Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,458 --> 00:00:03,587
(Bell tolls)
2
00:00:37,454 --> 00:00:40,582
(Bell tolls)
3
00:00:56,389 --> 00:00:59,517
(Puffs)
4
00:01:08,859 --> 00:01:10,819
(Telephone rings)
5
00:01:10,819 --> 00:01:13,197
ANSWERING MACHINE:
You've called Pepe Trevor.
6
00:01:13,198 --> 00:01:14,823
Leave a message
afterthe tone...
7
00:01:14,823 --> 00:01:15,990
Yes? Hello?
8
00:01:15,992 --> 00:01:17,742
MAN: I can'tremember
where he sat.
9
00:01:17,743 --> 00:01:19,620
Tim, are you OK?
10
00:01:19,620 --> 00:01:22,164
- Where was John?
- You know where John is.
11
00:01:22,164 --> 00:01:24,040
At our dinner party
with the girls -
12
00:01:24,042 --> 00:01:25,668
was he opposite or beside me?
13
00:01:25,668 --> 00:01:27,835
Er, does it matter?
14
00:01:27,837 --> 00:01:30,966
I'm trying to write itdown,
and I...
15
00:01:33,593 --> 00:01:35,385
There were mint leaves
in our drink,
16
00:01:35,387 --> 00:01:37,179
I remember the colour
of your dress,
17
00:01:37,180 --> 00:01:39,264
but I can't remem...
remember where he sat,
18
00:01:39,265 --> 00:01:40,890
anditfrightens me.
19
00:01:40,891 --> 00:01:44,020
It's like
I'm going to lose it.
20
00:01:45,146 --> 00:01:46,854
He was... he was...
21
00:01:46,855 --> 00:01:48,564
(Coin clunks,
call disconnects)
22
00:01:48,566 --> 00:01:51,694
Pepe?
23
00:01:51,860 --> 00:01:54,990
Pepe?
24
00:02:08,836 --> 00:02:11,965
Cambio? Cambio?
25
00:02:49,586 --> 00:02:52,713
TIM: DearJohn.
26
00:02:53,048 --> 00:02:56,175
Lipariisparadise.
27
00:02:57,051 --> 00:02:58,885
I seem to be doing
manyofthe things
28
00:02:58,887 --> 00:03:00,512
I wantto do before I die.
29
00:03:00,513 --> 00:03:03,640
Signor Conigrave!
Signor Conigrave!
30
00:03:11,733 --> 00:03:14,860
- Per lei.
- Grazie.
31
00:03:37,884 --> 00:03:41,012
* VIVALDl: Gloria
32
00:04:27,016 --> 00:04:29,184
All set?
33
00:04:29,185 --> 00:04:31,228
Let's go, boys!
34
00:04:31,228 --> 00:04:34,356
(Boys cheer)
35
00:05:09,809 --> 00:05:12,603
He's holding the man, sir!
He's holding!
36
00:05:12,603 --> 00:05:15,731
- Just get on with it!
- It's a free kick, sir!
37
00:05:40,715 --> 00:05:42,673
Sweet flower,
38
00:05:42,675 --> 00:05:45,802
with flowers thy bridal bed
I strew.
39
00:05:48,764 --> 00:05:50,389
O, woe!
40
00:05:50,391 --> 00:05:52,850
Thy canopy is
but dust and stones,
41
00:05:52,851 --> 00:05:55,980
which with sweet water
nightly will I dew.
42
00:05:56,980 --> 00:05:58,649
Can't you do it sadder?
43
00:05:58,649 --> 00:06:01,778
You're Paris. She's Juliet.
44
00:06:03,071 --> 00:06:06,199
You've lost your fiancée,
not your bus pass.
45
00:06:11,204 --> 00:06:14,331
Or wanting that,
with tears distilled...
46
00:06:14,581 --> 00:06:17,709
No, stop. Stop.
47
00:06:18,961 --> 00:06:22,089
Can you imagine
what it would be like
48
00:06:22,173 --> 00:06:25,300
to, say, lose your girlfriend.
49
00:06:26,677 --> 00:06:28,302
I guess so, sir.
50
00:06:28,303 --> 00:06:31,432
It'd be tremendously sad,
wouldn't it?
51
00:06:32,725 --> 00:06:34,350
What's her name?
52
00:06:34,351 --> 00:06:36,269
I don't have a girlfriend,
sir.
53
00:06:36,271 --> 00:06:39,399
BOY: Yeah, wonder why!
(Laughter)
54
00:06:40,441 --> 00:06:43,569
Here, lying in her tomb, eh?
55
00:06:43,819 --> 00:06:46,947
Cold. The colour -
colour's gone from her face!
56
00:06:48,031 --> 00:06:49,658
See?
57
00:06:49,658 --> 00:06:52,786
Lifeless!
58
00:06:55,163 --> 00:06:58,293
TIM: Or wanting that, with
tears distilled by moans,
59
00:07:02,045 --> 00:07:05,173
the obsequies that I
for thee shall keep
60
00:07:05,841 --> 00:07:08,970
nightly shall be
to strew thy grave.
61
00:07:10,971 --> 00:07:14,100
- And weep.
(Applause)
62
00:07:15,435 --> 00:07:18,562
* T. REX: 20th Century Boy
63
00:07:21,733 --> 00:07:23,358
MAN: Stay with him!
64
00:07:23,358 --> 00:07:26,487
Stay with him!
65
00:07:28,156 --> 00:07:31,283
* Friends sayit's fine
Friends sayit's good
66
00:07:31,742 --> 00:07:34,870
* Everybodysays it'sjust
like rock'n'roll... *
67
00:07:41,793 --> 00:07:43,795
Whoo!
68
00:07:43,795 --> 00:07:45,797
* I move like a cat
Talk like a rat... *
69
00:07:45,798 --> 00:07:47,757
Come on, John!
70
00:07:47,759 --> 00:07:50,887
* Babe,
I wanna be yourman... *
71
00:07:55,223 --> 00:07:58,353
Over here!
72
00:08:04,067 --> 00:08:07,194
(Cheering)
- Get him, John! Get him!
73
00:08:12,199 --> 00:08:15,327
No!
74
00:08:18,413 --> 00:08:21,542
- You OK, Johnny?
MAN: Get back, boys.
75
00:08:23,586 --> 00:08:26,713
Keep still, John.
76
00:08:35,682 --> 00:08:38,809
Who are you?
77
00:08:39,769 --> 00:08:42,897
I'm Tim Conigrave.
I'm in your geography class.
78
00:08:44,231 --> 00:08:47,360
Oh.
79
00:08:48,610 --> 00:08:51,739
You're pegged for the
Best and the Fairest medal.
80
00:08:52,407 --> 00:08:55,116
Yeah, I really wanna think
about that now, don't I?
81
00:08:55,118 --> 00:08:57,827
I'm in a play with
your brother, actually -
82
00:08:57,828 --> 00:08:59,788
Romeo And Juliet.
83
00:08:59,788 --> 00:09:01,413
Are you Romeo?
84
00:09:01,416 --> 00:09:04,543
Mmm, the competition.
85
00:09:04,543 --> 00:09:07,672
Paris - the one Juliet leaves
for Romeo.
86
00:09:08,840 --> 00:09:10,465
Poor Paris.
87
00:09:10,466 --> 00:09:13,594
Yeah.
88
00:09:15,303 --> 00:09:18,432
Should come and see it.
89
00:09:22,227 --> 00:09:25,355
(Pencil case unzips)
90
00:09:27,942 --> 00:09:29,400
Do you mind if I sign your...
91
00:09:29,402 --> 00:09:32,529
Uh, it's still drying.
92
00:09:36,658 --> 00:09:39,787
You can if you want.
93
00:09:53,467 --> 00:09:55,092
(Plays piano)
94
00:09:55,094 --> 00:09:57,052
* La, la, ba, ba, ga, ga, ga
95
00:09:57,053 --> 00:09:58,804
* Ga, ga, ga, gallop, gallop
96
00:09:58,806 --> 00:10:01,515
* Gallop, gallop, gallop,
gallop, gallop, gallop a pace
97
00:10:01,517 --> 00:10:03,518
* Gallop a pace... *
- The house is open.
98
00:10:03,519 --> 00:10:06,647
Beginners... Tim?
Beginners, everyone.
99
00:10:07,105 --> 00:10:09,941
Standing by for the prologue.
100
00:10:09,942 --> 00:10:11,650
Beginners.
101
00:10:11,652 --> 00:10:13,278
(Pepe squeals)
102
00:10:13,278 --> 00:10:14,988
- Break a leg.
GIRL: Break a leg!
103
00:10:14,989 --> 00:10:16,615
BOY: Break a leg.
104
00:10:16,615 --> 00:10:18,283
TEACHER: Eric, curtain!
105
00:10:18,283 --> 00:10:20,409
BOY 1: Why is everyone
saying 'break a leg'?
106
00:10:20,411 --> 00:10:22,870
BOY 2: Because you're not
meant to say 'good luck'.
107
00:10:22,871 --> 00:10:24,623
BOY 1: You just said it.
108
00:10:24,624 --> 00:10:27,751
PEPE: Is he here?
TEACHER: Tim!
109
00:10:31,129 --> 00:10:34,048
- Tim!
- Oh, hi, Paul.
110
00:10:34,049 --> 00:10:36,717
TEACHER: Prologue, Tim!
- Is your brother in?
111
00:10:36,719 --> 00:10:39,846
- I'm in his geography class.
PAUL: So?
112
00:10:45,186 --> 00:10:48,313
OK, and remember,
if anyone laughs at you,
113
00:10:48,940 --> 00:10:52,067
it's because they haven't
the guts to do it themselves.
114
00:10:53,277 --> 00:10:55,070
Break a leg.
115
00:10:55,071 --> 00:10:57,364
- Cue overture, Chris.
(Dramatic music plays)
116
00:10:57,365 --> 00:11:00,493
Eric, curtain!
117
00:11:06,706 --> 00:11:09,625
Two households,
both alike in dignity,
118
00:11:09,626 --> 00:11:12,754
in fair Verona
where we lay our scene.
119
00:11:26,561 --> 00:11:29,688
(Whispering)
- (Boy meows)
120
00:11:30,063 --> 00:11:32,481
(Scattered laughter)
121
00:11:32,482 --> 00:11:35,610
(Shushing)
122
00:11:39,030 --> 00:11:42,075
TEACHER: ('Sweet flower,
with flowers'.)
123
00:11:42,076 --> 00:11:45,203
(I know.)
124
00:11:50,750 --> 00:11:53,879
- ('Sweet flower. ')
- (I know!)
125
00:11:54,297 --> 00:11:57,424
Sweet flower, with flowers
thy bridal bed I strew.
126
00:12:08,059 --> 00:12:11,187
Eugh!
127
00:12:13,231 --> 00:12:16,067
- What's up with you?
- No, just...
128
00:12:16,067 --> 00:12:18,610
Probably morning sickness.
Maybe you're pregnant.
129
00:12:18,613 --> 00:12:20,779
No, Doc,
I think I'd know if I was.
130
00:12:20,780 --> 00:12:23,741
Conigrave's pregnant.
Conigrave's pregnant!
131
00:12:23,743 --> 00:12:25,576
You told me
you were on the pill.
132
00:12:25,577 --> 00:12:27,745
- You guys are suss!
- I hope you're not angry.
133
00:12:27,746 --> 00:12:29,371
I'll get rid of it
if you want!
134
00:12:29,373 --> 00:12:30,999
Doctor, I'd like an abortion.
135
00:12:31,000 --> 00:12:32,542
That's against...
136
00:12:32,543 --> 00:12:35,671
Am I to understand that some
kind of miracle has occurred?
137
00:12:36,254 --> 00:12:38,048
TIM: Just a joke, sir.
138
00:12:38,048 --> 00:12:40,174
TEACHER: You disgust me,
Conigrave.
139
00:12:40,176 --> 00:12:42,134
(Laughter)
140
00:12:42,135 --> 00:12:44,303
(School bell rings)
141
00:12:44,304 --> 00:12:47,349
- 'You disgust me, Conigrave. '
- Sucked in, Conigrave!
142
00:12:47,350 --> 00:12:49,392
JOHN: Hi.
143
00:12:49,393 --> 00:12:51,144
(Laughs) Oh, hi.
144
00:12:51,144 --> 00:12:54,105
- Sorry I missed your play.
- Oh, did you? No worries.
145
00:12:54,105 --> 00:12:56,066
Hey, do you want me to...
I can...
146
00:12:56,067 --> 00:12:58,400
Oh, no, I'll manage.
I'm getting good at it.
147
00:12:58,402 --> 00:13:00,195
- Better get going...
- John?
148
00:13:00,196 --> 00:13:03,323
Um, I'm having this thing -
the girls from the play
149
00:13:03,407 --> 00:13:06,534
are having this dinner party
thing at my place on Friday...
150
00:13:07,244 --> 00:13:08,995
(Book thuds)
- Bugger!
151
00:13:08,995 --> 00:13:12,124
Should you be bending?
152
00:13:13,000 --> 00:13:16,128
- Pardon?
- The baby.
153
00:13:16,379 --> 00:13:19,506
(Laughs) Oh, yeah.
154
00:13:21,967 --> 00:13:25,096
So, what do you reckon,
this dinner?
155
00:13:26,429 --> 00:13:28,306
Getting home might be
difficult.
156
00:13:28,307 --> 00:13:29,890
The girl who played Juliet,
157
00:13:29,892 --> 00:13:32,351
her mother's giving everyone
a lift home.
158
00:13:32,352 --> 00:13:35,105
I don't know about theatre,
or that Wobbledagger fella.
159
00:13:35,105 --> 00:13:36,980
What?
160
00:13:36,982 --> 00:13:39,484
Shakespeare.
161
00:13:39,485 --> 00:13:41,610
TIM: I'm not putting on
Mozart!
162
00:13:41,611 --> 00:13:44,740
PEPE: It's in the ice bucket.
TIM: I know!
163
00:13:55,875 --> 00:13:58,419
So, what did you think
ofthe play?
164
00:13:58,421 --> 00:14:00,379
I didn't see it.
165
00:14:00,380 --> 00:14:02,673
- We were fabulous!
(Laughter)
166
00:14:02,674 --> 00:14:04,842
I should have worked harder
to make you come.
167
00:14:04,844 --> 00:14:07,971
(Girls laugh)
168
00:14:08,221 --> 00:14:11,350
- Is there a problem?
(Girls laugh)
169
00:14:22,068 --> 00:14:24,070
We're a new group offriends,
170
00:14:24,071 --> 00:14:27,198
so I think we should send
a kiss around the table.
171
00:14:27,283 --> 00:14:29,408
- What? No. No.
GIRL: Oh, yes.
172
00:14:29,409 --> 00:14:31,411
- Yes, let's.
TIM: Absolutely not.
173
00:14:31,412 --> 00:14:34,539
I'll go first.
174
00:14:38,711 --> 00:14:41,838
Gina!
175
00:15:01,649 --> 00:15:04,402
Lucky last! Come here! Mwah!
176
00:15:04,403 --> 00:15:07,404
BOY: For those trapped
in the darkness of sin,
177
00:15:07,405 --> 00:15:10,533
that the light shining in
Christ may free them
178
00:15:10,784 --> 00:15:12,951
and bring them
to God's favour,
179
00:15:12,952 --> 00:15:15,746
that, moved
by God's loving mercy,
180
00:15:15,748 --> 00:15:18,166
they may turn away
from their sins
181
00:15:18,167 --> 00:15:21,294
and open their hearts
to the divine life of grace.
182
00:15:21,419 --> 00:15:24,548
- Lord, hear us.
ALL: Lord, hear our prayer.
183
00:15:27,509 --> 00:15:29,469
(School bell rings)
184
00:15:29,470 --> 00:15:32,597
- Take these for you?
- Oh, I'm right.
185
00:15:46,361 --> 00:15:48,488
(Jolly music plays on film)
186
00:15:48,489 --> 00:15:51,240
MAN, ON FILM: Letus take a
closerlook atapublic enemy.
