All language subtitles for Ice.Cream.Man.1995_track4_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,030 --> 00:00:58,950 - Yeah! 2 00:01:12,460 --> 00:01:15,720 - Oh my God, Gregory, oh my God my baby! 3 00:01:18,010 --> 00:01:21,600 Are you all right, oh say something. 4 00:01:21,930 --> 00:01:23,270 - Mom? - Yes? 5 00:01:23,600 --> 00:01:25,560 What is it my little foof? 6 00:01:26,690 --> 00:01:29,940 - Who's gonna bring the ice cream Mommy? 7 00:02:18,610 --> 00:02:21,820 - Mom the ice cream man's here, the ice cream man's here! 8 00:02:23,990 --> 00:02:27,450 - All right all right lemme get my change. 9 00:02:27,790 --> 00:02:30,710 Roger, I don't want you going into my purse! 10 00:02:31,040 --> 00:02:32,750 - Sorry Mom, won't do it anymore! 11 00:02:33,090 --> 00:02:35,960 - You get back here right now, Roger! 12 00:02:39,590 --> 00:02:40,510 - Ice cream! 13 00:02:53,520 --> 00:02:56,280 Uhm, can I have an Orange Push-Up? 14 00:03:10,620 --> 00:03:13,130 Hey what's your problem mister? 15 00:03:16,380 --> 00:03:19,050 - You didn't say please. 16 00:03:19,380 --> 00:03:21,630 - Yo man, I could be a grandpa by the time 17 00:03:21,970 --> 00:03:23,640 you get your Push-Up. 18 00:03:27,100 --> 00:03:29,680 - Can I have my Push-Up, please? 19 00:03:31,980 --> 00:03:33,350 - Hey Tuna? 20 00:03:33,690 --> 00:03:35,150 - All right give me your change. 21 00:03:35,480 --> 00:03:36,230 - Creamsicle. 22 00:03:36,570 --> 00:03:37,860 - Bomb Pop. - Next. 23 00:03:41,360 --> 00:03:44,030 - Two Creamsicles and a Bomb Pop. 24 00:03:48,790 --> 00:03:53,000 - Try some of the hard-packed, it's pistachio. 25 00:03:53,330 --> 00:03:56,670 - Yo man, I said two Creamsicles and a Bomb Pop, 26 00:03:57,000 --> 00:03:59,800 I don't need nuts, they give me gas. 27 00:04:03,090 --> 00:04:04,890 That new ice cream dude's pretty freaky. 28 00:04:05,220 --> 00:04:06,600 - Maybe he's just different. 29 00:04:06,930 --> 00:04:08,720 - Good ice cream is good ice cream. 30 00:04:09,060 --> 00:04:11,230 Come on Rocketeers, to the park. 31 00:04:11,560 --> 00:04:12,520 - Race ya, girls against boys. 32 00:04:12,850 --> 00:04:14,600 - Last one there is a rotten fart! 33 00:04:14,940 --> 00:04:18,400 - Oh man... 34 00:04:42,760 --> 00:04:44,300 - Girls win! 35 00:04:44,630 --> 00:04:46,220 Hey watch it! - Hey up yours! 36 00:04:46,550 --> 00:04:48,260 You had a head start! - Watch your mouth. 37 00:04:48,600 --> 00:04:49,970 - At least you're not the rotten fart again. 38 00:04:50,310 --> 00:04:51,600 - Hey guys I've been waiting. 39 00:04:51,930 --> 00:04:53,060 - Hey Rocketeer. 40 00:04:55,980 --> 00:04:56,730 - Hey Small Paul. 41 00:04:57,060 --> 00:04:58,150 - You guys got ice cream huh? 42 00:04:58,480 --> 00:04:59,400 - Yeah a Bomb Pop! 43 00:04:59,730 --> 00:05:01,030 - You always get Bomb Pops. 44 00:05:01,360 --> 00:05:03,190 - They're cool looking. 45 00:05:08,330 --> 00:05:09,080 - Damn! 46 00:05:16,880 --> 00:05:18,890 - Tuna, you're not gonna? 47 00:05:20,590 --> 00:05:22,760 - Oh gross, Tuna! 48 00:05:24,970 --> 00:05:26,380 - Anybody want a bite? 49 00:05:26,720 --> 00:05:28,970 - No thanks, most viral contagions are passed through 50 00:05:29,300 --> 00:05:30,430 oral submission. 51 00:05:33,480 --> 00:05:36,070 - Hey Small Paul, what's the book? 52 00:05:36,390 --> 00:05:37,270 - Pied Piper. 53 00:05:38,480 --> 00:05:42,150 - The kids threw pies at him, get him, Pied Piper! 54 00:05:42,480 --> 00:05:44,070 - Hardy-har, Tuna. 55 00:05:44,400 --> 00:05:47,450 - He cleaned the city of rats by enchanting them with music. 56 00:05:48,070 --> 00:05:51,240 - Well obviously he missed one of the big ones. 57 00:05:52,080 --> 00:05:54,540 - He led them to the river and they drowned. 58 00:05:54,870 --> 00:05:57,830 - Then, he got the kids. - What kids? 59 00:05:58,170 --> 00:06:01,000 - From the town, the adults were trying to stiff the piper 60 00:06:01,340 --> 00:06:03,630 for the job he did on the rats. 61 00:06:03,960 --> 00:06:07,930 So instead, the piper led all the kids down to the river, 62 00:06:09,180 --> 00:06:12,180 and drowned them, just like the rats. 63 00:06:14,180 --> 00:06:18,190 That's what happens when you don't pay the piper. 64 00:06:19,940 --> 00:06:23,110 - Uh actually, I think the kids got away. 65 00:06:24,110 --> 00:06:26,650 - Oh, I thought they all drowned. 66 00:06:26,990 --> 00:06:29,490 - Nah the kids always get away. 67 00:06:33,870 --> 00:06:34,870 - Kids. 68 00:07:10,950 --> 00:07:12,200 - Ice cream man? 69 00:07:14,450 --> 00:07:15,780 Do you feel okay? 70 00:07:19,710 --> 00:07:23,790 - Yeah little boy, ice cream man feels uh, very happy. 71 00:07:27,550 --> 00:07:28,880 Very, very happy. 72 00:07:35,350 --> 00:07:39,560 - Well, what have we got here, three weary pilgrims 73 00:07:39,890 --> 00:07:41,560 back from a hard days adventure. 74 00:07:41,900 --> 00:07:42,700 - Hi Mr. Langley. - Hey Mr. Langley. 75 00:07:43,020 --> 00:07:44,770 - You okay Tuna? 76 00:07:45,110 --> 00:07:46,860 - Yeah, I just need a rest after carrying 77 00:07:47,190 --> 00:07:49,780 these babies home. - Oh yeah right! 78 00:07:50,110 --> 00:07:51,650 - Heather darling have you worked up an appetite? 79 00:07:51,990 --> 00:07:52,860 - Yes, Dad! 80 00:07:53,200 --> 00:07:54,360 - Well boys if Mrs. Langley and I had known 81 00:07:54,700 --> 00:07:56,910 you were coming we'd have set a place. 82 00:07:57,240 --> 00:07:58,330 - Oh that's all right, we gotta get going. 83 00:07:58,660 --> 00:08:00,660 - Be safe boys, godspeed. 84 00:08:27,230 --> 00:08:30,070 - Hello puppy. 85 00:08:49,670 --> 00:08:51,590 Are we having a bad day? 86 00:09:06,850 --> 00:09:07,940 - Who's there? 87 00:09:10,190 --> 00:09:12,650 - Happy day, Nurse Wharton! 88 00:09:12,990 --> 00:09:15,360 - Gregory, did you hear my dog? 89 00:09:16,820 --> 00:09:19,450 - No Nurse Wharton, I did not hear your dog. 90 00:09:19,780 --> 00:09:21,830 - What's that on your nose? 91 00:09:26,670 --> 00:09:29,960 - It's grenadine, from my ice cream treats. 92 00:09:30,300 --> 00:09:33,430 - Well now that's nice Gregory, that's very nice. 93 00:09:33,760 --> 00:09:35,720 I swear I heard Dinky cry. 94 00:09:36,720 --> 00:09:39,140 - Well you know Nurse Wharton, your hearing is not 95 00:09:39,470 --> 00:09:40,850 what it used to be. 96 00:09:42,720 --> 00:09:46,810 I've gotta unpack the truck, the ice cream melts, bye. 97 00:09:49,900 --> 00:09:53,320 - Always such a happy boy, my little Gregory. 98 00:10:07,170 --> 00:10:10,090 - Happy day, little puppy. 99 00:10:11,500 --> 00:10:12,840 They'll love you. 100 00:10:22,470 --> 00:10:25,060 - Did you see this, my son shoots me dead 101 00:10:25,390 --> 00:10:26,850 for going 30 in a 25 zone. 102 00:10:27,190 --> 00:10:30,490 - Hey when I become a cop, there's no more flesh and blood 103 00:10:30,810 --> 00:10:32,690 it's just me and the law. 104 00:10:37,990 --> 00:10:39,660 - We are very proud of you Jacob. 