All language subtitles for High.Kick.3.The.Revenge.Of.The.Short.Legged.E119.120323.HDTV.H264.720p-KOR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,869 --> 00:00:50,772 Kid. You still stay here and wait. 2 00:00:50,938 --> 00:00:52,840 Have other people at. How can I follow and go? 3 00:00:52,840 --> 00:00:56,944 Hey. Completely become until become cooked old have became. 4 00:00:57,245 --> 00:00:59,514 This problem no matter how you see all unable to see? 5 00:00:59,680 --> 00:01:01,182 Go ask around Ji Won won't that be enough. 6 00:01:01,315 --> 00:01:03,017 Make up missed lesson everything have all ended. How to go? 7 00:01:03,217 --> 00:01:04,419 Even if make up missed lesson have finished. 8 00:01:04,552 --> 00:01:05,286 Even these all cannot go ask. 9 00:01:05,453 --> 00:01:06,821 Also. Ask this ask there. 10 00:01:06,988 --> 00:01:08,923 Very naturally land follow she. After that will be. 11 00:01:09,090 --> 00:01:10,224 She has like the person. 12 00:01:10,391 --> 00:01:11,526 What? 13 00:01:11,893 --> 00:01:13,761 I'll say Gim Ji Won have like the person. 14 00:01:13,928 --> 00:01:16,164 So. You in the future also don't the greatest extent do some useless meritorious deed or service. 15 00:01:16,330 --> 00:01:17,765 I wash the face and rinse the mouth a moment then come over. 16 00:01:18,499 --> 00:01:20,868 You say she has like the person. 17 00:01:23,204 --> 00:01:24,772 Teacher Park. Have came really early. 18 00:01:24,972 --> 00:01:26,474 This is early morning coffee. 19 00:01:30,912 --> 00:01:33,881 You have been by my appearance have been scared. 20 00:01:34,082 --> 00:01:38,453 No. But. Why suddenly put on or wear spectacles? 21 00:01:38,653 --> 00:01:40,721 Few days previously. My eyes uncomfortable. 22 00:01:40,888 --> 00:01:41,923 Go to the hospital have seen. 23 00:01:42,090 --> 00:01:43,724 Call I don't want wearing contact lens. 24 00:01:43,891 --> 00:01:45,259 That's why just? Pretty strange right. 25 00:01:45,426 --> 00:01:46,294 No, it's not. 26 00:01:46,461 --> 00:01:47,995 Teacher Park no matter what also good see? 27 00:01:48,162 --> 00:01:49,230 Outside appearance and inner reality differ ; not what it seems? 28 00:01:49,397 --> 00:01:50,565 Your expression but it's not like that. 29 00:01:50,698 --> 00:01:52,633 You why always is like that? 30 00:01:52,800 --> 00:01:55,069 Really very adorable. With harry potter the same. 31 00:01:55,203 --> 00:01:58,606 Is it real? 32 00:02:04,112 --> 00:02:08,249 Teacher Park. Your that is what appearance? 33 00:02:09,250 --> 00:02:12,286 Ji Won. Already have gone to the school. 34 00:02:12,453 --> 00:02:13,454 Did something happen? 35 00:02:13,621 --> 00:02:15,156 Still haven't left. 36 00:02:15,323 --> 00:02:16,357 You help me take a look at this. 37 00:02:16,491 --> 00:02:17,525 This Ti Gai why untie? 38 00:02:17,692 --> 00:02:20,094 What? Older brother, you also the learning. 39 00:02:20,228 --> 00:02:22,230 Just because of bored. 40 00:02:22,363 --> 00:02:23,064 Sorry. 41 00:02:23,197 --> 00:02:24,432 Will be fine. 42 00:02:24,599 --> 00:02:26,901 This seemingly but very so simple. 43 00:02:27,068 --> 00:02:28,536 What is this? 44 00:02:30,872 --> 00:02:32,006 Sorry. 45 00:02:32,173 --> 00:02:34,542 Is with Gye Sang uncle go to playground. 46 00:02:34,942 --> 00:02:39,147 But both of you why did you go to that kind of place? 47 00:02:39,347 --> 00:02:40,848 Heard you have like the person. 48 00:02:40,982 --> 00:02:43,785 Could it be that. Gye Sang uncle. 49 00:02:45,953 --> 00:02:48,423 Jong Seok. Special big news. Lead story. 50 00:02:48,623 --> 00:02:50,625 Do you know Ji Won like the person is who? 51 00:02:50,825 --> 00:02:53,561 Is Gye Sang uncle. 52 00:02:54,228 --> 00:02:55,563 Why never surprised? 53 00:02:55,730 --> 00:02:57,799 Could it be that. You already do you understand? 54 00:02:57,965 --> 00:03:00,735 Don't exaggerate. I go to school have gone. 55 00:03:00,968 --> 00:03:03,237 What is all this about? This. 56 00:03:03,404 --> 00:03:05,339 In the world how can things be like this? 57 00:03:05,506 --> 00:03:06,240 What is this? 58 00:03:06,374 --> 00:03:07,442 What in the world how can things be like this? 59 00:03:07,608 --> 00:03:08,509 Never what? 60 00:03:08,676 --> 00:03:10,211 What is it? Idiot. 