187
00:15:51,241 --> 00:15:53,868
The Queensland fruitfly.
188
00:15:53,869 --> 00:15:56,245
Itisplaying
an increasinglysinisterrole
189
00:15:56,246 --> 00:15:59,375
in the everydaylife
ofthe nation.
190
00:15:59,834 --> 00:16:02,000
There is scarcelyanyfruit
thatis immune
191
00:16:02,001 --> 00:16:03,836
in the months
thatthe flygoes about
192
00:16:03,837 --> 00:16:06,966
its destructive task.
193
00:16:08,967 --> 00:16:11,219
Onlybystringentcontrol
can this...
194
00:16:11,220 --> 00:16:14,347
(The Best and Fairest medal.)
195
00:16:14,849 --> 00:16:17,976
(That's a new pencil case.)
196
00:16:20,145 --> 00:16:23,274
You two seem
to be getting along.
197
00:16:23,399 --> 00:16:25,649
I thought you had the hots
for Derge, Tim.
198
00:16:25,650 --> 00:16:27,527
He is the father
of your child.
199
00:16:27,528 --> 00:16:29,696
I'm sorry,
but my heart belongs to John.
200
00:16:29,697 --> 00:16:32,155
Might have to make it
a three-way.
201
00:16:32,158 --> 00:16:34,033
You have to drop him,
Conigrave.
202
00:16:34,033 --> 00:16:37,163
Derge needs
to know he's special.
203
00:16:39,999 --> 00:16:42,292
Alright! John, you're dropped.
204
00:16:42,293 --> 00:16:43,918
(Laughter)
205
00:16:43,918 --> 00:16:47,047
- You guys are off!
(Laughter)
206
00:16:54,596 --> 00:16:57,725
(Ringing tone)
207
00:17:01,687 --> 00:17:04,815
Hello?
208
00:17:06,817 --> 00:17:08,442
Are you there?
209
00:17:08,443 --> 00:17:10,444
Hello?
210
00:17:10,445 --> 00:17:13,574
Yes, hello, um,
I'm calling for John.
211
00:17:14,365 --> 00:17:16,409
Who's speaking?
212
00:17:16,410 --> 00:17:19,244
Timothy Conigrave.
213
00:17:19,246 --> 00:17:22,374
One moment, Timothy.
214
00:17:29,923 --> 00:17:31,633
JOHN: This is a nice surprise.
215
00:17:31,634 --> 00:17:34,761
Is it? That's... good.
216
00:17:35,221 --> 00:17:38,348
There's something
I want to tell you.
217
00:17:39,849 --> 00:17:42,978
I'm all ears.
218
00:17:44,270 --> 00:17:47,398
That game
Biscuit played in class...
219
00:17:48,025 --> 00:17:49,651
Whatgame?
220
00:17:49,652 --> 00:17:52,779
Where he said I have to
drop you - I didn't like it.
221
00:17:52,947 --> 00:17:56,075
I didn't like
saying that to you.
222
00:17:57,409 --> 00:17:59,035
That I have to drop you.
223
00:17:59,036 --> 00:18:02,163
Justa game.
224
00:18:05,625 --> 00:18:08,251
Mum's gotdinneron. I'm
supposed to setthe table...
225
00:18:08,253 --> 00:18:10,212
- You have to go?
- Yeah. Sorry.
226
00:18:10,213 --> 00:18:13,342
- That's OK. Bye.
- It's nice chatting. Bye.
227
00:18:19,597 --> 00:18:22,182
* SUPERTRAMP: Dreamer
228
00:18:22,183 --> 00:18:25,311
* Dreamer
You stupid little dream
229
00:18:27,189 --> 00:18:29,565
* So now you put your head
in your hands, oh, no... *
230
00:18:29,566 --> 00:18:32,567
(Knocking at door)
- Go away! Piss off!
231
00:18:32,568 --> 00:18:34,528
WOMAN: I beg your pardon?!
232
00:18:34,529 --> 00:18:36,197
I'm naked!
233
00:18:36,198 --> 00:18:38,825
Someone's on the phone
for you.
234
00:18:38,826 --> 00:18:40,785
(Turns off radio)
235
00:18:40,786 --> 00:18:42,912
- Who?
- A boy from school.
236
00:18:42,913 --> 00:18:45,288
Hurry, please.
I've got dinner on.
237
00:18:45,290 --> 00:18:48,334
Tell your friends
not to call at dinnertime!
238
00:18:48,335 --> 00:18:51,462
- I can call back.
TIM: What? Why?
239
00:18:51,630 --> 00:18:53,256
Your dinner.
240
00:18:53,257 --> 00:18:56,384
No, it's... it's OK.
241
00:19:04,226 --> 00:19:07,354
- We're having casserole.
- Chops.
242
00:19:07,730 --> 00:19:10,815
We just had chops
and mashed potato.
243
00:19:10,816 --> 00:19:12,442
And peas.
244
00:19:12,442 --> 00:19:15,570
I like you.
245
00:19:15,820 --> 00:19:17,446
That's good.
246
00:19:17,448 --> 00:19:20,576
I reallylike you.
I've likedyou forsome time.
247
00:19:23,119 --> 00:19:26,248
I like you too.
248
00:19:27,499 --> 00:19:29,333
Does this mean
that we're going out?
249
00:19:29,335 --> 00:19:32,462
(Laughs)
You haven'tasked me yet.
250
00:19:38,676 --> 00:19:41,805
John Caleo,
will you go round with me?
251
00:19:46,393 --> 00:19:48,894
- Yep.
- Oh!
252
00:19:48,895 --> 00:19:51,189
DRAGON: * Sun and the sea
253
00:19:51,190 --> 00:19:54,317
* Birds in the air
254
00:19:56,487 --> 00:19:59,615
* I lostmylove
and I don'tcare
255
00:20:01,157 --> 00:20:04,286
* Oh, no
256
00:20:05,621 --> 00:20:08,749
* Oh, no... *
257
00:20:18,049 --> 00:20:19,592
Whoo-hoo! Whoo!
258
00:20:19,593 --> 00:20:21,426
* This time,
I'm gonna take yourhand
259
00:20:21,428 --> 00:20:24,556
* Gonna take you
to the promised land
260
00:20:24,890 --> 00:20:28,018
* And this time
261
00:20:29,185 --> 00:20:32,314
* This time
262
00:20:32,689 --> 00:20:35,817
* This time, gonna head
in the rightdirection
263
00:20:36,777 --> 00:20:39,904
* In the rightdirection
264
00:20:43,075 --> 00:20:46,202
* This time
265
00:20:46,662 --> 00:20:49,789
* This time
266
00:20:49,957 --> 00:20:53,085
* This time, gonna head
in the rightdirection
267
00:20:54,086 --> 00:20:57,213
* In the rightdirection
268
00:20:58,423 --> 00:21:01,551
* In the rightdirection
In the rightdirection... *
269
00:21:29,538 --> 00:21:31,622
No-one can see.
270
00:21:31,623 --> 00:21:33,708
I better get home.
271
00:21:33,709 --> 00:21:36,836
Ah! God! So turned on.
272
00:21:37,171 --> 00:21:40,298
(Laughs) I'll have to go
straight home and pull myself.
273
00:21:40,923 --> 00:21:44,051
You don't do that, do you?
274
00:21:45,761 --> 00:21:48,513
- You joking?
- Why do you need to?
275
00:21:48,515 --> 00:21:51,643
Because it's fun!
276
00:21:52,144 --> 00:21:55,271
Can you see if you can stop?
277
00:21:56,565 --> 00:21:58,190
Mmm.
278
00:21:58,192 --> 00:22:00,192
Have you seen my Cleo
magazine?
279
00:22:00,193 --> 00:22:03,321
No.
280
00:23:05,299 --> 00:23:08,428
(Moans softly)
281
00:23:14,893 --> 00:23:18,020
(Moans softly)
282
00:23:37,624 --> 00:23:40,751
(Moans softly)
283
00:23:52,180 --> 00:23:55,308
(Breathes heavily)
284
00:24:00,188 --> 00:24:03,315
TIM: DearJohn.
285
00:24:03,317 --> 00:24:06,444
It's 1am and I can'tsleep.
286
00:24:07,153 --> 00:24:08,945
I think I went
too fartoo soon
287
00:24:08,946 --> 00:24:12,075
when I reached
into yourdaks.
288
00:24:12,659 --> 00:24:15,787
All I can sayis I'm sorry.
289
00:24:25,255 --> 00:24:28,383
thatis enough forme.
290
00:24:30,176 --> 00:24:33,095
THE MASTER'S APPRENTICES:
* It's because I love you... *
291
00:24:33,096 --> 00:24:35,013
- What's this?
- Give it back.
292
00:24:35,015 --> 00:24:37,307
- A love letter!
- Eric, give it back to him.
293
00:24:37,308 --> 00:24:38,933
TEACHER:
Quieten down, you lot,
294
00:24:38,934 --> 00:24:41,479
and that includes the peanut
gallery at the back.
295
00:24:41,480 --> 00:24:43,439
- Thank you.
- Give it back!
296
00:24:43,440 --> 00:24:46,567
TEACHER: Now, will you all
please open your books
297
00:24:47,109 --> 00:24:50,112
to page 97...
298
00:24:50,113 --> 00:24:51,739
TIM: Idiot!
299
00:24:51,740 --> 00:24:54,867
TEACHER: We are now going
to further investigate...
300
00:24:56,577 --> 00:24:59,705
.. the topological formation
of our own continent.
301
00:25:00,749 --> 00:25:03,334
There are, as you know,
302
00:25:03,335 --> 00:25:06,462
14 major tectonic plates.
303
00:25:10,217 --> 00:25:12,384
If you don't know
them already,
304
00:25:12,385 --> 00:25:15,179
write them down,
because you need to know them.
305
00:25:15,180 --> 00:25:18,098
They are of course,
first, the Eurasian plate,
306
00:25:18,099 --> 00:25:21,228
two, Australian-Indian,
307
00:25:21,478 --> 00:25:24,605
three, Philippines,
four, Pacific,
308
00:25:24,940 --> 00:25:28,067
five, Juan de Fuca...
309
00:25:28,402 --> 00:25:31,529
I expected more of you, Caleo.
310
00:25:32,364 --> 00:25:35,491
Six, Nazca,
seven, Cocos.
311
00:25:41,080 --> 00:25:43,790
TIM: We love each other. What
are you going to do about it?
312
00:25:43,791 --> 00:25:45,542
JOHN: Tim!
313
00:25:45,544 --> 00:25:47,169
You're mumbling, Tim.
314
00:25:47,170 --> 00:25:48,503
We love each other
315
00:25:48,505 --> 00:25:51,089
and what are you
going to do about it?
316
00:25:51,090 --> 00:25:54,219
Father, please!
This can't get around.
317
00:25:56,762 --> 00:25:59,390
I'm afraid
it's too late for that.
318
00:25:59,391 --> 00:26:02,519
There are people in this place
that want to discipline you.
319
00:26:04,813 --> 00:26:07,940
You're quite the topic of
conversation in the staffroom.
320
00:26:07,941 --> 00:26:10,025
Why haven't
they tried to stop us?
321
00:26:10,026 --> 00:26:13,153
The lay staffwould like to...
322
00:26:13,154 --> 00:26:15,114
.. but the Jesuits
look out for you.
323
00:26:15,115 --> 00:26:17,031
We've seen this before.
324
00:26:17,032 --> 00:26:19,660
- (Scoffs)
- Be careful, Tim.
325
00:26:19,661 --> 00:26:21,494
Yes, Father.
326
00:26:21,496 --> 00:26:24,164
Not everything
has to be political.
327
00:26:24,165 --> 00:26:27,167
Doesn't it?
328
00:26:27,169 --> 00:26:30,128
Tim, there will be
other battles,
329
00:26:30,130 --> 00:26:33,258
and they will need
educated people to fight them.
330
00:26:36,260 --> 00:26:39,388
Don't jeopardise your
schooling over this, boys.
331
00:26:42,099 --> 00:26:45,228
Bless us, O Lord,
and these, thy gifts
332
00:26:45,644 --> 00:26:48,773
we are about to receive
from thy bounty.
333
00:26:49,023 --> 00:26:51,066
Through Christ, our Lord,
amen.
334
00:26:51,067 --> 00:26:54,195
ALL: Amen.
335
00:26:57,406 --> 00:26:59,032
Tim?
336
00:26:59,034 --> 00:27:01,535
Thank you, Mrs Caleo.
337
00:27:01,536 --> 00:27:04,663
Lovely manners.
338
00:27:06,583 --> 00:27:08,834
BOB: What about you?
Do you want an onion?
339
00:27:08,835 --> 00:27:11,295
There you go.
340
00:27:11,296 --> 00:27:12,922
What about you?
341
00:27:12,923 --> 00:27:16,050
TIM: No, I'm right
at the moment.
342
00:27:16,425 --> 00:27:19,428
- It's really good, Mum.
- That's really nice, Mum.
343
00:27:19,429 --> 00:27:22,557
MOTHER: Is it, darling?
344
00:27:26,060 --> 00:27:29,189
John, er... John's changed.
345
00:27:33,442 --> 00:27:36,570
We've all noticed.
346
00:27:37,489 --> 00:27:40,616
Ever since he's been
hanging around with you.
347
00:27:42,911 --> 00:27:46,038
He's come out of himself.
348
00:27:46,413 --> 00:27:49,124
Lois and I are very grateful.
349
00:27:49,125 --> 00:27:52,253
We'd like to thank you.
350
00:27:57,467 --> 00:28:00,595
He's a great guy.
351
00:28:09,813 --> 00:28:12,941
Mum's rule - friends sleep
in here on a school night,
352
00:28:13,023 --> 00:28:15,358
otherwise I stay up yakking.
353
00:28:15,359 --> 00:28:18,488
(Laughs) I don't mind.
354
00:28:29,082 --> 00:28:31,791
You reckon your parents will
let you come away to Eric's
355
00:28:31,792 --> 00:28:33,419
for the study break?
356
00:28:33,420 --> 00:28:36,255
They said as long
as you're going.
357
00:28:36,256 --> 00:28:39,384
Five fellas in a shack. You
never know what might happen.
358
00:28:43,680 --> 00:28:46,807
(Floorboard creaks)
359
00:28:55,191 --> 00:28:56,817
(Sweet flower...)
360
00:28:56,817 --> 00:28:59,945
- (Gasps)
- Shh!
361
00:29:00,113 --> 00:29:03,240
(Both laugh)
362
00:29:13,167 --> 00:29:16,296
(Sleeping bag unzips)
363
00:30:16,690 --> 00:30:19,817
(John breathes heavily)
364
00:30:24,154 --> 00:30:27,282
(John moans)
- Shh, shh.
365
00:30:29,076 --> 00:30:32,204
- Oh!
- Shh, shh.
366
00:30:49,681 --> 00:30:52,808
- (Can we go again?)
- (Laughs)
367
00:30:56,395 --> 00:30:59,523
(Birds chirp)
368
00:31:11,326 --> 00:31:13,619
I feel like
I played a grand final.
369
00:31:13,621 --> 00:31:16,750
(Laughs)
370
00:31:26,884 --> 00:31:30,012
(Floorboard creaks)
371
00:31:55,163 --> 00:31:56,954
We'll be back with lunch.
372
00:31:56,955 --> 00:32:00,085
Good luck!
373
00:32:04,588 --> 00:32:06,298
TIM: What are you doing?
374
00:32:06,298 --> 00:32:09,426
Just felt like it.
375
00:32:32,200 --> 00:32:35,327
(Both moan)
376
00:33:00,228 --> 00:33:03,355
TIM: DearJohn.
377
00:33:03,730 --> 00:33:05,606
I think I wenttoo far
too soon
378
00:33:05,607 --> 00:33:07,442
when I reachedinto yourdaks.
379
00:33:07,442 --> 00:33:10,571
BOY: Dad? Did Paul get
an extra two bucks?
380
00:33:11,865 --> 00:33:14,490
I'm the one
who cleaned the gutters.
