Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,305 --> 00:00:07,547
Episode 109
2
00:00:09,498 --> 00:00:11,888
Yay, it's lunchtime!
3
00:00:11,888 --> 00:00:13,530
What do you think about
eating out today?
4
00:00:13,530 --> 00:00:16,064
Sounds good.
There's a new pasta place
5
00:00:16,064 --> 00:00:17,655
near here that's good.
Let's go there.
6
00:00:18,427 --> 00:00:21,552
- Where are you going?
- Come with us, you like pasta.
7
00:00:21,552 --> 00:00:22,649
I'm fine.
8
00:00:22,649 --> 00:00:25,777
You 3 connected through 1 tunnel
and 2 roofs enjoy yourselves.
9
00:00:29,904 --> 00:00:33,374
I think Ji Sun is a little upset
with us these days.
10
00:00:33,374 --> 00:00:37,280
Yeah. I mean, she kind of went
through a lot because of us.
11
00:00:37,280 --> 00:00:41,583
There were misunderstandings too when
we tried to hide that we were dating.
12
00:00:41,849 --> 00:00:44,462
Then she got stuck in the tunnel
with the dean last time.
13
00:00:45,099 --> 00:00:47,642
Come to think of it, we did
her wrong many times.
14
00:00:47,642 --> 00:00:50,224
I want to make it up to her
somehow. What can we do?
15
00:00:50,546 --> 00:00:53,326
I think she feels like the outcast among us.
16
00:00:54,008 --> 00:00:57,258
What do you think about all going
out to dinner somewhere nice?
17
00:00:57,916 --> 00:00:59,014
Want to do that?
18
00:00:59,014 --> 00:01:00,686
That's a good idea,
19
00:01:00,686 --> 00:01:02,785
but what about introducing her
to a nice person?
20
00:01:02,785 --> 00:01:07,246
I feel bad that we made her
think you liked her.
21
00:01:07,848 --> 00:01:11,071
Then let's do both.
Dinner and a blind date.
22
00:01:11,071 --> 00:01:12,939
You're right!
23
00:01:12,939 --> 00:01:16,126
Do you know anyone
we can introduce her to?
24
00:01:16,126 --> 00:01:17,717
I'm not sure...who can I call...
25
00:01:19,395 --> 00:01:22,361
I can introduce Min Shik. He broke up
with his girlfriend recently.
26
00:01:22,361 --> 00:01:23,576
Is he a good person?
27
00:01:23,576 --> 00:01:25,898
A really good guy. He's practically
best friends with me.
28
00:01:25,898 --> 00:01:27,632
I'll try texting him.
29
00:01:30,652 --> 00:01:31,882
You're dead if we find anything on you.
30
00:01:32,954 --> 00:01:34,278
What is it?
31
00:01:35,332 --> 00:01:36,510
How much do you need?
32
00:01:41,369 --> 00:01:43,126
This is all I have right now.
33
00:01:43,126 --> 00:01:44,165
Do you want this at least?
34
00:01:44,165 --> 00:01:45,278
Is this really all you have?
35
00:01:46,228 --> 00:01:48,157
What's going on?
36
00:01:48,507 --> 00:01:51,242
Is he getting his money taken
or is he giving it to them?
37
00:01:51,242 --> 00:01:52,933
Why don't you believe me?
38
00:01:53,611 --> 00:01:54,638
That's really all I have.
39
00:01:55,114 --> 00:01:56,372
Eat something yummy with that.
40
00:01:59,442 --> 00:02:01,318
Soo Jung! Are you coming home from school?
41
00:02:01,776 --> 00:02:03,463
What just happened?
Did you get jumped?
42
00:02:03,781 --> 00:02:06,639
No. They said they're hungry and
asked me for money if I had any,
43
00:02:06,639 --> 00:02:07,761
so I gave it to them.
44
00:02:08,278 --> 00:02:10,000
You did get jumped.
45
00:02:10,000 --> 00:02:11,683
Are you really stupid?
46
00:02:11,683 --> 00:02:13,416
How can you be so happy
while you're getting jumped?
47
00:02:14,332 --> 00:02:15,907
I just gave it to them.
48
00:02:16,552 --> 00:02:18,663
They're growing kids!
They said they're hungry.
49
00:02:19,579 --> 00:02:22,071
How can you laugh after getting
jumped by kids younger than you?
50
00:02:22,071 --> 00:02:24,383
How can a guy have such little pride?
51
00:02:24,383 --> 00:02:25,796
Fighting isn't always the answer.
52
00:02:26,369 --> 00:02:30,432
And I'm a pretty proud boy
from Gyeongsang Province.
