Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,124 --> 00:00:10,065
Are you even worried about Na Moo?
2
00:00:10,725 --> 00:00:12,795
What's wrong with you?
3
00:00:12,795 --> 00:00:16,305
Did you lose your mind after spending time with him?
4
00:00:16,905 --> 00:00:19,274
Why are you doing this?
5
00:00:19,404 --> 00:00:22,344
I'll call the police on you.
6
00:00:22,344 --> 00:00:25,415
I'll tell them to come here and arrest you.
7
00:00:26,744 --> 00:00:28,384
It was for Father.
8
00:00:29,344 --> 00:00:30,515
What did you say?
9
00:00:31,915 --> 00:00:33,284
It's not over yet.
10
00:00:34,985 --> 00:00:36,585
He's still alive.
11
00:00:38,625 --> 00:00:40,594
He lives long, doesn't he?
12
00:00:41,064 --> 00:00:43,564
If I get arrested again, I'll rot in jail.
13
00:00:44,865 --> 00:00:47,034
I'll show him for real this time.
14
00:00:47,034 --> 00:00:48,935
Have you lost your mind?
15
00:00:49,104 --> 00:00:50,905
Don't tell anyone that you saw me.
16
00:00:52,835 --> 00:00:54,344
You won't be safe if you tell anyone.
17
00:00:56,045 --> 00:00:57,274
Hyun Moo.
18
00:00:58,515 --> 00:01:00,274
Stop what you've been doing.
19
00:01:01,844 --> 00:01:03,284
Please.
20
00:01:03,884 --> 00:01:06,184
Stop, please?
21
00:01:13,994 --> 00:01:15,565
You saw Hyun Moo?
22
00:01:15,764 --> 00:01:17,565
Did he try to hurt you?
23
00:01:17,565 --> 00:01:19,165
He didn't touch me.
24
00:01:19,665 --> 00:01:22,535
Where did he go?
25
00:01:22,904 --> 00:01:24,134
I don't know.
26
00:01:24,404 --> 00:01:27,274
I didn't dare to stop him.
27
00:01:28,645 --> 00:01:32,145
However, he asked me how Na Moo was doing.
28
00:01:32,975 --> 00:01:34,014
What?
29
00:03:02,834 --> 00:03:04,475
It's been 12 years,
30
00:03:06,634 --> 00:03:08,345
and you're still so beautiful.
31
00:03:10,375 --> 00:03:12,275
It must be tough running the restaurant...
32
00:03:12,775 --> 00:03:14,144
and raising the kids without me.
33
00:03:14,815 --> 00:03:16,285
Who are you calling your kids?
34
00:03:17,185 --> 00:03:19,084
You don't have the right.
35
00:03:20,315 --> 00:03:22,054
Do you know what Hyun Moo did...
36
00:03:22,924 --> 00:03:24,655
because of you?
37
00:03:25,995 --> 00:03:27,054
I guess...
38
00:03:28,794 --> 00:03:30,794
he hurt Na Moo.
39
00:03:36,764 --> 00:03:38,074
That punk.
40
00:03:39,905 --> 00:03:42,445
He's finally acting like a big brother he should be.
41
00:03:44,945 --> 00:03:46,245
What did you say?
42
00:03:47,275 --> 00:03:48,484
He made you...
43
00:03:50,285 --> 00:03:52,315
come see me after 12 years.
44
00:03:53,315 --> 00:03:54,454
You...
45
00:03:55,384 --> 00:03:56,484
pushed your two sons...
46
00:03:57,155 --> 00:03:59,424
into the same suffering you went through.
47
00:04:00,924 --> 00:04:02,424
How can you smile right now?
48
00:04:04,935 --> 00:04:06,095
Hyun Moo...
49
00:04:06,394 --> 00:04:09,304
was desperate for the love of his father.
50
00:04:09,905 --> 00:04:12,875
In the end, he became a criminal who even stabs his own brother.
51
00:04:14,445 --> 00:04:15,505
As for Na Moo...
52
00:04:17,645 --> 00:04:18,845
My son...
53
00:04:19,915 --> 00:04:23,244
He's repaying all the debt for your crimes.