381
00:33:14,491 --> 00:33:16,242
Out!
382
00:33:16,243 --> 00:33:19,372
DERGE: What the fu...
Are you fucking kidding?!
383
00:33:25,752 --> 00:33:28,882
BOY: Thanks.
384
00:33:42,394 --> 00:33:44,520
ERIC: Ought to run into town
for more beer.
385
00:33:44,521 --> 00:33:47,650
DERGE: Too frigging cold.
386
00:33:47,942 --> 00:33:50,943
Good streaking weather.
387
00:33:50,944 --> 00:33:52,738
Piss off, I'm not doing that.
388
00:33:52,739 --> 00:33:54,740
What? You have before.
389
00:33:54,740 --> 00:33:56,657
Leave it, Biscuit.
390
00:33:56,659 --> 00:33:59,118
No, why not?
391
00:33:59,119 --> 00:34:02,248
Fuck off, Conigrave.
Just fuck off.
392
00:34:03,625 --> 00:34:06,752
Fucking homo.
393
00:34:14,135 --> 00:34:17,262
(Laughter)
394
00:34:17,472 --> 00:34:20,599
Yes!
395
00:34:20,974 --> 00:34:24,103
(Laughter)
396
00:34:29,943 --> 00:34:32,277
Oh, Dergey boy!
397
00:34:32,277 --> 00:34:35,405
(Laughter)
398
00:34:40,911 --> 00:34:43,121
(Laughter)
399
00:34:43,121 --> 00:34:46,251
(All whoop)
400
00:34:48,503 --> 00:34:51,170
(Car horn honks)
- Lovely night for it!
401
00:34:51,172 --> 00:34:54,300
(Laughs) Run like
the clappers, boys.
402
00:34:54,592 --> 00:34:57,719
(Car horn honks)
403
00:34:58,471 --> 00:35:01,599
I'm doing it, but don't you
two look at my arse!
404
00:35:02,182 --> 00:35:04,559
(Laughter)
405
00:35:04,559 --> 00:35:07,688
Come on, Derge!
406
00:35:12,902 --> 00:35:16,030
Hello.
407
00:35:23,788 --> 00:35:25,996
Has someone died?
408
00:35:25,998 --> 00:35:29,126
I told myself
I was being stupid.
409
00:35:31,295 --> 00:35:33,003
What?
410
00:35:33,005 --> 00:35:36,134
FATHER: John's father
came to see me today.
411
00:35:36,634 --> 00:35:39,762
He made me read your letter.
412
00:35:40,596 --> 00:35:43,724
What letter?
413
00:35:44,349 --> 00:35:45,976
Tim, when I was your age
414
00:35:45,976 --> 00:35:48,603
guys used to muck around in
the showers at the yacht club
415
00:35:48,603 --> 00:35:50,521
while their parents
were up in the bar.
416
00:35:50,523 --> 00:35:53,650
Everyone did it.
417
00:35:54,027 --> 00:35:55,735
You're gonna grow out ofthis.
418
00:35:55,737 --> 00:35:57,112
I hope you do,
419
00:35:57,112 --> 00:36:00,240
otherwise you're going
to have a very lonely life.
420
00:36:00,824 --> 00:36:03,952
A very sad life.
421
00:36:04,579 --> 00:36:06,371
Up until now,
I couldn't be happier.
422
00:36:06,371 --> 00:36:09,373
Don't be smart!
You're living under our roof.
423
00:36:09,375 --> 00:36:12,503
Your mother and I have made
a decision.
424
00:36:17,592 --> 00:36:20,010
You and John can't see each
other anymore.
425
00:36:20,010 --> 00:36:22,596
Yes, we can.
You can't stop us.
426
00:36:22,597 --> 00:36:25,724
The man is threatening
court action.
427
00:36:29,144 --> 00:36:30,936
And do you support him?
428
00:36:30,938 --> 00:36:33,106
FATHER: What you're doing
is illegal.
429
00:36:33,106 --> 00:36:35,150
Do you support him?
430
00:36:35,150 --> 00:36:36,777
No, frankly, we don't,
431
00:36:36,777 --> 00:36:39,780
but today has been the most
humiliating day of my life!
432
00:36:39,780 --> 00:36:42,909
John won't be
staying here anymore,
433
00:36:43,034 --> 00:36:45,619
and you're not to use
the telephone to contact him.
434
00:36:45,619 --> 00:36:48,748
You fucking poxy traitors!
I hope you get cancer!
435
00:36:52,418 --> 00:36:55,545
Wow.
436
00:36:56,630 --> 00:36:58,840
They all call you
the school poofter!
437
00:36:58,840 --> 00:37:01,259
I stuck up for you,
and then I find out it's true!
438
00:37:01,260 --> 00:37:02,885
(Door slams)
439
00:37:02,887 --> 00:37:06,014
* BRONSKl BEAT: I Feel Love
440
00:37:16,358 --> 00:37:19,487
* You
441
00:37:22,364 --> 00:37:25,492
* You and me, yeah!
442
00:37:30,081 --> 00:37:33,208
* Ooh, I'm in love,
I'm in love
443
00:37:35,920 --> 00:37:39,047
* I'm in love
444
00:37:42,927 --> 00:37:46,054
* I feel love
445
00:37:49,766 --> 00:37:52,894
* I feel love
446
00:37:56,565 --> 00:37:59,693
* I feel love
447
00:38:03,572 --> 00:38:06,324
* I feel love... *
448
00:38:06,324 --> 00:38:09,454
(Tapping at window)
449
00:38:13,583 --> 00:38:16,710
What are you doing here?
450
00:38:27,804 --> 00:38:30,014
Mmm. You taste like fly spray.
451
00:38:30,016 --> 00:38:33,143
(Laughs) Yeah.
452
00:38:36,813 --> 00:38:38,523
(John cries)
453
00:38:38,523 --> 00:38:41,652
- We'll get through this.
- How?
454
00:38:43,112 --> 00:38:45,487
- They'll keep us apart.
- Will you marry me?
455
00:38:45,489 --> 00:38:47,740
Oh!
456
00:38:47,742 --> 00:38:50,159
(Both laugh)
457
00:38:50,161 --> 00:38:51,911
- That just fell out.
- (Laughs)
458
00:38:51,913 --> 00:38:55,041
FATHER: John?
459
00:39:05,259 --> 00:39:07,217
Homework all done?
460
00:39:07,219 --> 00:39:10,347
Pretty much.
461
00:39:14,684 --> 00:39:17,813
(Sighs) Your mother's
very upset.
462
00:39:20,483 --> 00:39:23,610
I talked to the parish priest.
He recommended a psychologist.
463
00:39:27,907 --> 00:39:30,367
Your mother will make
an appointment
464
00:39:30,367 --> 00:39:33,496
and then you will see
this man.
465
00:39:40,293 --> 00:39:43,422
John, you've got to put this
in the past.
466
00:39:44,757 --> 00:39:46,632
Exams soon,
467
00:39:46,634 --> 00:39:49,762
so it ought to be easy
for you to avoid Tim.
468
00:40:04,985 --> 00:40:08,114
I love you.
469
00:40:28,592 --> 00:40:31,721
* I feel love
470
00:40:35,682 --> 00:40:38,811
* I feel love
471
00:40:42,565 --> 00:40:45,693
* I feel love
472
00:40:49,322 --> 00:40:52,449
* I feel love... *
473
00:40:56,911 --> 00:40:58,704
TIM: You don't mind
if I record this?
474
00:40:58,706 --> 00:41:01,708
MAN: What year were you born?
TIM: Pardon?
475
00:41:01,708 --> 00:41:03,333
MAN: Your birth year.
476
00:41:03,335 --> 00:41:06,003
Oh, 1959. October.
477
00:41:06,005 --> 00:41:09,132
MAN: Ah.
478
00:41:10,384 --> 00:41:13,512
Year ofthe Pig.
479
00:41:18,934 --> 00:41:21,894
Little sandalwood
always helps.
480
00:41:21,896 --> 00:41:25,023
So, it's OK...
I'm taping this?
481
00:41:27,275 --> 00:41:29,943
Sit. You're making me nervous.
482
00:41:29,945 --> 00:41:33,074
(Coughs uncontrollably)
483
00:41:38,371 --> 00:41:40,246
So, we're devising
a theatre piece -
484
00:41:40,246 --> 00:41:43,208
the actors,
and me as the writer.
485
00:41:43,208 --> 00:41:46,336
We've all graduated
drama school. You know NIDA?
486
00:41:46,420 --> 00:41:48,170
I know Narnia.
487
00:41:48,172 --> 00:41:50,215
No, not that.
488
00:41:50,215 --> 00:41:52,217
Erm, we agreed
to interview people
489
00:41:52,217 --> 00:41:55,346
because we felt the issue has
been hijacked by the media -
490
00:41:55,387 --> 00:41:57,931
all this
sex, death, horror shit.
491
00:41:57,931 --> 00:42:00,266
How long have
you been positive?
492
00:42:00,266 --> 00:42:03,061
Me? (Laughs) No, I'm not.
493
00:42:03,061 --> 00:42:05,021
And rather not know.
494
00:42:05,021 --> 00:42:08,150
Well, if you haven't been
exposed...
495
00:42:09,943 --> 00:42:13,072
How can you write this play?
496
00:42:13,114 --> 00:42:16,242
You're making assumptions
about your status.
497
00:42:17,576 --> 00:42:19,952
No, I'm in a stable
relationship.
498
00:42:19,954 --> 00:42:21,913
I think he's cheating on you.
499
00:42:21,914 --> 00:42:25,041
(Laughs) You don't know him.
500
00:42:28,045 --> 00:42:30,420
We've been together
since high school.
501
00:42:30,422 --> 00:42:32,965
What - constantly?
502
00:42:32,967 --> 00:42:35,510
(Laughs) That doesn't happen.
503
00:42:35,510 --> 00:42:38,639
Just... going to check...
504
00:42:42,684 --> 00:42:44,811
.. see ifthat's working.
505
00:42:44,811 --> 00:42:46,603
(Tape whirrs)
506
00:42:46,605 --> 00:42:48,481
OK.
507
00:42:48,481 --> 00:42:51,610
So, perhaps just state
your name and age.
508
00:42:54,530 --> 00:42:57,657
Me?
509
00:43:00,077 --> 00:43:01,702
I'm Richard.
510
00:43:01,704 --> 00:43:04,831
I'm 33, and I have decided
I am going to make it to 34.
511
00:43:13,298 --> 00:43:16,427
What do you want to include
in your play?
512
00:43:19,847 --> 00:43:22,806
I've forgotten - were we
talking about a helicopter?
513
00:43:22,807 --> 00:43:24,684
- No.
(Fan whirrs)
514
00:43:24,684 --> 00:43:27,813
I mean, the kind of helicopter
that drops supplies.
515
00:43:28,481 --> 00:43:30,106
No.
516
00:43:30,106 --> 00:43:32,650
I get ticked off
that some people get
517
00:43:32,650 --> 00:43:35,780
this nice little boat ride,
you know?
518
00:43:36,655 --> 00:43:39,784
Instead I'm in the quicksand
with the snakes!
519
00:43:40,034 --> 00:43:42,202
I shouldn't have
to put up with it.
520
00:43:42,202 --> 00:43:45,331
TIM: OK.
521
00:43:46,539 --> 00:43:48,291
I mean, don't get me wrong,
522
00:43:48,291 --> 00:43:51,293
because most people have only
seen these things in a book
523
00:43:51,295 --> 00:43:54,422
or something like that.
524
00:43:56,382 --> 00:43:59,512
Like a leopard.
525
00:43:59,969 --> 00:44:03,097
The other night on the stairs,
I saw one for real.
526
00:44:08,228 --> 00:44:09,853
Where were you?
527
00:44:09,855 --> 00:44:12,983
In the Congo.
528
00:44:13,650 --> 00:44:16,778
Leopard was gonna have a baby.
529
00:44:20,365 --> 00:44:23,494
You think
I'm not making sense...
530
00:44:25,371 --> 00:44:28,373
.. but I am.
531
00:44:28,373 --> 00:44:29,998
(Telephone rings)
532
00:44:30,000 --> 00:44:33,128
RECEPTIONIST: Can I help you?
533
00:44:39,260 --> 00:44:41,052
(Negative, thank God.)
534
00:44:41,052 --> 00:44:43,012
You weren't worried, were you?
535
00:44:43,012 --> 00:44:46,141
Nah. Can you imagine
being told you've got it?
536
00:44:50,186 --> 00:44:51,853
Well, we don't.
537
00:44:51,856 --> 00:44:54,148
You want to go grab some lunch
after this?
538
00:44:54,148 --> 00:44:56,693
Some of us have real jobs.
539
00:44:56,693 --> 00:44:59,822
MAN: Tim, 2117?
540
00:45:03,199 --> 00:45:06,327
Look at us.
We're fast-lane gays.
541
00:45:30,393 --> 00:45:33,521
Tim?
542
00:45:38,235 --> 00:45:39,985
JOHN: What is it?
543
00:45:39,987 --> 00:45:43,114
Um... he said I'm positive,
John.
544
00:45:48,704 --> 00:45:51,831
But I'm negative.
545
00:45:53,375 --> 00:45:55,835
I should... I'll explain.
546
00:45:55,835 --> 00:45:58,963
The system here is that
if your result is negative,
547
00:46:00,048 --> 00:46:01,757
you see a counsellor,
548
00:46:01,759 --> 00:46:04,887
and if you're positive,
you see a doctor, like me.
549
00:46:05,094 --> 00:46:08,222
John, the clerk put your file
in the wrong pigeonhole,
550
00:46:09,849 --> 00:46:12,309
and the counsellor
gave you the result
551
00:46:12,311 --> 00:46:15,438
without checking the file.
552
00:46:15,813 --> 00:46:17,440
I'm sorry.
553
00:46:17,440 --> 00:46:19,608
You've been given
the wrong result.
554
00:46:19,610 --> 00:46:22,320
You're positive. You both are.
555
00:46:22,320 --> 00:46:25,072
I'd like to take some blood
from you both
556
00:46:25,074 --> 00:46:26,699
to do a cell count.
557
00:46:26,699 --> 00:46:29,827
I'm terribly...
I'm... truly so sorry.
558
00:46:31,038 --> 00:46:34,166
This should not happen. I...
559
00:46:36,876 --> 00:46:38,878
Can you not stretch my
T- shirt?
560
00:46:38,878 --> 00:46:42,007
I'm not!
561
00:46:43,425 --> 00:46:46,552
Do you think I infected you?
562
00:46:48,764 --> 00:46:51,891
You, with your high T8 counts.
563
00:46:53,309 --> 00:46:54,936
You're recently infected,
564
00:46:54,936 --> 00:46:58,065
that's what the doctor
was saying.
565
00:46:59,483 --> 00:47:02,610
We didn't know
this was lurking.
566
00:47:04,612 --> 00:47:07,740
It didn't have a name.
567
00:47:08,282 --> 00:47:11,411
It's not as though...
568
00:47:12,246 --> 00:47:15,373
I mean,
I've hardly been with...
569
00:47:17,458 --> 00:47:19,460
I got something.
570
00:47:19,460 --> 00:47:21,545
(Kisses)
571
00:47:21,547 --> 00:47:23,422
I couldn't decide between
572
00:47:23,423 --> 00:47:25,882
'ribbed for her pleasure'
or...
573
00:47:25,884 --> 00:47:27,510
We're not gonna fuck, Tim.
574
00:47:27,510 --> 00:47:30,639
That's how we got into this
mess in the first place.
575
00:47:30,722 --> 00:47:33,851
MAN: Most people have only
seen these things in a book
576
00:47:35,184 --> 00:47:38,228
or something like that.
577
00:47:38,230 --> 00:47:41,358
The other night on the stairs,
I saw one for real.
578
00:47:43,193 --> 00:47:45,027
In the Congo.
579
00:47:45,028 --> 00:47:48,157
The leopard was going
to have a baby.