53
00:02:31,260 --> 00:02:32,720
Yeah right.
54
00:02:32,720 --> 00:02:34,220
Even a girl wouldn't let that
happen to herself.
55
00:02:34,220 --> 00:02:37,890
It's because you're so passive that
everyone takes advantage of you!
56
00:02:40,103 --> 00:02:41,831
You take advantage of me the most.
57
00:02:48,508 --> 00:02:49,532
Ji Sun!
58
00:02:49,532 --> 00:02:51,108
Would you like to go on a blind date?
59
00:02:51,471 --> 00:02:53,002
Blind date?
60
00:02:53,002 --> 00:02:54,963
What, so you can introduce me
to a guy who likes you again?
61
00:02:54,963 --> 00:02:56,220
Forget it.
62
00:02:56,220 --> 00:02:58,994
No, this time it's a really nice guy.
63
00:02:58,994 --> 00:03:00,826
I think you 2 would get along very well.
64
00:03:01,645 --> 00:03:02,888
Who is it?
65
00:03:02,888 --> 00:03:05,038
He's one of Ji Suk's friends--
66
00:03:05,038 --> 00:03:06,890
Not that interesting but keep going.
67
00:03:07,528 --> 00:03:10,212
He has a good personality,
a good job, and is good-looking.
68
00:03:10,212 --> 00:03:11,624
I heard he's pretty popular.
69
00:03:12,358 --> 00:03:13,420
What does he do?
70
00:03:13,893 --> 00:03:15,717
He works at a foreign bank.
71
00:03:16,169 --> 00:03:19,224
Can I give him your phone number?
72
00:03:19,224 --> 00:03:20,802
I heard he's a really great guy.
73
00:03:21,649 --> 00:03:23,462
Then you can do whatever you want.
74
00:03:23,952 --> 00:03:25,464
You know I don't pick up calls
from people I don't know, right?
75
00:03:25,464 --> 00:03:26,494
Tell him to text me first.
76
00:03:26,494 --> 00:03:28,412
Okay. And tomorrow
77
00:03:28,412 --> 00:03:29,799
we'll take you out to dinner.
78
00:03:29,799 --> 00:03:32,490
Let's all get dinner with Julien and everyone.
79
00:03:33,373 --> 00:03:34,718
Why are you suddenly being so nice to me?
80
00:03:35,281 --> 00:03:36,682
It's not because you need money, is it?
81
00:03:38,137 --> 00:03:43,127
We just feel bad about everything
that's happened...
82
00:03:44,106 --> 00:03:45,350
It's okay as long as you're aware.
83
00:03:45,350 --> 00:03:48,418
Plus, as you know, I don't
hold things against people.
84
00:03:49,565 --> 00:03:50,889
My friend doesn't want
to go on the blind date.
85
00:03:50,889 --> 00:03:53,574
Why not? He said he would earlier!
86
00:03:54,380 --> 00:03:56,677
The thing is, he asked me
to send him a picture.
87
00:03:56,677 --> 00:03:58,385
So I did, and he said he's
no longer interested.
88
00:03:58,385 --> 00:04:01,749
What the...is your friend
weird or something?
89
00:04:02,363 --> 00:04:03,796
- What?
- Well, you know,
90
00:04:03,796 --> 00:04:05,837
he hasn't even met her,
so how can he know?
91
00:04:05,837 --> 00:04:07,688
You said he was a good person.
92
00:04:07,688 --> 00:04:09,733
Is he only interested in a woman's looks?
93
00:04:10,526 --> 00:04:11,675
He's not like that.
94
00:04:11,675 --> 00:04:14,172
Maybe he just thought she's not
his type after seeing her picture.
95
00:04:14,412 --> 00:04:17,383
Plus, to be honest,
Ji Sun isn't the pretty type.
96
00:04:17,383 --> 00:04:20,616
What are you saying?
What's wrong with Ji Sun?
97
00:04:21,179 --> 00:04:23,007
I'm not saying something
is wrong with her--
98
00:04:23,007 --> 00:04:24,473
What do you mean you're not?
99
00:04:25,772 --> 00:04:29,290
I just barely convinced her to go,
and I promised her.
100
00:04:29,290 --> 00:04:31,437
What do I say to her now?
101
00:04:32,296 --> 00:04:34,777
That friend seems ruder by the moment.
102
00:04:35,299 --> 00:04:38,900
Blind dates can't always go well.
103
00:04:39,431 --> 00:04:41,032
You're being too sensitive.
104
00:04:42,483 --> 00:04:44,119
I'm being too sensitive?
