Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,814 --> 00:00:24,767
Au coup de sifflet final seulement
quelques minutes.
2
00:00:25,293 --> 00:00:26,975
14 juin 1969
3
00:00:27,543 --> 00:00:31,100
Est la première ligue Stade de Reims
Voulez-vous résister à Green?
4
00:00:31,668 --> 00:00:36,454
Le stade tremble en attaquant.
Saint-Etienne va à la victoire ...
5
00:00:38,834 --> 00:00:40,975
Valdeli fait une erreur ...
6
00:00:54,751 --> 00:00:58,017
Le Champenois, j'écoute ...
7
00:00:58,543 --> 00:01:00,696
LE CHAMPENOIS VOTRE DZIENNIKIEM i>
8
00:01:05,001 --> 00:01:07,517
Est-ce que l'état chez les destinataires
9
00:01:08,022 --> 00:01:13,329
ils ressentent aussi une atmosphère accablante
le match de la dernière chance pour Reims?
10
00:01:13,876 --> 00:01:15,642
Les verts dominent ...
11
00:01:16,168 --> 00:01:17,642
L'un de nous va éclater comme si de rien n'était.
12
00:01:18,168 --> 00:01:20,600
Mais attention, Reims réplique.
13
00:01:21,105 --> 00:01:25,829
Janvier dribble dans la surface
et tire! Juste à côté du poste.
14
00:01:26,418 --> 00:01:29,517
Une telle occasion gâchée!
15
00:01:30,043 --> 00:01:34,683
Le célèbre Michel Leroux, entraîneur de Reims,
il bouillonne de colère ...
16
00:01:37,293 --> 00:01:39,725
ÉDITEUR
17
00:01:44,105 --> 00:01:47,038
Attaques de Bereta,
il lance la balle à l'intérieur,
18
00:01:47,584 --> 00:01:50,413
Herbin est seul dans la surface de réparation ...
19
00:01:50,939 --> 00:01:55,496
- Voulez-vous signer avant de partir?
- Leroux joue avec le feu.
20
00:01:56,043 --> 00:01:57,954
Reims a à peine manqué le but!
21
00:01:58,501 --> 00:01:59,892
Quelque chose ne va pas, Emmanuelle?
22
00:02:00,459 --> 00:02:06,100
Qui devrait traiter avec moi
festival de charité de cette année?
23
00:02:06,605 --> 00:02:09,933
Nous allons dessiner quelqu'un comme d'habitude.
24
00:02:10,397 --> 00:02:11,475
Tu es libre.
25
00:02:23,793 --> 00:02:28,767
Reims en danger,
L'attaquant vert va au but.
26
00:02:29,272 --> 00:02:33,642
Dribble admirablement, contourne les défenseurs,
tombe dans la surface de réparation,
27
00:02:34,168 --> 00:02:35,767
tire et frappe!
28
00:02:36,293 --> 00:02:38,725
C'est un objectif, mesdames et messieurs!
29
00:02:39,272 --> 00:02:41,579
Et le coup de sifflet final ...
30
00:02:46,168 --> 00:02:49,267
Reims en deuxième division pour la première fois
dans l'histoire ...
31
00:02:49,918 --> 00:02:52,725
Nous donnerons des interviews de footballeurs,
32
00:02:53,522 --> 00:02:54,850
maire
33
00:02:55,376 --> 00:02:59,683
et supporter déçu.
Et le titre: "Jour noir pour Reims".
34
00:03:01,168 --> 00:03:06,475
- ou mieux: "Stade de l'apocalypse".
- Eh bien, monsieur.
35
00:03:06,980 --> 00:03:10,225
Appelons le collège.
Qui est au stade?
36
00:03:10,751 --> 00:03:12,246
Paul Coutard.
37
00:03:13,834 --> 00:03:15,933
Oh non, pas lui.
38
00:03:16,459 --> 00:03:18,683
Vous avez quelque chose de spécial à propos de vous-même.
39
00:03:19,209 --> 00:03:21,892
Tu me rappelles
"Cher Prudence" des Beatles.
40
00:03:22,418 --> 00:03:25,683
"Bleu ciel,
beau temps ... et vous belle. "
41
00:03:26,209 --> 00:03:29,392
- Connais-tu les Beatles, Chantal?
- Sylvie
42
00:03:29,918 --> 00:03:33,704
Sylvie, Chantal ...
les deux doux.
43
00:03:34,230 --> 00:03:37,350
- Je suis au travail, Paul. Vous aussi
- Je jure
44
00:03:37,876 --> 00:03:41,933
Je ne t'ai pas appelé
parce qu'ils m'ont volé mon travail, bébé.
45
00:03:42,459 --> 00:03:45,558
Je te cherche partout.
Conférence de presse!
46
00:03:46,126 --> 00:03:48,683
Au revoir, le soir, chérie.
47
00:03:49,209 --> 00:03:53,225
- Tu n'en as jamais assez?
- Partout c'est joli et c'est l'été,
48
00:03:53,751 --> 00:03:56,829
- tu ne vois pas? Êtes-vous marié depuis longtemps?
- 10 ans.
49
00:03:57,355 --> 00:03:59,371
- pour quoi?
- Parce que je l'aime.
50
00:03:59,918 --> 00:04:02,746
- Reculez.
- Hé, lentement!
51
00:04:03,293 --> 00:04:06,767
Comment commentez-vous?
cette malheureuse chute à la deuxième ligue?
52
00:04:07,293 --> 00:04:11,308
C'est un coup dur pour l'équipe.
Nous n'avons pas eu une saison facile.
53
00:04:11,834 --> 00:04:14,350
- Mais ...
- Coutard du Champenois.
54
00:04:14,876 --> 00:04:18,288
Vous n'avez pas commis
quelques erreurs de coaching?
55
00:04:18,834 --> 00:04:20,933
Vous ne me fâchez pas.
56
00:04:21,459 --> 00:04:23,621
C'est pour écrire?
57
00:04:24,168 --> 00:04:27,767
J'ai grimpé le club au sommet
et je ferai tout
58
00:04:28,293 --> 00:04:32,725
être l'année prochaine
Le Stade de Reims est revenu en première division.
59
00:04:33,668 --> 00:04:38,454
- Peut-être qu'il est temps de céder la place aux plus jeunes?
- Maîtrisez vous-même.
60
00:04:39,001 --> 00:04:43,642
- Et ils ont remporté 6 championnats d'affilée?
- Laissons leur une chance.
61
00:04:44,189 --> 00:04:46,433
Des gens comme toi?
62
00:04:48,209 --> 00:04:52,871
Oui, je pourrais diriger le club
tomber de la ligue.
63
00:04:53,418 --> 00:04:56,975
Fin de la conférence de presse,
Je ne me laisserai pas offenser.
64
00:04:58,001 --> 00:04:59,767
Leroux!
65
00:05:00,334 --> 00:05:03,350
Tu n'as pas fini de répondre
à mes questions!
66
00:05:06,959 --> 00:05:08,892
Je vais aux États, mon vieux.
67
00:05:09,418 --> 00:05:11,600
Là-bas, ils valorisent le bon journalisme.
68
00:05:12,126 --> 00:05:14,225
Ou à Rio, où j'ai des copains.
69
00:05:14,772 --> 00:05:19,142
Ils disent que leur carnaval est extra,
J'irais volontiers avec ma femme.
70
00:05:19,647 --> 00:05:24,121
Rio vient seul.
Allez-vous à la boulangerie avec du pain?
71
00:05:24,668 --> 00:05:27,371
Leroux a appelé. Il demande ta tête.
72
00:05:27,918 --> 00:05:30,204
Vous lui présenterez vos excuses en public.
73
00:05:31,147 --> 00:05:32,454
Non.
74
00:05:32,980 --> 00:05:36,475
- Vous allez vous excuser.
- Je ne retire jamais mes mots
75
00:05:36,980 --> 00:05:39,183
c'est une question de règles.
76
00:05:39,689 --> 00:05:44,850
Donc, il va remplacer M. Richard sur le terrain,
et vous vous chargez de l'édition de textes.
77
00:05:45,376 --> 00:05:48,329
C'est une violation grave
la liberté d'expression!
78
00:05:48,855 --> 00:05:49,897
Bien sûr.
79
00:05:50,355 --> 00:05:54,183
Et que je ne paye rien,
vous préparerez notre festival.
80
00:05:54,709 --> 00:05:55,751
Oh non
81
00:05:56,189 --> 00:05:58,746
Je préfère donner un avis.
82
00:05:59,522 --> 00:06:04,058
Lorsque vous payez un acompte de 3 mois,
que nous avons payé.
83
00:06:04,564 --> 00:06:06,975
Les questions d'organisation vous expliqueront
84
00:06:07,501 --> 00:06:10,475
- Emmanuelle Bruno.
- Emmanuel? Qui est-ce?
85
00:06:10,980 --> 00:06:13,308
Ma secrétaire depuis 5 ans.
86
00:06:15,376 --> 00:06:19,933
A, écrit par deux L,
pas un.
87
00:06:20,459 --> 00:06:22,475
Conduire d'ici.
88
00:06:51,293 --> 00:06:53,975
Ciao, Luigi!
89
00:06:55,668 --> 00:07:01,121
Ils étaient réels en temps réel
les gars. Ils ont aimé le club et le défendraient.
90
00:07:03,793 --> 00:07:06,850
Le Grand Stade de Reims est terminé.
91
00:07:07,376 --> 00:07:08,600
Coeur aux pays.
92
00:07:09,126 --> 00:07:11,017
Ne pas manger?
93
00:07:11,543 --> 00:07:15,767
Tu préférerais mourir,
que de tomber dans la ligue II, non?
94
00:07:16,293 --> 00:07:17,334
Oui mais ...
95
00:07:19,147 --> 00:07:22,142
Ne vous fâchez pas, c'est juste une balle.
96
00:07:22,647 --> 00:07:25,704
- Quel dommage!
- Nous allons être en retard pour le pont.
97
00:07:26,251 --> 00:07:28,829
- Pas aujourd'hui, s'il te plaît.
- Tu vas te détendre.
98
00:07:29,376 --> 00:07:32,954
Le pont ne me détend pas
et je me lève tôt.
99
00:07:33,626 --> 00:07:36,767
N'oubliez pas de faire pipi Luigi.
100
00:07:37,272 --> 00:07:38,704
Passez une bonne soirée, papa.
101
00:07:39,230 --> 00:07:42,454
- Tu vas me manquer.
- Moi aussi, moi.
102
00:07:45,668 --> 00:07:47,413
J'ai raison
103
00:07:47,959 --> 00:07:48,913
Luigi?
104
00:07:49,001 --> 00:07:50,808
Et tu es sourd.
105
00:07:56,855 --> 00:07:58,392
Ce festival ...
106
00:07:58,918 --> 00:08:01,517
- Comment est-ce organisé?
- En inventant quelque chose,
107
00:08:02,043 --> 00:08:03,350
qui attirera les gens.
108
00:08:04,855 --> 00:08:08,579
- C'était quoi l'année dernière?
- Choeur de garçons de Paris.
109
00:08:09,105 --> 00:08:13,371
Ennuyeux et rechutes.
Quoi d'autre est un concert de rock.
110
00:08:14,293 --> 00:08:17,975
- Johnny Hallyday?
- Il a survécu aussi.
111
00:08:18,480 --> 00:08:21,913
Personne ne se souviendra de lui dans un an.
112
00:08:22,459 --> 00:08:23,954
Il y a deux ans?
113
00:08:24,501 --> 00:08:26,767
Lutte contre les nains.
114
00:08:27,272 --> 00:08:28,621
Drôle.
115
00:08:29,147 --> 00:08:31,308
- et comment?
- Comment va la lutte?
116
00:08:31,834 --> 00:08:34,517
- Mais comment ça a marché?
- Eh bien ...
117
00:08:35,022 --> 00:08:40,246
Cela peut aussi être un match de basket
avec des mini-chemises ou du football.
118
00:08:40,793 --> 00:08:46,163
Buts élevés à 1,30 m
Prenons 2 équipes de nains et laissons jouer.
119
00:08:46,689 --> 00:08:48,933
Cool, c'est ça, Lambert?
120
00:08:49,459 --> 00:08:52,788
- Je préfère les jeux de danse.
- Mais avec une correspondance de fil,
121
00:08:53,334 --> 00:08:57,683
au moins 10 nains sont nécessaires.
Cinq de chaque côté.
122
00:08:58,209 --> 00:09:00,267
Et je ne sais pas où les obtenir.
123
00:09:00,939 --> 00:09:04,663
Il doit tout à Leroux!
Il ne peut pas supporter le fait
124
00:09:05,209 --> 00:09:07,058
qu'il est déjà un grosz.