61 00:03:10,378 --> 00:03:12,046 You don't know I cannot stand curious. 62 00:03:12,180 --> 00:03:14,082 Hurry say. Hurry. 63 00:03:14,282 --> 00:03:15,016 Don't be like this. 64 00:03:15,183 --> 00:03:19,420 Hurry say. You still not say. Hurry say. 65 00:03:26,861 --> 00:03:28,663 Hello everybody. Have all returned to to seat. 66 00:03:28,863 --> 00:03:31,299 Hello teacher. 67 00:03:32,600 --> 00:03:35,236 Today should speak where? 68 00:03:35,436 --> 00:03:36,871 Teacher. Your that spectacles what is it? 69 00:03:37,071 --> 00:03:38,239 Why put on or wear spectacles? 70 00:03:38,439 --> 00:03:39,741 Teacher. Your eyes really swell. 71 00:03:39,907 --> 00:03:41,943 Teacher. Cannot see your eyes. 72 00:03:42,210 --> 00:03:45,680 Be quiet. Quiet. Go to class. 73 00:03:51,385 --> 00:03:53,821 Don't make noise. 74 00:04:00,661 --> 00:04:02,530 You the entire day all at there doing what? 75 00:04:02,697 --> 00:04:04,031 Taxation services compensate. 76 00:04:04,198 --> 00:04:06,134 Ajussi really very working very hard. 77 00:04:06,334 --> 00:04:07,602 Is have to work hard. 78 00:04:07,802 --> 00:04:09,504 Not easily then chip to the money. 79 00:04:09,670 --> 00:04:11,773 How come you the entire day all outstanding foot? 80 00:04:11,939 --> 00:04:13,674 Foot a bit itch. 81 00:04:13,841 --> 00:04:16,511 From training scene come back. Have always is like this. 82 00:04:16,711 --> 00:04:17,845 Isn't it not have foot ringworm? 83 00:04:18,012 --> 00:04:18,880 Foot ringworm. 84 00:04:19,046 --> 00:04:20,181 Don't know. 85 00:04:20,381 --> 00:04:23,785 Training scene always wearing nail shoe. Stuffy. 86 00:04:23,951 --> 00:04:26,654 Use hand feel with the hand where? You hurry wash your hands go. 87 00:04:26,854 --> 00:04:28,556 Foot ringworm is not on foot. 88 00:04:28,723 --> 00:04:29,557 My hand nothing wrong. 89 00:04:29,757 --> 00:04:32,727 What do you mean all right? Use soap wash clean bit. 90 00:04:32,894 --> 00:04:35,630 You stop at bathroom throw trash. 91 00:04:42,203 --> 00:04:43,938 Sister. Just now sorry. 92 00:04:44,105 --> 00:04:45,706 I also don't know in a short while explode or burst won. 93 00:04:45,907 --> 00:04:47,475 Will be fine. 94 00:04:47,875 --> 00:04:50,311 Why must I just like this not suitable put on or wear spectacles? 95 00:04:50,511 --> 00:04:52,380 That is also. Sister then might as well perform surgery. 96 00:04:52,547 --> 00:04:54,348 Then very painful. 97 00:04:54,649 --> 00:04:56,584 The mere thought of to eyes use knife. 98 00:04:56,751 --> 00:04:57,752 Then feel very scary. 99 00:04:57,919 --> 00:04:59,020 A bit also not painful. 100 00:04:59,220 --> 00:05:00,388 I last year so have done it. 101 00:05:00,588 --> 00:05:01,989 Really a bit also not does it hurt. 102 00:05:02,190 --> 00:05:03,958 That. Although is not completely will no painful. 103 00:05:04,158 --> 00:05:05,326 But also can receive have gotten. 104 00:05:05,493 --> 00:05:08,296 Hospital not talking about you cannot wearing contact lens. 105 00:05:08,496 --> 00:05:11,432 Really must operation. 106 00:05:11,599 --> 00:05:14,902 Otherwise take advantage of Teacher Yun weekend go to he friends wedding ceremony the time. 107 00:05:15,069 --> 00:05:16,571 Then might as well have done. 108 00:05:17,572 --> 00:05:19,907 Have returned. 109 00:05:21,175 --> 00:05:22,310 Seung Yun classmate. 110 00:05:22,443 --> 00:05:23,811 Yeah. What's wrong? 111 00:05:23,978 --> 00:05:25,413 To what do I have the angry matter? 112 00:05:25,580 --> 00:05:27,081 No. What's wrong? 113 00:05:27,315 --> 00:05:28,516 Seems to have. 114 00:05:28,683 --> 00:05:30,184 Always have been very polite the student. 115 00:05:30,351 --> 00:05:32,420 Why not say hello? 116 00:05:32,620 --> 00:05:33,888 Although don't know is what matter? 117 00:05:34,055 --> 00:05:34,922 You disappear cool one's temper. 118 00:05:35,089 --> 00:05:35,690 What? 119 00:05:35,857 --> 00:05:37,058 Just joking only. 120 00:05:37,191 --> 00:05:40,228 Disappear cool one's temper. 121 00:05:40,795 --> 00:05:42,864 That person will have what good? 122 00:05:43,064 --> 00:05:44,899 Ji Won see the man foresight. 123 00:05:45,099 --> 00:05:46,768 Is really to stand out from the masses. 124 00:05:48,136 --> 00:05:51,406 Is him first entice pure really high school student. 125 00:05:57,044 --> 00:05:58,312 Teacher Park. What are you doing? 