54
00:04:23,645 --> 00:04:25,455
He's always making atonement.
55
00:04:26,114 --> 00:04:28,325
He can never smile freely.
56
00:04:30,455 --> 00:04:31,994
Don't you feel sorry for him?
57
00:04:32,754 --> 00:04:34,595
Don't you feel guilty towards your kids?
58
00:04:37,765 --> 00:04:38,765
From now on,
59
00:04:39,564 --> 00:04:41,734
they're not your kids. They're mine.
60
00:04:42,804 --> 00:04:43,905
Don't you dare...
61
00:04:44,304 --> 00:04:46,234
bother them again.
62
00:04:46,775 --> 00:04:48,775
You're like the devil.
63
00:04:50,705 --> 00:04:51,715
Honey.
64
00:04:54,585 --> 00:04:56,244
You came to the dog farm, didn't you?
65
00:04:59,385 --> 00:05:00,655
I'm talking about 12 years ago.
66
00:05:01,754 --> 00:05:03,254
The day before you fled.
67
00:05:06,194 --> 00:05:07,965
You came and saw everything.
68
00:05:09,864 --> 00:05:11,064
You saw...
69
00:05:11,864 --> 00:05:13,035
how I took care of her.
70
00:05:26,874 --> 00:05:28,544
She was such a nice woman.
71
00:05:30,085 --> 00:05:31,854
She was good at telling me the directions.
72
00:05:32,715 --> 00:05:33,715
However,
73
00:05:36,254 --> 00:05:37,825
she didn't listen to me.
74
00:05:39,924 --> 00:05:43,325
If you stopped at reporting me and didn't run away,
75
00:05:45,934 --> 00:05:48,234
you would have saved three people.
76
00:05:48,804 --> 00:05:52,035
That girl named Gil Nak Won whom Na Moo liked so much,
77
00:05:52,405 --> 00:05:54,345
as well as her parents.
78
00:05:56,205 --> 00:05:59,515
Isn't that why my kids are alive and well?
79
00:06:00,775 --> 00:06:01,785
Am I wrong?
80
00:06:03,744 --> 00:06:04,754
In order to get forgiveness...
81
00:06:05,984 --> 00:06:07,655
for my sins...
82
00:06:10,025 --> 00:06:11,455
and your sins.
83
00:06:13,554 --> 00:06:14,564
Ok Hee.
84
00:06:15,665 --> 00:06:18,165
That's why we're a family.
85
00:06:19,665 --> 00:06:22,335
We're on the same boat. We share our fate.
86
00:06:22,835 --> 00:06:25,335
Shut your mouth. You're crazy.
87
00:06:25,934 --> 00:06:28,304
I've been meeting with a nun these days.
88
00:06:30,044 --> 00:06:32,744
Sin, repentance, and salvation.
89
00:06:35,484 --> 00:06:37,244
They're not that far away.
90
00:06:40,484 --> 00:06:42,325
It's very easy.
91
00:06:44,655 --> 00:06:45,994
It's simple.
92
00:06:48,694 --> 00:06:50,165
Even if you sin again,
93
00:06:54,705 --> 00:06:56,304
you can simply ask for forgiveness...
94
00:06:58,874 --> 00:07:00,874
and receive salvation again.
95
00:07:11,455 --> 00:07:13,215
Watch what you do.
96
00:07:15,484 --> 00:07:16,525
Chae Ok Hee,
97
00:07:18,254 --> 00:07:19,854
you're my woman.
98
00:07:22,725 --> 00:07:24,465
Do you know why...
99
00:07:25,564 --> 00:07:26,734
I didn't kill you?
100
00:07:33,405 --> 00:07:35,444
Because I liked...
101
00:07:37,275 --> 00:07:38,915
the smell of your skin.
102
00:07:48,484 --> 00:07:50,684
So don't you dare...
103
00:07:50,684 --> 00:07:52,525
get together...
104
00:07:53,955 --> 00:07:54,965
with another man.
105
00:07:56,095 --> 00:07:57,595
Just because I'm in here...
106
00:07:57,994 --> 00:08:00,665
doesn't mean I can't do anything.
