Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,004 --> 00:00:27,942
== Re-synced by MaxPayne ==
2
00:00:56,993 --> 00:00:58,160
There's a helicopter!
3
00:01:12,976 --> 00:01:16,011
Get all the women and children
upstairs, right now.
4
00:01:16,145 --> 00:01:17,679
Go on.
5
00:01:17,812 --> 00:01:19,281
- I gotta go find Judy.
- Let's go.
6
00:01:19,416 --> 00:01:23,062
Go, Cyrus. Damn.
7
00:01:24,119 --> 00:01:26,921
All right, everybody,
in your rooms!
8
00:01:28,124 --> 00:01:28,958
Let's go.
9
00:01:29,092 --> 00:01:31,327
In your room.
10
00:01:31,459 --> 00:01:34,324
- What's going on?
- Just get back in your room.
11
00:01:38,801 --> 00:01:40,678
Here.
12
00:01:47,143 --> 00:01:49,012
Sit down.
13
00:01:49,145 --> 00:01:50,746
I need you to hold your brother.
14
00:01:50,880 --> 00:01:53,616
Hold your brother and
stay down, okay?
15
00:01:57,619 --> 00:02:00,722
Listen up. No one do anything stupid.
I'm gonna go out there,
16
00:02:00,855 --> 00:02:03,193
talk to them,
work this out, all right? Go on.
17
00:02:16,647 --> 00:02:19,308
Go, go, go, go!
18
00:02:34,490 --> 00:02:37,659
All right.
19
00:02:49,404 --> 00:02:52,241
Whoa, whoa, whoa.
Calm down!
20
00:02:52,374 --> 00:02:53,842
Please, stop!
21
00:02:53,975 --> 00:02:56,111
Keep your hands in the air
and get on the ground now!
22
00:02:56,246 --> 00:02:58,247
There are women and
children in here!
23
00:02:58,380 --> 00:03:00,516
Get on the ground, now!
24
00:03:00,649 --> 00:03:01,816
Look out!
25
00:03:01,951 --> 00:03:03,920
Shots fired, shots fired!
26
00:03:20,736 --> 00:03:23,476
Jamie, get down!
27
00:03:42,725 --> 00:03:45,695
David!
28
00:03:48,797 --> 00:03:50,833
- Davey, come Wayne.
- Dad!
29
00:03:56,372 --> 00:03:57,672
Come here, come here.
30
00:04:00,975 --> 00:04:03,545
Call for help. Call for help.
31
00:04:03,679 --> 00:04:05,615
- Lock the doors.
- Go, go!
32
00:04:29,071 --> 00:04:32,607
- 911. What is your...
- There are 75 ATF agents
33
00:04:32,740 --> 00:04:34,676
around our building
and they're shooting at us!
34
00:04:34,811 --> 00:04:36,713
- At Mt. Carmel!
- Mt. Carmel?
35
00:04:36,845 --> 00:04:39,547
Tell them there's women...
36
00:04:39,682 --> 00:04:43,152
...there's women and children
in here and to call it off!
37
00:05:03,473 --> 00:05:09,278
Judy, help me.
I can't get this mattress off!
38
00:05:46,081 --> 00:05:49,285
Commence the dynamic entry.
Secure the gun room!
39
00:05:49,417 --> 00:05:51,386
Go, go, go, go!
40
00:06:01,295 --> 00:06:03,598
Sheriff. Sheriff!
There's somebody on the phone
41
00:06:03,732 --> 00:06:07,136
They're saying they're shooting
at Mt. Carmel.
42
00:06:07,269 --> 00:06:08,470
This is Sheriff Harwell.
43
00:06:08,603 --> 00:06:10,238
Sheriff, it's Wayne Martin!
44
00:06:10,372 --> 00:06:12,173
- Wayne.
- ATF are shooting at us!
45
00:06:12,307 --> 00:06:15,289
We got women and children in danger!
46
00:06:15,351 --> 00:06:17,182
- Wayne!
- Tell them to pull back!
47
00:06:17,278 --> 00:06:18,880
Tell them to call it off!
48
00:06:19,014 --> 00:06:20,625
Get the ATF on the line.
49
00:06:25,989 --> 00:06:28,465
Throw it in!
50
00:06:36,938 --> 00:06:38,235
I have ATF headquarters.
51
00:06:38,260 --> 00:06:39,711
They are saying that
their agents on the ground
52
00:06:39,735 --> 00:06:41,703
- did not bring communications.
- What...?
53
00:06:41,836 --> 00:06:44,940
- I'm gonna go check on Wayne.
- Go.
54
00:06:45,074 --> 00:06:46,341
- You okay?
- Go.
55
00:06:46,475 --> 00:06:50,712
Okay. I'll be right back.
56
00:07:03,225 --> 00:07:04,960
Did you tell them to stop firing?
57
00:07:05,093 --> 00:07:07,095
Yeah, but they can't get through!
58
00:07:07,230 --> 00:07:09,564
- You guys okay? Is everybody okay?
- Yeah.
59
00:07:53,107 --> 00:07:55,177
Hey, camera guy!
60
00:07:55,309 --> 00:07:57,312
You got a phone?
61
00:07:57,446 --> 00:07:58,547
In my van.
62
00:07:58,679 --> 00:07:59,680
Go get help!
63
00:07:59,814 --> 00:08:01,884
Me? You didn't bring a phone?
64
00:08:02,018 --> 00:08:04,820
Just go call for help!
65
00:08:05,491 --> 00:08:08,078
- Go!
- Oh, shit.
66
00:08:22,403 --> 00:08:23,605
Go!
67
00:08:37,219 --> 00:08:39,288
David! Get down!
68
00:08:39,421 --> 00:08:40,556
Get down!
69
00:08:40,688 --> 00:08:42,457
Down, down!
70
00:08:42,590 --> 00:08:44,759
Sheriff!