126 00:05:58,479 --> 00:05:59,580 At perform surgery practice. 127 00:05:59,781 --> 00:06:02,884 I today go to the hospital. Reservation do the surgery. 128 00:06:03,050 --> 00:06:04,719 But. Require must do this type of practice. 129 00:06:04,852 --> 00:06:05,787 Perform surgery the time. 130 00:06:05,953 --> 00:06:07,622 Always have to look at some place. 131 00:06:07,755 --> 00:06:09,857 Have done anesthesia also will have consciousness. 132 00:06:09,991 --> 00:06:12,693 Perform surgery the time. Also will suddenly blink. 133 00:06:12,894 --> 00:06:14,462 That's why just is doing practice? 134 00:06:14,629 --> 00:06:15,630 Yes. 135 00:06:15,830 --> 00:06:18,733 Even if heaven have collapsed down. Also won't blink eyes. 136 00:06:18,900 --> 00:06:20,234 Sister. 137 00:06:20,401 --> 00:06:22,270 What to do? Blink. 138 00:06:22,437 --> 00:06:24,138 What are you doing? Sister. 139 00:06:24,472 --> 00:06:26,808 Teacher Park because shortsighted eye operation practicing. 140 00:06:27,341 --> 00:06:29,677 You after finishing. Have returned. 141 00:06:29,811 --> 00:06:32,580 That's right. Really very nervous. 142 00:06:32,747 --> 00:06:35,750 Feel that will be will not leave out have chosen. 143 00:06:35,917 --> 00:06:38,186 Then you when just not at health protection centre work. 144 00:06:38,386 --> 00:06:41,789 Next week one. 145 00:06:44,725 --> 00:06:46,094 Don't go participate in wedding ceremony. 146 00:06:46,260 --> 00:06:48,162 Doing what like that? Promised people house. 147 00:06:48,296 --> 00:06:49,997 Operation is want to be at Teacher Yun not around the time do. 148 00:06:50,131 --> 00:06:51,232 Doing what deliberately like that? 149 00:06:51,399 --> 00:06:52,500 Can't you alone go on. 150 00:06:52,700 --> 00:06:53,868 Also must have nurse people then correct. 151 00:06:54,035 --> 00:06:56,104 Ji Won will together with me went to. 152 00:06:56,270 --> 00:06:59,173 That is also. This type of time I'll have to at the side then correct. 153 00:07:01,843 --> 00:07:05,113 Yeah. Now have left. 154 00:07:05,613 --> 00:07:07,815 That. Su Yeon. Really really very sorry. 155 00:07:07,982 --> 00:07:09,717 I suddenly have matters. 156 00:07:09,884 --> 00:07:12,386 What are you doing? Like this friend will blame you. 157 00:07:12,520 --> 00:07:14,722 Don't be like this. Really? 158 00:07:14,856 --> 00:07:17,625 Understand. 159 00:07:17,759 --> 00:07:21,329 Very sorry. Now have left. 160 00:07:22,096 --> 00:07:23,998 Operation smoothly. 161 00:07:24,198 --> 00:07:27,702 Understand. Never or whatever? 162 00:07:32,173 --> 00:07:33,541 Why like this nervous? 163 00:07:33,741 --> 00:07:36,411 Have started then is almost ending. Very quickly. 164 00:07:36,577 --> 00:07:38,513 Should be like this. 165 00:07:38,713 --> 00:07:42,517 Have to continuous ten minutes watch attentively like some place. 166 00:07:48,156 --> 00:07:50,691 Sister. I really unable to stand you. 167 00:07:50,858 --> 00:07:52,427 I'll go and pick up cup water come. 168 00:08:04,305 --> 00:08:07,141 Rwanda information. 169 00:08:17,285 --> 00:08:18,953 Why see my handphone? 170 00:08:19,120 --> 00:08:20,922 You what are all these? 171 00:08:21,622 --> 00:08:22,623 What? 172 00:08:22,790 --> 00:08:25,093 Why must ask about Rwanda? 173 00:08:25,259 --> 00:08:27,595 Volunteer worker event and what is it? 174 00:08:31,232 --> 00:08:32,867 I want to go to Rwanda. 175 00:08:33,034 --> 00:08:34,102 What? 176 00:08:34,268 --> 00:08:35,603 Talk again next time. 177 00:08:35,770 --> 00:08:37,004 What is that? 178 00:08:37,271 --> 00:08:41,943 You. Doctor Yun is not also went to Rwanda. 179 00:08:42,343 --> 00:08:45,279 Pak Ha Seon. Ask you to enter into operating theater. 180 00:08:45,480 --> 00:08:48,182 Gim Ji Won. You don't tell me. 181 00:08:48,349 --> 00:08:49,550 Pak Ha Seon. 182 00:08:50,718 --> 00:08:54,322 Sister. Completing surgery then talk. 183 00:08:57,958 --> 00:09:00,461 Why must go to Rwanda? 184 00:09:00,627 --> 00:09:03,364 Could it be that want with Doctor Yun. 185 00:09:03,664 --> 00:09:05,333 Now want to anesthesia. 186 00:09:05,500 --> 00:09:08,336 Operation have started. 187 00:09:16,911 --> 00:09:18,713 Why like that look at me? 188 00:09:18,880 --> 00:09:21,149 Gye Sang uncle. This person. 