105
00:04:44,119 --> 00:04:47,604
You defend your friend like that
and I'm being too sensitive?
106
00:04:48,155 --> 00:04:49,811
I didn't mean it like that.
107
00:04:50,456 --> 00:04:52,380
Men are all like that, frankly speaking.
108
00:04:52,910 --> 00:04:54,458
And you just keep picking at it, so...
109
00:04:55,791 --> 00:04:58,037
Honestly, I'm a little disappointed in you.
110
00:04:58,037 --> 00:04:59,754
What? Why me?
111
00:05:00,283 --> 00:05:01,915
I'm not the one that said
I would go on the blind date
112
00:05:01,915 --> 00:05:03,614
and I'm not the one that cancelled
after looking at the picture.
113
00:05:03,614 --> 00:05:05,898
You keep taking your friend's side.
114
00:05:06,314 --> 00:05:07,713
- That's because--
- It's fine.
115
00:05:07,713 --> 00:05:09,090
I don't want to talk about it anymore.
116
00:05:09,090 --> 00:05:12,277
I'll take care of Ji Sun somehow.
I'll see you later.
117
00:05:19,127 --> 00:05:20,341
Ji Suk said he's not eating.
118
00:05:20,341 --> 00:05:22,534
- Why not?
- He said he doesn't feel like eating.
119
00:05:23,415 --> 00:05:25,198
Okay, I understand. Yes.
120
00:05:26,502 --> 00:05:30,305
Seung Yun, see if you can find
a female figure skater.
121
00:05:30,305 --> 00:05:31,905
Figure skater?
122
00:05:31,905 --> 00:05:34,218
There's a figure skating scene
123
00:05:34,218 --> 00:05:35,560
and they want to use a body double.
124
00:05:36,266 --> 00:05:37,343
Sure.
125
00:05:37,343 --> 00:05:39,189
Where can I find out about that?
126
00:05:40,340 --> 00:05:41,546
Should I call the stunt team?
127
00:05:41,546 --> 00:05:42,948
Is that considered a stunt?
128
00:05:42,948 --> 00:05:44,169
Do you get a lot of money for that?
129
00:05:44,755 --> 00:05:46,513
For those kinds of roles
you get a lot of money.
130
00:05:46,513 --> 00:05:47,666
Then me me me me!
I want to do it!
131
00:05:47,666 --> 00:05:49,320
I've been looking to make money anyways.
132
00:05:49,320 --> 00:05:50,608
How can you...
133
00:05:50,608 --> 00:05:52,734
Why not? I did figure skating
when I was younger.
134
00:05:52,734 --> 00:05:55,854
You only did it for 3 years
when you were younger.
135
00:05:55,854 --> 00:05:57,497
But I'm still good when I get on the ice rink.
136
00:05:57,497 --> 00:05:58,620
It's like riding a bicycle.
137
00:05:58,620 --> 00:06:00,330
You can't forget once you learn.
138
00:06:00,330 --> 00:06:02,873
Plus, I went ice skating a lot
with my friends in L.A.
139
00:06:02,873 --> 00:06:04,952
My nickname was Ahn Yuna.
140
00:06:05,616 --> 00:06:07,756
She always says she did everything in L.A.
141
00:06:08,065 --> 00:06:10,273
I'm for real, dummy!
What do you know about L.A.?
142
00:06:10,273 --> 00:06:11,494
Don't waste your breath
143
00:06:11,494 --> 00:06:13,764
and find someone who's really good.
144
00:06:13,764 --> 00:06:16,190
I have to go to the suburbs
for another shoot,
145
00:06:16,190 --> 00:06:18,791
so you have to take full
responsibility for this job.
146
00:06:18,791 --> 00:06:20,110
You can do it, right?
147
00:06:21,121 --> 00:06:22,325
I'll do my best.
148
00:06:22,325 --> 00:06:25,603
I said I can do it. Why won't
anyone believe me...
149
00:06:32,475 --> 00:06:33,725
Still not calling me?
150
00:06:34,756 --> 00:06:36,391
I'm not giving in first.
151
00:06:37,452 --> 00:06:38,770
I can't believe her.
152
00:06:38,770 --> 00:06:39,995
She just walks out like that and that's it?
153
00:06:40,848 --> 00:06:42,495
He's the one who should be sorry.
154
00:06:42,495 --> 00:06:43,979
Does he not understand what's going on?
155
00:06:45,807 --> 00:06:47,337
She could at least text me.
156
00:06:52,300 --> 00:06:54,426
I made a dinner reservation tomorrow.