107
00:08:04,304 --> 00:08:06,475
You should visit me more often from now.
108
00:08:07,705 --> 00:08:09,775
Come with our little princess.
109
00:08:11,444 --> 00:08:13,044
I also miss...
110
00:08:14,515 --> 00:08:16,385
Na Moo.
111
00:08:18,785 --> 00:08:19,915
Do you believe...
112
00:08:21,924 --> 00:08:24,455
that you're protecting your kids?
113
00:08:26,854 --> 00:08:27,924
You're wrong.
114
00:08:29,294 --> 00:08:31,165
You're the one who broke them apart.
115
00:08:32,765 --> 00:08:34,665
The life you led,
116
00:08:35,635 --> 00:08:37,505
and the words you spurted out...
117
00:08:38,304 --> 00:08:39,605
are all wrong.
118
00:08:40,804 --> 00:08:42,674
That's why you're in here.
119
00:08:43,245 --> 00:08:44,245
Na Moo...
120
00:08:45,344 --> 00:08:47,074
is no longer your child.
121
00:08:48,584 --> 00:08:50,084
He grew up by himself.
122
00:08:51,285 --> 00:08:53,184
So don't be mistaken.
123
00:08:54,184 --> 00:08:56,025
Stop fooling yourself.
124
00:08:56,755 --> 00:08:58,194
Stop mistaking yourself...
125
00:08:58,294 --> 00:09:00,625
as his son!
126
00:09:01,564 --> 00:09:02,594
I hope...
127
00:09:03,564 --> 00:09:05,165
you rot here...
128
00:09:06,365 --> 00:09:08,204
for thousands of years.
129
00:09:09,964 --> 00:09:12,135
If you dare touch my babies again,
130
00:09:12,775 --> 00:09:14,135
I will...
131
00:09:14,745 --> 00:09:16,804
crawl in here...
132
00:09:17,405 --> 00:09:20,415
to rip you into pieces!
133
00:09:21,885 --> 00:09:25,255
I'll chew on every bone...
134
00:09:26,084 --> 00:09:27,625
to kill you.
135
00:09:31,224 --> 00:09:32,294
Okay.
136
00:09:32,454 --> 00:09:34,924
You need to have some spite as my wife.
137
00:09:35,525 --> 00:09:37,635
This is why I fell for you.
138
00:09:38,165 --> 00:09:40,564
Yes, I remember now.
139
00:09:42,934 --> 00:09:44,304
See you again soon, honey.
140
00:10:17,735 --> 00:10:21,105
If you stopped at reporting me and didn't run away,
141
00:10:22,745 --> 00:10:24,714
you would have saved three people.
142
00:10:27,145 --> 00:10:30,415
That girl named Gil Nak Won whom Na Moo liked so much,
143
00:10:31,084 --> 00:10:33,015
as well as her parents.
144
00:10:39,125 --> 00:10:40,155
This is the police.
145
00:10:47,135 --> 00:10:48,135
Let's go.
146
00:10:51,474 --> 00:10:52,535
You can go ahead.
147
00:10:53,174 --> 00:10:55,674
Hello? Hello?
148
00:11:45,655 --> 00:11:48,294
My son is so handsome.
149
00:11:49,265 --> 00:11:51,334
You must've gotten my looks.
150
00:11:55,135 --> 00:11:56,235
Na Moo.
151
00:11:57,365 --> 00:11:58,434
Yes?
152
00:11:58,974 --> 00:12:00,334
I'm...
153
00:12:01,174 --> 00:12:02,474
really sorry.
154
00:12:04,174 --> 00:12:05,474
I never...
155
00:12:06,015 --> 00:12:09,844
protected you properly, and I'm sorry for that.
156
00:12:14,985 --> 00:12:16,355
Hyun Moo...
157
00:12:17,895 --> 00:12:19,224
That fool...
158
00:12:20,424 --> 00:12:22,865
I'll take the blame for him.
159
00:12:26,135 --> 00:12:28,464
I won't burden you anymore.
160
00:12:30,405 --> 00:12:31,635
That burden...
161
00:12:34,074 --> 00:12:37,775
is for me to carry now.