189 00:09:21,349 --> 00:09:22,717 But cannot be like this. 190 00:09:22,850 --> 00:09:23,217 What? 191 00:09:23,217 --> 00:09:23,718 What? 192 00:09:23,885 --> 00:09:26,320 In the world have should be follow the reason. 193 00:09:26,487 --> 00:09:27,221 Isn't it? 194 00:09:27,388 --> 00:09:28,189 That's right. But not matter how? 195 00:09:28,356 --> 00:09:32,360 I. Will always take note you. You want keep in mind. 196 00:09:36,164 --> 00:09:38,900 Seonbae. No, it's not. 197 00:09:39,066 --> 00:09:40,768 One look that's why know is him first entice? 198 00:09:40,768 --> 00:09:42,970 Why face just like that thick? 199 00:09:43,137 --> 00:09:45,373 Idiot. Then is not mine slippers. 200 00:09:45,540 --> 00:09:46,874 This is yours. 201 00:09:47,074 --> 00:09:48,643 Madman. Are you crazy? 202 00:09:48,810 --> 00:09:51,279 So dirty. Doing what wear other people the slippers? 203 00:09:51,446 --> 00:09:53,314 Sorry. I just say why this small? 204 00:09:53,481 --> 00:09:54,549 You take it. 205 00:09:54,749 --> 00:09:56,784 Later dare then wear and try. 206 00:09:56,984 --> 00:09:58,753 I have worn socks. Will be fine. 207 00:09:58,920 --> 00:09:59,720 What do you mean all right? 208 00:09:59,921 --> 00:10:01,656 I will later will take note older brother. 209 00:10:01,823 --> 00:10:03,758 Later don't hit me things plan. Do you know? 210 00:10:03,925 --> 00:10:06,461 Understand. 211 00:10:08,362 --> 00:10:10,565 In front of have flight of steps. Be careful. 212 00:10:10,731 --> 00:10:12,266 Eyes now is not painful. 213 00:10:12,467 --> 00:10:13,634 But. Just now what you said must go Rwanda? 214 00:10:13,835 --> 00:10:14,802 That is what are you saying? 215 00:10:14,969 --> 00:10:15,803 School what to do? 216 00:10:15,970 --> 00:10:18,840 What exactly are you thing? You. 217 00:10:19,006 --> 00:10:21,008 Is here kindly wait a moment. I'll go call car. 218 00:10:21,142 --> 00:10:21,876 TAXI. 219 00:10:22,043 --> 00:10:23,611 Hey. Where are you going? Still have not come back. 220 00:10:23,778 --> 00:10:24,779 So important the matter. 221 00:10:24,946 --> 00:10:26,581 Why only at do eyes operation the time? 222 00:10:26,748 --> 00:10:29,016 You feels that i am fine laugh that's why like this? 223 00:10:29,183 --> 00:10:30,585 Why aren't you answering? 224 00:10:30,752 --> 00:10:34,522 Do you know you cannot go? 225 00:10:35,022 --> 00:10:35,990 What is this? 226 00:10:36,190 --> 00:10:36,724 What? 227 00:10:36,924 --> 00:10:38,559 No. Really so arrogant that no-one else matters. 228 00:10:38,760 --> 00:10:41,696 Where have come like this rude the person? 229 00:10:41,896 --> 00:10:44,232 Sorry. Sorry. 230 00:10:44,365 --> 00:10:46,300 Sorry. She just now have done eyes operation. 231 00:10:46,467 --> 00:10:47,268 What also never seen? 232 00:10:47,435 --> 00:10:49,303 Again no matter how you see not until also cannot be like this? 233 00:10:51,172 --> 00:10:53,708 Sorry. Sorry. 234 00:10:54,709 --> 00:10:57,011 Let's go. I am car. 235 00:10:57,411 --> 00:11:02,350 You. Is is not fond of Doctor Yun. 236 00:11:02,583 --> 00:11:04,051 Why aren't you saying anything? 237 00:11:04,218 --> 00:11:05,520 Isn't it not? 238 00:11:05,820 --> 00:11:07,755 Hurry and go sit taxi. 239 00:11:07,989 --> 00:11:09,657 You really is because of like this. 240 00:11:09,791 --> 00:11:10,625 Then follow along Rwanda. 241 00:11:10,792 --> 00:11:13,661 It's not like that. 242 00:11:14,162 --> 00:11:17,598 Fine. Return home then say. 243 00:11:32,580 --> 00:11:33,748 I'll say. 244 00:11:33,915 --> 00:11:35,116 Go to Yeong In Dong. 245 00:11:35,283 --> 00:11:37,051 What Yeong In Dong? Get out of the car. Hurry. 246 00:11:37,251 --> 00:11:38,052 Why? 247 00:11:38,219 --> 00:11:40,388 I now at ride. Must report to the police. 248 00:11:40,588 --> 00:11:41,456 I'll say. Young lady. 249 00:11:41,622 --> 00:11:42,690 Sorry. Sorry. 250 00:11:42,857 --> 00:11:43,791 Why should we sorry? 251 00:11:43,991 --> 00:11:45,126 I want report this ajussi. 252 00:11:45,293 --> 00:11:46,294 This is police car. 253 00:11:46,461 --> 00:11:47,462 Taxi in front. Quickly, come down. 254 00:11:47,628 --> 00:11:49,297 Sorry. 255 00:11:57,038 --> 00:11:59,273 Go to Yeong In Dong. 256 00:12:00,741 --> 00:12:02,143 Gye Sang uncle. Discuss with me. 257 00:12:02,910 --> 00:12:04,245 Where did you go? 258 00:12:07,782 --> 00:12:10,985 Entice female secondary school the person he can what do you know? 259 00:12:20,394 --> 00:12:22,997 Uncle. You should also try difficult to deal with. 260 00:12:23,598 --> 00:12:25,733 What are you doing? 