Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,333 --> 00:00:01,037
Previously on "Arrow"...
2
00:00:01,062 --> 00:00:02,669
There was a fire in the apartment.
3
00:00:02,711 --> 00:00:03,921
Your mom was in there.
4
00:00:03,946 --> 00:00:05,218
It wasn't the fire that killed her.
5
00:00:05,295 --> 00:00:06,851
Your mission is about revenge.
6
00:00:06,923 --> 00:00:08,550
John: Dante's a person.
Lyla: He is the financier
7
00:00:08,717 --> 00:00:10,093
behind dozens of terrorist attacks.
8
00:00:10,135 --> 00:00:11,886
Deputy Director Bell.
9
00:00:11,928 --> 00:00:14,055
We're in the process of
reinstating the ghost initiative.
10
00:00:14,097 --> 00:00:16,558
Restoring the program is the
only way we can get Dante
11
00:00:16,599 --> 00:00:18,309
without A.R.G.U.S. Oversight.
12
00:00:18,351 --> 00:00:20,353
We were able to backtrace
the number Diaz called.
13
00:00:20,395 --> 00:00:22,230
It belongs to Dante's contact Virgil.
14
00:00:22,272 --> 00:00:24,107
Blackstar's our only lead
on finding those bombs.
15
00:00:24,149 --> 00:00:25,567
[Dart whooshes]
16
00:00:25,608 --> 00:00:26,985
Felicity's still alive.
17
00:00:27,027 --> 00:00:28,528
[Grunting]
18
00:00:28,570 --> 00:00:29,696
You're not gonna shoot me.
19
00:00:29,738 --> 00:00:31,197
My name is Mia Smoak.
20
00:00:31,239 --> 00:00:32,657
I'm Felicity's daughter
21
00:00:32,699 --> 00:00:33,825
and your sister.
22
00:00:39,039 --> 00:00:40,290
[Baby crying]
23
00:00:40,331 --> 00:00:42,000
I'm coming, I'm coming!
24
00:00:42,042 --> 00:00:44,419
[Crying continues]
25
00:00:44,461 --> 00:00:46,171
Where are you? I can't find you!
26
00:00:48,465 --> 00:00:51,259
Oh, oh, aah!
27
00:00:51,301 --> 00:00:54,220
I'll always find you...
28
00:00:54,262 --> 00:00:56,806
Both of you.
29
00:00:56,848 --> 00:00:58,600
You stay away from me.
30
00:00:58,641 --> 00:01:00,393
You stay away from me and my family!
31
00:01:00,435 --> 00:01:02,896
[Gasps]
32
00:01:02,937 --> 00:01:05,440
You can't protect your baby.
33
00:01:05,482 --> 00:01:06,983
[Gasps]
34
00:01:07,007 --> 00:01:12,007
Arrow 7x14
Brothers & Sisters
35
00:01:12,031 --> 00:01:17,431
Subtitles by AnsumanChoudhury
36
00:01:17,577 --> 00:01:19,746
William, it's your dad again,
37
00:01:19,788 --> 00:01:21,998
and I don't know if you're
getting my messages, buddy,
38
00:01:22,040 --> 00:01:24,459
because you're not returning my calls.
39
00:01:24,501 --> 00:01:26,419
I tried... I tried calling the house.
40
00:01:26,461 --> 00:01:27,942
Look. I know that I'm not
your grandparents' favorite,
41
00:01:27,981 --> 00:01:29,653
but Felicity and I, we just want to know
42
00:01:29,762 --> 00:01:31,926
how you're settling in, and we
would love to hear your voice
43
00:01:31,992 --> 00:01:32,864
because we really miss y...
44
00:01:32,889 --> 00:01:35,058
Voice: The mailbox is now full. Good-bye.
45
00:01:36,054 --> 00:01:38,056
He's still not answering your calls.
46
00:01:38,098 --> 00:01:39,557
No.
47
00:01:39,599 --> 00:01:42,143
Zoe froze me out when I first lost custody.
48
00:01:42,185 --> 00:01:44,187
Don't worry. He'll come around.
49
00:01:44,229 --> 00:01:46,231
You just got to be patient.
50
00:01:46,272 --> 00:01:48,525
Patience is not really my thing, Rene,
51
00:01:48,566 --> 00:01:51,486
but thank you.
52
00:01:51,528 --> 00:01:54,239
Any word on when Dinah is coming back?
53
00:01:54,280 --> 00:01:56,407
Well, she's already tried to check herself
54
00:01:56,449 --> 00:01:58,535
out the hospital a couple of times.
55
00:01:58,576 --> 00:02:01,746
Patience is also not really her thing.
56
00:02:01,788 --> 00:02:04,249
- Working a new case?
- Not exactly.
57
00:02:04,290 --> 00:02:06,251
It's for your sister. Yeah.
58
00:02:06,292 --> 00:02:07,836
That's still weird to say out loud.
59
00:02:07,877 --> 00:02:09,045
Ok, Rene, look.
60
00:02:09,087 --> 00:02:10,880
Our team has been deputized
61
00:02:10,922 --> 00:02:12,715
to work with the SCPD.
62
00:02:12,757 --> 00:02:15,260
She hasn't been. She shouldn't be out there
63
00:02:15,301 --> 00:02:18,680
as a vigilante, and I would
actually really appreciate
64
00:02:18,721 --> 00:02:20,265
if you didn't encourage her.
65
00:02:20,306 --> 00:02:22,225
Do you really think I could stop her?
66
00:02:22,267 --> 00:02:23,852
Stubbornness runs in the family.
67
00:02:23,893 --> 00:02:26,646
Besides, this is personal.
68
00:02:28,064 --> 00:02:29,941
Why?
69
00:02:29,983 --> 00:02:32,694
This is the bullet that killed her mother.
70
00:02:34,612 --> 00:02:36,906
Her mother was murdered?
71
00:02:36,948 --> 00:02:38,992
- She didn't tell you?
- No.
72
00:02:39,033 --> 00:02:40,743
Look. I'm not trying to get in
the middle of any family drama.
73
00:02:40,785 --> 00:02:42,287
Too late.
74
00:02:45,039 --> 00:02:46,791
Her mother was murdered over a year ago.
75
00:02:46,833 --> 00:02:48,668
- Ohh.
- Emiko's been trying to find
76
00:02:48,710 --> 00:02:50,295
the killer ever since,
77
00:02:50,336 --> 00:02:52,672
but all she's found were dead ends.
78
00:02:52,714 --> 00:02:54,924
This bullet is her only legit lead.
79
00:02:54,966 --> 00:02:56,759
Does she have any reason to blame my family
80
00:02:56,801 --> 00:02:58,303
for her mother's death?
81
00:02:58,344 --> 00:02:59,754
Y'all did become Starling City royalty
82
00:02:59,779 --> 00:03:01,919
while she and her mom were
left to struggle in the Glades.
83
00:03:01,970 --> 00:03:03,927
All I'm saying is there's a difference
84
00:03:04,017 --> 00:03:06,102
between trust and trust fund.
85
00:03:06,144 --> 00:03:08,104
- She trusts you?
- That's because I had to prove
86
00:03:08,146 --> 00:03:10,732
to her that she could.
87
00:03:10,773 --> 00:03:13,943
Ok. I'll prove it, too.
88
00:03:21,159 --> 00:03:24,120
Just like my father taught me.
89
00:03:24,162 --> 00:03:26,706
He should have taught you how to aim, boy.
90
00:03:26,748 --> 00:03:28,124
You'd be lucky to break skin.
91
00:03:28,166 --> 00:03:29,834
Do you two ever stop talking?
92
00:03:42,513 --> 00:03:44,098
Oops.
93
00:03:44,140 --> 00:03:46,851
John: That is enough.
You're supposed to be training,
94
00:03:46,893 --> 00:03:48,353
not trying to kill each other.
95
00:03:48,394 --> 00:03:51,147
Cupid: Aww. Why you
got to ruin all the fun?
96
00:03:53,608 --> 00:03:56,402
The op in Cairo was a bust.
97
00:03:56,444 --> 00:03:59,072
Dante's emissary Virgil
managed to evade us.
98
00:03:59,113 --> 00:04:01,741
Virgil was our only contact to Dante.
99
00:04:01,783 --> 00:04:03,785
All that effort to trick Diaz
into giving up the number,
100
00:04:03,826 --> 00:04:05,411
and we're back to square one.
101
00:04:05,453 --> 00:04:06,130
Not completely.
102
00:04:06,220 --> 00:04:07,926
We still have the records
from Virgil's phone.
103
00:04:08,414 --> 00:04:09,958
That could lead us to Dante.
104
00:04:09,999 --> 00:04:12,335
Meantime, Dante is wreaking havoc,
105
00:04:12,377 --> 00:04:14,003
financing terrorists all over the world.
106
00:04:14,045 --> 00:04:15,922
I was hoping to be done
with this group by now.
107
00:04:15,964 --> 00:04:17,632
I know. The only thing anyone
knows about this operation
108
00:04:17,674 --> 00:04:20,051
is that Diaz is a part
of the ghost initiative,
109
00:04:20,093 --> 00:04:22,178
but the longer this takes, the more likely
110
00:04:22,220 --> 00:04:24,055
A.R.G.U.S. Brass is to
find out the real reason
111
00:04:24,097 --> 00:04:27,600
for the ghost initiative
is to go after Dante.