71
00:08:47,996 --> 00:08:49,597
Steve...
72
00:08:49,730 --> 00:08:54,336
it's happening... the Fifth Seal.
It's opening.
73
00:08:54,469 --> 00:08:55,905
Sheriff, I have someone from ATF
74
00:08:56,038 --> 00:08:58,240
Gimme that.
75
00:08:58,374 --> 00:09:01,643
This is Sheriff Harwell. I need
you to stop shooting, right now.
76
00:09:01,777 --> 00:09:04,580
No, no, no, no. You don't understand.
I'm just a cameraman.
77
00:09:04,712 --> 00:09:06,480
Listen, I don't give
a cow's ball who you are.
78
00:09:06,615 --> 00:09:08,417
You tell the ATF to stop shooting.
79
00:09:08,549 --> 00:09:12,554
All right. Yeah. Okay. Cease fire!
80
00:09:12,687 --> 00:09:15,323
Cease fire!
81
00:09:15,457 --> 00:09:17,225
Cease fire!
82
00:09:17,359 --> 00:09:20,262
Cease fire! Cease fire!
83
00:09:20,394 --> 00:09:22,196
Cease fire!
84
00:09:22,331 --> 00:09:26,134
Wayne, I got the ATF on the other line.
I told them to cease fire.
85
00:09:26,268 --> 00:09:28,937
Cease fire! Cease...
86
00:09:29,071 --> 00:09:32,240
Cease fire! We have a cease fire!
87
00:09:32,374 --> 00:09:34,143
Cease fire!
88
00:09:36,879 --> 00:09:40,182
Cease fire!
89
00:09:41,549 --> 00:09:43,018
- Cease fire!
- Dave...?
90
00:09:43,152 --> 00:09:46,821
Cease fire!
91
00:09:46,956 --> 00:09:50,691
Dave?
92
00:09:50,826 --> 00:09:53,428
Cease fire!
93
00:09:53,562 --> 00:09:55,529
No.
94
00:09:55,663 --> 00:09:57,799
Cease fire!
95
00:09:57,932 --> 00:10:00,406
- Hold your fire! Cease fire!
- Cease fire!
96
00:10:00,468 --> 00:10:03,203
- Cease fire!
- Hold your fire!
97
00:10:16,951 --> 00:10:18,687
Medic!
98
00:10:21,452 --> 00:10:24,331
Fall back! All teams, fall back!
99
00:10:40,174 --> 00:10:42,143
- Give me that.
- Hey, hold on, hey! Come on!
100
00:10:42,278 --> 00:10:43,845
Careful, man!
101
00:10:43,979 --> 00:10:48,249
Hey! You asked me to be here!
102
00:11:01,515 --> 00:11:03,630
How's he doing?
103
00:11:07,369 --> 00:11:09,642
He's still got a pulse. Come on, help me.
Let me put him on the hood.
104
00:11:09,705 --> 00:11:11,807
- One, two, three...
- Yeah.
105
00:11:11,941 --> 00:11:13,708
Come on. Come on, hurry.
106
00:11:17,312 --> 00:11:20,416
Hang on.
107
00:12:19,408 --> 00:12:22,611
Sheila? Yours okay?
108
00:12:22,745 --> 00:12:25,180
Is anyone hurt?
109
00:12:25,291 --> 00:12:26,999
You guys okay?
110
00:12:27,062 --> 00:12:28,315
- Everybody all right?
- Yeah.
111
00:12:28,316 --> 00:12:29,952
Catherine...?
112
00:12:30,086 --> 00:12:33,056
You okay? Leona, where's your mommy?
113
00:12:40,962 --> 00:12:43,366
- Okay.
- Hey, you guys all right?
114
00:12:43,499 --> 00:12:46,235
- Oh, my God, Mayanah!
- She's all right.
115
00:12:46,369 --> 00:12:48,171
What...?
116
00:12:48,305 --> 00:12:50,742
- What is...? Judy.
- No.
117
00:12:50,817 --> 00:12:52,876
You're shot!
118
00:12:56,080 --> 00:12:59,336
How could they do this?
Why would they do this?
119
00:13:00,951 --> 00:13:03,721
David was right.
120
00:13:03,854 --> 00:13:07,792
They'll do anything to keep
the truth from getting out.
121
00:13:07,926 --> 00:13:10,661
David...
122
00:13:10,796 --> 00:13:12,330
what the hell happened?
123
00:13:12,464 --> 00:13:14,233
They just started shooting at us.
124
00:13:14,366 --> 00:13:17,736
- How bad is it?
- I ain't gonna lie. It's not good.
125
00:13:20,171 --> 00:13:23,074
Do you know if any of them were killed?
They didn't look too hot.
126
00:13:23,209 --> 00:13:25,311
You boys did kill some.
127
00:13:32,416 --> 00:13:36,153
This is their fault.
We're not the bad guys here.
128
00:13:36,287 --> 00:13:38,990
David, how many casualties have you got?
129
00:13:42,727 --> 00:13:46,065
David? You there?
130
00:13:46,198 --> 00:13:49,168
God is on His throne,
looking down on us right now.
131
00:13:49,301 --> 00:13:51,270
David, how many casualties do you...
132
00:13:51,402 --> 00:13:54,172
When it says in Revelation 22..
133
00:13:54,305 --> 00:13:59,243
"Behold, I come quickly.
My reward is with Me..."
134
00:13:59,377 --> 00:14:02,180
what reward did Christ receive
in heaven from the Father?
135
00:14:02,314 --> 00:14:04,717
- I don't know.
- The Seven Seals, Jack.
136
00:14:04,849 --> 00:14:08,385
David, we have all the time
in the world to talk theology.
137
00:14:08,520 --> 00:14:10,555
What I wanna talk about right now
138
00:14:10,689 --> 00:14:12,457
is resolving this thing peacefully
139
00:14:12,589 --> 00:14:14,191
and getting you the help you need.