580
00:47:48,990 --> 00:47:52,119
WOMAN: Richard had been
diagnosed with toxoplasmosis,
581
00:47:54,163 --> 00:47:57,291
a disease caused by a parasite
found in cat faeces.
582
00:47:58,625 --> 00:48:01,753
Are you telling me
I ate cat poo?
583
00:48:02,045 --> 00:48:05,005
Probably as a kid
playing in a sandpit.
584
00:48:05,007 --> 00:48:07,382
(Kisses) We all did, darling.
585
00:48:07,384 --> 00:48:10,512
We mistook it for a
consequence-free environment.
586
00:48:16,143 --> 00:48:19,269
We had hoped to interview
Richard again,
587
00:48:19,271 --> 00:48:22,231
but as he prepared
to welcome in 1986,
588
00:48:22,231 --> 00:48:24,233
Richard succumbed to dementia
589
00:48:24,233 --> 00:48:27,362
and a litany ofAIDS-related
illnesses.
590
00:48:29,072 --> 00:48:32,201
Just down the road from here,
at St Vincent's.
591
00:48:37,331 --> 00:48:40,208
TIM: Ifthere were thousands
of schoolkids dropping dead,
592
00:48:40,208 --> 00:48:41,833
they'd do something about it.
593
00:48:41,835 --> 00:48:44,295
God help you
if you're a poofter,
594
00:48:44,295 --> 00:48:46,463
or a junkie, or a prostitute!
595
00:48:46,465 --> 00:48:49,132
We're not like those people
in the play.
596
00:48:49,134 --> 00:48:52,262
It's not gonna get us.
597
00:48:54,264 --> 00:48:57,391
We're lucky.
We're the second wave.
598
00:48:59,393 --> 00:49:02,523
They're gonna cure it.
599
00:49:02,731 --> 00:49:05,565
JOHN: Are you ready?
TIM: Not really.
600
00:49:05,567 --> 00:49:08,695
Let's do it.
601
00:49:32,052 --> 00:49:33,969
Campus Gays.
Our bodies, our rights.
602
00:49:33,971 --> 00:49:37,099
Thank you.
603
00:49:44,231 --> 00:49:45,565
That was great.
604
00:49:45,565 --> 00:49:47,148
Yeah? You think that was good?
605
00:49:47,150 --> 00:49:48,483
Mm-hm.
606
00:49:48,485 --> 00:49:50,110
MAN: Two, four, six, eight!
607
00:49:50,112 --> 00:49:53,239
PROTESTORS: Gay love's
just as good as straight!
608
00:49:53,990 --> 00:49:56,492
- Two, four, six, eight!
- Gay love just as good...
609
00:49:56,492 --> 00:49:58,244
Two, four, six, eight!
610
00:49:58,244 --> 00:50:00,036
Gay love's just as good
as straight!
611
00:50:00,038 --> 00:50:01,664
Two, four, six, eight!
612
00:50:01,664 --> 00:50:03,456
Gay love's just as good
as straight!
613
00:50:03,458 --> 00:50:05,251
We are here
and no longer invisible!
614
00:50:05,251 --> 00:50:07,253
Monash University Lesbians.
615
00:50:07,253 --> 00:50:09,588
Tim and John!
616
00:50:09,590 --> 00:50:11,382
JOHN: No, no, no.
617
00:50:11,382 --> 00:50:13,425
It's not like we're lobbing
petrol bombs
618
00:50:13,427 --> 00:50:15,094
in the street, John.
619
00:50:15,094 --> 00:50:17,221
JOHN: Do you want
to come inside?
620
00:50:17,222 --> 00:50:19,181
Into your home?
621
00:50:19,182 --> 00:50:21,349
They're all down
at the beach house.
622
00:50:21,351 --> 00:50:24,478
Really? And what if your dad's
installed Tim detectors?
623
00:51:15,239 --> 00:51:16,989
I want you inside me.
624
00:51:16,989 --> 00:51:20,117
You wanna suck me?
625
00:51:20,534 --> 00:51:23,664
I wanna know
what it feels like.
626
00:51:26,458 --> 00:51:29,126
Don't you think
it's a bit... dirty?
627
00:51:29,126 --> 00:51:30,960
Oh, I sound so Catholic!
628
00:51:30,963 --> 00:51:32,963
- You are Catholic.
- You are!
629
00:51:32,965 --> 00:51:35,925
It's not an insult, Tim.
630
00:51:35,925 --> 00:51:39,054
Did this conversation
just stop being sexy?
631
00:51:41,222 --> 00:51:44,351
Please?
632
00:52:00,909 --> 00:52:04,036
(Car horn honks)
633
00:52:11,168 --> 00:52:14,297
LOIS: Come on, come on.
(Dog barks)
634
00:52:19,260 --> 00:52:21,469
- Get in the closet!
- Are you serious?
635
00:52:21,471 --> 00:52:24,599
In the closet.
Get in the cupboard!
636
00:52:26,309 --> 00:52:28,018
Wha...
637
00:52:28,019 --> 00:52:31,148
Uh...
638
00:52:37,237 --> 00:52:39,572
John? Will you help
your brother get...
639
00:52:39,572 --> 00:52:42,701
Mum, Tim's here.
Please don't tell Dad.
640
00:52:44,244 --> 00:52:47,371
You had jolly well better
get him out quick smart!
641
00:52:47,414 --> 00:52:50,541
Anthony?
642
00:52:51,793 --> 00:52:53,543
- Come on, we've gotta go.
- Eh?
643
00:52:53,545 --> 00:52:56,630
We've gotta go!
644
00:52:56,630 --> 00:52:59,760
Come on! Go!
645
00:53:02,012 --> 00:53:05,139
Not very happy about this.
646
00:53:08,809 --> 00:53:10,811
Do you mind?
It's starting to pong.
647
00:53:10,811 --> 00:53:13,773
- Whose car is that out front?
- Erm... er...
648
00:53:13,773 --> 00:53:16,902
John?
649
00:53:17,318 --> 00:53:20,447
Are you home?
650
00:53:22,449 --> 00:53:25,577
John!
651
00:53:37,130 --> 00:53:40,090
Whose car is that?
652
00:53:40,092 --> 00:53:43,219
Dad, Tim's here.
653
00:53:43,552 --> 00:53:45,387
Tell him to leave.
654
00:53:45,389 --> 00:53:48,516
I invited him.
655
00:53:49,226 --> 00:53:50,976
Now I'm going with him
in his car.
656
00:53:50,976 --> 00:53:52,978
No, you're not.
657
00:53:52,978 --> 00:53:56,108
Tim?
658
00:53:56,775 --> 00:53:59,902
Come in here.
659
00:54:08,619 --> 00:54:11,079
We love each other, Dad.
660
00:54:11,081 --> 00:54:13,414
There's nothing
you can do about it.
661
00:54:13,416 --> 00:54:16,545
LOIS: Don't you speak
to your father like that!
662
00:54:43,530 --> 00:54:45,864
Go. Drive.
663
00:54:45,865 --> 00:54:48,492
That was fan-fucking-tastic.
664
00:54:48,492 --> 00:54:51,621
(Engine starts)
665
00:54:59,920 --> 00:55:02,338
TIM: Arggh! I'm too cramped!
Maybe ifwe...
666
00:55:02,340 --> 00:55:03,965
JOHN: Ow, ow, my balls!
667
00:55:03,967 --> 00:55:05,925
(Tim laughs) Sorry, sorry!
668
00:55:05,927 --> 00:55:09,054
(Grunting)
TIM: I'll just...
669
00:55:14,478 --> 00:55:16,686
Ah, this is... There!
670
00:55:16,688 --> 00:55:19,815
JOHN: Oh, gentle!
671
00:55:22,318 --> 00:55:24,652
TIM: Can I go further in?
JOHN: Slowly.
672
00:55:24,653 --> 00:55:25,945
- Pardon?
- Slowly.
673
00:55:25,947 --> 00:55:27,364
Arggh! I said slowly!
674
00:55:27,364 --> 00:55:30,494
TIM: Oh. Well, it's gonna
snap off in a minute!
675
00:55:31,994 --> 00:55:34,413
JOHN: Oh! Oh!
676
00:55:34,414 --> 00:55:36,164
(Tim laughs)
- It's in.
677
00:55:36,166 --> 00:55:37,791
- It's in?
JOHN: Yep!
678
00:55:37,791 --> 00:55:39,960
TIM: Oooh. It is in.
679
00:55:39,960 --> 00:55:43,088
Now, do I... like this?
680
00:55:46,467 --> 00:55:49,596
If I do this...
681
00:55:50,262 --> 00:55:52,222
JOHN: Ah, ah,
I think you better stop!
682
00:55:52,224 --> 00:55:53,974
TIM: Pull out?
JOHN: Pull out.
683
00:55:53,974 --> 00:55:55,851
Slowly! Arggh, God!
684
00:55:55,851 --> 00:55:58,980
(Laughs) Are you OK?
685
00:55:59,188 --> 00:56:01,940
Yeah! That was great.
686
00:56:01,942 --> 00:56:05,070
* BLONDIE: Dreaming
687
00:56:05,862 --> 00:56:08,989
I'm glad to see the back
ofthat old toaster...
688
00:56:09,114 --> 00:56:12,244
No!
689
00:56:26,423 --> 00:56:29,552
* I don't wantto
live on charity
690
00:56:32,556 --> 00:56:35,684
* Pleasure's real
oris itfantasy?
691
00:56:38,561 --> 00:56:41,690
* Reel to reel
is living verite... *
692
00:56:54,577 --> 00:56:56,786
Oh! Stunner!
693
00:56:56,788 --> 00:56:59,916
(All exclaim)
694
00:57:01,918 --> 00:57:05,045
His name is Ian.
695
00:57:05,088 --> 00:57:08,215
He's new.
696
00:57:08,215 --> 00:57:10,884
TIM: I've been trying
not to stare.
697
00:57:10,885 --> 00:57:13,804
Tuesday night at my place
was interesting.
698
00:57:13,804 --> 00:57:16,932
God! What does Peter think?
699
00:57:17,057 --> 00:57:20,186
Well, those two in the shower
together is a sight to behold.
700
00:57:23,565 --> 00:57:25,523
You and John are so sweet,
though.
701
00:57:25,525 --> 00:57:28,652
Like an old married couple.
702
00:57:36,661 --> 00:57:38,494
This prick's been
eyeballing me.
703
00:57:38,496 --> 00:57:41,625
Where?
704
00:57:42,250 --> 00:57:45,378
MAN: Either he's threatened
or he's turned on.
705
00:57:48,882 --> 00:57:52,010
Oi, love.
Your friends are poofters!
706
00:57:52,092 --> 00:57:55,054
Yeah, I worked that out.
I'm a dyke, you deadshit.
707
00:57:55,054 --> 00:57:58,182
(Laughter)
708
00:57:59,726 --> 00:58:01,601
- Fuck it.
- What are you doing?
709
00:58:01,603 --> 00:58:03,686
- Come here.
- What are you doing?
710
00:58:03,688 --> 00:58:06,815
(Cheering and whooping)
711
00:58:10,903 --> 00:58:13,780
- Oh! (Screams)
(All exclaim)
712
00:58:13,782 --> 00:58:15,782
Oi, back off, mate!
713
00:58:15,784 --> 00:58:18,911
- Why? Is that your boyfriend?
- I don't wanna fight you.
714
00:58:20,746 --> 00:58:22,789
Hey! Fuck off, you deadshit!
715
00:58:22,791 --> 00:58:24,583
(Shouting)
- Stop it! Stop it!
716
00:58:24,583 --> 00:58:27,711
- Let go of him!
- Leave him alone!
717
00:58:28,045 --> 00:58:30,880
(Shouting and screaming)
718
00:58:30,882 --> 00:58:33,509
- Get off, you little toad!
WOMAN: Don't you touch him!
719
00:58:33,510 --> 00:58:36,219
MAN: Don't touch him!
720
00:58:36,221 --> 00:58:38,722
Get away! No!
Stop it! Stop it!
721
00:58:38,722 --> 00:58:41,432
You're hurting him! Stop it!
722
00:58:41,434 --> 00:58:43,726
John! John! John! John! No!
723
00:58:43,728 --> 00:58:46,313
MAN: Come on, Rose!
- Let's go.
724
00:58:46,313 --> 00:58:48,065
MAN: Get out!
- Get away!
725
00:58:48,065 --> 00:58:51,193
(Shouting and screaming)
MAN: Fucking out now!
726
00:58:51,443 --> 00:58:53,445
We have every right
to be here!
727
00:58:53,445 --> 00:58:56,574
- Come on, Tim! Let's get out!
- Fucking out!
728
00:58:56,657 --> 00:58:58,617
WOMAN: My dad would
come home after work
729
00:58:58,617 --> 00:59:00,284
and he would look at me
like this!
730
00:59:00,286 --> 00:59:03,038
He would look at me like there
was something wrong with me!
731
00:59:03,039 --> 00:59:06,166
Relax, I'm a nurse. At least,
I will be when I graduate.
732
00:59:09,503 --> 00:59:11,255
We should go back,
trash the place.
733
00:59:11,255 --> 00:59:12,755
Settle down, Tim.
734
00:59:12,757 --> 00:59:14,590
MAN: We should go
to the police, yeah?
735
00:59:14,592 --> 00:59:17,721
Huh! Those fascists?
736
00:59:23,684 --> 00:59:26,813
How's that face?
737
00:59:28,523 --> 00:59:31,650
I've had worse
on the footy field, Peter.
738
00:59:33,360 --> 00:59:35,820
JOHN: I don't want to have sex
with other people!
739
00:59:35,822 --> 00:59:37,572
TIM: OK, but would you
allow me to?
740
00:59:37,574 --> 00:59:39,199
Who with?
741
00:59:39,199 --> 00:59:40,826
Well, maybe just once.
742
00:59:40,827 --> 00:59:43,077
Would you let me try it once,
see how it goes?
743
00:59:43,079 --> 00:59:44,704
I don't know
why you'd want to.
744
00:59:44,706 --> 00:59:46,331
Is it something about me?
745
00:59:46,331 --> 00:59:48,000
There are things
our generation
746
00:59:48,001 --> 00:59:49,668
are supposed to be
experiencing
747
00:59:49,668 --> 00:59:52,045
and I don't believe it's fair
to expect our lovers
748
00:59:52,045 --> 00:59:53,588
to fulfil all of our needs.
749
00:59:53,590 --> 00:59:56,215
- Where'd you read that?
- Don't dismiss my politics.
750
00:59:56,217 --> 00:59:58,594
So, this is about your
politics, not your stiffy!
751
00:59:58,594 --> 01:00:00,344
'Stiffy'? (Laughs)
752
01:00:00,346 --> 01:00:01,679
Who calls it a stiffy?
753
01:00:01,681 --> 01:00:04,307
John, am I the only boyfriend
in the world asking this?
754
01:00:04,309 --> 01:00:07,059
- The only one asking me.
- I'm not!
755
01:00:07,061 --> 01:00:10,063
This is normal now! You are
begrudging me being normal.
756
01:00:10,063 --> 01:00:11,690
I don't want to talk
about this.
757
01:00:11,690 --> 01:00:13,317
I came here to see
Nine To Five.
758
01:00:13,318 --> 01:00:14,985
Apparently
it's very funny, OK?
759
01:00:14,985 --> 01:00:17,528
MAN 1: Good boy!
MAN 2: Alison!
760
01:00:17,530 --> 01:00:19,864
(Cheering and laughter)
761
01:00:19,865 --> 01:00:21,490
Come on, come on!
762
01:00:21,492 --> 01:00:23,784
MAN 1: Let's do this, guys!
MAN 2: Yes, yes!
763
01:00:23,786 --> 01:00:26,914
(Cheering)
764
01:00:27,791 --> 01:00:29,416
That's my boy!
765
01:00:29,416 --> 01:00:31,418
MAN: Come on!
766
01:00:31,418 --> 01:00:33,336
(Shouting and cheering)
767
01:00:33,338 --> 01:00:35,463
TIM: Unfair advantage!