157
00:07:00,336 --> 00:07:02,910
Julien, I'm going to take the car today,
so you want to go together?
158
00:07:02,910 --> 00:07:04,532
That'd be great.
159
00:07:04,532 --> 00:07:08,017
Oh, I heard the school found out about
you getting conned. Are you okay?
160
00:07:08,017 --> 00:07:11,634
They said I might be okay,
but we don't know yet.
161
00:07:14,252 --> 00:07:16,840
Is there a text you've been
waiting for since last night?
162
00:07:16,840 --> 00:07:19,210
No, nothing like that.
163
00:07:21,808 --> 00:07:23,576
I'm looking for a female figure skater.
164
00:07:24,863 --> 00:07:29,033
No, not dodgeball, figure skating.
(The 2 words sound similar in Korean)
165
00:07:31,026 --> 00:07:32,370
You don't have anyone?
166
00:07:33,230 --> 00:07:34,667
Okay, thank you.
167
00:07:36,854 --> 00:07:39,040
Seriously...where do I find someone...
168
00:07:39,424 --> 00:07:40,738
This is driving me nuts.
169
00:07:44,541 --> 00:07:45,744
What is it, stupid?
170
00:07:45,744 --> 00:07:47,925
Are you really good at figure skating?
171
00:07:47,925 --> 00:07:50,214
Of course! Just say the word, I tell you!
172
00:07:50,214 --> 00:07:51,824
I can do a good job!
173
00:07:51,824 --> 00:07:54,485
My nickname is Ahn Yuna!
174
00:07:54,485 --> 00:07:56,294
Really?
175
00:07:56,294 --> 00:07:58,691
But for this role you need
to do spins and jumps.
176
00:07:58,691 --> 00:08:00,759
I can spin and jump, I tell you.
177
00:08:00,759 --> 00:08:03,561
I can do anything if you pay me!
178
00:08:04,182 --> 00:08:05,999
Don't you remember me playing the piano?
179
00:08:05,999 --> 00:08:08,672
I even played the harmonica.
180
00:08:09,599 --> 00:08:13,285
Fine. Then can you come to
the ice rink after school?
181
00:08:13,285 --> 00:08:14,949
Let's get some practice in.
182
00:08:14,949 --> 00:08:16,745
Okay! Alright!
183
00:08:21,479 --> 00:08:23,121
Why are you 2 so quiet today?
184
00:08:23,121 --> 00:08:25,675
Your phones are always going off
with you texting each other.
185
00:08:28,813 --> 00:08:31,134
That guy didn't text me yesterday.
186
00:08:31,134 --> 00:08:33,812
Did you give him the wrong number?
187
00:08:35,034 --> 00:08:37,551
The thing is...I'm really, really sorry,
188
00:08:37,551 --> 00:08:39,095
but I'll find someone else for you.
189
00:08:39,095 --> 00:08:42,175
It turns out he was a really weird guy.
190
00:08:42,175 --> 00:08:43,920
As you wish.
191
00:08:43,920 --> 00:08:45,802
Are we still on for dinner tonight?
192
00:08:45,802 --> 00:08:49,710
Of course! I found an incredibly
good place for tonight!
193
00:09:03,202 --> 00:09:04,642
You're just like Kim Yuna.
194
00:09:04,642 --> 00:09:06,198
Exactly the same.
195
00:09:06,198 --> 00:09:08,025
What's the same? I haven't
even gone on the ice yet.
196
00:09:08,994 --> 00:09:10,958
I mean the way you
get ready is the same.
197
00:09:11,606 --> 00:09:13,142
That's not the only thing.
198
00:09:14,132 --> 00:09:17,147
Now, shall we glide some?
199
00:09:26,958 --> 00:09:27,989
What's this?
200
00:09:28,481 --> 00:09:30,760
What, it's not that you don't
know how to skate, is it?
201
00:09:31,026 --> 00:09:32,308
Shoot! He caught me.
202
00:09:32,308 --> 00:09:34,760
Don't worry, I'll learn in like 5 minutes!
203
00:09:36,386 --> 00:09:38,613
So...you lied to me again?
204
00:09:38,613 --> 00:09:39,619
To take money from me?
205
00:09:40,782 --> 00:09:42,297
Can't I lie?
206
00:09:42,297 --> 00:09:43,558
That's not nice.
207
00:09:43,558 --> 00:09:46,162
It's the first job I've
taken on at Ahn Arts.
208
00:09:47,633 --> 00:09:49,986
Hold on, you narrow-minded stupid!
209
00:10:04,439 --> 00:10:05,507
How is it?