125
00:09:09,522 --> 00:09:11,996
Je suis désolé, j'ai un avis différent.
126
00:09:13,584 --> 00:09:14,871
Excusez-moi?
127
00:09:15,834 --> 00:09:18,392
Un tel terme le désole.
128
00:09:18,897 --> 00:09:22,683
- Ton mari est son fan?
- Je n'ai pas de mari.
129
00:09:23,189 --> 00:09:26,392
- Tu aimes le football?
- pourquoi pas
130
00:09:26,897 --> 00:09:31,975
Les femmes jouent dans de nombreux pays.
Il y a une équipe forte en Italie.
131
00:09:32,501 --> 00:09:35,767
Mais probablement pas une équipe nationale?
132
00:09:36,293 --> 00:09:37,334
Bon!
133
00:09:38,251 --> 00:09:41,933
Nous allons simplement le faire. Une bonne idée
134
00:09:42,439 --> 00:09:43,480
Mesdames et Messieurs,
135
00:09:43,959 --> 00:09:47,100
nous organiserons un match de football
les femmes.
136
00:09:47,626 --> 00:09:51,058
- Le patron sera opposé.
- S'il vous plaît faire une note.
137
00:09:51,564 --> 00:09:56,704
"Dans le cadre du festival annuel
Nous cherchons Le Champenois ...
138
00:09:57,564 --> 00:09:58,850
joueurs de football.
139
00:09:59,376 --> 00:10:03,558
Oui ... "A n'importe quel âge
et à tous les niveaux. "
140
00:10:04,084 --> 00:10:08,600
Non, je n'aime pas les vieilles dames.
S'il vous plaît ajouter "jusqu'à 40 ans".
141
00:10:09,105 --> 00:10:11,683
Et apportez-le à l'imprimerie. Tournemain!
142
00:10:21,334 --> 00:10:24,767
Tu es fou, tu devrais guérir!
143
00:10:25,272 --> 00:10:27,600
Équipe de football, quelque chose aussi!
144
00:10:31,626 --> 00:10:33,808
Les femmes, Lambert.
145
00:10:37,209 --> 00:10:38,933
Kobietek.
146
00:10:39,459 --> 00:10:44,454
Papa aimait le football.
Il m'emmenait aux matchs chaque semaine.
147
00:10:45,001 --> 00:10:46,350
J'ai attrapé le virus.
148
00:10:46,876 --> 00:10:49,850
- Je viens avec lui en tête.
- c'est génial.
149
00:10:50,376 --> 00:10:53,392
Je passe beaucoup de temps à la maison.
Je ne me plains pas
150
00:10:53,918 --> 00:10:54,959
Je l'aime même
151
00:10:55,397 --> 00:10:59,267
Mais je veux avoir de nouveaux collègues,
c'est-à-dire des amis.
152
00:10:59,772 --> 00:11:03,517
J'aime courir, reprendre le ballon,
jeux d'équipe ...
153
00:11:04,043 --> 00:11:06,142
- J'aime tirer.
- tirer?
154
00:11:06,647 --> 00:11:08,600
- Des objectifs.
- J'avais peur.
155
00:11:09,105 --> 00:11:13,579
- Tu m'entends?
- Bien sûr, je suis désolé.
156
00:11:14,105 --> 00:11:16,829
- Est-ce que vous énumérez tout?
- bien sur.
157
00:11:17,376 --> 00:11:19,392
- On dirait un dessin.
- comment!
158
00:11:19,918 --> 00:11:21,517
Elle ne voulait pas venir.
159
00:11:22,043 --> 00:11:25,683
Nous l'avons forcée.
Incertain mais agile.
160
00:11:26,189 --> 00:11:28,225
- Quel genre de musique écoutes-tu?
- Rock.
161
00:11:29,314 --> 00:11:32,433
- les Beatles.
- Ils sont finis.
162
00:11:32,959 --> 00:11:35,142
- Puis-je voir?
- Maintenant, Catherine ...
163
00:11:35,668 --> 00:11:37,392
Je suis Nicole
164
00:11:37,918 --> 00:11:41,642
Les enfants sont grands, je m'ennuie.
J'ai joué au handball.
165
00:11:42,168 --> 00:11:45,308
Je pourrais dans l'équipe nationale,
mais j'ai choisi ma famille.
166
00:11:45,814 --> 00:11:48,892
Pourquoi ne dit-elle rien?
miel,
167
00:11:49,418 --> 00:11:50,459
As-tu peur?
168
00:11:50,939 --> 00:11:52,308
Les Beatles vont s'effondrer?
169
00:11:52,834 --> 00:11:57,308
Tu ne sais pas
Je jetterai le journalisme plus tôt.
170
00:11:57,834 --> 00:12:01,704
- On joue avec des nains? Des étrangers à toi?
- Quelque chose aussi!
171
00:12:02,251 --> 00:12:04,413
En fait, quelles femmes cherchez-vous?
172
00:12:04,959 --> 00:12:09,079
- Ceux ... qui frappent le ballon.
- Alors je veux creuser!
173
00:12:09,626 --> 00:12:10,808
Ce n'est pas dans votre visage.
174
00:12:11,334 --> 00:12:14,371
Les nains avec les nains seraient drôles.
175
00:12:14,959 --> 00:12:17,392
Mais pas les femmes et les nains.
176
00:12:17,897 --> 00:12:19,683
J'ai déjà tous les appareils ménagers.
177
00:12:20,209 --> 00:12:22,767
Bon ... poêle ...
178
00:12:23,230 --> 00:12:25,579
Tu aimes le football, chérie?
179
00:12:26,168 --> 00:12:28,663
Les frères disent que vous avez un bon coup de pied.
180
00:12:29,209 --> 00:12:30,251
Connaissez-vous le français?
181
00:12:30,772 --> 00:12:33,454
En tant que féministe, je me bats contre la phallocratie.
182
00:12:33,980 --> 00:12:37,142
Et ce que votre mari pense
sur la promotion du football féminin?
183
00:12:37,668 --> 00:12:40,913
Il est mon fan,
signera un accord sans parler.
184
00:12:41,459 --> 00:12:42,501
Le consentement?
185
00:12:42,751 --> 00:12:47,558
Même si j'avais un mari, il signerait,
parce que je lui briserais les pattes.
186
00:12:48,064 --> 00:12:51,204
Le consentement des parents est requis
ou mari.
187
00:12:52,501 --> 00:12:54,183
Bien sûr, consentez.
188
00:12:54,709 --> 00:12:58,558
Le mari doit signer le consentement,
pour que je puisse jouer?
189
00:12:59,084 --> 00:13:01,600
Je n'ai pas de mari et je n'ai pas l'intention d'en avoir un.
190
00:13:03,876 --> 00:13:08,038
- Peut-être qu'une femme peut faire quelque chose?
- Si le mec dessine ses cheveux ...
191
00:13:08,980 --> 00:13:10,350
Ce sont des boucles naturelles.
192
00:13:10,876 --> 00:13:13,871
- Veux-tu être dans mon équipe?
- oui
193
00:13:14,418 --> 00:13:18,829
Alors souriez. La vie est cool,
même quand on fait une boite.
194
00:13:19,355 --> 00:13:24,475
Nous sommes préparés et déterminés.
Vous aussi Je vous préviens,
195
00:13:25,001 --> 00:13:26,975
Nicole. Je me souviens.
196
00:13:33,834 --> 00:13:37,267
Maman pense
qu'un avenir extraordinaire m'attend.
197
00:13:37,814 --> 00:13:40,683
Je ne vais pas atterrir comme elle dans la buanderie.
198
00:13:41,251 --> 00:13:44,392
Eh bien, car qui peut rester une fille?
dans ce trou?
199
00:13:44,918 --> 00:13:49,454
Coiffeur, ouvrier ...
ou au mieux un enseignant ...
200
00:13:50,209 --> 00:13:54,308
Je ne connais pas le football,
mais j'aime l'athlétisme.
201
00:13:54,834 --> 00:13:56,225
J'appartiens au club.
202
00:13:57,293 --> 00:13:59,433
C'est plus facile de garder le chiffre,
203
00:13:59,939 --> 00:14:01,996
Vous ne pensez pas?
204
00:14:04,459 --> 00:14:08,017
Jeanne ...
Puis-je vous adresser cela?
205
00:14:08,543 --> 00:14:11,267
Avez-vous pratiqué un sport d'équipe?
206
00:14:11,730 --> 00:14:13,267
Ne ...
207
00:14:13,772 --> 00:14:16,183
Ce sera la première fois.
208
00:14:17,168 --> 00:14:21,788
Super première fois ...
pour tout le monde.
209
00:14:22,793 --> 00:14:26,475
- Avec toi en tant qu'entraîneur?
- oui
210
00:14:28,376 --> 00:14:31,100
Vous devrez m'écouter.
211
00:14:33,897 --> 00:14:37,954
Mademoiselle Simon, c'était un plaisir de vous rencontrer,
vraiment.
212
00:14:38,480 --> 00:14:40,496
A plus tard.
213
00:14:50,334 --> 00:14:53,121
Équipe de football féminine?
214
00:14:53,668 --> 00:14:56,225
Ma femme va me tuer si elle découvre.
215
00:15:00,251 --> 00:15:04,767
Apparemment, le consentement des maris est nécessaire.
Voulez-vous l'obtenir?
216
00:15:08,959 --> 00:15:12,642
Je t'ai écrit à la liste,
si vous aimez le ballon.
217
00:15:13,147 --> 00:15:15,350
C'était aussi ton idée.
218
00:15:15,855 --> 00:15:19,433
Collection de demain à 10h00
sur une gravière.
219
00:15:27,501 --> 00:15:32,496
La dernière secousse!
Il fait des bêtises, et je vais payer pour cela.
220
00:15:33,043 --> 00:15:36,142
Comment va-t-il te taquiner,
Je vais lui donner la peau.
221
00:15:36,709 --> 00:15:39,308
Savez-vous ce qu'il a prévu pour le festival?
222
00:15:39,834 --> 00:15:41,933
Match de football féminin.
223
00:15:42,522 --> 00:15:44,517
Vraiment.
224
00:15:45,043 --> 00:15:46,975
Il m'a même ajouté à la liste.
225
00:15:47,501 --> 00:15:48,543
Voulez-vous jouer?
226
00:15:50,876 --> 00:15:53,517
Non, il l'a fait pour une blague.
227
00:15:54,043 --> 00:15:57,246
Je ne l'aime pas
Quel est son nom
228
00:15:57,772 --> 00:15:58,933
Coutard.
229
00:15:59,459 --> 00:16:01,538
Lui parler?
230
00:16:02,084 --> 00:16:05,142
Merci, papa, mais je suis un adulte.
231
00:16:05,668 --> 00:16:09,725
Un mot de votre part, et je vais lui casser le cou.
232
00:16:15,168 --> 00:16:16,808
Bonsoir
233
00:16:22,147 --> 00:16:24,517
Vous vivez bien.
234
00:16:25,043 --> 00:16:26,642
Sam?
235
00:16:27,293 --> 00:16:29,225
Avez-vous une fiancée?
236
00:16:30,480 --> 00:16:32,871
Avez-vous un petit ami?
237
00:16:34,293 --> 00:16:36,538
J'en rencontre quelques uns.
238
00:16:37,084 --> 00:16:38,600
Avec combien?
239
00:16:39,126 --> 00:16:41,142
Dans ton club de sport?
240
00:16:41,918 --> 00:16:43,225
Non.
241
00:16:43,855 --> 00:16:45,475
Je préfère les personnes âgées.
242
00:16:45,980 --> 00:16:48,892
Mature.
Avec expérience
243
00:16:49,418 --> 00:16:50,850
Il y a des mornes dans le club.
244
00:16:55,105 --> 00:16:57,767
Mais j'ai des amis là-bas.
245
00:16:59,709 --> 00:17:02,288
Vous pouvez apprendre beaucoup.
246
00:17:03,772 --> 00:17:05,392
Quoi?
247
00:17:09,043 --> 00:17:12,100
Dans les vestiaires, entre nous ...
248
00:17:17,626 --> 00:17:20,225
Nous allons bien.
249
00:17:20,730 --> 00:17:23,621
- bien sur.
- Ce n'est rien: mauvais.
250
00:17:25,251 --> 00:17:27,288
Tu ne m'embrasses pas?
251
00:17:27,814 --> 00:17:31,558
Ce n'est pas le cas
D'habitude, je me comporte comme ça.
252
00:17:32,064 --> 00:17:37,225
Tu viens à peine de venir, tu me jettes dessus
au cou, dire des mensonges!
253
00:17:37,730 --> 00:17:41,100
Asseyez-vous, commençons par le début.
254
00:17:48,397 --> 00:17:52,100
Vous avez quelque chose de spécial à propos de vous-même.