Unfair advantage!
768
01:00:35,465 --> 01:00:37,382
IAN: Come on, jump up!
Jump up!
769
01:00:37,382 --> 01:00:40,219
MAN 1: Are you ready for this?
MAN 2: That's not allowed.
770
01:00:40,219 --> 01:00:43,347
TIM: Mine, mine, mine, mine,
mine, mine, mine, mine, mine!
771
01:00:43,639 --> 01:00:46,224
(Cheering)
TIM: Giddy up! Giddy up!
772
01:00:46,226 --> 01:00:49,268
IAN: I've got it!
- Giddy up! Giddy up!
773
01:00:49,269 --> 01:00:50,436
MAN: Pick it up!
774
01:00:50,438 --> 01:00:52,188
WOMAN: Kick it back,
you queens!
775
01:00:52,190 --> 01:00:54,900
MAN: That's OK!
Fast game's a good game...
776
01:00:54,900 --> 01:00:57,235
- Think you found the brakes.
- Erect already?
777
01:00:57,237 --> 01:00:59,905
- Oh, yes.
- (Both murmur and laugh)
778
01:00:59,905 --> 01:01:01,239
TIM: No.
779
01:01:01,240 --> 01:01:04,369
MAN: Surf's up!
(Chatter)
780
01:01:05,536 --> 01:01:07,746
MAN 1: Woody!
MAN 2: Come on, Woody.
781
01:01:07,746 --> 01:01:10,875
- I'm really sorry, Tim(!)
- Oof!
782
01:01:14,920 --> 01:01:18,048
John! I'm sorry!
783
01:01:19,175 --> 01:01:22,219
I'm just a little bit drunk!
784
01:01:22,219 --> 01:01:24,054
PETER: Give you a lift?
JOHN: Thanks.
785
01:01:24,054 --> 01:01:27,182
TIM: Are you still staying
at my place tonight?
786
01:01:29,309 --> 01:01:32,438
(Dance music blares)
787
01:01:37,902 --> 01:01:41,030
- What'll it be?
- A beer, please.
788
01:01:45,242 --> 01:01:47,159
Got the time?
789
01:01:47,161 --> 01:01:50,289
I don't have the time.
790
01:02:13,896 --> 01:02:17,025
(Moans)
791
01:02:24,364 --> 01:02:26,907
Arggh! Ow, ow! Jesus!
792
01:02:26,909 --> 01:02:28,702
Is it bleeding?
793
01:02:28,702 --> 01:02:30,579
- I thought it might be...
- What?!
794
01:02:30,579 --> 01:02:32,371
.. pleasurable.
795
01:02:32,373 --> 01:02:35,501
(Laughs)
796
01:02:39,672 --> 01:02:41,965
I did that thing.
797
01:02:41,965 --> 01:02:43,759
What thing?
798
01:02:43,760 --> 01:02:45,927
Put my name down, like I said.
799
01:02:45,929 --> 01:02:49,056
For acting school.
Now I have to audition.
800
01:02:49,349 --> 01:02:50,974
Good.
801
01:02:50,974 --> 01:02:52,684
It'll mean moving.
802
01:02:52,684 --> 01:02:55,813
The acting school's in Sydney,
if I get in.
803
01:02:57,148 --> 01:02:58,773
Melbourne would be better.
804
01:02:58,775 --> 01:03:01,902
It's the national drama
school.
805
01:03:02,820 --> 01:03:04,528
I think you'll get in.
806
01:03:04,530 --> 01:03:07,659
Thank you.
807
01:03:10,452 --> 01:03:12,913
Long-distance would be hard.
808
01:03:12,914 --> 01:03:16,041
That's why I thought
we should have a trial.
809
01:03:16,876 --> 01:03:18,668
A trial?
810
01:03:18,670 --> 01:03:21,797
A trial separation.
Are you alright with that?
811
01:03:26,094 --> 01:03:28,762
No.
812
01:03:28,762 --> 01:03:31,891
When does it start?
813
01:03:32,057 --> 01:03:33,809
I don't know.
814
01:03:33,809 --> 01:03:35,559
Now?
815
01:03:35,561 --> 01:03:38,690
Well, yes, I guess so.
It has to start now.
816
01:03:42,275 --> 01:03:44,235
Can I still sleep here
tonight?
817
01:03:44,237 --> 01:03:46,445
Of course. I'm not gonna kick
you out of my bed.
818
01:03:46,447 --> 01:03:48,322
- Well, I don't know!
- Stay tonight.
819
01:03:48,324 --> 01:03:50,324
Yeah, I'd prefer to stay
tonight.
820
01:03:50,326 --> 01:03:53,036
Stay tonight,
but tomorrow it starts.
821
01:03:53,036 --> 01:03:56,164
- Tomorrow it starts?
- I don't know.
822
01:04:05,257 --> 01:04:07,050
Doesn't mean we can't cuddle.
823
01:04:07,050 --> 01:04:10,179
I think it does.
824
01:04:22,150 --> 01:04:25,277
(Crying)
825
01:04:29,322 --> 01:04:32,452
(Cries)
826
01:04:53,764 --> 01:04:56,893
(Examiners murmur)
827
01:05:03,023 --> 01:05:06,152
Thanks, Tim.
828
01:05:17,163 --> 01:05:20,291
* Love won'tannihilate hatred
829
01:05:24,253 --> 01:05:27,380
* Itbuilds you up till
you've had enough... *
830
01:05:27,923 --> 01:05:29,882
TIM: Hey!
MAN 1: Tim!
831
01:05:29,884 --> 01:05:31,592
MAN 2: Timmy!
PEPE: Hello, you!
832
01:05:31,594 --> 01:05:34,137
WOMAN: What have you done
to your hair? (Laughs)
833
01:05:34,137 --> 01:05:36,639
I like it! It's just so...
834
01:05:36,641 --> 01:05:39,684
GIRL: Are you coming?
835
01:05:39,684 --> 01:05:42,813
* Gives you the score
Then won'tsetyou free
836
01:05:45,273 --> 01:05:48,068
* Just when you sayno more
837
01:05:48,068 --> 01:05:51,153
* A hand asks fora key
838
01:05:51,155 --> 01:05:54,282
* Oh, I never wanted to be
839
01:05:56,744 --> 01:05:59,871
* In Quasimodo's dream. *
840
01:05:59,914 --> 01:06:03,041
Hello, bald eagle.
841
01:06:04,460 --> 01:06:07,588
* Shall I beg the ringmaster
842
01:06:08,338 --> 01:06:11,467
* Please find anotherme? *
843
01:06:13,802 --> 01:06:16,931
I found out about
drama school, John.
844
01:06:19,016 --> 01:06:22,144
Promise you won't make
a big deal.
845
01:06:22,269 --> 01:06:25,396
Hey, guys!
Tim got into drama school!
846
01:06:25,398 --> 01:06:27,023
MAN: Yes!
847
01:06:27,023 --> 01:06:29,400
He's gonna be
the next Mel Gibson!
848
01:06:29,402 --> 01:06:32,487
(Cheering and applause)
TIM: Oh, thank you.
849
01:06:32,487 --> 01:06:34,155
Whoo-hoo!
850
01:06:34,157 --> 01:06:37,157
(Applause)
- Stop it!
851
01:06:37,159 --> 01:06:38,994
Keep going.
852
01:06:38,994 --> 01:06:42,123
(Cheering and applause)
853
01:08:13,338 --> 01:08:16,466
(Both sniff)
854
01:08:16,676 --> 01:08:19,594
TEACHER: Walk like men
and women.
855
01:08:19,595 --> 01:08:22,722
Lead with your headlights.
856
01:08:23,724 --> 01:08:26,350
How is the public
ever going to believe
857
01:08:26,351 --> 01:08:28,853
this leading man
wants to win the dame?
858
01:08:28,854 --> 01:08:31,898
Are you trying to teach us
self-loathing, is that it?
859
01:08:31,899 --> 01:08:35,027
No. This is about gesture,
tone of voice, courage.
860
01:08:35,944 --> 01:08:39,073
Look at you. That's a very
womanly way to hold yourself.
861
01:08:41,701 --> 01:08:44,828
A third ofthis class is gay,
did you know that?
862
01:08:46,579 --> 01:08:49,708
You're more
than your sexuality, Tim.
863
01:08:51,127 --> 01:08:54,255
Walk. Long neck.
864
01:08:54,296 --> 01:08:57,425
Come on.
865
01:09:08,685 --> 01:09:11,814
Oh!
866
01:09:13,274 --> 01:09:14,815
Oh, you want some rough-house?
867
01:09:14,817 --> 01:09:16,609
I'll give you some
rough-house!
868
01:09:16,609 --> 01:09:18,653
- Line!
- No.
869
01:09:18,654 --> 01:09:19,820
- Line!
- No!
870
01:09:19,822 --> 01:09:21,905
Can we stop playing games,
please, Barry?
871
01:09:21,907 --> 01:09:23,658
How about you listen
872
01:09:23,658 --> 01:09:25,577
to the other person on stage
for once?
873
01:09:25,578 --> 01:09:27,787
- I have a right...
- You think you're an actor?
874
01:09:27,787 --> 01:09:30,331
I think you want to be the
loudest person in the room.
875
01:09:30,332 --> 01:09:32,332
- I'm just...
- I'm speaking.
876
01:09:32,335 --> 01:09:34,918
I think you're here to be
validated, to be loved.
877
01:09:34,920 --> 01:09:36,546
Find that elsewhere.
878
01:09:36,546 --> 01:09:39,506
We're not giving you that, and
your audience certainly won't.
879
01:09:39,507 --> 01:09:42,636
Now, play the blasted scene!
880
01:09:57,650 --> 01:09:59,359
I can't.
881
01:09:59,362 --> 01:10:02,029
Well, I think
that's answered that.
882
01:10:02,030 --> 01:10:05,158
Brett, you'll do Stanley.
883
01:10:14,960 --> 01:10:18,088
* PETE SHELLEY: Homosapien
884
01:10:25,970 --> 01:10:29,100
* I'm the cruiser,
you're the loser
885
01:10:29,432 --> 01:10:32,560
* Me and you, sir
Homosapien too
886
01:10:36,564 --> 01:10:39,693
* Homosuperior in my interior
887
01:10:40,444 --> 01:10:41,819
* But from the skin out
888
01:10:41,820 --> 01:10:44,655
* I'm homosapien too
889
01:10:44,657 --> 01:10:47,784
* And you're homosapien too
890
01:10:48,118 --> 01:10:51,247
* And I'm homosapien like you
891
01:10:51,747 --> 01:10:54,875
* And we're homosapien too
892
01:10:57,711 --> 01:11:00,337
* And the world's buit of age
are a stage
893
01:11:00,338 --> 01:11:03,466
* Where we act out our lives
894
01:11:04,717 --> 01:11:07,720
* And the words in the script
seem to fit
895
01:11:07,720 --> 01:11:10,850
* 'Cept we have some surprise
896
01:11:12,016 --> 01:11:14,143
* I just want this to last
897
01:11:14,145 --> 01:11:17,273
* Or my future is past
and all gone
898
01:11:19,608 --> 01:11:21,568
* And ifthis is the case
899
01:11:21,569 --> 01:11:24,697
* Then I'll lose in life's
race from now on... *
900
01:11:33,247 --> 01:11:34,956
- Chookas!
- Chookas, darling.
901
01:11:34,957 --> 01:11:38,085
The house is open.
902
01:11:39,627 --> 01:11:42,756
Is he here?
903
01:11:45,050 --> 01:11:48,051
Chookas! Have a good show!
904
01:11:48,052 --> 01:11:49,720
No.
905
01:11:49,721 --> 01:11:52,850
Ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba!
906
01:11:53,809 --> 01:11:56,936
More than any desire
anywhere...
907
01:12:08,407 --> 01:12:11,534
.. deep down,
in my deepest heart,
908
01:12:15,331 --> 01:12:18,458
.. I want you back again.
909
01:12:19,542 --> 01:12:22,170
Please... John...
910
01:12:22,171 --> 01:12:24,130
Don't say any more.
911
01:12:24,131 --> 01:12:27,259
You're making me cry
so dreadfully.
912
01:12:27,676 --> 01:12:30,804
(I'm going to
fucking kill you!)
913
01:12:36,560 --> 01:12:39,688
JOHN: Tim, get off!
I have to go.
914
01:12:39,771 --> 01:12:42,899
Take me with you! I can't bear
that mean drama school!
915
01:12:45,027 --> 01:12:47,403
They say I'm too gay,
too loud...
916
01:12:47,404 --> 01:12:50,533
- They might be right.
- ... I'm too self-centred.
917
01:12:52,952 --> 01:12:54,911
And I want my Tupperware back.
918
01:12:54,912 --> 01:12:56,662
Sure, if I visit again.
919
01:12:56,663 --> 01:12:58,413
Might you visit again?
920
01:12:58,414 --> 01:13:00,166
(Tim turns engine off)
921
01:13:00,167 --> 01:13:03,295
Maybe I'll check out
some chiro clinics up here.
922
01:13:03,712 --> 01:13:06,171
Really? Ow! Ow!
923
01:13:06,172 --> 01:13:09,301
Hang on,
this is knackering me.
924
01:13:13,680 --> 01:13:15,931
I spoke to Dad
about a business loan.
925
01:13:15,932 --> 01:13:19,060
It would have to be
Melbourne but.
926
01:13:19,060 --> 01:13:22,189
Sydney needs
chiropractors too.
927
01:13:25,568 --> 01:13:28,695
Thanks for coming
all this way.
928
01:13:28,945 --> 01:13:30,738
I wasn't sure you would.
929
01:13:30,738 --> 01:13:33,867
Good to give
the new wheels a run.
930
01:13:35,411 --> 01:13:38,538
Hmm.
931
01:13:49,632 --> 01:13:52,761
Mum and Dad don't want me
to move up here.
932
01:13:53,470 --> 01:13:54,970
All this stuff on TV.
933
01:13:54,971 --> 01:13:57,431
What - gay means AIDS?
934
01:13:57,432 --> 01:13:59,684
For them, I guess it does.
935
01:13:59,685 --> 01:14:01,935
Pathetic!
936
01:14:01,936 --> 01:14:05,064
I knew you'd react like that.
937
01:14:09,153 --> 01:14:12,280
Well, I'll be waiting for you,
John.
938
01:14:13,114 --> 01:14:16,243
If you choose Sydney.
939
01:14:17,286 --> 01:14:20,413
- John.
- What?
940
01:14:22,666 --> 01:14:25,793
Can I kiss you?
941
01:14:27,212 --> 01:14:30,341
Give it a go.
942
01:14:50,610 --> 01:14:53,738
* All the times I've come
943
01:14:57,242 --> 01:15:00,371
* Here, butnow they're gone
944
01:15:04,041 --> 01:15:06,626
* Seasons don'tfear
the reaper
945
01:15:06,627 --> 01:15:09,755
* Nordo the wind, sun,
orthe rain
946
01:15:09,837 --> 01:15:11,463
* We can be like theyare
947
01:15:11,465 --> 01:15:14,592
* Come on, baby
Don'tfearthe reaper
948
01:15:15,051 --> 01:15:18,180
* Baby, take myhand
Don'tfearthe reaper
949
01:15:18,389 --> 01:15:21,515
* We'llbe able to fly
Don'tfearthe reaper
950
01:15:21,516 --> 01:15:24,645
* Baby, I'm yourman
951
01:15:26,689 --> 01:15:29,815
* La, la, la, la, la... *
952
01:15:29,817 --> 01:15:32,944
You got everything?
953
01:15:33,112 --> 01:15:36,239
Can I have my sign?
954
01:15:36,989 --> 01:15:40,118
- It's mine.
- Dickhead.
955
01:15:44,288 --> 01:15:47,417
Give it to Lois
for the trophy cabinet.
956
01:15:48,085 --> 01:15:51,212
Yep.
957
01:15:51,337 --> 01:15:52,880
You're doing the right thing.