140
00:14:14,325 --> 00:14:16,528
That's what you don't understand.
141
00:14:16,661 --> 00:14:19,666
We don't have all the time in the world.
142
00:14:21,166 --> 00:14:22,407
It's begun.
143
00:14:22,533 --> 00:14:24,151
What's begun?
144
00:14:25,670 --> 00:14:27,705
- I gotta go.
- No, David, hang on.
145
00:14:27,839 --> 00:14:29,407
You wanna talk to me?
146
00:14:29,541 --> 00:14:31,843
You go out there. You find
someone who understands.
147
00:14:31,975 --> 00:14:35,079
Understands what?
148
00:14:35,213 --> 00:14:37,349
Understands what just happened.
149
00:14:46,925 --> 00:14:49,026
Hello?
150
00:14:49,160 --> 00:14:52,998
Hi. No. No, I haven't seen it.
151
00:14:55,300 --> 00:14:58,506
Okay, I'm gonna turn on the TV.
152
00:15:00,749 --> 00:15:03,131
- Show you what it is that I have...
- A deadly shootout
153
00:15:03,232 --> 00:15:06,725
broke out, as ATF agents
descended on a compound
154
00:15:06,834 --> 00:15:08,709
occupied by a religious cult
155
00:15:08,795 --> 00:15:10,178
to serve a search warrant.
156
00:15:10,248 --> 00:15:12,364
At least four ATF agents are presumed...
157
00:15:12,389 --> 00:15:14,660
- Oh, my God, Karen.
- ...dead and many more wounded.
158
00:15:15,067 --> 00:15:17,681
My son is in that building.
159
00:15:19,291 --> 00:15:21,659
- Who?
- Winston.
160
00:15:22,627 --> 00:15:25,396
Peter Hipsman.
161
00:15:25,530 --> 00:15:27,099
Jaydean.
162
00:15:27,232 --> 00:15:28,867
They're dead.
163
00:15:28,999 --> 00:15:30,601
No one knows where Gent is.
164
00:15:30,735 --> 00:15:33,937
Then there's you, Judy, Perry.
You're all wounded really bad.
165
00:15:34,071 --> 00:15:35,840
I'll be just fine.
166
00:15:35,974 --> 00:15:39,109
What about the children?
167
00:15:39,243 --> 00:15:41,379
None of them are hurt.
168
00:15:41,512 --> 00:15:42,815
Thank God.
169
00:15:42,948 --> 00:15:44,750
We should figure out a way
to get the three of you
170
00:15:44,882 --> 00:15:48,219
- to a hospital as soon as possible
- You think we can just leave?
171
00:15:48,353 --> 00:15:50,589
- We shot and killed the law.
- Yeah, but they shot first.
172
00:15:50,722 --> 00:15:52,891
- That doesn't matter.
- Well, then I'll call Harwell.
173
00:15:53,023 --> 00:15:55,459
I'll tell him to send in paramedics.
We know that he's on our side.
174
00:15:55,593 --> 00:15:58,863
- No one's on our side!
- Look, I'm with Dave on this.
175
00:15:58,997 --> 00:16:01,471
Till we figure out
what the heck is going on,
176
00:16:01,495 --> 00:16:02,696
we can't let anyone in here.
177
00:16:02,721 --> 00:16:04,668
That's easy for you to say, Wayne.
Your wife's not the one
178
00:16:04,802 --> 00:16:06,537
with bullet holes in her.
179
00:16:06,671 --> 00:16:09,440
David, Perry's in bad shape.
We need you.
180
00:16:09,575 --> 00:16:11,676
David, please.
Let me call the paramedics.
181
00:16:11,810 --> 00:16:15,513
- Have Harwell bring them in
- Everyone just stop!
182
00:16:15,647 --> 00:16:16,882
Stop!
183
00:16:17,015 --> 00:16:21,553
I can't concentrate
with all this talking.
184
00:16:21,686 --> 00:16:23,654
Get out!
185
00:16:25,690 --> 00:16:27,797
Get out!
186
00:16:30,280 --> 00:16:31,636
You, too! Go!
187
00:16:31,771 --> 00:16:33,797
- David, I have...
- Go!
188
00:16:46,578 --> 00:16:47,746
Damn it!
189
00:17:17,549 --> 00:17:19,423
Hey, it's Bonnie Sue.
190
00:17:19,519 --> 00:17:20,744
Leave a message.
191
00:17:35,501 --> 00:17:39,039
Mama? They shot me. I think I'm dying.
192
00:17:43,635 --> 00:17:47,004
Say hi to Grandma for me...
193
00:17:50,103 --> 00:17:53,846
...and I'll be back real soon.
194
00:17:54,078 --> 00:17:56,088
Okay?
195
00:17:59,417 --> 00:18:04,122
And... I'm sorry you didn't
learn the Seven Seals.
196
00:18:05,857 --> 00:18:09,194
But I will... show...
197
00:18:09,327 --> 00:18:12,696
I will show you mercy...
198
00:18:12,830 --> 00:18:16,500
and God will show you
mercy, too, okay?
199
00:18:27,291 --> 00:18:29,713
And I'll see y'all
up in the skies.
200
00:18:32,014 --> 00:18:33,550
I love you.
201
00:18:56,375 --> 00:18:57,809
Road's closed.
202
00:18:57,943 --> 00:18:59,677
I gotta get through.
My wife and kids are in there.
203
00:18:59,810 --> 00:19:02,679
Can't let you in.
Move along.
204
00:19:02,813 --> 00:19:05,117
Move it along. Let's go.
205
00:19:05,250 --> 00:19:07,307
Yes, sir.
206
00:19:09,846 --> 00:19:11,610
We have Daddy,
207
00:19:11,682 --> 00:19:14,225
we have to keep a little pressure
on here right now, okay?
208
00:19:24,002 --> 00:19:26,870
- How you doing?