112
00:04:27,642 --> 00:04:30,520
It's time to tell Oliver and Felicity.
113
00:04:30,561 --> 00:04:33,815
Our position now is riskier than ever.
114
00:04:33,856 --> 00:04:36,901
The less secrets we have, the better.
115
00:04:41,239 --> 00:04:42,615
My sister?
116
00:04:46,703 --> 00:04:48,288
No. That's not possible.
117
00:04:48,329 --> 00:04:51,708
I wish it wasn't, but here I am.
118
00:04:51,749 --> 00:04:53,459
Now, get the damn gun off me.
119
00:04:53,501 --> 00:04:55,420
Zoe: He will when you stop lying.
120
00:04:55,461 --> 00:04:56,921
It just doesn't make any sense.
121
00:04:56,963 --> 00:04:58,840
We all knew Oliver and Felicity.
122
00:04:58,881 --> 00:05:00,000
They never had a daughter.
123
00:05:00,000 --> 00:05:00,842
They never had a daughter.
124
00:05:00,883 --> 00:05:03,052
Guess you didn't know
them as well as you think.
125
00:05:03,094 --> 00:05:05,263
Is this true? Is she their kid?
126
00:05:05,305 --> 00:05:06,764
Hey. Whoa. Let him go.
127
00:05:06,806 --> 00:05:08,057
He doesn't know who my parents are.
128
00:05:08,099 --> 00:05:09,642
I never told him.
129
00:05:12,020 --> 00:05:13,646
She's telling the truth.
130
00:05:15,773 --> 00:05:17,442
Look, Mia,
131
00:05:17,483 --> 00:05:21,904
Mia, my dad told me to keep a watch on you
132
00:05:21,946 --> 00:05:23,865
and keep you safe,
133
00:05:23,906 --> 00:05:26,576
so I know who your father is.
134
00:05:26,617 --> 00:05:28,619
Your dad knew, too?
135
00:05:28,661 --> 00:05:30,330
Mia: Who the hell is your dad?
136
00:05:30,371 --> 00:05:33,333
John Diggle is my adoptive father.
137
00:05:33,374 --> 00:05:35,168
- A vigilante.
- Mia...
138
00:05:35,209 --> 00:05:38,629
So you've been lying
to me this entire time?
139
00:05:38,671 --> 00:05:40,882
Well, now that we're all acquainted,
140
00:05:40,923 --> 00:05:43,092
what the hell are you doing down here?
141
00:05:43,134 --> 00:05:44,719
She's looking for Felicity,
142
00:05:44,761 --> 00:05:46,554
who's apparently not dead.
143
00:05:46,596 --> 00:05:48,139
How do you know?
144
00:05:48,181 --> 00:05:49,974
Because she's done this before.
145
00:05:50,016 --> 00:05:52,560
She's just hiding somewhere,
being paranoid like always.
146
00:05:54,354 --> 00:05:56,397
Mia: Figured it might be here this time.
147
00:05:56,439 --> 00:05:58,274
Dinah: So you're just
going on a hunch, huh?
148
00:05:58,316 --> 00:06:00,318
No. I am going on an entire lifetime
149
00:06:00,360 --> 00:06:01,861
of dealing with her.
150
00:06:01,903 --> 00:06:03,654
Did you even bother
checking into her murder?
151
00:06:03,696 --> 00:06:04,989
Of course we did.
152
00:06:05,031 --> 00:06:06,657
She died in an explosion.
153
00:06:06,699 --> 00:06:09,494
Did you actually see a body?
154
00:06:09,535 --> 00:06:14,707
William: Ok. So where do we start?
155
00:06:14,749 --> 00:06:18,961
Yeah. I'm not looking for any
kind of family reunion here, bro.
156
00:06:19,003 --> 00:06:22,173
Oh, I'm sorry, sis, but I have come too far
157
00:06:22,215 --> 00:06:25,218
to get sidelined now,
so we're helping each other
158
00:06:25,259 --> 00:06:27,303
whether you want to or not.
159
00:06:31,516 --> 00:06:34,769
The ghost initiative sounds
a lot like Task Force X.
160
00:06:34,811 --> 00:06:37,438
Didn't Lyla shelve that years ago?
161
00:06:37,480 --> 00:06:39,023
She did, but there's now
162
00:06:39,065 --> 00:06:41,150
a more immediate, more dangerous target
163
00:06:41,192 --> 00:06:43,986
that the brass at
A.R.G.U.S., even above Lyla,
164
00:06:44,028 --> 00:06:46,072
is preventing us from pursuing.
165
00:06:46,114 --> 00:06:47,740
We're using the ghost initiative
166
00:06:47,782 --> 00:06:49,367
to go after this target
167
00:06:49,409 --> 00:06:51,202
without their oversight.
168
00:06:51,244 --> 00:06:52,829
Well, I love a spontaneous OTA moment
169
00:06:52,870 --> 00:06:54,539
as much as the next person,
170
00:06:54,580 --> 00:06:56,749
but you didn't really come here to tell us
171
00:06:56,791 --> 00:06:59,335
about resurrecting an old A.R.G.U.S.
Defunct program, did you?
172
00:06:59,377 --> 00:07:01,379
It's not about the program.
173
00:07:01,421 --> 00:07:04,340
It's about who's in it.
174
00:07:04,382 --> 00:07:06,884
- Ricardo Diaz.
- Ohh.
175
00:07:06,926 --> 00:07:08,553
You have to be joking.
176
00:07:08,594 --> 00:07:10,388
You're working with the man who threatened
177
00:07:10,430 --> 00:07:12,765
and tried to kill my entire family?
178
00:07:12,807 --> 00:07:14,934
I think it's important that we
hear what John has to say.
179
00:07:14,976 --> 00:07:18,646
Working with this monster
is a small price to pay
180
00:07:18,688 --> 00:07:21,566
for bringing down a much larger threat.
181
00:07:21,607 --> 00:07:24,235
Diaz was the only one we could
use to get close to this guy,
182
00:07:24,277 --> 00:07:27,155
and I promise you he is
a million times worse.
183
00:07:27,196 --> 00:07:29,574
So Diaz is just walking around
free right now in exchange for intel?
184
00:07:29,615 --> 00:07:32,827
He's not free, Felicity.
He has a bomb in his head.
185
00:07:32,869 --> 00:07:34,370
If he makes one misstep...
186
00:07:37,039 --> 00:07:38,624
We are taking every precaution.
187
00:07:38,666 --> 00:07:40,501
Well, I understand why Curtis left.
188
00:07:40,543 --> 00:07:41,794
Hey.
189
00:07:41,836 --> 00:07:43,963
You can't really be ok with this.
190
00:07:44,005 --> 00:07:47,592
No, but I... I trust John,
191
00:07:47,633 --> 00:07:50,386
and I believe
192
00:07:50,428 --> 00:07:52,763
that he would only take a step like this
193
00:07:52,805 --> 00:07:54,807
if he had no other choice.
194
00:07:54,849 --> 00:07:56,559
There was no other choice,
195
00:07:56,601 --> 00:07:58,978
and I hate that it came to this,
196
00:07:59,020 --> 00:08:01,022
but Lyla and I believe that using
197
00:08:01,063 --> 00:08:03,733
the ghost initiative is the best
way to take down this threat.
198
00:08:03,774 --> 00:08:05,985
You realize that this is
the second time you have
199
00:08:06,027 --> 00:08:08,571
prioritized your job over
keeping your friends safe?
200
00:08:08,613 --> 00:08:10,656
Working with A.R.G.U.S. Does keep you safe
201
00:08:10,698 --> 00:08:13,159
because it makes the world safe.
202
00:08:13,201 --> 00:08:14,952
You can keep telling
yourself that.
203
00:08:30,109 --> 00:08:31,902
Lyla: Meet Virgil, an intermediary
204
00:08:31,944 --> 00:08:33,737
for the terrorist financier
known as Dante.
205
00:08:33,779 --> 00:08:36,309
- Diaz should be familiar.
- Nice guy.
206
00:08:37,100 --> 00:08:39,200
John: Your job is to meet with Virgil,
207
00:08:39,233 --> 00:08:41,769
convince him that he should
be in business with you.
208
00:08:41,792 --> 00:08:44,419
You get through Virgil,
you get a meeting with Dante.
209
00:08:44,461 --> 00:08:46,129
So our first mission is a meeting?
210
00:08:46,171 --> 00:08:48,090
That is way below our pay grade.
211
00:08:48,131 --> 00:08:50,384
Wait. We're getting paid?
212
00:08:50,425 --> 00:08:52,552
If we can even get the meeting.
213
00:08:52,594 --> 00:08:54,805
I tried once. Virgil
wouldn't take my call.
214
00:08:54,846 --> 00:08:56,390
John: He wouldn't take yours,
215
00:08:56,431 --> 00:08:58,016
but he'll take his.
216
00:08:58,058 --> 00:09:00,018
Diaz is the reason we've
been able to track Virgil.
217
00:09:00,060 --> 00:09:02,312
So what do you say, Diaz?
218
00:09:02,354 --> 00:09:04,272
You want to make that call
for real this time?
219
00:09:04,314 --> 00:09:06,817
I thought you'd never ask.
220
00:09:08,485 --> 00:09:10,654
Ok. Operation blow the
head off the dragon
221
00:09:10,695 --> 00:09:11,777
is officially a go.
