Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,918 --> 00:00:08,467
Episode 87
2
00:00:17,133 --> 00:00:18,139
Dr. Yoon!
3
00:00:18,139 --> 00:00:19,147
Here.
4
00:00:20,607 --> 00:00:22,165
Thank you.
5
00:00:22,165 --> 00:00:24,032
No, I mean just hold onto it.
6
00:00:25,233 --> 00:00:26,537
Just kidding!
7
00:00:27,680 --> 00:00:29,397
It's pretty windy and chilly today.
8
00:00:29,978 --> 00:00:31,403
I'm ready for warm spring weather.
9
00:00:34,702 --> 00:00:36,286
About what your friend said earlier...
10
00:00:36,286 --> 00:00:38,828
about you going to Rwanda...
11
00:00:40,288 --> 00:00:41,809
Oh, you didn't know?
12
00:00:41,809 --> 00:00:43,642
Yes, sometime in the spring.
13
00:00:44,267 --> 00:00:45,991
I've been preparing for it for quite a while.
14
00:00:47,515 --> 00:00:48,765
By spring time you mean...
15
00:00:48,765 --> 00:00:50,481
Around March?
16
00:01:03,888 --> 00:01:06,391
What the heck! Why are you
sticking your butt in my face?
17
00:01:07,215 --> 00:01:09,111
They're electing a new
chairman for the town hall.
18
00:01:08,982 --> 00:01:10,470
So what if they are?
19
00:01:12,748 --> 00:01:13,958
Should I apply for the position?
20
00:01:14,754 --> 00:01:16,849
Yeah, right. Don't even think about it.
21
00:01:16,849 --> 00:01:20,846
It says here I also get
a stipend every month.
22
00:01:20,846 --> 00:01:22,897
They'll also pay part of the kids' tuitions.
23
00:01:22,897 --> 00:01:24,316
Trash bags are free too!
24
00:01:24,316 --> 00:01:27,259
Do you know how much work
is involved in that?
25
00:01:27,259 --> 00:01:30,560
Plus, if I build relationships with
the ladies in the neighborhood,
26
00:01:30,560 --> 00:01:32,411
it'll be easier later on when I need actors.
27
00:01:33,079 --> 00:01:35,567
I have pretty good people skills.
28
00:01:36,158 --> 00:01:37,855
Then go for it.
29
00:01:38,691 --> 00:01:39,724
Should I really apply?
30
00:01:47,865 --> 00:01:49,538
02/01: Last day to extend contract
31
00:01:56,184 --> 00:01:57,357
Nurse Lim,
32
00:01:58,072 --> 00:02:00,974
are the clinic staff's contracts due by 02/01?
33
00:02:00,974 --> 00:02:02,071
Yeah.
34
00:02:02,800 --> 00:02:06,078
Then everyone in our department
must've renewed their contracts.
35
00:02:06,078 --> 00:02:09,601
All the nurses and Dr. Yoon too...
36
00:02:09,601 --> 00:02:12,072
We all did...but Dr. Yoon?
37
00:02:12,072 --> 00:02:14,118
I don't think he did it yet.
38
00:02:14,118 --> 00:02:15,472
Why?
39
00:02:15,472 --> 00:02:17,052
Just wondering.
40
00:02:25,002 --> 00:02:26,284
Jin Sang,
41
00:02:26,284 --> 00:02:30,381
do you think Dr. Yoon will extend
his contract here for another year?
42
00:02:31,114 --> 00:02:32,257
Jin Hee!
43
00:02:32,257 --> 00:02:33,533
Yes! Coming!
44
00:02:38,025 --> 00:02:39,314
Let's not think useless thoughts
45
00:02:39,314 --> 00:02:40,826
and stay positive.
46
00:02:43,235 --> 00:02:44,796
Few days later
47
00:02:44,796 --> 00:02:46,020
Honey I got it! I got it!
48
00:02:46,020 --> 00:02:47,537
What's with all the commotion this morning?
49
00:02:47,537 --> 00:02:48,734
Did you win the lotto?
50
00:02:48,734 --> 00:02:50,515
What do you mean lotto? I mean
I got the chairman position.