- Ain't gonna lie to ya. It...
209
00:19:27,003 --> 00:19:29,875
it hurts real bad.
210
00:19:30,008 --> 00:19:31,155
I...
211
00:19:31,212 --> 00:19:33,420
I don't know how much more I can take.
212
00:19:35,614 --> 00:19:37,682
I have to figure a few things out.
213
00:19:37,816 --> 00:19:40,885
I want you to hang in there for us.
214
00:19:41,018 --> 00:19:44,155
Okay?
215
00:19:49,427 --> 00:19:53,864
- Okay?
- Okay. Okay. Okay.
216
00:19:53,999 --> 00:19:55,634
Is that Mike?
217
00:20:02,906 --> 00:20:06,109
Kathy!
218
00:20:06,243 --> 00:20:08,547
- Kathy! Kathy, Mike!
- What?
219
00:20:08,679 --> 00:20:10,681
- What?
- He's outside.
220
00:20:15,419 --> 00:20:17,688
Hey, can somebody open the door?
221
00:20:17,822 --> 00:20:20,257
Mike. Come on.
222
00:20:20,391 --> 00:20:22,393
No...!
223
00:20:35,607 --> 00:20:38,676
No!
224
00:20:38,810 --> 00:20:42,214
No!
225
00:20:44,749 --> 00:20:48,817
No! They shot him...
226
00:20:48,924 --> 00:20:50,106
No.
227
00:20:50,168 --> 00:20:52,537
They shot him...
228
00:21:07,690 --> 00:21:09,325
Tony Prince, SAC.
229
00:21:09,459 --> 00:21:11,361
Mitch Decker, Tactical.
230
00:21:11,494 --> 00:21:14,196
- Gary Noesner, Lead Negotiator.
- Come on.
231
00:21:14,329 --> 00:21:18,534
- You up to speed?
- Pretty much.
232
00:21:18,667 --> 00:21:20,469
Have we established contact?
233
00:21:20,604 --> 00:21:24,807
There's been some preliminary
talks between Koresh and the ATF,
234
00:21:24,941 --> 00:21:28,010
but our guys are still setting up.
235
00:21:28,144 --> 00:21:30,980
How should I coordinate
Negotiations and Tactical?
236
00:21:31,114 --> 00:21:33,915
All communications go through me.
237
00:21:34,049 --> 00:21:36,685
I'd prefer
if I spoke with Mitch directly.
238
00:21:36,818 --> 00:21:38,354
That way, we're always on the same page.
239
00:21:38,487 --> 00:21:41,190
- I find that...
- I don't care what you find.
240
00:21:41,322 --> 00:21:43,158
You go through me.
241
00:21:43,291 --> 00:21:46,029
- That's how we're doing it.
- Copy that.
242
00:21:50,098 --> 00:21:52,335
We're still in the process
of securing a perimeter.
243
00:21:52,469 --> 00:21:54,971
- We're just about to lock it down...
- We'll secure the perimeter.
244
00:21:55,105 --> 00:21:57,941
Well, if you want,
we could help you guys...
245
00:21:58,074 --> 00:22:01,010
No, you've done enough already.
We'll take it from here.
246
00:22:08,885 --> 00:22:11,020
No, that is not what I was saying.
247
00:22:11,154 --> 00:22:12,722
If you just could put David
back on the phone
248
00:22:12,856 --> 00:22:15,925
we could get to the bottom of this...
249
00:22:16,058 --> 00:22:21,097
Wait. No. No, that is not an emergency.
This is an emergen...
250
00:22:21,230 --> 00:22:23,531
Hello?
251
00:22:23,665 --> 00:22:25,467
Operator just cut me off.
252
00:22:25,602 --> 00:22:28,604
Saying they had an emergency phone
call from "A Current Affair."
253
00:22:28,738 --> 00:22:30,373
- Is that so?
- Yeah.
254
00:22:30,507 --> 00:22:32,747
Well, let's cut the outside
lines and run our own.
255
00:22:32,825 --> 00:22:35,832
- I want their undivided attention.
- Okay.
256
00:22:37,847 --> 00:22:39,450
We've met before, haven't we?
257
00:22:39,536 --> 00:22:41,616
Yeah, we sure have. You trained me.
258
00:22:41,751 --> 00:22:45,254
Walter Graves.
259
00:22:45,387 --> 00:22:47,423
So, what's the deal
with that Prince fella?
260
00:22:47,557 --> 00:22:49,258
I didn't get the fuzziest
feeling from him.
261
00:22:49,392 --> 00:22:52,228
Yeah. He's not really
a "fuzzy feeling" kinda guy.
262
00:22:52,362 --> 00:22:54,898
He's out of San Antonio,
like me, but prepare yourself.
263
00:22:55,030 --> 00:22:57,800
He's a piece of work.
264
00:22:57,933 --> 00:22:59,468
All right.
265
00:22:59,602 --> 00:23:02,349
I told you. I told you the
element of surprise was blown.
266
00:23:02,435 --> 00:23:04,295
- I told you that.
- That's not what I heard you say.
267
00:23:04,381 --> 00:23:07,271
I told you, I said... I said
they knew you were coming.
268
00:23:07,342 --> 00:23:10,563
- I told you to call it off, man.
- You shoulda been more clear.
269
00:23:10,732 --> 00:23:12,400
What? What's more clear than that?
270
00:23:12,462 --> 00:23:14,416
You didn't tell me they were arming up!
271
00:23:14,549 --> 00:23:17,619
They weren't, man. They weren't.
272
00:23:17,753 --> 00:23:19,321
They weren't arming up.
273
00:23:25,027 --> 00:23:27,097
Look, we've already
been through a lot today.
274
00:23:27,230 --> 00:23:31,634
Let's... let's not
go at each other right now.
275
00:23:31,767 --> 00:23:36,472
- Let me just go back in, then.