210
00:10:05,507 --> 00:10:07,125
The best! The best!
211
00:10:22,256 --> 00:10:23,389
You're the best!
212
00:10:29,583 --> 00:10:31,799
You're cutting the meat really viciously.
213
00:10:33,003 --> 00:10:34,151
I'm sorry.
214
00:10:35,053 --> 00:10:36,782
- Here, I'll do it.
- It's fine.
215
00:10:36,782 --> 00:10:39,696
I'm a pretty sensitive person,
so I'll just cut the meat.
216
00:10:39,696 --> 00:10:41,373
You can just enjoy your meal.
217
00:10:41,373 --> 00:10:43,521
You enjoy your meal.
218
00:10:43,521 --> 00:10:46,423
I'm the one with the weird friend,
so I'll grill the meat.
219
00:10:46,423 --> 00:10:47,876
I said I'll do it!
220
00:10:47,876 --> 00:10:48,895
Give it to me now!
221
00:10:49,821 --> 00:10:51,553
It's fine! It's fine! I'll do it!
222
00:11:09,576 --> 00:11:11,883
Director, this is the figure skater for today.
223
00:11:11,883 --> 00:11:13,604
Hello.
224
00:11:14,291 --> 00:11:16,109
- Are you good?
- Yes, I'm good!
225
00:11:16,109 --> 00:11:18,362
You'll be surprised when
you see me on the ice.
226
00:11:18,362 --> 00:11:19,745
Don't try to be cute with me.
You don't know me.
227
00:11:21,236 --> 00:11:22,273
Are the lights ready?
228
00:11:23,295 --> 00:11:26,523
What the heck, he
doesn't know me either.
229
00:11:27,267 --> 00:11:28,564
They're usually like that in this industry.
230
00:11:28,564 --> 00:11:29,616
Don't let it get to you.
231
00:11:32,473 --> 00:11:34,412
Thanks for dinner.
I'll treat you next time.
232
00:11:34,412 --> 00:11:35,659
It's nothing.
233
00:11:36,810 --> 00:11:39,556
No one seems to be in the mood,
so let's all just go home now.
234
00:11:39,556 --> 00:11:40,679
Already?
235
00:11:41,656 --> 00:11:43,484
It's been a while since
we've all gotten together.
236
00:11:43,484 --> 00:11:45,047
Let's at least go to a karaoke bar.
237
00:11:47,399 --> 00:11:49,131
Let's all go together!
238
00:11:49,754 --> 00:11:50,892
Ji Sun, hurry!
239
00:11:51,488 --> 00:11:53,526
I don't think it'll be that fun. Why...
240
00:12:07,929 --> 00:12:09,985
Alright, we got the spin.
241
00:12:09,985 --> 00:12:11,561
Next we need the facial expressions
for the jump.
242
00:12:13,284 --> 00:12:14,936
When am I going to film?
243
00:12:15,534 --> 00:12:16,772
Just a bit longer.
244
00:12:16,772 --> 00:12:20,340
You're doing the moves but it
needs to be the actress's face.
245
00:12:20,340 --> 00:12:21,889
They have to get all the expressions first.
246
00:12:21,889 --> 00:12:24,203
So when are they going to
finish getting her expressions?
247
00:12:24,203 --> 00:12:26,223
We don't know. It's up to the director.
248
00:12:26,828 --> 00:12:28,465
I'm hungry!
249
00:12:28,465 --> 00:12:30,655
A person needs to eat to work!
250
00:12:32,508 --> 00:12:33,636
Where are you going?
251
00:12:35,223 --> 00:12:36,237
Excuse me.
252
00:12:36,816 --> 00:12:38,145
What is it? What do you want?
253
00:12:38,145 --> 00:12:41,376
When do we eat? It's past dinner time.
Can we go eat and come back?
254
00:12:41,376 --> 00:12:43,098
What?
255
00:12:43,098 --> 00:12:45,433
Whether you eat or not is up to you.
256
00:12:45,433 --> 00:12:47,070
Why the heck are you asking me?
257
00:12:47,070 --> 00:12:50,238
I'm sorry. It's her first time
on set. I'm sorry.
258
00:12:55,855 --> 00:12:57,738
Why is he so harsh?
259
00:12:57,738 --> 00:12:59,479
I told you it's how they are in this industry.
260
00:12:59,576 --> 00:13:01,158
Why do you grovel so much?
261
00:13:01,158 --> 00:13:04,223
What's wrong with asking if we can eat?
262
00:13:04,223 --> 00:13:06,359
We didn't do anything wrong...