51
00:02:50,515 --> 00:02:51,906
The town hall just called me,
52
00:02:51,906 --> 00:02:53,903
and told me I was elected as
the new town hall chairman.
53
00:02:54,446 --> 00:02:55,926
You really went for it?
54
00:02:55,926 --> 00:02:57,549
Of course I went for it.
Why would I lie?
55
00:02:58,209 --> 00:02:59,415
I told you I'd get it if I went for it.
56
00:02:59,415 --> 00:03:01,844
- Congrats, Dad!
- Thank you, daughter!
57
00:03:02,310 --> 00:03:03,750
This is something to be excited about, right?
58
00:03:03,750 --> 00:03:04,875
Of course it is.
59
00:03:04,875 --> 00:03:06,503
Getting what you work for
is always a good thing.
60
00:03:06,503 --> 00:03:09,114
Some people move on from
chairman to bigger roles.
61
00:03:09,114 --> 00:03:12,319
What if you keep moving up
and become a mayor?
62
00:03:12,319 --> 00:03:13,474
Mayor?
63
00:03:14,109 --> 00:03:17,076
Should I aim for a senator position too?
64
00:03:17,076 --> 00:03:19,663
You might as well say you're going
to become the president.
65
00:03:19,663 --> 00:03:20,912
You're right.
66
00:03:20,912 --> 00:03:22,557
Maybe I'll even try to become the president!
67
00:03:22,557 --> 00:03:23,952
You can't do that!
68
00:03:23,952 --> 00:03:25,176
I'm going to become the president.
69
00:03:25,176 --> 00:03:27,517
You two have been spending
too much time together.
70
00:03:27,517 --> 00:03:28,758
This woman...
71
00:03:28,758 --> 00:03:31,245
We need to say hello to the
neighbors, so you get ready.
72
00:03:31,245 --> 00:03:32,454
Me? Why?
73
00:03:32,454 --> 00:03:35,184
You're now the wife of the chairman.
74
00:03:36,894 --> 00:03:38,344
Oh what an honor!
75
00:03:40,906 --> 00:03:42,185
Good job today, everyone!
76
00:03:42,871 --> 00:03:45,459
- Good work today!
- We're heading home now.
77
00:03:45,459 --> 00:03:46,720
Good night!
78
00:03:46,720 --> 00:03:50,245
If you have time, want to
have an outing tomorrow?
79
00:03:50,245 --> 00:03:51,249
An outing?
80
00:03:51,249 --> 00:03:52,545
Are you treating us to a nice meal?
81
00:03:52,545 --> 00:03:53,999
Not a nice meal,
82
00:03:53,999 --> 00:03:55,447
but somewhere with lots of
snow and mountains.
83
00:03:55,447 --> 00:03:56,868
I know! Skiing!
84
00:03:56,868 --> 00:03:57,872
I love it!
85
00:03:58,443 --> 00:03:59,545
You were very close!
86
00:03:59,545 --> 00:04:00,793
It's not a ski trip.
87
00:04:01,417 --> 00:04:03,018
Is it...sledding?
88
00:04:05,106 --> 00:04:06,359
Sledding?
89
00:04:07,204 --> 00:04:08,402
I got tickets to go sledding.
90
00:04:08,402 --> 00:04:10,233
If everyone has time, why don't
we all go sledding together?
91
00:04:10,233 --> 00:04:11,342
Doesn't it sound like fun?
92
00:04:11,342 --> 00:04:12,984
- Totally!
- Sounds like fun!
93
00:04:17,537 --> 00:04:18,580
Hello.
94
00:04:21,352 --> 00:04:22,409
Who are you?
95
00:04:22,409 --> 00:04:24,850
I am the new town hall board
chair, Ahn Nae Sang.
96
00:04:25,266 --> 00:04:27,570
- And this is my wife.
- Hello.
97
00:04:27,570 --> 00:04:31,881
You probably have a lot to do.
Why are you here to see us old folks?
98
00:04:31,881 --> 00:04:33,434
You're the oldest in the town.
99
00:04:33,434 --> 00:04:35,590
It's only right I come to say hello to you first.
100
00:04:35,590 --> 00:04:38,209
Looks like they picked a good man this time!
101
00:04:38,876 --> 00:04:40,477
And his wife is beautiful too!