261 00:12:26,067 --> 00:12:28,970 Doing what bad things? Like this scared. 262 00:12:29,103 --> 00:12:31,672 Let liver within bile duct come out from liver cell within independent. 263 00:12:31,839 --> 00:12:34,308 Liver within bile duct with liver cell clog up the situation. 264 00:12:34,475 --> 00:12:37,879 Liver within bile duct should be from liver cell within break away from. 265 00:12:38,179 --> 00:12:40,815 Not know you will to cancer like this to be interested. 266 00:12:41,582 --> 00:12:42,617 Starting from just now. 267 00:12:42,784 --> 00:12:45,520 Will feel I seem to have to Seung Yun classmate have done what wrong matter? 268 00:12:46,120 --> 00:12:47,188 No. 269 00:12:47,955 --> 00:12:48,990 Is that so? 270 00:12:49,190 --> 00:12:53,027 So. Is only just joking only. 271 00:12:53,294 --> 00:12:55,763 Foot why always like that? 272 00:12:59,434 --> 00:13:00,768 Lie down to rest. 273 00:13:00,968 --> 00:13:02,036 Need or whatever time again call me? 274 00:13:02,203 --> 00:13:03,871 Where are you going? Discuss with me. 275 00:13:04,071 --> 00:13:06,274 I am now very busy. Assignment also is very more. 276 00:13:06,441 --> 00:13:09,644 One moment will do. Sit down. Hurry. 277 00:13:10,611 --> 00:13:13,214 You really want go to Rwanda. Give up studies. 278 00:13:13,414 --> 00:13:14,215 You're now middle school. 279 00:13:14,382 --> 00:13:15,416 Every day busy all still not enough. 280 00:13:15,616 --> 00:13:16,651 Like this important time. 281 00:13:16,818 --> 00:13:17,819 Why must do like this unfathomable mystery the matter? 282 00:13:17,985 --> 00:13:20,788 Sister. I am here. 283 00:13:21,823 --> 00:13:24,725 Why? You bear unable to take it later the life. 284 00:13:24,926 --> 00:13:25,827 Seeing Doctor Yun. 285 00:13:25,993 --> 00:13:26,828 Feel that able to like him live that way. 286 00:13:26,994 --> 00:13:27,562 Seemingly very handsome. 287 00:13:27,728 --> 00:13:29,330 Feel that like that handsome. You also want like that that moment. 288 00:13:29,497 --> 00:13:31,265 Your life will be finished. Do you know? 289 00:13:31,766 --> 00:13:33,401 Sister. I'm a bit tired. 290 00:13:33,568 --> 00:13:34,402 Let's talk again later. 291 00:13:34,602 --> 00:13:35,937 Cannot. Now just say. 292 00:13:36,137 --> 00:13:37,572 Later. Later. 293 00:13:37,772 --> 00:13:38,773 Where are you going? Sit down. 294 00:13:38,940 --> 00:13:40,208 I haven't finish saying. 295 00:13:40,374 --> 00:13:42,577 You again how you pretend mature? You also still young. 296 00:13:42,743 --> 00:13:43,611 Again in a while child. 297 00:13:43,778 --> 00:13:46,180 You just will know now you the way of thinking is how absurd? 298 00:13:46,347 --> 00:13:47,482 Now anything also don't think of. 299 00:13:47,648 --> 00:13:49,917 First learn seriously. 300 00:13:50,084 --> 00:13:51,853 Still not sitting here. Hurry, sit down. 301 00:13:52,019 --> 00:13:54,122 What? 302 00:13:54,288 --> 00:13:56,657 Don't thinking of others. First go to college. 303 00:13:56,824 --> 00:13:58,092 Why go to college? 304 00:13:58,292 --> 00:13:59,227 What for what is this? 305 00:13:59,393 --> 00:14:01,496 Got on university re-consider that matter also not late. 306 00:14:01,696 --> 00:14:04,098 My collage graducation. Sister. 307 00:14:04,265 --> 00:14:06,067 You are Jin Hui. 308 00:14:06,934 --> 00:14:08,936 Gim Ji Won. 309 00:14:10,238 --> 00:14:11,639 What are you doing? 310 00:14:11,773 --> 00:14:12,640 Soaking foot. 311 00:14:12,807 --> 00:14:15,076 What? Soaking foot. Why? 312 00:14:15,243 --> 00:14:16,477 Hurry up. 313 00:14:16,644 --> 00:14:18,312 Why soaking foot? 314 00:14:18,513 --> 00:14:20,348 You don't know I have foot moss. 315 00:14:20,515 --> 00:14:22,884 Initial stage patient. First must every day. 316 00:14:23,050 --> 00:14:24,585 Use this kind of Su Se Gak. 317 00:14:24,752 --> 00:14:25,453 Why like this? 318 00:14:25,620 --> 00:14:27,221 Don't move. 319 00:14:27,388 --> 00:14:28,489 Just like this just let don't bother. 320 00:14:28,656 --> 00:14:32,193 Later have the have suffered. 321 00:14:32,660 --> 00:14:35,863 My foot. No viscera. 