222
00:09:11,802 --> 00:09:13,345
I overrode A.R.G.U.S.'s security protocols
223
00:09:13,370 --> 00:09:15,539
and accessed the bomb in Diaz's brain,
224
00:09:15,595 --> 00:09:19,891
which means as soon as dig's ghost
initiative mission is over, one click.
225
00:09:19,988 --> 00:09:21,406
[Snaps fingers] Boom!
226
00:09:21,448 --> 00:09:23,200
That's great.
227
00:09:23,241 --> 00:09:24,993
- High score on candy crush?
- I'm working.
228
00:09:25,035 --> 00:09:27,037
I'm sorry. I didn't realize
that being a fake lawyer
229
00:09:27,079 --> 00:09:28,747
was more interesting than getting revenge
230
00:09:28,789 --> 00:09:31,249
on the bastard who killed Quentin.
231
00:09:31,291 --> 00:09:33,502
Fine. I'm listening. Happy?
232
00:09:33,543 --> 00:09:36,505
All you have to do is get
within 100 feet of Diaz,
233
00:09:36,546 --> 00:09:38,423
which should be easy for the D.A.,
234
00:09:38,465 --> 00:09:41,500
and then just click this button right here
235
00:09:41,684 --> 00:09:42,852
and activate the remote detonator.
236
00:09:42,894 --> 00:09:44,437
♪ Da da da ♪
237
00:09:44,479 --> 00:09:46,397
Won't that send me straight to the top
238
00:09:46,439 --> 00:09:48,316
of most likely to have killed Diaz list?
239
00:09:48,357 --> 00:09:49,984
Heh. What do you care?
240
00:09:50,026 --> 00:09:51,861
You've been trying to kill Diaz for months.
241
00:09:51,903 --> 00:09:53,529
I mean, the only reason he's still alive
242
00:09:53,571 --> 00:09:55,823
is because we needed him
to get Oliver out of prison.
243
00:09:55,865 --> 00:09:58,185
True... But some
things have changed.
244
00:09:58,185 --> 00:09:59,243
True... But some
things have changed.
245
00:09:59,285 --> 00:10:01,537
I mean, I'm kind of
good at this D.A. Thing,
246
00:10:01,579 --> 00:10:04,582
so I'm not really sure I'm
ready to give it up yet.
247
00:10:04,624 --> 00:10:06,417
Well, I'm not ready to
give up on getting Diaz.
248
00:10:06,459 --> 00:10:09,253
Diaz is in A.R.G.U.S. Custody.
249
00:10:09,295 --> 00:10:11,130
He's not running around free.
250
00:10:11,172 --> 00:10:14,050
Trust me. I would be thrilled
to see his head explode,
251
00:10:14,091 --> 00:10:15,635
but is it really worth the consequences?
252
00:10:15,676 --> 00:10:17,136
Yes, it is worth every consequence.
253
00:10:17,178 --> 00:10:19,597
I have to protect my family.
254
00:10:19,639 --> 00:10:22,558
By family you mean you, Oliver,
255
00:10:22,600 --> 00:10:25,478
and your baby?
256
00:10:25,520 --> 00:10:27,522
What, are you psychic now?
257
00:10:27,563 --> 00:10:29,398
Well, there's no wine or champagne
258
00:10:29,440 --> 00:10:30,858
and no caffeine on this mission,
259
00:10:30,900 --> 00:10:32,944
and that... that is a pregnant lady
260
00:10:32,985 --> 00:10:34,737
amount of chocolates you just consumed.
261
00:10:34,779 --> 00:10:36,948
I ate that much chocolate
before I was pregnant.
262
00:10:40,952 --> 00:10:42,787
- No one else knows.
- Not even Oliver?
263
00:10:42,829 --> 00:10:44,872
I haven't found the
right time to tell him.
264
00:10:44,914 --> 00:10:46,749
I've been trying to tell him, so I
would really, really appreciate it
265
00:10:46,791 --> 00:10:48,376
if you wouldn't tell...
266
00:10:48,417 --> 00:10:50,044
Anyone.
267
00:10:50,086 --> 00:10:51,963
I won't.
268
00:10:52,004 --> 00:10:53,464
I promise.
269
00:11:03,432 --> 00:11:06,310
Really snap your wrist next time.
270
00:11:06,352 --> 00:11:08,688
Gives it just a bit more power.
271
00:11:08,729 --> 00:11:10,565
How the hell did you get in here?
272
00:11:10,606 --> 00:11:13,568
I have something for you.
273
00:11:13,609 --> 00:11:15,611
- Of course Rene told you.
- Don't get mad at Rene.
274
00:11:15,653 --> 00:11:17,989
I just... I want to help.
275
00:11:18,030 --> 00:11:20,491
I had Felicity analyze the
composition of the bullet.
276
00:11:20,533 --> 00:11:23,077
- It's made from a...
- A rare promethium alloy,
277
00:11:23,119 --> 00:11:26,873
the kind used by a handful of black
market weapons manufacturers?
278
00:11:26,914 --> 00:11:28,624
I've done my homework.
279
00:11:28,666 --> 00:11:30,418
Do you know it was shot
with a customized rifle?
280
00:11:32,837 --> 00:11:34,797
Specs are on the drive.
281
00:11:40,052 --> 00:11:41,721
Thanks.
282
00:11:41,762 --> 00:11:43,431
I can help you catch who made it.
283
00:11:43,472 --> 00:11:45,308
This is my mission.
284
00:11:45,349 --> 00:11:49,437
Ok. Maybe we can discuss your mother.
285
00:11:49,478 --> 00:11:51,314
Rene has a big mouth.
286
00:11:51,355 --> 00:11:54,025
I'm glad he told me, ok?
287
00:11:54,066 --> 00:11:56,277
I know what it's like to lose a parent.
288
00:11:56,319 --> 00:11:58,654
I don't want your sympathy.
289
00:12:03,075 --> 00:12:04,660
I want justice.
290
00:12:04,702 --> 00:12:06,078
Except you're not authorized to get it.
291
00:12:08,289 --> 00:12:10,833
I am.
292
00:12:10,875 --> 00:12:13,836
Why should I trust you?
293
00:12:13,878 --> 00:12:17,924
I understand that my parents
weren't exactly the best people,
294
00:12:17,965 --> 00:12:21,344
but... if they taught me one thing,
295
00:12:21,385 --> 00:12:23,846
it's the value of family,
296
00:12:23,888 --> 00:12:28,267
which is what you and I are,
297
00:12:28,309 --> 00:12:31,479
so if someone's hurt you,
298
00:12:31,520 --> 00:12:33,397
you better believe they've hurt me, too.
299
00:12:47,411 --> 00:12:49,872
[Typing]
300
00:12:53,334 --> 00:12:56,128
I don't know how we're gonna use
this old stuff to find Felicity.
301
00:12:56,170 --> 00:12:58,214
It's like a tech time capsule.
302
00:12:58,255 --> 00:13:00,466
Here goes nothing.
303
00:13:00,508 --> 00:13:02,468
[Generators whirring]
304
00:13:02,510 --> 00:13:03,678
Zoe: Whoa.
305
00:13:03,719 --> 00:13:05,721
And we have liftoff.
306
00:13:05,763 --> 00:13:07,556
Mia: I thought you had Archer.
307
00:13:07,598 --> 00:13:09,100
Why do you need all this old junk?
308
00:13:09,141 --> 00:13:10,768
Because as advanced as Archer is,
309
00:13:10,810 --> 00:13:12,353
it was designed for the glades.
310
00:13:12,395 --> 00:13:13,729
This system was built for Star City.
311
00:13:13,771 --> 00:13:15,314
So who am I looking for again?
312
00:13:15,356 --> 00:13:17,441
Uh, some guy. Paul Loiseau.
313
00:13:17,483 --> 00:13:20,528
SCPD has him listed as the only eyewitness
314
00:13:20,569 --> 00:13:22,530
to Felicity's murder.
315
00:13:22,571 --> 00:13:24,782
I'm guessing she paid him
to say she was there.
316
00:13:24,824 --> 00:13:26,951
Says this guy committed
suicide about a week ago.
317
00:13:26,993 --> 00:13:29,912
Wait. That was right when we started
looking into Felicity's disappearance.
318
00:13:29,954 --> 00:13:31,747
What about the coroner?
319
00:13:34,375 --> 00:13:36,002
Another suicide.
320
00:13:36,043 --> 00:13:38,129
Zoe: Star city's bad but not that bad.
321
00:13:38,170 --> 00:13:40,214
Someone's taking these
people out, but why?
322
00:13:40,256 --> 00:13:42,216
So Felicity uncovers a bomb plot,
323
00:13:42,258 --> 00:13:44,135
but before she can tell
anybody, the party responsible
324
00:13:44,176 --> 00:13:45,636
fakes her death.
325
00:13:45,678 --> 00:13:47,763
Now they're tying up loose ends.
326
00:13:47,805 --> 00:13:50,016
Roy: So why not just kill her?
Dinah: Because they needed her.
327
00:13:50,057 --> 00:13:53,394
You were the last one to talk
to Felicity. What did she say?
328
00:13:53,436 --> 00:13:56,272
Just the usual bull about
how the city's not safe
329
00:13:56,313 --> 00:13:58,190
and she wanted me to get out of town.