102
00:04:41,315 --> 00:04:42,494
No, I'm not...
103
00:04:42,494 --> 00:04:45,557
Please do great things for our neighborhood!
104
00:04:45,557 --> 00:04:48,027
We look forward to your efforts!
105
00:04:48,027 --> 00:04:49,507
We look forward to your efforts!
106
00:04:49,507 --> 00:04:50,962
Don't do that.
107
00:04:50,962 --> 00:04:52,137
I will work very hard.
108
00:05:00,732 --> 00:05:01,970
What are you looking for?
109
00:05:02,560 --> 00:05:05,227
We're going sledding with
the clinic staff tomorrow.
110
00:05:06,166 --> 00:05:08,854
I thought I saw mittens here somewhere...
111
00:05:10,300 --> 00:05:11,262
Found them!
112
00:05:12,617 --> 00:05:15,381
Ha Sun, can I borrow these?
113
00:05:15,381 --> 00:05:17,138
Go ahead. You're so lucky!
114
00:05:17,138 --> 00:05:18,938
It's been a while since I've gone sledding.
115
00:05:18,938 --> 00:05:20,954
Maybe I'll go this year with Yoon--
116
00:05:22,435 --> 00:05:24,658
What? Are you going somewhere with Ji Suk?
117
00:05:24,658 --> 00:05:25,868
Why?
118
00:05:25,868 --> 00:05:29,849
No, not Yoon Ji Suk, but a
female teacher, Yoon Mal Ja.
119
00:05:31,909 --> 00:05:33,605
You want coffee? Want me
to make you a cup?
120
00:05:34,198 --> 00:05:35,407
No, it's okay.
121
00:05:36,059 --> 00:05:37,414
Well, I'm going to have some.
122
00:05:46,271 --> 00:05:48,699
So Jin Hee almost found out!
123
00:05:49,897 --> 00:05:51,514
You should be more careful.
I'm really careful.
124
00:05:51,514 --> 00:05:52,960
Seriously.
125
00:05:54,520 --> 00:05:55,744
What are you doing?
126
00:05:56,659 --> 00:05:57,960
- How's next weekend?
- What?
127
00:05:57,960 --> 00:05:59,151
For what?
128
00:05:59,151 --> 00:06:00,850
You said you want to go sledding.
129
00:06:00,850 --> 00:06:02,749
- What?
- Do you have time Saturday?
130
00:06:02,749 --> 00:06:06,207
I'll take care of everything and
you just have to bring yourself.
131
00:06:06,207 --> 00:06:07,795
Really?
132
00:06:08,639 --> 00:06:09,778
Hold on.
133
00:06:09,778 --> 00:06:12,161
While we're at it, should we go skiing instead?
134
00:06:12,161 --> 00:06:13,921
Skiing sounds good! Fabulous!
135
00:06:13,921 --> 00:06:15,463
Okay! Hold on.
136
00:06:16,851 --> 00:06:18,016
Let me make reservations.
137
00:06:24,342 --> 00:06:26,588
So nobody can go?
138
00:06:26,588 --> 00:06:28,878
Nurse Baek said something
came up at her in-laws,
139
00:06:28,878 --> 00:06:30,935
and Nurse Lim isn't feeling too well.
140
00:06:31,992 --> 00:06:33,462
So we're not going anymore?
141
00:06:34,132 --> 00:06:36,859
I'm already done getting ready.
142
00:06:37,581 --> 00:06:39,085
Then do you want to go, just us two?
143
00:06:40,006 --> 00:06:41,477
Just us two?
144
00:06:41,477 --> 00:06:42,870
I have the tickets anyways
145
00:06:42,870 --> 00:06:44,175
and we can have fun for 4 people.
146
00:06:45,789 --> 00:06:47,128
Then...shall we?
147
00:06:48,534 --> 00:06:49,981
Okay. Okay.
148
00:06:52,478 --> 00:06:54,094
I know where that is. Yes.
149
00:06:54,094 --> 00:06:55,964
Yes, alright!
150
00:07:00,377 --> 00:07:03,406
Jin Hee, stop acting crazy.
You're spreading dust!
151
00:07:05,377 --> 00:07:06,505
How much are the squash?