- No. I can't do that.
276
00:23:36,606 --> 00:23:38,982
Come on. What do you mean,
you can't do that?
277
00:23:39,052 --> 00:23:41,216
Let me just talk to them. I know
I can convince them to come out.
278
00:23:41,286 --> 00:23:44,068
I told you, I can't do it.
It's in the hands of the FBI.
279
00:23:44,154 --> 00:23:46,882
Yeah. Right.
280
00:23:50,019 --> 00:23:54,256
If we do surrender, what are we facing?
281
00:23:54,389 --> 00:23:56,458
Manslaughter.
282
00:23:57,083 --> 00:23:59,953
Murder. Depends on how
hard they wanna go.
283
00:24:00,027 --> 00:24:02,462
But they shot first.
We were defending ourselves.
284
00:24:02,589 --> 00:24:04,658
Good luck getting them to admit that.
285
00:24:04,791 --> 00:24:09,249
Is there any chance we get a fair shake?
286
00:24:09,368 --> 00:24:11,656
In my opinion, none.
287
00:24:12,699 --> 00:24:16,670
- Can they take the children?
- If we're arrested, yeah.
288
00:24:19,039 --> 00:24:23,644
I feel like we gotta call 911, but...
289
00:24:23,778 --> 00:24:26,414
who do you call when it's
your own government attacking?
290
00:24:26,547 --> 00:24:27,915
The thing I don't get,
291
00:24:28,048 --> 00:24:30,317
this seemed to be a military operation
292
00:24:30,451 --> 00:24:33,421
against US citizens... which is
completely illegal, by the way.
293
00:24:33,553 --> 00:24:37,224
There's a law against that.
It's called posse comitatus.
294
00:24:37,358 --> 00:24:38,559
And your cousin Bubba might be like,
295
00:24:38,692 --> 00:24:40,361
"Ron, why you gettin' so worked up?
296
00:24:40,493 --> 00:24:42,029
Basically the same thing, ain't it?'
297
00:24:42,162 --> 00:24:45,867
No. It's not the same thing.
298
00:24:46,000 --> 00:24:48,202
Law enforcement and military force
299
00:24:48,335 --> 00:24:50,171
are two very different functions.
300
00:24:50,303 --> 00:24:54,809
Law enforcement is all about
de-escalating conflict.
301
00:24:54,942 --> 00:24:56,611
You aren't allowed to shoot
unless shot at.
302
00:24:56,743 --> 00:25:00,781
They strive toward
a peaceful conclusion, you know?
303
00:25:00,914 --> 00:25:03,650
Military force... on the other hand,
304
00:25:03,783 --> 00:25:07,720
is about inflicting more pain on an
enemy than he can inflict on you.
305
00:25:07,855 --> 00:25:12,226
So I ask you, why is our government...
306
00:25:12,359 --> 00:25:17,397
using military force...
307
00:25:17,531 --> 00:25:20,768
...on civilians? Folks, you're
never gonna believe this,
308
00:25:20,902 --> 00:25:24,571
but I have David Koresh
on the line right now.
309
00:25:24,704 --> 00:25:28,676
Mr. Koresh? Mr. Koresh, are you there?
310
00:25:28,810 --> 00:25:33,179
Yes, I am. What's left of me, anyways.
311
00:25:33,313 --> 00:25:34,947
Can you tell us what happened today?
312
00:25:35,081 --> 00:25:37,851
What happened today was un-American.
313
00:25:37,984 --> 00:25:43,123
- How are you guys holding up there?
- Not good.
314
00:25:43,256 --> 00:25:46,593
There's a bunch of us shot dead.
You know, we have kids in here.
315
00:25:46,726 --> 00:25:48,695
Get the lines consolidated yet?
316
00:25:48,829 --> 00:25:51,599
Almost. I asked HRT for help.
They said they'd get on it.
317
00:25:51,732 --> 00:25:54,301
Yeah, don't expect any favors
from those guys.
318
00:25:54,435 --> 00:25:56,336
Koresh is on the radio.
319
00:25:56,470 --> 00:25:57,936
Why can he still call out?
320
00:25:57,960 --> 00:26:00,413
I don't want him
committing suicide on live air.
321
00:26:00,439 --> 00:26:02,442
Mitch!
322
00:26:02,576 --> 00:26:03,810
- Mitch?
- You got that secure?
323
00:26:03,945 --> 00:26:05,612
Hey, didn't my guy ask you
to cut the line?
324
00:26:05,745 --> 00:26:07,447
Getting to it.
Still securing the perimeter.
325
00:26:07,581 --> 00:26:09,349
Cut it! What's the matter with you?
326
00:26:09,483 --> 00:26:12,418
Cut the line! They're on the radio!
327
00:26:12,551 --> 00:26:15,888
Somebody cut the line. Over.
Cut the line!
328
00:26:16,909 --> 00:26:19,251
And I never planned
on using those weapons.
329
00:26:19,783 --> 00:26:21,820
And the problem is,
the people on the outside
330
00:26:21,844 --> 00:26:23,797
don't understand what we bel...
331
00:26:24,063 --> 00:26:25,832
David...? David, are you there?
332
00:26:25,965 --> 00:26:28,702
- Line's cut.
- All right. Re-establish a connection
333
00:26:28,835 --> 00:26:33,107
Get me on the phone with Koresh.
334
00:26:33,240 --> 00:26:34,974
They cut us off.
335
00:27:00,266 --> 00:27:02,168
Hello.
336
00:27:02,302 --> 00:27:06,873
- Hello. Whom am I speaking with?
- This is David... "The Notorious."
337
00:27:07,008 --> 00:27:09,743
Hi, David. This is Gary, FBI.
338
00:27:09,877 --> 00:27:12,146
Hey, Gary. How you doing?
339
00:27:12,279 --> 00:27:16,583
Mm, you know, I suppose
we've both had better days.