105 00:10:39,990 --> 00:10:42,700 - Hmm, very proud! - Where's Racer? 106 00:10:43,030 --> 00:10:45,540 - Sorry I'm late I was at Heather's and Tuna's mom 107 00:10:45,870 --> 00:10:46,660 picked me up. 108 00:10:47,000 --> 00:10:48,460 - What kinda name is that, Tuna? 109 00:10:48,790 --> 00:10:50,830 Tuna, Tuna, it's so stupid. 110 00:10:52,840 --> 00:10:55,310 - Now Jacob, Tuna is a very nice boy. 111 00:10:55,630 --> 00:10:58,300 - It's just dumb, I will admit the twerp does stink 112 00:10:58,630 --> 00:11:00,090 like a rotten fish though. 113 00:11:00,430 --> 00:11:03,600 - Hey hey this is not very nice dinner conversation. 114 00:11:03,930 --> 00:11:06,390 Racer, come on eat, here you go. 115 00:11:10,400 --> 00:11:11,110 - I got it. 116 00:11:11,440 --> 00:11:13,940 - That is the stupidest thing I ever heard, Tuna. 117 00:11:14,270 --> 00:11:16,230 Honey, what should we name the kid? 118 00:11:16,570 --> 00:11:18,860 Oh Tuna, there's a good name! - Hello, oh hi! 119 00:11:19,200 --> 00:11:21,210 Well no I was just, really? 120 00:11:21,530 --> 00:11:23,660 You're kidding Me! - Hey stop it at this table. 121 00:11:23,990 --> 00:11:24,830 - Well maybe he just lost his way home. 122 00:11:25,160 --> 00:11:26,540 - Have some respect at the table you little twerp. 123 00:11:26,870 --> 00:11:27,620 - No, oh Tuna? 124 00:11:27,950 --> 00:11:28,870 - Will somebody tell me where I lost control? 125 00:11:29,210 --> 00:11:31,300 - At Marcy's, okay? - Honey will you save me? 126 00:11:31,620 --> 00:11:35,290 - Okay, bye. - The inmates have taken over. 127 00:11:38,510 --> 00:11:41,930 - Johnny, did you see little Roger Smith today? 128 00:11:42,260 --> 00:11:44,590 - He was at the park, why? 129 00:11:44,930 --> 00:11:46,970 - Because he hasn't come home yet his mother's worried sick. 130 00:11:49,930 --> 00:11:51,390 - Did she call the police? 131 00:11:51,730 --> 00:11:55,650 - Not yet, Johnny, I don't want you out after 132 00:11:55,980 --> 00:11:58,480 dark anymore okay? - Oh come on! 133 00:11:58,820 --> 00:12:01,240 - In fact Jacob, why don't you and Janet take him 134 00:12:01,570 --> 00:12:04,700 to the movies tomorrow? - This is great. 135 00:12:05,030 --> 00:12:07,910 I'm definitely not going to a G film. 136 00:12:12,920 --> 00:12:16,430 - Be happy, be happy, oh happy happy happy! 137 00:12:18,340 --> 00:12:21,010 Oh happy, happy happy, happy hap! 138 00:12:24,550 --> 00:12:26,890 - Open wide Gregory, Gregory? 139 00:12:32,020 --> 00:12:32,770 Gregory? 140 00:12:36,610 --> 00:12:38,690 Are you all right Gregory? 141 00:12:42,900 --> 00:12:45,410 Rent's due in a couple of days. 142 00:12:46,740 --> 00:12:48,620 - Four gallons? 143 00:12:48,950 --> 00:12:51,240 - Five, and I want Rocky Road. 144 00:12:52,290 --> 00:12:55,080 - I'll make it special Nurse Wharton. 145 00:12:55,420 --> 00:12:58,420 - I'm glad I can watch over you Gregory. 146 00:12:58,750 --> 00:13:02,090 Besides, this old parlor was starting to look like 147 00:13:02,420 --> 00:13:03,670 a lost soul to me. 148 00:13:07,760 --> 00:13:10,390 I do so wish you'd plant them in my yard. 149 00:13:10,720 --> 00:13:12,850 - I will bring the ice cream tomorrow. 150 00:13:13,520 --> 00:13:15,350 - That'll be just fine. 151 00:13:26,320 --> 00:13:28,370 - So take the bus back and don't be late, 152 00:13:28,700 --> 00:13:32,870 or Mom will kill me and then I'll have to kill you, okay? 153 00:13:33,200 --> 00:13:34,660 - Yeah yeah no problem. 154 00:13:35,000 --> 00:13:38,540 - Oh yeah, lose some weight fish boy. 155 00:13:45,590 --> 00:13:48,840 - Hey Dad. - Hey, my number one son. 156 00:13:49,180 --> 00:13:51,510 And his tag team. - Yeah, we just saw a movie. 157 00:13:51,850 --> 00:13:54,310 - Oh yeah, what, Target to Kill? 158 00:13:54,640 --> 00:13:55,640 - Sleeping Beauty. 159 00:13:55,980 --> 00:13:57,520 - Oh we'll just have to see that this weekend, 160 00:13:57,850 --> 00:14:00,940 don't tell your mother. 161 00:14:01,270 --> 00:14:02,320 Martin Cassera. 162 00:14:03,230 --> 00:14:07,320 Hey gorgeous, keeping that oven heated up, it's your mom. 163 00:14:09,700 --> 00:14:12,370 - She's really pretty. - Martin! 164 00:14:12,700 --> 00:14:15,540 But I really wanna see you tonight. 165 00:14:15,870 --> 00:14:16,910 - Yeah I can't wait. 166 00:14:17,960 --> 00:14:19,460 I'll see you tonight then. 167 00:14:20,960 --> 00:14:23,750 Well, Dad's gotta get back to work. 168 00:14:26,260 --> 00:14:27,920 But, ah ah ah, later. 169 00:14:31,970 --> 00:14:32,800 Bye. 170 00:14:33,140 --> 00:14:34,600 - Bye. - Thanks, Dad. 171 00:14:36,850 --> 00:14:40,940 Oh and um, by the way what's Mom cooking in the oven? 172 00:14:42,060 --> 00:14:43,230 - Come on Tuna. 173 00:15:03,420 --> 00:15:05,670 - We got a missing kid, thought maybe you might've seen 174 00:15:06,010 --> 00:15:07,930 something, little guy never made it home from the park 175 00:15:08,260 --> 00:15:09,420 last night. 176 00:15:09,760 --> 00:15:11,550 - Oh no, have any leads? 177 00:15:13,680 --> 00:15:16,140 - It's classified ice cream man, it's classified. 178 00:15:16,890 --> 00:15:21,140 - Listen all I want you to do is keep your eyes open for us. 179 00:15:21,480 --> 00:15:25,360 - Sure, who am I looking for? - Anything strange. 180 00:15:27,740 --> 00:15:29,330 So how about some of that world-famous hard back 181 00:15:29,650 --> 00:15:32,950 I've been hearing about? - It's Rocky Road today. 182 00:15:33,700 --> 00:15:35,990 - Do me two scoops on a sugar cone. 183 00:15:36,330 --> 00:15:38,040 - It'll be two dollars. 184 00:15:43,130 --> 00:15:46,050 - You got a buck I can bum? 185 00:15:49,630 --> 00:15:51,470 Go check with the neighbors... 186 00:16:39,060 --> 00:16:41,390 - Here you go detective, just for you. 187 00:16:43,190 --> 00:16:46,030 - Hey now that's an ice cream cone! 188 00:16:47,980 --> 00:16:49,400 Hmm, what's in it? 189 00:16:52,650 --> 00:16:56,410 - It's classified officer, classified. 190 00:16:56,740 --> 00:16:59,740 - Oh you're a quick one, ice cream man, you're a quick one. 191 00:17:00,910 --> 00:17:03,460 - What do you think officer? 192 00:17:04,040 --> 00:17:08,080 - Don't worry about it lady we'll find your boy. 193 00:17:08,420 --> 00:17:10,130 - Can we buy you an ice cream? - No thanks. 194 00:17:17,510 --> 00:17:19,760 - Can we buy you an ice cream? 195 00:17:20,100 --> 00:17:21,890 - What I was trying to cheer her up. 196 00:17:45,000 --> 00:17:46,160 - Ladies first. 197 00:17:48,420 --> 00:17:52,250 My, I'd like to buy a gallon of your hard pack? 198 00:17:55,220 --> 00:17:57,050 Do you deliver? 199 00:17:57,380 --> 00:17:58,010 - No. 200 00:17:59,010 --> 00:18:03,140 - 149, that cute little house right over there. 201 00:18:03,470 --> 00:18:04,350 Come anytime. 202 00:18:11,150 --> 00:18:12,230 Charming, 149. 203 00:18:20,660 --> 00:18:24,080 - Man she stinks. - Oh you should talk. 204 00:18:24,410 --> 00:18:25,410 - I wonder how many whales they killed 205 00:18:25,750 --> 00:18:27,080 to make all that perfume. 