Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,529 --> 00:00:41,529
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:41,819 --> 00:00:44,522
[boy] There are really only two
things you need to know about me.
3
00:00:47,791 --> 00:00:50,725
First, I am a son
of the low country,
4
00:00:50,727 --> 00:00:52,497
a child of the south.
5
00:00:55,432 --> 00:00:58,132
I'm polite, courteous,
chivalrous,
6
00:00:58,134 --> 00:01:01,135
I open doors,
I respect my elders,
7
00:01:01,137 --> 00:01:04,107
I "Yes, sir" and "No, ma'am"
all the livelong day.
8
00:01:07,610 --> 00:01:10,148
That's a long-billed curlew,
just in case you're curious.
9
00:01:11,782 --> 00:01:15,382
The second thing is,
I have a very weird heart.
10
00:01:15,384 --> 00:01:19,186
And I don't mean that in a
metaphorical English major sense.
11
00:01:19,188 --> 00:01:20,822
I mean physically.
12
00:01:20,824 --> 00:01:22,623
I have a condition.
13
00:01:22,625 --> 00:01:28,230
Paroxysmal Atrial Tachycardia,
P.A.T.
14
00:01:28,232 --> 00:01:31,432
I have a racing heart which just
gallops up to 200 beats a minute
15
00:01:31,434 --> 00:01:33,400
whenever it feels like it.
16
00:01:33,402 --> 00:01:37,338
The doctors think my P.A.T.
might be caused by stress.
17
00:01:37,340 --> 00:01:41,242
Which is something doctors
say when they're stumped.
18
00:01:41,244 --> 00:01:46,248
So that's why I'm a walker of dawn
beaches and a watcher of birds,
19
00:01:46,250 --> 00:01:49,351
to keep as far away
from this exhausted and silly
20
00:01:49,353 --> 00:01:51,589
and heartbreaking world
as possible,
21
00:01:54,824 --> 00:02:00,795
to stay calm, very calm,
and barely alive.
22
00:02:00,797 --> 00:02:06,468
The first time I got it, the P.A.T.,
I mean, was in front of my house.
23
00:02:06,470 --> 00:02:10,404
Remember when you were a little kid and
you ran for the sheer joy of running
24
00:02:10,406 --> 00:02:12,342
and you never,
ever got tired?
25
00:02:14,411 --> 00:02:15,543
[dog barking]
26
00:02:15,545 --> 00:02:16,945
[car horn honks]
27
00:02:16,947 --> 00:02:18,313
- [brakes squeal]
- [thudding]
28
00:02:18,315 --> 00:02:19,848
[dog yelping]
29
00:02:19,850 --> 00:02:21,852
That was my last morning
of forever running.
30
00:02:24,587 --> 00:02:26,456
[wheezing]
31
00:02:33,964 --> 00:02:36,901
[heart beating]
32
00:02:42,972 --> 00:02:44,706
[heart beating faster]
33
00:02:44,708 --> 00:02:46,273
Please don't die.
34
00:02:46,275 --> 00:02:47,911
Please.
35
00:02:57,221 --> 00:02:58,920
[heart beating more slowly]
36
00:02:58,922 --> 00:03:02,356
I waited to die too,
and in waiting, I converted,
37
00:03:02,358 --> 00:03:05,729
a quasi-medical term that means
my heartbeat returned to normal.
38
00:03:10,334 --> 00:03:12,670
My second episode
happened a year later.
39
00:03:14,471 --> 00:03:17,339
[man] Essentially, what all
great religions teach us
40
00:03:17,341 --> 00:03:19,440
is transformation
of one's self.
41
00:03:19,442 --> 00:03:21,942
To lie down
on summer grass...
42
00:03:21,944 --> 00:03:25,714
[boy] That's my father giving one of
his famous home Saturday seminars
43
00:03:25,716 --> 00:03:27,849
in Comparative Religions.
44
00:03:27,851 --> 00:03:30,321
He's a professor at Emery.
He's brilliant.
45
00:03:37,494 --> 00:03:39,594
...and lie. Wake up!
46
00:03:39,596 --> 00:03:40,528
[gasps]
47
00:03:40,530 --> 00:03:42,833
[grunting]
48
00:03:44,734 --> 00:03:46,934
- Well, you can imagine.
- [Santa grumbles]
49
00:03:46,936 --> 00:03:49,339
[screaming]
50
00:03:55,440 --> 00:03:58,380
The Devil is in the attic!
51
00:03:58,382 --> 00:04:01,783
Look, son,
you didn't see Satan.
52
00:04:01,785 --> 00:04:03,952
You were simply
overwhelmed with guilt
53
00:04:03,954 --> 00:04:06,521
about peeking into places
you really shouldn't,
54
00:04:06,523 --> 00:04:10,524
and finding magazines that I should
feel guilty about but don't.
55
00:04:10,526 --> 00:04:13,528
And hopefully, you'll understand
later, when you're married
56
00:04:13,530 --> 00:04:18,499
and lassitude has lassoed the galloping
priapic pony of your sexuality.
57
00:04:18,501 --> 00:04:21,403
- Pony? What pony? I'm getting a pony?
- No.
58
00:04:21,405 --> 00:04:23,838
There's no pony. Jesus.
59
00:04:23,840 --> 00:04:27,574
Then I don't think...
What are you talking about?
60
00:04:27,576 --> 00:04:31,746
I'll make it simple, okay?
There is no Devil.
61
00:04:31,748 --> 00:04:35,417
But there's no Santa either.
That's the trade off, Tay-Tay.
62
00:04:35,419 --> 00:04:38,752
Santa and Satan
are just symbols for...
63
00:04:38,754 --> 00:04:41,422
[Tay-Tay] My father's book,
The History of OM,
64
00:04:41,424 --> 00:04:45,930
is about the redemptive power
of prayer and meditation.
65
00:04:45,950 --> 00:04:47,965
I tried reading it last summer.
I couldn't.
66
00:04:51,335 --> 00:04:54,602
If a cartoon in a titty
magazine just about killed me,
67
00:04:54,604 --> 00:04:57,771
a normal life was totally
out of the question.
68
00:04:57,773 --> 00:04:59,540
College, forget it.
69
00:04:59,542 --> 00:05:01,710
Sex, drugs and rock and roll,
70
00:05:01,712 --> 00:05:04,112
a death sentence.
71
00:05:04,114 --> 00:05:05,480
And love...
72
00:05:05,482 --> 00:05:06,517
[woman] Hey.
73
00:05:08,919 --> 00:05:10,684
Hi.
74
00:05:10,686 --> 00:05:14,956
Are you here by yourself?
Do you have a car?
75
00:05:14,958 --> 00:05:17,658
Did you drive here? Do you have,
like, a phone or something?
76
00:05:17,660 --> 00:05:21,631
I need to call a cab
or Lyft, or whatever.
77
00:05:23,366 --> 00:05:24,768
Um...
78
00:05:27,737 --> 00:05:28,805
What?
79
00:05:30,974 --> 00:05:33,141
You okay?
80
00:05:33,143 --> 00:05:34,441
What?
81
00:05:34,443 --> 00:05:35,576
I said are you...
82
00:05:35,578 --> 00:05:37,946
No, not re... not really.
83
00:05:37,948 --> 00:05:39,547
[woman] Well, you don't
look so hot.
84
00:05:39,549 --> 00:05:41,549
[Tay-Tay] I have a kind of...
85
00:05:41,551 --> 00:05:42,984
condition.
86
00:05:42,986 --> 00:05:46,860
[heart beating]
87
00:05:46,880 --> 00:05:48,523
You're sweating a lot,
do you know that?
88
00:05:48,525 --> 00:05:50,658
I'm having
kind of a hard time.
89
00:05:50,660 --> 00:05:51,925
Having a hard time what?
90
00:05:51,927 --> 00:05:54,280
Just breathing, actually.
91
00:05:54,300 --> 00:05:55,597
Oh, shit.
92
00:05:55,599 --> 00:05:57,801
[heart beating faster]
93
00:06:01,938 --> 00:06:03,700
Fuck!
94
00:06:11,114 --> 00:06:12,814
- Name, please.
- Krystal Bryant.
95
00:06:12,816 --> 00:06:15,717
- No, I meant him.
- Oh, I have no idea.
96
00:06:15,719 --> 00:06:17,684
Look, man, I don't even
know him, okay?
97
00:06:17,686 --> 00:06:19,754
He was just sitting
on the beach, on his ass,
98
00:06:19,756 --> 00:06:21,855
and all of a sudden,
kid has a heart attack.
99
00:06:21,857 --> 00:06:24,525
See if we have anything
on a Taylor Ogburn.
100
00:06:24,527 --> 00:06:26,828
[nurse] We need the EKG...
101
00:06:26,830 --> 00:06:28,763
- [doctor] Miss Bryant, I have to ask you to leave.
- He won't let me go.
102
00:06:28,765 --> 00:06:31,640
Taylor Ogburn, history of
Paroxysmal Atrial Tachycardia.
103
00:06:31,660 --> 00:06:32,667
- [doctor] Age?
- [nurse] 18.
104
00:06:32,669 --> 00:06:35,350
- God, remember 18?
- IV's in.
105
00:06:35,370 --> 00:06:37,205
- Maybe a pulse reading would be in order?
- Great, get a pulse reading.
106
00:06:37,207 --> 00:06:39,900
[nurse] Two hundred.
107
00:06:40,811 --> 00:06:43,511
- [shouts] -Miss Bryant,
that's not helping.
108
00:06:43,513 --> 00:06:45,446
2-10, 2-15.
109
00:06:45,448 --> 00:06:47,549
- [doctor] He's not converting.
- It's bad, right?
110
00:06:47,551 --> 00:06:48,749
You're amazing.
111
00:06:48,751 --> 00:06:50,585
- Just gonna put this...
- 2-40.
112
00:06:50,587 --> 00:06:52,821
- 2-50.
- We're gonna have to induce conversion.
113
00:06:52,823 --> 00:06:55,723
- Get me four CCs of ATP.
- Oh, God. Shot, Jesus. Needles.
114
00:06:55,725 --> 00:06:58,559
Well, Miss Bryant, I'm not
giving you the shot, am I?
115
00:06:58,561 --> 00:07:01,129
- You can just eat me, all right?
- Miss Bryant, you're fantastic.
116
00:07:01,131 --> 00:07:03,665
- 2-60, 2-18.
- ATP.
117
00:07:03,667 --> 00:07:05,999
Adenosine Triphosphate.
118
00:07:06,100 --> 00:07:08,535
Taylor, you're gonna feel a kind of
warmth spreading up your arm, yes.
119
00:07:08,537 --> 00:07:10,170
[groans]
120
00:07:10,172 --> 00:07:11,506
[gasps]
121
00:07:11,508 --> 00:07:12,840
Something's wrong.
122
00:07:12,842 --> 00:07:14,509
- No, you're fine.
- He's not fine!
123
00:07:14,511 --> 00:07:16,544
- Miss Bryant, shut up.
- [nurse] 1-80.
124
00:07:16,546 --> 00:07:18,946
Yep, see?
You're converting. You're fine.
125
00:07:18,948 --> 00:07:21,490
My heart is bleeding.
126
00:07:21,510 --> 00:07:23,117
I can feel it opening
and bleeding.
127
00:07:23,119 --> 00:07:26,920
Fuck bleeding. I'm going down.
I swear to God, I'm going down.
128
00:07:26,922 --> 00:07:29,490
Nurse, can we get a couple
of Valium for this crazy broad?
129
00:07:29,492 --> 00:07:34,194
- Get her the hell out of here.
- I can't take Valium. I'm in the program.
130
00:07:34,196 --> 00:07:36,530
- Somebody do something!
- Oh, okay.
131
00:07:36,532 --> 00:07:39,234
- [man] Somebody help her!
- [nurse 1] Jose, we need a little help in here!
132
00:07:39,236 --> 00:07:41,134
Roll you over.
133
00:07:41,136 --> 00:07:43,605
Yeah, just get her head.
She's in the program.
134
00:07:43,607 --> 00:07:45,609
- [nurse 2] What program?
- [nurse 1] AA.
135
00:07:48,777 --> 00:07:50,213
It's okay.
136
00:08:12,701 --> 00:08:15,703
[Taylor] My brother Campbell
is a hot-shit artist.
137
00:08:15,705 --> 00:08:18,273
I don't know if his paintings
are good or bad.
138
00:08:18,275 --> 00:08:20,400
I do know they're big.
139
00:08:20,420 --> 00:08:22,110
So big, in fact,
that when I stand before them,
140
00:08:22,112 --> 00:08:25,549
I can literally feel
myself shrinking.
141
00:08:26,917 --> 00:08:29,519
- No thanks.
- Right. Sorry.
142
00:08:30,954 --> 00:08:33,154
How many times you
faked the P.A.T. thing?
143
00:08:33,156 --> 00:08:36,723
- How do you know I ever faked it?
- I would.
144
00:08:36,725 --> 00:08:40,160
At my piano recital,
at your show in Charleston.
145
00:08:40,162 --> 00:08:41,929
I knew it.
146
00:08:41,931 --> 00:08:46,340
I think there are more
but shame dulls my memory.
147
00:08:46,360 --> 00:08:47,101
Have you ever been in love?
148
00:08:47,103 --> 00:08:48,303
Negative.
149
00:08:48,305 --> 00:08:49,804
Well, what about
Mary Elizabeth?
150
00:08:49,806 --> 00:08:51,639
[chuckles]
151
00:08:51,641 --> 00:08:54,575
I brought Mary Elizabeth to
dinner a couple of weeks ago.
152
00:08:54,577 --> 00:08:58,813
So before dessert, Dad and I went out
onto the porch to smoke a joint.
153
00:08:58,815 --> 00:09:01,150
When did Dad
start smoking pot?
154
00:09:01,170 --> 00:09:04,618
He says, "You ever notice, Mary
Elizabeth has a bit of a beak?"
155
00:09:04,620 --> 00:09:08,856
Imagine if she had a little mustache,
she'd look just like Larry Bird.
156
00:09:08,858 --> 00:09:11,693
Oh, my God. He's right.
157
00:09:11,695 --> 00:09:12,926
Yep.
158
00:09:12,928 --> 00:09:15,697
Some things
you just can't unsee.
159
00:09:15,699 --> 00:09:17,198
So I dumped him.
160
00:09:17,200 --> 00:09:18,699
Her.
161
00:09:18,701 --> 00:09:20,602
Was there a point
to this story, or...?
162
00:09:20,604 --> 00:09:22,971
The point is, I think love
is just a trick God plays on us
163
00:09:22,973 --> 00:09:25,772
so we don't feel ashamed
of ourselves all the time.
164
00:09:25,774 --> 00:09:28,208
Weird to hear you
talk about God.
165
00:09:28,210 --> 00:09:31,378
I mean, do you,
you know, believe?
166
00:09:31,380 --> 00:09:32,713
Only marginally.
167
00:09:32,715 --> 00:09:35,782
And only when it's convenient.
168
00:09:35,784 --> 00:09:38,319
What about Satan?
169
00:09:38,321 --> 00:09:41,756
- What about him?
- Do you believe in him?
170
00:09:41,758 --> 00:09:45,280
Hell no! Who needs Satan
when we have Republicans?
171
00:09:54,638 --> 00:09:56,105
Morning, Mr. Spencer.
172
00:10:17,270 --> 00:10:19,629
And a good morning to you,
my lady of ladies.
173
00:10:25,435 --> 00:10:26,770
Good morning, Taylor.
174
00:10:28,872 --> 00:10:30,838
Has our Kingfisher
arrived from New York?
175
00:10:30,840 --> 00:10:32,750
- Not yet.
- Oh. [sighs]
176
00:10:33,243 --> 00:10:35,778
Oh, shoot a monkey...
177
00:10:37,130 --> 00:10:39,280
Well, all in good time,
I suppose.
