Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,120 --> 00:00:05,520
(Gay Pirates by Cosmo Jarvis playing) 'morning
baby.
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,680
Ugh! (puking) Steve?
3
00:00:08,680 --> 00:00:12,020
I think I may have... overextended myself
l-last night.
4
00:00:12,020 --> 00:00:15,020
Yeah... yeah... no shit!
5
00:00:15,060 --> 00:00:17,680
Get me a towel could ya?
6
00:00:19,060 --> 00:00:20,060
Ah, f*ck, uh.
7
00:00:24,540 --> 00:00:25,440
Did you..
8
00:00:27,460 --> 00:00:29,560
jack off next to me last night?
9
00:00:29,580 --> 00:00:32,020
I'm flattered but, ugh!
10
00:00:33,600 --> 00:00:35,320
Yuuuck!
11
00:00:35,380 --> 00:00:37,100
F*ck!
12
00:00:37,600 --> 00:00:45,780
(Gay Pirates by Cosmo Jarvis resumes)
13
00:00:45,780 --> 00:00:47,500
(swallows)
14
00:00:49,620 --> 00:00:53,720
Dude, what the f*ck happened here last night?
15
00:00:53,720 --> 00:00:56,640
(party music)
16
00:00:56,700 --> 00:00:57,700
(background chatter)
17
00:01:03,960 --> 00:01:05,900
Look at these two; you guys are disgusting,
get a room.
18
00:01:05,940 --> 00:01:06,480
What?
19
00:01:06,480 --> 00:01:07,280
What are you talking about?
20
00:01:07,320 --> 00:01:08,460
Have you seen you two?
21
00:01:08,460 --> 00:01:09,900
Are you serious?
22
00:01:09,900 --> 00:01:12,520
You're talking like uh-honeysuckle oh my god.
23
00:01:12,520 --> 00:01:14,320
You're so jealous.
24
00:01:14,400 --> 00:01:15,600
Alright, alright.
25
00:01:15,660 --> 00:01:16,660
Tommy.
26
00:01:16,680 --> 00:01:18,100
F*ck, marry, kill.
27
00:01:18,140 --> 00:01:19,940
Me, Steve, Ava?
28
00:01:20,440 --> 00:01:23,620
Well, I think I'd have to marry you, hmm?
29
00:01:23,640 --> 00:01:24,640
Aww.
30
00:01:25,860 --> 00:01:26,860
F*ck Steve and--
31
00:01:26,860 --> 00:01:27,860
Kill my girlfriend?
32
00:01:27,860 --> 00:01:28,860
Well, would you rather I f--?
33
00:01:28,860 --> 00:01:30,690
Ava would never cheat mate.
34
00:01:30,690 --> 00:01:35,410
Our love, is like a honeysuckle--blossoming
with trust!
35
00:01:35,410 --> 00:01:37,000
Right babe!?
36
00:01:37,000 --> 00:01:37,960
That's right.
37
00:01:38,080 --> 00:01:39,360
(Tommy coughs in feigned disgust)
38
00:01:39,360 --> 00:01:41,360
Steve, truth or dare?
39
00:01:41,360 --> 00:01:42,360
Truth.
40
00:01:43,000 --> 00:01:46,680
Have you ever... fantasized about a guy before?
41
00:01:46,980 --> 00:01:47,980
No.
42
00:01:48,060 --> 00:01:50,140
Dude, why'd you hesitate?
43
00:01:50,140 --> 00:01:51,780
I didn't hesitate.
44
00:01:51,880 --> 00:01:53,140
Yeah you did.
45
00:01:53,140 --> 00:01:54,140
I didn't frickin' hesitate!
46
00:01:55,440 --> 00:01:56,440
Maybe, I hesitated.
47
00:01:58,120 --> 00:01:59,940
Wait, wait! You don't think that we...?
48
00:01:59,940 --> 00:02:00,480
What?
49
00:02:01,780 --> 00:02:02,700
Aw, noo!