152
00:07:06,505 --> 00:07:08,828
1 for 2,000 won. (~$2)
3 for 5,000 won. (~$5)
153
00:07:09,314 --> 00:07:10,333
I'll take 3 please.
154
00:07:13,906 --> 00:07:15,150
Are you by any chance
155
00:07:15,150 --> 00:07:16,795
the town hall chairman's wife?
156
00:07:17,518 --> 00:07:19,280
- Excuse me?
- The newly elected
157
00:07:19,280 --> 00:07:21,074
nice chairman.
158
00:07:21,074 --> 00:07:22,410
You're his wife, right?
159
00:07:22,410 --> 00:07:23,933
I think I saw you yesterday.
160
00:07:26,148 --> 00:07:27,353
Yes...
161
00:07:27,353 --> 00:07:31,018
He even said he'd let us
be extras in TV shows.
162
00:07:31,018 --> 00:07:35,083
People are really excited that they
picked a really nice person this year!
163
00:07:35,798 --> 00:07:36,916
Nah...
164
00:07:36,916 --> 00:07:39,138
I'll add on a few cucumbers.
165
00:07:39,138 --> 00:07:40,570
Enjoy.
166
00:07:40,570 --> 00:07:43,129
If you need anything in the future,
let me know first.
167
00:07:43,129 --> 00:07:44,696
You don't have to do this.
168
00:07:44,696 --> 00:07:45,785
Here.
169
00:07:46,440 --> 00:07:48,030
Then thank you very much.
170
00:07:48,673 --> 00:07:50,416
- Thank you. Come back again.
- Have a nice day.
171
00:07:52,213 --> 00:07:53,842
Hi. Is it very cold outside?
172
00:07:53,842 --> 00:07:55,079
It's warmed up a lot.
173
00:07:57,026 --> 00:07:58,557
I went to the market today
174
00:07:58,557 --> 00:07:59,869
and got free cucumbers
175
00:07:59,869 --> 00:08:00,998
because I'm the chairman's wife.
176
00:08:01,565 --> 00:08:02,971
You did?
177
00:08:02,971 --> 00:08:04,420
How do they already recognize you?
178
00:08:04,420 --> 00:08:06,736
Seriously, I thought it was pretty cool too.
179
00:08:07,873 --> 00:08:09,631
Isn't it nice you get special
treatment thanks to me?
180
00:08:09,631 --> 00:08:12,792
You must be glad you married well.
181
00:08:13,668 --> 00:08:16,982
I just got free cucumbers.
It's not that big of a deal.
182
00:08:16,982 --> 00:08:19,368
No one can keep me down, I tell you.
183
00:08:20,579 --> 00:08:24,215
Then work hard and run for
mayor one day.
184
00:08:24,215 --> 00:08:25,399
Should I?
185
00:08:25,399 --> 00:08:28,611
You want to become the mayor's wife?
186
00:08:29,646 --> 00:08:31,625
Work hard at what you're
doing right now first.
187
00:08:31,625 --> 00:08:34,067
I have to go the community center
later. Want to go together?
188
00:08:41,698 --> 00:08:43,361
Alright! I won!
189
00:08:44,425 --> 00:08:46,141
That was close too!
190
00:08:49,139 --> 00:08:50,182
You don't have gloves?
191
00:08:50,182 --> 00:08:51,718
You want one of mine?
192
00:08:51,718 --> 00:08:54,480
No, I brought gloves way
better than those.
193
00:08:54,480 --> 00:08:56,229
My made-by-Baek Jin Hee mittens!
194
00:08:57,446 --> 00:08:59,693
Your hands will get even
colder if those get wet.
195
00:08:59,693 --> 00:09:00,722
Put this on.
196
00:09:00,722 --> 00:09:02,224
It's okay, I like these better.
197
00:09:04,254 --> 00:09:05,296
They're really warm.
198
00:09:08,114 --> 00:09:10,300
Another round? This time
the loser buys lunch!
199
00:09:10,300 --> 00:09:12,393
Fine. I will not lose this time!
200
00:09:20,534 --> 00:09:21,640
Dr. Yoon!
201
00:09:26,313 --> 00:09:28,080
You're a live bingsoo*!