206 00:18:27,410 --> 00:18:29,370 - They don't kill whales for perfume anymore. 207 00:18:29,710 --> 00:18:31,790 - Next. - What, whales and perfume? 208 00:18:32,130 --> 00:18:33,340 - Next! 209 00:18:33,670 --> 00:18:37,050 - Um, three hard packs and a Bomb Pop. 210 00:18:37,380 --> 00:18:38,340 - Make mine a Fudgcicle. 211 00:18:38,680 --> 00:18:39,510 - Yeah and make mine a hard pack. 212 00:18:39,840 --> 00:18:41,050 - Risky of you. 213 00:18:41,390 --> 00:18:45,140 - Uhm, all right, three hard packs and a Fudgcicle. 214 00:18:45,470 --> 00:18:48,350 - Plain, sugar, or a new waffle cone? 215 00:18:50,940 --> 00:18:53,230 - Uhm, sugar. - Sugar. 216 00:18:53,570 --> 00:18:54,820 - I'll have plain. 217 00:18:56,280 --> 00:18:58,860 - Actually, make mine plain too. 218 00:19:00,410 --> 00:19:02,320 - Any other alterations? 219 00:19:23,350 --> 00:19:26,360 Three hard packs, and your Fudgcicle. 220 00:19:36,030 --> 00:19:39,000 - Last one on the hill is a smelly fart. 221 00:19:39,320 --> 00:19:40,150 - Oh man... 222 00:19:49,580 --> 00:19:50,830 - 149... 223 00:19:57,920 --> 00:20:01,470 - There are no bad days, Gregory, only happy, 224 00:20:01,800 --> 00:20:03,090 happy, happy days. 225 00:20:10,480 --> 00:20:14,150 Now, what kind of day are you having Gregory? 226 00:20:32,710 --> 00:20:35,290 - Uh guys I'm gonna go in alone okay? 227 00:20:35,920 --> 00:20:37,170 - Can we play tomorrow? 228 00:20:37,500 --> 00:20:39,960 - Yeah, yeah. - All right. 229 00:20:40,300 --> 00:20:41,380 - I'll see you guys later okay? 230 00:20:41,720 --> 00:20:43,100 - All right, later. 231 00:21:01,190 --> 00:21:03,860 - Heather, Heather, come quickly! 232 00:21:07,740 --> 00:21:10,950 The Archangel Gabriel's speaking through your mother again. 233 00:21:12,290 --> 00:21:13,120 Heather? 234 00:21:13,460 --> 00:21:16,510 - Hey you know, Heather's been acting a lot weirder 235 00:21:16,830 --> 00:21:18,460 around her mom lately. 236 00:21:19,000 --> 00:21:20,630 - Well her father being a minister, all the more 237 00:21:20,960 --> 00:21:22,590 they just talk about God. 238 00:21:23,050 --> 00:21:25,800 - No but that's not it, it's just, I don't know, 239 00:21:26,140 --> 00:21:28,020 she's just, acting weird. 240 00:21:30,180 --> 00:21:32,310 - Anybody for ice cream. 241 00:21:32,640 --> 00:21:34,980 - Nah, we just had ice cream. 242 00:21:35,310 --> 00:21:36,520 - Can you ever have too much ice cream? 243 00:21:36,900 --> 00:21:38,160 - Impossible. 244 00:21:38,940 --> 00:21:41,820 - Nah, I gotta get home, my mom's gonna kill me. 245 00:21:42,440 --> 00:21:44,900 - Come into my house with Small Paul and me. 246 00:21:45,240 --> 00:21:46,610 - I gotta get home. 247 00:21:47,910 --> 00:21:49,200 - Tuna? 248 00:21:49,530 --> 00:21:51,530 - Ah, my mom certainly gets mad about all the ice cream 249 00:21:51,870 --> 00:21:53,410 I spill on my shirts. 250 00:21:54,580 --> 00:21:56,370 - Last one there is a string of squint snot! 251 00:21:56,710 --> 00:22:00,920 - What, now Small Paul's trying to pin the rotten egg on me. 252 00:22:01,250 --> 00:22:03,760 I'll see if I ever invite you to my birthday party. 253 00:22:04,090 --> 00:22:05,720 - What, I didn't do anything. 254 00:22:15,850 --> 00:22:17,560 - Hello? 255 00:22:17,900 --> 00:22:19,030 - Oh, well well. 256 00:22:21,900 --> 00:22:25,320 What do we have here, want some ice cream? 257 00:22:27,950 --> 00:22:30,780 - Uhm, uhm, maybe not. 258 00:22:32,620 --> 00:22:34,700 It's too close to dinner. 259 00:22:35,040 --> 00:22:37,540 - Ah come on, what's your favorite flavor. 260 00:22:39,000 --> 00:22:40,670 Oh no wait wait let me guess, let me guess, 261 00:22:41,000 --> 00:22:44,960 don't say anything, I uh, it's uhm, I can taste it! 262 00:22:49,510 --> 00:22:50,680 Butter Brickle. 263 00:22:51,760 --> 00:22:53,510 - How'd you know that? 264 00:22:55,140 --> 00:22:57,430 - Because it's my favorite flavor too. 265 00:23:11,280 --> 00:23:12,030 - Wow. 266 00:23:20,500 --> 00:23:22,630 - You like my ice cream truck? 267 00:23:23,380 --> 00:23:26,550 - Yeah, I never saw the insides before. 268 00:23:29,050 --> 00:23:31,760 - You know, it's hard to meet friends when you're always 269 00:23:32,090 --> 00:23:33,970 stuck on the inside. 270 00:23:34,300 --> 00:23:38,270 - I know, I had to stay inside a lot when I was little. 271 00:23:39,850 --> 00:23:41,940 Because I was really sick. 272 00:23:43,020 --> 00:23:44,900 That's why I'm so small. 273 00:23:45,770 --> 00:23:49,690 - You know, I was sick too when I was little. 274 00:23:50,030 --> 00:23:51,400 But I'm better now. 275 00:23:54,870 --> 00:23:55,780 Here you go! 276 00:23:57,120 --> 00:24:01,620 - Wow, I don't think I have enough money for that. 277 00:24:01,960 --> 00:24:02,670 - My treat. 278 00:24:36,490 --> 00:24:40,160 Hey little boy, you want some free ice cream? 279 00:24:44,460 --> 00:24:48,540 Ah this little fella got hurt, I'm gonna take him 280 00:24:48,880 --> 00:24:50,000 to the hospital. 281 00:24:56,260 --> 00:24:57,430 Hey! 282 00:24:57,760 --> 00:24:58,640 Hey, hey hey! 283 00:25:00,720 --> 00:25:02,020 You little turds are gonna have to learn 284 00:25:02,350 --> 00:25:04,350 you can't run from the ice cream man, 285 00:25:05,020 --> 00:25:07,610 I know where you live, you tell anybody, 286 00:25:09,530 --> 00:25:12,040 I'm gonna get your mom and dad! 287 00:25:23,960 --> 00:25:24,960 - Who's that? 288 00:25:27,460 --> 00:25:28,880 What's the matter? 289 00:25:31,630 --> 00:25:34,220 How long have you been here? 290 00:25:34,550 --> 00:25:35,840 - All night. 291 00:25:36,180 --> 00:25:37,970 The ice cream man, he... 292 00:25:39,300 --> 00:25:41,810 He, he, he killed the park guy! 293 00:25:44,640 --> 00:25:46,480 - He killed Small Paul. 294 00:25:48,650 --> 00:25:50,820 - So what do we do? 295 00:25:51,150 --> 00:25:53,570 - My dad will know what to do. 296 00:25:53,900 --> 00:25:55,030 - He's out there. 297 00:25:55,360 --> 00:25:57,410 - I'll follow you to your house, and go through 298 00:25:57,740 --> 00:25:59,910 the backyards to let you to mine, come on. 299 00:26:00,240 --> 00:26:01,830 - I drove by the bank an hour ago and the whole place 300 00:26:02,160 --> 00:26:04,040 was shut up, dark as a tomb. 301 00:26:04,370 --> 00:26:06,410 - So, I drove by the bar after I got off, 302 00:26:06,750 --> 00:26:07,290 what of it? 303 00:26:07,620 --> 00:26:09,670 - Oh so now the story changes to you left work on time, 304 00:26:10,000 --> 00:26:12,040 but you hung out at a bar for four hours? 305 00:26:17,680 --> 00:26:20,180 Mister, shoes on the porch, you know the rules. 306 00:26:25,680 --> 00:26:28,100 - No, I worked late and then I got one at the bar. 307 00:26:28,440 --> 00:26:29,400 - Mom, I saw-- - Come on Marion! 308 00:26:29,730 --> 00:26:31,190 Just admit it, you think I'm seeing someone else. 309 00:26:31,520 --> 00:26:33,520 - Think, I know you're seeing somebody else Martin, 310 00:26:33,860 --> 00:26:35,360 come on Martin, who is it, tell me. 311 00:26:35,690 --> 00:26:36,360 - Let's not do this again. 