50
00:02:02,700 --> 00:02:03,980
Yeah I f*cking hope not.
51
00:02:03,980 --> 00:02:04,940
Not f*cking here.
52
00:02:05,480 --> 00:02:06,160
(groans)
53
00:02:06,220 --> 00:02:08,460
But I mean, I don't know man.
54
00:02:08,680 --> 00:02:12,720
I-- I had like a, like a really f*cking weird
dream last night.
55
00:02:12,720 --> 00:02:14,260
Like, you know?
56
00:02:14,260 --> 00:02:15,180
Yeah?
57
00:02:15,180 --> 00:02:16,660
What about?
58
00:02:16,660 --> 00:02:19,340
I mean well, I won't say.
59
00:02:19,340 --> 00:02:27,620
Ya'know it's just a bit, it's a little bit...
it's a bit gay.
60
00:02:28,660 --> 00:02:32,860
Mate, take a seat.
61
00:02:32,860 --> 00:02:33,700
Here.
62
00:02:33,700 --> 00:02:36,639
You can tell me anything; I'm your best mate.
63
00:02:36,639 --> 00:02:40,840
Alright well, okay so, me and you right.
64
00:02:40,840 --> 00:02:41,840
Mhm.
65
00:02:41,840 --> 00:02:42,840
In my dream.
66
00:02:42,840 --> 00:02:43,840
Mhm.
67
00:02:43,840 --> 00:02:44,840
This bed.
68
00:02:44,840 --> 00:02:45,840
Mhm.
69
00:02:45,840 --> 00:02:46,840
We had gay sex.
70
00:02:46,840 --> 00:02:49,319
Uhh, why would you tell me that?
71
00:02:49,319 --> 00:02:50,551
You literally just said it was totally fine.
72
00:02:50,551 --> 00:02:56,950
I don't your dirty f*ckin' fantasies corrupting
my mind man.
73
00:02:56,950 --> 00:03:03,030
Your lips are red.
74
00:03:03,030 --> 00:03:10,060
Wait, check your...
75
00:03:10,060 --> 00:03:13,750
Oh, sweet Jesus.
76
00:03:13,750 --> 00:03:14,750
Well?
77
00:03:14,750 --> 00:03:20,470
(sighs) Yep, that's lipstick down there alright!
78
00:03:20,470 --> 00:03:21,780
Maybe it's blue?
79
00:03:24,300 --> 00:03:26,060
It's red Steve!
80
00:03:26,060 --> 00:03:28,160
Unmistakeably, Revlon, Cherry Red!
81
00:03:29,480 --> 00:03:30,340
So?!
82
00:03:30,340 --> 00:03:32,859
We got f*cking blind drunk last night, we--
we covered ourselves in lipstick.
83
00:03:32,859 --> 00:03:33,859
What's the big deal?
84
00:03:33,859 --> 00:03:34,859
The condom bro!
85
00:03:34,860 --> 00:03:35,460
So?
86
00:03:35,460 --> 00:03:36,500
Now the lipstick!
87
00:03:36,500 --> 00:03:37,080
And?
88
00:03:37,080 --> 00:03:41,460
We wake up in bed together after a night we
don't remember, an--
89
00:03:41,840 --> 00:03:42,840
What?
90
00:03:42,880 --> 00:03:44,060
Oh no...
91
00:03:45,640 --> 00:03:50,080
No no no no no no no no no...
92
00:03:50,080 --> 00:03:51,599
We watched Love Simon?!
93
00:03:52,100 --> 00:03:54,820
Aw f*ck we definitely f*cking slept together.
94
00:03:54,820 --> 00:03:55,680
Ahh! (two knocks on door)
95
00:03:55,680 --> 00:03:56,460
Shh.
96
00:03:56,460 --> 00:03:57,260
Get you're f*cking pants on.
97
00:03:57,260 --> 00:03:58,660
Ava-- Ava can't find out about this.
98
00:03:58,660 --> 00:04:00,460
Yeah you really think I want my fiancee to
know about this?