263
00:13:24,856 --> 00:13:27,396
Cute! So cute! Ji Sun you're so cute!
264
00:13:30,941 --> 00:13:32,774
What? What'd you say?
265
00:13:35,495 --> 00:13:37,625
What? What does that mean?
266
00:13:50,626 --> 00:13:52,434
I'm very disappointed in you.
267
00:14:05,766 --> 00:14:07,040
Oh! I like this song!
268
00:14:15,883 --> 00:14:20,127
Oh, you are someone I cannot trust.
269
00:14:22,422 --> 00:14:26,757
Oh, you are so immature.
270
00:14:28,866 --> 00:14:32,066
I'm sick of this now,
Ha Sun, Ha Sun!
271
00:14:32,874 --> 00:14:35,303
I tell you I'm sick of this,
Ha Sun, Ha Sun!
272
00:14:35,684 --> 00:14:40,350
Ha Sun is a very cold person.
273
00:14:41,814 --> 00:14:44,797
You're unstoppable, Ha Sun, Ha Sun!
274
00:14:45,124 --> 00:14:47,623
You make me cry, Ha Sun, Ha Sun!
275
00:14:49,500 --> 00:14:50,626
Ha Sun, where are you going?
276
00:14:52,527 --> 00:14:53,755
Ji Suk, you jerk.
277
00:14:53,755 --> 00:14:55,060
Stop doing that.
278
00:15:01,324 --> 00:15:02,577
Where are you going?
We're not done yet.
279
00:15:02,577 --> 00:15:04,488
I'm sorry Ji Sun, I'm going to leave.
280
00:15:05,076 --> 00:15:06,329
I can't stand watching you 2 anymore.
281
00:15:06,329 --> 00:15:07,526
Follow me!
282
00:15:15,549 --> 00:15:16,939
- Don't do this.
- Stop it!
283
00:15:17,746 --> 00:15:20,809
I've been watching you 2 go
at it all night. What's wrong?
284
00:15:21,158 --> 00:15:22,220
Why are you fighting? Why?
285
00:15:23,591 --> 00:15:25,273
Tell me! What are you guys fighting over?
286
00:15:25,273 --> 00:15:26,545
I'll help you guys resolve it.
287
00:15:27,193 --> 00:15:28,766
If it can't be resolved,
you guys can break up.
288
00:15:30,844 --> 00:15:32,834
Why are you fighting when
you can't live without each other?
289
00:15:32,834 --> 00:15:34,618
There are people who don't
have anyone to fight with
290
00:15:34,618 --> 00:15:36,581
so they end up fighting
with the wall, like me.
291
00:15:39,966 --> 00:15:41,588
I don't know what it is, but Ji Suk,
292
00:15:42,420 --> 00:15:46,299
do you think it's okay for a man
to do this to his girlfriend?
293
00:15:47,680 --> 00:15:48,828
Answer me!
294
00:15:48,828 --> 00:15:52,149
Is it okay or not okay for a
man to do this to his girlfriend?
295
00:15:56,198 --> 00:15:58,620
It is not okay. I'm sorry.
296
00:15:58,620 --> 00:15:59,750
What about you, Ha Sun?
297
00:15:59,750 --> 00:16:03,448
Is it okay or not okay for you
to do this to your boyfriend?
298
00:16:04,182 --> 00:16:05,587
It is not okay...
299
00:16:05,587 --> 00:16:07,605
You both said it's not okay,
so the fight is over.
300
00:16:08,212 --> 00:16:09,626
You 2 make up now.
301
00:16:10,215 --> 00:16:11,308
Shake hands.
302
00:16:14,338 --> 00:16:15,363
Now, hug.
303
00:16:17,998 --> 00:16:19,762
Good. Now, it's over, right?
304
00:16:20,318 --> 00:16:21,688
Sing a song together now.
305
00:16:22,262 --> 00:16:23,682
What are you going to sing? Tell me.
306
00:17:39,974 --> 00:17:42,602
Act as though you did a
triple axel and hold the position.
307
00:17:53,899 --> 00:17:55,048
Yes, Mr. Ahn.
308
00:17:56,450 --> 00:17:57,650
There's not much going on here.
309
00:17:58,929 --> 00:18:00,142
In the 3rd floor meeting room?
310
00:18:01,264 --> 00:18:02,629
Okay.
311
00:18:05,032 --> 00:18:07,841
There's probably still some
time until your cue, right?
312
00:18:09,205 --> 00:18:10,750
Soo Jung, I'll be right back.
313
00:18:11,509 --> 00:18:12,617
Okay.