(*Korean shaved ice dessert)
202
00:09:28,080 --> 00:09:32,369
Your hat makes you look like a pahtbingsoo*!
(*shaved ice with sweet red beans)
203
00:09:32,683 --> 00:09:34,237
You want to become a live
bingsoo too, Jin Hee?
204
00:09:34,237 --> 00:09:35,901
No. Let's stop now.
205
00:09:40,560 --> 00:09:41,774
That's cold!
206
00:09:53,956 --> 00:09:56,005
Please come this way. Have a seat!
207
00:09:59,192 --> 00:10:01,760
First, you need to go through
this list this month
208
00:10:01,760 --> 00:10:04,256
and confirm the residents.
It's the most important part.
209
00:10:04,256 --> 00:10:06,853
You can discuss how you'll do it
with the head of the organization.
210
00:10:06,853 --> 00:10:07,983
Alright.
211
00:10:07,983 --> 00:10:10,923
We emailed you the documents,
so please take a look.
212
00:10:10,923 --> 00:10:12,421
Thank you.
213
00:10:15,784 --> 00:10:17,555
There's a lot of work to do.
214
00:10:17,555 --> 00:10:19,524
How are you going to manage
this and the company?
215
00:10:19,524 --> 00:10:22,595
This will help me with the company too
so it's worth all the work.
216
00:10:23,400 --> 00:10:25,299
I'll have to go talk to the head
of the organization.
217
00:10:25,299 --> 00:10:28,173
Then I'll be at the cafe across
the street with Ha Min's mom.
218
00:10:28,173 --> 00:10:30,283
Let's go home together if we're
done around the same time.
219
00:10:30,283 --> 00:10:32,907
Stop by before you go home.
You can say hi to everyone.
220
00:10:34,917 --> 00:10:36,579
May I use the computer here?
221
00:10:36,579 --> 00:10:37,733
Yes, go ahead.
222
00:10:52,064 --> 00:10:53,066
Jin Hee!
223
00:10:53,902 --> 00:10:55,136
Are you okay?
224
00:10:55,850 --> 00:10:57,008
- It's 500 won (~$0.50)!
- Wow!
225
00:10:57,592 --> 00:10:58,857
Someone must have dropped it.
226
00:10:58,857 --> 00:11:01,848
It must be true that you can find
things like watches and money
227
00:11:01,848 --> 00:11:03,408
in the snow when you go sledding!
228
00:11:04,079 --> 00:11:05,707
Maybe I'll just start digging
around in the snow instead.
229
00:11:05,707 --> 00:11:07,613
Really? Then should I try digging around too?
230
00:11:11,810 --> 00:11:13,478
It's a watch!
231
00:11:13,478 --> 00:11:14,541
Really?
232
00:11:14,541 --> 00:11:16,405
Just kidding! It's my watch!
233
00:11:17,346 --> 00:11:18,480
I fell for it again.
234
00:11:19,344 --> 00:11:22,511
Are you cold? Since you found money,
want to get something warm to drink?
235
00:11:28,663 --> 00:11:30,103
That was the most fun I've had in a while.
236
00:11:30,708 --> 00:11:32,410
Yep, it's really been a while for me too.
237
00:11:38,117 --> 00:11:39,285
Hello, Professor.
238
00:11:40,100 --> 00:11:41,410
I'm out right now.
239
00:11:43,039 --> 00:11:44,514
Right now?
240
00:11:45,279 --> 00:11:47,374
Okay then. I will see you in a bit.
241
00:11:47,374 --> 00:11:48,926
Okay.
242
00:11:48,926 --> 00:11:50,732
Do you have plans later tonight?
243
00:11:50,732 --> 00:11:52,377
He's the professor for our volunteer group.
244
00:11:52,377 --> 00:11:55,119
He wants to see me for a bit
regarding our Rwanda trip.
245
00:11:56,163 --> 00:11:58,374
The Rwanda trip?
246
00:11:58,973 --> 00:12:01,672
It won't take long, so come with me
and we'll get dinner afterwards.
247
00:12:15,784 --> 00:12:17,351
Park Min Ji: Please take a look at this.
248
00:13:14,785 --> 00:13:15,913
You didn't start yet?