99
00:04:00,460 --> 00:04:02,100
No I'm guessing not.
100
00:04:02,100 --> 00:04:08,540
Yeah well, how do we f*cking convince them
that-- that nothing happened?
101
00:04:08,540 --> 00:04:09,540
Easy.
102
00:04:09,540 --> 00:04:11,530
We flaunt our heterosexuality alright mate?
103
00:04:11,530 --> 00:04:12,730
Yeah yeah true.
104
00:04:12,730 --> 00:04:14,080
Can you help me with my belt bro?
105
00:04:14,080 --> 00:04:15,080
Yeah yeah sure.
106
00:04:15,080 --> 00:04:16,080
Get through that loop...
107
00:04:16,080 --> 00:04:17,080
Yeah mate.
108
00:04:17,080 --> 00:04:18,080
One, two, there you go--
109
00:04:19,660 --> 00:04:21,740
Ugh, yuck, open the f*cking d--
110
00:04:21,760 --> 00:04:23,100
Open the door!
111
00:04:23,100 --> 00:04:24,240
Are you two alive in there?
112
00:04:24,240 --> 00:04:25,500
Ah, coming!
113
00:04:25,500 --> 00:04:27,500
Coming!? Really!?
114
00:04:27,500 --> 00:04:28,340
What would you have f*cking said?
115
00:04:28,340 --> 00:04:29,220
That's the best you-- just get your sh*t.
116
00:04:29,220 --> 00:04:32,379
So much for your f*cking honeysuckle of trust!
117
00:04:32,379 --> 00:04:36,150
Aw don't say anything with f*cking suck in
it dude.
118
00:04:36,150 --> 00:04:39,479
G-g'day uh, good morning Ava.
119
00:04:39,479 --> 00:04:40,819
Ayy, nice rack baby.
120
00:04:40,820 --> 00:04:44,180
I'm just gonna crack open a few cold ones
and watchg some sports.
121
00:04:44,180 --> 00:04:45,620
Right on.
122
00:04:45,620 --> 00:04:47,160
(claps fist)
123
00:04:47,260 --> 00:04:48,340
F*ck!
124
00:04:49,740 --> 00:04:50,940
Morning stud.
125
00:04:50,940 --> 00:04:51,880
Morning.
126
00:04:51,880 --> 00:04:52,960
(giggles)
127
00:04:56,280 --> 00:04:59,100
Come sit next to me my love.
128
00:04:59,100 --> 00:05:00,100
Whaaat?
129
00:05:00,140 --> 00:05:03,540
You want me to sit like-- like right there?
130
00:05:03,540 --> 00:05:04,540
You know?
131
00:05:04,600 --> 00:05:06,099
Yeah I do.
132
00:05:06,099 --> 00:05:09,960
She does Tommy, do you have a problem with
that?
133
00:05:09,960 --> 00:05:12,100
Nah, what...
134
00:05:12,100 --> 00:05:16,780
(Steve coughs) I'm just like, just a little
tight you know.
135
00:05:16,780 --> 00:05:20,360
So, fun night last night huh?
136
00:05:20,360 --> 00:05:22,700
I'm surprised you remember it.
137
00:05:22,700 --> 00:05:24,090
Remember what?
138
00:05:24,090 --> 00:05:25,090
The night.
139
00:05:25,090 --> 00:05:29,100
Aw yeah-eh, ri-right.
140
00:05:29,100 --> 00:05:30,100
Yeaahh.
141
00:05:33,320 --> 00:05:35,200
I love cars.
142
00:05:35,200 --> 00:05:35,900
Vrrmm.
143
00:05:35,900 --> 00:05:37,340
Vrrrrrmmmm.
144
00:05:38,920 --> 00:05:40,000
And tits.
145
00:05:40,100 --> 00:05:41,460
Obviously.
146
00:05:41,740 --> 00:05:45,500
How 'bout you honeybuns, how did you sleep?
147
00:05:45,500 --> 00:05:46,140
Yeah, like a baby.