314
00:18:12,617 --> 00:18:13,685
I'll pick up kimbap for you on the way back.
(kimbap: Korean maki roll)
315
00:18:15,501 --> 00:18:16,760
So boring.
316
00:18:18,708 --> 00:18:19,967
- Let's film the double now.
- Okay.
317
00:18:21,194 --> 00:18:22,399
Hey, double! Come on out!
318
00:18:24,151 --> 00:18:25,203
Am I filming now?
319
00:18:26,965 --> 00:18:28,726
Of course it's you, who else would it be?
320
00:18:29,271 --> 00:18:30,722
You call that a question?
321
00:18:30,722 --> 00:18:31,913
Hurry and go standby.
322
00:18:39,008 --> 00:18:40,136
Cut. Again.
323
00:18:41,257 --> 00:18:42,709
Cut! Again!
324
00:18:46,071 --> 00:18:47,108
Again!
325
00:18:53,656 --> 00:18:54,810
- Jump this time.
- Okay.
326
00:18:55,582 --> 00:18:57,333
For the jump, you come this way,
327
00:18:57,333 --> 00:18:59,017
go back that way and jump. Okay?
328
00:18:59,760 --> 00:19:01,094
Okay.
329
00:19:09,732 --> 00:19:10,765
Again!
330
00:19:11,344 --> 00:19:13,639
Hey, do it right. Again.
331
00:19:14,771 --> 00:19:16,404
Let's do it again!
332
00:19:24,464 --> 00:19:26,257
Hey, why is she so bad?
333
00:19:26,772 --> 00:19:28,847
Hey! Is that the best you can do?
334
00:19:30,070 --> 00:19:31,500
Alright, alright, let's go again!
335
00:19:31,500 --> 00:19:32,733
Let's hurry and try again!
336
00:19:45,486 --> 00:19:46,635
Let's take a 10-minute break.
337
00:19:46,635 --> 00:19:50,284
How can you cast someone
who can't even jump properly?
338
00:19:51,171 --> 00:19:52,209
I'm sorry.
339
00:19:52,749 --> 00:19:54,245
Hey! Where's her boss?
340
00:19:54,879 --> 00:19:56,042
I'll go find him.
341
00:19:56,042 --> 00:19:58,598
What are you doing!
You can't even get a jump right!
342
00:19:59,326 --> 00:20:00,833
I'm getting yelled at because of you!
343
00:20:01,307 --> 00:20:03,104
We're going to try again in 10 minutes.
344
00:20:04,309 --> 00:20:05,694
Don't you dare mess it up again.
345
00:20:06,246 --> 00:20:08,346
There's enough going on as it is.
I don't need you to add to it.
346
00:20:13,957 --> 00:20:16,017
I'm really sorry about today.
347
00:20:16,017 --> 00:20:18,910
Today doesn't count.
Let's try again another night!
348
00:20:20,273 --> 00:20:21,265
Next time we hang out separately.
349
00:20:21,265 --> 00:20:23,440
It's too tiring trying to
make you 2 make up.
350
00:20:24,673 --> 00:20:25,715
We'll see you guys tomorrow.
351
00:20:30,168 --> 00:20:32,430
Julien, you can go with them.
352
00:20:32,897 --> 00:20:34,186
Aren't you going home right now?
353
00:20:34,186 --> 00:20:35,521
I should let them go alone.
354
00:20:36,011 --> 00:20:37,123
Shall we go as well?
355
00:20:37,123 --> 00:20:38,537
Yeah. Get home safely!
356
00:20:41,374 --> 00:20:42,567
Ji Sun!
357
00:20:43,280 --> 00:20:44,306
Yeah?
358
00:20:44,306 --> 00:20:47,235
Do you want to have
another drink with me?
359
00:20:53,275 --> 00:20:54,578
What happened? Why'd
they wrap up filming?
360
00:20:57,107 --> 00:20:58,940
Why are you crying?
Did something happen?
361
00:20:59,376 --> 00:21:00,939
Nothing.
362
00:21:00,939 --> 00:21:02,007
Why are you crying?
363
00:21:04,137 --> 00:21:06,403
She couldn't get the jump down
and got a mouthful.
364
00:21:09,984 --> 00:21:11,349
Let's go.
365
00:21:15,793 --> 00:21:16,891
What's wrong with your leg?
366
00:21:16,891 --> 00:21:18,393
I fell earlier.
367
00:21:18,393 --> 00:21:19,765
I'm okay now.
368
00:21:20,339 --> 00:21:21,591
Are you really okay?