322 00:14:36,063 --> 00:14:38,399 How can viscera? People the foot. 323 00:14:38,566 --> 00:14:43,237 That is also. How can let you wash? More viscera. 324 00:14:43,404 --> 00:14:45,706 In the world have need to treat the illness. 325 00:14:45,873 --> 00:14:48,342 But actually don't have dirty so dirty illness. 326 00:14:48,476 --> 00:14:51,612 Will be fine time you also should be like this. Understand. 327 00:14:51,813 --> 00:14:54,081 I'll get uncle the note book model computer have been ruined. 328 00:14:54,215 --> 00:14:56,150 Why and towards I am so good? 329 00:14:56,350 --> 00:14:59,487 Never heard to hate the person. Again for one block cake, 330 00:14:59,654 --> 00:15:01,389 Just joking only. 331 00:15:01,689 --> 00:15:02,790 Although don't know what is it? 332 00:15:02,990 --> 00:15:05,460 But Seung Yun classmate is not that kind of no reason then hate other people the person. 333 00:15:05,660 --> 00:15:08,162 Should have I don't know the what reason? 334 00:15:12,166 --> 00:15:17,672 Then moment Seung Yun feel that he is that kind incomparable trust own people? 335 00:15:17,872 --> 00:15:23,811 Then, that is. Similar to religion person the experience for oneself. 336 00:15:28,149 --> 00:15:30,618 Sitting here. Sister. 337 00:15:33,121 --> 00:15:34,288 Gim Ji Won. You at. 338 00:15:34,455 --> 00:15:35,256 I see. 339 00:15:35,490 --> 00:15:36,424 Just now you. 340 00:15:36,591 --> 00:15:37,558 Wait a moment. 341 00:15:37,725 --> 00:15:39,994 This is scoop. This is chopsticks. 342 00:15:40,161 --> 00:15:43,131 Food this side is kimchi soup. Cucumber. Soy sauce. 343 00:15:43,264 --> 00:15:44,732 Radish Portugal strip. Pumpkin cake. 344 00:15:44,899 --> 00:15:45,967 I just talk. 345 00:15:46,100 --> 00:15:47,635 How come you are just leaving? Really? 346 00:15:47,802 --> 00:15:50,171 Sorry. Don't need to say that cannot is it? 347 00:15:50,338 --> 00:15:51,439 How can don't need to say that? 348 00:15:51,606 --> 00:15:52,406 Then you are not going to Rwanda. 349 00:15:52,406 --> 00:15:52,840 Then you are not going to Rwanda. 350 00:15:53,007 --> 00:15:54,041 I will do as see fit. 351 00:15:54,208 --> 00:15:55,943 First and eat. 352 00:15:56,310 --> 00:16:00,114 Why you do as see fit? 353 00:16:00,281 --> 00:16:02,950 You still don't know if you are like this. 354 00:16:03,117 --> 00:16:05,820 That is not miso. Is soy sauce. 355 00:16:06,020 --> 00:16:10,191 Anyway. You absolutely cannot go. Do you understand? 356 00:16:10,358 --> 00:16:11,692 Don't care how come you pretend cooked? 357 00:16:11,893 --> 00:16:13,761 Now you still young. 358 00:16:13,895 --> 00:16:16,264 Now you still don't have ability to judge. 359 00:16:16,464 --> 00:16:17,999 What? Want to eat pumpkin cake. 360 00:16:19,400 --> 00:16:21,068 Come. 361 00:16:21,269 --> 00:16:22,303 You have to know. 362 00:16:22,470 --> 00:16:23,171 Replace your uncle. 363 00:16:23,371 --> 00:16:25,039 I am your guardian. 364 00:16:25,239 --> 00:16:27,308 Understand. 365 00:16:34,482 --> 00:16:35,716 That very heavy. Give it to me. 366 00:16:35,917 --> 00:16:37,485 There's no need. Just these. 367 00:16:37,685 --> 00:16:39,387 If not with you are together should how suffered? 368 00:16:39,587 --> 00:16:40,721 Where? 369 00:16:40,888 --> 00:16:41,956 But. Ajumma. 370 00:16:42,123 --> 00:16:45,226 Gye Sang uncle why at home return to poor people do treatment? 371 00:16:45,426 --> 00:16:46,894 Why ask Gye Sang? 372 00:16:47,128 --> 00:16:50,298 Yes. Recently to Gye Sang uncle feel really curious. 373 00:16:50,431 --> 00:16:51,899 Why like this? 374 00:16:52,066 --> 00:16:54,969 What are you doing? He see poor people. 375 00:16:55,136 --> 00:16:56,504 Feel that very unfortunate. 376 00:16:56,737 --> 00:17:00,675 Yes. Then he is working at do volunteer free. 377 00:17:00,675 --> 00:17:03,344 Of course is free. 378 00:17:03,511 --> 00:17:06,781 Sometimes he even use him the salary go to help other people. 379 00:17:06,948 --> 00:17:10,885 Then those still not enough. He now is still say want to go Rwanda. 380 00:17:11,052 --> 00:17:14,088 Help at epidemic area receive cholera perplex the person. 381 00:17:15,056 --> 00:17:17,725 Gye Sang uncle from when started become so outstanding the person. 