312 00:26:36,700 --> 00:26:37,200 - Dad I-- 313 00:26:37,530 --> 00:26:38,820 - Not now, Chris, go to your room! 314 00:26:39,160 --> 00:26:39,820 - But Dad! 315 00:26:40,160 --> 00:26:41,990 - I said go to your room. 316 00:26:42,330 --> 00:26:43,660 I knew you'd had problems with my longer hours. 317 00:26:43,990 --> 00:26:46,200 - Come on, why don't you just admit it, stop working 318 00:26:46,540 --> 00:26:47,080 the facade. 319 00:26:47,410 --> 00:26:49,330 - How many times we gotta go through this. 320 00:26:49,670 --> 00:26:50,540 - To hell with you. 321 00:26:50,880 --> 00:26:53,250 - Oh sure that'll solve everything huh, to hell with me? 322 00:26:53,590 --> 00:26:55,920 Come over here, don't walk away from me. 323 00:26:56,260 --> 00:26:59,050 You know Marion, I got news for you, and I know, 324 00:26:59,380 --> 00:27:00,090 that you're gonna think... 325 00:27:17,070 --> 00:27:21,160 What the hell is that ice cream dork doing out this late? 326 00:27:53,810 --> 00:27:56,070 - Come on Tuna let's go, we gotta make it to the store 327 00:27:56,400 --> 00:27:57,900 and back before my pinochle game. 328 00:27:58,240 --> 00:27:59,830 - All right all right, I'm coming. 329 00:28:00,150 --> 00:28:01,700 - Well let's go then. 330 00:28:02,780 --> 00:28:05,240 God Tuna you can make a mess, go find another pair, 331 00:28:05,580 --> 00:28:07,340 come on let's go. 332 00:28:19,590 --> 00:28:20,340 Hey Sam. 333 00:28:20,670 --> 00:28:22,550 - Morning Miss Cassera, nice to see you. 334 00:28:26,430 --> 00:28:28,510 Here you go, thanks honey. 335 00:29:50,100 --> 00:29:50,850 - Mom! 336 00:30:24,880 --> 00:30:29,220 - Oh oh excuse me, what do you think of this color. 337 00:30:29,550 --> 00:30:31,470 I don't know either, I mean according to my color charts 338 00:30:31,810 --> 00:30:33,730 it should work, but last time I followed those I ended up 339 00:30:34,060 --> 00:30:36,930 looking like a clown spotted with cherry syrup. 340 00:30:37,270 --> 00:30:41,560 - Cherry syrup is good, looks good on you, get a dozen! 341 00:30:53,700 --> 00:30:55,120 Where's the fatty? 342 00:31:56,060 --> 00:31:58,430 - It's okay little fella, I'm not gonna hurt you. 343 00:31:59,980 --> 00:32:01,810 - What on earth do you suppose he was running from? 344 00:32:02,150 --> 00:32:02,780 - I don't know. 345 00:32:03,100 --> 00:32:04,980 - Well maybe you should go in and talk with him, 346 00:32:05,320 --> 00:32:07,490 I'm sure once you do that we can get to the bottom of this. 347 00:32:07,820 --> 00:32:09,940 By the way, you're not gonna take this to court are you? 348 00:32:10,950 --> 00:32:12,280 - Chris what happened. 349 00:32:13,320 --> 00:32:14,740 Oh honey I'm here. 350 00:32:15,740 --> 00:32:17,950 Don't worry now come on tell me what happened. 351 00:32:18,910 --> 00:32:20,960 Chris, unless you tell me what happened, 352 00:32:21,290 --> 00:32:23,420 Mommy can't help you. 353 00:32:23,750 --> 00:32:25,330 - He said he'd kill you if I told. 354 00:32:26,420 --> 00:32:28,170 - What, who said that? 355 00:32:29,920 --> 00:32:31,510 - The ice cream man. 356 00:32:32,930 --> 00:32:35,180 He killed Small Paul last night. 357 00:32:35,510 --> 00:32:37,140 - Oh my God, oh honey. 358 00:33:02,910 --> 00:33:04,920 - Nice to see you again officers. 359 00:33:05,630 --> 00:33:08,600 - You Gregory Tudor? - Yes, yes I am. 360 00:33:10,090 --> 00:33:11,920 - Give him the warrant. 361 00:33:15,930 --> 00:33:17,550 - Can I keep this? 362 00:33:17,890 --> 00:33:19,970 - You got any large dogs, ice cream man? 363 00:33:20,310 --> 00:33:21,060 - No. 364 00:33:28,730 --> 00:33:30,610 Why the search officers? 365 00:33:31,480 --> 00:33:33,490 - I want you go through everything, 366 00:33:33,820 --> 00:33:36,200 you find any hollowed doors or floors, 367 00:33:36,530 --> 00:33:38,490 bust 'em open, you got it? 368 00:33:39,910 --> 00:33:40,660 - Yes sir. 369 00:33:42,700 --> 00:33:45,870 - Hell I remember getting ice cream here when I was a kid. 370 00:33:46,210 --> 00:33:47,830 Who was the guy who owned it? 371 00:33:49,130 --> 00:33:51,420 - Brickle, Butch Brickle. 372 00:33:51,760 --> 00:33:54,100 - Oh yeah the Ice Cream King. 373 00:33:54,420 --> 00:33:57,380 It's nice to see somebody's opening the place up again. 374 00:33:58,550 --> 00:34:01,180 Well sounds like we're missing out on all the fun. 375 00:34:18,660 --> 00:34:20,820 - Oh, that, that, hey, hey! 376 00:34:24,000 --> 00:34:28,090 Could you search a little, uh, more careful please. 377 00:34:30,460 --> 00:34:31,460 More careful? 378 00:34:31,800 --> 00:34:32,430 Hey uhm... 379 00:34:44,180 --> 00:34:46,350 This is a collectable. 380 00:35:01,530 --> 00:35:05,120 - Jesus, hate to get my hand caught in that. 381 00:35:06,700 --> 00:35:08,620 - I use it to chop nuts. 382 00:35:09,580 --> 00:35:13,170 - Did you find, did you find anything? 383 00:35:13,500 --> 00:35:14,880 - There's nothing down here sir. 384 00:35:15,210 --> 00:35:19,300 - Do you realize how long it takes to make Butter Brickle? 385 00:36:12,730 --> 00:36:14,770 - Well ice cream man, we're sorry, 386 00:36:15,110 --> 00:36:16,940 we didn't find anything. 387 00:36:17,480 --> 00:36:19,440 - Are you sorry you didn't find anything and wrecked my 388 00:36:19,780 --> 00:36:23,530 place, or are you just sorry you didn't find anything. 389 00:36:23,870 --> 00:36:25,880 - You boys have the wrong house, I'm the one with 390 00:36:26,200 --> 00:36:27,280 the missing dog. - Whoa, hold it, hold it. 391 00:36:27,620 --> 00:36:28,950 - Where were you last night around six? 392 00:36:29,290 --> 00:36:31,660 - He was here, working to pay his rent. 393 00:36:32,000 --> 00:36:33,920 Why are you bothering this poor boy. 394 00:36:34,250 --> 00:36:35,790 I'm the one with the missing dog. 395 00:36:36,130 --> 00:36:37,170 - Who are you? 396 00:36:37,500 --> 00:36:39,170 - I'm Nurse Wharton, Gregory's landlord, 397 00:36:39,510 --> 00:36:41,980 neighbor and guardian, serve and protect my ass. 398 00:36:44,010 --> 00:36:46,430 - You have to understand, the people get pretty uptight 399 00:36:46,760 --> 00:36:48,680 when there's a missing child involved. 400 00:36:49,020 --> 00:36:51,030 - But I'm the ice cream man. 401 00:36:51,350 --> 00:36:52,890 I make children happy. 402 00:36:53,650 --> 00:36:56,110 Today you ruined the happiness of those children 403 00:36:56,440 --> 00:36:58,070 for many days to come. 404 00:37:00,110 --> 00:37:01,690 Do you understand the consequences? 405 00:37:04,200 --> 00:37:05,950 - You know I never thought about it like that. 406 00:37:07,160 --> 00:37:09,080 - Yeah I bet you didn't. 407 00:37:11,870 --> 00:37:15,210 - You call this number tomorrow, tell 'em what happened. 