369
00:21:21,591 --> 00:21:23,637
I'm okay. Let's go now.
370
00:21:28,296 --> 00:21:29,771
Excuse me. What happened?
371
00:21:40,665 --> 00:21:41,972
Excuse me.
372
00:21:41,972 --> 00:21:43,695
Where the hell were you
hiding this whole time?
373
00:21:43,695 --> 00:21:45,030
I'm sorry.
374
00:21:45,030 --> 00:21:46,163
Something came up.
375
00:21:46,163 --> 00:21:48,207
But about the figure skater actress--
376
00:21:48,207 --> 00:21:49,415
Bring me someone else.
377
00:21:49,415 --> 00:21:51,940
Don't bring me any more trash!
378
00:21:52,817 --> 00:21:54,175
Trash?
379
00:21:54,175 --> 00:21:57,475
She's not even that good and
whines about being hungry.
380
00:21:57,763 --> 00:21:58,928
What do you mean trash?
381
00:21:58,928 --> 00:22:00,360
I'm sorry she couldn't get the jump down,
382
00:22:00,360 --> 00:22:01,879
but you're being a bit rude.
383
00:22:01,879 --> 00:22:03,103
Are you yelling at me right now?
384
00:22:03,103 --> 00:22:05,237
You're the one bringing me trash--
385
00:22:05,237 --> 00:22:07,105
Hey! Is that all you have to say?
386
00:22:08,338 --> 00:22:09,793
What'd you just say?
387
00:22:09,793 --> 00:22:11,674
What? Are you deaf?
388
00:22:11,674 --> 00:22:13,605
What? Trash?
389
00:22:13,605 --> 00:22:15,606
Who are you to say such things!
390
00:22:15,606 --> 00:22:17,697
She doesn't deserve to hear that from you!
391
00:22:18,517 --> 00:22:19,529
You--you--
392
00:22:19,529 --> 00:22:21,543
If I ever hear you running
your mouth like that again,
393
00:22:21,543 --> 00:22:23,622
I will make sure you can
never open it again!
394
00:22:34,360 --> 00:22:37,276
Honestly, I was envious
watching them fight.
395
00:22:43,714 --> 00:22:45,326
Even if we fight every day,
396
00:22:45,326 --> 00:22:47,663
I just want to be with someone.
397
00:22:48,368 --> 00:22:51,284
You'll meet a good person soon.
398
00:22:54,608 --> 00:22:55,777
I'm so sad...
399
00:22:56,645 --> 00:22:59,581
I've gotten rejected by every
single person I've loved.
400
00:23:01,287 --> 00:23:02,854
Do you know that poem?
401
00:23:03,828 --> 00:23:05,263
It's the story of my life.
402
00:23:06,738 --> 00:23:08,721
Everyone that's met me
403
00:23:09,370 --> 00:23:11,473
all ended up deserting me.
404
00:23:13,121 --> 00:23:14,457
No.
405
00:23:15,378 --> 00:23:16,889
You're a good singer,
406
00:23:17,681 --> 00:23:19,776
you're cute, you have a warm heart,
407
00:23:19,776 --> 00:23:20,828
and you're such a great person.
408
00:23:25,873 --> 00:23:27,464
I'm tired of hearing those things now.
409
00:23:28,933 --> 00:23:30,908
"Ji Sun, you're okay."
410
00:23:31,531 --> 00:23:33,037
"Ji Sun, you're a good person."
411
00:23:35,355 --> 00:23:38,432
But if I actually take a step towards them,
they want to run away.
412
00:23:39,539 --> 00:23:41,453
You foolish woman,
413
00:23:42,048 --> 00:23:43,579
why won't you believe what I say?
414
00:23:45,340 --> 00:23:47,153
I'm not going to love anyone anymore.
415
00:23:48,552 --> 00:23:50,103
How dare I even think of--
416
00:24:02,479 --> 00:24:03,526
Is your leg okay now?
417
00:24:05,586 --> 00:24:07,493
Did you get in a lot of trouble
because I sucked?
418
00:24:07,972 --> 00:24:09,117
No.
419
00:24:09,117 --> 00:24:11,401
You were fine during practice.
Why couldn't you jump?
420
00:24:11,963 --> 00:24:13,670
I got nervous when we started filming.
421
00:24:14,409 --> 00:24:16,796
I could have done a good job!
Why couldn't I do it right?
422
00:24:19,371 --> 00:24:20,700
You're going to do it here? In the street?
423
00:24:20,700 --> 00:24:22,241
You want to see?
424
00:24:34,856 --> 00:24:39,082
Subtitles by DramaFever
31068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.