330
00:13:58,232 --> 00:14:01,068
It might not have been bull this time.
331
00:14:01,110 --> 00:14:03,696
You guys are just junkies
looking for your hero fix.
332
00:14:03,738 --> 00:14:06,073
My mom is the only person I care about,
333
00:14:06,115 --> 00:14:08,367
and I'm gonna go look for
her myself without any of you.
334
00:14:08,409 --> 00:14:10,661
- Hold on. Mia...
- Get the hell off!
335
00:14:10,703 --> 00:14:12,371
That goes for all of you.
336
00:14:19,795 --> 00:14:21,172
[Lock beeps and latches]
337
00:14:21,213 --> 00:14:22,882
This is my kind of place.
338
00:14:22,923 --> 00:14:24,508
This used to be a triad hangout.
339
00:14:24,550 --> 00:14:25,968
John: Everyone, focus.
340
00:14:26,010 --> 00:14:28,054
The objective is to find Virgil
341
00:14:28,095 --> 00:14:29,680
and get him to agree to your deal.
342
00:14:29,722 --> 00:14:31,265
Where is Virgil?
343
00:14:31,307 --> 00:14:33,017
Man: Ah, speak of the devil,
344
00:14:33,059 --> 00:14:34,769
and he shall appear.
345
00:14:34,810 --> 00:14:36,604
Ricardo Diaz,
346
00:14:36,645 --> 00:14:39,106
and here I thought the
almighty dragon was in prison.
347
00:14:39,148 --> 00:14:40,941
No prison could hold me.
348
00:14:40,983 --> 00:14:42,526
You should know that.
349
00:14:42,568 --> 00:14:44,070
John: No bodyguards. That's a good sign.
350
00:14:44,111 --> 00:14:46,197
Now all you have to do is convince him.
351
00:14:46,238 --> 00:14:48,115
Virgil: You know, Mr. Diaz, I was, uh...
352
00:14:48,157 --> 00:14:50,534
I was happy to get your call.
353
00:14:50,576 --> 00:14:54,914
My employer would like to know
when he can collect on your debt.
354
00:14:54,955 --> 00:14:58,185
The longbow hunters were not cheap.
355
00:14:58,185 --> 00:14:58,334
The longbow hunters were not cheap.
356
00:14:58,375 --> 00:15:01,003
We have a proposition,
357
00:15:01,045 --> 00:15:04,423
and I think it will cover
more than what I owe.
358
00:15:04,465 --> 00:15:05,800
That's intriguing.
359
00:15:08,928 --> 00:15:11,847
Too bad it wasn't made
in good faith, though.
360
00:15:11,889 --> 00:15:14,767
[Weapons are drawn]
361
00:15:14,809 --> 00:15:17,019
Kill them,
362
00:15:17,061 --> 00:15:19,230
except for Mr. Diaz.
363
00:15:19,271 --> 00:15:22,566
Dante will deal with him
personally tonight.
364
00:15:22,608 --> 00:15:24,819
[Grunting]
365
00:15:27,363 --> 00:15:29,490
Don't let Virgil leave!
366
00:15:29,532 --> 00:15:31,075
[People screaming]
367
00:15:51,053 --> 00:15:52,263
Unh!
368
00:15:52,304 --> 00:15:54,014
[Men yell]
369
00:15:54,056 --> 00:15:56,725
Great. Now we owe her one.
370
00:15:56,767 --> 00:15:57,977
Virgil: Move!
371
00:16:10,322 --> 00:16:12,116
Nowhere to run, Virgil!
372
00:16:14,493 --> 00:16:17,705
Treachery earns the worst
punishment, Ricardo.
373
00:16:17,746 --> 00:16:20,249
Dante will make sure you
get what you deserve.
374
00:16:20,291 --> 00:16:21,375
Ha ha ha!
375
00:16:30,777 --> 00:16:32,904
Are the handcuffs really necessary?
376
00:16:32,945 --> 00:16:34,822
Lyla: Until you tell us which
one of you tipped off Virgil.
377
00:16:34,864 --> 00:16:36,365
Cupid: Hey. We were
caught in the same ambush.
378
00:16:36,407 --> 00:16:37,950
In case you missed the show out there,
379
00:16:37,992 --> 00:16:39,577
we almost died.
380
00:16:39,619 --> 00:16:41,370
Kane: Well, some of us did.
381
00:16:41,412 --> 00:16:43,372
You got something you want to say to me?
382
00:16:43,414 --> 00:16:46,485
Maybe "Dante will deal with him personally"
383
00:16:46,486 --> 00:16:49,044
was actually code for "get Diaz out"
384
00:16:49,069 --> 00:16:50,612
before the bloodbath."
385
00:16:50,684 --> 00:16:52,436
- The phone call to Virgil.
- Mm-hmm.
386
00:16:52,477 --> 00:16:54,354
Diaz must have warned him somehow.
387
00:16:54,396 --> 00:16:56,565
I'll have the analysts
look into encoded phrases.
388
00:16:56,606 --> 00:16:58,984
Diaz: Lady, you ain't gonna find anything
389
00:16:59,025 --> 00:17:00,610
because I wasn't the one who warned them.
390
00:17:00,652 --> 00:17:02,237
Sure you didn't.
391
00:17:02,279 --> 00:17:04,239
You didn't really think this one through.
392
00:17:04,281 --> 00:17:07,993
Even if you and Virgil had
ridden off into the sunset,
393
00:17:08,034 --> 00:17:10,871
mommy and daddy wouldn't
have let you get very far.
394
00:17:10,912 --> 00:17:12,873
He didn't think we would really do it.
395
00:17:14,708 --> 00:17:19,546
You guys, you have no idea
who you're messing with.
396
00:17:19,588 --> 00:17:21,423
Lyla: You're afraid.
397
00:17:21,465 --> 00:17:24,342
You'd rather have a bomb
explode in your head
398
00:17:24,384 --> 00:17:27,345
than risk Dante finding out
that you betrayed him.
399
00:17:27,387 --> 00:17:31,808
Once Dante figures all of this out...
400
00:17:31,850 --> 00:17:34,644
And he will...
401
00:17:34,686 --> 00:17:37,689
You all are gonna be wishing for
the mercy of a quick death.
402
00:17:41,443 --> 00:17:44,029
Computer: Laurel Lance
entering Queen residence.
403
00:17:44,070 --> 00:17:45,530
No more sad chocolates.
404
00:17:45,572 --> 00:17:48,950
I got you a roasted Turkey sandwich.
405
00:17:48,992 --> 00:17:50,660
It's not deli meat. I double-checked.
406
00:17:50,702 --> 00:17:53,830
Also, I got you some fruit and veggies.
407
00:17:53,872 --> 00:17:55,665
Are you on any prenatal vitamins?
408
00:17:55,707 --> 00:17:58,251
Any Mac and cheese in there? No?
409
00:17:58,293 --> 00:18:01,713
Clearly, you're having some
kind of weird pregnancy crisis,
410
00:18:01,755 --> 00:18:04,800
and killing Ricardo Diaz is
not going to solve it.
411
00:18:04,841 --> 00:18:07,302
Focusing on killing the maniac
who wants to kill me and my family
412
00:18:07,344 --> 00:18:11,932
might be a little bit more helpful
than... Eating that banana.
413
00:18:11,973 --> 00:18:14,726
One, you need the potassium.
414
00:18:14,768 --> 00:18:16,645
Two, yes, you're right.
415
00:18:16,686 --> 00:18:19,731
Your husband's job is to be
the enemy of monsters,
416
00:18:19,773 --> 00:18:22,692
and those monsters are going
to target you and your family
417
00:18:22,734 --> 00:18:24,110
like they always have.
418
00:18:24,152 --> 00:18:26,947
Thank you. That is incredibly reassuring.
419
00:18:26,988 --> 00:18:28,865
You are more than capable
420
00:18:28,907 --> 00:18:30,742
of protecting yourself and your family.
421
00:18:30,784 --> 00:18:35,330
I mean, you built this insane,
crazy security system.
422
00:18:35,372 --> 00:18:37,958
Which didn't work the last
time somebody targeted us.
423
00:18:37,999 --> 00:18:41,378
- So? You'll fix it.
- Yeah. Ok.
424
00:18:41,419 --> 00:18:45,757
In half a day, you hacked
into Ricardo Diaz's brain.
425
00:18:45,799 --> 00:18:48,176
I don't know if you've noticed,
426
00:18:48,218 --> 00:18:50,136
but you're kind of a badass.
427
00:18:50,178 --> 00:18:52,264
What if it's not enough?
428
00:18:53,932 --> 00:18:55,350
Look.
429
00:18:58,270 --> 00:19:00,188
There will always be another Diaz.
430
00:19:00,230 --> 00:19:02,649
- Oh.
- You just have to have faith
431
00:19:02,691 --> 00:19:05,110
that you can handle the next one
432
00:19:05,151 --> 00:19:09,573
and the one after that
and the one after that.
433
00:19:09,614 --> 00:19:12,909
You know, this baby's
really lucky to have you.
434
00:19:12,951 --> 00:19:15,078
I know it's scary,
435
00:19:15,120 --> 00:19:17,497
but I promise you've got this,
436
00:19:17,539 --> 00:19:19,791
and if you want to kill Ricardo Diaz,
437
00:19:19,833 --> 00:19:21,918
I am not gonna stand in your way,
438
00:19:21,960 --> 00:19:25,422
but don't do it out of fear
439
00:19:25,463 --> 00:19:27,591
because you have
nothing to be afraid of.