408 00:37:16,380 --> 00:37:18,210 I'm sure that the city is gonna help you. 409 00:37:18,540 --> 00:37:20,130 - What about my dog? 410 00:37:22,300 --> 00:37:25,550 - You know, those daisies are magnificent, 411 00:37:26,260 --> 00:37:27,760 how do you do that? 412 00:37:29,220 --> 00:37:32,520 - Actually I chop up policemen and use 'em as fertilizer, 413 00:37:33,560 --> 00:37:35,730 they make great fertilizer. 414 00:37:48,740 --> 00:37:52,830 - You know, there's something weird going on here. 415 00:37:54,120 --> 00:37:56,370 Get some background on that guy. 416 00:37:56,710 --> 00:37:58,290 - You got a hunch? 417 00:37:58,630 --> 00:38:01,800 - I might, let's put a tail on him anyway. 418 00:38:17,190 --> 00:38:21,570 - You know, I'm sure your dog is around here somewhere. 419 00:38:21,900 --> 00:38:25,860 - That's very sweet of you Gregory, you have a happy day. 420 00:38:31,580 --> 00:38:35,910 - Remember, no bad days Gregory, only happy, 421 00:38:36,250 --> 00:38:38,750 happy happy days! 422 00:39:40,650 --> 00:39:44,740 - Oh no, don't don't worry, I'm not gonna hurt you. 423 00:39:52,620 --> 00:39:54,960 What do you think little boy? 424 00:39:58,370 --> 00:40:00,540 - Are you having a bad day? 425 00:40:05,550 --> 00:40:07,220 - Yeah, you're right. 426 00:40:10,260 --> 00:40:13,590 Not every day is a happy happy happy day. 427 00:40:41,870 --> 00:40:43,460 Ice cream professor? 428 00:40:46,460 --> 00:40:47,790 - Butter Brickle. 429 00:41:09,230 --> 00:41:10,320 - He's gotta keep quiet. 430 00:41:10,650 --> 00:41:14,610 - Suffer little children, Jesus, so wisely admonished 431 00:41:16,950 --> 00:41:20,410 his disciples on the coasts of Judea, suffer not to come 432 00:41:20,750 --> 00:41:24,550 onto thee, for of such is the kingdom of heaven. 433 00:41:25,540 --> 00:41:29,920 Always remember that neither death nor power, 434 00:41:30,250 --> 00:41:33,340 nor hate, nor any creature shall be able 435 00:41:33,670 --> 00:41:37,760 to separate us from the love of God which eternally rests 436 00:41:38,100 --> 00:41:41,070 in Christ, Jesus, our Lord and Savior. 437 00:41:49,190 --> 00:41:50,110 Let us pray. 438 00:42:07,000 --> 00:42:09,750 - I told the police everything, they'll get him. 439 00:42:10,090 --> 00:42:12,300 - Yeah but I'm still grounded for a month. 440 00:42:12,630 --> 00:42:14,840 - Hey don't worry, there might be an opening 441 00:42:15,170 --> 00:42:17,550 in the Rocketeers. - Hey guys, let's go. 442 00:42:33,940 --> 00:42:35,530 - Small Paul's dead. 443 00:42:58,970 --> 00:43:01,970 - No one else seems to think anything's wrong. 444 00:43:02,310 --> 00:43:05,480 - But how could they let him go? 445 00:43:07,940 --> 00:43:11,950 - All I know, is I'm not letting him get us. 446 00:43:12,270 --> 00:43:15,070 All the grown-ups worry about their stupid problems. 447 00:43:15,650 --> 00:43:18,400 - What we need to do, is catch him on film. 448 00:43:20,990 --> 00:43:24,080 - Since when do kids go trailing murderers? 449 00:43:24,410 --> 00:43:28,330 We're just kids we'll get killed, just like Small Paul. 450 00:43:29,710 --> 00:43:32,330 - Look Tuna, I know you've been through a lot more 451 00:43:32,670 --> 00:43:34,840 than we have but we gotta do something. 452 00:43:35,630 --> 00:43:38,420 - Why why is it up to us, why can't we just stay 453 00:43:38,760 --> 00:43:41,090 in our backyards and just keep away from him. 454 00:43:41,430 --> 00:43:44,470 - Because we're the Rocketeers and we stick together. 455 00:43:47,930 --> 00:43:51,020 - We're doing this. - The three of us. 456 00:43:53,110 --> 00:43:55,910 - We'll need a camera, we can take a picture of him 457 00:43:56,190 --> 00:43:57,730 and give it to the police. 458 00:43:58,650 --> 00:44:00,950 - Hang on I think I can get one. 459 00:44:11,170 --> 00:44:14,140 - That was a bird? - I can't do bird calls. 460 00:44:14,460 --> 00:44:15,710 - But you said you could! 461 00:44:16,050 --> 00:44:17,390 - But I don't wanna look stupid. 462 00:44:17,710 --> 00:44:18,960 - I got news for you. - Shut up! 463 00:44:19,300 --> 00:44:22,880 - Ssshht, I can hear you guys all the way in the backyard, 464 00:44:23,220 --> 00:44:23,840 let's go! 465 00:44:29,980 --> 00:44:33,530 Okay guys it's 11.45, we've been out for 35 minutes. 466 00:44:33,850 --> 00:44:35,400 - Let's take a break. 467 00:44:37,110 --> 00:44:40,570 - You know, maybe the ice cream man thinks he's 468 00:44:40,900 --> 00:44:42,610 the Pied Piper. 469 00:44:42,950 --> 00:44:44,110 - Huh? 470 00:44:44,450 --> 00:44:48,700 - Well he drives around in his truck playing the music, 471 00:44:49,040 --> 00:44:51,290 and all the kids come running. 472 00:44:51,620 --> 00:44:53,290 But then if he catches one of them alone-- 473 00:44:53,620 --> 00:44:57,500 - Yeah well uhm, let's not talk about right now. 474 00:45:00,630 --> 00:45:01,460 - Get down! 475 00:45:16,400 --> 00:45:17,150 Let's go. 476 00:45:22,190 --> 00:45:23,650 - Come on Tuna! 477 00:46:18,750 --> 00:46:20,000 - Tuna, come on! 478 00:46:50,620 --> 00:46:53,700 - Where the hell is he going? - Ssshh! 479 00:46:56,410 --> 00:46:57,250 Small Paul! 480 00:47:02,840 --> 00:47:05,670 - I wanna go back, I wanna go back! 481 00:47:07,470 --> 00:47:10,010 What's he doing to Small Paul? 482 00:47:10,340 --> 00:47:14,310 - I don't know, I can't tell, what is it? 483 00:47:15,470 --> 00:47:16,220 - It's... 484 00:47:18,810 --> 00:47:19,980 It's ice cream. 485 00:47:22,610 --> 00:47:24,940 - I'm fixing up a little party for you. 486 00:47:27,030 --> 00:47:30,780 Yeah you're gonna like this one. 487 00:47:32,200 --> 00:47:34,410 Looks like you got a lot of friends. 488 00:47:36,580 --> 00:47:40,500 I didn't know how much ice cream to bring, 489 00:47:40,830 --> 00:47:42,920 you can pass it out later. 490 00:47:45,250 --> 00:47:46,960 I'm doing really good. 491 00:47:49,010 --> 00:47:51,090 Yeah, they love ice cream. 492 00:47:55,890 --> 00:47:58,140 It's gonna be a good summer. 493 00:48:01,020 --> 00:48:05,110 Hey would you mind your business, I'm talking to somebody. 494 00:48:07,530 --> 00:48:09,440 You guys having a party? 495 00:48:30,760 --> 00:48:33,180 You having a happy, happy day? 496 00:48:52,570 --> 00:48:55,570 It sure is getting noisy around here. 497 00:49:53,510 --> 00:49:56,090 - Butch Brickle, Ice Cream King. 498 00:49:59,180 --> 00:50:00,850 - Let's go. - Okay. 499 00:50:11,320 --> 00:50:12,570 - 149. 500 00:50:27,330 --> 00:50:29,880 - I lost track of Tuna, we'd better get back. 501 00:50:30,210 --> 00:50:30,840 - You go. 502 00:50:31,840 --> 00:50:33,800 - What? - I'll be fine. 503 00:50:34,130 --> 00:50:36,720 Just gimme your bike so I can have a rocket. 504 00:50:37,050 --> 00:50:37,550 - I don't think so. 505 00:50:37,890 --> 00:50:39,810 - Don't worry, I'm a Rocketeer. 506 00:50:40,140 --> 00:50:42,720 Just make sure Tuna didn't fall or something. 507 00:50:43,770 --> 00:50:47,020 Meet me back here, all right, and hurry. 508 00:51:56,630 --> 00:51:57,840 - Tuna you okay? 509 00:51:58,170 --> 00:51:59,380 - No! 510 00:51:59,720 --> 00:52:00,930 - What's wrong? 