340
00:27:16,716 --> 00:27:20,086
Yeah. You're telling me.
341
00:27:20,220 --> 00:27:21,722
Yeah.
342
00:27:21,856 --> 00:27:26,260
How do you say your name, David?
Is it Kor-esh or Kor-esh?
343
00:27:26,393 --> 00:27:29,890
You ever hear someone die before, Gary?
344
00:27:32,101 --> 00:27:34,101
Unfortunately, yes. I have.
345
00:27:34,234 --> 00:27:38,104
Then you say my name like the
last breath of a dying man.
346
00:27:38,239 --> 00:27:40,140
Like a death knell.
347
00:27:40,273 --> 00:27:43,077
Ko-resh-shh-hh.
348
00:27:46,781 --> 00:27:50,951
I got it. "Ko-resh-hh."
349
00:27:51,083 --> 00:27:54,354
Well. as I said,
I'm with the FBI, not the ATF.
350
00:27:54,487 --> 00:27:55,898
We're in charge of this now.
351
00:27:55,945 --> 00:27:59,026
Isn't that like getting in a
fight with the neighbor boy
352
00:27:59,158 --> 00:28:00,593
and he whips you,
353
00:28:00,726 --> 00:28:03,997
and his big brother comes over
to investigate?
354
00:28:04,130 --> 00:28:06,701
No, it's not like that at all.
355
00:28:08,010 --> 00:28:10,170
Tell me, Gary...
356
00:28:12,512 --> 00:28:14,113
you gonna come kill us all?
357
00:28:14,340 --> 00:28:16,275
No.
358
00:28:16,409 --> 00:28:19,112
I'm here to work this out
with words, not bullets.
359
00:28:19,245 --> 00:28:21,881
Well, why didn't you do that
in the first place?
360
00:28:22,015 --> 00:28:25,151
When I was out in town, or jogging?
361
00:28:25,285 --> 00:28:28,555
Jacob Vasquez knew that.
362
00:28:28,688 --> 00:28:33,029
David, I can't tell you the answer
to that, because I wasn't involved.
363
00:28:34,828 --> 00:28:36,262
Put Jacob on the phone.
364
00:28:36,396 --> 00:28:39,299
Well, I wish I could, but he's not here.
365
00:28:42,302 --> 00:28:45,204
Now, David, I hear you're injured.
366
00:28:45,338 --> 00:28:47,328
And I'd like to get you
medical attention.
367
00:28:47,352 --> 00:28:48,707
We just need you to come out.
368
00:28:48,708 --> 00:28:52,345
Come out? After what you did to us?
369
00:28:52,479 --> 00:28:55,215
After you came in
and shot us for no reason?
370
00:28:55,349 --> 00:28:57,184
Well, like I said, we're FBI.
371
00:28:57,317 --> 00:28:59,453
We had absolutely nothing
to do with that.
372
00:28:59,586 --> 00:29:04,424
Although, it's my understanding
that your people ambushed the ATF.
373
00:29:04,558 --> 00:29:05,992
That is a lie!
374
00:29:06,126 --> 00:29:09,162
This is all their fault.
You don't believe me,
375
00:29:09,295 --> 00:29:12,097
There was a guy right outside
with a video camera.
376
00:29:12,232 --> 00:29:15,269
You go watch that tape.
377
00:29:15,402 --> 00:29:16,704
Fair enough.
378
00:29:16,837 --> 00:29:18,805
Well, let's try and get past this, okay?
379
00:29:18,938 --> 00:29:22,041
Tell me what I need to do
to get you out of there.
380
00:29:22,175 --> 00:29:25,713
Hm. In Psalms 2,
381
00:29:25,846 --> 00:29:28,715
it says David
has a vision of the future...
382
00:29:28,849 --> 00:29:32,453
of confrontation
between man and man's law
383
00:29:32,586 --> 00:29:35,990
and God and God's law.
384
00:29:36,122 --> 00:29:38,658
- Okay.
- And Revelation 13 tells
385
00:29:38,791 --> 00:29:43,196
of a "lamb-like beast" who will rise up.
386
00:29:43,329 --> 00:29:45,198
Tell me, Gary...
387
00:29:45,331 --> 00:29:49,270
what empire is lamb-like, or Christian?
388
00:29:53,040 --> 00:29:56,676
The United States of America.
389
00:29:56,810 --> 00:29:58,044
The leaders of the earth
390
00:29:58,177 --> 00:30:01,247
will join in counsel together
391
00:30:01,380 --> 00:30:04,819
against the Lord, against His anointed.
392
00:30:04,952 --> 00:30:08,923
The message in Psalms 2 is clear, Gary.
393
00:30:09,056 --> 00:30:10,691
Seems like you know the Bible
back to front.
394
00:30:10,823 --> 00:30:14,064
- I memorized every word of it.
- And you know, it also seems
395
00:30:14,160 --> 00:30:16,572
like you have a message.
396
00:30:17,082 --> 00:30:18,951
Our purpose here, Gary,
397
00:30:19,381 --> 00:30:23,322
- is that message.
- Well, what if I could help you?
398
00:30:24,337 --> 00:30:27,041
What if I can convince my commanders
399
00:30:27,174 --> 00:30:30,877
to let you share your message
with the world?
400
00:30:31,011 --> 00:30:34,048
Would you come out then?
401
00:30:34,181 --> 00:30:38,686
When you say, "world,"
do you mean national TV?
402
00:30:40,654 --> 00:30:43,490
Sure.
403
00:30:43,624 --> 00:30:45,892
You broadcast my message on national TV,
404
00:30:46,025 --> 00:30:49,796
then yeah, I'll come out.
405
00:30:52,366 --> 00:30:56,770
Okay. Let's be clear.
If I make this happen,
406
00:30:56,904 --> 00:30:58,472
you will peacefully surrender?
407
00:30:58,605 --> 00:31:00,641
You're agreeing to that?