162
00:12:43,844 --> 00:12:44,954
Mom.
163
00:12:46,584 --> 00:12:47,924
Don't do that.
164
00:12:51,155 --> 00:12:52,554
To you,
165
00:12:54,824 --> 00:12:56,324
I'm a burden too.
166
00:13:00,395 --> 00:13:01,464
Forever.
167
00:13:05,735 --> 00:13:09,005
You're no burden. You're a gift.
168
00:13:16,084 --> 00:13:20,015
You are the greatest gift...
169
00:13:20,755 --> 00:13:22,885
I ever got in my whole life.
170
00:13:30,909 --> 00:13:35,909
MBC E18 Come & Hug Me
"I Just Want to Be Happy"
-♥ Ruo Xi ♥-
171
00:13:44,944 --> 00:13:47,885
Han Jae Yi was brutally attacked...
172
00:13:47,885 --> 00:13:51,115
in a container on her property.
173
00:13:51,885 --> 00:13:54,785
Police named the 30-year-old son of Yoon Hui Jae...
174
00:13:54,785 --> 00:13:57,594
a prime suspect and are searching for him.
175
00:14:00,294 --> 00:14:03,025
From 2004 until he was apprehended in 2006,
176
00:14:03,025 --> 00:14:06,535
psychopathic serial killer Yoon Hui Jae murdered 12 victims.
177
00:14:07,135 --> 00:14:09,405
You must all remember him.
178
00:14:10,265 --> 00:14:12,405
You'll also remember actress Jee Hye Won...
179
00:14:12,405 --> 00:14:15,944
and her husband whom Yoon Hui Jae also killed.
180
00:14:16,974 --> 00:14:19,044
Jee Hye Won's daughter Han Jae Yi...
181
00:14:19,044 --> 00:14:21,615
used an alias to hide her unfortunate past...
182
00:14:21,915 --> 00:14:23,745
and went from a supporting actress...
183
00:14:24,454 --> 00:14:26,385
to become the star she is now.
184
00:14:26,954 --> 00:14:30,324
Jae Yi was found at the scene of her parents' murder...
185
00:14:30,554 --> 00:14:34,025
and until recently suffered from post-traumatic stress disorder.
186
00:14:35,025 --> 00:14:38,694
Someone sent her a hammer that reminded her...
187
00:14:38,694 --> 00:14:41,165
of her parents' murders 12 years ago...
188
00:14:41,165 --> 00:14:43,035
and it became quite an issue.
189
00:14:43,804 --> 00:14:47,605
Then just a few days ago, on the set of her movie,
190
00:14:47,844 --> 00:14:51,375
she was attacked by an unknown assailant.
191
00:14:52,714 --> 00:14:54,214
The prime suspect...
192
00:14:54,214 --> 00:14:57,344
is Yoon Hui Jae's eldest son.
193
00:14:58,584 --> 00:15:01,485
Their relationship goes back 12 years to when...
194
00:15:01,485 --> 00:15:03,155
Yoon Hui Jae was apprehended.
195
00:15:03,684 --> 00:15:06,625
Yoon Hui Jae had two sons.
196
00:15:06,855 --> 00:15:10,594
12 years ago, Han Jae Yi was close friends and classmates...
197
00:15:10,594 --> 00:15:13,464
with Yoon Hui Jae's second son.
198
00:15:13,464 --> 00:15:17,674
It is known that the two were found together at the murder scene.
199
00:15:18,704 --> 00:15:21,145
It seems that the two are still...
200
00:15:21,145 --> 00:15:23,474
very close to this day.
201
00:15:24,044 --> 00:15:26,375
Han Jae Yi's secret lover...
202
00:15:26,574 --> 00:15:28,285
that was revealed recently...
203
00:15:30,515 --> 00:15:34,525
turned out to me Mr. Chae, Yoon Hui Jae's second son.
204
00:15:35,424 --> 00:15:37,755
This came in an hour before broadcasting.
205
00:15:38,454 --> 00:15:42,424
It has been confirmed that the lead detective is Mr. Chae.
206
00:15:43,365 --> 00:15:46,735
The shocking but also heart-wrenching emotions...