511 00:52:01,260 --> 00:52:03,850 - My sides are killing me and I feel like I wanna puke. 512 00:52:04,430 --> 00:52:06,060 Hey where's Heather? 513 00:52:06,390 --> 00:52:08,600 - I left her back at the ice cream truck. 514 00:52:17,940 --> 00:52:18,940 - Small Paul? 515 00:52:29,580 --> 00:52:32,250 - Holy shit, the kid's got a gun! 516 00:52:36,590 --> 00:52:39,210 This isn't a game boys, there's a child stalker out there 517 00:52:39,550 --> 00:52:40,880 and you two are playing cops and robbers. 518 00:52:41,220 --> 00:52:42,630 - But what about Heather she's gonna die, 519 00:52:42,970 --> 00:52:44,090 the ice cream man's got her! 520 00:52:44,430 --> 00:52:45,550 - I've already called it in, there's someone already 521 00:52:45,890 --> 00:52:46,510 on the way to her house. 522 00:52:46,850 --> 00:52:47,680 - Her house, she's not at her house! 523 00:52:48,020 --> 00:52:48,980 - Hey! 524 00:52:49,310 --> 00:52:51,020 You guys wanna end up on the milk carton? 525 00:53:05,950 --> 00:53:07,580 - I'm sorry to disturb you Reverend Langley, 526 00:53:07,910 --> 00:53:10,620 but we had a report that your daughter Heather was missing. 527 00:53:10,950 --> 00:53:13,960 - No she's tucked away in bed, has been all night. 528 00:53:14,880 --> 00:53:16,930 What's the matter Charles? 529 00:53:17,460 --> 00:53:19,920 - I hate to do this sir, but could you please check on her? 530 00:54:18,690 --> 00:54:21,020 - She's sleeping like a baby. 531 00:54:22,650 --> 00:54:24,110 Come to church on Sunday Charles, 532 00:54:24,440 --> 00:54:26,650 I'm giving a sermon on trust. 533 00:54:34,290 --> 00:54:35,040 - Damn! 534 00:54:36,370 --> 00:54:38,370 - The Langley girl is fine, sleeping like a baby. 535 00:54:38,710 --> 00:54:39,830 - 10-4. 536 00:54:40,170 --> 00:54:41,630 - Look boys, enough of these stories. 537 00:54:41,960 --> 00:54:42,460 - But-- 538 00:54:42,800 --> 00:54:43,800 - First the ice cream man kills the Weatherly boy, 539 00:54:44,130 --> 00:54:45,460 and now the Langley girl? 540 00:54:45,800 --> 00:54:48,180 I mean we've had it up to here. 541 00:54:58,480 --> 00:55:01,360 - When do you want 'em? - It says one hour. 542 00:55:01,690 --> 00:55:04,280 - You could get hard duplicates, or you could our 543 00:55:04,610 --> 00:55:06,320 eight hour service for, 544 00:55:08,030 --> 00:55:11,620 10, it depends on how many exposures come out. 545 00:55:11,950 --> 00:55:13,530 - I need those immediately. 546 00:55:13,870 --> 00:55:15,910 - Four by six oversize, is? 547 00:55:17,290 --> 00:55:20,170 14 bucks, three by five regular? 548 00:55:20,500 --> 00:55:21,210 - How soon? 549 00:55:22,460 --> 00:55:24,300 - One hour. 550 00:55:25,960 --> 00:55:27,380 14 bucks, one day, 551 00:55:31,850 --> 00:55:32,520 12. 552 00:55:32,850 --> 00:55:34,140 - Back in an hour. 553 00:56:04,040 --> 00:56:08,300 The ice cream man is like the Pied Piper, only evil. 554 00:56:08,630 --> 00:56:10,220 - What? 555 00:56:10,550 --> 00:56:11,760 - You know he drives around in this truck, 556 00:56:12,090 --> 00:56:15,510 temping all the kids, and they follow him. 557 00:56:16,470 --> 00:56:19,980 And slowly he gets rids of them, like rats. 558 00:56:21,850 --> 00:56:23,020 - Hah, another! 559 00:56:24,440 --> 00:56:27,270 - Lovely, we only need 10 dollars worth of quarters, 560 00:56:27,610 --> 00:56:29,150 then we can pick up the film. 561 00:56:29,740 --> 00:56:31,450 - I think we got it! 562 00:56:33,530 --> 00:56:35,740 - Oh yeah! - Johnny! 563 00:56:36,080 --> 00:56:38,080 What the hell are you doing with my camera? 564 00:56:39,580 --> 00:56:40,910 Where's the film? 565 00:56:42,120 --> 00:56:44,170 I'll start with you? 566 00:56:44,500 --> 00:56:46,040 Where's the film? - Oh here. 567 00:56:46,380 --> 00:56:49,170 - Let's go, come on I got it, let's go! 568 00:57:43,890 --> 00:57:47,060 - Hey, get that hunk of junk outta here. 569 00:57:47,610 --> 00:57:49,270 Hey, hey ice cream man! 570 00:57:49,610 --> 00:57:52,320 Come on let's go, I'm in a hurry here. 571 00:57:52,650 --> 00:57:54,990 Go, come on this isn't a parking lot. 572 00:57:55,320 --> 00:57:56,950 Hey, ice cream man! 573 00:57:57,280 --> 00:58:01,240 This is not a hunk of junk! 574 00:58:09,340 --> 00:58:10,290 - Well hello. 575 00:58:12,050 --> 00:58:13,590 If I had known this was delivery day, 576 00:58:13,920 --> 00:58:16,760 why that stand in would've never made it through the door. 577 00:58:17,090 --> 00:58:18,390 - I brought you something special. 578 00:58:18,720 --> 00:58:20,100 - Oh, sounds yummy. 579 00:58:21,520 --> 00:58:23,650 You know, we should swap recipes, 580 00:58:23,980 --> 00:58:26,030 Creamsicle for custard pie. 581 00:58:37,530 --> 00:58:40,490 - Well I check out ice cream man, couldn't find squat. 582 00:58:40,830 --> 00:58:42,550 But that weird lady with the dog. 583 00:58:42,870 --> 00:58:46,250 I remember she was just as flipped as he was. 584 00:58:46,580 --> 00:58:48,420 - You're talking about the nurse. 585 00:58:49,170 --> 00:58:50,500 - Yeah Nurse Wharton. 586 00:58:50,840 --> 00:58:52,510 I called and checked on her nursing license, 587 00:58:52,840 --> 00:58:55,840 she had a career from 1950 to 1993. 588 00:58:56,170 --> 00:58:57,880 Spent the last 20 at some private clinic called 589 00:58:58,220 --> 00:58:59,930 Wishing Well, for the mentally disturbed. 590 00:59:00,300 --> 00:59:02,260 - I can't believe those little perverts, 591 00:59:02,600 --> 00:59:05,220 what the hell were they doing developing my pictures. 592 00:59:05,850 --> 00:59:07,430 - Oh my God! 593 00:59:09,150 --> 00:59:11,740 - I'm gonna kill those bastards. 594 00:59:33,670 --> 00:59:37,170 - You know, this is the whole secret to making ice cream. 595 00:59:37,510 --> 00:59:41,470 It's this kinda secret ingredient I put in it. 596 00:59:41,800 --> 00:59:44,260 Here come on let's go put it in. 597 00:59:46,730 --> 00:59:50,200 You gotta just dump a little bit of this stuff in. 598 00:59:50,520 --> 00:59:54,480 Makes it sweet, see, you gotta just put a little bit in, 599 00:59:55,900 --> 00:59:58,820 it's the, special amount you put in. 600 01:00:01,990 --> 01:00:05,910 Now, the trick is, is stirring it in just right. 601 01:00:08,910 --> 01:00:10,750 Would you like to stir? 602 01:00:11,080 --> 01:00:11,710 - Yeah. 603 01:00:13,290 --> 01:00:15,290 - All right, here you go. 604 01:00:16,380 --> 01:00:19,210 Oh now watch your hand, that blade, 605 01:00:20,800 --> 01:00:23,260 that blade will take your hand right off. 606 01:00:29,390 --> 01:00:30,390 There you go. 607 01:01:23,860 --> 01:01:24,610 Cool! 608 01:01:45,140 --> 01:01:46,730 - Do you really think your brother's gonna pick up 609 01:01:47,050 --> 01:01:48,800 those pictures without looking at them? 610 01:01:49,140 --> 01:01:52,020 - I don't know, he's stupid enough. 611 01:01:57,770 --> 01:02:00,770 - Well what happens if he's not? 612 01:02:01,110 --> 01:02:02,690 Geez what are you, stupid? 