408
00:31:10,505 --> 00:31:14,237
Yeah. You have yourself a deal.
409
00:31:23,752 --> 00:31:25,527
Excuse me one sec. Just one sec.
410
00:31:25,556 --> 00:31:28,159
Can I have everybody's attention, please?
411
00:31:28,228 --> 00:31:31,443
Please. Look, I know. I know.
It's been a...
412
00:31:31,576 --> 00:31:33,880
it's been a long, awful day.
413
00:31:34,014 --> 00:31:37,450
But I do have some good news.
414
00:31:37,583 --> 00:31:38,904
David has spoken to the FBI,
415
00:31:38,959 --> 00:31:43,965
- and they've come to a deal.
- What? What kinda deal?
416
00:31:44,099 --> 00:31:48,270
So David is... is gonna make
a recording of our message.
417
00:31:48,404 --> 00:31:51,806
And after it airs
on national television,
418
00:31:51,939 --> 00:31:54,141
then we're all gonna come out.
419
00:31:54,274 --> 00:31:57,446
We all going to jail?
420
00:31:57,579 --> 00:32:00,749
Honestly, I... I don't know, Kathy.
421
00:32:00,881 --> 00:32:02,883
They can't make us leave here.
This is our home.
422
00:32:03,017 --> 00:32:04,885
Nobody is saying
that we can't come back here.
423
00:32:05,020 --> 00:32:07,388
This is just the deal that David made
424
00:32:07,522 --> 00:32:09,792
in order to bring this situation
to a close.
425
00:32:09,925 --> 00:32:13,162
You should all pack up whatever...
426
00:32:13,294 --> 00:32:15,029
you know, belongings
you wanna take with you
427
00:32:15,164 --> 00:32:18,533
and be prepared to leave in the morning.
428
00:32:18,667 --> 00:32:20,002
That's it.
429
00:32:29,776 --> 00:32:31,913
How's he doing?
430
00:32:32,046 --> 00:32:34,982
He's going in and out.
431
00:32:35,117 --> 00:32:38,686
Do you need a break? I could
sit with him for a while.
432
00:32:38,820 --> 00:32:40,821
No, I'm not going anywhere.
433
00:32:40,955 --> 00:32:46,394
Well, I could stay with you...
if that's all right.
434
00:32:46,528 --> 00:32:49,732
Yeah. Yeah, I'd like that.
435
00:33:11,520 --> 00:33:13,589
Mind if we have an "off-the-record"?
436
00:33:22,430 --> 00:33:27,668
I hear you spent some time
with those guys.
437
00:33:27,801 --> 00:33:29,737
A little.
438
00:33:29,871 --> 00:33:35,042
Well, the ATF says
they were shot at first.
439
00:33:35,176 --> 00:33:38,312
Koresh says the ATF fired first.
440
00:33:38,446 --> 00:33:41,849
Any idea who's telling the truth?
441
00:33:41,983 --> 00:33:45,686
I wasn't there.
442
00:33:45,820 --> 00:33:50,658
Koresh mentioned you guys had someone
filming the raid. That true?
443
00:33:50,792 --> 00:33:53,895
Why are you asking me
all these questions?
444
00:33:54,028 --> 00:33:56,465
Both sides seem to trust ya.
445
00:34:01,401 --> 00:34:06,140
Yep, there was a...
there was a camera guy there.
446
00:34:06,274 --> 00:34:09,109
Now, you think I could see that tape?
447
00:34:09,242 --> 00:34:13,681
I really need to have my facts
straight before I talk to him.
448
00:34:13,814 --> 00:34:17,184
- I heard it went missing.
- Missing?
449
00:34:17,318 --> 00:34:20,821
Yeah. As soon as
the confusion started...
450
00:34:20,954 --> 00:34:23,157
the tape just went missing.
451
00:34:30,398 --> 00:34:32,666
It's happening, Rachel.
452
00:34:32,800 --> 00:34:37,071
The whole world is gonna hear
my message.
453
00:34:37,204 --> 00:34:41,475
And just imagine what's
gonna happen when they do.
454
00:34:41,609 --> 00:34:44,979
It's gonna be unlike anything
they've ever known.
455
00:34:45,113 --> 00:34:48,450
And then after that?
456
00:34:48,582 --> 00:34:51,653
- What do you mean?
- Mt. Carmel's in your name.
457
00:34:51,787 --> 00:34:53,620
Ah...
458
00:34:53,754 --> 00:34:58,392
If you're arrested, they'll take it away.
And then, where will we go?
459
00:34:58,526 --> 00:35:01,396
- Why would they do that?
- Why are they doing any of this?
460
00:35:01,530 --> 00:35:05,667
This is all we have.
461
00:35:05,800 --> 00:35:07,236
It's all we know.
462
00:35:11,939 --> 00:35:16,544
God will deliver us
to where we need to be.
463
00:35:16,678 --> 00:35:20,248
You need to put your fate in His hands.
464
00:35:20,381 --> 00:35:22,496
And I'll do whatever it takes to protect
465
00:35:22,521 --> 00:35:24,502
you and our children from the law.
466
00:35:26,486 --> 00:35:30,658
But I can't protect you from God's plan.
467
00:35:30,791 --> 00:35:35,495
Ready?
468
00:35:35,629 --> 00:35:37,566
Yeah.
469
00:35:37,698 --> 00:35:39,233
You all right?
470
00:35:39,367 --> 00:35:41,202
Yeah.
471
00:35:46,941 --> 00:35:50,144
Let's do it.
472
00:35:50,278 --> 00:35:51,513
Yeah. It looks like it's winding down.
473
00:35:51,646 --> 00:35:53,814
We're just waiting for 'em to come out.
474
00:35:53,948 --> 00:35:55,682
Well, hopefully tonight.
475
00:35:55,816 --> 00:35:58,820
Hey, I gotta go,
but I'll see you tomorrow.