255
00:17:53,147 --> 00:17:56,975
Tu me rappelles
"Cher Prudence" des Beatles.
256
00:17:57,480 --> 00:18:01,350
"Ciel bleu, beau temps
et belle toi. "
257
00:18:02,564 --> 00:18:05,788
"Tu ne sortirais pas pour jouer?"
258
00:18:46,897 --> 00:18:50,600
Jouons-nous sur ce gravier?
Peu pratique.
259
00:18:52,626 --> 00:18:56,475
Un peu de poussière à quelqu'un d'autre
ça n'a pas fait mal.
260
00:18:57,043 --> 00:18:58,225
"Le sport c'est la santé."
261
00:18:59,626 --> 00:19:00,933
Et maintenant quoi?
262
00:19:03,730 --> 00:19:06,017
Que devrions-nous faire maintenant?
263
00:19:06,543 --> 00:19:07,871
Que faire ...
264
00:19:13,855 --> 00:19:16,433
- Échauffe-toi.
- quoi?
265
00:19:17,272 --> 00:19:18,600
Réchauffez.
266
00:19:19,126 --> 00:19:22,517
Nous courons,
Et préparez-vous pour la formation.
267
00:19:23,043 --> 00:19:28,975
Une bonne idée, bravo pour l'invention!
Cinq tours et nous ne coupons pas les virages.
268
00:19:29,501 --> 00:19:31,954
Je vous préviens, je vous surveille.
269
00:19:44,772 --> 00:19:46,538
Et ça doit être sexy?
270
00:19:47,959 --> 00:19:52,100
- L'ancien va nous inscrire.
- Je t'ai prévenu.
271
00:19:52,626 --> 00:19:54,058
Très bien. Raymond!
272
00:19:55,543 --> 00:19:58,496
C'est important d'arriver à
pas nécessairement le premier.
273
00:20:00,876 --> 00:20:03,475
Belle course.
274
00:20:03,980 --> 00:20:08,475
Depuis, cependant, nous devons montrer le jeu,
ce serait bien de jouer.
275
00:20:08,980 --> 00:20:12,308
Même mauvais.
Nous allons rendre les gens amusants.
276
00:20:12,834 --> 00:20:14,933
Je suggère de pratiquer le dribble.
277
00:20:16,001 --> 00:20:17,996
J'ai besoin d'un volontaire.
278
00:20:21,668 --> 00:20:23,558
- Murielle
- Nicole
279
00:20:24,043 --> 00:20:25,892
Alors allons-y
280
00:20:26,397 --> 00:20:28,371
- Murielle
- Nicole
281
00:20:28,918 --> 00:20:31,142
Nous allons le faire, Nicole ...
282
00:20:31,668 --> 00:20:35,142
Je dribblerai
et vous allez essayer de me l'enlever.
283
00:20:35,647 --> 00:20:39,225
Prêt? Nous commençons!
284
00:20:51,439 --> 00:20:55,558
- C'est Leroux.
- J'ai ce vertige quelque part.
285
00:20:56,064 --> 00:21:00,413
- Nous ne pouvons pas faire sans permission.
- Allez vous entraîner à dribbler.
286
00:21:00,939 --> 00:21:02,808
C'est interdit.
287
00:21:03,334 --> 00:21:04,600
Nous ne devons pas.
288
00:21:05,105 --> 00:21:06,600
C'est illégal.
289
00:21:07,126 --> 00:21:08,850
Revenons à ce domaine.
290
00:21:10,126 --> 00:21:14,517
- S'il te plait, va jouer avec eux.
- Exclus, c'est une provocation.
291
00:21:15,043 --> 00:21:17,475
Voulez-vous m'aider à nettoyer mes chaussures?
292
00:21:18,001 --> 00:21:21,308
- Nicole a une bonne technique.
- Il peut frapper et c'est tout.
293
00:21:21,834 --> 00:21:23,933
C'est vraiment amusant.
294
00:21:24,459 --> 00:21:28,225
Je réponds aussi pour ça
et je ne veux pas de problèmes.
295
00:21:30,793 --> 00:21:32,225
Tu as de la chance.
296
00:21:32,751 --> 00:21:35,308
- Tu es fatiguant.
- Et vous êtes ...
297
00:21:35,834 --> 00:21:36,933
bezczelem.
298
00:21:37,459 --> 00:21:39,308
- qui?
- Insolent
299
00:21:39,834 --> 00:21:41,746
Qu'est-ce que c'est
300
00:21:43,980 --> 00:21:46,350
Juniors Leroux.
301
00:21:46,876 --> 00:21:49,663
- C'est notre pitch.
- Ou peut-être "bonjour"?
302
00:21:51,959 --> 00:21:55,496
Reviens à la maison, kobitka,
c'est notre pitch.
303
00:21:56,022 --> 00:21:57,975
Nous sommes venus en premier.
304
00:21:58,480 --> 00:22:02,933
Et vous pouvez lire l'inscription
sur des chemises ou juste les laver?
305
00:22:03,459 --> 00:22:04,933
EJ. Dois-je vous donner?
306
00:22:05,814 --> 00:22:10,121
- Je demande le calme, enfants et femmes.
- Qui es-tu?
307
00:22:10,668 --> 00:22:14,538
- Leur coach?
- Non, entraîneure?
308
00:22:15,064 --> 00:22:17,079
Probablement un entraîneur!
309
00:22:18,168 --> 00:22:21,267
Vêtements cool.
Qu'en est-il du cou pour les hommes?
310
00:22:21,793 --> 00:22:24,975
- Arrêtez-moi, Lambert.
- On revient!
311
00:22:25,501 --> 00:22:27,746
- Écoutez les yeux croisés.
- comme moi?
312
00:22:28,293 --> 00:22:30,288
Maîtrisez-vous, ce sont des enfants.
313
00:22:30,834 --> 00:22:35,246
- Tu veux un pitch? Jouons pour eux.
- Oh non!
314
00:22:35,793 --> 00:22:38,433
- Qui va gagner, reste.
- Dung.
315
00:22:38,939 --> 00:22:42,517
- Elle essaye de devenir riche.
- Tu sais où il t'a eu?
316
00:22:43,043 --> 00:22:46,725
- Nous ne jouons pas pour notre terrain.
- Les œufs ne sont pas descendus chez vous?
317
00:22:47,251 --> 00:22:49,704
Ou peut-être qu'ils ne les ont pas?
318
00:22:50,251 --> 00:22:52,183
Nous vous écrasons, bouffées.
319
00:22:55,751 --> 00:22:59,850
- Nous mourons de peur.
- Un gamin qui a échoué.
320
00:23:10,084 --> 00:23:11,892
Détendez-vous, nous allons défendre.
321
00:23:20,334 --> 00:23:22,600
Le premier but!
322
00:23:23,105 --> 00:23:24,704
Ne t'inquiète pas!
323
00:23:27,959 --> 00:23:30,558
Débarrassez-vous de votre moitié, sissy!
324
00:23:31,084 --> 00:23:34,767
Tu étais ligoté
d'où le manque de défense.
325
00:23:35,293 --> 00:23:39,642
- Il ne sert à rien d'étendre les mains.
- Comment est-ce pas? Ils ne vont pas percer.
326
00:23:40,168 --> 00:23:43,933
Allez les filles!
Tu es le meilleur!
327
00:23:47,209 --> 00:23:50,704
Blonde à sa place!
328
00:23:57,564 --> 00:23:58,871
Et le deuxième but!
329
00:23:59,397 --> 00:24:00,975
Deuxième et dernier!
330
00:24:01,501 --> 00:24:03,392
Pas plus!
331
00:24:54,897 --> 00:24:57,058
Je peux le faire déjà ...
332
00:24:57,584 --> 00:24:58,683
Je vais bientôt tomber.
333
00:25:01,834 --> 00:25:04,683
Je pense que Raymond va me donner des conseils.
334
00:25:06,001 --> 00:25:09,058
- Allons-y, je vais t'aider.
- Je joue!
335
00:25:09,564 --> 00:25:12,225
Vous avez été courageux pour votre âge.
336
00:25:12,751 --> 00:25:15,204
- Nous allons gagner!
- Vous avez été rajeuni.
337
00:25:15,751 --> 00:25:17,350
- Tu viens.
- moi?
338
00:25:17,876 --> 00:25:19,433
En vois-tu d'autres?
339
00:25:27,001 --> 00:25:28,642
Lambert ...
340
00:25:30,897 --> 00:25:32,496
Nous jouons ensuite!
341
00:25:36,251 --> 00:25:39,100
- Qu'est-ce que tu attends?!
- Bouge!
342
00:25:41,168 --> 00:25:42,475
Allez-y!
343
00:26:03,397 --> 00:26:05,225
Elle m'a impressionné.
344
00:26:07,543 --> 00:26:10,058
D'accord, emmanuelle!
345
00:26:10,959 --> 00:26:13,392
Eh bien non ...
346
00:26:13,897 --> 00:26:16,683
Allons-nous faire un gâchis des enfants?
347
00:27:09,876 --> 00:27:11,413
Que veulent-ils dire?
348
00:27:17,543 --> 00:27:19,100
Attendez!
349
00:27:19,626 --> 00:27:24,413
- Et vous avez écrasé les pizzas?
- Et tu vas laver tes chemises?
350
00:27:26,209 --> 00:27:29,183
Sommes-nous babas ou vous?
351
00:27:30,876 --> 00:27:35,517
Perturbation de l'ordre public.
Combattez avec les femmes, honte!
352
00:27:36,355 --> 00:27:40,933
- L'un battait comme un gars.
- Ce ne sont pas des femmes.
353
00:27:41,459 --> 00:27:46,079
- Ils vous ont humilié.
- Vous les avez renvoyés et ils ont commencé.
354
00:27:46,605 --> 00:27:48,683
Devrais-je parler à votre père?
355
00:27:49,209 --> 00:27:52,079
- Silence!
- le silence? Ils l'ont commencé!
356
00:27:52,626 --> 00:27:56,933
- C'est notre pitch.
- Et le nom "Leroux" est-il sur la porte?
357
00:27:57,459 --> 00:27:58,975
Écoutez le commissaire.
358
00:28:01,480 --> 00:28:04,475
- Seigneur ... Coutard ...
- oui
359
00:28:04,980 --> 00:28:09,392
Qu'as-tu fait avec ces femmes?
sur le terrain du club du Stade de Reims?
360
00:28:10,814 --> 00:28:16,288
Nous nous entraînons pour quelque chose comme ça
gala de football. Pour une fête.
361
00:28:16,834 --> 00:28:20,329
Formellement tout joue,
les maris ont accepté.
362
00:28:20,855 --> 00:28:22,850
- As-tu bu?
- non
363
00:28:23,376 --> 00:28:26,642
Match féminin? Vous vous moquez de moi?
Ça va mal finir!
364
00:28:27,147 --> 00:28:30,392
- Sont-ils en train de jouer ou pas?
- Celui-ci dans des lunettes amusantes.
365
00:28:30,918 --> 00:28:34,892
J'ai vu quelque chose comme ça pour la première fois.
Elle nous a vaincus elle-même!
366
00:28:35,418 --> 00:28:37,308
Et celui-ci semblable à Bardotka?
367
00:28:37,814 --> 00:28:40,225
En moyenne, il joue, mais il a un beau châssis.
368
00:28:40,751 --> 00:28:43,600
- Dis ça à ton père?
- Ça suffit.
369
00:28:46,709 --> 00:28:49,683
Qu'est-ce que c'est que Victor?
370
00:28:52,522 --> 00:28:56,058
Ils ont battu avec des femmes et ces deux.
371
00:28:56,584 --> 00:28:57,850
Sur mon terrain?
372
00:28:58,355 --> 00:29:02,267
L'enquête montre que
qu'ils ont joué sur le terrain de la ville.
373
00:29:02,772 --> 00:29:06,746
- Il entraîne des femmes?
- Ils ont défié les juniors.
374
00:29:07,272 --> 00:29:09,933
Et ils les ont vaincus!
Tu perds partout.
375
00:29:25,564 --> 00:29:29,308
- C'est si difficile de frapper?
- Attends, ne te fâche pas.
376
00:29:29,814 --> 00:29:34,017
J'ai une idée folle.
Vous l'aimerez Refondre!
377
00:29:34,543 --> 00:29:39,746
Je parie le premier vrai,
équipe de football féminin à Reims.
378
00:29:40,334 --> 00:29:41,683
Vous avez des pieds en or.
379
00:29:42,189 --> 00:29:45,808
Avec ton talent et mon agilité
nous irons loin.
380
00:29:46,334 --> 00:29:49,017
- Ce sera extra!
- C'était humiliant.
381
00:29:49,543 --> 00:29:53,142
Vous les répandez dans la poussière!
