43,960 --> 01:16:45,560
Bu tatili yap�yorsam...
1045
01:16:46,280 --> 01:16:47,680
...k�smen senin sayendedir.
1046
01:16:49,360 --> 01:16:51,480
Bug�n nihayet sana
te�ekk�r edebilece�im.
1047
01:16:51,960 --> 01:16:53,000
Ad�le.
1048
01:17:40,640 --> 01:17:41,640
Ad�le?
1049
01:17:46,360 --> 01:17:47,360
Pierre?
1050
01:17:57,320 --> 01:17:59,320
�ok de�i�mi�sin, Ad�le.
1051
01:18:00,640 --> 01:18:02,360
Sen de, Pierre, �ok de�i�mi�sin.
1052
01:18:03,080 --> 01:18:05,720
Hay�r, Ad�le
ben hi� de�i�medim.
1053
01:18:06,305 --> 01:18:12,380
1000 TL Para yat�rma bonusu. Herkese 30TL
bedava bahis. Mobilbahis'e �ye ol!
81276