178
00:10:39,282 --> 00:10:42,949
[Taylor] Vera is the Belle of the
Honeysuckled Sunny Southern Aphorism.
179
00:10:42,951 --> 00:10:46,187
"All in good time.
God works in mysterious ways.
180
00:10:46,189 --> 00:10:49,560
Everyone is doing
the best they can."
181
00:10:49,580 --> 00:10:50,757
Vera, you know
what I admire about you?
182
00:10:50,759 --> 00:10:54,328
I have no idea,
but I'm dying to hear it.
183
00:10:54,330 --> 00:10:58,900
Your resolute cheeriness, which flies in
the face of the world's marauding armies
184
00:10:58,902 --> 00:11:01,350
of tragedy and darkness.
185
00:11:01,370 --> 00:11:04,838
I think some young southern boy has
been reading too much Faulkner.
186
00:11:04,840 --> 00:11:07,241
If it's not one thing,
it's another.
187
00:11:07,243 --> 00:11:09,343
There are dust devils
everywhere.
188
00:11:09,345 --> 00:11:13,747
And our Kingfisher is somewhere
between here and New York.
189
00:11:13,749 --> 00:11:16,483
Well, we'll muddle
through somehow.
190
00:11:16,485 --> 00:11:19,286
- Vera, when you were a girl...
- Oh, dear.
191
00:11:19,288 --> 00:11:20,954
...what singers
did you listen to?
192
00:11:20,956 --> 00:11:22,723
The same ones
I listen to now:
193
00:11:22,725 --> 00:11:26,227
Frank Sinatra, Tony Bennett,
Miss Joni Mitchell.
194
00:11:26,229 --> 00:11:29,262
And when they sang
love songs,
195
00:11:29,264 --> 00:11:31,998
did you ever get the feeling that
they were singing about something
196
00:11:32,000 --> 00:11:35,350
that you knew
absolutely nothing about?
197
00:11:35,370 --> 00:11:37,104
Of course.
198
00:11:37,106 --> 00:11:38,271
Did you ever find out?
199
00:11:38,273 --> 00:11:40,430
Of course, and so will you.
200
00:11:41,878 --> 00:11:43,211
All in good time?
201
00:11:43,213 --> 00:11:46,247
You're young.
Have faith, sweetness.
202
00:11:46,249 --> 00:11:48,315
Well, I'm late.
203
00:11:48,317 --> 00:11:50,351
Right. It's Tuesday morning.
204
00:11:50,353 --> 00:11:53,221
Yes, my little group.
205
00:11:53,223 --> 00:11:54,921
Vera, you wanna know
what I imagine?
206
00:11:54,923 --> 00:11:56,424
Imaginings of an 18-year-old?
207
00:11:56,426 --> 00:11:58,762
Darling, I'm not sure I do.
208
00:12:42,404 --> 00:12:46,375
- [bell jingles]
- [people chattering]
209
00:13:08,531 --> 00:13:10,868
[bell jingles]
210
00:13:21,176 --> 00:13:23,544
Well, hello, dear.
211
00:13:23,546 --> 00:13:26,881
Hi. My name's Taryn,
and I'm an alcoholic.
212
00:13:26,883 --> 00:13:28,218
[all] Hi, Taryn.
213
00:13:29,985 --> 00:13:31,886
Is this your first meeting?
214
00:13:31,888 --> 00:13:33,286
Yes.
215
00:13:33,288 --> 00:13:35,389
I mean, I think
I may have made a mistake.
216
00:13:35,391 --> 00:13:38,226
Honey child,
if you're here,
217
00:13:38,228 --> 00:13:39,593
it's no mistake.
218
00:13:39,595 --> 00:13:42,463
...and the wisdom
to know the difference.
219
00:13:42,465 --> 00:13:47,501
Welcome. First, I'd like to thank Susan
for bringing the coffee and snacks today.
220
00:13:47,503 --> 00:13:50,237
And do we have
any first-timers this morning?
221
00:13:50,239 --> 00:13:51,338
Bravely into the breach.
222
00:13:51,340 --> 00:13:53,207
I don't think...
223
00:13:53,209 --> 00:13:54,912
Yes, you in the back.
224
00:13:57,346 --> 00:14:00,140
Hi. My name is Taylor...
225
00:14:00,160 --> 00:14:01,181
[Taylor] Oh, fuck.
226
00:14:01,183 --> 00:14:02,549
...and I'm an alcoholic.
227
00:14:02,551 --> 00:14:05,886
- [all] Hi, Taylor.
- Welcome, Taylor. And...
228
00:14:05,888 --> 00:14:08,122
[all] Keep coming back.
229
00:14:08,124 --> 00:14:10,323
All right, so we don't have
any birthdays today.
230
00:14:10,325 --> 00:14:13,928
And those of you that got your chips
this week, got them Tuesday night.
231
00:14:13,930 --> 00:14:15,262
Congratulations.
232
00:14:15,264 --> 00:14:17,231
So, I guess it's time
to introduce
233
00:14:17,233 --> 00:14:19,567
our speaker
for this morning.
234
00:14:19,569 --> 00:14:21,300
Krystal.
235
00:14:25,941 --> 00:14:27,474
Hi. My name is Krystal.
236
00:14:27,476 --> 00:14:28,976
[all] Hi, Krystal.
237
00:14:28,978 --> 00:14:32,482
And I'm an alcoholic
and an addict.
238
00:14:34,450 --> 00:14:36,983
Okay. [clears throat]
239
00:14:36,985 --> 00:14:39,200
I did the stripper thing,
240
00:14:39,220 --> 00:14:40,121
I did the hooker thing,
241
00:14:40,123 --> 00:14:41,655
I did the heroin thing,
242
00:14:41,657 --> 00:14:43,991
because something inside of me
243
00:14:43,993 --> 00:14:46,626
couldn't stand
the light of day.
244
00:14:46,628 --> 00:14:48,996
Everybody all normal,
245
00:14:48,998 --> 00:14:50,964
in shorts,
246
00:14:50,966 --> 00:14:53,990
throwing Frisbees,
247
00:14:53,101 --> 00:14:54,401
suckers.
248
00:14:54,403 --> 00:14:56,505
Why didn't they know
what I knew?
249
00:14:57,572 --> 00:14:59,272
Sunlight is bullshit,
250
00:14:59,274 --> 00:15:01,508
darkness is king.
251
00:15:01,510 --> 00:15:06,449
And drugs and booze
were like the rain.
252
00:15:08,117 --> 00:15:09,516
But after the rain,
253
00:15:09,518 --> 00:15:12,190
I was left bone dry,
254
00:15:12,210 --> 00:15:15,622
and praying for the stranger
lying next to me
255
00:15:15,624 --> 00:15:17,491
to have the decency
to go away
256
00:15:17,493 --> 00:15:19,463
before I open my eyes.
257
00:15:21,663 --> 00:15:23,532
Since I got clean,
258
00:15:25,000 --> 00:15:26,936
my eyes are open
all the time.
259
00:15:30,172 --> 00:15:32,106
And the light
260
00:15:32,108 --> 00:15:34,478
is the truth
that God is love.
261
00:15:39,810 --> 00:15:41,284
[voice wavering] And the rain
that washes me clean
262
00:15:43,510 --> 00:15:45,321
is the love that pours
down on me in this room.
263
00:15:53,595 --> 00:15:56,432
[applause]
264
00:16:10,460 --> 00:16:11,478
Hi.
265
00:16:11,480 --> 00:16:13,414
Hello. Remember me?
266
00:16:13,416 --> 00:16:15,415
Yeah, you're that kid
with the fucked-up ticker.
267
00:16:15,417 --> 00:16:17,550
- Yeah, and you're...
- Late.
268
00:16:17,552 --> 00:16:20,721
- [heart beating]
- I liked your speech.
269
00:16:20,723 --> 00:16:22,655
- My speech?
- Yeah.
270
00:16:22,657 --> 00:16:25,325
Man, I'm not exactly running
for class president.
271
00:16:25,327 --> 00:16:27,430
Right, well,
I liked your whatever.
272
00:16:29,398 --> 00:16:32,400
So, I was wondering if I could
buy you a cup of coffee.
273
00:16:32,402 --> 00:16:33,603
No.
274
00:16:36,571 --> 00:16:39,241
[heart beating faster]
275
00:16:41,710 --> 00:16:44,277
- It's happening again, isn't it?
- What?
276
00:16:44,279 --> 00:16:48,582
- The heart thing, it's happening again?
- No. Absolutely not.
277
00:16:48,584 --> 00:16:52,685
Look, man, I am not taking you
to the hospital again.
278
00:16:52,687 --> 00:16:55,880
That was a one-time shot.
279
00:16:55,900 --> 00:16:57,661
Fucking needles
and tweaked out interns.
280
00:16:59,428 --> 00:17:00,761
You're not dying, are you?
281
00:17:00,763 --> 00:17:03,230
No. No, I'm not dying.
282
00:17:03,232 --> 00:17:05,832
Then, if I were you, I'd
consider this a pretty good day.
283
00:17:05,834 --> 00:17:09,380
[heart beats more slowly]
284
00:17:18,147 --> 00:17:19,847
I'm so proud of you.
285
00:17:19,849 --> 00:17:21,251
Do you have a sponsor?
286
00:17:28,491 --> 00:17:32,126
Only when we were young, our
toes wiggling in evening dew...
287
00:17:32,128 --> 00:17:34,127
[Taylor] Whenever my mother
writes a new poem,
288
00:17:34,129 --> 00:17:37,464
we have a family
get together to celebrate.
289
00:17:37,466 --> 00:17:41,234
Streetlights were old friends
and their breath of each side.
290
00:17:41,236 --> 00:17:43,404
No regretting, no regretting.
291
00:17:43,406 --> 00:17:47,407
The stars were lanterns,
hung just for us.
292
00:17:47,409 --> 00:17:49,844
While once in a blue,
blue moon
293
00:17:49,846 --> 00:17:52,413
who wept as we slept
294
00:17:52,415 --> 00:17:56,787
and awoke too soon, too soon.
295
00:18:00,322 --> 00:18:01,824
[Taylor]
I have an announcement.
296
00:18:03,759 --> 00:18:05,126
I'm in love.
297
00:18:05,128 --> 00:18:06,793
You? Get the fuck
out of here.
298
00:18:06,795 --> 00:18:09,163
- Honest to God, Campbell.
- I met her at AA.
299
00:18:09,165 --> 00:18:11,264
- When did you start going to AA?
- You don't even drink.
300
00:18:11,266 --> 00:18:13,334
Well, no, I'm not
really an alcoholic.
301
00:18:13,336 --> 00:18:16,669
I just went to a meeting, by
accident, because Krystal was there.
302
00:18:16,671 --> 00:18:18,806
- Krystal?
- Sounds like some kind of stripper.
303
00:18:18,808 --> 00:18:20,707
Well, she is. Was.
304
00:18:20,709 --> 00:18:22,475
Now, can I have a drink?
305
00:18:22,477 --> 00:18:24,811
Where's this Krystal from?
306
00:18:24,813 --> 00:18:27,313
- Who cares. I love her.
- No, you don't.
307
00:18:27,315 --> 00:18:30,384
How the hell do you know?
Can I have that drink now?
308
00:18:30,386 --> 00:18:32,552
No, your heart and all, no.
309
00:18:32,554 --> 00:18:34,754
My heart is fine.
My heart is in love.
310
00:18:34,756 --> 00:18:37,657
I don't like this.
I don't like this one bit.
311
00:18:37,659 --> 00:18:39,859
Love is... I don't know.
312
00:18:39,861 --> 00:18:42,562
- What is love, Wyatt, dear?
- Dangerous.
313
00:18:42,564 --> 00:18:45,432
But exactly, very dangerous.
314
00:18:45,434 --> 00:18:48,569
Good. I could use a little danger,
with a Jack Daniel's chaser.
315
00:18:48,571 --> 00:18:51,704
You can tell a good bit about
someone by where they're from.
316
00:18:51,706 --> 00:18:53,773
- Did I ask you where she's from?
- You did.
317
00:18:53,775 --> 00:18:55,242
And what did you say?
318
00:18:55,244 --> 00:18:56,944
I didn't,
because I don't know.
319
00:18:56,946 --> 00:18:58,311
Now can I have one of those?
320
00:18:58,313 --> 00:18:59,445
Give Romeo a shot.
321
00:18:59,447 --> 00:19:02,316
No. No.
322
00:19:02,318 --> 00:19:06,486
She thinks I'm a drunk. How can I be
a drunk if I've never had a drink?
323
00:19:06,488 --> 00:19:10,191
It's one drink, big deal.
What could happen?
324
00:19:10,193 --> 00:19:12,393
[Taylor] Whoo-hoo-hoo!
325
00:19:12,395 --> 00:19:14,561
Yeah! Whoo!
326
00:19:14,563 --> 00:19:16,899
Faster! Faster!
327
00:19:18,801 --> 00:19:20,901
Where is she?
328
00:19:20,903 --> 00:19:24,204
[Campbell] Tay-Tay, you're not
gonna find her out there.
329
00:19:24,206 --> 00:19:26,906
- Well, well, not with that attitude.
- Uh-huh.
330
00:19:26,908 --> 00:19:28,908
You don't understand, man.
331
00:19:28,910 --> 00:19:30,246
I'm in love.
332
00:19:31,313 --> 00:19:33,513
With a stripper junkie.
333
00:19:33,515 --> 00:19:34,581
She's more than that.
334
00:19:34,583 --> 00:19:35,718
Aren't we all?
335
00:19:37,820 --> 00:19:41,457
Me, in love, instantly.
336
00:19:42,524 --> 00:19:44,224
Madly.
337
00:19:44,226 --> 00:19:46,327
Head over heals... ly.
338
00:19:46,329 --> 00:19:49,396
Oh, Tay-Tay,
this is so sad, really.
339
00:19:49,398 --> 00:19:53,567
You have a near-death heart
thing, you come out of it and,
340
00:19:53,569 --> 00:19:57,303
bingo, enter Slutina,
Queen of the South.
341
00:19:57,305 --> 00:19:59,339
Now you're in love?
342
00:19:59,341 --> 00:20:00,877
You just don't understand.
343
00:20:06,248 --> 00:20:09,349
What the fuck's going on
with this red SUV?
344
00:20:09,351 --> 00:20:11,655
They've been following us
all night.
345
00:20:12,921 --> 00:20:14,454
Hey, you know this guy?
346
00:20:14,456 --> 00:20:16,824
Where are you?
347
00:20:16,826 --> 00:20:19,496
[telephone ringing]
348
00:20:22,564 --> 00:20:23,966
There.
349
00:20:28,771 --> 00:20:30,340
[grunting]
350
00:20:40,150 --> 00:20:42,418
Greenwood Gallery.
How may I...?
351
00:20:43,485 --> 00:20:44,684
No!
352
00:20:44,686 --> 00:20:47,855
Actually, I feel like shit.
353
00:20:47,857 --> 00:20:49,423
Okay, I accept that.
354
00:20:49,425 --> 00:20:51,427
However, the marijuana
was your idea.
355
00:20:52,628 --> 00:20:54,728
Opium?
356
00:20:54,730 --> 00:20:57,364
You are fucking-A, Tweety Bird
right I want some more,
357
00:20:57,366 --> 00:21:01,734
and it's all your fault,
so goodbye and fuck you!
358
00:21:01,736 --> 00:21:04,504
Oh. Hello.
359
00:21:04,506 --> 00:21:07,443
I guess our fucking-A Tweety
Bird has arrived from the Bronx.
360
00:21:08,744 --> 00:21:11,878
Vera, I have something
to confess.
361
00:21:11,880 --> 00:21:13,547
I'm sure you do.
362
00:21:13,549 --> 00:21:15,515
I'm not really an alcoholic.