958
01:15:52,881 --> 01:15:54,047
(Zip closes)
959
01:15:54,048 --> 01:15:55,507
They were gonna guess anyway,
960
01:15:55,509 --> 01:15:57,176
with me selling up
the business.
961
01:15:57,176 --> 01:15:59,970
I'm proud of you.
962
01:15:59,971 --> 01:16:01,930
Maybe I'll be brave enough
to tell mine.
963
01:16:01,931 --> 01:16:03,850
Not the week
of your sister's wedding.
964
01:16:03,850 --> 01:16:06,226
John. I know that.
965
01:16:06,228 --> 01:16:08,354
Hi, Tim. Hello.
966
01:16:08,354 --> 01:16:11,483
TIM: You gonna give me
a kiss goodbye?
967
01:16:40,179 --> 01:16:42,180
We've got Aunt Mary
staying in your room,
968
01:16:42,180 --> 01:16:45,140
but you should
be comfortable out here.
969
01:16:45,141 --> 01:16:47,225
Oh, you got those? Good.
970
01:16:47,226 --> 01:16:49,186
You gotta update your address,
mate.
971
01:16:49,188 --> 01:16:51,271
They're ancient.
972
01:16:51,273 --> 01:16:53,815
Did you hear we're having
a band at the reception?
973
01:16:53,817 --> 01:16:55,484
Very good, they are.
974
01:16:55,485 --> 01:16:57,612
We'll be in the ballroom
over at Ripponlea.
975
01:16:57,613 --> 01:16:59,404
Did you open this one?
976
01:16:59,405 --> 01:17:01,740
Maybe Mum. She's the one
who kept them for you.
977
01:17:01,742 --> 01:17:04,284
No, it'll be a big show,
don't you worry.
978
01:17:04,286 --> 01:17:06,996
We've got an orchestra
at the church.
979
01:17:06,997 --> 01:17:09,164
(Laughs) That's a bit
over the top, isn't it?
980
01:17:09,166 --> 01:17:11,333
It's a small chamber
orchestra.
981
01:17:11,335 --> 01:17:13,586
So, it's a full nuptial,
communion and all?
982
01:17:13,587 --> 01:17:16,715
- Is she Catholic still?
- It's what your sister wants.
983
01:17:16,840 --> 01:17:19,257
Best wedding I ever went
to was my friend Morna's.
984
01:17:19,259 --> 01:17:20,926
It was a simple
exchanging of vows
985
01:17:20,927 --> 01:17:24,055
in a room full offriends.
It was very moving.
986
01:17:30,520 --> 01:17:33,064
WOMAN, ON PHONE: It'spart
ofourLook Back scheme.
987
01:17:33,064 --> 01:17:35,608
You donatedbloodin 1981.
988
01:17:35,609 --> 01:17:37,984
It waspooled with 19 others'.
989
01:17:37,985 --> 01:17:41,029
Mr Conigrave,
the patient who receivedit
990
01:17:41,030 --> 01:17:43,073
has gone on to develop AIDS.
991
01:17:43,074 --> 01:17:45,368
We'd like you to be tested.
992
01:17:45,368 --> 01:17:48,328
It's fine. There's no need.
993
01:17:48,329 --> 01:17:51,457
I am positive,
but I was infected in 1985.
994
01:17:52,083 --> 01:17:55,043
You mean you were diagnosed
in 1985?
995
01:17:55,045 --> 01:17:56,796
Yes.
996
01:17:56,796 --> 01:17:59,925
Really, there's no reason
to...
997
01:18:00,425 --> 01:18:02,176
1981?
998
01:18:02,176 --> 01:18:05,305
Mr Conigrave, you're one
ofthe lastto be contacted.
999
01:18:06,556 --> 01:18:09,685
The otherdonors
are all clear.
1000
01:18:12,645 --> 01:18:15,774
Not this week, Tim.
1001
01:18:15,815 --> 01:18:17,524
You read it?
1002
01:18:17,525 --> 01:18:20,235
Wash your hands.
I need some help.
1003
01:18:20,237 --> 01:18:23,154
I'm flat-out with relatives
arriving from everywhere
1004
01:18:23,155 --> 01:18:25,699
and your father wants
his pre-wedding drinks.
1005
01:18:25,701 --> 01:18:28,828
Al fresco is just not me.
1006
01:18:33,750 --> 01:18:36,878
Now, can you see how to slice
and twist the salmon,
1007
01:18:37,253 --> 01:18:40,381
just like the picture?
1008
01:18:42,926 --> 01:18:45,344
TIM: I've been doing some
volunteering.
1009
01:18:45,345 --> 01:18:48,264
Well, I get paid for it now.
1010
01:18:48,265 --> 01:18:51,393
It's social work...
for the AIDS Council.
1011
01:18:52,060 --> 01:18:55,188
Tell me I've nothing
to worry about.
1012
01:19:07,533 --> 01:19:09,493
What a waste.
1013
01:19:09,493 --> 01:19:12,579
All that talent.
1014
01:19:12,581 --> 01:19:14,206
I'm not dead yet.
1015
01:19:14,207 --> 01:19:16,375
I just don't understand
how you've got it!
1016
01:19:16,376 --> 01:19:19,503
I mean,
it's just you and John.
1017
01:19:20,546 --> 01:19:23,675
- We've both got it.
- Oh, God.
1018
01:19:25,217 --> 01:19:28,346
That beautiful boy.
1019
01:19:28,764 --> 01:19:31,891
Is it from a donation? Is that
why the Red Cross are writing?
1020
01:19:33,018 --> 01:19:35,603
Would you prefer it that way?
1021
01:19:35,604 --> 01:19:38,731
Did I say that?
I didn't say that.
1022
01:19:39,774 --> 01:19:42,903
I prefer none of it,
thank you!
1023
01:19:47,949 --> 01:19:51,078
After the wedding,
after all ofthis,
1024
01:19:51,286 --> 01:19:53,578
I think we should tell Dad.
1025
01:19:53,579 --> 01:19:56,707
I'm making a mess!
Look at this!
1026
01:20:02,171 --> 01:20:05,300
This letter,
it's changed things.
1027
01:20:08,052 --> 01:20:11,180
It says I could have been
infected... since university.
1028
01:20:17,395 --> 01:20:20,524
John and I, we always
assumed he was first.
1029
01:20:21,108 --> 01:20:24,235
I think I was comfortable
with that.
1030
01:20:27,029 --> 01:20:30,158
Now it's...
1031
01:20:30,908 --> 01:20:34,037
Mum, it's like I've killed
the man that I love!
1032
01:20:38,625 --> 01:20:41,752
FATHER: Now, what's all this
slacking off in the kitchen?
1033
01:20:48,176 --> 01:20:51,304
(Indistinct speech)
1034
01:20:52,096 --> 01:20:55,225
TIM: How did it go?
1035
01:20:55,600 --> 01:20:58,729
Mum just kept blowing
her nose.
1036
01:20:59,813 --> 01:21:02,940
Dad wanted to talk
about my business insurance.
1037
01:21:03,859 --> 01:21:05,568
They wanted to fall apart
alone.
1038
01:21:05,569 --> 01:21:08,697
MAN: Drink, gentlemen?
- I can't.
1039
01:21:11,073 --> 01:21:14,202
I suppose your parents
assume I infected you.
1040
01:21:15,662 --> 01:21:18,789
No. Why would
you even say that?
1041
01:21:23,170 --> 01:21:25,921
I told my parents.
1042
01:21:25,921 --> 01:21:29,051
Now?
1043
01:21:29,176 --> 01:21:31,051
- Why?!
- Because I...
1044
01:21:31,052 --> 01:21:33,136
How could you be so selfish?!
1045
01:21:33,137 --> 01:21:34,762
You are gorgeous.
1046
01:21:34,765 --> 01:21:37,893
Timothy's Aunty Gae told me
about the eyelashes.
1047
01:21:38,310 --> 01:21:40,478
- They're false.
(Aunts laugh)
1048
01:21:40,479 --> 01:21:43,606
We loved your dog food
commercial, Timothy.
1049
01:21:44,440 --> 01:21:46,900
Thanks.
I'm doing social work now.
1050
01:21:46,902 --> 01:21:50,029
- And writing another play.
- He's my PR man.
1051
01:21:50,279 --> 01:21:53,032
Hey, do you reckon you could
introduce me to Mel Gibson?
1052
01:21:53,033 --> 01:21:54,992
(Laughter)
1053
01:21:54,993 --> 01:21:57,203
I work for the AIDS Council.
I'm on the hotline
1054
01:21:57,203 --> 01:21:59,246
and the van that goes
up and down the Wall.
1055
01:21:59,247 --> 01:22:01,832
That's where male sex workers
find their clients,
1056
01:22:01,832 --> 01:22:03,667
and we empower them
to have safe sex
1057
01:22:03,667 --> 01:22:05,293
and have someone to talk to.
1058
01:22:05,295 --> 01:22:07,337
I find it really rewarding.
1059
01:22:07,338 --> 01:22:09,131
That's nice for you, dear.
1060
01:22:09,131 --> 01:22:12,260
John, I'm stealing you.
1061
01:22:20,185 --> 01:22:23,313
Come on, son.
Let's show 'em how it's done.
1062
01:22:23,395 --> 01:22:24,563
No.
1063
01:22:24,564 --> 01:22:27,692
- Come on.
- No.
1064
01:22:42,623 --> 01:22:45,501
- Who's leading?
BOTH: I am.
1065
01:22:45,502 --> 01:22:48,587
* I hate to say it
1066
01:22:48,587 --> 01:22:51,716
* But you have a right
to be free
1067
01:22:58,097 --> 01:23:01,225
* I know it's the way
it should be
1068
01:23:05,855 --> 01:23:08,984
* But I'm too far... *
1069
01:23:11,819 --> 01:23:14,948
Hey! This old bloke's been
asking about you all night.
1070
01:23:19,703 --> 01:23:22,831
Here you are, Timothy.
1071
01:23:24,457 --> 01:23:27,586
* I love you so much
for so long... *
1072
01:23:30,296 --> 01:23:33,425
NICHOLAS: (Laughs)
Oh, come on, Aunty Gae.
1073
01:23:35,217 --> 01:23:38,345
Hey, Tim. Nice one, brother.
1074
01:23:50,734 --> 01:23:53,862
You alright?
1075
01:24:10,753 --> 01:24:12,587
I'm here, John.
1076
01:24:12,588 --> 01:24:14,715
(Indistinctly)
My lung has popped...
1077
01:24:14,716 --> 01:24:17,342
MAN: Try not to talk, John.
We don't want a coughing fit.
1078
01:24:17,344 --> 01:24:19,802
Was it the chemo?
1079
01:24:19,804 --> 01:24:22,640
More likely a burst PCP cyst.
1080
01:24:22,640 --> 01:24:25,769
You're his boyfriend?
You're staying?
1081
01:24:30,940 --> 01:24:32,733
Now, how's that local?
1082
01:24:32,734 --> 01:24:35,862
JOHN: OK.
1083
01:24:39,032 --> 01:24:42,159
I'm about to cut now, John.
1084
01:24:57,175 --> 01:24:59,176
Right, this is going
to hurt a bit, John.
1085
01:24:59,176 --> 01:25:02,305
(John breathes heavily)
1086
01:25:25,662 --> 01:25:28,204
That's it, bubbling away.
1087
01:25:28,206 --> 01:25:31,333
When the bubbles stop,
we know it's healed.
1088
01:25:32,836 --> 01:25:35,963
(Pop music plays on stereo)
1089
01:25:46,682 --> 01:25:49,810
(Coughing and wheezing)
1090
01:25:53,898 --> 01:25:57,027
(CD skips)
1091
01:26:01,448 --> 01:26:04,576
(Coughing)
1092
01:26:12,625 --> 01:26:15,753
(Coughing continues)
1093
01:26:20,800 --> 01:26:23,927
(Coughing continues)
1094
01:26:25,680 --> 01:26:28,807
JOHN: Tim!
1095
01:26:31,353 --> 01:26:34,145
MAN: Nearly there.
1096
01:26:34,146 --> 01:26:37,190
(Wheezes)
1097
01:26:37,192 --> 01:26:40,319
MAN: Good, good.
1098
01:26:42,279 --> 01:26:44,072
Just a little bit more.
1099
01:26:44,073 --> 01:26:46,908
(John whimpers)
1100
01:26:46,909 --> 01:26:50,037
And done.
1101
01:27:03,051 --> 01:27:05,176
He'll be in for a few days,
at least.
1102
01:27:05,177 --> 01:27:07,136
- You have some rest.
TIM: I'm fine.
1103
01:27:07,137 --> 01:27:10,265
It's seeing him in pain
I can't bear.
1104
01:27:16,605 --> 01:27:18,774
He'll need his boyfriend
healthy.
1105
01:27:18,774 --> 01:27:20,399
Ifthe lung doesn't stick,
1106
01:27:20,402 --> 01:27:22,069
it's going to
need to be surgery,
1107
01:27:22,069 --> 01:27:23,945
but only when
he's strong enough.
1108
01:27:23,947 --> 01:27:27,074
He'll need you.
1109
01:28:00,984 --> 01:28:04,112
Our freezer is chockers.
1110
01:28:04,319 --> 01:28:07,448
Penny Cook
has made you minestrone.
1111
01:28:08,699 --> 01:28:11,828
Morna has made you minestrone.
1112
01:28:14,497 --> 01:28:17,625
Someone has made you...
I'm not sure what that is.
1113
01:28:22,921 --> 01:28:26,050
JOHN: Why'd you bring those?
1114
01:28:31,472 --> 01:28:33,724
Penny's comes
with a little pesto
1115
01:28:33,725 --> 01:28:36,853
in a separate container, so...
1116
01:28:38,354 --> 01:28:41,483
.. let's go with that.
1117
01:28:44,194 --> 01:28:45,860
I'm sorry.
1118
01:28:45,862 --> 01:28:47,904
Snotty tissue got eaten
1119
01:28:47,905 --> 01:28:51,033
by the Simpson fully
automatic.
1120
01:28:52,202 --> 01:28:55,329
Didn't you check?
1121
01:28:56,706 --> 01:28:59,833
Can't you do anything right?
1122
01:28:59,917 --> 01:29:03,046
(High-pitched ringing)
1123
01:29:24,567 --> 01:29:27,694
I'm sorry.
1124
01:29:34,786 --> 01:29:36,787
I think I forgot the pesto.
1125
01:29:36,787 --> 01:29:39,916
(High-pitched ringing
continues)
1126
01:29:58,685 --> 01:30:01,813
(Alarm beeps)
1127
01:30:04,106 --> 01:30:05,899
TIM: Will I still be able
to write?
1128
01:30:05,899 --> 01:30:07,567
MAN: Shall we look
at your scan?
1129
01:30:07,569 --> 01:30:10,278
TIM: I've been looking at it.
Toxoplasmosis, isn't it?
1130
01:30:10,279 --> 01:30:12,488
- Yes, it is.
- I did a theatre thing once.
1131
01:30:12,489 --> 01:30:14,448
Transmits via cats.
I wrote this thing.
1132
01:30:14,449 --> 01:30:15,867
I knew I'd get it eventually.
1133
01:30:15,868 --> 01:30:18,869
I'm thinking of getting people
together, starting something.
1134
01:30:18,871 --> 01:30:21,539
I'm feeling very creative and
I don't want to waste that,
1135
01:30:21,541 --> 01:30:23,166
if I'm gonna have
brain damage.
1136
01:30:23,167 --> 01:30:25,961
- Lesions don't eat the brain.
- Which is a terrific phrase!
1137
01:30:25,962 --> 01:30:27,587
But they do put
pressure on it.
1138
01:30:27,588 --> 01:30:29,506
You're feeling up -
creative, you say?
1139
01:30:29,506 --> 01:30:31,841
What about dementia,
memory loss? Sorry, go on.
1140
01:30:31,842 --> 01:30:33,467
We'll learn more
as we treat it.
1141
01:30:33,469 --> 01:30:35,095
I'm convinced it will happen.
1142
01:30:35,095 --> 01:30:37,305
I'm thinking about getting
people together.