207
00:15:46,735 --> 00:15:49,704
that these enemies and lovers share...
208
00:15:50,035 --> 00:15:53,635
are beyond anything that we could possibly comprehend.
209
00:15:54,375 --> 00:15:55,944
What do you think?
210
00:15:56,044 --> 00:15:58,615
Yoon Hui Jae's eldest son seems to think that...
211
00:15:58,615 --> 00:16:01,615
they must be punished for their relationship.
212
00:16:02,145 --> 00:16:05,084
For his father's revenge.
213
00:16:19,135 --> 00:16:20,765
When a reporter...
214
00:16:20,765 --> 00:16:24,535
approached Yoon Hui Jae's eldest son for an interview,
215
00:16:24,775 --> 00:16:27,745
he showed no remorse for his father's crimes...
216
00:16:27,745 --> 00:16:29,605
or his as the killer's family.
217
00:16:31,415 --> 00:16:34,074
He did not show any guilt at all.
218
00:16:36,444 --> 00:16:38,655
He acted like he was some king.
219
00:16:39,415 --> 00:16:40,655
It was his legacy.
220
00:16:42,454 --> 00:16:46,824
He acted like he was special and bragged that Yoon Hui Jae...
221
00:16:47,054 --> 00:16:49,395
was his dad, as if that was a special honor.
222
00:16:49,625 --> 00:16:50,865
Hello.
223
00:16:55,434 --> 00:16:57,905
If you were going to hide for stabbing your brother,
224
00:16:57,905 --> 00:16:59,775
you shouldn't have started.
225
00:17:00,035 --> 00:17:02,044
Why did you show off?
226
00:17:03,405 --> 00:17:04,444
What?
227
00:17:04,875 --> 00:17:07,214
That woman in the residential area.
228
00:17:07,315 --> 00:17:10,184
You hit her once then fled out of fear.
229
00:17:10,845 --> 00:17:12,184
Who are you?
230
00:17:12,284 --> 00:17:15,155
After that, I killed for real, for your sake.
231
00:17:15,224 --> 00:17:16,724
That Park Soo Chan guy.
232
00:17:16,954 --> 00:17:19,454
Hoping that the news would spur you on.
233
00:17:20,254 --> 00:17:22,125
Who are you, you scumbag?
234
00:17:26,135 --> 00:17:29,335
I heard about you from your dad.
235
00:17:31,835 --> 00:17:33,905
He said you're a weakling.
236
00:17:35,744 --> 00:17:38,944
You have no right as a son.
237
00:17:39,474 --> 00:17:40,615
That's what he said.
238
00:17:45,754 --> 00:17:46,784
Three years ago,
239
00:17:47,014 --> 00:17:50,085
Yoon Hui Jae begged and sweet-talked me into...
240
00:17:50,385 --> 00:17:52,924
helping him publish his autobiography.
241
00:17:53,055 --> 00:17:56,395
In return for trying to do my part as a journalist,
242
00:17:56,395 --> 00:17:59,065
I had to pay a dear price.
243
00:17:59,065 --> 00:18:03,034
Now Yoon Hui Jae lives the life of an old death-row inmate.
244
00:18:03,165 --> 00:18:06,434
He begged for forgiveness, saying he was sorry for what he'd done.
245
00:18:07,135 --> 00:18:11,214
But his evil trickled down his bloodline into his son...
246
00:18:11,514 --> 00:18:15,014
who shows psychopathic tendencies and committed terrible crimes.
247
00:18:15,784 --> 00:18:19,254
Even as I helped him write his autobiography, as a reporter,
248
00:18:19,415 --> 00:18:22,284
I still had doubts about Yoon Hui Jae.
249
00:18:22,585 --> 00:18:24,355
He was a wicked psychopath...
250
00:18:24,355 --> 00:18:27,994
who bragged about his criminal activities.
251
00:18:27,994 --> 00:18:29,625
What I found odd...
252
00:18:30,295 --> 00:18:33,464
was the head injury he sported when he was apprehended.
253
00:18:33,865 --> 00:18:37,734
No one has revealed how and when he was injured.
254
00:18:38,234 --> 00:18:39,534
In the case report...