148
00:05:46,320 --> 00:05:48,400
Just me 'nd the old pillow you know?
149
00:05:48,400 --> 00:05:51,610
Aw, and Tommy, of course.
150
00:05:51,610 --> 00:05:52,600
Mhm?
151
00:05:53,460 --> 00:05:55,020
(aggressive whispering)
152
00:05:55,020 --> 00:05:56,400
Okay, I've got something to confess.
153
00:05:56,400 --> 00:05:57,490
No you don't.
154
00:05:59,160 --> 00:06:01,560
I think we bummed each other hardcore last
night.
155
00:06:01,560 --> 00:06:02,880
Shut the f*ck up.
156
00:06:02,880 --> 00:06:04,640
You what, Tommy!?
157
00:06:04,640 --> 00:06:12,220
No I-- I may've, just thought it was like...
a bad dream.
158
00:06:13,360 --> 00:06:16,440
But it turns out it was real.
159
00:06:16,440 --> 00:06:19,240
(laughter)
160
00:06:22,340 --> 00:06:24,039
Should we tell them?
161
00:06:24,039 --> 00:06:26,010
I think we should tell them.
162
00:06:26,010 --> 00:06:27,210
What?
163
00:06:27,210 --> 00:06:29,409
Babe, remember when we moved in?
164
00:06:29,409 --> 00:06:30,409
Yeah.
165
00:06:30,409 --> 00:06:32,650
We noticed that your bromance threatened our
relationships.
166
00:06:32,650 --> 00:06:33,650
Vrrr--vrmmm.
167
00:06:33,650 --> 00:06:37,270
Ah come up here boy!
168
00:06:37,270 --> 00:06:38,509
Yeah uh!
169
00:06:38,509 --> 00:06:39,650
Eh uh ah!
170
00:06:39,650 --> 00:06:40,650
Woohoo!
171
00:06:40,650 --> 00:06:41,340
This place is gonna be f*cking sick!
172
00:06:41,340 --> 00:06:41,840
What am I gonna do about it?
173
00:06:41,840 --> 00:06:42,560
Let's go, let's go!
174
00:06:42,560 --> 00:06:43,380
Where we goin' boy?
175
00:06:43,380 --> 00:06:44,180
Where we goin' boy?
176
00:06:44,180 --> 00:06:44,700
Where we goin'?
177
00:06:44,700 --> 00:06:45,700
Something had to be done...
178
00:06:46,940 --> 00:06:50,480
We waited months for you to drink yourselves
into a blackout.
179
00:06:50,480 --> 00:06:52,760
I planted the condom.
180
00:06:52,780 --> 00:06:54,800
I sacrificed my lipstick.
181
00:06:56,500 --> 00:06:58,080
Wait!
182
00:06:58,080 --> 00:07:00,439
You did my lips before his balls right?
183
00:07:00,440 --> 00:07:01,520
Good point.
184
00:07:01,520 --> 00:07:02,760
Yeah that's true.
185
00:07:04,280 --> 00:07:06,699
Mm, yeah yeah of course.
186
00:07:06,699 --> 00:07:17,540
So you're saying that, you two, tricked me
and Steve into thinking that we--slept together--because
187
00:07:17,540 --> 00:07:20,850
you were jealous of out bromance?!
188
00:07:20,850 --> 00:07:22,979
Ah, yes Tommy.
189
00:07:22,979 --> 00:07:25,009
That's exactly what we're saying.
190
00:07:25,009 --> 00:07:28,020
That doesn't explain my dream then, my gay
dream.
191
00:07:28,020 --> 00:07:32,120
Oh yeah no, you still had your homo dream.
192
00:07:32,120 --> 00:07:32,980
F*ck.
193
00:07:32,980 --> 00:07:33,800
Ha!
194
00:07:33,840 --> 00:07:35,960
Gaaay!
195
00:07:36,000 --> 00:07:36,880
Really?
196
00:07:36,880 --> 00:07:38,140
(Bromance by NigaHiga starts playing)11599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.