Ne la gaspillons pas.
382
00:29:53,668 --> 00:29:58,600
- Jouons-nous dans des festivals?
- Pardon six festivals, ça ne fait rien!
383
00:29:59,126 --> 00:30:01,204
Nous avons la commande.
384
00:30:01,751 --> 00:30:02,892
Et l'équipe ...
385
00:30:03,689 --> 00:30:07,871
le vrai nécessite du travail,
argent et engagement.
386
00:30:08,418 --> 00:30:11,454
Tu as besoin de chaussures, de vêtements, d'un bus
et des allumettes.
387
00:30:12,001 --> 00:30:14,225
C'est le minimum. Nous n'avons rien.
388
00:30:18,793 --> 00:30:22,058
Je ferai tout,
et laissez-moi jouer.
389
00:30:22,584 --> 00:30:25,767
Et je vous conseille de commencer l'échauffement ...
390
00:30:28,251 --> 00:30:30,225
Non, pas à la main.
391
00:30:31,501 --> 00:30:33,683
Nous jouerons tout au long de la Champagne.
392
00:30:34,209 --> 00:30:38,204
Clients potentiels
ils viendront nous voir, et vous aussi.
393
00:30:40,793 --> 00:30:43,871
C'est vrai,
les femmes jouent au football
394
00:30:44,397 --> 00:30:47,038
- Combien ça coûte?
- 39 000 francs.
395
00:30:48,668 --> 00:30:51,350
- C'est l'avenir, directeur.
- Nonsense.
396
00:30:55,626 --> 00:30:59,954
Tenue de football
c'est inapproprié pour une femme.
397
00:31:00,626 --> 00:31:02,892
Ça ne tombe pas.
398
00:31:03,418 --> 00:31:05,058
En vieux francs?
399
00:31:06,709 --> 00:31:08,225
Ils vous ont flotté?
400
00:31:08,751 --> 00:31:10,683
Un bouffon de vous, hein?
401
00:31:14,709 --> 00:31:18,142
Paul Coutard de Le Champenois.
402
00:31:23,709 --> 00:31:26,933
Et quelque chose de moins cher que vous n'avez pas?
403
00:31:27,439 --> 00:31:30,413
Essayons de mercenaire à Epernay.
404
00:31:30,939 --> 00:31:33,017
C'est bien de faire affaire avec vous.
405
00:31:33,793 --> 00:31:35,892
Hé, vierge ...
406
00:31:36,584 --> 00:31:39,975
Non, c'est du football ...
Oui, ce sport ...
407
00:31:40,501 --> 00:31:42,704
Pour les femmes jouant au football.
408
00:31:43,230 --> 00:31:44,683
Non, pas de blague.
409
00:31:45,209 --> 00:31:48,642
Je sais que ça sonne comme ça, mais non.
410
00:31:49,168 --> 00:31:51,308
Êtes-vous intéressé ou pas?
411
00:31:51,834 --> 00:31:55,788
Non? C'est donc une perte de temps.
Merci.
412
00:32:03,209 --> 00:32:06,850
Vous avez la vingt-cinquième fois
à 10h00?
413
00:32:08,230 --> 00:32:09,558
Oui ...
414
00:32:09,605 --> 00:32:12,663
Non, nous n'avons pas déménagé.
Même adresse.
415
00:32:14,064 --> 00:32:16,663
Emmanuelle!
416
00:32:17,209 --> 00:32:18,663
Tout pour toi!
417
00:32:20,584 --> 00:32:22,954
Dépêche-toi!
418
00:32:24,418 --> 00:32:28,829
- Soigneusement Raymonde!
- J'étais pauvre en art.
419
00:32:29,376 --> 00:32:31,725
Le jeu n'est pas meilleur non plus.
420
00:32:33,084 --> 00:32:36,183
- Nous allons nous entraîner.
- Corrigez ici.
421
00:32:38,126 --> 00:32:42,767
- Peinture plus vite, Bardotka!
- "Bardotka" c'est moi? Cool.
422
00:32:43,272 --> 00:32:46,517
- Vous vous déplacez comme si lapidé.
- Grand-mère scandalisée?
423
00:32:47,043 --> 00:32:49,642
« Grand-mère »? Je rentre à la maison.
424
00:32:50,168 --> 00:32:51,767
Joke.
425
00:32:53,751 --> 00:32:56,246
Vous vous trompez, papillon.
426
00:32:59,001 --> 00:33:01,808
Nini pulvérisé.
427
00:33:02,334 --> 00:33:05,267
- Et le surnom pour moi?
- Spychara.
428
00:33:05,855 --> 00:33:07,475
Hopeless.
429
00:33:07,980 --> 00:33:11,392
Les filles, bougez! Finissons-le.
430
00:33:11,897 --> 00:33:15,267
Oui, capitaine!
431
00:33:17,543 --> 00:33:20,746
Nous avons fière allure dans des bottes en liège
comme de petites fleurs.
432
00:33:21,293 --> 00:33:23,642
Fleurs de "bouchons de liège"!
433
00:33:27,064 --> 00:33:28,933
Nous devrions les aider.
434
00:33:29,793 --> 00:33:31,538
Ne soyez pas si macho!
435
00:33:32,064 --> 00:33:34,850
Laissez-les donner la liberté de création.
436
00:33:35,376 --> 00:33:36,829
Laissez-les être les uns avant les autres.
437
00:33:52,230 --> 00:33:54,433
Seulement ramasser.
438
00:33:54,959 --> 00:33:57,642
Je n'ai aucune intention. Je viens ...
439
00:33:58,168 --> 00:34:02,975
Le coach n'est pas content
avec vos footballeurs ... les footballeurs.
440
00:34:03,480 --> 00:34:07,058
Ce n'est pas dans ma tête.
Je conçois une stratégie.
441
00:34:07,584 --> 00:34:10,225
"Stratégie" quoi?
442
00:34:10,730 --> 00:34:12,246
Ne me fantaisie pas.
443
00:34:15,022 --> 00:34:18,913
Vous n'appréciez pas la publicité,
nous offrons
444
00:34:19,459 --> 00:34:22,475
Voici un échantillon montrant le potentiel
le commerce.
445
00:34:23,001 --> 00:34:25,267
Jeanne, s'il vous plaît montrer.
446
00:34:37,751 --> 00:34:41,850
T-shirt est ton projet, Béatrice?
447
00:34:43,043 --> 00:34:47,600
Pas trop serré?
Assure la liberté de mouvement?
448
00:34:48,126 --> 00:34:49,267
Bien sûr.
449
00:34:50,126 --> 00:34:55,038
- Pouvez-vous voir le nom de votre entreprise?
- parfait
450
00:34:55,584 --> 00:34:58,475
Un short pas trop court, Béatrice?
451
00:34:59,001 --> 00:35:02,308
Longueur standard. Je n'ai pas changé.
452
00:35:02,834 --> 00:35:06,100
- C'est bien pour moi.
- Inconvénients pour les cuisses
453
00:35:06,626 --> 00:35:11,892
- Cool et peut être lavé en machine.
- Merci, je suis fier ...
454
00:35:12,397 --> 00:35:16,579
- Installez-vous!
- Bas à l'avant, haut à l'arrière?
455
00:35:17,126 --> 00:35:18,892
Oui, Béatrice dans le dos.
456
00:35:19,793 --> 00:35:23,183
Parfait, bas à l'avant.
457
00:35:23,709 --> 00:35:27,683
Fantastique! Croyez moi
J'ai fait beaucoup de photos.
458
00:35:30,689 --> 00:35:32,017
Sourire.
459
00:35:33,730 --> 00:35:36,725
Ne couvrez pas vos jambes, ce n'est pas grave.
460
00:35:37,251 --> 00:35:40,600
Emmmanuelle,
allez-vous mettre votre tenue pour une longue période?
461
00:35:41,209 --> 00:35:43,392
Contrairement au football!
462
00:35:43,918 --> 00:35:48,058
Avez-vous vu dans la rue?
Nous avons 1969, mode pour mini, etc.
463
00:35:48,584 --> 00:35:51,329
Nous attendons ici comme une idiote, Motylku,
464
00:35:51,876 --> 00:35:53,267
viens à nous!
465
00:36:04,709 --> 00:36:09,121
- Elle n'avait aucune raison de se cacher.
- Papillon Sexbomb!
466
00:36:11,293 --> 00:36:13,308
Tenez-vous au milieu, près de Jeanne.
467
00:36:19,334 --> 00:36:22,392
Et elle est si modeste avec elle ...
468
00:36:22,918 --> 00:36:25,642
Il vaut mieux casser ...
469
00:36:26,168 --> 00:36:27,933
Nous ne bougeons pas.
470
00:36:28,459 --> 00:36:29,501
Un ...
471
00:36:30,793 --> 00:36:33,975
- Deux ...
- Hey, embouteillages et cycorki!
472
00:36:36,418 --> 00:36:38,954
Super ... Et encore une chose.
473
00:36:39,501 --> 00:36:42,121
Wassy ... c'est où?
474
00:36:42,605 --> 00:36:44,642
320 000 km au compteur.
475
00:36:45,168 --> 00:36:47,642
Il a plus de kilométrage que Raymonde.
476
00:36:48,147 --> 00:36:49,600
Et eux?
477
00:36:50,105 --> 00:36:51,642
Je vais voir.
478
00:36:55,209 --> 00:36:59,475
Nous serons en retard pour le premier match.
Wassy nous attend!
479
00:37:00,001 --> 00:37:01,579
Que se passe t-il
480
00:37:04,480 --> 00:37:05,808
Les filles!
481
00:37:06,855 --> 00:37:08,517
Il n'y a pas de Francine.
482
00:37:09,251 --> 00:37:12,996
Je ne vais pas rattraper ces retardataires
babami!
483
00:37:13,543 --> 00:37:15,058
Son mari n'a pas lâché prise.
484
00:37:15,564 --> 00:37:20,100
- Apparemment on a son consentement?
- Oui, mais il ne l'a pas signé.
485
00:37:20,626 --> 00:37:23,163
Qui a signé pour son mari?
486
00:37:26,293 --> 00:37:28,288
Peu importe, allons la chercher.
487
00:37:28,834 --> 00:37:32,433
Elle nous a trompés, nous partons sans elle.
C'est une commande!
488
00:37:32,939 --> 00:37:35,704
- Elle n'avait pas le choix.
- Elle a choisi le fou de son mari.
489
00:37:36,230 --> 00:37:38,725
- Ils ont raison.
- Ne commence pas.
490
00:37:39,251 --> 00:37:42,433
- C'est juste une réserve.
- Hey, laisse-toi?
491
00:37:42,959 --> 00:37:46,996
Nous ne quittons personne!
Elle a inventé "Corks and Cycorki".
492
00:37:47,543 --> 00:37:52,017
Je supporte tous les risques.
Tu es irresponsable.
493
00:37:52,543 --> 00:37:55,433
J'ai dit "on y va". C'est une commande!
494
00:37:56,980 --> 00:38:00,183
Je m'en fiche. Je joue quand j'ai le désir.
495
00:38:01,772 --> 00:38:05,725
Nous n'allons pas.
Je peux jouer quand je veux.
496
00:38:19,668 --> 00:38:23,163
Emmenez les enfants dehors.
497
00:38:29,918 --> 00:38:31,350
Milusińskie.
498
00:38:31,876 --> 00:38:33,121
Es-tu marié?
499
00:38:34,209 --> 00:38:35,517
Non.
500
00:38:36,043 --> 00:38:37,371
Aimez-vous les femmes, hein?
501
00:38:38,043 --> 00:38:42,850
Cette entreprise est moralement
sans se plaindre.
502
00:38:43,376 --> 00:38:48,058
Et tu aimerais ta femme
défilé en short devant des étrangers?
503
00:38:51,418 --> 00:38:53,267
Bien alors?
504
00:38:55,209 --> 00:38:59,350
Votre femme est un grand footballeur.
Il a des pieds en or!
505
00:39:02,084 --> 00:39:05,683
Je lui ai appris.
C'est bien, rien de plus.
506
00:39:09,522 --> 00:39:11,371
Ces filles ...
507
00:39:11,918 --> 00:39:15,267
ils sont des pionniers.
Ils vont changer la mentalité sociale.
508
00:39:16,043 --> 00:39:18,538
Est-ce que je ressemble à une féministe?
509
00:39:22,751 --> 00:39:24,829
Et que diriez-vous ...
510
00:39:25,376 --> 00:39:28,017
pour 500 francs?
511
00:39:28,543 --> 00:39:29,704
Mille.
512
00:39:31,626 --> 00:39:32,975
Huit cents?
513
00:39:33,459 --> 00:39:34,501
Mille.
514
00:39:35,522 --> 00:39:36,829
Un millier?