255
00:18:39,534 --> 00:18:42,204
that the local police compiled in the initial stages,
256
00:18:42,704 --> 00:18:45,915
it's said that this fact was clearly mentioned.
257
00:18:46,345 --> 00:18:50,284
It seems that someone down the line left it out on purpose.
258
00:18:51,415 --> 00:18:54,954
At the time Yoon Hui Jae was arrested for killing Jee Hye Won...
259
00:18:55,724 --> 00:18:59,524
and every media outlet in the nation were mentioning his name,
260
00:19:00,254 --> 00:19:03,764
maybe the police wanted to exaggerate Yoon's vicious nature.
261
00:19:04,125 --> 00:19:07,335
Maybe they wanted to use him as propaganda.
262
00:19:07,335 --> 00:19:12,004
Just to make them look better for apprehending him in the first place.
263
00:19:12,335 --> 00:19:15,305
Perhaps, right before he was apprehended,
264
00:19:15,545 --> 00:19:18,345
Yoon Hui Jae, his second son and Han Jae Yi,
265
00:19:18,345 --> 00:19:20,045
these three people...
266
00:19:20,615 --> 00:19:23,184
got up to something so shocking that...
267
00:19:23,645 --> 00:19:26,954
even the police were reluctant to disclose.
268
00:19:35,424 --> 00:19:39,295
Perhaps that is what connects Han Jae Yi and...
269
00:19:39,464 --> 00:19:44,065
Yoon Hui Jae's second son Mr. Chae to this very day.
270
00:19:46,204 --> 00:19:48,575
So you know, last week,
271
00:19:48,575 --> 00:19:51,514
when I met Yoon Hui Jae for the last time,
272
00:19:51,645 --> 00:19:55,284
his second son had never visited him once.
273
00:19:55,815 --> 00:19:59,254
For 12 long years, he had never come by.
274
00:20:06,994 --> 00:20:08,024
Three years ago,
275
00:20:08,825 --> 00:20:11,934
in an interview for an entertainment program,
276
00:20:12,165 --> 00:20:14,934
Han Jae Yi criticized me for publishing...
277
00:20:15,405 --> 00:20:17,105
Yoon Hui Jae's autobiography.
278
00:20:17,105 --> 00:20:20,234
More than the facts at the time, her reality...
279
00:20:20,234 --> 00:20:22,444
has created a tragic image...
280
00:20:22,444 --> 00:20:25,474
that no actress should ever have over her.
281
00:20:33,184 --> 00:20:36,085
Han Jae Yi's brother Mr. Gil...
282
00:20:36,454 --> 00:20:39,355
lost his parents in a vicious crime...
283
00:20:39,355 --> 00:20:41,825
and adopted by Jee Hye Won and her husband.
284
00:20:41,825 --> 00:20:43,464
Six years later,
285
00:20:43,825 --> 00:20:47,365
he lost his second set of parents to Yoon Hui Jae.
286
00:20:47,805 --> 00:20:52,204
He had to go through yet another horrific experience.
287
00:20:55,405 --> 00:20:56,674
A serial killer father,
288
00:20:56,674 --> 00:20:59,645
a feud of two brothers and their family's ties.
289
00:21:00,575 --> 00:21:03,315
It's more shocking and cruel than any film.
290
00:21:03,315 --> 00:21:07,585
It all goes back to just one person, Yoon Hui Jae.
291
00:21:07,984 --> 00:21:10,954
It shows us how important it is that evil...
292
00:21:10,954 --> 00:21:12,754
be cut out of the family.
293
00:21:15,095 --> 00:21:18,095
Ignoring and avoiding the truth of a tragedy...
294
00:21:18,095 --> 00:21:20,635
because it's too much to handle...
295
00:21:21,305 --> 00:21:23,764
will not solve anything.
296
00:21:27,704 --> 00:21:30,704
This is Park Hee Young's Investigation Why.
297
00:21:31,575 --> 00:21:33,274
This is Park Hee Young.
298
00:21:40,085 --> 00:21:41,325
That was amazing.
299
00:21:41,325 --> 00:21:45,355
Ms. Park, our real time viewer rating skyrocketed.