440
00:19:34,681 --> 00:19:36,808
We just finished the
analysis of the phone call
441
00:19:36,850 --> 00:19:38,351
between Diaz and Virgil.
442
00:19:38,393 --> 00:19:40,645
No obvious ciphers or patterns.
443
00:19:40,687 --> 00:19:42,689
Ok. Well, if Diaz was telling the truth,
444
00:19:42,731 --> 00:19:44,691
then Virgil must have been
tipped off by someone else.
445
00:19:44,733 --> 00:19:46,860
Probably the same someone who's
been locking us in A.R.G.U.S.,
446
00:19:46,902 --> 00:19:48,445
and now they know we're
using the ghost initiative
447
00:19:48,486 --> 00:19:51,031
to go after Dante.
448
00:19:51,072 --> 00:19:54,534
We need to catch him before they
shut us down completely.
449
00:19:54,576 --> 00:19:55,712
Any luck figuring out his next move?
450
00:19:55,712 --> 00:19:56,995
Any luck figuring out his next move?
451
00:19:57,037 --> 00:19:58,872
Well, we did manage to find this.
452
00:19:58,914 --> 00:20:01,833
It's an Italian florin coin circa 1300s.
453
00:20:01,875 --> 00:20:03,752
Wouldn't have pegged
Virgil as a coin collector.
454
00:20:03,793 --> 00:20:06,129
He wasn't. It's a fake.
455
00:20:06,171 --> 00:20:09,257
Turns out there's a
microchip hidden inside.
456
00:20:09,299 --> 00:20:11,051
Well, that sounds promising.
457
00:20:11,092 --> 00:20:13,762
Unfortunately, the data's
very heavily encrypted.
458
00:20:13,803 --> 00:20:16,473
I don't really trust giving it
to an A.R.G.U.S. Analyst,
459
00:20:16,514 --> 00:20:19,392
but Curtis did leave us his
decryption algorithm.
460
00:20:19,434 --> 00:20:20,936
Considerate of him.
461
00:20:20,977 --> 00:20:22,520
It's gonna take a while.
462
00:20:22,562 --> 00:20:24,481
Well, hopefully, not too long.
463
00:20:24,522 --> 00:20:26,900
If Dante's in town, it must
be for something big.
464
00:20:29,319 --> 00:20:31,279
Um, the algorithm you
wrote to find the weapon
465
00:20:31,321 --> 00:20:33,073
is lagging a little bit.
466
00:20:33,114 --> 00:20:35,116
Do you... Mind if I take a look?
467
00:20:35,158 --> 00:20:37,577
The algorithm's fine.
468
00:20:37,619 --> 00:20:39,120
Ok.
469
00:20:40,747 --> 00:20:43,041
Do you have to stand right there?
470
00:20:47,170 --> 00:20:49,464
Rene: Hey. Sorry I'm late.
471
00:20:49,506 --> 00:20:51,007
I had to help Zoe with her test.
472
00:20:51,049 --> 00:20:53,176
Geometry's a bitch.
473
00:20:53,218 --> 00:20:55,762
- How we looking?
- Fantastic.
474
00:20:55,804 --> 00:20:57,722
The weight on these feels a little strange.
475
00:20:57,764 --> 00:20:59,683
Did you make these yourself or...
476
00:20:59,724 --> 00:21:01,601
- No.
- I'm just asking because
477
00:21:01,643 --> 00:21:03,353
when I started out, I made
most of my own arrows,
478
00:21:03,395 --> 00:21:06,272
and I could show you a
trick or two if you want.
479
00:21:06,314 --> 00:21:10,527
What I want is for you
to not touch my things.
480
00:21:10,568 --> 00:21:11,861
[Computer chimes]
481
00:21:11,903 --> 00:21:14,906
Rene: And that's a hit! Ok.
482
00:21:14,948 --> 00:21:17,200
Andrew Thornton. Specializes
483
00:21:17,242 --> 00:21:19,577
in promethium-based customized weaponry.
484
00:21:19,619 --> 00:21:21,121
That sounds like our guy.
485
00:21:21,162 --> 00:21:22,747
Yeah. Now we just have to find him.
486
00:21:22,789 --> 00:21:24,541
According to that online
chatter right there,
487
00:21:24,582 --> 00:21:26,292
he's doing a deal tonight
488
00:21:26,334 --> 00:21:28,378
at an industrial plant in Pennytown.
489
00:21:28,420 --> 00:21:30,213
- Hmm.
- So what's the plan?
490
00:21:30,255 --> 00:21:31,840
Rene's gonna roll with me,
and you need to stay here.
491
00:21:31,881 --> 00:21:33,341
No way. I'm not staying behind.
492
00:21:33,383 --> 00:21:35,135
You don't have a badge, ok?
493
00:21:35,176 --> 00:21:38,346
I'm sorry, but I promise you
494
00:21:38,388 --> 00:21:40,890
we will take care of this.
495
00:21:40,932 --> 00:21:42,517
Let's go, Rene.
496
00:21:55,655 --> 00:21:58,658
Gentlemen, who's ready to do some business?
497
00:22:01,077 --> 00:22:03,913
Behold my masterpiece.
498
00:22:03,955 --> 00:22:06,458
Fully customizable to your specifications.
499
00:22:06,499 --> 00:22:07,542
[Arrow whooshes]
500
00:22:10,462 --> 00:22:11,671
- Unh!
- Ugh!
501
00:22:15,300 --> 00:22:16,676
Oliver: I'll handle Thornton!
502
00:22:16,718 --> 00:22:18,136
Copy that.
503
00:22:18,178 --> 00:22:20,263
Ugh!
504
00:22:20,305 --> 00:22:21,806
Thornton's mine.
505
00:22:29,856 --> 00:22:31,816
Rene: Hey! What the hell
are you doing?
506
00:22:31,858 --> 00:22:33,359
Taking back my mission!
507
00:22:46,122 --> 00:22:47,582
There's two of you now?!
508
00:22:47,624 --> 00:22:49,209
You're gonna tell me everything you know
509
00:22:49,250 --> 00:22:50,752
about the murder of Kazumi Adachi!
510
00:22:50,794 --> 00:22:53,213
Andrew Thornton, up against the wall!
511
00:22:53,254 --> 00:22:55,507
By the authority of the SCPD,
I am placing you under arrest.
512
00:22:55,548 --> 00:22:57,258
You have the right to remain silent.
513
00:22:57,300 --> 00:22:59,427
What the hell are you doing?
514
00:22:59,469 --> 00:23:01,471
I'm taking him in for questioning.
515
00:23:01,513 --> 00:23:03,264
No. This is my mission. I
need to question him my way!
516
00:23:03,306 --> 00:23:04,599
You'd be breaking the law,
517
00:23:04,641 --> 00:23:06,267
which you're already doing!
518
00:23:06,309 --> 00:23:09,437
There's a right way
and a wrong way to do this.
519
00:23:09,479 --> 00:23:11,064
The only thing I've done wrong
520
00:23:11,106 --> 00:23:12,982
is think that I could ever trust you.
521
00:23:24,619 --> 00:23:25,995
[Groans]
522
00:23:26,699 --> 00:23:29,160
Hey. Thornton's ready to be questioned.
523
00:23:31,037 --> 00:23:33,665
Thought you'd be happier about that.
524
00:23:33,706 --> 00:23:36,459
Yeah. Sorry. I just... With Emiko.
525
00:23:36,501 --> 00:23:38,962
I need to make her understand
we're on the same side.
526
00:23:40,880 --> 00:23:45,218
I think the problem is you thinking
527
00:23:45,260 --> 00:23:47,345
you can make her do anything.
528
00:23:47,387 --> 00:23:49,472
Yeah. I've been doing this a long time.
529
00:23:49,514 --> 00:23:51,474
She's new, she's unsanctioned,
530
00:23:51,516 --> 00:23:53,601
and I'm trying to help her.
531
00:23:53,643 --> 00:23:55,353
But she didn't ask for your help.
532
00:23:55,395 --> 00:23:56,896
Imagine how you would feel
533
00:23:56,938 --> 00:23:58,857
if, when you first started your quest,
534
00:23:58,898 --> 00:24:00,525
someone had basically
ripped your father's list
535
00:24:00,567 --> 00:24:02,610
out of your hand and
taken over your mission.
536
00:24:02,652 --> 00:24:04,696
[Sighs]
537
00:24:04,737 --> 00:24:06,573
I see your point.
538
00:24:06,614 --> 00:24:08,158
Emiko doesn't need anybody telling her
539
00:24:08,199 --> 00:24:09,909
what to do or how to do it,
540
00:24:09,951 --> 00:24:12,412
and she definitely doesn't
need anyone's protection.
541
00:24:12,453 --> 00:24:14,080
You see that move she did with the bow
542
00:24:14,122 --> 00:24:15,915
and switched hands?
543
00:24:15,957 --> 00:24:17,125
Yeah. It's impressive.
544
00:24:17,167 --> 00:24:19,294
Ridiculous.
545
00:24:19,335 --> 00:24:22,130
Just be her brother
546
00:24:22,172 --> 00:24:24,299
if you want her to be in
your life and to trust you.