515
00:39:37,376 --> 00:39:40,975
Bouchons de liège, cycorki, super gibier,
dribbles, actions pour cent deux.
516
00:39:41,480 --> 00:39:46,350
Parce que les papillons à chaque coup,
Cet objectif est pour nous.
517
00:39:46,876 --> 00:39:49,350
Bouchons de liège, cycorki, super jeu ...
518
00:39:49,959 --> 00:39:54,183
Premier but - pas de péter,
la prochaine est le début.
519
00:39:54,689 --> 00:39:58,933
Notre objectif fort Nini,
ne faiblissant jamais ...
520
00:40:04,251 --> 00:40:07,808
- Les filles, entraîneur!
- Tante Francine!
521
00:40:08,334 --> 00:40:09,558
Tante!
522
00:40:15,334 --> 00:40:20,683
- Comment as-tu réussi?
- J'ai changé de mentalité.
523
00:40:23,189 --> 00:40:25,850
Bienvenue dans l'équipe
524
00:40:28,897 --> 00:40:32,225
ZAKON św. TERESY: 0
Filles avec REIMS: 1
525
00:40:37,293 --> 00:40:41,100
- Quel est celui-ci?
Le mari de Raymonde.
526
00:40:41,709 --> 00:40:43,600
Un fan fanatique.
527
00:40:44,126 --> 00:40:49,017
Comme un garçon, j'ai les cheveux longs,
veste en cuir pas pour les dames,
528
00:40:49,522 --> 00:40:51,308
médaillon et une large ceinture.
529
00:40:51,814 --> 00:40:55,038
J'ai un personnage comme mon petit ami,
530
00:40:55,584 --> 00:41:00,725
Je peux souvent donner un croc,
"Attention, ne soyez pas si ..."
531
00:41:08,918 --> 00:41:11,683
Allez, Raymonde!
532
00:41:15,584 --> 00:41:18,892
- C'est dur pour eux.
- Pas mal du tout!
533
00:41:19,418 --> 00:41:22,600
- Ils vont tomber malades.
- Ils ne sont pas en sucre.
534
00:41:23,105 --> 00:41:24,975
Voir!
535
00:41:25,501 --> 00:41:27,163
But!
536
00:41:39,459 --> 00:41:40,850
DE KORKES À HEADS
537
00:41:41,355 --> 00:41:44,996
J'ai pensé à tout.
Nous allons changer de tactique.
538
00:41:45,543 --> 00:41:47,433
Tu dois être plus proche d'Emmanuelle.
539
00:41:53,084 --> 00:41:54,392
Oh oui
540
00:41:54,918 --> 00:41:56,517
tu viens plus près de moi.
541
00:41:57,043 --> 00:42:01,850
Et nous allons former
au moins deux fois par semaine.
542
00:42:03,209 --> 00:42:05,683
FILLES AVEC REIMS: 10
USINE DE PLASTIQUE: 1
543
00:42:21,334 --> 00:42:23,142
Génial les filles!
544
00:42:23,668 --> 00:42:26,100
Que fais-tu sur mon terrain?
545
00:42:27,334 --> 00:42:31,808
Tu t'ennuies le dimanche?
Et je n'ai pas le temps de parler.
546
00:42:38,397 --> 00:42:41,892
Et quoi? Est-ce que cette équipe gagne?
547
00:42:42,459 --> 00:42:44,850
Je vous conseille de prendre des notes.
548
00:42:53,751 --> 00:42:56,808
J'ai perdu deux défenseurs!
549
00:42:57,334 --> 00:43:00,663
Je suis content que tu t'amuses
le miel.
550
00:43:01,209 --> 00:43:05,100
Parfois je joue avec dix.
Le système 4-3-3 compense le jeu.
551
00:43:06,334 --> 00:43:09,579
Et je suis content parce que Coutard ...
552
00:43:10,126 --> 00:43:13,183
- il comprend enfin.
- Ne t'inquiète pas?
553
00:43:13,709 --> 00:43:14,808
Sinon ...
554
00:43:16,001 --> 00:43:18,475
Et je t'ai parlé de Nini?
555
00:43:19,001 --> 00:43:20,933
Jeu amateur,
556
00:43:21,459 --> 00:43:23,892
mais si je la forme, elle sera géniale.
557
00:43:24,397 --> 00:43:25,892
Mais Spychara ...
558
00:43:26,751 --> 00:43:29,683
Il vaut mieux ne pas entrer en collision avec elle.
559
00:43:30,189 --> 00:43:32,954
Et Jeanne. Il court comme une antilope.
560
00:43:44,584 --> 00:43:48,683
Laisse moi, Jeanne.
Je suis son entraîneur.
561
00:43:51,730 --> 00:43:55,183
Facile, les filles.
562
00:43:55,689 --> 00:43:57,954
Nous allons au bus!
563
00:44:01,043 --> 00:44:04,267
Pop est sans espoir.
Je ne veux pas grogner,
564
00:44:04,793 --> 00:44:08,892
mais ils étaient réels une fois
chanteurs. Ferrat, Ferre ...
565
00:44:09,418 --> 00:44:12,558
- Adamo est beau.
- Mazgai, ne chante pas.
566
00:44:13,084 --> 00:44:16,683
- Que penses-tu de l'entraîneur?
- Ce n'est pas mon genre.
567
00:44:17,168 --> 00:44:19,496
Les autres ne le sont pas non plus!
568
00:44:20,918 --> 00:44:23,017
Pour moi, trop confiant.
569
00:44:23,543 --> 00:44:25,558
Le pire, c'est sa coiffure!
570
00:44:26,084 --> 00:44:28,892
Sweet. Il sortira un soir.
571
00:44:29,418 --> 00:44:30,808
Grand-mère!
572
00:44:31,314 --> 00:44:34,350
Je ne parle pas de moi. En général.
573
00:44:34,876 --> 00:44:38,225
- Détends-toi, papillon.
- Fait, ce n'est pas un terrain ici,
574
00:44:38,751 --> 00:44:41,079
- ne vous attachez pas les fesses.
- C'est quoi?
575
00:44:41,626 --> 00:44:44,100
Vous devez y travailler.
576
00:44:44,584 --> 00:44:49,392
- Commençons par les lunettes.
- Je ne vois rien, arrête ça!
577
00:44:50,918 --> 00:44:54,975
- Peins-le bien.
- Ça n'a pas de sens!
578
00:45:03,126 --> 00:45:06,517
Attaque, papillon!
579
00:45:07,855 --> 00:45:09,767
Parfait!
580
00:45:10,293 --> 00:45:13,808
Coutard,
tu as ignoré mes avertissements,
581
00:45:14,334 --> 00:45:15,975
alors voici le papier.
582
00:45:16,480 --> 00:45:20,142
S'il vous plaît voir ce que je vais faire avec lui ...
583
00:45:20,668 --> 00:45:22,579
Un papillon!
584
00:45:27,230 --> 00:45:30,058
Voir ...
585
00:45:30,626 --> 00:45:31,933
Que s'est-il passé?
586
00:45:37,459 --> 00:45:40,642
Stop, la paix!
587
00:45:41,168 --> 00:45:44,350
Tais-toi!
588
00:45:58,876 --> 00:46:00,892
Eh bien, nous sommes.
589
00:46:01,418 --> 00:46:02,558
NO ...
590
00:46:03,105 --> 00:46:05,517
Vous semblez vivre ici ...
591
00:46:08,189 --> 00:46:10,975
- Merci beaucoup.
- De rien.
592
00:46:11,480 --> 00:46:14,225
- Attends, je vais t'aider!
- Tu n'es pas obligé.
593
00:46:14,709 --> 00:46:16,100
- Vous devez.
- non
594
00:46:16,668 --> 00:46:19,433
Je tiens ...
595
00:46:20,272 --> 00:46:23,933
- Je peux le faire seul.
- Ne le dis pas.
596
00:46:28,001 --> 00:46:31,496
- Allons-y.
- Merci, mais je peux vraiment le faire moi-même.
597
00:46:33,043 --> 00:46:35,767
Cachez-vous sous le parapluie.
598
00:46:36,272 --> 00:46:39,600
Avec soin.
Je vais vous accompagner à la porte, cependant.
599
00:46:40,126 --> 00:46:43,996
- Nous sommes là.
- Je ne peux pas t'abandonner ici.
600
00:46:44,543 --> 00:46:47,975
Je ne partirai pas,
jusqu'à ce que vous êtes assis sur le canapé.
601
00:46:48,501 --> 00:46:50,204
Je suis un gentleman.
602
00:46:50,897 --> 00:46:52,329
Qui êtes vous
603
00:46:53,793 --> 00:46:56,496
Bonsoir Paul Coutard.
604
00:46:57,376 --> 00:46:59,392
Je pourrais deviner par la tenue.
605
00:47:00,272 --> 00:47:01,725
merci
606
00:47:03,001 --> 00:47:05,975
- Que s'est-il passé?
- Rien, blessure mineure.
607
00:47:06,501 --> 00:47:10,246
- Il est quoi ici?
- Il m'a aidé à revenir et ça vient.
608
00:47:10,772 --> 00:47:13,871
Je ne m'arrêterai certainement pas
gogusia.
609
00:47:14,418 --> 00:47:16,850
J'aime le son chaud de l'italien.
610
00:47:17,376 --> 00:47:22,933
Dans ma journée, des lunettes,
vous seriez un magasinier, pas un entraîneur.
611
00:47:23,439 --> 00:47:24,480
Langue de l'amour!
612
00:47:26,126 --> 00:47:30,017
Tu as dit aux filles de jouer
avec des bâtards?
613
00:47:30,522 --> 00:47:32,975
- "Quoi marcher"?
- Je vais apporter de la glace.
614
00:47:33,501 --> 00:47:35,538
Attendez une minute!
615
00:47:36,814 --> 00:47:39,808
Je t'ai vu quelque part ...
616
00:47:40,334 --> 00:47:41,704
Peut-être chez le coiffeur?
617
00:47:44,293 --> 00:47:47,308
Je vous reconnais, monsieur Giacomo Bruno!
618
00:47:50,709 --> 00:47:55,829
- Je suis ton fan le plus féroce!
- J'ai pris du poids.
619
00:47:56,376 --> 00:47:59,100
Tu ne pouvais pas passer!
Un vrai mur!
620
00:47:59,626 --> 00:48:02,517
Ils parlaient à M. Butcher des Pouilles.
621
00:48:03,043 --> 00:48:06,142
Tu es Bruno. Je n'ai pas pensé!
622
00:48:06,647 --> 00:48:09,704
Je n'ai pas entendu le tien depuis longtemps
surnoms.
623
00:48:13,022 --> 00:48:15,913
Je suis un grand admirateur de toi.
624
00:48:16,459 --> 00:48:18,517
C'est espagnol.
625
00:48:20,668 --> 00:48:24,246
Et ici le 13 juin 1956
au parc des princes.
626
00:48:24,793 --> 00:48:28,663
La finale de la coupe d'Europe,
match contre le Real Madrid.
627
00:48:29,189 --> 00:48:32,454
- Nous avons perdu 4: 3.
- Tu aurais dû gagner.
628
00:48:33,001 --> 00:48:37,183
- Mais Di Stefano jouait en face.
Emmanuelle pleurait.
629
00:48:37,709 --> 00:48:40,496
Voir ici ... moi et Leroux.
630
00:48:41,022 --> 00:48:42,704
Il était jeune et beau-
631
00:48:43,230 --> 00:48:46,267
- L'aimez-vous?
- Il m'a formé pendant 10 ans.
632
00:48:46,793 --> 00:48:49,642
Il était comme un lion en colère,
il n'a écouté personne.
633
00:48:50,147 --> 00:48:52,683
Il a rendu les gens fous
de la relation.
634
00:48:53,189 --> 00:48:57,808
- Il a changé.
- quoi? Nous changeons tous.
635
00:48:58,605 --> 00:49:03,392
Emmanuelle tous les jours après l'école
elle a joué au football.
636
00:49:03,918 --> 00:49:06,329
Maman ne pouvait pas aller à ses cours.
637
00:49:06,876 --> 00:49:09,663
Nous avons joué beaucoup d'allumettes dans le jardin.
638
00:49:10,189 --> 00:49:13,517
Je lui ai donné pour gagner,
elle était si heureuse ...
639
00:49:14,043 --> 00:49:15,475
Regarde son sourire.
640
00:49:18,689 --> 00:49:20,433
Souris pareil.
641
00:49:20,959 --> 00:49:22,538
"Vous m'avez donné pour gagner"?
642
00:49:23,084 --> 00:49:27,683
Et vous avez pensé
que vous allez vaincre le boucher des Pouilles?
643
00:49:30,709 --> 00:49:33,975
Et voici la finale de la Coupe d'Europe,
match avec Nimes.