300
00:22:16,085 --> 00:22:17,085
Nak Won.
301
00:22:17,454 --> 00:22:18,994
Don't push yourself too hard.
302
00:22:20,024 --> 00:22:21,325
It hasn't been long.
303
00:22:22,464 --> 00:22:23,565
Why did you come?
304
00:22:25,264 --> 00:22:26,494
I was worried about you.
305
00:22:30,405 --> 00:22:31,504
You shouldn't have come.
306
00:22:31,974 --> 00:22:33,734
- There are many people... - I was afraid...
307
00:22:35,145 --> 00:22:36,845
that you'd worry about me.
308
00:22:38,444 --> 00:22:39,474
Instead of taking care of yourself,
309
00:22:40,474 --> 00:22:42,615
you would worry about me.
310
00:22:47,484 --> 00:22:49,355
Don't do that ever again.
311
00:22:50,085 --> 00:22:51,155
Okay?
312
00:22:55,095 --> 00:22:57,494
Don't do it to protect me.
313
00:22:58,165 --> 00:23:00,694
Don't do it again, okay?
314
00:23:04,274 --> 00:23:05,335
You're lying.
315
00:23:07,075 --> 00:23:08,305
You'll do it again, won't you?
316
00:23:10,674 --> 00:23:12,674
If it happens again...
317
00:23:15,585 --> 00:23:16,645
It won't.
318
00:23:17,954 --> 00:23:19,615
It won't ever happen again.
319
00:23:32,165 --> 00:23:34,194
Number 3846, what are you doing?
320
00:23:35,165 --> 00:23:37,434
It's bedtime. Have a seat.
321
00:23:38,234 --> 00:23:39,934
Number 3846, Yoon Hui Jae.
322
00:23:48,115 --> 00:23:50,045
You pest.
323
00:23:50,214 --> 00:23:53,014
How dare you order me around?
324
00:23:57,484 --> 00:24:00,125
Shall I make you the 13th?
325
00:24:00,125 --> 00:24:02,295
No, you'll be my 14th.
326
00:24:04,565 --> 00:24:05,934
Never mind.
327
00:24:07,964 --> 00:24:09,704
It's been 12 years.
328
00:24:10,065 --> 00:24:12,204
I've endured for 12 years.
329
00:24:12,204 --> 00:24:14,905
Do I have to end like this?
330
00:24:15,944 --> 00:24:18,145
You smoke, so you'll die anyway.
331
00:24:18,145 --> 00:24:19,645
Won't you?
332
00:24:33,155 --> 00:24:34,424
Na Moo.
333
00:24:35,264 --> 00:24:37,795
What have we done so wrong?
334
00:24:39,464 --> 00:24:42,065
We experienced a lot of things.
335
00:24:43,365 --> 00:24:46,805
We were only 16 years old.
336
00:24:48,444 --> 00:24:51,645
The only thing that we did wrong was liking each other.
337
00:24:53,214 --> 00:24:55,444
I think that's all.
338
00:24:59,984 --> 00:25:01,254
For liking each other,
339
00:25:02,355 --> 00:25:05,325
we're still being punished.
340
00:25:09,095 --> 00:25:10,095
You know what?
341
00:25:12,034 --> 00:25:14,704
I want to be happier than before.
342
00:25:17,004 --> 00:25:19,034
Just a little bit.
343
00:25:22,474 --> 00:25:24,174
I want to be happier.
344
00:25:29,484 --> 00:25:30,954
Listen, Na Moo.
345
00:25:32,615 --> 00:25:34,155
Let's rest a little.
346
00:25:35,085 --> 00:25:36,784
It doesn't matter what people say.
347
00:25:37,085 --> 00:25:40,024
Let's stop being apologetic.
348
00:25:42,395 --> 00:25:44,665
Let's pretend that we're okay.
349
00:25:47,835 --> 00:25:49,865
That way, we can rest.
350
00:25:56,045 --> 00:25:57,045
Okay?
351
00:26:04,555 --> 00:26:05,555
Is it...
352
00:26:08,655 --> 00:26:11,655
Is it impossible for us?
24256
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.