547
00:24:24,340 --> 00:24:26,801
Just...
548
00:24:26,843 --> 00:24:29,012
Just be her brother.
549
00:24:42,942 --> 00:24:44,277
William: Hey!
550
00:24:44,319 --> 00:24:47,238
It's just me... Your brother, apparently.
551
00:24:47,280 --> 00:24:48,823
What, you think just because we're related
552
00:24:48,865 --> 00:24:50,325
I'm not gonna kick your ass out of here?
553
00:24:50,366 --> 00:24:52,118
That was the hope, yeah.
554
00:24:52,160 --> 00:24:53,705
If you're here to convince me to join
555
00:24:53,705 --> 00:24:53,745
if you're here to convince me to join
556
00:24:53,786 --> 00:24:55,163
your little merry band of heroes,
557
00:24:55,205 --> 00:24:56,581
save your breath.
558
00:24:56,623 --> 00:24:58,082
Actually, I was just hoping that we could
559
00:24:58,124 --> 00:25:00,168
commiserate about how
much our parents suck.
560
00:25:00,210 --> 00:25:01,920
I never had anyone to do that with before.
561
00:25:01,961 --> 00:25:04,255
What do you have against our parents?
562
00:25:04,297 --> 00:25:05,757
Seems like you came out all right.
563
00:25:05,798 --> 00:25:07,425
You're superrich.
564
00:25:07,467 --> 00:25:08,801
Well, let's see.
565
00:25:08,843 --> 00:25:10,678
Oliver, being my dad, got my mom killed.
566
00:25:10,720 --> 00:25:13,514
Then he and Felicity
promised to stay in my life
567
00:25:13,556 --> 00:25:15,099
after my grandparents took custody,
568
00:25:15,141 --> 00:25:16,893
and then I never heard from them again,
569
00:25:16,935 --> 00:25:19,020
and my whole justification
for it, you know,
570
00:25:19,062 --> 00:25:22,941
that it's hard for publicly
recognized vigilantes to raise children,
571
00:25:22,982 --> 00:25:24,776
sort of went out the window
when I found out
572
00:25:24,817 --> 00:25:28,112
they actually had another kid,
573
00:25:28,154 --> 00:25:32,533
which means that they just didn't want me.
574
00:25:32,575 --> 00:25:34,994
Being the kid they wanted
wasn't so great either.
575
00:25:39,082 --> 00:25:41,334
If you hate Felicity so much,
576
00:25:41,376 --> 00:25:44,879
why are you wasting all this time
trying to find out where she is?
577
00:25:44,921 --> 00:25:47,048
- Because of this.
- A rock?
578
00:25:47,090 --> 00:25:48,925
Felicity gave it to me when I was a kid,
579
00:25:48,967 --> 00:25:51,636
and it's how she sent out
her distress signal...
580
00:25:51,678 --> 00:25:54,305
Now nearly two decades later.
581
00:25:54,347 --> 00:25:56,432
And you held onto it all this time.
582
00:25:56,474 --> 00:25:57,892
It's actually really sad.
583
00:25:57,934 --> 00:25:59,602
Thanks.
584
00:26:01,646 --> 00:26:04,816
You know, parents aren't perfect.
585
00:26:06,276 --> 00:26:08,528
They love us the best way they can.
586
00:26:08,569 --> 00:26:10,780
Ahh. Maybe I was just
trying to do the same.
587
00:26:10,822 --> 00:26:15,201
My whole life, my mom told
me that our dad was a hero,
588
00:26:15,243 --> 00:26:18,663
but everything in this
city says the opposite,
589
00:26:18,705 --> 00:26:22,041
that all of our problems
today are because of him
590
00:26:22,083 --> 00:26:24,002
and the other vigilantes.
591
00:26:26,879 --> 00:26:28,840
You knew him back then.
592
00:26:30,300 --> 00:26:32,844
Was he a hero?
593
00:26:32,885 --> 00:26:34,679
Yeah, he really was,
594
00:26:34,721 --> 00:26:36,222
and, you know, I'm starting to think
595
00:26:36,264 --> 00:26:40,727
that this rock was
supposed to lead me to you.
596
00:26:40,768 --> 00:26:44,856
Family was always the most
important thing to my...
597
00:26:44,897 --> 00:26:46,733
Our parents.
598
00:26:49,402 --> 00:26:52,864
Damn it, you are here to
just talk me into joining you.
599
00:26:52,905 --> 00:26:54,949
Well, did it work?
600
00:27:02,915 --> 00:27:04,876
We have a lead on Dante's location.
601
00:27:07,378 --> 00:27:10,298
- What's wrong?
- I got a call from the Pentagon.
602
00:27:10,340 --> 00:27:13,468
They want me in front of the
joint chiefs tomorrow.
603
00:27:13,509 --> 00:27:16,095
They're going to ask for my resignation.
604
00:27:16,137 --> 00:27:18,264
Lyla, I'm so sorry. I should have never
605
00:27:18,306 --> 00:27:20,099
forced your hand with the ghost initiative.
606
00:27:20,141 --> 00:27:21,934
I backed that play with open eyes, Johnny,
607
00:27:21,976 --> 00:27:23,686
and I stand by it now.
608
00:27:23,728 --> 00:27:26,147
Still, I never thought it would
mean you losing your job.
609
00:27:26,189 --> 00:27:28,691
Then we better make it count.
610
00:27:28,733 --> 00:27:32,945
Dante is within our grasp, and we
may not have another chance.
611
00:27:32,987 --> 00:27:36,115
Now tell me about that lead.
612
00:27:36,157 --> 00:27:39,744
Well, Curtis' algorithm absolutely worked.
613
00:27:39,786 --> 00:27:41,913
According to the microchip in the coin,
614
00:27:41,954 --> 00:27:44,707
Virgil was using it as some
sort of storage device
615
00:27:44,749 --> 00:27:46,376
for all kinds of data,
616
00:27:46,417 --> 00:27:48,461
including a forged diplomatic credential
617
00:27:48,503 --> 00:27:50,338
from the Quraci embassy.
618
00:27:50,380 --> 00:27:51,923
There's a delegation there tonight
619
00:27:51,964 --> 00:27:53,758
with a very interesting guest of honor...
620
00:27:53,800 --> 00:27:55,593
Princess Noor Harjavti.
621
00:27:55,635 --> 00:27:57,303
Rumor has it
622
00:27:57,345 --> 00:27:59,347
Princess Noor is planning a revolution.
623
00:27:59,389 --> 00:28:02,600
So she needs Dante's money
to fund her palace coup,
624
00:28:02,642 --> 00:28:04,519
which may be the reason why he's in town...
625
00:28:04,560 --> 00:28:06,104
To make the deal.
626
00:28:06,145 --> 00:28:08,314
We need to get into the embassy
627
00:28:08,356 --> 00:28:10,149
and stop that deal from
happening and nab Dante.
628
00:28:10,191 --> 00:28:11,692
Copy that. Only one problem.
629
00:28:11,734 --> 00:28:13,152
We have no idea how Dante looks.
630
00:28:13,194 --> 00:28:15,154
- We know somebody who does.
- Diaz.
631
00:28:16,989 --> 00:28:19,075
Which means we have to put
him back in the field.
632
00:28:19,117 --> 00:28:21,327
That's not our biggest problem.
633
00:28:21,369 --> 00:28:23,538
The ghost initiative is blown,
634
00:28:23,579 --> 00:28:25,331
and we can't rely on anyone at A.R.G.U.S.,
635
00:28:25,373 --> 00:28:27,333
and we cannot go in there without backup.
636
00:28:27,375 --> 00:28:29,085
Maybe we don't have to.
637
00:28:32,004 --> 00:28:34,257
Oliver: Just got off the phone with John.
638
00:28:34,298 --> 00:28:35,842
He and Lyla are gearing up
639
00:28:35,883 --> 00:28:37,510
for a ghost initiative op.
640
00:28:37,552 --> 00:28:39,011
They asked me to be in the field.
641
00:28:39,053 --> 00:28:41,764
In the field with whom exactly?
642
00:28:41,806 --> 00:28:43,724
Diaz?
643
00:28:43,766 --> 00:28:45,268
I told John it was your decision.
644
00:28:45,309 --> 00:28:47,979
Whatever you decide after the mission,
645
00:28:48,020 --> 00:28:51,107
I will back any move that you
want to make against Diaz.
646
00:28:51,149 --> 00:28:53,651
Oh, you don't mean that.
647
00:28:53,693 --> 00:28:55,570
You know what?
648
00:28:55,611 --> 00:28:58,781
I know why you've been acting
so strange lately, right?
649
00:28:58,823 --> 00:29:01,075
- You do?
- Yeah.
650
00:29:01,117 --> 00:29:02,994
I was gonna tell you.
651
00:29:03,035 --> 00:29:04,495
There's just been so much going on. I...
652
00:29:04,537 --> 00:29:05,163
You're planning to kill Diaz.
653
00:29:08,875 --> 00:29:12,795
Yeah. Uh, so I'm guessing
there is a speech coming.
654
00:29:12,837 --> 00:29:14,881
Felicity, I think there's a better way.
655
00:29:14,922 --> 00:29:17,633
I... I think that, but that's my choice.
656
00:29:22,513 --> 00:29:26,392
I have no right whatsoever to make yours.