249
00:13:16,872 --> 00:13:18,132
What's wrong?
250
00:13:18,132 --> 00:13:20,748
I was checking my email
and it stopped working.
251
00:13:21,892 --> 00:13:23,111
Why are you back so soon?
252
00:13:23,111 --> 00:13:25,740
She had to go pick up Ha Min.
253
00:13:25,740 --> 00:13:27,657
When does the meeting start?
254
00:13:28,863 --> 00:13:30,530
Chairman, the head of the
organization is here.
255
00:13:30,530 --> 00:13:32,641
- Oh yes.
- Come on in!
256
00:13:34,339 --> 00:13:35,618
I'll use the computer real quick.
257
00:13:37,233 --> 00:13:39,248
I think the computer is broken.
258
00:13:39,248 --> 00:13:40,826
Is that so?
259
00:13:44,160 --> 00:13:46,125
This is our recently elected
new town hall chairman.
260
00:13:46,125 --> 00:13:47,820
Hello.
261
00:13:47,820 --> 00:13:48,963
Hello, my name is Ahn Nae Sang.
262
00:13:49,795 --> 00:13:50,912
What's wrong with this?
263
00:13:50,912 --> 00:13:53,246
Soo Hee, can you get the technician in here?
264
00:13:53,246 --> 00:13:54,630
Okay.
265
00:14:11,058 --> 00:14:12,570
Where is the restroom?
266
00:14:12,570 --> 00:14:13,745
Over there.
267
00:14:13,745 --> 00:14:15,250
Thank you.
268
00:14:20,436 --> 00:14:21,982
So we might not be able to go as scheduled.
269
00:14:23,343 --> 00:14:27,795
Right. Dr. Kang wants to extend
his group's trip a few more months.
270
00:14:28,778 --> 00:14:30,843
Is that so? It doesn't really matter to me,
271
00:14:30,843 --> 00:14:32,542
but then my contract with the
clinic becomes a problem.
272
00:14:32,542 --> 00:14:34,578
We renew our contracts annually.
273
00:14:34,578 --> 00:14:40,204
Really? Then we can consider
going after a year.
274
00:14:41,015 --> 00:14:42,161
Okay.
275
00:14:42,161 --> 00:14:43,528
Give it some thought.
276
00:14:43,528 --> 00:14:46,249
Rather than just going
without an assigned job,
277
00:14:46,249 --> 00:14:50,145
it's better to fill Dr. Kang's spot
once he comes back.
278
00:15:00,962 --> 00:15:02,417
Jin Sang,
279
00:15:03,384 --> 00:15:05,242
Just maybe...
280
00:15:06,200 --> 00:15:08,355
Dr. Yoon might not go to Rwanda.
281
00:15:09,737 --> 00:15:11,232
Just maybe...
282
00:15:15,985 --> 00:15:19,610
We ask that you actively confirm
residency of each of your buildings.
283
00:15:20,894 --> 00:15:22,115
Also,
284
00:15:22,115 --> 00:15:26,427
We need to collect 200 won from each area.
285
00:15:27,915 --> 00:15:29,884
It looks like someone was
watching porn on this.
286
00:15:30,862 --> 00:15:31,913
Porn?
287
00:15:31,913 --> 00:15:33,857
Someone was downloading porn on here,
288
00:15:33,857 --> 00:15:36,969
and the system shut down
because of a virus.
289
00:15:37,582 --> 00:15:41,570
We'll need to reformat the hard drive
to recover the system.
290
00:15:41,570 --> 00:15:44,005
- Who would watch porn here?
- What a crazy person.
291
00:15:44,474 --> 00:15:48,137
That must be why the computer wasn't
working when you tried earlier.
292
00:15:48,281 --> 00:15:50,523
How embarrassing for that person...
293
00:15:55,486 --> 00:15:57,732
Who was the last person
to use this computer?
294
00:15:58,415 --> 00:16:00,391
The chairman was the last
to use the computer.
295
00:16:01,639 --> 00:16:03,885
Did someone use the computer after you?
296
00:16:06,764 --> 00:16:08,094
The thing is...
297
00:16:12,105 --> 00:16:15,529
I didn't have any problems
when I was using it.
298
00:16:15,529 --> 00:16:16,893
Is that so?