363
00:21:15,517 --> 00:21:17,384
Well, God knows,
you don't smell like one.
364
00:21:17,386 --> 00:21:19,752
I've decided
to become your sponsor.
365
00:21:19,754 --> 00:21:21,454
You should be thrilled.
366
00:21:21,456 --> 00:21:24,992
Now, listen carefully,
sweet, sweet boy. Step one:
367
00:21:24,994 --> 00:21:28,328
...to admit that I am
powerless over alcohol
368
00:21:28,330 --> 00:21:30,563
and that my life
has become unmanageable.
369
00:21:30,565 --> 00:21:33,990
You don't have enough of a life
for it to be unmanageable.
370
00:21:33,101 --> 00:21:35,536
And you're not an alcoholic.
371
00:21:35,538 --> 00:21:37,700
This heroin hooker,
372
00:21:37,720 --> 00:21:39,606
chicks like her don't fall
for guys like you.
373
00:21:39,608 --> 00:21:41,474
What's wrong with me?
374
00:21:41,476 --> 00:21:43,944
What's really wrong with you
is you're a good guy.
375
00:21:43,946 --> 00:21:48,415
Chicks marry good guys. They fall
fuck-happy in love with bad boys.
376
00:21:48,417 --> 00:21:50,517
Oh, my God.
377
00:21:50,519 --> 00:21:52,386
You're absolutely right.
378
00:21:52,388 --> 00:21:54,988
She looks at me like
I'm a small jar of Miracle Whip
379
00:21:54,990 --> 00:21:57,230
wearing Dockers
and penny loafers.
380
00:21:57,250 --> 00:21:59,920
- [chuckles]
- What can I do?
381
00:21:59,940 --> 00:22:02,640
Nothing. Your essential goodness
dicks you completely.
382
00:22:05,568 --> 00:22:06,903
I can be bad.
383
00:22:08,803 --> 00:22:11,704
Go easy on that joint, rook.
384
00:22:11,706 --> 00:22:12,873
Fuck easy.
385
00:22:12,875 --> 00:22:14,311
That's not bad.
386
00:22:17,847 --> 00:22:19,316
All right.
387
00:22:20,815 --> 00:22:22,451
[coughs]
388
00:22:24,653 --> 00:22:27,788
Jesus. Okay, let's go.
389
00:22:27,790 --> 00:22:31,392
No, thanks. I'm going to go
to Frenchy's for a frosty.
390
00:22:31,394 --> 00:22:32,126
But you said that you would...
391
00:22:32,128 --> 00:22:34,600
I'm too high.
392
00:22:34,620 --> 00:22:36,432
Jesus. Me, too.
393
00:22:38,533 --> 00:22:40,000
Do you think they'll notice?
394
00:22:40,200 --> 00:22:41,667
Just sit in the back,
pretend you're invisible,
395
00:22:41,669 --> 00:22:43,936
just like school.
396
00:22:43,938 --> 00:22:45,740
All right.
397
00:22:46,876 --> 00:22:49,900
Pull.
398
00:22:49,110 --> 00:22:50,800
Right.
399
00:22:51,446 --> 00:22:54,481
[all] God grant me the serenity
400
00:22:54,483 --> 00:22:57,417
to accept the things
I cannot change.
401
00:22:57,419 --> 00:23:00,654
The courage... I don't think
she's here, sweetheart.
402
00:23:00,656 --> 00:23:02,623
Perhaps she's at
the gallery.
403
00:23:02,625 --> 00:23:05,580
You work at the gallery,
don't you? If memory serves.
404
00:23:05,600 --> 00:23:07,528
[woman] We have quite
the crowd today.
405
00:23:07,530 --> 00:23:10,763
And there is no mystery
as to why.
406
00:23:10,765 --> 00:23:15,469
Unfortunately,
our speaker has been delayed.
407
00:23:15,471 --> 00:23:18,400
- [door opens]
- So in the meantime... Oh.
408
00:23:18,600 --> 00:23:19,473
Well.
409
00:23:19,475 --> 00:23:21,110
Here he is now.
410
00:23:31,719 --> 00:23:33,655
My, my, my.
411
00:23:57,111 --> 00:23:58,878
Hi. I'm Bo.
412
00:23:58,880 --> 00:24:01,114
And I'm an alcoholic
and an addict.
413
00:24:01,116 --> 00:24:03,916
[all] Hi, Bo.
414
00:24:03,918 --> 00:24:06,860
When I first joined AA,
415
00:24:06,880 --> 00:24:08,792
I was hoping that the men would fear
me and the women would love me.
416
00:24:10,225 --> 00:24:12,896
Now the men love me
and the women fear me.
417
00:24:16,965 --> 00:24:19,232
I started smoking pot
when I was 12.
418
00:24:19,234 --> 00:24:22,636
My parents told me
every time I got high,
419
00:24:22,638 --> 00:24:24,937
I was welcoming Satan
into my soul.
420
00:24:24,939 --> 00:24:26,272
Satan?
421
00:24:26,274 --> 00:24:28,608
He's being metaphorical, dear.
422
00:24:28,610 --> 00:24:31,811
And it took 30 years
of using,
423
00:24:31,813 --> 00:24:34,484
and a million miles
of bad road
424
00:24:35,583 --> 00:24:37,117
to realize they were right.
425
00:24:37,119 --> 00:24:39,552
Satan was in my soul.
426
00:24:39,554 --> 00:24:42,955
- I guess he's not being metaphorical.
- Satan became my best pal.
427
00:24:42,957 --> 00:24:44,691
I have something to confess.
428
00:24:44,693 --> 00:24:46,193
Again?
429
00:24:46,195 --> 00:24:49,290
The devil has been in my soul
since I was seven,
430
00:24:49,310 --> 00:24:51,665
and, I'm very, very stoned.
431
00:24:51,667 --> 00:24:54,768
Fear, the fear
that woke me in the morning.
432
00:24:54,770 --> 00:24:56,203
Fear of the dark.
433
00:24:56,205 --> 00:24:57,971
Too much light.
434
00:24:57,973 --> 00:25:01,241
My reflection in the mirror.
435
00:25:01,243 --> 00:25:03,175
Girls.
436
00:25:03,177 --> 00:25:04,645
Clowns.
437
00:25:04,647 --> 00:25:06,146
My father.
438
00:25:06,148 --> 00:25:07,713
Silence.
439
00:25:07,715 --> 00:25:09,585
And just about everything
in between.
440
00:25:10,819 --> 00:25:12,821
But with my best friend Satan
441
00:25:13,988 --> 00:25:15,792
I was never afraid.
442
00:25:17,592 --> 00:25:19,592
And I was never alone.
443
00:25:19,594 --> 00:25:24,263
And then one afternoon,
I woke up in Motel Hell.
444
00:25:24,265 --> 00:25:26,602
We've all been there.
445
00:25:28,904 --> 00:25:33,720
Empty bottles of Thunderbird
all over the place, roaches.
446
00:25:33,740 --> 00:25:34,640
Both kinds.
447
00:25:34,642 --> 00:25:36,876
Weird shit written
all over the walls.
448
00:25:36,878 --> 00:25:41,714
Flies buzzing
around a syringe.
449
00:25:41,716 --> 00:25:43,919
And something really
sticky in my hair.
450
00:25:45,753 --> 00:25:46,889
And then a voice.
451
00:25:48,290 --> 00:25:51,270
"Welcome to the end
of the line."
452
00:25:53,227 --> 00:25:54,830
Whose voice?
453
00:25:56,698 --> 00:25:59,234
And then I'm praying. To who?
454
00:26:00,668 --> 00:26:01,905
Then I'm on my Harley.
455
00:26:04,106 --> 00:26:05,241
Who's driving?
456
00:26:07,376 --> 00:26:11,214
Then I'm in a meeting.
Who brought me here?
457
00:26:12,281 --> 00:26:14,146
We know who.
458
00:26:14,148 --> 00:26:15,382
We all know who.
459
00:26:15,384 --> 00:26:17,149
God as we understand him.
460
00:26:17,151 --> 00:26:19,888
I think God brought us.
461
00:26:21,550 --> 00:26:23,155
All of us together.
462
00:26:23,157 --> 00:26:26,329
And I think faith
keeps us coming back.
463
00:26:29,365 --> 00:26:32,310
The faith that gives us wings.
464
00:26:32,330 --> 00:26:34,837
Or at least a soft place
to land.
465
00:26:54,289 --> 00:26:57,290
[Taylor] In my father's book,
The History of OM,
466
00:26:57,292 --> 00:27:00,894
all the major guys, you know,
Buddha and Christ and Muhammad,
467
00:27:00,896 --> 00:27:03,730
all talk about
how you must be reborn.
468
00:27:03,732 --> 00:27:05,699
Thou must be reborn.
469
00:27:05,701 --> 00:27:08,300
But I'd always get bored
and stop reading,
470
00:27:08,302 --> 00:27:10,974
so I never knew exactly
why you had to be reborn.
471
00:27:19,281 --> 00:27:20,817
Until now.
472
00:27:44,706 --> 00:27:45,808
Hey, Sport.
473
00:27:48,420 --> 00:27:50,420
What happened to you?
474
00:27:50,440 --> 00:27:53,916
He not busy being born
is busy dying, y'all.
475
00:27:56,840 --> 00:27:59,388
- You want a ride?
- My back of the bike days are long gone.
476
00:28:01,189 --> 00:28:02,321
Now why is that?
477
00:28:02,323 --> 00:28:04,230
I get the wind in my hair
478
00:28:04,250 --> 00:28:06,260
and I start feeling
a little too free,
479
00:28:06,280 --> 00:28:08,161
if you follow me.
480
00:28:08,163 --> 00:28:10,620
So I walk.
481
00:28:10,640 --> 00:28:11,167
One step at a time.
482
00:28:25,848 --> 00:28:28,949
The boy...
in the penny loafers
483
00:28:28,951 --> 00:28:31,184
and the sport coat
on the beach?
484
00:28:31,186 --> 00:28:32,385
What about him?
485
00:28:32,387 --> 00:28:33,723
A lie.
486
00:28:35,424 --> 00:28:37,460
In a coat and tie.
487
00:28:39,461 --> 00:28:42,280
I was thinking
that if I looked normal...
488
00:28:42,300 --> 00:28:43,329
I get the picture.
489
00:28:43,331 --> 00:28:45,834
Inside I was a zoo parade
of fear.
490
00:28:46,935 --> 00:28:48,902
Fear of everything.
491
00:28:48,904 --> 00:28:50,771
Fear of the dark,
492
00:28:50,773 --> 00:28:52,375
my reflection in the mirror...
493
00:28:53,876 --> 00:28:55,242
girls,
494
00:28:55,244 --> 00:28:58,310
my father, clowns,
495
00:28:58,312 --> 00:29:02,417
thunder, my shadow,
the sound of my heartbeat,
496
00:29:03,484 --> 00:29:05,251
life,
497
00:29:05,253 --> 00:29:06,853
death,
498
00:29:06,855 --> 00:29:09,155
and everything in between.
499
00:29:09,157 --> 00:29:11,793
I guess that would explain
the whole heart thing.
500
00:29:14,796 --> 00:29:16,310
I guess it would.
501
00:29:17,398 --> 00:29:19,502
I think God got us here.
502
00:29:21,436 --> 00:29:23,369
All together.
503
00:29:23,371 --> 00:29:27,874
And I think faith
keeps us coming back.
504
00:29:27,876 --> 00:29:29,445
The faith
that gives us wings...
505
00:29:30,846 --> 00:29:32,982
or at least a soft place
to land.
506
00:29:35,500 --> 00:29:37,490
How old are you?
507
00:29:37,510 --> 00:29:38,186
Eighteen.
508
00:29:39,855 --> 00:29:41,991
You sure don't talk 18.
509
00:29:43,891 --> 00:29:45,994
I have a very old soul.
510
00:29:50,264 --> 00:29:52,132
Hey, Mom.
511
00:29:52,134 --> 00:29:53,169
I got math.
512
00:30:06,314 --> 00:30:07,516
Hey, baby.
513
00:30:11,119 --> 00:30:12,420
[door closes]
514
00:30:26,334 --> 00:30:28,136
[car approaching]
515
00:30:29,338 --> 00:30:31,340
[muffled hip hop on radio]
516
00:30:33,700 --> 00:30:35,375
Evening, son.
517
00:30:35,377 --> 00:30:39,945
And what a lovely evening
it is. Am I right?
518
00:30:39,947 --> 00:30:42,147
Soft. You know what I mean?
519
00:30:42,149 --> 00:30:44,170
Like velvet.
520
00:30:44,190 --> 00:30:45,985
Like that part of a woman.
521
00:30:45,987 --> 00:30:47,119
Can I help you?
522
00:30:47,121 --> 00:30:49,289
You know, a night like this
523
00:30:49,291 --> 00:30:53,128
makes a man wish he was
big enough to fuck it.
524
00:30:57,331 --> 00:30:58,900
And I am.
525
00:31:03,906 --> 00:31:07,173
You don't believe me,
ask her.
526
00:31:07,175 --> 00:31:09,946
[muffled music resumes]
527
00:31:21,356 --> 00:31:23,690
- Holy shit.
- Yeah.
528
00:31:23,692 --> 00:31:26,659
Your P.A.T. thing
must have gone crazy.
529
00:31:26,661 --> 00:31:29,296
That's the strange part.
It didn't.
530
00:31:29,298 --> 00:31:31,231
Why do you think?
531
00:31:31,233 --> 00:31:34,701
- I think it's because I was being Bo.
- Who's Bo?
532
00:31:34,703 --> 00:31:36,636
I think I could
be really good at being Bo.
533
00:31:36,638 --> 00:31:38,271
What the fuck
are you talking about?
534
00:31:38,273 --> 00:31:40,540
Bo is my paint brush.
535
00:31:40,542 --> 00:31:44,277
Henceforth,
I paint myself in Bo.
536
00:31:44,279 --> 00:31:45,414
Who the fuck is Bo?
537
00:31:46,948 --> 00:31:49,281
And why are you walking
like that?
538
00:31:49,283 --> 00:31:51,318
It's my Bo walk.
539
00:31:51,320 --> 00:31:53,118
- Your...
- You know. Cool.
540
00:31:53,120 --> 00:31:55,120
With an undercurrent
of tragedy.
541
00:31:55,122 --> 00:31:58,491
Detached from worldly bullshit
but in touch with the pain.
542
00:31:58,493 --> 00:32:00,590
Mm-hm.
543
00:32:00,610 --> 00:32:01,296
There she is.
544
00:32:04,366 --> 00:32:08,937
Dude. She is too much
for your little life, Tay-Tay.
545
00:32:10,472 --> 00:32:12,108
Not for Bo's.
546
00:32:16,144 --> 00:32:18,430
All right.
547
00:32:18,450 --> 00:32:19,414
[exhales quickly]
548
00:32:21,550 --> 00:32:23,683
- Son of a bitch!
- What happened?!
549
00:32:23,685 --> 00:32:26,860
My kid, he got into a fight.
550
00:32:26,880 --> 00:32:29,289
What kind of sick fucker would start
a fight with a kid in a wheelchair?
551
00:32:29,291 --> 00:32:31,691
My kid started it. Bobby.
Bobby always starts it.
552
00:32:31,693 --> 00:32:34,194
The boy has stones.
Does he ever actually win?
553
00:32:34,196 --> 00:32:37,563
Bobby always wins. He runs them
down and then he runs them over.
554
00:32:37,565 --> 00:32:39,301
Lot of anger, your boy.
555
00:32:44,272 --> 00:32:48,340
You know what? Pardon my fucking French, but
exactly what the fuck are you doing in my car?
556
00:32:48,342 --> 00:32:51,478
Just riding shotgun,
trying to be your pal,
557
00:32:51,480 --> 00:32:55,985
and searching the horizon for the serenity
to accept the things that I cannot change.