644
00:49:34,501 --> 00:49:35,600
Je me souviens ...
645
00:49:36,126 --> 00:49:40,558
Je me suis blessé au genou
après 5 minutes ...
646
00:50:07,126 --> 00:50:08,933
Ça fait mal.
647
00:50:11,793 --> 00:50:14,913
Tu es gentil sans lunettes.
648
00:50:15,668 --> 00:50:18,892
J'ai oublié je l'ai enlevé.
649
00:50:19,397 --> 00:50:21,600
Jouer confortablement sans eux.
650
00:50:22,834 --> 00:50:25,204
Je t'aime vraiment beaucoup
651
00:50:26,501 --> 00:50:29,183
Le visage est plus ...
652
00:50:34,376 --> 00:50:37,100
Je ne vous ai pas montré ça.
653
00:50:38,189 --> 00:50:41,538
C'est une équipe de football en Italie.
654
00:50:42,084 --> 00:50:43,517
Meilleur en Europe.
655
00:50:44,022 --> 00:50:47,183
Si mon père est resté là-bas,
Je pourrais jouer avec eux.
656
00:50:47,709 --> 00:50:50,517
Vous allez jouer ici.
657
00:50:51,022 --> 00:50:52,517
Commencez plutôt faible.
658
00:50:53,251 --> 00:50:54,975
Nous allons changer de tactique.
659
00:50:55,501 --> 00:50:58,600
Nous ferons ce que font les Italiens.
Nous aurons des licences.
660
00:50:59,105 --> 00:51:03,183
Ensuite, nous aurons un terrain
prendre part aux championnats
661
00:51:03,709 --> 00:51:06,413
et d'autres filles iront
nos pas.
662
00:51:06,959 --> 00:51:11,267
Nous allons changer la mentalité sociale.
Entendez-vous?
663
00:51:48,626 --> 00:51:51,163
C'est une représentation de la France.
664
00:52:00,376 --> 00:52:03,704
- Ça ira comme un pétale.
- vraiment?
665
00:52:06,730 --> 00:52:12,017
- Je suis désolé, ma femme ne peut pas entrer.
- C'est mon meilleur footballeur.
666
00:52:14,626 --> 00:52:17,433
Peu importe le statut.
667
00:52:21,376 --> 00:52:24,767
Inutile, c'est une formalité.
668
00:52:27,272 --> 00:52:29,142
Je ne suis pas ébouriffé?
669
00:52:39,834 --> 00:52:41,267
Asseyez-vous.
670
00:52:46,043 --> 00:52:50,100
Eh bien, nous avons analysé à fond
application
671
00:52:50,626 --> 00:52:54,350
et malheureusement nous ne pouvons pas céder
à votre demande.
672
00:52:55,626 --> 00:52:59,288
Je n'ai encore rien dit.
673
00:52:59,834 --> 00:53:01,058
Alors on écoute.
674
00:53:01,584 --> 00:53:04,038
Pourquoi pas C'est injuste!
675
00:53:04,584 --> 00:53:09,246
C'est dommage notre temps. À Reims
il n'y aura pas d'autre club que le Stade,
676
00:53:09,772 --> 00:53:12,933
- et certainement des femmes.
- C'est une revanche personnelle.
677
00:53:13,459 --> 00:53:17,454
Oui, ça ne me dérange pas
ces pauvres filles.
678
00:53:18,001 --> 00:53:22,288
- Je ferme la réunion.
- Leroux ... tu les as vus jouer.
679
00:53:22,834 --> 00:53:24,871
Ils méritent, s'il vous plaît dites-le.
680
00:53:27,168 --> 00:53:32,558
Il n'y a pas de définition de "joueur de football"
au féminin et ne peut pas être.
681
00:53:36,022 --> 00:53:38,142
Je ne déménagerai pas d'ici ...
682
00:53:38,668 --> 00:53:40,871
jusqu'à ce que j'obtienne une licence.
683
00:53:48,647 --> 00:53:54,350
Vous ne savez pas qui vous jetez!
Rappelez-vous: Coutard!
684
00:53:54,855 --> 00:53:56,413
Par D à la fin!
685
00:53:57,939 --> 00:54:01,892
- Quoi de neuf?
- Je vais le donner aux chèvres plus tôt que nous.
686
00:54:02,418 --> 00:54:05,433
- pourquoi
- Demande à ton idole Leroux!
687
00:54:05,939 --> 00:54:10,142
- Il est là? Voté contre?
- C'est une institution humaine ...
688
00:54:17,772 --> 00:54:19,725
Est-ce que tu ris?
689
00:54:20,251 --> 00:54:22,308
C'est trop drôle?
690
00:54:22,814 --> 00:54:26,142
Qu'est-ce qui te nuit que nous jouons?
De quoi as-tu peur?
691
00:54:28,543 --> 00:54:30,683
Les femmes jouent dans toute l'Europe.
692
00:54:31,209 --> 00:54:35,308
En Italie, en Angleterre, aux Pays-Bas,
L'Irlande obtient des licences.
693
00:54:35,834 --> 00:54:37,267
Même les enfants peuvent.
694
00:54:37,793 --> 00:54:41,600
Et vous décidez de derrière le bureau,
Qui est autorisé à jouer?
695
00:54:43,376 --> 00:54:49,017
Aucun dribble comme moi,
Vous n'avez pas vu la balle depuis 30 ans!
696
00:54:51,001 --> 00:54:52,308
Et vous, Leroux?
697
00:54:53,709 --> 00:54:55,288
Chez les plus jeunes ...
698
00:54:55,834 --> 00:55:01,100
vous ne supporteriez jamais les sans-ventre
bob en costume 3 pièces.
699
00:55:03,709 --> 00:55:07,058
Dans l'extension en 3 parties, ils sont sortis de la mode.
700
00:55:13,626 --> 00:55:15,913
"Moi, Paul Coutard ...".
701
00:55:16,439 --> 00:55:20,767
- Et Emmanuelle Bruno.
- Nous vous accusons,
702
00:55:21,293 --> 00:55:25,038
qui se sont installés confortablement
dans les sièges syndicaux,
703
00:55:25,584 --> 00:55:29,642
qu'ils décident arbitrairement
si les femmes sont autorisées à jouer au football.
704
00:55:30,168 --> 00:55:33,725
Ils leur refusent l'un des plus basiques
droits personnels,
705
00:55:34,251 --> 00:55:36,058
le droit d'exister ...
706
00:55:36,584 --> 00:55:38,642
Même en tant qu'équipe amateur.
707
00:55:39,480 --> 00:55:42,579
Grand.
"Même en tant qu'équipe amateur.
708
00:55:43,105 --> 00:55:45,725
Si une femme se blesse sur le terrain ...
709
00:55:46,230 --> 00:55:50,704
si son sang n'est pas aussi rouge
comme le sang d'un homme? "
710
00:55:54,314 --> 00:55:56,058
Pas le meilleur.
711
00:55:56,626 --> 00:55:58,600
"Nous en rêvons.
712
00:55:59,168 --> 00:56:02,558
Pour un jour une petite fille
713
00:56:03,064 --> 00:56:06,100
elle pourrait venir au stade pour applaudir
mère
714
00:56:06,626 --> 00:56:10,329
juste jouer au football "
Période.
715
00:56:13,168 --> 00:56:15,600
Vous aimez ça?
716
00:56:16,105 --> 00:56:17,454
Comme.
717
00:56:18,001 --> 00:56:19,517
Moi aussi ...
718
00:56:20,022 --> 00:56:23,558
J'aime ça aussi.
Vous écrivez bien sur la machine.
719
00:56:24,064 --> 00:56:26,746
"Il est temps de démolir
720
00:56:27,293 --> 00:56:32,079
centenaire, patriarcal
ordre social ... ".
721
00:56:35,397 --> 00:56:37,100
DE PAYS
722
00:56:37,605 --> 00:56:39,475
RAPPORTS D'ENTREPÔT
723
00:56:39,980 --> 00:56:41,996
FORME FEMELLE "GRACZA"?
724
00:56:42,543 --> 00:56:45,933
Après la chute du Stade de Reims à la IIe ligue
725
00:56:46,439 --> 00:56:51,538
la capitale du champagne déménage encore
une question du monde du football.
726
00:56:52,084 --> 00:56:54,329
C'est à propos des filles de Reims.
727
00:56:54,876 --> 00:56:57,975
Je suis Paul Coutard,
J'ai fondé cette équipe.
728
00:56:58,480 --> 00:57:00,913
Ils jouent mieux que la plupart des hommes,
729
00:57:01,439 --> 00:57:06,600
même de l'équipe du Stade de Reims.
Les filmer, ils ont un échauffement.
730
00:57:10,626 --> 00:57:15,600
La caméra peut-elle me revenir?
Les femmes obtiennent des permis partout.
731
00:57:16,126 --> 00:57:20,142
Par exemple en Italie.
Ce n'est pas loin, pas trop d'eau.
732
00:57:20,668 --> 00:57:23,767
Eh bien, ils peuvent y jouer calmement,
733
00:57:24,272 --> 00:57:26,308
et pas dans notre beau pays.
734
00:57:26,834 --> 00:57:31,308
"Liberté, égalité, fraternité",
quelque chose aussi!
735
00:57:31,834 --> 00:57:35,975
Paul Coutard de Le Champenois,
entraîneur de cette équipe.
736
00:57:36,501 --> 00:57:39,975
Peu connu,
mais ayant déjà des fans.
737
00:57:40,501 --> 00:57:45,517
Pourquoi ne pas les laisser?
Pourquoi ne pas leur donner une licence?
738
00:57:46,022 --> 00:57:49,704
Le monde change,
les temps de lavage sur la bande de roulement sont déjà passés.
739
00:57:50,230 --> 00:57:54,058
L'avenir est l'espoir
et la joie de développer des ailes.
740
00:57:54,584 --> 00:57:57,725
Il est temps que les hommes comprennent.
741
00:57:58,230 --> 00:58:02,725
Bouchons de liège, cycorki, super gibier,
dribbles, actions pour cent deux ...
742
00:58:10,584 --> 00:58:15,267
Le football est un sport masculin.
Vous sentez-vous féminin?
743
00:58:15,793 --> 00:58:19,808
J'aime porter des bouchons en liège et des pompes.
Je peins aussi des ongles.
744
00:58:20,334 --> 00:58:26,392
Vous ne prenez pas soin de vous le dimanche
la maison, le mari ne va-t-il pas se mettre en colère?
745
00:58:26,897 --> 00:58:30,183
Il est donc perdu pour le repassage.
746
00:58:30,709 --> 00:58:36,183
Tu es en retard pour les rendez-vous, elle aime
raccrocher au téléphone et avoir de la vodka?
747
00:58:38,668 --> 00:58:43,517
Nous allons nous battre pour le droit
jouer au football comme les gars
748
00:58:44,043 --> 00:58:47,871
et occuper ce terrain contre les règles
étouffer les femmes.
749
00:58:48,418 --> 00:58:51,683
- Embouteillages et ...
- Cycorki!
750
00:58:55,564 --> 00:58:57,475
Ceci est une déclaration de guerre.
751
00:58:57,980 --> 00:59:01,579
Ma propre femme a dit
qu'elle aimerait jouer.
752
00:59:02,126 --> 00:59:05,517
- Elise et le football?
- Et le repassage et les enfants?
753
00:59:06,043 --> 00:59:07,371
Émettons une déclaration.
754
00:59:07,918 --> 00:59:10,371
Pas de football féminin.
C'est une insulte.
755
00:59:10,918 --> 00:59:16,600
- Si vous vous en approchez sans émotions ...
- Je vous conseille de prendre soin de votre propre cour.
756
00:59:17,105 --> 00:59:20,746
pitié
que tu végètes dans la deuxième ligue.
757
00:59:25,126 --> 00:59:27,642
Le football nie l'anatomie féminine,
758
00:59:28,147 --> 00:59:31,350
c'est réellement nuisible
pour le système reproducteur.
759
00:59:31,855 --> 00:59:35,017
Et pendant la période
les ligaments sont plus délicats.
760
00:59:35,543 --> 00:59:39,017
Les femmes peuvent grandir
sports d'équipe,
761
00:59:39,543 --> 00:59:42,475
mais je recommande de nager
Synchrone.
762
00:59:43,001 --> 00:59:46,308
Les bonnes personnes ne permettront pas
filles à peine habillées
763
00:59:46,834 --> 00:59:49,267
défilé contre les hot dogs.
764
00:59:49,793 --> 00:59:53,913
Certains d'entre eux peuvent l'exciter.
Je condamne Et ils
765
00:59:54,459 --> 00:59:57,725
s'ils veulent de la nudité,
laissez-les aller au strip-tease.