382 00:17:17,859 --> 00:17:19,227 Young that time how about it? 383 00:17:19,460 --> 00:17:25,600 Young that time. Young that time where is him? 384 00:17:33,508 --> 00:17:36,377 So he is not at the hospital have worked must go to there. 385 00:17:36,744 --> 00:17:39,280 Uncle that's right people. 386 00:17:39,447 --> 00:17:40,715 I even that also don't even know. 387 00:17:40,882 --> 00:17:42,850 That's right. He that's right. 388 00:17:43,284 --> 00:17:47,622 What's wrong? You have cried. 389 00:17:47,788 --> 00:17:49,557 Why are you crying? 390 00:17:49,724 --> 00:17:51,259 Nothing. You go over. 391 00:17:51,425 --> 00:17:53,361 I will in a moment just came to. 392 00:17:54,562 --> 00:17:56,364 I'm back. 393 00:17:57,665 --> 00:18:00,468 Seung Yun classmate. Why like this? 394 00:18:14,315 --> 00:18:17,151 Sister. What are you doing? Is looking for clothes. 395 00:18:17,318 --> 00:18:18,953 Gray cover head garment. 396 00:18:19,120 --> 00:18:21,622 Gray cover head garment. 397 00:18:21,789 --> 00:18:23,825 Is here. Here. 398 00:18:24,192 --> 00:18:25,526 You're not going to Rwanda. 399 00:18:26,461 --> 00:18:27,962 Again say this. 400 00:18:28,162 --> 00:18:31,099 Then you will clearly tell I'm not going. Won't that be enough. 401 00:18:33,334 --> 00:18:35,703 Have not thought like the so simple. 402 00:18:35,903 --> 00:18:37,438 I'm also want long time. 403 00:18:37,572 --> 00:18:38,906 What want long time? 404 00:18:39,040 --> 00:18:41,109 You possibly feel that you anything think properly already. 405 00:18:41,242 --> 00:18:45,880 But I feel that you still cannot differentiate the world is how be in motion? 406 00:18:46,347 --> 00:18:48,583 Let's talk again later. Later. I'm going. 407 00:18:48,583 --> 00:18:49,884 Why having said then want to go? 408 00:18:50,084 --> 00:18:51,919 Again and discuss. Hurry. 409 00:18:52,053 --> 00:18:53,054 Next time. 410 00:18:53,221 --> 00:18:55,790 Cannot. When is the next time. Appear around. 411 00:18:55,957 --> 00:18:57,892 Gim Ji Won. Where are you? 412 00:18:58,059 --> 00:18:59,093 Want to say now then say. 413 00:18:59,260 --> 00:19:01,062 Next time. 414 00:19:02,130 --> 00:19:04,398 Are you alright? 415 00:19:04,599 --> 00:19:06,100 Have captured. Let's talk for a moment. 416 00:19:06,267 --> 00:19:09,403 I now not to joke around. 417 00:19:10,972 --> 00:19:12,807 Why must went where? 418 00:19:13,007 --> 00:19:14,709 Because like Doctor Yun. 419 00:19:14,842 --> 00:19:16,244 It's not like that. 420 00:19:16,410 --> 00:19:18,379 Then why must went where? 421 00:19:18,513 --> 00:19:20,314 Lian Hak have not got on. 422 00:19:21,048 --> 00:19:23,251 I want to living happy bit. 423 00:19:23,451 --> 00:19:24,418 What? 424 00:19:25,086 --> 00:19:26,721 I'm at go to school time. 425 00:19:26,888 --> 00:19:29,123 Really don't have happy before. 426 00:19:29,390 --> 00:19:31,492 In fact, Always have work very hard. Very lonely. 427 00:19:32,126 --> 00:19:33,961 Why? 428 00:19:34,162 --> 00:19:36,130 Friends also all like you. 429 00:19:36,297 --> 00:19:38,332 Your grades also very good. 430 00:19:38,699 --> 00:19:40,701 Is been putting in effort. 431 00:19:41,035 --> 00:19:44,405 But. Happy always have been should be very happily. 432 00:19:44,605 --> 00:19:47,008 Should not be effort then happy. 433 00:19:47,175 --> 00:19:48,810 Is it because puberty? 434 00:19:49,043 --> 00:19:51,045 Have a period of time is will be like this thought about. 435 00:19:51,212 --> 00:19:52,713 I also like that before. 436 00:19:53,080 --> 00:19:54,682 That time feel that anything also don't have meaning. 437 00:19:54,849 --> 00:19:55,550 Everything have work very hard. 438 00:19:55,750 --> 00:19:57,385 But that period after the event. Will good enough. 439 00:19:57,552 --> 00:19:59,487 Now feel that inadvertently justice the campus to live. 440 00:19:59,654 --> 00:20:02,290 In fact, is your whole life within most to make sense? 441 00:20:02,490 --> 00:20:03,257 I am that kind. 442 00:20:03,424 --> 00:20:06,093 Believe what I say? Do you know? 443 00:20:06,394 --> 00:20:09,430 Sorry. Sister. 444 00:20:11,065 --> 00:20:13,601 You even if it is just for uncle sake also cannot to do this. 445 00:20:14,202 --> 00:20:16,637 You if like this, 446 00:20:16,838 --> 00:20:19,307 Later why deal with uncle? 447 00:20:20,675 --> 00:20:25,680 I from before just don't have treat you as as before female cousin. 