613 01:02:03,030 --> 01:02:04,700 - Did you see the truck? - No. 614 01:02:05,030 --> 01:02:05,990 I gotta get home. 615 01:02:06,320 --> 01:02:07,070 If my mom finds out I snuck out again-- 616 01:02:07,410 --> 01:02:09,070 - We'll ride with you. 617 01:02:09,410 --> 01:02:11,790 - I'll be fine. - We're riding with you. 618 01:02:12,580 --> 01:02:14,580 - Yeah, things aren't the same as they used to be 619 01:02:14,910 --> 01:02:18,210 around here, more patients have died, 620 01:02:18,540 --> 01:02:20,500 and some pockets dried up. 621 01:02:21,460 --> 01:02:24,970 Hmm, of course when you die, you'll dry up. 622 01:02:26,260 --> 01:02:28,300 - Why all the plastic flowers? 623 01:02:28,640 --> 01:02:30,800 - Because real ones die. 624 01:02:31,140 --> 01:02:32,850 We want happy patients. 625 01:02:34,310 --> 01:02:36,730 - So do you do shock therapy lobotomy, 626 01:02:37,060 --> 01:02:38,190 like that Cuckoo movie? 627 01:02:38,520 --> 01:02:41,230 - Oh, we believe in keeping our patients happy. 628 01:02:41,570 --> 01:02:42,650 We believe in compassion. 629 01:02:42,980 --> 01:02:44,070 - Help Me! 630 01:02:45,150 --> 01:02:45,900 - Shut up! 631 01:02:48,620 --> 01:02:50,290 - You remember a Nurse Wharton? 632 01:02:51,030 --> 01:02:52,370 - Do I, oh oh oh! 633 01:02:54,750 --> 01:02:56,250 Hell everybody did! 634 01:02:57,620 --> 01:02:59,500 - What was it that everybody liked so much 635 01:02:59,830 --> 01:03:01,420 about Nurse Wharton? 636 01:03:02,380 --> 01:03:04,710 - She gave everybody ice cream, when the pain 637 01:03:05,050 --> 01:03:09,010 and the loneliness came, she cared for the patient. 638 01:03:10,220 --> 01:03:12,510 Gregory was her favorite. 639 01:03:12,850 --> 01:03:13,470 - Gregory? 640 01:03:14,810 --> 01:03:16,520 Gregory Tudor? 641 01:03:16,850 --> 01:03:19,100 - Oh God, do something! 642 01:03:20,310 --> 01:03:22,230 - Anthony's getting out of hand. 643 01:03:22,570 --> 01:03:24,280 I must ask you two to leave. 644 01:03:29,280 --> 01:03:31,780 This is not a happy day. 645 01:04:21,210 --> 01:04:25,040 - Oh my God. 646 01:04:50,530 --> 01:04:52,780 - Remember, only happy days. 647 01:04:57,120 --> 01:05:00,540 - A bad day gentlemen, a very bad day! 648 01:05:00,870 --> 01:05:03,790 Ha ha ha, come out come out wherever you are, 649 01:05:04,130 --> 01:05:05,800 come out come out wherever you are, 650 01:05:06,130 --> 01:05:08,130 come out come out wherever you are. 651 01:05:08,460 --> 01:05:12,720 - Only happy days. 652 01:05:13,050 --> 01:05:14,180 Only happy days. 653 01:05:17,010 --> 01:05:18,060 - Let's get outta here, I'll report it to 654 01:05:18,390 --> 01:05:22,350 the county sheriffs, this isn't our jurisdiction. 655 01:05:45,330 --> 01:05:46,880 - Go get. 656 01:05:47,210 --> 01:05:49,670 - All right I'll meet you at the car. 657 01:07:14,260 --> 01:07:17,640 - No one leaves the Wishing Well, doctor's orders! 658 01:07:54,090 --> 01:07:56,090 - Ah, they're everywhere! 659 01:08:01,090 --> 01:08:04,680 Cloverdale, this is Detective Maldwyn, Riverside PD. 660 01:08:05,010 --> 01:08:07,220 Emergency, repeat, emergency! 661 01:08:10,100 --> 01:08:12,310 - Go ahead detective. 662 01:08:14,020 --> 01:08:15,360 - Yeah we're at the Wishing Well hospital, 663 01:08:15,690 --> 01:08:17,230 get some people down here quick. 664 01:08:17,570 --> 01:08:19,820 - Do you have an address on the Wishing Well? 665 01:08:22,070 --> 01:08:24,530 - Get off of me, get off of Me! 666 01:08:29,160 --> 01:08:30,160 Stay, get in! 667 01:08:33,380 --> 01:08:35,710 Come on let's get outta here. 668 01:08:47,100 --> 01:08:48,100 Get away, go! 669 01:08:54,770 --> 01:08:57,360 - Come on Tuna! - Be quiet. 670 01:08:57,690 --> 01:08:58,570 I'm moving as fast as I can. 671 01:08:58,900 --> 01:09:00,990 - That's your fastest? - Shut up! 672 01:09:01,320 --> 01:09:02,530 - No you shut up! 673 01:09:08,240 --> 01:09:09,410 Oh crap! - Back to the Johnny's! 674 01:09:09,750 --> 01:09:12,010 Go, hurry up! - Hurry, hurry! 675 01:09:12,330 --> 01:09:13,960 Don't stop peadling! 676 01:09:14,290 --> 01:09:16,460 He's gonna run us over, go! 677 01:09:23,260 --> 01:09:25,010 - Patrolling for Tuna. 678 01:09:44,030 --> 01:09:45,360 You're ice cream. 679 01:10:06,970 --> 01:10:09,510 - Okay pump it. 680 01:10:09,850 --> 01:10:11,890 One more time. 681 01:10:12,230 --> 01:10:14,360 Good, all right shut it off. 682 01:10:18,310 --> 01:10:21,360 - Jacob, Jacob, call the police, call the police, 683 01:10:21,690 --> 01:10:23,030 the ice cream man just got Tuna! 684 01:10:23,360 --> 01:10:25,320 - Calm down, calm down, we can't call the police. 685 01:10:25,660 --> 01:10:26,160 - Call the-- 686 01:10:26,490 --> 01:10:27,570 - You're the guys who cried wolf. 687 01:10:27,910 --> 01:10:29,320 Look, besides we don't have any evidence, 688 01:10:29,660 --> 01:10:31,160 and obviously either do the police, 689 01:10:31,490 --> 01:10:33,120 or they would have him by now, so, 690 01:10:34,960 --> 01:10:37,000 this is my chance to mess him up. 691 01:10:37,330 --> 01:10:38,880 - Come on, we gotta do something. 692 01:10:39,210 --> 01:10:41,290 - Cut the Lone Ranger shit, you're not a police officer. 693 01:10:41,630 --> 01:10:44,130 - Janet, I got the gun, the badge will follow. 694 01:10:44,470 --> 01:10:45,980 - Oh no. - Listen. 695 01:10:46,300 --> 01:10:47,800 You guys, you're gonna get in the car all right, 696 01:10:48,140 --> 01:10:49,730 anything goes wrong, all you have to do is call in 697 01:10:50,050 --> 01:10:51,850 the radio, you call in for backup all right. 698 01:10:52,180 --> 01:10:52,680 - Hurry! - All right. 699 01:10:53,020 --> 01:10:53,980 - Look I think we should just call the police. 700 01:10:54,310 --> 01:10:56,350 - No look let's just go help the fat kid 701 01:10:56,690 --> 01:10:58,440 while there's still time, get in the car, 702 01:10:58,770 --> 01:11:00,560 please I need you to look after these two. 703 01:11:02,150 --> 01:11:04,030 - There's still no sign of Charlie or Gus? 704 01:11:04,360 --> 01:11:05,780 - No word. 705 01:11:06,450 --> 01:11:09,420 - Well get some backup over at the ice cream parlor. 706 01:11:10,070 --> 01:11:11,990 And keep trying to reach those officers. 707 01:11:13,040 --> 01:11:13,960 - Who is he? 708 01:11:15,410 --> 01:11:16,250 - The King. 709 01:11:17,960 --> 01:11:20,630 - Yes. - He's like the Pied Piper. 710 01:11:22,800 --> 01:11:26,890 Chases away all the bad, and leaves a world of good. 711 01:11:33,510 --> 01:11:34,260 - Yes! 712 01:11:38,270 --> 01:11:41,190 - Now it's illegal to use this channel unless you're PD, 713 01:11:41,520 --> 01:11:44,900 so nobody calls in unless it's an emergency, okay? 714 01:11:45,230 --> 01:11:47,150 Now this is serious. 715 01:11:47,490 --> 01:11:49,740 I want you all to stay in the car no matter what, 716 01:11:50,070 --> 01:11:53,330 you hear shots or screams or anything funny, 717 01:11:53,660 --> 01:11:55,370 you press the button, you radio it in, 718 01:11:55,700 --> 01:11:57,040 and then you hit my alarm okay? 719 01:11:57,370 --> 01:11:59,660 It sounds like a police siren. 