1143
01:30:37,306 --> 01:30:38,681
You said that.
1144
01:30:38,682 --> 01:30:41,268
I'm having ideas
and I could start something.
1145
01:30:41,269 --> 01:30:43,895
- Tim? I think you're manic.
- Do you?
1146
01:30:43,895 --> 01:30:45,646
Yes - the cells in your brain
1147
01:30:45,648 --> 01:30:48,775
have become sensitive
to certain neurotransmitters.
1148
01:30:49,109 --> 01:30:51,944
- I'm prescribing Haloperidol.
- No, I'm good. We're good.
1149
01:30:51,945 --> 01:30:54,113
John's in here
and he's being looked after.
1150
01:30:54,114 --> 01:30:56,283
I think we'll have to
admit you.
1151
01:30:56,283 --> 01:30:58,284
I don't want you spending
all your money
1152
01:30:58,286 --> 01:31:00,078
or thinking that you're Jesus.
1153
01:31:00,078 --> 01:31:02,622
What happens to my soul
if I go mad?
1154
01:31:02,623 --> 01:31:05,752
Does it stay trapped inside
or is it floating free?
1155
01:32:05,103 --> 01:32:08,230
MAN: I don't want to be here!
I don't want to be here!
1156
01:32:08,523 --> 01:32:11,650
- Get me out of...
(Voices murmur indistinctly)
1157
01:32:22,203 --> 01:32:25,331
I don't want to be here!
Take me home!
1158
01:32:34,923 --> 01:32:38,051
You alright there, darling?
1159
01:32:45,685 --> 01:32:48,478
(Laughter)
1160
01:32:48,479 --> 01:32:51,606
TIM: OK.
1161
01:33:08,832 --> 01:33:11,961
(Tim laughs)
OK, one from the side.
1162
01:33:13,296 --> 01:33:16,423
(Camera clicks)
1163
01:33:20,427 --> 01:33:23,555
Are you making fun of me?
1164
01:33:23,847 --> 01:33:26,975
I'm doing it
because you look so beautiful.
1165
01:33:45,368 --> 01:33:48,497
- Hello, son.
- Hmm?
1166
01:33:50,041 --> 01:33:51,666
Hi.
1167
01:33:51,667 --> 01:33:54,796
We're just... in a good mood.
Had some good news.
1168
01:33:57,006 --> 01:33:59,216
Would you like a chair, Bob?
1169
01:33:59,216 --> 01:34:01,176
From the flat.
1170
01:34:01,176 --> 01:34:04,305
Bills and stuff, eh?
Thank you.
1171
01:34:06,849 --> 01:34:08,766
So, what are the doctors
saying, John?
1172
01:34:08,768 --> 01:34:11,895
TIM: He's not allowed to talk.
Er, the lung again.
1173
01:34:13,021 --> 01:34:15,398
- But we've had...
- Good news, Dad.
1174
01:34:15,399 --> 01:34:18,528
TIM: He's not
supposed to talk.
1175
01:34:18,985 --> 01:34:22,113
He's had some good news.
John's in remission.
1176
01:34:22,532 --> 01:34:24,114
When he's strong enough,
1177
01:34:24,115 --> 01:34:27,034
he'll go into surgery,
and they'll open him up,
1178
01:34:27,036 --> 01:34:30,163
and see the snips and snails
and puppy dog tails
1179
01:34:30,331 --> 01:34:31,957
and sew up the lung.
1180
01:34:31,957 --> 01:34:35,086
Can you believe it? Remission!
1181
01:34:35,168 --> 01:34:38,296
You've worked hard for it,
son.
1182
01:34:43,261 --> 01:34:46,389
TIM: They're saying we can
probably go home
1183
01:34:46,555 --> 01:34:48,180
in the meantime.
1184
01:34:48,181 --> 01:34:51,310
What have you done
to his hair?
1185
01:34:52,854 --> 01:34:54,479
It was getting ratty.
1186
01:34:54,479 --> 01:34:56,855
(Tell him about Christmas.)
1187
01:34:56,858 --> 01:34:59,859
- Beg your pardon?
- (Put your hearing aid in.)
1188
01:34:59,860 --> 01:35:02,988
- 'Put your hearing aid in. '
- I don't like wearing it.
1189
01:35:04,323 --> 01:35:07,033
John's talking about going
home for Christmas.
1190
01:35:07,033 --> 01:35:08,909
They can't operate
until January.
1191
01:35:08,911 --> 01:35:12,038
BOB: Your mum'll like that.
We'll fly you back down, John.
1192
01:35:12,456 --> 01:35:14,123
He's had a pneumothorax.
1193
01:35:14,125 --> 01:35:17,252
The airlines won't let him
fly, but I'll drive him down.
1194
01:35:18,546 --> 01:35:21,673
(All speak foreign language)
1195
01:35:22,632 --> 01:35:24,509
I found it in the drawer
ofthe desk.
1196
01:35:24,510 --> 01:35:27,637
I have some concerns.
1197
01:35:28,680 --> 01:35:31,515
Why is Tim getting everything?
1198
01:35:31,516 --> 01:35:34,060
(Softly) I want to make sure
he's alright if I die.
1199
01:35:34,060 --> 01:35:36,563
I'm sorry,
I didn't get any ofthat.
1200
01:35:36,564 --> 01:35:39,692
He said he wants to make sure
I'm alright if he dies.
1201
01:35:41,735 --> 01:35:44,863
Tim, your will is,
um, made out similarly.
1202
01:35:45,780 --> 01:35:48,909
It is.
1203
01:35:49,409 --> 01:35:52,537
So, if John dies first,
you inherit his belongings,
1204
01:35:53,247 --> 01:35:55,832
then say you die
a month later,
1205
01:35:55,832 --> 01:35:58,667
everything goes
to your family?
1206
01:35:58,668 --> 01:36:01,796
I don't think that's fair.
1207
01:36:03,591 --> 01:36:06,719
I put John through school
and college,
1208
01:36:07,302 --> 01:36:10,430
and I think I deserve half.
1209
01:36:17,063 --> 01:36:20,190
Who owns the television
and the video?
1210
01:36:30,326 --> 01:36:31,951
BOB: And the bed?
1211
01:36:31,953 --> 01:36:35,081
Some things we bought
together. Can I have a look?
1212
01:36:38,501 --> 01:36:41,127
Just trying to remember who
bought the Vegemite last.
1213
01:36:41,127 --> 01:36:43,630
- It was probably you, John.
- Yes, you go through it.
1214
01:36:43,631 --> 01:36:46,759
- Hurts my lungs to laugh.
- Oh, sorry.
1215
01:36:48,469 --> 01:36:50,095
And the boy videos -
1216
01:36:50,095 --> 01:36:52,430
your family would enjoy
Frisky Pool Party 7.
1217
01:36:52,430 --> 01:36:54,306
That's right!
1218
01:36:54,307 --> 01:36:56,518
(Coughs)
1219
01:36:56,519 --> 01:36:59,646
Tim, the car isn't yours.
1220
01:37:00,689 --> 01:37:02,981
TIM: No, but I need it.
1221
01:37:02,984 --> 01:37:05,275
BOB: John told Lois
that you had to have a scan.
1222
01:37:05,277 --> 01:37:06,985
TIM: Did he, now?
1223
01:37:06,988 --> 01:37:08,904
- For your eyes.
- My eyes are fine, Bob.
1224
01:37:08,905 --> 01:37:12,033
- Something in your brain.
- No, that's not right.
1225
01:37:12,158 --> 01:37:14,493
I'm on medication.
I am allowed to drive.
1226
01:37:14,494 --> 01:37:16,703
I'm sorry, John.
I helped pay for that car.
1227
01:37:16,706 --> 01:37:19,833
I would like it to come back
to Melbourne, please.
1228
01:37:30,677 --> 01:37:32,929
Might find something to eat.
1229
01:37:32,930 --> 01:37:36,057
And some little red dots
to mark up the apartment.
1230
01:37:38,601 --> 01:37:41,730
Some things are only fair.
1231
01:37:43,106 --> 01:37:46,234
You're telling people
I have cancer?
1232
01:37:46,609 --> 01:37:49,738
It's AIDS, Dad.
1233
01:37:50,072 --> 01:37:51,738
The cancer is from AIDS.
1234
01:37:51,740 --> 01:37:54,868
BOB: That's something you have
to take up with your mother.
1235
01:37:55,036 --> 01:37:57,996
I'm taking it up with you.
1236
01:37:57,997 --> 01:38:01,125
I'm not ashamed
ofwhat I have.
1237
01:38:19,560 --> 01:38:22,688
* RUFUS WAINWRIGHT:
Forever And A Year
1238
01:38:46,420 --> 01:38:49,547
* Say, I maybe gone today
1239
01:38:53,886 --> 01:38:57,014
* I maybe going tomorrow
1240
01:38:58,765 --> 01:39:01,894
* Butdo notfear
1241
01:39:03,813 --> 01:39:06,940
* Mydarling, I am here
1242
01:39:09,359 --> 01:39:12,488
* Whatare you saying, pray?
1243
01:39:14,907 --> 01:39:18,034
* Whatare you
trying to tell me?
1244
01:39:20,412 --> 01:39:23,541
* You will stayhere
1245
01:39:24,750 --> 01:39:27,877
* Foreverand a year... *
1246
01:39:33,259 --> 01:39:36,386
Will you screw me?
1247
01:39:49,774 --> 01:39:52,903
* Say, can you see them there?
1248
01:39:57,240 --> 01:40:00,368
* Those darkened clouds
in the distance
1249
01:40:02,621 --> 01:40:05,748
* So close to here
1250
01:40:07,877 --> 01:40:11,005
* We oughtto go, mydear
1251
01:40:13,465 --> 01:40:16,594
* Whatare you saying, pray?
1252
01:40:18,511 --> 01:40:21,640
* There's onlybrightskies
aboutus
1253
01:40:23,475 --> 01:40:26,604
* Justlook away
1254
01:40:28,439 --> 01:40:31,567
* Justturn the other way
1255
01:40:33,903 --> 01:40:37,030
* A drop ofrain, I swear
1256
01:40:39,449 --> 01:40:42,578
* I feltupon myforehead... *
1257
01:40:47,416 --> 01:40:49,708
(John coughs)
1258
01:40:49,710 --> 01:40:52,837
* I cannot wipe mybrow
1259
01:40:55,591 --> 01:40:58,719
* 'Twas nota drop ofrain
1260
01:41:00,595 --> 01:41:03,724
* And nowyourhands
I am holding
1261
01:41:06,476 --> 01:41:09,604
* It was a tear
1262
01:41:10,855 --> 01:41:13,984
* Foreverand a year
1263
01:41:25,328 --> 01:41:28,457
* Foreverand a year
1264
01:41:53,815 --> 01:41:56,944
* Foreverand a year. *
1265
01:42:14,127 --> 01:42:16,837
I can't kiss you. You've got
this thing on your face.
1266
01:42:16,838 --> 01:42:18,463
How's he doing?
1267
01:42:18,465 --> 01:42:21,007
LOIS: This is Peter.
He helped resuscitate John.
1268
01:42:21,010 --> 01:42:22,801
PETER: Hey, Tim.
- Peter!
1269
01:42:22,802 --> 01:42:25,930
- Hey.
LOIS: You know each other?
1270
01:42:26,431 --> 01:42:29,141
TIM: From the gay group
at uni.
1271
01:42:29,143 --> 01:42:31,810
We've had a few
ofthe Gaysoc boys through.
1272
01:42:31,811 --> 01:42:34,939
Who from Gaysoc?
They here now?
1273
01:42:39,610 --> 01:42:42,739
PETER: Tim, have you eaten?
TIM: I'm good.
1274
01:42:43,489 --> 01:42:45,283
Mrs Caleo?
1275
01:42:45,283 --> 01:42:48,368
We're not supposed to, but
I could speak to the kitchen.
1276
01:42:48,369 --> 01:42:51,497
LOIS: Oh, I'm fine, thanks.
1277
01:43:06,220 --> 01:43:08,765
Tim? I thought Lois had...
1278
01:43:08,765 --> 01:43:10,766
I offered.
1279
01:43:10,768 --> 01:43:13,895
Just gotta grab something
for John from under the tree.
1280
01:43:14,104 --> 01:43:17,231
Right. Come in, come in.
1281
01:43:21,278 --> 01:43:23,820
I'll help you.
I wrapped most ofthem.
1282
01:43:23,822 --> 01:43:26,949
I'm just after the one
from John to me.
1283
01:43:40,381 --> 01:43:43,509
The funeral will be held
at a church here in Melbourne,
1284
01:43:43,591 --> 01:43:46,720
and we don't want people
making statements.
1285
01:43:49,139 --> 01:43:51,140
You mean about AIDS?
1286
01:43:51,140 --> 01:43:54,269
And the whole... gay thing.
1287
01:43:56,729 --> 01:43:59,858
Everybody knows anyway.
No need.
1288
01:44:00,149 --> 01:44:03,278
TIM: You know that's against
John's wishes?
1289
01:44:03,945 --> 01:44:07,073
Be it on your conscience.
1290
01:44:12,328 --> 01:44:15,457
Such a tragedy.
1291
01:44:16,582 --> 01:44:19,711
How did this happen?
1292
01:44:59,667 --> 01:45:02,670
It's a Stable Table!
1293
01:45:02,671 --> 01:45:05,798
So you can eat
in front ofthe teev.
1294
01:45:06,716 --> 01:45:09,845
Better than the pyjamas
Mum got me.
1295
01:45:21,148 --> 01:45:24,275
Suppose you're not gonna keep
the wrapping.
1296
01:45:28,822 --> 01:45:31,949
(Gasps) Darling!
1297
01:45:36,787 --> 01:45:38,831
What on earth is it?
1298
01:45:38,832 --> 01:45:41,960
It's a document holder,
for writing.
1299
01:45:44,212 --> 01:45:47,341
It's got a little motorised
clamp that moves up and down
1300
01:45:47,381 --> 01:45:50,511
when you use the foot pedal.
1301
01:45:52,887 --> 01:45:55,722
It's... bizarre.
1302
01:45:55,724 --> 01:45:57,350
You don't like it?
1303
01:45:57,350 --> 01:46:00,479
It's good. I just don't know
that the clamp is that useful.
1304
01:46:01,063 --> 01:46:04,190
You always have to tell
the truth, don't you, Timothy?
1305
01:46:08,403 --> 01:46:11,532
It's for when you write.
1306
01:46:22,542 --> 01:46:25,671
I'll use it. I promise.
1307
01:46:42,688 --> 01:46:44,354
The first present
you ever gave me
1308
01:46:44,355 --> 01:46:47,484
was wrapped
in Essendon colours.
1309
01:46:47,609 --> 01:46:49,275
Sounds right.
1310
01:46:49,278 --> 01:46:52,405
Bryan Ferry's
Let's Stick Together.
1311
01:46:54,824 --> 01:46:56,533
How do you remember that?
1312
01:46:56,534 --> 01:46:59,662
I remember everything.
1313
01:46:59,954 --> 01:47:03,082
You said you saw him
on Countdown
1314
01:47:03,250 --> 01:47:05,792
and he made you feel
a bit sweaty.
1315
01:47:05,793 --> 01:47:08,170
- Did I?
- (Laughs)
1316
01:47:08,171 --> 01:47:11,300
- What a poof.
- (Laughs)
1317
01:47:12,967 --> 01:47:16,095
(Coughs)
1318
01:47:32,487 --> 01:47:35,615
Tim...
1319
01:47:37,783 --> 01:47:40,912
.. when they revived me,
before I came around...
1320
01:47:47,586 --> 01:47:49,462
.. I was just not here
for a bit,
1321
01:47:49,462 --> 01:47:52,591
and it was so easy, Timba.
1322
01:48:00,556 --> 01:48:03,685
Are you OK hearing that?
1323
01:48:07,898 --> 01:48:11,025
No!
1324
01:48:13,362 --> 01:48:16,489
I'm not ready for you to go.