657
00:29:26,434 --> 00:29:28,394
Right after I got out of Slabside,
658
00:29:28,436 --> 00:29:33,232
I... I didn't realize or totally understand
659
00:29:33,274 --> 00:29:36,819
the... the pain that you were dealing with.
660
00:29:36,861 --> 00:29:39,614
I just want you to get closure
661
00:29:39,655 --> 00:29:42,241
because I want us to be
able to move forward.
662
00:29:46,454 --> 00:29:49,081
I hope you change your mind,
663
00:29:49,123 --> 00:29:51,375
but if you don't,
664
00:29:51,417 --> 00:29:53,705
I swear I will not stand in your way.
665
00:29:53,705 --> 00:29:54,837
I swear I will not stand in your way.
666
00:29:54,879 --> 00:29:58,382
- Thank you.
- I have your back
667
00:29:58,424 --> 00:30:01,052
no matter what.
668
00:30:05,473 --> 00:30:07,350
Tell John you're coming on the mission.
669
00:30:10,311 --> 00:30:12,188
And so am I.
670
00:30:18,234 --> 00:30:21,946
Harbinger's in position. Sitrep?
671
00:30:21,987 --> 00:30:24,490
I count 11, 12 guards in this room alone.
672
00:30:24,532 --> 00:30:26,742
We have to move on Dante after the meet.
673
00:30:26,784 --> 00:30:29,328
Lyla: Agreed. You copy that, Diaz?
674
00:30:29,370 --> 00:30:31,122
Sure thing, boss.
675
00:30:31,163 --> 00:30:33,249
Can't wait for you to meet Dante.
676
00:30:33,290 --> 00:30:34,959
Lyla: Joke all you want. Just remember,
677
00:30:35,000 --> 00:30:37,962
we're only keeping you alive
so you can I.D. Dante.
678
00:30:38,003 --> 00:30:40,339
After that, all bets are off.
679
00:30:40,381 --> 00:30:42,800
Overwatch, what's your status?
680
00:30:42,842 --> 00:30:45,344
The feed is live, but 5 of the cameras
are down in the southeast corridor.
681
00:30:45,386 --> 00:30:47,096
One guess as to why.
682
00:30:47,138 --> 00:30:48,597
That's where we'll find
Dante and the Princess.
683
00:30:48,639 --> 00:30:50,558
They don't want eyes on the exchange.
684
00:30:50,599 --> 00:30:54,812
Hold on. What the hell is
Director Bell doing here?
685
00:30:54,854 --> 00:30:57,690
Son of a bitch. He's Dante's source.
686
00:30:57,731 --> 00:31:00,234
Looks like somebody owes me an apology.
687
00:31:02,194 --> 00:31:04,071
The Princess is here.
688
00:31:07,032 --> 00:31:08,909
Lyla: Everyone head to the south corridor.
689
00:31:20,463 --> 00:31:22,715
Your highness.
690
00:31:22,756 --> 00:31:25,217
Princess Noor, at last we meet.
691
00:31:25,259 --> 00:31:26,594
Lyla: That must be him.
692
00:31:26,635 --> 00:31:29,889
Diaz, can you confirm? Diaz?
693
00:31:29,930 --> 00:31:31,932
His signal is offline.
694
00:31:31,974 --> 00:31:33,851
His last location was the
auxiliary room to your right.
695
00:31:33,893 --> 00:31:37,396
I've got it. Stay in position.
696
00:31:37,438 --> 00:31:39,523
Forgive me. Virgil couldn't make it.
697
00:31:39,565 --> 00:31:41,942
I wasn't expecting other company.
698
00:31:41,984 --> 00:31:45,237
Bell: Not company.
More like proof of concept.
699
00:31:45,279 --> 00:31:47,781
Mr. Bell works for A.R.G.U.S.,
700
00:31:47,823 --> 00:31:50,993
one of the many we've
installed at the agency
701
00:31:51,035 --> 00:31:52,578
that now work for you.
702
00:32:00,669 --> 00:32:02,713
My god.
703
00:32:02,755 --> 00:32:04,882
Diaz must have used a
defibrillator to short the chip out.
704
00:32:04,924 --> 00:32:06,509
That's why we lost his signal!
705
00:32:06,550 --> 00:32:08,636
Dante.
706
00:32:11,847 --> 00:32:13,265
Excuse me.
707
00:32:16,060 --> 00:32:17,978
Mr. Diaz.
708
00:32:18,020 --> 00:32:19,605
No.
709
00:32:19,647 --> 00:32:21,273
You owe me a debt.
710
00:32:21,315 --> 00:32:23,859
This is the payment.
711
00:32:23,901 --> 00:32:25,402
It's a setup.
712
00:32:28,948 --> 00:32:31,075
[People screaming]
713
00:32:36,747 --> 00:32:38,332
Please.
714
00:32:38,374 --> 00:32:40,000
Unh!
715
00:32:40,042 --> 00:32:41,669
Forgive me, Princess.
716
00:32:51,470 --> 00:32:53,180
- You ok?
- Yeah.
717
00:32:53,222 --> 00:32:55,266
Dante's headed for the
south exit. Everybody move in.
718
00:32:55,307 --> 00:32:56,684
What about Diaz?
719
00:32:56,725 --> 00:32:57,977
Dante's the objective. Go!
720
00:33:01,230 --> 00:33:03,857
[Arrow is pulled from quiver]
721
00:33:03,899 --> 00:33:06,569
Leaving so soon?
722
00:33:06,610 --> 00:33:07,820
Nah.
723
00:33:09,947 --> 00:33:11,198
Don't miss.
724
00:33:26,964 --> 00:33:28,757
[Empty chamber clicks]
725
00:33:31,635 --> 00:33:33,512
Felicity: Hey!
726
00:33:33,554 --> 00:33:35,180
You don't get to go free.
727
00:33:35,222 --> 00:33:39,268
Honey, didn't we go through this already?
728
00:33:39,310 --> 00:33:41,854
You don't have what it takes.
729
00:33:41,895 --> 00:33:43,105
[Click]
730
00:33:43,147 --> 00:33:45,357
I do,
731
00:33:45,399 --> 00:33:47,568
and I'm not scared of you,
732
00:33:47,610 --> 00:33:51,280
and I am stronger than you are,
733
00:33:51,322 --> 00:33:53,866
which is why
734
00:33:53,907 --> 00:33:55,159
I'm not going to kill you.
735
00:33:59,204 --> 00:34:00,956
I thought Dante was the objective.
736
00:34:00,998 --> 00:34:04,627
He is the objective, just not the priority.
737
00:34:04,668 --> 00:34:06,420
Not this time.
738
00:34:15,346 --> 00:34:16,597
You made a big mistake.
739
00:34:16,639 --> 00:34:18,349
Stand down!
740
00:34:18,390 --> 00:34:19,725
This is over.
741
00:34:23,562 --> 00:34:24,772
For now.
742
00:34:31,612 --> 00:34:33,280
He's gone.
743
00:34:39,331 --> 00:34:41,458
John: Well, Diaz will be
taken back to Slabside
744
00:34:41,499 --> 00:34:44,252
for reneging on his side of the deal.
745
00:34:44,294 --> 00:34:46,463
This time, he'll stay here.
746
00:34:46,504 --> 00:34:48,631
Still need to think about Dante.
747
00:34:48,673 --> 00:34:49,243
He's not gonna forget
what happened tonight.
748
00:34:49,243 --> 00:34:50,175
He's not gonna forget
what happened tonight.
749
00:34:50,216 --> 00:34:51,926
Felicity: I won't either.
750
00:34:51,968 --> 00:34:53,678
You could have gone after
Dante, but you chose Diaz.
751
00:34:53,720 --> 00:34:55,472
Last year, I had the
opportunity to catch Diaz,
752
00:34:55,513 --> 00:34:57,140
and I let it slip through my fingers.
753
00:34:57,182 --> 00:34:58,808
I wasn't gonna make the same mistake twice.
754
00:34:58,850 --> 00:35:00,685
Well, what about Dante
being the greater threat?
755
00:35:00,727 --> 00:35:02,562
When I knew there was
a choice between catching
756
00:35:02,604 --> 00:35:04,689
Diaz or Dante, all I
could think about was
757
00:35:04,731 --> 00:35:07,108
what letting Diaz go meant
to you last time, Felicity,
758
00:35:07,150 --> 00:35:10,236
so in that moment, I decided that
759
00:35:10,278 --> 00:35:13,490
sometimes the best choice
is to just protect your family,
760
00:35:13,531 --> 00:35:15,325
and that's exactly what you two are.
761
00:35:15,367 --> 00:35:18,703
[Footsteps]
762
00:35:18,745 --> 00:35:21,748
I just got off the phone with the Pentagon.
763
00:35:21,790 --> 00:35:24,876
We'll give you some privacy.
764
00:35:24,918 --> 00:35:26,127
Ok.
765
00:35:27,962 --> 00:35:31,466
Agent Bell will be getting
a hero's funeral.
766
00:35:31,508 --> 00:35:33,134
The official story is he was at the embassy
767
00:35:33,176 --> 00:35:35,053
on a covert assignment that went awry.
768
00:35:35,095 --> 00:35:37,305
Right. So it's a cover-up.
769
00:35:37,347 --> 00:35:39,140
Ok. What about the ghost initiative?
770
00:35:39,182 --> 00:35:40,350
- It's being suspended.