299
00:16:16,893 --> 00:16:18,934
Then we'll have to check the security cameras.
300
00:16:19,499 --> 00:16:22,052
If it wasn't the chairman, then it
must've been one of the employees.
301
00:16:22,653 --> 00:16:24,082
- Who the heck did this!
- Hold on!
302
00:16:24,900 --> 00:16:26,084
Yes?
303
00:16:31,187 --> 00:16:32,810
The thing is...
304
00:16:38,337 --> 00:16:39,666
It was me!
305
00:16:40,713 --> 00:16:41,870
What?
306
00:16:44,084 --> 00:16:45,429
I...
307
00:16:46,179 --> 00:16:47,724
I was curious and...
308
00:16:47,724 --> 00:16:49,505
I'm sorry.
309
00:16:49,505 --> 00:16:51,094
You were really downloading the movie?
310
00:16:52,999 --> 00:16:54,802
I'm sorry.
311
00:16:56,100 --> 00:16:57,779
Even if you were curious,
312
00:16:57,779 --> 00:16:59,440
porn at the community center?
313
00:17:00,160 --> 00:17:02,884
- What a weird woman!
- Why would someone do that?
314
00:17:03,507 --> 00:17:05,592
- Is she crazy?
- Does she not have any dignity?
315
00:17:05,592 --> 00:17:07,393
I did it...
316
00:17:16,245 --> 00:17:17,872
Honey, I'm really sorry.
317
00:17:18,682 --> 00:17:20,032
Thank you.
318
00:17:20,032 --> 00:17:21,341
When I get a chance I'll--
319
00:17:23,963 --> 00:17:25,208
You become chairman! And you get
320
00:17:25,208 --> 00:17:27,213
caught watching porn at
the community center!
321
00:17:27,213 --> 00:17:30,503
- You make me take the blame--
- That's why I said I'm sorry--
322
00:17:40,061 --> 00:17:41,171
That took longer than I thought.
323
00:17:41,171 --> 00:17:42,224
You must be famished!
324
00:17:42,224 --> 00:17:43,476
I'll treat you to galbi.
(galbi: beef short ribs)
325
00:17:44,249 --> 00:17:46,359
I briefly overheard your conversation earlier.
326
00:17:46,359 --> 00:17:48,784
So you might not go to Rwanda?
327
00:17:49,656 --> 00:17:52,184
Oh yeah. We were originally
going to go in March,
328
00:17:52,184 --> 00:17:53,586
but there've been some changes.
329
00:17:54,114 --> 00:17:57,326
You have to renew your contract
at the clinic by tomorrow though.
330
00:17:57,326 --> 00:17:59,304
So I'll have to think and decide by tomorrow.
331
00:18:10,343 --> 00:18:12,795
- Grab her!
- Oh no!
332
00:18:13,169 --> 00:18:14,435
- Move!
- Hey!
333
00:18:20,485 --> 00:18:21,800
Let's go somewhere else.
334
00:18:21,800 --> 00:18:23,492
- Why?
- Don't look!
335
00:18:25,280 --> 00:18:26,855
Are you okay? What's wrong?
336
00:18:26,855 --> 00:18:27,872
Hurry! Let's go somewhere else!
337
00:18:45,526 --> 00:18:46,618
Was it because of those guys?
338
00:18:48,107 --> 00:18:49,563
Yes.
339
00:18:52,587 --> 00:18:54,164
You can relax now.
340
00:18:55,986 --> 00:18:57,264
Is your foot okay?
341
00:19:09,756 --> 00:19:10,833
It's that woman, right?
342
00:19:10,833 --> 00:19:12,682
The woman who was watching
porn at the community center.
343
00:19:13,621 --> 00:19:15,564
The woman that's the chairman's wife?
344
00:19:16,584 --> 00:19:18,120
You're right, it is her!
345
00:19:19,131 --> 00:19:21,659
The chairman seemed like such a gentleman,
346
00:19:21,659 --> 00:19:24,194
but what is he to do
if his wife is like that?
347
00:19:24,986 --> 00:19:26,828
That's what I'm saying.
I feel bad for the chairman.
348
00:19:26,828 --> 00:19:28,318
She looks perfectly normal too.