720 01:12:01,130 --> 01:12:02,140 - Be careful. 721 01:12:24,270 --> 01:12:26,650 - Sounds like we got a customer, come on! 722 01:12:34,370 --> 01:12:35,830 I'll be right back. 723 01:13:45,190 --> 01:13:47,150 - What's he doing? - I don't know. 724 01:13:47,480 --> 01:13:49,320 But he'd better get the hell outta there soon! 725 01:13:50,110 --> 01:13:51,190 Come on Jacob. 726 01:14:03,580 --> 01:14:04,330 - Hiya honey! 727 01:14:09,170 --> 01:14:12,130 Now that's what I call a brain freeze. 728 01:14:16,680 --> 01:14:17,510 Creamsicle? 729 01:14:35,910 --> 01:14:37,580 This is gonna be fun. 730 01:14:43,620 --> 01:14:44,370 - Come on! 731 01:14:46,000 --> 01:14:46,750 Come on! 732 01:14:57,430 --> 01:14:58,180 - Wait! 733 01:15:06,140 --> 01:15:07,020 - How are we gonna get outta here? 734 01:15:07,350 --> 01:15:10,360 - I know, we'll find a way, we'll find a way outta here. 735 01:15:10,690 --> 01:15:14,570 - Psst, hey kids, over here, I'm a cop! 736 01:15:17,450 --> 01:15:20,490 What are you doing running from the ice cream man. 737 01:15:20,820 --> 01:15:23,120 Don't you know that he slaves day and night 738 01:15:23,450 --> 01:15:25,500 to make his treats for you? 739 01:15:26,870 --> 01:15:31,750 It's like Big Ice always said, you can't always find 740 01:15:32,090 --> 01:15:35,260 a sweet kid, but you can make a kid sweet! 741 01:15:47,770 --> 01:15:49,940 - Come on, please, come on! 742 01:15:51,690 --> 01:15:55,190 - Hey kids don't you know there's a curfew? 743 01:15:56,490 --> 01:15:59,250 Kids, always getting in trouble. 744 01:15:59,570 --> 01:16:01,860 Kinda makes your head spin. 745 01:16:02,160 --> 01:16:05,120 Yeah, looks like yours spun right off! 746 01:16:08,370 --> 01:16:12,500 Boy, I didn't know you cops had such a hardy sense of humor. 747 01:16:12,840 --> 01:16:14,680 That's us, hardy. 748 01:16:15,000 --> 01:16:16,050 Good humor! 749 01:16:21,090 --> 01:16:23,890 Shut up, you're not funny. 750 01:16:35,230 --> 01:16:36,400 - I can't get over it! 751 01:16:36,730 --> 01:16:40,700 - Don't you know you can't run from the long arm of the law? 752 01:16:42,360 --> 01:16:44,700 - Oh shit, oh shit! - Come on! 753 01:16:56,340 --> 01:16:59,710 - Hey Frank, you can't just jump on women, 754 01:17:00,050 --> 01:17:02,800 you gotta take it slow, charm 'em. 755 01:17:10,310 --> 01:17:13,650 I guess two heads aren't better than one. 756 01:17:17,440 --> 01:17:19,440 - Where do we go? - There. 757 01:17:36,880 --> 01:17:37,710 - Hey guys! 758 01:17:43,130 --> 01:17:43,880 - Gregory? 759 01:17:46,720 --> 01:17:49,180 What's all this infernal racket? 760 01:17:50,140 --> 01:17:52,180 - Sorry Nurse Wharton. 761 01:17:52,520 --> 01:17:54,100 Some of the neighborhood kids wanted to play 762 01:17:54,440 --> 01:17:58,230 hide and seek, I told 'em it was too late but they... 763 01:17:58,570 --> 01:18:02,500 - Oh my little Gregor always so kind to the little children. 764 01:18:03,070 --> 01:18:05,410 - We'll try to be more quiet. 765 01:18:06,490 --> 01:18:07,910 - Okay, good luck. 766 01:18:13,750 --> 01:18:16,460 - What are we gonna do. - Ssshh, just stay quiet. 767 01:18:16,790 --> 01:18:18,130 - He's gonna get us, he's gonna get us 768 01:18:18,460 --> 01:18:20,750 just like everybody else. - No! 769 01:18:24,010 --> 01:18:26,380 There's somebody in there. - Let's get help! 770 01:18:33,520 --> 01:18:37,600 - Hurry, open up, open up! - Open, please, hurry up! 771 01:18:39,360 --> 01:18:41,020 - What is all this noise? 772 01:18:41,360 --> 01:18:43,320 - He's after us. - The ice cream man! 773 01:18:43,650 --> 01:18:46,110 - Oh my, quick, quick we'll have to hide you, come on. 774 01:18:46,450 --> 01:18:50,410 Come on inside quickly, hide and seek, hide and seek. 775 01:18:52,580 --> 01:18:54,330 - We're over at the Spodak house, we have a report 776 01:18:54,660 --> 01:18:56,540 of three missing kids now. 777 01:18:56,870 --> 01:18:58,580 - I don't give a damn. 778 01:18:58,920 --> 01:19:00,670 Warrant or not we're going in. 779 01:19:08,340 --> 01:19:10,970 - You kids don't wanna play with the ice cream man? 780 01:19:12,220 --> 01:19:15,060 You like his treats, but you don't stick by him 781 01:19:15,390 --> 01:19:16,680 when he needs you? 782 01:19:18,440 --> 01:19:20,560 Oh who died and made you prince? 783 01:19:20,900 --> 01:19:22,270 What, are you trying to run? 784 01:19:22,610 --> 01:19:24,820 No, you can't run from the ice cream man. 785 01:19:25,150 --> 01:19:27,650 If you do that, you won't get any ice cream. 786 01:19:27,990 --> 01:19:29,610 - Hey! 787 01:19:29,950 --> 01:19:31,240 Freeze, I mean it! 788 01:19:38,420 --> 01:19:41,220 - Kiddo, you want some ice cream? 789 01:19:41,540 --> 01:19:44,130 Yeah how about some ice cream huh? 790 01:19:45,090 --> 01:19:46,590 Yeah you like that. 791 01:19:49,760 --> 01:19:51,050 This one's mine. 792 01:19:51,390 --> 01:19:53,720 - You keep that kid visible at all times. 793 01:19:54,390 --> 01:19:55,600 - Let me see the kid! 794 01:19:55,930 --> 01:19:59,100 - I hate the term blueberry man. 795 01:20:04,980 --> 01:20:06,320 - Check the back. 796 01:20:16,620 --> 01:20:18,200 - Well, where was I? 797 01:20:24,090 --> 01:20:27,510 - Psst, Gregory. - Ah, my little twin pops. 798 01:20:42,650 --> 01:20:44,730 - No he'll kill us! 799 01:20:45,070 --> 01:20:47,910 - Gregory wins hide and seek, Gregory wins! 800 01:20:54,120 --> 01:20:55,620 - Gregory! - Butch? 801 01:20:57,330 --> 01:20:58,410 Butch Brickle? 802 01:21:02,620 --> 01:21:03,710 Ice cream man? 803 01:21:11,590 --> 01:21:14,050 - Now Gregory, you're going to be with us 804 01:21:14,390 --> 01:21:18,720 a very long time, and I want you to get something straight, 805 01:21:19,060 --> 01:21:21,980 there are no bad days here at Wishing Well, 806 01:21:22,310 --> 01:21:26,230 only happy days, what kind of a day are you having Gregory? 807 01:21:29,280 --> 01:21:30,030 - Gregory? 808 01:21:58,760 --> 01:22:00,260 - It's a happy day. 809 01:22:04,270 --> 01:22:05,940 Thanks ice cream man. 810 01:22:21,200 --> 01:22:22,540 Happy, happy day. 811 01:23:10,500 --> 01:23:13,920 - Who's the Pied Piper now ice cream dick? 812 01:23:30,190 --> 01:23:31,940 - Did you find my dog? 813 01:23:35,900 --> 01:23:37,360 - Small Paul! 814 01:23:38,280 --> 01:23:39,700 - Where's Gregory? 815 01:24:02,930 --> 01:24:03,850 - Hi Johnny. 816 01:24:19,990 --> 01:24:20,910 Hey guys. - Hey. 817 01:24:21,240 --> 01:24:22,110 - Hi. 818 01:24:22,450 --> 01:24:23,740 - Woo. - Oh thanks. 819 01:24:26,790 --> 01:24:27,540 You ready? 820 01:24:28,540 --> 01:24:29,580 Let's do it. 821 01:24:29,920 --> 01:24:30,720 - All right. 822 01:24:32,460 --> 01:24:33,210 - Wow. 823 01:24:35,920 --> 01:24:38,760 - All right, yeah! - Welcome to you. 824 01:24:40,470 --> 01:24:43,050 - So where's Small Paul? 825 01:24:43,390 --> 01:24:44,260 - Where else? 826 01:24:45,350 --> 01:24:46,100 - Therapy. 61503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.