766
00:59:59,001 --> 01:00:01,892
Je n'aime pas ça, il y aura un scandale.
767
01:00:02,418 --> 01:00:06,475
Je vous soutiens.
Mais ce Coutard ... t'utilise.
768
01:00:07,001 --> 01:00:10,517
Pourquoi parlez-vous de lui?
Je ne peux pas m'en empêcher?
769
01:00:11,022 --> 01:00:15,642
Tu préfères aussi que je joue dans le jardin,
et pas contre les gens!
770
01:00:16,147 --> 01:00:20,038
- Je veux te protéger d'eux.
- Je suis un adulte.
771
01:00:21,168 --> 01:00:23,933
Ce n'est pas que du football.
772
01:00:25,918 --> 01:00:28,538
Et si j'étais un garçon?
773
01:00:29,064 --> 01:00:31,225
Oh non, chérie ...
774
01:00:34,647 --> 01:00:38,350
MAISON DE LA FEMME,
LES HOMMES AU BALL!
775
01:00:38,855 --> 01:00:42,267
NOS HOMMES NE VEULENT PAS
REGARDEZ!
776
01:00:46,001 --> 01:00:49,558
absurde,
même les féministes sont contre nous.
777
01:00:50,084 --> 01:00:53,683
- C'est à cause de cette histoire dans une relation.
- Crois-moi
778
01:00:54,189 --> 01:00:58,683
Andy Warhol dit: "Ce n'est pas grave,
comme ils disent de nous, tant qu'ils parlent. "
779
01:00:59,209 --> 01:01:02,350
Votre Andy fera notre travail,
Comment allons-nous la perdre?
780
01:01:02,876 --> 01:01:07,517
- C'était une idée de merde.
- Nous exigeons qu'ils nous reconnaissent,
781
01:01:08,043 --> 01:01:11,017
- mais toi, égoïste, c'est au-delà.
- D'accord,
782
01:01:11,543 --> 01:01:14,892
nous devons combattre la phallocratie
pour notre statut.
783
01:01:15,418 --> 01:01:19,600
- Ne pas empoisonner à nouveau.
- Combien peux-tu écouter de la phallocratie?
784
01:01:20,126 --> 01:01:24,433
C'est une perte de temps, partons.
Nous utiliserons les coudes si nécessaire.
785
01:01:24,959 --> 01:01:29,225
Voulez-vous vous battre avec la moitié de la ville?
Ils me défient dans la rue.
786
01:01:29,751 --> 01:01:31,663
Ne partez pas mini.
787
01:01:32,876 --> 01:01:34,246
Ça ressemble à
788
01:01:34,793 --> 01:01:36,350
que nous ne formerons pas aujourd'hui.
789
01:01:36,876 --> 01:01:41,142
Prenons les choses et allons
avec un sourire à nos dévots.
790
01:01:43,355 --> 01:01:46,100
Allez-y, nous ne faisons rien de mal.
791
01:01:49,626 --> 01:01:53,392
- Quand allons-nous nous voir?
- On se voit.
792
01:01:54,668 --> 01:01:56,746
Je maintenant ...
793
01:01:57,564 --> 01:02:01,725
Ce n'était pas une bonne idée
Tu sais très bien.
794
01:02:02,251 --> 01:02:06,058
C'est mieux pour toi
que nous ne serions pas en couple.
795
01:02:07,293 --> 01:02:08,933
Vraiment.
796
01:02:09,918 --> 01:02:11,850
Nous allons!
797
01:02:18,168 --> 01:02:19,621
Monsieur Coutard,
798
01:02:20,168 --> 01:02:24,725
mon patron, M. Robert ...
a une suggestion pour vous ...
799
01:02:25,251 --> 01:02:27,350
Il n'y aura pas de déclaration.
800
01:02:27,876 --> 01:02:29,850
Je n'ai rien à dire!
801
01:02:30,376 --> 01:02:33,496
Désolé ...
802
01:02:34,293 --> 01:02:37,808
M. Robert de la compagnie Patrick
il demande un appel téléphonique.
803
01:02:38,334 --> 01:02:40,642
Oui, je n'ai pas honte ...
804
01:02:52,959 --> 01:02:54,621
C'est quoi ce mec?
805
01:02:55,230 --> 01:02:59,038
Si je dis
ce ne sera plus une surprise.
806
01:03:00,918 --> 01:03:02,933
Bonsoir, Paul ...
807
01:03:03,584 --> 01:03:06,933
Raymon Robert,
Directeur marketing de Patrick.
808
01:03:07,459 --> 01:03:09,183
Pas n'importe quelle marque.
809
01:03:11,418 --> 01:03:13,621
Merci d'être venu.
810
01:03:14,168 --> 01:03:18,308
- C'est un honneur de vous rencontrer.
- mutuellement.
811
01:03:18,834 --> 01:03:21,704
Nous avons suivi dans les médias
votre histoire ...
812
01:03:22,230 --> 01:03:23,788
et ça nous a plu.
813
01:03:24,334 --> 01:03:27,475
Nous proposons un contrat de sponsoring
avec Patrick.
814
01:03:28,001 --> 01:03:29,043
Pas seulement une marque.
815
01:03:29,501 --> 01:03:33,017
Et au premier plan le premier championnat
football féminin.
816
01:03:33,543 --> 01:03:36,579
- Extra, non?
- La relation ne sera pas d'accord.
817
01:03:37,126 --> 01:03:42,308
Nous les mettrons devant un fait accompli.
Ils vous donneront une licence une ou deux fois.
818
01:03:43,251 --> 01:03:46,329
Et ce n'est pas tout!
Raymond, continue s'il te plaît.
819
01:03:46,876 --> 01:03:50,892
La nouvelle discipline a besoin d'une étoile.
Nous avons pensé à toi.
820
01:03:51,418 --> 01:03:53,538
Vous êtes sorti à la télévision ...
821
01:03:54,084 --> 01:03:55,183
extrêmement.
822
01:03:55,709 --> 01:03:56,751
Vraiment?
823
01:03:57,751 --> 01:04:00,142
Que dites vous
824
01:04:00,668 --> 01:04:03,642
Paul a préféré vous demander d'abord
pour permission.
825
01:04:08,064 --> 01:04:09,579
Accord.
826
01:04:10,126 --> 01:04:12,413
Par conséquent, portons un toast.
827
01:04:13,647 --> 01:04:16,100
Tu dois dire aux filles.
828
01:04:16,793 --> 01:04:20,954
Pour le premier championnat
football féminin!
829
01:04:27,397 --> 01:04:30,746
Paul Coutard, un homme de succès!
830
01:04:33,293 --> 01:04:36,933
J'ai aimé le style,
mais pas la couleur ...
831
01:05:04,543 --> 01:05:08,933
Merci d'être venu tant de fois
pour cet événement unique.
832
01:05:09,439 --> 01:05:12,183
La société Patrick sera fière de présenter
vous ...
833
01:05:13,334 --> 01:05:17,725
- Il n'y a pas de Bardotki?
- Il va perdre ses cinq minutes de gloire.
834
01:05:18,251 --> 01:05:22,142
Un homme sans qui c'est tout
ce ne serait pas possible
835
01:05:22,668 --> 01:05:25,058
visionnaire, Paul Coutard.
836
01:05:25,584 --> 01:05:26,683
Merci beaucoup ...
837
01:05:29,626 --> 01:05:34,163
Ce n'est pas mon mérite.
L'équipe compte dans le football.
838
01:05:34,668 --> 01:05:39,142
C'est pourquoi je demande des applaudissements
pour les filles de Reims.
839
01:05:53,730 --> 01:05:56,475
Et le joyau compte dans l'équipe,
840
01:05:57,001 --> 01:06:02,017
pépite d'or ... assaillant,
que nous envions toute l'Europe.
841
01:06:02,543 --> 01:06:03,975
Emmanuelle Bruno.
842
01:06:06,418 --> 01:06:07,975
Miss Bruno!
843
01:06:08,501 --> 01:06:10,642
S'il vous plaît, souriez.
844
01:06:17,876 --> 01:06:19,100
Coutard!
845
01:06:24,918 --> 01:06:28,267
MON ROMANCE PASSIONNAIRE
Avec un formateur
846
01:06:28,793 --> 01:06:31,288
Je l'ai senti.
847
01:06:34,730 --> 01:06:36,100
Je vais t'expliquer.
848
01:06:37,543 --> 01:06:38,850
Et ça aussi.
849
01:06:40,334 --> 01:06:41,683
Attendez ...
850
01:06:42,189 --> 01:06:44,475
- Asshole.
- Je vais tout t'expliquer,
851
01:06:45,084 --> 01:06:46,725
Je donne le mot.
852
01:07:28,501 --> 01:07:31,808
- Ma femme m'a quitté.
- Je suis désolé, mon vieux.
853
01:07:32,314 --> 01:07:37,621
Seulement pour un moment, elle est allée voir sa mère.
Comme toujours, quand il est fâché contre moi.
854
01:07:38,355 --> 01:07:40,829
Pour moi, ce sont de petites vacances.
855
01:07:41,939 --> 01:07:43,246
Allez.
856
01:07:45,626 --> 01:07:47,850
C'est bien d'être célibataire.
857
01:07:53,709 --> 01:07:56,308
Je suis désolé, Lambert, je suis désolé.
858
01:07:56,834 --> 01:07:59,600
De rien! vous vous êtes comporté comme un imbécile.
859
01:08:00,126 --> 01:08:02,454
J'avoue cependant que Jeanne ...
860
01:08:03,126 --> 01:08:04,642
elle a utilisé un club.
861
01:08:08,168 --> 01:08:10,725
Je n'ai pas ri, mais maintenant ...
862
01:08:12,001 --> 01:08:15,038
Elle avait raison, c'était grâce à moi.
863
01:08:15,584 --> 01:08:17,975
Et oui
864
01:08:22,668 --> 01:08:24,933
Ça y est, j'ai tout gâché.
865
01:08:26,897 --> 01:08:28,600
Vous tous.
866
01:08:29,126 --> 01:08:31,808
Tu es toujours en train d'esquiver ...
867
01:08:33,543 --> 01:08:36,163
Vous cachez votre tête dans le sable.
868
01:08:37,459 --> 01:08:40,954
Tu aimes Emmanuelle, je le sais depuis le début.
869
01:08:42,459 --> 01:08:45,683
Mais à des moments importants
tu es toujours en train d'esquiver.
870
01:08:48,689 --> 01:08:51,683
Dois-je lui dire?
871
01:08:52,355 --> 01:08:55,038
Je ne pense pas que cela suffit.
872
01:08:58,480 --> 01:09:02,538
Tu dois le prouver,
que tu l'aimes
873
01:09:07,439 --> 01:09:08,767
Comment?
874
01:09:10,418 --> 01:09:12,600
Comment?
875
01:09:13,126 --> 01:09:14,168
Oui comment
876
01:09:20,834 --> 01:09:22,642
Comment ...
877
01:09:27,168 --> 01:09:29,850
Laisse-moi y réfléchir.
878
01:09:33,293 --> 01:09:34,600
Comment ...
879
01:09:46,668 --> 01:09:48,475
Lambert?
880
01:09:49,168 --> 01:09:50,454
Comment?
881
01:10:53,376 --> 01:10:55,642
BLEU
882
01:11:00,689 --> 01:11:02,017
Je pars.
883
01:11:05,834 --> 01:11:09,225
N'oubliez pas de fermer la porte derrière vous.
884
01:11:10,209 --> 01:11:11,579
Tu vas faire quoi
885
01:11:12,709 --> 01:11:16,267
Changer la mentalité sociale, voilà quoi.
886
01:11:20,001 --> 01:11:22,433
C'est bien mon garçon.
887
01:11:42,876 --> 01:11:44,683
Descendre de là!
888
01:11:50,626 --> 01:11:52,642
Pervertir!
889
01:12:13,668 --> 01:12:15,308
Nicole!
890
01:12:16,834 --> 01:12:18,121
Bon sang!
891
01:12:39,355 --> 01:12:40,788
Giacomo!
892
01:12:43,480 --> 01:12:46,579
- vous tuer?
- Je dois te dire quelque chose.
893
01:12:47,126 --> 01:12:49,683
- Elle a pleuré et ne pleure jamais.
- Elle a pleuré?
894
01:12:50,209 --> 01:12:51,892
- Je vais te tuer.
- d'accord
895
01:12:52,397 --> 01:12:55,204
mais je dois dire quelque chose avant ...
896
01:12:55,751 --> 01:12:57,433
Boucher des Pouilles.
897
01:13:00,939 --> 01:13:02,267
Entrez.
898
01:13:02,772 --> 01:13:03,954
Merci.
899
01:13:05,751 --> 01:13:07,600
Prenez!