558
00:32:59,253 --> 00:33:00,689
He's got a lot
to be angry about.
559
00:33:02,456 --> 00:33:04,290
His father was driving.
560
00:33:04,292 --> 00:33:07,159
He was so loaded he backed over
him in the driveway.
561
00:33:07,161 --> 00:33:08,563
Didn't come back either.
562
00:33:12,400 --> 00:33:15,402
This is usually where
my gentleman callers get out.
563
00:33:15,404 --> 00:33:16,802
Yeah?
564
00:33:16,804 --> 00:33:20,442
Well, fuck 'em
if they can't take a joke.
565
00:33:38,827 --> 00:33:41,163
[school bell rings]
566
00:33:44,733 --> 00:33:46,433
Which?
567
00:33:46,435 --> 00:33:48,600
Just suspended,
because I didn't start it.
568
00:33:48,602 --> 00:33:50,703
- Give me the cigarette.
- What cigarette?
569
00:33:50,705 --> 00:33:53,720
Why don't you give your mother
the cigarette?
570
00:33:53,740 --> 00:33:54,776
Why don't you eat my ass?
571
00:33:59,281 --> 00:34:01,584
Who the fuck is this dude?
572
00:34:04,552 --> 00:34:07,220
Can I... help.
573
00:34:11,159 --> 00:34:12,328
Nope.
574
00:34:14,496 --> 00:34:16,264
You trick that thing out
yourself?
575
00:34:17,565 --> 00:34:18,768
Trick?
576
00:34:37,685 --> 00:34:39,184
Guess who I think I saw today?
577
00:34:39,186 --> 00:34:41,753
- I have no idea.
- Oh, I bet you do.
578
00:34:41,755 --> 00:34:44,157
- He went back to Savannah.
- Says you.
579
00:34:44,159 --> 00:34:46,525
I saw him out the window
in Biology, lurking.
580
00:34:46,527 --> 00:34:48,427
- No, you didn't.
- Yes, I did.
581
00:34:48,429 --> 00:34:50,762
I know lurking when I see it
and that fucker was lurking.
582
00:34:50,764 --> 00:34:53,166
Freaking me out while I was in
the middle of dissecting a frog.
583
00:34:53,168 --> 00:34:55,869
What the fuck is he doing here anyway?
Lurking like a motherfucker.
584
00:34:55,871 --> 00:34:59,608
Can we watch the language
for one fucking second, please?
585
00:35:12,386 --> 00:35:14,820
Who's the kid lurking
in the back seat?
586
00:35:14,822 --> 00:35:16,456
Hi.
587
00:35:16,458 --> 00:35:18,724
Did my mom tell you
about Lurker Number One?
588
00:35:18,726 --> 00:35:21,860
I guess your mom will tell me all about
whomever when the time is right.
589
00:35:21,862 --> 00:35:23,896
[chuckles]
590
00:35:23,898 --> 00:35:26,734
What makes you think you're
going to be around long enough?
591
00:35:29,471 --> 00:35:32,641
I have to go back to work
or the manager will fire me.
592
00:35:35,677 --> 00:35:37,446
Keep fucking smiling.
593
00:35:39,313 --> 00:35:40,880
Could you get this dimwit home
for me please?
594
00:35:40,882 --> 00:35:42,782
That's okay, Mom.
I can walk.
595
00:35:42,784 --> 00:35:44,153
Yeah.
596
00:35:51,293 --> 00:35:54,427
I feel bad
that you're in a wheelchair
597
00:35:54,429 --> 00:35:55,962
but not that bad.
598
00:35:55,964 --> 00:35:59,264
I got enough shit
to keep me awake at night.
599
00:35:59,266 --> 00:36:02,835
And if you think that I'm going
to act like I feel bad for you
600
00:36:02,837 --> 00:36:05,438
in front of your mother
just so I can get in her pants,
601
00:36:05,440 --> 00:36:08,574
well, you got your head up
your young ass.
602
00:36:08,576 --> 00:36:11,210
And know this...
603
00:36:11,212 --> 00:36:15,316
I'm not just another guy that's out of
your life before you know his last name.
604
00:36:16,618 --> 00:36:17,719
Kid.
605
00:36:18,886 --> 00:36:20,786
How old are you, man?
606
00:36:20,788 --> 00:36:22,657
Eighteen.
607
00:36:26,393 --> 00:36:29,395
You're hitting on my mom and
you're two years older than me?
608
00:36:29,397 --> 00:36:32,264
Fucking beautiful, 18.
609
00:36:32,266 --> 00:36:35,268
I have a very old soul.
610
00:36:35,270 --> 00:36:38,306
I hope you didn't try
that tired, old line on my mom.
611
00:36:50,552 --> 00:36:54,253
I would've thought only old bags
would work in a joint like this.
612
00:36:54,255 --> 00:36:55,922
Or gay guys.
613
00:36:55,924 --> 00:36:57,889
Fucking birds?
614
00:36:57,891 --> 00:37:00,929
I'm running the joint while the
old bag is having a procedure.
615
00:37:01,996 --> 00:37:03,695
Cancer, huh?
616
00:37:03,697 --> 00:37:07,569
No, not cancer,
a procedure. Jesus.
617
00:37:12,440 --> 00:37:14,443
Hey, what's this one?
618
00:37:15,509 --> 00:37:16,978
Oh, The Trumpeter Swan.
619
00:37:18,647 --> 00:37:20,120
You like it?
620
00:37:20,140 --> 00:37:21,780
I don't know.
621
00:37:21,782 --> 00:37:25,621
It's my favorite. I've never
seen one in real life.
622
00:37:27,455 --> 00:37:29,391
Its song is supposed
to be amazing.
623
00:37:30,692 --> 00:37:32,261
It only sings when it flies.
624
00:37:33,560 --> 00:37:35,862
I get that.
625
00:37:35,864 --> 00:37:37,896
Somebody painted this?
626
00:37:37,898 --> 00:37:40,866
Somebody did.
627
00:37:40,868 --> 00:37:43,404
- [man] I think I'm going to cry.
- Willie?
628
00:37:44,806 --> 00:37:46,505
Bobby.
629
00:37:46,507 --> 00:37:48,610
Didn't get to catch your name.
630
00:37:50,978 --> 00:37:52,411
Taylor.
631
00:37:52,413 --> 00:37:54,813
[chuckles] Oh, shit?
632
00:37:54,815 --> 00:37:56,581
Taylor?
633
00:37:56,583 --> 00:37:59,985
Name like that,
sweet face like yours.
634
00:37:59,987 --> 00:38:02,957
Where I've been,
you'd be fucking Prom Queen.
635
00:38:05,493 --> 00:38:08,860
I'm going to have to ask you
to put that cigarette out.
636
00:38:08,862 --> 00:38:12,431
Sucking up to the boy
to bone my old lady.
637
00:38:12,433 --> 00:38:16,400
You're obvious, sir,
like balls on a tall dog.
638
00:38:18,105 --> 00:38:19,941
Let's take a ride.
639
00:38:21,109 --> 00:38:22,411
Come on.
640
00:38:25,880 --> 00:38:28,170
One more step, motherfucker!
641
00:38:30,752 --> 00:38:32,587
Ohhh.
642
00:38:34,489 --> 00:38:36,458
You got me all shook up.
643
00:38:44,898 --> 00:38:46,668
[groaning]
644
00:38:48,360 --> 00:38:49,869
Now, you see here,
645
00:38:49,871 --> 00:38:52,471
I'm going to take the boy
back to his mama.
646
00:38:52,473 --> 00:38:56,476
Then I'm going to fall on my knees and
beg her to forgive me and take me back.
647
00:38:56,478 --> 00:38:59,110
Then, we're going to go back
to Savannah where we belong.
648
00:38:59,130 --> 00:39:00,645
And she'll thank me too.
649
00:39:00,647 --> 00:39:03,916
As you should,
for being a gentleman
650
00:39:03,918 --> 00:39:08,357
and not turning your fucking
lights out right here and now.
651
00:39:10,657 --> 00:39:11,694
[grunts]
652
00:39:15,764 --> 00:39:18,734
- Let's go!
- I'm kind of stunned it doesn't hurt more.
653
00:39:20,670 --> 00:39:21,102
Get on.
654
00:39:23,804 --> 00:39:25,938
All right, go!
655
00:39:25,940 --> 00:39:26,975
Whoa!
656
00:39:29,710 --> 00:39:31,511
Keep going, come on.
657
00:39:31,513 --> 00:39:33,120
He's not getting up,
I think we're all right.
658
00:39:33,140 --> 00:39:34,883
- Oh! Ah!
- Oh, my God!
659
00:39:35,984 --> 00:39:37,817
[Bobby] You're heavy!
660
00:39:37,819 --> 00:39:39,851
[Taylor] Thanks a lot.
Tell me something I don't know.
661
00:39:39,853 --> 00:39:42,788
- Do you see him?
- No, I don't see him. I don't see him.
662
00:39:42,790 --> 00:39:45,900
- I think he's following us.
- I think I need to go to the hospital.
663
00:39:45,920 --> 00:39:46,127
Oh, shit.
664
00:39:48,830 --> 00:39:50,829
Oh, my God!
665
00:39:50,831 --> 00:39:52,197
Oh, God.
666
00:39:52,199 --> 00:39:54,200
- [Bobby] Oh, God!
- [car horn honks]
667
00:39:57,380 --> 00:39:58,607
[both] Oh, shit.
668
00:39:59,873 --> 00:40:02,474
Yes! Yes! Yes!
669
00:40:02,476 --> 00:40:04,210
All right, go. Come on!
670
00:40:04,212 --> 00:40:06,913
This thing can go faster than
that, I know it can, come on!
671
00:40:06,915 --> 00:40:08,617
Fuck you, Willie!
672
00:40:09,683 --> 00:40:10,685
Whoo!
673
00:40:11,886 --> 00:40:13,880
[nurse] Dr. Farley?
674
00:40:15,589 --> 00:40:16,956
Oh, another episode of...
675
00:40:16,958 --> 00:40:18,458
No.
676
00:40:18,460 --> 00:40:20,559
But apparently,
I've been stabbed.
677
00:40:20,561 --> 00:40:24,130
- Whoa! Get back, Loretta!
- Ow! Okay.
678
00:40:24,132 --> 00:40:28,768
I'm afraid I'm going to have to ask
you to leave, immediate family only.
679
00:40:28,770 --> 00:40:31,471
Oh, it's all right,
this is my cousin.
680
00:40:31,473 --> 00:40:34,540
- Once removed.
- Who did this to you?
681
00:40:34,542 --> 00:40:35,974
The Devil.
682
00:40:35,976 --> 00:40:37,742
I don't have any gloves.
683
00:40:37,744 --> 00:40:39,911
Don't be such a pussy.
Willie isn't the Devil.
684
00:40:39,913 --> 00:40:43,715
- Should I still be bleeding this much?
- I don't have any damn gloves.
685
00:40:43,717 --> 00:40:46,251
Anybody who believes in the Devil
should give people more credit.
686
00:40:46,253 --> 00:40:47,753
Right on.
687
00:40:47,755 --> 00:40:49,521
Maybe some stitches.
688
00:40:49,523 --> 00:40:52,190
You can't believe the people
that I see in here.
689
00:40:52,192 --> 00:40:53,659
Stupid people.
690
00:40:53,661 --> 00:40:55,628
People who smell really bad.
691
00:40:55,630 --> 00:40:57,230
People without proper insurance.
692
00:40:57,232 --> 00:40:59,300
People that are really sick
693
00:40:59,320 --> 00:41:03,500
and they're just going to die,
no matter what I do.
694
00:41:04,172 --> 00:41:06,672
You can't smoke in here!
695
00:41:06,674 --> 00:41:08,574
Ah, fuck it. Give me a drag?
696
00:41:08,576 --> 00:41:11,112
Honest to God, I think
I just need some stitches.
697
00:41:12,547 --> 00:41:13,545
You are a pussy.
698
00:41:13,547 --> 00:41:14,746
It's just a flesh wound.
699
00:41:14,748 --> 00:41:15,815
[groans]
700
00:41:15,817 --> 00:41:18,500
- You know...
- Bobby.
701
00:41:18,520 --> 00:41:22,154
You know, Bobby, sometimes
I wonder why I do what I do.
702
00:41:22,156 --> 00:41:26,128
Well, maybe before you try to cure
the sick, you ought to forgive them.
703
00:41:32,000 --> 00:41:33,534
You're right.
704
00:41:34,768 --> 00:41:36,300
Of course.
705
00:41:38,206 --> 00:41:41,139
- I'm just a terrible doctor.
- Yeah.
706
00:41:41,141 --> 00:41:44,846
[woman on P.A.] Dr. Farley, please
report to Admitting, Dr. Farley.
707
00:41:47,114 --> 00:41:48,883
My leg?
708
00:41:53,955 --> 00:41:55,688
Jesus Christ!
709
00:41:55,690 --> 00:41:58,724
"You ought to forgive them."
You're pretty smart.
710
00:41:58,726 --> 00:42:00,625
Here's how smart I am.
711
00:42:00,627 --> 00:42:02,161
I know that now that old Willie
is back in the picture,
712
00:42:02,163 --> 00:42:04,960
you don't have a shot
with my mom.
713
00:42:04,980 --> 00:42:05,630
No shot at all.
714
00:42:05,632 --> 00:42:07,969
Not that you ever did,
Mr. Old Soul.
715
00:42:09,360 --> 00:42:10,570
Does she love him?
716
00:42:10,572 --> 00:42:12,904
My mom has cleaned up
her act, a lot.
717
00:42:12,906 --> 00:42:15,174
But there's one last thing she's
addicted to that she'll never shake.
718
00:42:15,176 --> 00:42:17,513
- What's that?
- Misery.
719
00:42:18,679 --> 00:42:20,679
Think you can walk?
720
00:42:20,681 --> 00:42:21,713
Much obliged.
721
00:42:21,715 --> 00:42:24,616
[grunts] Oh!
722
00:42:24,618 --> 00:42:27,887
You should forget it. Willie eats
white boys like you for breakfast.
723
00:42:27,889 --> 00:42:29,355
[man on P.A.] Dr. Martin,
please report to...
724
00:42:29,357 --> 00:42:31,924
After a million miles
of bad road,
725
00:42:31,926 --> 00:42:33,326
I can handle
a guy like Willie.
726
00:42:33,328 --> 00:42:34,860
Yeah, yeah fuckin' Willie.
727
00:42:34,862 --> 00:42:37,666
[Vera] Taylor? Is that you?
728
00:42:42,690 --> 00:42:43,938
What the hell happened to you?
729
00:42:45,172 --> 00:42:47,806
I'll meet you outside.
730
00:42:47,808 --> 00:42:49,741
Um...
731
00:42:49,743 --> 00:42:51,677
It's kind of complicated.
732
00:42:51,679 --> 00:42:54,212
Is it all right if I lie now
and tell you the truth later?
733
00:42:54,214 --> 00:42:55,915
- Of course.
- I fell.
734
00:42:55,917 --> 00:42:58,717
I'm so sorry.
735
00:42:58,719 --> 00:43:01,200
This is a new look for you.
736
00:43:01,220 --> 00:43:04,155
Yes, it's very Bo.
737
00:43:04,157 --> 00:43:07,692
Oh, my, my, my.
738
00:43:07,694 --> 00:43:09,297
It wasn't just
a "procedure", was it?
739
00:43:10,897 --> 00:43:12,297
Of course not.
740
00:43:12,299 --> 00:43:14,602
You know us old southern belles.
741
00:43:16,136 --> 00:43:19,170
- Is it?
- Cancer? Of course.
742
00:43:19,172 --> 00:43:20,306
Fuck.
743
00:43:20,308 --> 00:43:23,208
My sentiments exactly.
744
00:43:23,210 --> 00:43:25,710
If I may ask, where?