448 00:20:25,880 --> 00:20:30,151 You towards me. Always is compared to real younger sister is closer. 449 00:20:31,385 --> 00:20:35,156 You're really not must be like this. Please. 450 00:20:41,863 --> 00:20:47,135 Something happened later. Together with you to live. 451 00:20:47,335 --> 00:20:50,505 Whenever you have any matters the time. 452 00:20:50,671 --> 00:20:51,906 I'll first think about. 453 00:20:52,073 --> 00:20:54,909 If uncle still alive, will be how do? 454 00:20:55,076 --> 00:20:57,311 So how can you? 455 00:20:57,478 --> 00:21:06,721 Ji Won. Even if unable to understand to what I say? 456 00:21:07,221 --> 00:21:10,892 This time just listen to me. 457 00:21:14,829 --> 00:21:16,097 Rely on you. 458 00:21:22,870 --> 00:21:25,273 Ajumma also not around. Let us call take-away to eat. 459 00:21:25,440 --> 00:21:27,842 Just do like this. I want fried noodles. 460 00:21:29,110 --> 00:21:33,614 Then. Eat fried noodles. Or is eat packed meal. 461 00:21:33,781 --> 00:21:35,116 Wait a moment. 462 00:21:35,850 --> 00:21:37,952 So. Is fried noodles with packed meal. 463 00:21:38,119 --> 00:21:40,388 Don't know Gai Heul which one isn't it? 464 00:21:40,555 --> 00:21:42,890 Yes. Gai Heul which. 465 00:21:43,224 --> 00:21:46,360 At China dining hall inside. Always very pay particular attention to. 466 00:21:46,561 --> 00:21:49,230 Just like at the same time have been caught two rabbit. 467 00:21:49,430 --> 00:21:51,098 But. There is a reason. 468 00:21:51,299 --> 00:21:52,567 Answer. 469 00:21:53,201 --> 00:21:55,603 Then, that is. Doing noodles served with soy sauce. 470 00:21:55,770 --> 00:21:58,139 Doing noodles served with soy sauce. 471 00:21:58,773 --> 00:22:01,342 Why I just didn't expect that? 472 00:22:01,509 --> 00:22:04,145 Since then. Seung Yun whenever have small matter the time. 473 00:22:04,312 --> 00:22:05,780 Also will go ask Gye Sang. 474 00:22:05,947 --> 00:22:08,583 My here why chairman miliaria? 475 00:22:09,150 --> 00:22:11,052 Is it because wearing contact lens? 476 00:22:14,222 --> 00:22:15,289 Not sure from anytime rise. 477 00:22:15,456 --> 00:22:19,093 He let Gye Sang have said all write out. 478 00:22:20,261 --> 00:22:22,396 Uncle. When will give I buy. 479 00:22:27,802 --> 00:22:30,071 100 years later. 480 00:22:40,081 --> 00:22:41,349 What is this? 481 00:22:41,516 --> 00:22:44,051 Seems to have sign. 482 00:22:47,388 --> 00:22:48,689 Gye Sang quotation. 483 00:22:48,856 --> 00:22:51,058 What personage saying? 484 00:22:52,493 --> 00:22:58,633 One day ask Su Jin. 485 00:22:58,933 --> 00:23:02,670 When will give I buy clothes. 486 00:23:03,004 --> 00:23:06,474 That time. Gye Sang laughing say. 487 00:23:06,908 --> 00:23:12,380 Next week rest. That time then see. 488 00:23:12,580 --> 00:23:16,451 One day. Is currently wash clothes the Yu Seon ask. 489 00:23:16,617 --> 00:23:19,587 Like this point underpants is yours. 490 00:23:19,787 --> 00:23:21,556 Or is Ji Seok. 491 00:23:21,756 --> 00:23:25,626 Gye Sang say. Compared with point. 492 00:23:25,827 --> 00:23:28,696 I even more prefer stripe. 493 00:23:28,896 --> 00:23:30,832 This is Ji Seok. 494 00:23:31,032 --> 00:23:33,468 One day I ask. 495 00:23:33,668 --> 00:23:37,038 Doctor. The Earth why is circle? 496 00:23:37,371 --> 00:23:42,276 Gye Sang say. Is triangle, not very strange. 497 00:23:42,443 --> 00:23:44,479 Just joking only. 498 00:23:49,083 --> 00:23:50,318 Feels like a bit dazzle. 499 00:23:50,551 --> 00:23:52,753 Also try to open one's eyes. 500 00:24:03,231 --> 00:24:05,433 Visible. 501 00:24:15,910 --> 00:24:26,821 Ji Won. You've really don't go. Understand. 502 00:24:27,755 --> 00:24:33,261 Understand. I think about it properly again. 503 00:24:50,445 --> 00:24:51,646 I want to living happy bit. 504 00:24:51,646 --> 00:24:53,014 I want to living happy bit. 505 00:24:53,214 --> 00:24:57,351 I went to school the time. Don't have really happy before. 506 00:24:57,552 --> 00:25:01,055 In fact, Always have work very hard. Very lonely. 507 00:25:04,125 --> 00:25:06,761 What are you looking at? 508 00:25:06,961 --> 00:25:14,402 Teacher Yun. I won't let she went to. 509 00:25:14,535 --> 00:25:16,170 What? 510 00:25:16,370 --> 00:25:19,574 Ji Won. I absolutely won't let her go. 36871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.