900
01:13:12,230 --> 01:13:15,683
Un ami à toi, Giacomo Bruno.
901
01:13:16,189 --> 01:13:17,975
Giac! Laissez-le entrer.
902
01:13:19,834 --> 01:13:22,225
Puis-je?
903
01:13:24,376 --> 01:13:27,017
C'est un plaisir de vous voir!
904
01:13:31,834 --> 01:13:35,975
- Un morceau de temps!
- Trop long. Tu es superbe.
905
01:13:36,501 --> 01:13:37,704
Allez.
906
01:13:38,834 --> 01:13:40,517
Ce chiffre ici?
907
01:13:41,043 --> 01:13:43,725
Je connais un imbécile. Non?
908
01:13:44,230 --> 01:13:48,558
Tout d'abord, je suis désolé
pour votre comportement méchant.
909
01:13:49,064 --> 01:13:52,954
- As-tu appris à t'excuser?
- Si vous pouviez nous aider ...
910
01:13:53,501 --> 01:13:55,933
- C'est comme ma faute?
- Arrête ça!
911
01:13:56,439 --> 01:13:57,496
Désolé.
912
01:13:58,043 --> 01:13:59,933
Écoutez quel plan nous avons.
913
01:14:01,397 --> 01:14:03,433
Viens t'asseoir.
914
01:14:08,001 --> 01:14:13,475
Nous voulons organiser au stade
match des femmes pour l'ouverture de la saison.
915
01:14:15,689 --> 01:14:19,642
- C'est juste un acompte.
- Ce n'est pas une question d'argent.
916
01:14:20,168 --> 01:14:23,933
Le nombre de téléspectateurs est en baisse,
Et que va-t-il se passer maintenant dans la deuxième ligue?
917
01:14:24,459 --> 01:14:27,329
Je vais vous donner beaucoup de publicité,
présence de médias.
918
01:14:27,855 --> 01:14:31,225
La ville entière viendra me huer,
pervertir.
919
01:14:31,751 --> 01:14:33,183
Tu te souviens de ma fille?
920
01:14:33,689 --> 01:14:35,933
Oui, aussi bien Ziółko.
921
01:14:37,689 --> 01:14:41,350
Avec qui joueraient-ils? Avec des nonnes?
922
01:14:41,876 --> 01:14:44,183
Avec des italiens. Le meilleur d'Europe.
923
01:14:44,709 --> 01:14:48,808
L'équipe nationale ne jouera pas
avec vos filles.
924
01:14:49,793 --> 01:14:54,413
Avec moi non
Avec l'équipe de France, oui.
925
01:14:55,293 --> 01:14:56,996
Il n'y en a pas!
926
01:14:57,522 --> 01:15:01,538
Si on joue avec eux,
la relation doit nous donner une licence.
927
01:15:02,084 --> 01:15:06,246
Et vous jouerez comme avant
ces moqueries.
928
01:15:06,980 --> 01:15:08,746
Et vous dites quoi?
929
01:15:14,897 --> 01:15:16,517
Tu plaisantes?
930
01:15:17,959 --> 01:15:19,621
C'est une blague!
931
01:15:23,584 --> 01:15:25,350
Ne plaisante pas.
932
01:15:33,126 --> 01:15:37,808
Bonjour chers auditeurs de la radio,
du stade Delaune,
933
01:15:38,334 --> 01:15:42,413
où le match aura lieu
Stade de Reims de Dunkerque.
934
01:15:42,959 --> 01:15:46,308
Bonjour à vous le premier jour
II jeux de ligue.
935
01:15:46,814 --> 01:15:48,913
La célèbre équipe va-t-elle se débarrasser
936
01:15:49,459 --> 01:15:52,038
après une grande défaite dans le passé
saison?
937
01:15:52,584 --> 01:15:54,788
Pour Michel Leroux, le défi est de taille.
938
01:15:55,314 --> 01:15:57,725
Avant cela, nous allons regarder le match de la première
939
01:15:58,251 --> 01:16:03,017
représentation de la France et de l'Italie
dans le football féminin. Oui,
940
01:16:03,543 --> 01:16:07,121
vous n'avez pas entendu l'état,
dans le football féminin.
941
01:16:07,668 --> 01:16:09,121
Les stands sont pleins.
942
01:16:09,668 --> 01:16:14,600
Ce match insolite a attiré
des foules, pas seulement des fans ...
943
01:16:34,293 --> 01:16:36,142
nous jouons?
944
01:16:42,209 --> 01:16:47,267
Il ne faut pas manquer la vie
hasard. Vous irez si je gagne.
945
01:16:47,793 --> 01:16:51,475
- Je ne suis plus un enfant.
- Tu abandonnes?
946
01:16:52,230 --> 01:16:55,121
Un sur cinq. Comme avant.
947
01:16:57,814 --> 01:16:59,413
Et si tu perds?
948
01:17:00,459 --> 01:17:05,017
Tu feras ce que tu veux,
et je n'y reviendrai jamais.
949
01:17:05,543 --> 01:17:08,267
Je ne te gagnerai pas cette fois.
950
01:17:40,501 --> 01:17:42,704
- Ça vous fait mal?
- un peu.
951
01:17:48,334 --> 01:17:52,038
- A, toutes les prises autorisées!
- je veux dire?
952
01:17:52,584 --> 01:17:53,850
Je te montrerai bientôt.
953
01:18:08,834 --> 01:18:11,933
- Tu es fatigué? Nous terminons?
- non
954
01:18:12,668 --> 01:18:14,038
Jouons!
955
01:18:24,897 --> 01:18:28,142
J'ai gagné!
Mais vous vous êtes bravement battu, bravo.
956
01:18:29,626 --> 01:18:33,683
Vous n'êtes pas obligé d'aller au match.
Fais ce que tu aimes.
957
01:18:34,209 --> 01:18:36,246
C'est ta vie
958
01:18:47,751 --> 01:18:51,933
Bonjour, qu'est-ce qui vous amène messieurs
de loin Paris?
959
01:18:52,459 --> 01:18:56,038
Tu sais très bien.
"Équipe de france"?
960
01:18:57,293 --> 01:19:00,663
Ça vous dérange,
que les filles vont jouer?
961
01:19:01,209 --> 01:19:05,183
Les règles doivent être observées,
et vous avez pris un raccourci.
962
01:19:05,709 --> 01:19:09,663
- Ceci est usurpant le nom.
- La première balle est dans 10 minutes.
963
01:19:10,209 --> 01:19:14,454
Beaucoup de gens veulent les voir.
Peu importe s'il faut boo.
964
01:19:14,980 --> 01:19:18,267
S'il vous plaît, ne prétendez pas être un imbécile,
nous allons arrêter ce match.
965
01:19:18,980 --> 01:19:22,100
Ils ont un vestiaire à droite.
966
01:19:22,626 --> 01:19:25,892
Passez une bonne journée.
Les garçons, bouge maintenant sans ballon!
967
01:19:34,439 --> 01:19:36,683
Elle ne viendra pas, non?
968
01:19:37,209 --> 01:19:41,100
Venez.
Et l'équipe n'est pas une seule personne.
969
01:19:41,605 --> 01:19:43,746
Nous n'avons aucune chance sans elle.
970
01:19:51,439 --> 01:19:52,767
Je tombe
971
01:19:59,459 --> 01:20:00,767
Moi aussi
972
01:20:01,293 --> 01:20:04,850
- Alors on abandonne?
- Il met le mastic sur nous comme d'habitude.
973
01:20:05,376 --> 01:20:09,642
Je suis ton entraîneur, je te connais.
Nous pouvons gagner sans cela.
974
01:20:10,147 --> 01:20:13,746
On vous a dit
que nous ne soutenons pas le football féminin.
975
01:20:14,334 --> 01:20:15,892
Pas vrai.
976
01:20:16,418 --> 01:20:20,413
Match illégal, attraction
pour les gars bizarres -
977
01:20:20,959 --> 01:20:22,371
vous méritez plus.
978
01:20:22,918 --> 01:20:25,892
Ce document est notre expression
bonne volonté.
979
01:20:26,418 --> 01:20:29,267
Signez-le et obtenez une licence.
980
01:20:29,793 --> 01:20:35,142
Cependant, nous avons deux conditions.
Le match illégal n'aura pas lieu,
981
01:20:35,668 --> 01:20:41,329
et M. Coutard quittera la fonction
dans l'équipe. Immédiatement.
982
01:20:48,480 --> 01:20:49,788
Signez.
983
01:20:50,334 --> 01:20:53,892
- Tu as gagné.
- Une sage décision, Coutard.
984
01:20:55,876 --> 01:20:57,975
Je ne vais pas le signer.
985
01:21:03,980 --> 01:21:06,892
Je suis venu jouer et je ne lâcherai pas.
986
01:21:07,584 --> 01:21:11,392
Nous allons probablement perdre,
mais au moins on va essayer.
987
01:21:13,147 --> 01:21:15,933
Si nous signons, ils seront au top.
988
01:21:16,439 --> 01:21:19,975
Nous sommes des pionniers
allons au bout.
989
01:21:21,543 --> 01:21:24,558
Ils doivent nous donner une licence de temps en temps.
990
01:21:25,064 --> 01:21:26,892
Sans conditions.
991
01:21:28,230 --> 01:21:30,163
Et l'entraîneur ...
992
01:21:30,814 --> 01:21:33,892
il reste avec nous.
Peut-être que ce n'est pas le meilleur,
993
01:21:34,418 --> 01:21:35,808
mais la nôtre.
994
01:21:40,668 --> 01:21:43,767
Nous sommes des footballeurs. Bouchons de liège et cycorki!
995
01:21:55,168 --> 01:21:56,538
Bouchons de liège et cycorki.
996
01:22:13,439 --> 01:22:16,871
Les Italiens vont vous humilier!
Vous serez une risée!
997
01:22:17,418 --> 01:22:18,704
Parie que tu ne le fais pas?
998
01:22:32,001 --> 01:22:35,725
Ah, ces femmes ...
Je les comprends de moins en moins.
999
01:22:40,522 --> 01:22:43,079
Capitaine ... Coco ...
1000
01:22:43,626 --> 01:22:46,017
Grand-mère, Spychara, tante ...
1001
01:22:46,543 --> 01:22:48,496
Prends courage, tu peux le faire.
1002
01:22:50,626 --> 01:22:52,767
Je voulais ...
1003
01:22:53,293 --> 01:22:54,392
Codo ...
1004
01:22:55,272 --> 01:22:57,975
Je te voulais ... parce que ...
1005
01:23:12,543 --> 01:23:13,913
Je réfléchissais ...
1006
01:23:14,459 --> 01:23:15,517
tactique ~ ~
1007
01:23:16,043 --> 01:23:19,288
c'est-à-dire la tactique pour ... un match.
1008
01:23:19,814 --> 01:23:22,683
C'est ma tête.
1009
01:23:23,209 --> 01:23:24,267
Super.
1010
01:23:24,793 --> 01:23:26,392
Bonne chance.
1011
01:23:27,668 --> 01:23:32,100
Et la dernière des femmes françaises ...
Oui, c'est Emmanuelle Bruno,
1012
01:23:32,626 --> 01:23:35,892
fille du célèbre footballeur
Giacoma Bruno.
1013
01:23:48,376 --> 01:23:50,496
Je ne suis pas ébouriffé?
1014
01:23:51,043 --> 01:23:53,100
Beau comme jamais.
1015
01:23:53,626 --> 01:23:57,058
Allez les filles! Suite ...
1016
01:24:01,793 --> 01:24:04,642
Et je n'ai pas dit que ça marcherait?
1017
01:24:07,418 --> 01:24:10,704
Attention, les filles ...
1018
01:24:11,564 --> 01:24:12,892
Un ...
1019
01:24:13,418 --> 01:24:14,558
deux ...
1020
01:24:15,084 --> 01:24:16,183
trois!
1021
01:24:32,709 --> 01:24:35,975
29 mars 1970
Association française de football i>
1022
01:24:36,501 --> 01:24:38,850
officiellement reconnu le football féminin. I>
1023
01:24:49,793 --> 01:24:54,017
Premier match de l'équipe de France
dans le football féminin, i>
1024
01:24:54,543 --> 01:24:57,413
avec les Pays-Bas, a eu lieu le 17 avril. I>
1025
01:25:08,001 --> 01:25:11,767
En 1974, le premier a été organisé
Championnat de France. I>
1026
01:25:12,293 --> 01:25:15,058
Les filles de Reims ont gagné
quatre. i>
1027
01:25:23,834 --> 01:25:29,892
Aujourd'hui, la Fédération française de football
il a 160 OOO footballeurs avec une licence. I>
1028
01:25:59,584 --> 01:26:02,600
Texte: Joanna Dębska
81407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.