745
00:43:25,712 --> 00:43:29,510
Oh... here, there, everywhere.
746
00:43:31,351 --> 00:43:33,184
Are you scared?
747
00:43:33,186 --> 00:43:35,870
I'm not afraid.
748
00:43:35,890 --> 00:43:38,190
Dearheart,
my soul is an old pro,
749
00:43:38,192 --> 00:43:41,862
but my body is a rookie who can't
seem to hit a sliding curve.
750
00:43:43,230 --> 00:43:45,831
However, as your Sponsor...
751
00:43:45,833 --> 00:43:49,670
No, Vera don't worry
about that.
752
00:43:49,690 --> 00:43:50,770
I want to make sure...
753
00:43:50,772 --> 00:43:52,971
[clears throat]
754
00:43:52,973 --> 00:43:54,974
we got through all 12 steps
755
00:43:54,976 --> 00:43:59,210
before I set sail
for The Great Perhaps.
756
00:43:59,212 --> 00:44:03,815
So, taking three or four
giant steps at a time,
757
00:44:03,817 --> 00:44:06,851
here's basically the idea.
758
00:44:06,853 --> 00:44:09,690
So don't drink. Don't use.
759
00:44:10,757 --> 00:44:12,791
Don't lie,
760
00:44:12,793 --> 00:44:15,161
ever, to anyone,
761
00:44:15,163 --> 00:44:16,931
especially to yourself.
762
00:44:18,465 --> 00:44:19,967
Be kind.
763
00:44:21,201 --> 00:44:22,638
Be fearless.
764
00:44:23,705 --> 00:44:24,840
Be gentle.
765
00:44:25,906 --> 00:44:28,107
Find God.
766
00:44:28,109 --> 00:44:29,710
Talk to Him daily.
767
00:44:31,145 --> 00:44:33,810
Then keep coming back.
768
00:44:37,418 --> 00:44:40,319
What if I keep coming back...
769
00:44:40,321 --> 00:44:43,792
and all of a sudden, I find
myself getting in way...
770
00:44:44,859 --> 00:44:47,826
way too deep?
771
00:44:47,828 --> 00:44:50,962
That's my favorite place
in the whole world,
772
00:44:50,964 --> 00:44:52,333
too deep.
773
00:44:54,340 --> 00:44:56,138
Oh, Lordy day,
774
00:44:57,205 --> 00:44:59,975
to be young and in too deep.
775
00:45:03,377 --> 00:45:06,110
You keep coming back, too. Okay?
776
00:45:06,130 --> 00:45:09,183
Darling, I'll keep coming back
until I get it right.
777
00:45:21,795 --> 00:45:25,264
So, after the accident,
my father took off.
778
00:45:25,266 --> 00:45:29,204
Six months later they found him in a motel
room and I'll spare you the details.
779
00:45:31,139 --> 00:45:33,905
I can't walk
and he kills himself.
780
00:45:33,907 --> 00:45:35,377
What's up with that?
781
00:45:36,543 --> 00:45:38,244
That's fucked up.
782
00:45:38,246 --> 00:45:41,112
I guess somewhere along the line
I decided to live.
783
00:45:41,114 --> 00:45:45,550
But my mom, she didn't really
decide one way or the other.
784
00:45:45,552 --> 00:45:50,155
So she just lives
and dies at the same time.
785
00:45:50,157 --> 00:45:53,328
Then Willie showed up.
And, you know, the other stuff.
786
00:45:57,498 --> 00:45:58,967
Let's get you home.
787
00:46:01,469 --> 00:46:04,570
Listen, I just want you to know
before you jump into our lives, man,
788
00:46:04,572 --> 00:46:07,309
this might be a good time
to reconsider.
789
00:46:15,148 --> 00:46:17,483
- Whoo!
- Yo, faster! Come on!
790
00:46:17,485 --> 00:46:18,453
- What?
- Go!
791
00:46:22,255 --> 00:46:25,250
- Yeah! Come on! Whoa!
- All right. Here we go!
792
00:46:26,159 --> 00:46:27,128
Yeah!
793
00:46:28,196 --> 00:46:30,980
Whoa.
794
00:46:31,331 --> 00:46:33,670
Whoa!
795
00:46:34,935 --> 00:46:36,201
That was excellent!
796
00:46:36,203 --> 00:46:37,902
- Whoo!
- Ow!
797
00:46:37,904 --> 00:46:41,420
- [Taylor] Are you all right?
- [Bobby] Yeah.
798
00:46:42,109 --> 00:46:43,430
What the hell?
799
00:46:45,112 --> 00:46:47,579
Where's the van? What the hell
happened to your leg?
800
00:46:47,581 --> 00:46:49,116
Willie.
801
00:46:50,618 --> 00:46:51,953
Oh, shit.
802
00:46:56,489 --> 00:46:58,920
What?
803
00:46:59,159 --> 00:47:00,261
Him.
804
00:47:12,306 --> 00:47:14,907
- [Taylor] ...I thought you were saying...
- [Bobby] Yeah.
805
00:47:14,909 --> 00:47:17,208
[Taylor] Yeah, that's what I thought
you were saying the whole time.
806
00:47:17,210 --> 00:47:19,411
You was just
waving your arms.
807
00:47:19,413 --> 00:47:22,470
How in the hell was I supposed to
know what you were trying to say?
808
00:47:22,490 --> 00:47:24,983
When I looked back to stop, I hit
the curb, and I swear to God,
809
00:47:24,985 --> 00:47:28,420
I saw you go ten feet like a
ballistic missile or something.
810
00:47:28,422 --> 00:47:30,355
That doesn't look so hot.
811
00:47:30,357 --> 00:47:34,592
Yeah. Well,
it is what it is.
812
00:47:34,594 --> 00:47:36,527
Take off your pants.
813
00:47:36,529 --> 00:47:39,565
Well, an exit line if there
ever was one. Good night, kids.
814
00:47:39,567 --> 00:47:42,469
Thanks for not
killing me, bro. [chuckles]
815
00:47:52,647 --> 00:47:55,413
Whoa. We need to take you
to the hospital.
816
00:47:55,415 --> 00:47:57,181
We went, but your son there
817
00:47:57,183 --> 00:48:01,152
sent Dr. Farley
into an existential tailspin.
818
00:48:01,154 --> 00:48:02,623
He was useless.
819
00:48:09,964 --> 00:48:11,396
Am I hurting you?
820
00:48:11,398 --> 00:48:12,567
Not in a bad way.
821
00:48:16,670 --> 00:48:19,380
Why is a guy like Willie...?
822
00:48:19,400 --> 00:48:21,306
I mean why is a guy like that even
in your world. I don't get it.
823
00:48:21,308 --> 00:48:24,242
You don't know anything
about my world. You're too...
824
00:48:24,244 --> 00:48:27,313
Young? I know.
Blah, blah, blah.
825
00:48:27,315 --> 00:48:28,250
Why?
826
00:48:34,455 --> 00:48:37,355
There is a kind of guy...
827
00:48:37,357 --> 00:48:42,290
a kind of guy who figures out
exactly where you live.
828
00:48:44,264 --> 00:48:46,268
And then he just moves in.
829
00:48:49,360 --> 00:48:50,536
I got sober.
830
00:48:50,538 --> 00:48:52,503
I did some house cleaning.
831
00:48:52,505 --> 00:48:55,641
And out with the bad air
went Willie.
832
00:48:55,643 --> 00:48:58,146
But Bobby says
that you'll go back to him...
833
00:48:59,279 --> 00:49:02,140
whenever he wants.
834
00:49:02,160 --> 00:49:04,219
I guess that's the kind
of mother I've been.
835
00:49:09,255 --> 00:49:10,391
All right.
836
00:49:14,270 --> 00:49:15,196
Sorry.
837
00:49:21,534 --> 00:49:23,402
Um...
838
00:49:23,404 --> 00:49:25,337
- What?
- Uh...
839
00:49:25,339 --> 00:49:28,273
I think I should
put my pants back on.
840
00:49:28,275 --> 00:49:29,641
Oh! Right. Sorry. Okay.
841
00:49:29,643 --> 00:49:32,277
- No. No. Don't apologize.
- [chuckles]
842
00:49:32,279 --> 00:49:34,315
Don't ever apologize.
843
00:49:41,422 --> 00:49:43,554
He's going to show up here.
844
00:49:43,556 --> 00:49:46,627
Tonight, tomorrow, sometime.
845
00:49:48,290 --> 00:49:51,163
He's going to come for me.
846
00:49:51,165 --> 00:49:54,166
And he's not gonna
like the sound of "no".
847
00:49:54,168 --> 00:49:57,500
And he's not gonna like
the sight of you.
848
00:50:00,107 --> 00:50:02,409
I wouldn't worry
too much about Willie.
849
00:50:04,780 --> 00:50:06,140
I eat guys like Willie
for breakfast.
850
00:50:09,784 --> 00:50:12,686
I haven't heard Bobby laugh
like that in a long time.
851
00:50:15,755 --> 00:50:19,558
[bird chirps]
852
00:50:19,560 --> 00:50:21,610
Beautiful.
853
00:50:22,395 --> 00:50:24,630
Yes.
854
00:50:24,650 --> 00:50:27,398
I was talking about the...
that bird's song.
855
00:50:27,400 --> 00:50:28,636
A Savannah Finch.
856
00:50:31,438 --> 00:50:33,207
I like that you know that.
857
00:50:38,712 --> 00:50:41,313
I've had to give up...
858
00:50:41,315 --> 00:50:43,752
just about everything
there is to give up.
859
00:50:46,719 --> 00:50:50,240
But if you don't kiss me right
now, I think I'll go crazy.
860
00:51:01,768 --> 00:51:04,471
- [Taylor chuckles]
- [Krystal] You have to be quiet.
861
00:51:14,815 --> 00:51:17,215
- What time is she coming?
- Actually, it's her and her son.
862
00:51:17,217 --> 00:51:20,119
I've made a lovely quiche with ham.
She's not a vegetarian, is she?
863
00:51:20,121 --> 00:51:22,587
- No.
- Just an ex-hooker and a stripper.
864
00:51:22,589 --> 00:51:24,389
No, she's not a vegetarian.
865
00:51:24,391 --> 00:51:27,525
- Where is she from again?
- Who cares where she's from?
866
00:51:27,527 --> 00:51:29,393
Savannah. There. Christ.
867
00:51:29,395 --> 00:51:31,529
I'm going to have a mimosa.
Anyone care to join me?
868
00:51:31,531 --> 00:51:33,465
- No!
- Why not? It's after one.
869
00:51:33,467 --> 00:51:35,366
I told her we're all alcoholics
and that we can't drink.
870
00:51:35,368 --> 00:51:37,668
- I'm not an alcoholic.
- Neither am I.
871
00:51:37,670 --> 00:51:41,572
And neither am I and the only one in
this family who is an alcoholic is you!
872
00:51:41,574 --> 00:51:43,675
And you're just pretending
to be an alcoholic
873
00:51:43,677 --> 00:51:45,643
- so you can keep getting into her pants.
- Fuck you!
874
00:51:45,645 --> 00:51:48,380
- Oh! Taylor!
- Hey, Dad, come on. Listen to me, please.
875
00:51:48,382 --> 00:51:51,916
- I told her we were all in the program...
- Why would you tell her that?
876
00:51:51,918 --> 00:51:53,819
Well...
877
00:51:53,821 --> 00:51:56,221
I can't remember but I'm sure
I had a very good reason.
878
00:51:56,223 --> 00:51:58,357
- That is because you're pussy whipped.
- Pussy whipped?
879
00:51:58,359 --> 00:52:00,358
That's news,
don't you think, Wyatt?
880
00:52:00,360 --> 00:52:02,393
- All these years wondering if he was gay?
- Oh, God!
881
00:52:02,395 --> 00:52:03,529
- This calls for a drink!
- No!
882
00:52:03,531 --> 00:52:05,396
- Perhaps a doobie?
- No!
883
00:52:05,398 --> 00:52:06,931
- You're being an asshole.
- No, you're being an asshole!
884
00:52:06,933 --> 00:52:10,335
- Boys.
- Tay-Tay, you can put on a wife beater
885
00:52:10,337 --> 00:52:12,603
and hobnail boots
but I can still kick your ass.
886
00:52:12,605 --> 00:52:14,373
Why are you dressed
like that?
887
00:52:14,375 --> 00:52:16,474
Like some kind of,
I don't know what.
888
00:52:16,476 --> 00:52:18,543
- A biker.
- But precisely, a biker.
889
00:52:18,545 --> 00:52:20,279
Oh, big deal.
I bought a bike.
890
00:52:20,281 --> 00:52:21,679
- What?
- You what?
891
00:52:21,681 --> 00:52:23,382
It's all right.
Look, it's right there.
892
00:52:23,384 --> 00:52:26,284
That's my hog.
Ain't she sweet?
893
00:52:26,286 --> 00:52:28,786
Do you have a hernia?
Why are you walking like that?
894
00:52:28,788 --> 00:52:30,255
- Bo.
- Bo?
895
00:52:30,257 --> 00:52:31,924
- He's just being Bo.
- I'm lost.
896
00:52:31,926 --> 00:52:34,728
All right, look.
Bo is this guy who...
897
00:52:36,596 --> 00:52:39,630
Oh, this is pointless.
Look, Mom, you have your poems.
898
00:52:39,632 --> 00:52:42,333
Campbell, you have your paintings.
Dad you have your books.
899
00:52:42,335 --> 00:52:46,904
I have nothing except for my
horseshit heart, until now.
900
00:52:46,906 --> 00:52:50,741
Now I have Bo. Bo is my work
of art, and I am in love.
901
00:52:50,743 --> 00:52:52,411
You sound insane, boy.
902
00:52:52,413 --> 00:52:55,480
Yes, I've gone mad.
I have become, at long last,
903
00:52:55,482 --> 00:52:57,916
an Ogburn, and you all should
be very proud.
904
00:52:57,918 --> 00:53:00,284
I am! Chivas anyone?
905
00:53:00,286 --> 00:53:02,654
And by the way, you're all
a bunch of drunks and stoners,
906
00:53:02,656 --> 00:53:05,791
and the only reason that you get away
with it is because you're all so fabulous
907
00:53:05,793 --> 00:53:07,960
and brilliant
and good-looking.
908
00:53:07,962 --> 00:53:12,331
Well, think I told Krystal you were
all in AA because you should be!
909
00:53:12,333 --> 00:53:15,000
And if you call me Tay-Tay in
front of her, I swear to God...
910
00:53:15,200 --> 00:53:16,768
Okay, Tay-Tay.
911
00:53:16,770 --> 00:53:18,469
- You son of a bitch!
- [Poppy screams]
912
00:53:18,471 --> 00:53:20,404
- Oh, my God!
- That's enough!
913
00:53:20,406 --> 00:53:21,572
Stop it!
914
00:53:21,574 --> 00:53:22,907
Taylor! Campbell!
915
00:53:22,909 --> 00:53:25,244
- Get away from him!
- That's enough!
916
00:53:25,246 --> 00:53:27,478
Stop it! No more! Stop!
917
00:53:27,480 --> 00:53:30,282
- Oh! Get up! Get up! Get up!
- [doorbell rings]
918
00:53:30,284 --> 00:53:32,284
- She's here. She's here!
- Get up! Get up!
919
00:53:32,286 --> 00:53:33,951
Oh, God. Hi.
920
00:53:33,953 --> 00:53:35,753
- Hi.
- [crashing sound]
921
00:53:35,755 --> 00:53:37,521
This is so crazy.
922
00:53:37,523 --> 00:53:40,494
Oh, come on in. They're just
dying to meet you. Come on.
923
00:53:43,330 --> 00:53:45,529
- Welcome.
- Excuse us.
924
00:53:45,531 --> 00:53:48,634
Tay-Tay just made a mess.
I'm picking it up.