- Well, that's some good news.
771
00:35:40,392 --> 00:35:42,060
That's all the good news.
772
00:35:42,102 --> 00:35:44,187
We lost Dante, and I lost
my last chance to get him.
773
00:35:44,229 --> 00:35:46,022
You didn't lose your last chance.
774
00:35:47,565 --> 00:35:49,442
I'll be the one to resign.
775
00:35:49,484 --> 00:35:51,653
Look. We will tell them that I took out
776
00:35:51,694 --> 00:35:53,613
the ghost initiative without your consent
777
00:35:53,655 --> 00:35:55,281
and without your knowledge.
778
00:35:55,323 --> 00:35:57,200
No. This is my responsibility.
779
00:35:57,242 --> 00:35:59,244
Lyla, listen to me.
780
00:35:59,285 --> 00:36:02,497
We have no idea how
far this conspiracy goes.
781
00:36:02,539 --> 00:36:04,040
If you step down as director,
782
00:36:04,082 --> 00:36:07,544
we may never find out the truth.
783
00:36:07,585 --> 00:36:10,171
Being terminated for an opsec violation
784
00:36:10,213 --> 00:36:12,424
will ruin your career.
785
00:36:12,465 --> 00:36:14,801
But you'll still have yours.
786
00:36:14,843 --> 00:36:17,470
Let me take this fall
787
00:36:17,512 --> 00:36:19,472
for the family.
788
00:36:23,309 --> 00:36:24,894
Oliver: Hey.
789
00:36:24,936 --> 00:36:27,188
Glad you called.
790
00:36:27,230 --> 00:36:28,815
Thought you were done with me.
791
00:36:28,857 --> 00:36:32,485
Yeah, I did, too, until I got that.
792
00:36:32,527 --> 00:36:34,112
Yeah.
793
00:36:34,154 --> 00:36:37,240
Thanks for having Rene bring that over.
794
00:36:37,282 --> 00:36:39,367
I'm sure it's not SCPD protocol
795
00:36:39,409 --> 00:36:41,244
to release interrogation records.
796
00:36:41,286 --> 00:36:43,163
- Uh-uh.
- Yeah.
797
00:36:43,204 --> 00:36:45,248
Least I could do, though.
798
00:36:45,290 --> 00:36:47,375
It is your mission.
799
00:36:49,002 --> 00:36:53,590
It's... been hard for me
800
00:36:53,631 --> 00:36:55,675
not seeing you as him.
801
00:36:55,717 --> 00:36:57,218
Him being our father?
802
00:36:57,260 --> 00:36:59,846
I just assumed I shouldn't trust you.
803
00:36:59,888 --> 00:37:02,682
That's why I've been keeping
so much distance between us.
804
00:37:02,724 --> 00:37:04,225
Then you give me a chance,
805
00:37:04,267 --> 00:37:06,644
and I, of course, immediately overstep.
806
00:37:06,686 --> 00:37:08,229
Pretty much.
807
00:37:13,651 --> 00:37:17,238
I've lost a lot in my life.
808
00:37:17,280 --> 00:37:19,824
People, you know, but...
809
00:37:19,866 --> 00:37:25,079
With you, I lost time,
810
00:37:25,121 --> 00:37:27,040
so you gave me a chance,
and I immediately saw it
811
00:37:27,081 --> 00:37:29,959
as an opportunity to get some of it back,
812
00:37:30,001 --> 00:37:31,836
but there was no excuse for the way
813
00:37:31,878 --> 00:37:34,797
that I behaved when I was
coming aboard your mission.
814
00:37:37,967 --> 00:37:40,637
I'm sorry.
815
00:37:40,678 --> 00:37:43,431
I didn't realize Oliver
Queen did apologies.
816
00:37:43,473 --> 00:37:47,060
Well, I mean, I didn't, but I've...
817
00:37:47,101 --> 00:37:49,145
Grown a bit over the years.
818
00:37:52,857 --> 00:37:55,026
So? Fill me in.
819
00:37:55,068 --> 00:37:56,569
What do you guys have so far?
820
00:37:56,611 --> 00:37:58,404
The same bomb plans you have,
821
00:37:58,446 --> 00:38:01,783
plus a map of tunnels into the glades.
822
00:38:01,824 --> 00:38:03,660
Cube in a cube.
823
00:38:03,701 --> 00:38:05,411
- You know it?
- Felicity used to
824
00:38:05,453 --> 00:38:07,330
force this stuff on me.
825
00:38:07,372 --> 00:38:09,415
Little, uh, mother-daughter bonding time
826
00:38:09,457 --> 00:38:11,042
before I wised up.
827
00:38:11,084 --> 00:38:12,835
There's another solve.
828
00:38:14,712 --> 00:38:20,426
Cube in a... Cube...
829
00:38:20,468 --> 00:38:22,428
In a cube.
830
00:38:29,894 --> 00:38:32,689
No way. Huh.
831
00:38:32,730 --> 00:38:34,274
What is that?
832
00:38:34,315 --> 00:38:37,151
I think it's a mini-cassette.
833
00:38:37,193 --> 00:38:40,488
My grandparents had an answering
machine that used these.
834
00:38:40,530 --> 00:38:42,240
What's an answering machine?
835
00:38:42,282 --> 00:38:44,117
It's not important.
836
00:38:44,158 --> 00:38:46,828
What is important is the
message that's on this tape.
837
00:38:46,869 --> 00:38:48,454
Can you hack it or...
838
00:38:48,496 --> 00:38:50,999
No. You can't hack this. Heh.
839
00:38:51,040 --> 00:38:53,710
It's encryption through obsolescence.
840
00:38:53,751 --> 00:38:55,503
It's pretty genius, actually.
841
00:38:55,545 --> 00:38:57,297
Yeah, so genius, you can't listen to it.
842
00:38:57,338 --> 00:38:59,465
- We'll figure it out.
- I hope so...
843
00:38:59,507 --> 00:39:03,511
Because this could be the
key to finding our mom.
844
00:39:03,553 --> 00:39:06,806
Computer: Green Arrow
entering Queen residence.
845
00:39:06,848 --> 00:39:08,891
Hey! How'd it go?
846
00:39:08,933 --> 00:39:10,935
- Pretty good.
- Good.
847
00:39:10,977 --> 00:39:14,147
I feel like we're getting to a good place.
848
00:39:14,188 --> 00:39:16,774
- Mint chip.
- Hmm. You want some?
849
00:39:16,816 --> 00:39:18,651
I'm good.
850
00:39:18,693 --> 00:39:20,153
Just needed a little comfort food
851
00:39:20,194 --> 00:39:21,738
after the night we had.
852
00:39:21,779 --> 00:39:24,282
A night that could have
ended very differently.
853
00:39:24,324 --> 00:39:28,077
You want to know why I didn't kill Diaz.
854
00:39:28,119 --> 00:39:29,746
I wanted to.
855
00:39:32,123 --> 00:39:34,375
I was ready to.
856
00:39:34,417 --> 00:39:39,380
Then I realized killing Diaz
857
00:39:39,422 --> 00:39:41,549
wasn't going to prove anything.
858
00:39:41,591 --> 00:39:43,801
The whole reason I wanted Diaz dead
859
00:39:43,843 --> 00:39:46,012
was to protect our family,
860
00:39:46,054 --> 00:39:49,243
and... what our family needs
861
00:39:49,243 --> 00:39:51,434
and... what our family needs
862
00:39:51,476 --> 00:39:53,728
is a fresh start,
863
00:39:53,770 --> 00:39:56,356
one in the light just like you're doing.
864
00:39:59,692 --> 00:40:02,362
I want our children to know
865
00:40:02,403 --> 00:40:05,907
that they are the most
important thing to us
866
00:40:05,948 --> 00:40:09,160
and that we would do anything...
867
00:40:09,202 --> 00:40:11,788
Anything for them.
868
00:40:11,829 --> 00:40:15,583
Ahem. You said, "children."
869
00:40:15,625 --> 00:40:17,251
I'm pregnant.
870
00:40:21,005 --> 00:40:22,298
Ha ha!
871
00:40:32,266 --> 00:40:34,185
Dante: Impressive.
872
00:40:34,227 --> 00:40:36,187
You shouldn't be here.
873
00:40:39,482 --> 00:40:42,985
Is that any way to greet an old friend?
874
00:40:43,027 --> 00:40:46,280
I hear you and Oliver queen are
getting along quite well.
875
00:40:48,991 --> 00:40:51,411
- He trusts me now.
- Good.
876
00:40:52,870 --> 00:40:56,290
The timing couldn't be better.
877
00:40:56,332 --> 00:40:58,626
It's time for you to come home.
878
00:41:07,051 --> 00:41:09,387
[Panting]
879
00:41:14,308 --> 00:41:16,102
What are you doing here?
880
00:41:16,144 --> 00:41:17,270
[Metal creaking]
881
00:41:21,941 --> 00:41:23,526
Unh!
882
00:41:23,568 --> 00:41:24,777
[Lighter flicks open]
883
00:41:24,819 --> 00:41:26,320
[Lighter strikes]
884
00:41:31,576 --> 00:41:34,871
[Screaming]
885
00:41:38,583 --> 00:41:40,501
[Screaming stops]
886
00:42:08,529 --> 00:42:09,864
Man: Greg, move your head!
64544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.