1325
01:48:17,573 --> 01:48:20,702
We've said our goodbyes.
1326
01:48:23,287 --> 01:48:26,416
Haven't we?
1327
01:48:34,716 --> 01:48:37,844
You can't go
without me at your side.
1328
01:48:40,430 --> 01:48:43,557
That's the deal.
1329
01:48:49,730 --> 01:48:52,859
(John groans)
1330
01:48:58,782 --> 01:49:01,909
(Wheezes)
1331
01:49:02,493 --> 01:49:05,287
(Moans)
1332
01:49:05,287 --> 01:49:08,417
Oh, shut up, John.
We're trying to sleep(!)
1333
01:49:08,582 --> 01:49:11,712
(Both laugh)
1334
01:49:22,805 --> 01:49:25,934
He was my favourite.
1335
01:49:28,270 --> 01:49:29,895
I'm not supposed to say it -
1336
01:49:29,895 --> 01:49:33,024
all my boys
are wonderful, but...
1337
01:49:34,984 --> 01:49:38,113
.. he was my favourite.
1338
01:49:39,655 --> 01:49:42,783
Never a problem.
1339
01:49:47,831 --> 01:49:50,958
Lois, do you mind
if I have a moment with John?
1340
01:49:57,381 --> 01:50:00,510
I ought to stretch my legs,
any rate.
1341
01:50:23,492 --> 01:50:26,619
In the schoolyard,
I noticed a boy.
1342
01:50:29,331 --> 01:50:32,458
Just...
listening to his friends
1343
01:50:36,837 --> 01:50:39,966
with his hands
in his pockets.
1344
01:50:41,091 --> 01:50:42,760
Smiling.
1345
01:50:42,761 --> 01:50:45,889
What is it about his face?
1346
01:50:49,309 --> 01:50:52,436
In class, lined up my books
and tartan pencil case...
1347
01:50:57,650 --> 01:51:00,779
.. and watched the door.
1348
01:51:04,824 --> 01:51:07,953
Then he walked in.
1349
01:51:11,081 --> 01:51:14,208
The boy with
the amazing eyelashes.
1350
01:51:20,172 --> 01:51:23,301
John Caleo was in my class.
1351
01:51:30,391 --> 01:51:32,810
I want you to know
I'll do my best to include you
1352
01:51:32,810 --> 01:51:34,520
when it's time
for the funeral.
1353
01:51:34,520 --> 01:51:36,729
I'll talk about you
as his... friend.
1354
01:51:36,730 --> 01:51:38,481
Are you happy with that?
1355
01:51:38,483 --> 01:51:41,610
We... we have been together
for 15 years.
1356
01:51:45,323 --> 01:51:48,451
He is my husband.
1357
01:51:48,577 --> 01:51:50,202
There'll be nothing gained
1358
01:51:50,203 --> 01:51:52,037
by further alienating
the parents.
1359
01:51:52,037 --> 01:51:53,538
Why?
1360
01:51:53,539 --> 01:51:55,164
So they can reclaim him
1361
01:51:55,166 --> 01:51:57,376
from the dirty poofter
who corrupted him?
1362
01:51:57,377 --> 01:52:00,505
Tim?
1363
01:52:05,510 --> 01:52:08,304
(Footsteps thud)
1364
01:52:08,305 --> 01:52:11,432
(John wheezes)
1365
01:52:32,537 --> 01:52:35,664
(I'm here.)
1366
01:52:54,475 --> 01:52:57,604
(John wheezes)
1367
01:53:38,310 --> 01:53:41,439
(Silence)
1368
01:54:15,806 --> 01:54:18,935
Excuse me.
1369
01:54:35,743 --> 01:54:38,872
(Sobs)
1370
01:55:07,358 --> 01:55:10,487
* In death's dark vale
I fear no ill
1371
01:55:12,905 --> 01:55:16,033
* With thee, dear Lord,
beside me
1372
01:55:21,122 --> 01:55:24,250
* Thy rod and staff
my comfort still
1373
01:55:29,171 --> 01:55:32,300
* Thy cross before
to guide me. *
1374
01:55:37,889 --> 01:55:41,016
PRIEST: We're here to mourn
the loss of our dear John.
1375
01:55:42,560 --> 01:55:45,688
Our hearts go out
to his father, Bob,
1376
01:55:46,939 --> 01:55:49,483
his mother, Lois,
1377
01:55:49,484 --> 01:55:52,612
and his brothers, Michael,
Paul, Chris, and Anthony.
1378
01:55:56,073 --> 01:55:59,202
And then to his friends,
Tim and Peter...
1379
01:56:04,289 --> 01:56:06,832
.. who were such
a wonderful support to him
1380
01:56:06,835 --> 01:56:08,835
in the last few months.
1381
01:56:08,837 --> 01:56:11,965
(Scoffs)
1382
01:56:16,970 --> 01:56:18,804
TIM: I am writing this
from the garden
1383
01:56:18,805 --> 01:56:20,430
atthe back ofmyhotel.
1384
01:56:20,430 --> 01:56:23,560
Surroundedbyorange trees
andbougainvillea.
1385
01:56:27,229 --> 01:56:30,358
(International dial tone)
1386
01:56:34,529 --> 01:56:36,779
I visited the island ofSalina
yesterday,
1387
01:56:36,780 --> 01:56:39,908
the island where your
grandparents were born.
1388
01:56:40,743 --> 01:56:43,872
It was a bitlike
aprivate pilgrimage.
1389
01:56:44,372 --> 01:56:46,872
The cafe is onlyopen
foran hour.
1390
01:56:46,875 --> 01:56:49,251
You can understand
whytheyemigrated.
1391
01:56:49,252 --> 01:56:50,918
WOMAN: Pronto?
1392
01:56:50,920 --> 01:56:54,047
PEPE: Is a Timothy Conigrave
staying atyourhotel?
1393
01:56:54,215 --> 01:56:57,342
WOMAN: Tim Conigrave,
ilragazzo australiano?
1394
01:57:00,555 --> 01:57:03,682
PEPE: Could I leave a message?
WOMAN: Si. Momento.
1395
01:57:05,393 --> 01:57:07,560
TIM: Here on Lipari
is where I mostmiss you.
1396
01:57:07,561 --> 01:57:10,271
I thinkyou would have loved
thisplace.
1397
01:57:10,273 --> 01:57:13,400
It's warm and verystrong.
1398
01:57:16,320 --> 01:57:18,070
MAN: Signor Conigrave!
1399
01:57:18,072 --> 01:57:21,201
Signor Conigrave!
Signor Conigrave!
1400
01:57:27,164 --> 01:57:30,292
Signor Conigrave!
1401
01:57:47,100 --> 01:57:50,229
- Per lei.
- Grazie.
1402
01:58:05,703 --> 01:58:08,831
TIM: There is a beautifulboy
who works atthe hotel here.
1403
01:58:10,707 --> 01:58:13,836
He occupies mydreams.
1404
01:58:15,587 --> 01:58:18,716
Butthatisjustmisdirected
need foryou.
1405
01:58:23,805 --> 01:58:26,932
CLERK: 'Lassu'.
TIM: 'Lassu'?
1406
01:58:27,307 --> 01:58:29,266
Ah! Angelo.
1407
01:58:29,269 --> 01:58:32,396
- Angelo!
- Si, si! Si!
1408
01:58:36,484 --> 01:58:39,612
TIM: You are a hole
in mylife - a black hole.
1409
01:58:44,908 --> 01:58:48,037
Anything Iplace there
cannotbe returned.
1410
01:58:51,248 --> 01:58:54,377
I miss you terribly.
1411
01:59:26,783 --> 01:59:29,912
Ci vedremo lassu, angelo.
1412
01:59:38,712 --> 01:59:41,841
* BRYAN FERRY:
Let's Stick Together
1413
02:00:01,944 --> 02:00:05,073
* Well, now, the marriage vow
is very sacred
1414
02:00:05,907 --> 02:00:08,240
* The man has put us together
1415
02:00:08,242 --> 02:00:11,371
* Now you oughta
make it stick together
1416
02:00:11,662 --> 02:00:14,791
* Come on, come on
and stick together
1417
02:00:18,002 --> 02:00:20,587
* You know we made a vow
1418
02:00:20,587 --> 02:00:23,716
* Not to leave
one another ever
1419
02:00:26,176 --> 02:00:29,305
* But now you never miss your
water till your well runs dry
1420
02:00:30,347 --> 02:00:33,475
* Come on now, baby
Give our love a try
1421
02:00:34,185 --> 02:00:35,976
* And stick together
1422
02:00:35,978 --> 02:00:39,106
* Come on, come on
and stick together
1423
02:00:42,025 --> 02:00:44,319
* You know we made a vow
1424
02:00:44,319 --> 02:00:47,448
* Not to leave
one another ever
1425
02:01:14,100 --> 02:01:16,560
* Well, if you're stuck
for a while
1426
02:01:16,560 --> 02:01:18,435
* Consider our child
1427
02:01:18,438 --> 02:01:21,565
* How can it be happy
without its ma and pa?
1428
02:01:22,065 --> 02:01:23,942
* We stick together
1429
02:01:23,943 --> 02:01:27,070
* Come on, come on
Let's stick together
1430
02:01:29,990 --> 02:01:32,324
* You know, we made a vow
1431
02:01:32,326 --> 02:01:35,454
* Not to leave
one another ever
1432
02:02:01,980 --> 02:02:04,274
* Now, if you're stuck
for a while
1433
02:02:04,274 --> 02:02:06,443
* Consider our child
1434
02:02:06,444 --> 02:02:09,572
* How can it be happy
without its ma and pa?
1435
02:02:09,988 --> 02:02:11,655
* We stick together
1436
02:02:11,657 --> 02:02:14,784
* Come on, come on
Let's stick together
1437
02:02:17,954 --> 02:02:20,122
* You know, we made a vow
1438
02:02:20,123 --> 02:02:23,252
* Not to leave
one another ever. *
1439
02:02:31,927 --> 02:02:35,055
* THE ROCKMELONS:
Love's Gonna Bring You Home
1440
02:03:01,916 --> 02:03:03,707
* I missed you
1441
02:03:03,708 --> 02:03:06,127
* I want you back
1442
02:03:06,127 --> 02:03:09,256
* Come on, baby
1443
02:03:12,592 --> 02:03:15,720
* Please
1444
02:03:33,613 --> 02:03:36,742
* So good to hear you
on the phone
1445
02:03:38,411 --> 02:03:41,538
* I've been counting down
since you've been gone
1446
02:03:42,206 --> 02:03:44,498
* Some days are harder
1447
02:03:44,500 --> 02:03:46,751
* Harder than the rest
1448
02:03:46,752 --> 02:03:49,880
* Just remember
It's me you might forget
1449
02:03:50,672 --> 02:03:53,801
* Go out dancing
like we used to do
1450
02:03:56,095 --> 02:03:59,222
* DJ plays a song
Reminds me of you
1451
02:04:00,932 --> 02:04:04,060
* I'm not the type of guy
to keep it locked away, love
1452
02:04:05,313 --> 02:04:08,440
* So, come on
Listen to what I say
1453
02:04:09,483 --> 02:04:12,612
* Our love is strong
1454
02:04:15,448 --> 02:04:17,073
* Yeah
1455
02:04:17,073 --> 02:04:20,034
* Do what you have to do
1456
02:04:20,036 --> 02:04:22,203
* I wouldn't stop you now
1457
02:04:22,203 --> 02:04:24,956
* Love's gonna bring you home
1458
02:04:24,957 --> 02:04:28,085
* Bring you home
1459
02:04:28,793 --> 02:04:31,921
* Ah, ah
1460
02:04:36,010 --> 02:04:39,137
* An open ticket
That was all you said
1461
02:04:40,680 --> 02:04:43,809
* A thousand reasons
running through my head
1462
02:04:44,100 --> 02:04:47,229
* Every one ensured
Ensured to make you stay
1463
02:04:48,271 --> 02:04:50,439
* Yeah, baby
1464
02:04:50,440 --> 02:04:53,569
* You know
it don't work that way
1465
02:04:54,862 --> 02:04:57,989
* 'Cause our love is strong
1466
02:05:02,328 --> 02:05:04,703
* Do what you have to do
1467
02:05:04,704 --> 02:05:06,872
* I wouldn't stop you now
1468
02:05:06,873 --> 02:05:10,002
* Love's gonna bring you home
1469
02:05:10,418 --> 02:05:12,377
* Bring you home
1470
02:05:12,380 --> 02:05:15,507
* Our love is strong
1471
02:05:19,845 --> 02:05:22,137
* Even if I wanted to
1472
02:05:22,139 --> 02:05:24,306
* Couldn't stop you now
1473
02:05:24,307 --> 02:05:27,435
* Love's gonna bring you home
1474
02:05:28,436 --> 02:05:30,270
* Bring you home
1475
02:05:30,271 --> 02:05:33,400
* Ah, ah
1476
02:05:37,570 --> 02:05:40,699
* Ah, ah
1477
02:05:47,081 --> 02:05:49,248
* So good
* So good
1478
02:05:49,250 --> 02:05:51,583
* To hear you on the phone
* To hearyou on the phone
1479
02:05:51,585 --> 02:05:54,713
* I've been counting down
since you've been gone
1480
02:05:55,381 --> 02:05:58,509
* I'm not the type of guy
who keeps it locked away, love
1481
02:06:01,011 --> 02:06:04,140
* So, come on
Listen to what I say
1482
02:06:06,350 --> 02:06:09,478
* Our love is strong
1483
02:06:10,979 --> 02:06:12,604
* Yeah
1484
02:06:12,605 --> 02:06:15,358
* Do what you wanna do
1485
02:06:15,359 --> 02:06:17,527
* I wouldn't stop you now
1486
02:06:17,528 --> 02:06:20,238
* Love's gonna
Love's gonna
1487
02:06:20,238 --> 02:06:23,367
* Love's gonna bring us home
1488
02:06:26,412 --> 02:06:29,539
* Oh, yeah, yeah
1489
02:06:30,707 --> 02:06:33,836
* You got a boat ticket
to my heart
1490
02:06:39,966 --> 02:06:43,095
* Always known
we could make a start
1491
02:06:44,262 --> 02:06:47,390
* Come on, come on
1492
02:06:51,395 --> 02:06:53,395
* Bring it on, bring it on
Bring it on
1493
02:06:53,396 --> 02:06:56,524
* Bring it on
Bring it on home to me
1494
02:06:58,444 --> 02:07:00,194
* Your
1495
02:07:00,195 --> 02:07:02,029
* Love
1496
02:07:02,030 --> 02:07:04,032
* Love
1497
02:07:04,033 --> 02:07:06,201
* Love
1498
02:07:06,202 --> 02:07:09,078
* Love
1499
02:07:09,078 --> 02:07:12,207
* Love
1500
02:07:12,248 --> 02:07:15,377
* It's here to stay... *
1501
02:07:18,380 --> 02:07:20,465
TIM: I mean, the onlything
I had to live for
1502
02:07:20,466 --> 02:07:22,300
is these two things
thatl'm writing,
1503
02:07:22,301 --> 02:07:23,926
which I'd like
to finish both of.
1504
02:07:23,927 --> 02:07:25,261
One's aplay,
1505
02:07:25,261 --> 02:07:27,555
and the otherone is a book
aboutmyloverand I,
1506
02:07:27,555 --> 02:07:30,600
which I've started, and...
1507
02:07:30,600 --> 02:07:32,435
And the otherthing too is,
I suppose,
1508
02:07:32,435 --> 02:07:34,604
I've been expecting to be dead
forso long
1509
02:07:34,604 --> 02:07:36,480
that, I mean, almostnow
the idea
1510
02:07:36,481 --> 02:07:38,440
ofgetting to something
like 40
1511
02:07:38,442 --> 02:07:40,318
wouldbejust, like...
(Laughs)
1512
02:07:40,319 --> 02:07:43,447
But, um, you know...
1513
02:07:44,405 --> 02:07:46,407
I think thatmightbe the end,
is itnot?
105298
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.