925
00:53:48,636 --> 00:53:50,569
- I am so sorry.
- Hello.
926
00:53:50,571 --> 00:53:52,971
- Hi. Oh, hi.
- I'm gonna check on the quiche.
927
00:53:52,973 --> 00:53:55,974
Dad, this is Krystal
and her son, Bobby.
928
00:53:55,976 --> 00:53:58,543
Welcome, welcome.
929
00:53:58,545 --> 00:53:59,945
Krystal, is it?
930
00:53:59,947 --> 00:54:01,913
Yes, it is. Krystal.
Krystal, it is.
931
00:54:01,915 --> 00:54:05,160
- Krystal. Welcome.
- Krystal it is.
932
00:54:05,180 --> 00:54:10,922
Well, can I get anyone an iced
tea or perhaps a lemonade?
933
00:54:10,924 --> 00:54:13,580
- An iced tea would be lovely.
- I'll get it!
934
00:54:13,600 --> 00:54:15,661
- Me too.
- Oh, yeah. Two, Wyatt. Two.
935
00:54:15,663 --> 00:54:18,596
Well, why don't we
all sit down.
936
00:54:18,598 --> 00:54:20,532
Let me take your coat.
937
00:54:20,534 --> 00:54:21,536
Yeah.
938
00:54:32,780 --> 00:54:34,512
You have a lovely home,
Mrs. Ogburn.
939
00:54:34,514 --> 00:54:36,516
Oh. Please. Poppy.
940
00:54:39,920 --> 00:54:42,788
Can I get you something
to drink?
941
00:54:42,790 --> 00:54:46,360
- I think your husband's...
- Oh! [chuckles]
942
00:54:50,797 --> 00:54:55,636
What in the world is keeping
my husband so long? Excuse me.
943
00:55:01,775 --> 00:55:03,474
- Campbell...
- Hey.
944
00:55:03,476 --> 00:55:05,643
...Taylor tells me
that you're a painter.
945
00:55:05,645 --> 00:55:09,160
Oh, he told you
I'm a painter because...
946
00:55:10,984 --> 00:55:13,821
I am a painter,
I am, that's right.
947
00:55:14,888 --> 00:55:16,757
What a charming coincidence.
948
00:55:18,391 --> 00:55:20,826
Wyatt? Wyatt!
949
00:55:20,828 --> 00:55:24,596
What are you doing?
We promised no drinking!
950
00:55:24,598 --> 00:55:28,990
I'm forced into what someone weaker
than myself would call a "confession".
951
00:55:28,101 --> 00:55:31,570
Oh, stop flapping
your lips, tell me.
952
00:55:31,572 --> 00:55:32,507
I know her.
953
00:55:35,476 --> 00:55:36,644
Bobby.
954
00:55:38,746 --> 00:55:41,349
Your eyes are so deep,
I'm drowning in them.
955
00:55:45,418 --> 00:55:47,819
- That was too much, wasn't it?
- Just a bit, sport.
956
00:55:47,821 --> 00:55:50,489
Yeah, I'm gonna go to the...
957
00:55:50,491 --> 00:55:51,859
I'll be right back.
958
00:55:54,127 --> 00:55:55,793
He's so shy.
959
00:55:55,795 --> 00:55:59,630
Oh, yeah, he's just the...
the King of Shy.
960
00:55:59,650 --> 00:56:01,650
I need to use the restroom.
961
00:56:01,670 --> 00:56:03,434
- Let me show you where it is.
- Oh, bro. I can handle it.
962
00:56:03,436 --> 00:56:05,871
- Just tell me where.
- Right, right.
963
00:56:05,873 --> 00:56:08,943
- Uh, down the hall and to the left.
- All right.
964
00:56:15,449 --> 00:56:16,350
Fuck.
965
00:56:18,185 --> 00:56:22,556
Hey, you wanna
shoot that puppy my way, Ace?
966
00:56:29,596 --> 00:56:31,163
I'm getting kind
of a bad feeling.
967
00:56:31,165 --> 00:56:34,433
In your heart? Do we have
to go to the hospital?
968
00:56:34,435 --> 00:56:36,201
- Do we have to go right now?
- No.
969
00:56:36,203 --> 00:56:38,536
- Maybe we should go now. Just in case.
- No, I'm fine.
970
00:56:38,538 --> 00:56:40,905
[Poppy] Oh, fuck you, Wyatt!
971
00:56:40,907 --> 00:56:45,177
Fuck you!
Fuck you! Fuck y...!
972
00:56:45,179 --> 00:56:46,844
I bare you
no ill will, darling.
973
00:56:46,846 --> 00:56:48,913
We women do
what we have to do to survive.
974
00:56:48,915 --> 00:56:50,951
However, fuck you, Wyatt!
975
00:56:52,552 --> 00:56:54,788
That's just her way of...
976
00:56:58,625 --> 00:57:00,891
I don't know. Mom?
977
00:57:00,893 --> 00:57:05,963
I gotta go. Where's...
Bobby?
978
00:57:05,965 --> 00:57:09,534
How would you like it if I said
I had the hots for your mom?
979
00:57:09,536 --> 00:57:10,869
Which I think I kind of do.
980
00:57:10,871 --> 00:57:12,807
Maybe we can
work something out.
981
00:57:14,740 --> 00:57:15,743
What the hell?
982
00:57:16,810 --> 00:57:19,760
Goddamn it.
983
00:57:19,780 --> 00:57:22,646
- Oh, sh...
- Uh-uh!
984
00:57:22,648 --> 00:57:24,181
It...
985
00:57:24,183 --> 00:57:25,619
Shit.
986
00:57:27,154 --> 00:57:30,491
Oh, whoa, whoa, whoa.
Take it easy! Oh!
987
00:57:31,891 --> 00:57:33,692
What...? What the fuck?
988
00:57:33,694 --> 00:57:34,992
I didn't do anything.
I was just...
989
00:57:34,994 --> 00:57:36,795
- Shut up, Campbell. Wait!
- All right.
990
00:57:36,797 --> 00:57:38,195
What happened?
991
00:57:38,197 --> 00:57:40,665
You know,
I thought maybe, just maybe,
992
00:57:40,667 --> 00:57:43,690
I could have one normal day
in my life...
993
00:57:44,136 --> 00:57:45,904
with a normal family,
994
00:57:45,906 --> 00:57:48,739
in one of those houses
you drive by and dream about,
995
00:57:48,741 --> 00:57:52,177
just a normal fucking day,
with my son.
996
00:57:52,179 --> 00:57:56,146
Today can still be normal,
I swear to God. Right, Bobby?
997
00:57:56,148 --> 00:57:57,983
I can't remember
what we're talking about.
998
00:57:57,985 --> 00:58:01,520
That's because your brother
got him stoned.
999
00:58:01,522 --> 00:58:03,688
And your father... Jesus!
1000
00:58:03,690 --> 00:58:07,157
Just when I think
I've got my life turned around,
1001
00:58:07,159 --> 00:58:08,860
my past comes and jumps up
1002
00:58:08,862 --> 00:58:11,262
and bites me in the ass
like a junkyard dog!
1003
00:58:11,264 --> 00:58:13,998
Ah, wait, wait, wait.
Just... just one moment.
1004
00:58:14,000 --> 00:58:16,134
I think there are some
situations that...
1005
00:58:16,136 --> 00:58:18,302
Normal? I'm an idiot.
1006
00:58:18,304 --> 00:58:22,900
You've just gotta learn to accept
the things you cannot... Fuck!
1007
00:58:25,645 --> 00:58:26,746
Shit.
1008
00:58:28,147 --> 00:58:30,181
Thanks a lot!
1009
00:58:30,183 --> 00:58:31,248
What happened?
1010
00:58:31,250 --> 00:58:32,784
Ask your father.
1011
00:58:32,786 --> 00:58:34,886
- Dad?
- Monkish silence is in order.
1012
00:58:34,888 --> 00:58:36,554
Oh, fuck. Getting the kid high?
1013
00:58:36,556 --> 00:58:38,623
What is the matter
with you people?
1014
00:58:38,625 --> 00:58:40,925
"You people" is your people.
1015
00:58:40,927 --> 00:58:42,626
Not anymore!
1016
00:58:42,628 --> 00:58:45,297
No, I renounce you!
I renounce you totally!
1017
00:58:45,299 --> 00:58:49,000
You all have everything, and for the
first time, I had someone who was mine!
1018
00:58:49,200 --> 00:58:50,601
She wasn't yours.
1019
00:58:50,603 --> 00:58:52,304
In my heart she was!
1020
00:58:52,306 --> 00:58:54,271
In my heart
I was not alone anymore.
1021
00:58:54,273 --> 00:58:56,700
- You've never been alone.
- Alone?
1022
00:58:56,900 --> 00:58:57,976
I have always been alone!
1023
00:58:57,978 --> 00:58:59,911
Ever since finding Satan
in the attic!
1024
00:58:59,913 --> 00:59:02,646
- Satan...?
- In the attic? Dude.
1025
00:59:02,648 --> 00:59:05,150
And I run to tell you, and all
you did was promise me a pony.
1026
00:59:05,152 --> 00:59:07,619
Pony? What pony?
1027
00:59:07,621 --> 00:59:09,557
And now you do this.
1028
00:59:11,958 --> 00:59:14,270
I never promised him a pony.
1029
01:00:02,342 --> 01:00:03,907
Hey.
1030
01:00:03,909 --> 01:00:05,376
Oh, my God.
I told you to fuck off.
1031
01:00:05,378 --> 01:00:08,779
I tried. It didn't work.
1032
01:00:08,781 --> 01:00:10,817
Now listen, I know that you
don't want to hear this.
1033
01:00:11,884 --> 01:00:13,652
But I really love you.
1034
01:00:13,654 --> 01:00:16,870
And there's nothing you can do
and nothing you can say
1035
01:00:16,890 --> 01:00:18,123
that will ever,
ever make me stop.
1036
01:00:18,125 --> 01:00:19,960
Try this on for size...
1037
01:00:21,940 --> 01:00:22,830
I know your father.
1038
01:00:30,770 --> 01:00:32,720
[car alarm chirps]
1039
01:00:36,743 --> 01:00:38,645
[car alarm chirps]
1040
01:00:43,830 --> 01:00:44,819
[chuckles]
1041
01:00:57,264 --> 01:00:59,364
That's my car.
1042
01:00:59,366 --> 01:01:01,833
Right? Right?
That's, that's my car.
1043
01:01:01,835 --> 01:01:04,168
You think
you're freaked out?
1044
01:01:04,170 --> 01:01:08,405
I walk into your house,
with my son, and there he is!
1045
01:01:08,407 --> 01:01:10,740
- Spanky!
- Spanky?
1046
01:01:10,760 --> 01:01:11,909
Your father.
1047
01:01:11,911 --> 01:01:14,813
He told us he was a roadie
with the Allman Brothers.
1048
01:01:14,815 --> 01:01:16,114
Us?
1049
01:01:16,116 --> 01:01:18,160
You know, the girls.
1050
01:01:18,180 --> 01:01:20,500
Shit.
1051
01:01:20,520 --> 01:01:23,540
Why did you call him Spanky?
1052
01:01:23,560 --> 01:01:24,389
You are young.
1053
01:01:24,391 --> 01:01:29,460
[hip hop music playing]
1054
01:01:29,462 --> 01:01:32,766
[Willie] Well, well, well.
[chuckles]
1055
01:01:34,167 --> 01:01:35,900
Here's the irony of the thing.
1056
01:01:35,902 --> 01:01:38,335
Oh! Irony and spanking
in the same story.
1057
01:01:38,337 --> 01:01:41,739
Your father
gives me this book.
1058
01:01:41,741 --> 01:01:43,875
The History of OM.
1059
01:01:43,877 --> 01:01:46,878
And man,
that book knocked me out,
1060
01:01:46,880 --> 01:01:49,790
- right off of my feet!
- [bell jingles]
1061
01:01:49,810 --> 01:01:52,382
"To catch a raindrop
on your tongue.
1062
01:01:52,384 --> 01:01:55,353
To be alive in the dawn
of your new skin."
1063
01:01:55,355 --> 01:01:59,456
How was I supposed to know that
Spanky was Dr. Wyatt Ogburn?
1064
01:01:59,458 --> 01:02:03,161
You just assumed he was a well-read
roadie for the Allman Brothers?
1065
01:02:03,163 --> 01:02:05,896
Hi, folks.
Um, please remember
1066
01:02:05,898 --> 01:02:08,366
to not park in the front of D&D
on the Parkway after 10 p.m.
1067
01:02:08,368 --> 01:02:11,369
I just started praying.
1068
01:02:11,371 --> 01:02:13,371
I started chanting.
1069
01:02:13,373 --> 01:02:17,141
During the actual spanking
sessions or would you take breaks?
1070
01:02:17,143 --> 01:02:20,512
And we'll do birthdays
next Monday.
1071
01:02:20,514 --> 01:02:22,917
Sir, we have
a no smoking policy.
1072
01:02:25,851 --> 01:02:27,487
- I can't believe this.
- [woman] Everyone.
1073
01:02:28,855 --> 01:02:31,422
Lord, grant me the serenity
1074
01:02:31,424 --> 01:02:34,425
to accept the things
I cannot change,
1075
01:02:34,427 --> 01:02:37,161
the courage to change
the things I can,
1076
01:02:37,163 --> 01:02:41,366
- and the wisdom to know the difference."
- Why don't y'all have a seat?
1077
01:02:41,368 --> 01:02:44,434
All right, for those of you
that had the great misfortune
1078
01:02:44,436 --> 01:02:46,371
of missing last week's speaker
1079
01:02:46,373 --> 01:02:49,407
and for those of you who have
clamored for his return,
1080
01:02:49,409 --> 01:02:51,410
Bo, everyone.
1081
01:02:51,430 --> 01:02:54,214
- [woman] Oh, yeah!
- Bo!
1082
01:02:56,415 --> 01:02:58,384
[man] Yeah,
he's good, he's good.
1083
01:03:00,353 --> 01:03:02,887
[Bo] Hi, I'm Bo, and I'm
an alcoholic and an addict.
1084
01:03:02,889 --> 01:03:04,425
[all] Hi, Bo.
1085
01:03:06,927 --> 01:03:09,226
When I first joined AA,
1086
01:03:09,228 --> 01:03:12,290
I wanted the men to fear me
and the women to love me.
1087
01:03:12,310 --> 01:03:16,233
But now the men love me
and the women fear me.
1088
01:03:16,235 --> 01:03:19,360
I smoked my first joint
when I was 12.
1089
01:03:19,380 --> 01:03:21,873
My parents,
they were devout Baptists
1090
01:03:21,875 --> 01:03:24,308
so they took me
to the minister
1091
01:03:24,310 --> 01:03:27,311
and he said to me every time
I smoked marijuana,
1092
01:03:27,313 --> 01:03:30,581
- I was letting the Devil in my soul.
- The Devil!
1093
01:03:30,583 --> 01:03:31,949
That's right.
1094
01:03:31,951 --> 01:03:34,850
Satan became my best friend.
1095
01:03:34,870 --> 01:03:38,188
'Cause Satan's fuel
is nothing more than fear,
1096
01:03:38,190 --> 01:03:41,525
the fear that danced
around in my dreams.
1097
01:03:41,527 --> 01:03:44,161
Fear of the dark.
1098
01:03:44,163 --> 01:03:46,960
Too much light.
1099
01:03:46,980 --> 01:03:48,465
My reflection in the mirror.
1100
01:03:48,467 --> 01:03:50,969
My father's eyes.
1101
01:03:50,971 --> 01:03:51,969
His silence.
1102
01:03:51,971 --> 01:03:54,873
His voice.
1103
01:03:54,875 --> 01:03:58,141
After a million miles
of bad road,
1104
01:03:58,143 --> 01:04:00,511
I... I woke up to flies,
1105
01:04:00,513 --> 01:04:02,215
buzzing around the syringe.