349
00:19:30,002 --> 00:19:33,538
So 6 men in their 30's and
5 women in their 40's?
350
00:19:33,538 --> 00:19:35,093
Yes, and then--
351
00:19:35,828 --> 00:19:37,604
What's wrong?
Are you crazy?!
352
00:19:38,175 --> 00:19:39,697
Do you know what happened
to me at the store?
353
00:19:39,697 --> 00:19:41,791
Why do I have to be so humiliated? Why?
354
00:19:43,867 --> 00:19:45,831
It's all in the past.
355
00:19:45,831 --> 00:19:47,237
Past? All in the past?
356
00:19:47,237 --> 00:19:49,967
All in the past? All in the past?
This is all in the past?!
357
00:19:49,967 --> 00:19:52,325
This? This? This?!
358
00:19:53,062 --> 00:19:55,375
Stop! Mr. Ahn is going to
become scallion salad!
359
00:20:02,533 --> 00:20:03,551
Get on my back.
360
00:20:03,551 --> 00:20:04,683
It's okay.
361
00:20:05,775 --> 00:20:07,225
Come on. You twisted your ankle.
362
00:20:07,225 --> 00:20:08,656
We're not that far from home.
363
00:20:08,656 --> 00:20:10,109
It's okay.
364
00:20:10,109 --> 00:20:12,206
Just get on my back. The passengers
are going to yell at you.
365
00:20:32,701 --> 00:20:34,398
Dr. Yoon.
366
00:20:35,673 --> 00:20:39,047
This isn't a dream, is it?
367
00:20:39,047 --> 00:20:40,086
What?
368
00:20:40,086 --> 00:20:43,599
I've been having a lot of dreams lately.
369
00:20:45,315 --> 00:20:48,015
All the good things
370
00:20:48,015 --> 00:20:49,634
turned out to be a dream.
371
00:20:51,300 --> 00:20:52,509
How'd you know?
372
00:20:52,509 --> 00:20:53,785
- You are dreaming right now.
- What?
373
00:20:54,361 --> 00:20:55,643
Just kidding!
374
00:20:55,643 --> 00:20:57,103
How can this be a dream?
375
00:21:09,010 --> 00:21:12,396
Thank you, I had a lot of fun today.
376
00:21:12,947 --> 00:21:15,499
Get home safely. Don't forget
to ice your ankle.
377
00:21:16,005 --> 00:21:17,406
Okay.
378
00:21:52,307 --> 00:21:53,856
You have to renew your contract
at the clinic by tomorrow though.
379
00:21:53,856 --> 00:21:55,707
So I'll have to think and
decide by tomorrow.
380
00:22:33,003 --> 00:22:36,268
Jin Hee wanted to capture every moment
381
00:22:36,268 --> 00:22:41,858
of the best day among the
tumultuous days of her youth.
382
00:22:42,090 --> 00:22:46,018
So she took in every single
moment of that day,
383
00:22:46,018 --> 00:22:48,666
right to the very last moment.
384
00:22:54,615 --> 00:22:56,810
Meanwhile, for a long time,
385
00:22:56,810 --> 00:23:00,155
Yoo Sun hit Nae Sang every time
she was overcome with anger.
386
00:23:24,396 --> 00:23:26,284
At one point, Nae Sang was able to
387
00:23:26,284 --> 00:23:28,610
avoid getting hit just by seeing
388
00:23:28,610 --> 00:23:30,172
the look in Yoo Sun's eyes.
389
00:23:31,241 --> 00:23:40,258
Subtitles by DramaFever
390
00:23:46,400 --> 00:23:47,920
Previews
391
00:23:48,566 --> 00:23:50,680
- When was your first love?
- During college.
392
00:23:50,680 --> 00:23:52,732
Then was he your senior?
393
00:23:52,732 --> 00:23:56,061
- Ha Sun?
- Oh, hi!
394
00:23:56,581 --> 00:23:59,070
I'm Ha Sun, a first-year in the
Korean literature department.
395
00:24:00,435 --> 00:24:01,853
Please drink this.
396
00:24:02,333 --> 00:24:05,487
Do you want this? Listen to it when
you're bored. I'm giving it to you.
28372
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.