1106
01:04:04,830 --> 01:04:07,951
Empty bottles
of Thunderbird everywhere.
1107
01:04:07,953 --> 01:04:10,387
Weird shit written
all over the walls.
1108
01:04:10,389 --> 01:04:12,590
And something really sticky
in my hair.
1109
01:04:12,592 --> 01:04:15,559
[chuckles]
1110
01:04:15,561 --> 01:04:18,429
[Bo] And then a voice...
1111
01:04:18,431 --> 01:04:20,868
welcomed me
to the end of the line.
1112
01:04:22,335 --> 01:04:25,235
Who's voice?
1113
01:04:25,237 --> 01:04:28,206
I think God got us here.
1114
01:04:28,208 --> 01:04:32,143
And I think faith
keeps us coming back,
1115
01:04:32,145 --> 01:04:34,545
the faith that gives us wings.
1116
01:04:34,547 --> 01:04:37,251
Or at least
a soft place to land.
1117
01:04:39,585 --> 01:04:41,286
Happy landing, Bo.
1118
01:04:41,288 --> 01:04:45,690
[Bo] So now,
you gotta ask yourself,
1119
01:04:45,692 --> 01:04:47,491
- why are you here.
- Let's get out of here.
1120
01:04:47,493 --> 01:04:52,195
[Bo] And what's chasing you?
Who's chasing you?
1121
01:04:52,197 --> 01:04:55,268
And why do you think
he can't get you in this room?
1122
01:05:47,453 --> 01:05:49,320
Boy, am I glad to see you.
1123
01:05:49,322 --> 01:05:52,523
There, there, dearheart.
I'm not dead yet.
1124
01:05:52,525 --> 01:05:55,425
I am, however,
moving to Detroit.
1125
01:05:55,427 --> 01:05:59,396
To live with my son.
He insists.
1126
01:05:59,398 --> 01:06:01,701
Detroit's a little better than
being dead, don't you think?
1127
01:06:03,636 --> 01:06:05,770
Vera, I don't think I can keep
coming back anymore.
1128
01:06:05,772 --> 01:06:09,639
Oh, dear.
1129
01:06:09,641 --> 01:06:11,541
I don't know
what I'm coming back to.
1130
01:06:11,543 --> 01:06:13,344
You're leaving,
the gallery's closing,
1131
01:06:13,346 --> 01:06:16,317
my family is blowing up
right in front of me and...
1132
01:06:17,384 --> 01:06:19,160
she's gone.
1133
01:06:19,180 --> 01:06:21,540
Ah. She.
1134
01:06:26,625 --> 01:06:30,328
You know, Taylor, sometimes
coming back over and over again
1135
01:06:30,330 --> 01:06:32,730
is just plain embarrassing.
1136
01:06:32,732 --> 01:06:36,134
And foolish, because the more
you keep coming back,
1137
01:06:36,136 --> 01:06:39,540
the farther and farther away whatever
you've been coming back for gets.
1138
01:06:41,206 --> 01:06:44,175
It's a corollary to this:
1139
01:06:44,177 --> 01:06:47,210
the more desperately
you think you want something,
1140
01:06:47,212 --> 01:06:49,248
the more you're never,
ever going to get it.
1141
01:06:53,185 --> 01:06:54,786
So what do you do?
1142
01:06:54,788 --> 01:06:56,290
You wait.
1143
01:06:57,389 --> 01:06:59,225
Be still and wait.
1144
01:07:01,493 --> 01:07:03,161
For what?
1145
01:07:03,163 --> 01:07:06,630
For whatever
you've been coming back to,
1146
01:07:06,650 --> 01:07:08,299
to come back to you.
1147
01:07:08,301 --> 01:07:09,670
And what if
it doesn't come back?
1148
01:07:11,270 --> 01:07:13,139
I don't have time
for what-if's.
1149
01:07:22,114 --> 01:07:24,317
Here. This should help.
1150
01:07:27,654 --> 01:07:29,656
I'm really going to miss you.
1151
01:07:32,759 --> 01:07:34,192
Now go on.
1152
01:07:34,194 --> 01:07:36,429
Be young, for both of us.
1153
01:07:54,447 --> 01:07:57,815
["Can't Live (Without You)"
by Air Supply]
1154
01:07:57,817 --> 01:08:01,751
♪ I can't give any more ♪
1155
01:08:01,753 --> 01:08:03,587
[music stops]
1156
01:08:03,589 --> 01:08:05,790
- [music starts again]
- [Campbell] No!
1157
01:08:05,792 --> 01:08:09,326
If he plays that song again I'm
gonna blow my fucking brains out.
1158
01:08:09,328 --> 01:08:10,828
God.
1159
01:08:10,830 --> 01:08:12,762
How long do you think
he's gonna be up there?
1160
01:08:12,764 --> 01:08:14,532
Well, it's been days.
1161
01:08:14,534 --> 01:08:16,634
- What do you think he's doing?
- He's wallowing.
1162
01:08:16,636 --> 01:08:19,136
- On a theoretical level...
- Oh, for God's sakes.
1163
01:08:19,138 --> 01:08:21,771
...do you think parents are
responsible for everything?
1164
01:08:21,773 --> 01:08:23,241
Generally? No.
1165
01:08:23,243 --> 01:08:25,379
- Specifically?
- Yes.
1166
01:08:26,879 --> 01:08:29,615
In that case, shall we?
1167
01:08:34,486 --> 01:08:38,588
♪ I can't live ♪
1168
01:08:38,590 --> 01:08:41,658
♪ If living is without you ♪
1169
01:08:41,660 --> 01:08:45,395
♪ I can't live ♪
1170
01:08:45,397 --> 01:08:49,199
♪ I can't give anymore ♪
1171
01:08:49,201 --> 01:08:51,836
- ♪ I can't live ♪
- [knocking on door]
1172
01:08:51,838 --> 01:08:54,505
Son? Son?
1173
01:08:54,507 --> 01:08:56,239
We just... We've been talking,
1174
01:08:56,241 --> 01:08:59,510
and we just want to,
as a family,
1175
01:08:59,512 --> 01:09:01,811
apologize if we in any way...
1176
01:09:01,813 --> 01:09:04,250
- Stop.
- [music stops]
1177
01:09:08,855 --> 01:09:10,891
It occurs to me, Dad...
1178
01:09:12,825 --> 01:09:15,295
that I never would have met her
if you hadn't written that book.
1179
01:09:16,428 --> 01:09:18,729
It occurs to me, Mom, that...
1180
01:09:18,731 --> 01:09:20,831
her beauty would have sailed
right over my head
1181
01:09:20,833 --> 01:09:24,568
if I had never read
one of your poems.
1182
01:09:24,570 --> 01:09:28,271
And it occurs to me, Campbell, that
I never would have been bold enough
1183
01:09:28,273 --> 01:09:33,347
to paint myself in Bo if it hadn't
been for the boldness of your brush.
1184
01:09:35,347 --> 01:09:37,848
What have you
been doing up here?
1185
01:09:37,850 --> 01:09:39,820
- Waiting.
- For what?
1186
01:09:41,254 --> 01:09:43,891
[cell phone rings
and vibrates]
1187
01:09:45,657 --> 01:09:48,359
Hey, man!
1188
01:09:48,361 --> 01:09:50,228
Okay. It's okay. Where?
1189
01:09:50,230 --> 01:09:52,566
Okay. Got it. I'm on the way.
1190
01:10:10,616 --> 01:10:14,618
♪ I can't live ♪
1191
01:10:14,620 --> 01:10:17,954
♪ If living is without you ♪
1192
01:10:17,956 --> 01:10:21,626
♪ I can't live ♪
1193
01:10:21,628 --> 01:10:25,262
♪ I can't give anymore ♪
1194
01:10:25,264 --> 01:10:29,567
♪ I can't live ♪
1195
01:10:29,569 --> 01:10:32,502
♪ If living is without you ♪
1196
01:10:32,504 --> 01:10:36,340
♪ I can't live ♪
1197
01:10:36,342 --> 01:10:41,214
♪ I can't give anymore ♪
1198
01:10:44,350 --> 01:10:47,853
♪ If living is without you... ♪
1199
01:10:57,463 --> 01:10:59,700
- Is she here?
- No.
1200
01:11:00,833 --> 01:11:02,650
Are you okay?
1201
01:11:02,670 --> 01:11:03,501
Yeah, but I'm glad
you're here.
1202
01:11:03,503 --> 01:11:05,869
Willie has completely
lost his shit.
1203
01:11:05,871 --> 01:11:07,805
He says he went to some meeting
and they voodoo'd his ass.
1204
01:11:07,807 --> 01:11:10,308
He doesn't sleep,
he just draws like a madman
1205
01:11:10,310 --> 01:11:12,710
- and screams at my mom that she's a witch.
- Where is she?
1206
01:11:12,712 --> 01:11:15,378
I'm stuck here in this fucking
chair watching the days die
1207
01:11:15,380 --> 01:11:18,515
and listening to the flies buzz and
I got a bad case of the dreads.
1208
01:11:18,517 --> 01:11:20,518
The only dude
I could think of was you.
1209
01:11:20,520 --> 01:11:22,455
Where is she?
1210
01:11:24,824 --> 01:11:25,892
This oughta be good.
1211
01:11:27,427 --> 01:11:28,958
[car door shuts]
1212
01:11:28,960 --> 01:11:31,950
[sighs]
1213
01:11:31,970 --> 01:11:34,532
Gee. Hi. Mom. Nice to see you again.
Glad you're still breathing.
1214
01:11:34,534 --> 01:11:37,868
I'm fucking thrilled.
Do you remember Taylor? Huh?
1215
01:11:37,870 --> 01:11:42,506
What the fuck are you...? You know
what, it doesn't even matter.
1216
01:11:42,508 --> 01:11:43,710
Ah Jesus, are you high?
1217
01:11:45,344 --> 01:11:46,943
- [Krystal] Yeah.
- All right.
1218
01:11:46,945 --> 01:11:49,415
Pack up your shit.
We're getting out of here.
1219
01:11:59,726 --> 01:12:02,359
What the fuck are you doing?
Give me my shit!
1220
01:12:02,361 --> 01:12:05,950
Hey, no! I'm taking you, and I'm
taking Bobby, and I'm taking you home.
1221
01:12:05,970 --> 01:12:06,930
Oh, you've gotta
be fucking serious.
1222
01:12:06,932 --> 01:12:09,667
Are you kidding me with
this shit? Fucking sterling!
1223
01:12:09,669 --> 01:12:12,869
Okay, don't look in my bag if you don't
wanna find something you don't wanna find!
1224
01:12:12,871 --> 01:12:13,903
You promised!
1225
01:12:13,905 --> 01:12:15,639
- Hey!
- No! No!
1226
01:12:15,641 --> 01:12:18,700
Get down! Stay there!
Come on, I'm helping you!
1227
01:12:18,900 --> 01:12:20,144
We are helping you!
1228
01:12:20,146 --> 01:12:23,317
- You said you weren't using anymore.
- I'm not using.
1229
01:12:25,840 --> 01:12:28,152
I'm just tired. Okay?
1230
01:12:28,154 --> 01:12:32,890
- You're gonna help. That's gonna be great.
- Mom! Stop your bullshit!
1231
01:12:32,892 --> 01:12:36,596
Every time you get
into this shit, I get fucked!
1232
01:12:38,697 --> 01:12:41,698
I'm done!
1233
01:12:41,700 --> 01:12:43,969
Why do you keep
doing this to me?
1234
01:12:45,170 --> 01:12:46,606
You're supposed
to be my mother!
1235
01:12:51,444 --> 01:12:53,847
Please, just listen
to Taylor.
1236
01:13:26,646 --> 01:13:27,748
Taylor, where are we going?
1237
01:13:28,880 --> 01:13:30,830
Home.
1238
01:13:34,530 --> 01:13:35,655
That's a good idea.
1239
01:13:37,123 --> 01:13:39,250
Boy, am I glad
to hear you say that.
1240
01:13:56,508 --> 01:13:59,643
Me and your dad can explain the
whole spanking thing to your mom.
1241
01:13:59,645 --> 01:14:02,110
- I'm sure she'll get past it.
- You think?
1242
01:14:02,130 --> 01:14:05,949
Oh, sure. Women get over stuff
like that in a heartbeat.
1243
01:14:05,951 --> 01:14:07,650
They do?
1244
01:14:07,652 --> 01:14:10,720
Then, and I've been giving this
a lot of thought,
1245
01:14:10,722 --> 01:14:15,161
You and I should just get it over
with and get married already.
1246
01:14:16,661 --> 01:14:18,828
I'm serious.
1247
01:14:18,830 --> 01:14:21,165
You know, guys like you don't come
down the pike every day, you know.
1248
01:14:21,167 --> 01:14:23,330
Right. Thanks.
1249
01:14:23,350 --> 01:14:24,902
I don't have all the time
in the world to sit around
1250
01:14:24,904 --> 01:14:27,938
waiting for the older version
of you.
1251
01:14:27,940 --> 01:14:30,174
And you've really proven
yourself.
1252
01:14:30,176 --> 01:14:33,179
I know you can take care of Willie
when he comes lookin' for me.
1253
01:14:40,953 --> 01:14:42,880
She gone.
1254
01:14:51,129 --> 01:14:53,165
Where do you reckon she went?
1255
01:15:09,882 --> 01:15:12,649
Fuck it. Let's do it.
1256
01:15:12,651 --> 01:15:17,887
I was thinking maybe we move
on down to Clearwater.
1257
01:15:17,889 --> 01:15:18,956
Clearwater?
1258
01:15:18,958 --> 01:15:21,580
Yeah.
1259
01:15:21,600 --> 01:15:23,327
You can get a job, you know,
1260
01:15:23,329 --> 01:15:25,962
working on, like, a boat,
1261
01:15:25,964 --> 01:15:28,698
which is pretty low stress, what
with your ticker and whatnot.
1262
01:15:28,700 --> 01:15:29,699
[clears throat]
1263
01:15:29,701 --> 01:15:32,903
Right, a boat, whatnot.
1264
01:15:32,905 --> 01:15:34,700
And then we have a baby.
1265
01:15:34,720 --> 01:15:35,204
Wow.
1266
01:15:35,206 --> 01:15:36,940
And right away.
1267
01:15:36,942 --> 01:15:39,643
Like I say, I don't have
all the time in the world.
1268
01:15:39,645 --> 01:15:42,460
Right, like you said.
1269
01:15:42,480 --> 01:15:45,820
Now, a baby can really
do a number on your finances.
1270
01:15:45,840 --> 01:15:48,185
But I think
I've got that covered.
1271
01:15:48,187 --> 01:15:51,870
I know a couple of guys
from the old days
1272
01:15:51,890 --> 01:15:52,723
who live down in Clearwater.
1273
01:15:52,725 --> 01:15:54,591
And one of them has a club
1274
01:15:54,593 --> 01:15:57,260
and, you know, I could
do a little dancing.
1275
01:15:57,262 --> 01:16:01,931
- A few lap dances every now and then.
- Dancing.
1276
01:16:01,933 --> 01:16:04,201
You know,
just to help pay for the rent.
1277
01:16:04,203 --> 01:16:07,720
[heart beating]
1278
01:16:11,110 --> 01:16:13,743
- [groans]
- Are you okay?
1279
01:16:13,745 --> 01:16:15,679
Uh... I don't think I can drive.
1280
01:16:15,681 --> 01:16:17,915
Okay. Okay.
Okay, don't panic. Bobby!
1281
01:16:17,917 --> 01:16:19,116
- [tapping]
- Bobby, wake up.
1282
01:16:19,118 --> 01:16:20,650
- What?
- It's happening again!
1283
01:16:20,652 --> 01:16:22,819
- Ahh...
- [Bobby] What? What's happening?
1284
01:16:22,821 --> 01:16:24,787
- [Krystal] It's his heart!
- [Bobby] What's wrong with his heart?
1285
01:16:24,789 --> 01:16:26,657
- Slow down. I'll drive.
- I'm having kind of a hard time.
1286
01:16:26,659 --> 01:16:28,580
Pull over, pull over.
1287
01:16:28,600 --> 01:16:30,600
- [heart beating faster]
- [Taylor] Okay.
1288
01:16:30,620 --> 01:16:31,795
[Krystal] Slow down. Stop right
here. It's fine.
1289
01:16:31,797 --> 01:16:33,730
All right.
1290
01:16:33,732 --> 01:16:35,966
- Taylor! What's wrong with him?
- He's having...
1291
01:16:35,968 --> 01:16:39,200
[Krystal] I thought you were friends.
You haven't talked about this?
1292
01:16:39,400 --> 01:16:41,340
[Krystal and Bobby shout]
1293
01:16:46,277 --> 01:16:47,944
Hey. Oh, my God.
1294
01:16:47,946 --> 01:16:50,413
Come on. You're gonna
have to help me.
1295
01:16:50,415 --> 01:16:53,180
This is a really...
really bad one.
1296
01:17:04,929 --> 01:17:08,901
[all grunting]
1297
01:17:13,204 --> 01:17:15,439
All right, goddamn it!
Where is she? Krystal!
1298
01:17:15,441 --> 01:17:18,175
Bitch, you better get your
motherfucking ass down here right now!
1299
01:17:18,177 --> 01:17:21,310
All right now.
You just turn right around...
1300
01:17:21,312 --> 01:17:23,447
- Willie?
- Spanky?
1301
01:17:23,449 --> 01:17:25,783
- [chuckling] Oh, man!
- Ain't this a bitch?
1302
01:17:25,785 --> 01:17:28,217
You are a sight for sore eyes.
Look at you!
1303
01:17:28,219 --> 01:17:31,154
Shit! What the hell are you doing
in a fancy place like this, Spanky?
1304
01:17:31,156 --> 01:17:32,823
- Yeah, well.
- Yeah.
1305
01:17:32,825 --> 01:17:34,358
Excuse me?
1306
01:17:34,360 --> 01:17:36,260
- Darling, this is Willie.
- A friend of Spanky's.
1307
01:17:36,262 --> 01:17:37,860
Who's Spanky?
1308
01:17:37,862 --> 01:17:38,929
Well, he is.
1309
01:17:38,931 --> 01:17:41,265
Oh. Right, of course.
1310
01:17:41,267 --> 01:17:43,132
Spanky, I ain't seen you in...
1311
01:17:43,134 --> 01:17:45,234
Hey! Fuck you, Spanky!
1312
01:17:45,236 --> 01:17:47,237
You're the one gave my girl
that old fag book!
1313
01:17:47,239 --> 01:17:49,305
I beg your pardon?
1314
01:17:49,307 --> 01:17:52,275
Yeah, the one about praying and fuck-all.
She done up and ran off.
1315
01:17:52,277 --> 01:17:54,211
Fag book?!
Now see here, Willie!
1316
01:17:54,213 --> 01:17:55,778
I dare you to read it!
1317
01:17:55,780 --> 01:17:58,114
Why don't you
double dare him, Spanky?
1318
01:17:58,116 --> 01:18:00,149
Everybody, shut the fuck up!
1319
01:18:00,151 --> 01:18:02,819
- Oh, my God!
- I am going to cut the shit out of you, Spanky!
1320
01:18:02,821 --> 01:18:06,355
And then I'm gonna take this here fine,
sexy piece of elder-trim out to my ride,
1321
01:18:06,357 --> 01:18:09,393
and I got the Devil with me,
and I hear he likes to watch.
1322
01:18:09,395 --> 01:18:12,132
[screaming]
1323
01:18:13,199 --> 01:18:14,898
Man, what the hell?!
1324
01:18:14,900 --> 01:18:18,237
You're gonna make me lose
my damn temper, Spanky!
1325
01:18:19,771 --> 01:18:20,773
You cut off my toe!
1326
01:18:23,508 --> 01:18:26,760
You cut off
my motherfucking toe!
1327
01:18:26,780 --> 01:18:27,344
God!
1328
01:18:27,346 --> 01:18:29,445
- [screams] Oh, shit!
- Oh, my God!
1329
01:18:29,447 --> 01:18:32,820
Look what you've done!
You cut off my damn toe!
1330
01:18:32,840 --> 01:18:35,185
I'm sorry. Willie,
I didn't have my glasses on.
1331
01:18:35,187 --> 01:18:37,755
You got that goddamn samurai sword!
What did you think was gonna happen?!
1332
01:18:37,757 --> 01:18:39,422
Well, you were attacking
my family.
1333
01:18:39,424 --> 01:18:41,190
You done ruined
walks on the beach, man!
1334
01:18:41,192 --> 01:18:45,194
Oh, I got it!
I got the toe!
1335
01:18:45,196 --> 01:18:46,833
Hold on!
1336
01:18:49,301 --> 01:18:52,869
That was the attorney.
1337
01:18:52,871 --> 01:18:53,839
Here we go!
1338
01:18:58,343 --> 01:19:00,980
- Why don't you come over and grab you.
- I got you.
1339
01:19:02,800 --> 01:19:04,213
- Oh, God.
- Willie?
1340
01:19:04,215 --> 01:19:05,783
- Taylor?
- Krystal?
1341
01:19:05,785 --> 01:19:06,884
What happened?
1342
01:19:06,886 --> 01:19:08,551
Holy shit! There's more of them?
1343
01:19:08,553 --> 01:19:11,870
- We have his toe.
- Fuck his toe. Where's my Escalade?
1344
01:19:11,890 --> 01:19:15,926
Nurse, get that carjacker into OR.
Can I get an orderly out here?
1345
01:19:15,928 --> 01:19:19,296
Jesus Christ, am I the only effing
doctor in this whole effing...
1346
01:19:19,298 --> 01:19:20,200
Krystal!
1347
01:19:22,968 --> 01:19:24,300
What's going on?
1348
01:19:25,538 --> 01:19:26,505
Okay.
1349
01:19:28,540 --> 01:19:29,942
Excuse me!
1350
01:19:34,112 --> 01:19:36,579
- Set up the ATP.
- He's not converting, is he?
1351
01:19:36,581 --> 01:19:38,218
2-40.
1352
01:19:40,486 --> 01:19:41,918
Jesus Christ!
1353
01:19:41,920 --> 01:19:43,287
- 2-50.
- Six CCs.
1354
01:19:43,289 --> 01:19:44,958
Just breathe.
1355
01:19:46,258 --> 01:19:48,826
- No. I don't want ATP!
- Hold.
1356
01:19:48,828 --> 01:19:52,610
[Farley] Taylor, take a breath. Are you
listening to me? Let's go now. Come on.
1357
01:19:52,630 --> 01:19:54,832
Let's get that ATP
rolling, all right?
1358
01:19:54,834 --> 01:19:55,966
Let's go. You got it.
1359
01:19:55,968 --> 01:19:57,501
You're in trouble.
1360
01:19:57,503 --> 01:19:58,538
Oh, God...
1361
01:20:04,209 --> 01:20:05,876
No, no. Wait, wait, wait!
1362
01:20:05,878 --> 01:20:08,444
- [heart beating fast]
- You can do this, Taylor.
1363
01:20:08,446 --> 01:20:10,581
- Huh...
- I swear to God.
1364
01:20:10,583 --> 01:20:12,252
You don't need that.
1365
01:20:14,285 --> 01:20:16,221
It's your heart, baby.
1366
01:20:19,624 --> 01:20:20,893
You can.
1367
01:20:22,594 --> 01:20:25,295
You can.
1368
01:20:25,297 --> 01:20:29,134
Just breathe
and listen to me. Okay?
1369
01:20:30,969 --> 01:20:33,472
It's just fear.
1370
01:20:36,475 --> 01:20:38,908
[heart beating slows down]
1371
01:20:38,910 --> 01:20:40,245
I know you can.
1372
01:20:41,547 --> 01:20:43,348
Just keep breathing.
1373
01:20:53,424 --> 01:20:55,360
That's right, breathe.
1374
01:21:01,566 --> 01:21:02,901
[nurse] Ninety.
1375
01:21:06,905 --> 01:21:09,573
- Eighty and dropping.
- That's right, baby.
1376
01:21:09,575 --> 01:21:11,574
Nicely done, Miss Brennan.
1377
01:21:11,576 --> 01:21:13,213
We're out of the woods.
1378
01:21:37,436 --> 01:21:39,235
Is every day
in the Ogburn house like this?
1379
01:21:39,237 --> 01:21:42,338
[scoffs] This is nothing.
You oughta see the holidays.
1380
01:21:42,340 --> 01:21:45,111
- [Wyatt, Campbell snicker]
- Well...
1381
01:21:56,254 --> 01:21:58,220
Hey.
1382
01:21:58,222 --> 01:21:59,391
Hey.
1383
01:22:01,326 --> 01:22:04,260
I need
to tell you something.
1384
01:22:04,262 --> 01:22:07,163
I feel sort of ashamed
about that whole Bo charade.
1385
01:22:07,165 --> 01:22:09,650
That's all right.
1386
01:22:09,670 --> 01:22:10,533
I like you
a lot better than Bo.
1387
01:22:10,535 --> 01:22:12,237
[chuckles]
1388
01:22:13,304 --> 01:22:14,203
Hi.
1389
01:22:14,205 --> 01:22:16,640
My name's Taylor,
1390
01:22:16,642 --> 01:22:18,945
and I'm an alcoholic.
1391
01:22:20,512 --> 01:22:23,349
You actually sound
proud of that.
1392
01:22:25,718 --> 01:22:30,123
What if a guy took a couple of Xanax
every now and then if he couldn't sleep.
1393
01:22:31,423 --> 01:22:32,456
How old are you?
1394
01:22:32,458 --> 01:22:34,910
[snickers]
1395
01:22:34,930 --> 01:22:35,625
[Farley] A bottle of red wine
with dinner?
1396
01:22:35,627 --> 01:22:39,229
I'm a very old soul.
1397
01:22:39,231 --> 01:22:41,765
[Farley] A Vicodin or two
with my Sunday paper.
1398
01:22:41,767 --> 01:22:43,403
I'm always gonna love you.
1399
01:22:44,669 --> 01:22:45,570
Always.
1400
01:22:49,307 --> 01:22:50,642
In Clearwater?
1401
01:22:51,709 --> 01:22:53,109
What do you think?
1402
01:22:53,111 --> 01:22:55,144
I think I might
have a problem.
1403
01:22:55,146 --> 01:22:58,417
It occurs to me that falling
in love is a lot like dreaming.
1404
01:23:00,686 --> 01:23:03,990
And I don't want
to wake up in Clearwater.
1405
01:23:06,325 --> 01:23:07,327
I'm sorry.
1406
01:23:08,727 --> 01:23:11,300
I'm really, really sorry.
1407
01:23:25,544 --> 01:23:28,181
[exhales deeply]
1408
01:23:30,382 --> 01:23:32,248
- Doctor.
- Yeah?
1409
01:23:32,250 --> 01:23:33,783
- Our son?
- Who?
1410
01:23:33,785 --> 01:23:35,452
- Taylor.
- Taylor Ogburn.
1411
01:23:35,454 --> 01:23:37,621
Everything is just peachy.
1412
01:23:37,623 --> 01:23:40,424
"Peachy"? Is that, like,
a medical term?
1413
01:23:40,426 --> 01:23:42,125
He's okay. He's sleeping.
1414
01:23:42,127 --> 01:23:44,360
We just need
to watch him overnight.
1415
01:23:44,362 --> 01:23:47,596
Y'all should get some rest. He's
being discharged in the morning.
1416
01:23:47,598 --> 01:23:48,534
[Wyatt] Well?
1417
01:23:49,834 --> 01:23:53,138
- Shall we?
- Yes, yes, yes.
1418
01:24:16,762 --> 01:24:17,797
You all right, dear?
1419
01:24:28,240 --> 01:24:29,342
No.
1420
01:24:39,151 --> 01:24:40,453
I need help.
1421
01:24:57,468 --> 01:24:58,835
[Farley]
I do have a problem.
1422
01:24:58,837 --> 01:25:01,537
I most definitely
have a problem.
1423
01:25:01,539 --> 01:25:03,842
I think I might need
to go to a meeting.
1424
01:25:05,177 --> 01:25:06,909
Tonight we're gonna party.
1425
01:25:06,911 --> 01:25:09,679
And tomorrow, we're gonna go
to a meeting, first meeting.
1426
01:25:09,681 --> 01:25:13,449
- [Devil cackles] -Tomorrow or
the next day, one of them.
1427
01:25:13,451 --> 01:25:16,455
But I'll go there.
I'm gonna go to two meetings.
1428
01:25:32,771 --> 01:25:34,373
Well, I'll call y'all.
1429
01:25:36,807 --> 01:25:39,943
I'm not sure when they're gonna let
me use a phone so don't wait by it,
1430
01:25:39,945 --> 01:25:42,181
but I'll check in.
1431
01:25:51,289 --> 01:25:52,290
Hey.
1432
01:25:58,496 --> 01:26:01,497
Look, I never said this
out loud because...
1433
01:26:01,499 --> 01:26:03,832
I didn't want it
to seem more true.
1434
01:26:03,834 --> 01:26:07,369
But I'm sorry I'm the one
that you got stuck with, baby.
1435
01:26:07,371 --> 01:26:09,342
I'm not.
1436
01:26:11,776 --> 01:26:12,878
I'm not.
1437
01:26:15,213 --> 01:26:16,515
Come here.
1438
01:26:31,663 --> 01:26:33,430
I love you.
1439
01:26:33,432 --> 01:26:34,901
I love you, too.
1440
01:26:39,972 --> 01:26:41,474
[sighs]
1441
01:26:58,856 --> 01:27:02,725
It's really cool that Bobby stays
with you guys for a little while?
1442
01:27:02,727 --> 01:27:06,798
For a little while,
for a lot of while, whatever.
1443
01:27:11,870 --> 01:27:13,306
Thank you.
1444
01:27:16,775 --> 01:27:18,777
I'll be back in six weeks.
1445
01:27:21,379 --> 01:27:23,779
You take care
of Bobby for me.
1446
01:27:23,781 --> 01:27:24,816
I swear.
1447
01:27:29,530 --> 01:27:31,456
You take care of that heart
of yours too, okay?
1448
01:28:06,900 --> 01:28:07,657
[Poppy] Down the lane,
1449
01:28:07,659 --> 01:28:10,359
a million or so thrushes
1450
01:28:10,361 --> 01:28:13,863
are bursting into sweet
demented song,
1451
01:28:13,865 --> 01:28:18,400
and there are cattails
on the willow bushes.
1452
01:28:18,402 --> 01:28:20,936
And evenings are green again,
1453
01:28:20,938 --> 01:28:23,973
are green and long.
1454
01:28:23,975 --> 01:28:26,443
And wouldn't
you think I'd be used
1455
01:28:26,445 --> 01:28:30,680
to hearing all the noisy
clamorings of spring?
1456
01:28:30,682 --> 01:28:35,518
[Taylor and Poppy] And would have
learned by now this April veering
1457
01:28:35,520 --> 01:28:40,890
of wings and buds
of hours lengthening?
1458
01:28:40,892 --> 01:28:43,359
[Taylor] Oh, I know it well
1459
01:28:43,361 --> 01:28:45,627
With ears and eyes
1460
01:28:45,629 --> 01:28:47,463
It's my old heart
1461
01:28:47,465 --> 01:28:50,902
That still stammers
with surprise.
1462
01:28:52,771 --> 01:28:57,771
Subtitles by explosiveskull
100491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.