476
00:35:58,952 --> 00:36:01,255
I love you, too. Bye.
477
00:36:01,388 --> 00:36:02,923
- Your wife?
- Yeah.
478
00:36:03,057 --> 00:36:05,394
Yeah.
479
00:36:05,526 --> 00:36:08,128
Let me give you
a little piece of advice, okay?
480
00:36:08,262 --> 00:36:11,732
Never say you're coming home
until you're on your way.
481
00:36:11,867 --> 00:36:17,506
Underpromise, overdeliver.
Everyone's happier that way.
482
00:36:21,609 --> 00:36:23,778
When God says, "Hearken to Me,
483
00:36:23,912 --> 00:36:25,781
you who seek after righteousness,
484
00:36:25,914 --> 00:36:27,849
you who seek the Lord.
485
00:36:27,981 --> 00:36:30,651
Look to the rock."
486
00:36:30,785 --> 00:36:33,888
The Lord is that Rock and He is
on his throne and He says...
487
00:36:37,792 --> 00:36:40,762
What's wrong?
488
00:36:47,200 --> 00:36:48,235
What are you doing?
489
00:36:52,039 --> 00:36:56,176
People died today!
490
00:36:56,311 --> 00:36:59,314
They died protecting you!
491
00:36:59,448 --> 00:37:03,050
Their bodies are in the next room over.
492
00:37:03,184 --> 00:37:05,653
Go on, take a look at 'em!
493
00:37:05,787 --> 00:37:08,823
Go!
494
00:37:08,957 --> 00:37:10,558
Y'all should be mourning
495
00:37:10,691 --> 00:37:14,399
and praying for the souls
that we lost, not celebrating.
496
00:37:16,597 --> 00:37:19,118
Y'all should be ashamed of yourselves.
497
00:37:20,801 --> 00:37:24,316
David, it's Perry. We need you.
498
00:37:25,840 --> 00:37:28,644
Okay. Okay.
499
00:37:34,115 --> 00:37:35,183
David...?
500
00:37:37,184 --> 00:37:41,121
My time's done here.
501
00:37:42,756 --> 00:37:44,959
I need you to hang on
a little longer, okay?
502
00:37:45,093 --> 00:37:48,062
I ain't... I ain't gonna make it.
503
00:37:59,408 --> 00:38:03,645
Okay. Let's get you outta here.
504
00:38:03,778 --> 00:38:08,515
I wanna die here... not out there.
505
00:38:08,649 --> 00:38:10,852
I want the last faces I see
506
00:38:10,986 --> 00:38:13,421
to be faces I love.
507
00:38:13,553 --> 00:38:16,490
Not ones I hate.
508
00:38:21,095 --> 00:38:23,241
Davey...
509
00:38:23,932 --> 00:38:26,533
take your sisters downstairs.
510
00:38:26,667 --> 00:38:28,970
- Come on, darlin'.
- No.
511
00:38:43,117 --> 00:38:46,354
- We love you, Daddy.
- I love you, too.
512
00:38:52,394 --> 00:38:55,129
Please... please...?
513
00:38:55,262 --> 00:38:58,032
Please make it stop.
514
00:39:09,176 --> 00:39:13,280
Blessed be the God and Father
of our Lord, Jesus Christ.
515
00:39:13,414 --> 00:39:15,448
The Father of mercies,
516
00:39:15,582 --> 00:39:17,218
and God of all comfort...
517
00:39:18,223 --> 00:39:20,488
...who comforts us
in all our tribulations,
518
00:39:20,622 --> 00:39:24,926
that we may be able to comfort those...
519
00:39:25,059 --> 00:39:27,995
that are in any trouble.
520
00:39:28,043 --> 00:39:31,869
- Amen.
- Thank you.
521
00:39:32,079 --> 00:39:34,641
I will see you again.
522
00:39:35,436 --> 00:39:37,119
I hope.
523
00:40:31,514 --> 00:40:33,894
Excuse me.
524
00:40:38,429 --> 00:40:42,117
Well, you don't look like an ATF agent.
525
00:40:42,727 --> 00:40:44,462
Goodness, no.
526
00:40:44,595 --> 00:40:46,750
My son's in there.
527
00:40:47,531 --> 00:40:49,554
Mine, too.
528
00:40:50,216 --> 00:40:52,779
- Who's your son?
- David Thibodeau.
529
00:40:52,870 --> 00:40:54,810
Oh.
530
00:40:55,338 --> 00:40:57,529
Well, he's a real nice boy.
531
00:40:57,654 --> 00:40:59,644
- You know him?
- Oh, yeah.
532
00:40:59,776 --> 00:41:02,746
Yeah. He's real sweet with my grandkids.
533
00:41:02,879 --> 00:41:04,749
Got 13 in there.
534
00:41:08,452 --> 00:41:12,556
Wait, are you... David Koresh's mother?
535
00:41:14,524 --> 00:41:16,593
Don't say that too loud.
536
00:41:25,803 --> 00:41:28,426
Excuse me, I'm gonna...
537
00:41:28,872 --> 00:41:32,876
I'm gonna go and use the restroom.
I'm gonna be back, okay?
538
00:41:33,861 --> 00:41:35,642
Excuse me.
539
00:41:42,385 --> 00:41:44,301
Earlier today...
540
00:41:44,684 --> 00:41:48,026
the ATF was ambushed as we tried
to serve a routine search warrant
541
00:41:48,158 --> 00:41:51,028
for what we believed to be
a dangerous cult...
542
00:41:51,162 --> 00:41:55,433
who were illegally modifying weapons
for an End-of-Days assault.
543
00:41:55,566 --> 00:41:58,769
Known as the Branch Davidians..
544
00:41:58,901 --> 00:42:03,508
these people believe their
charismatic leader, David Koresh,
545
00:42:03,640 --> 00:42:05,529
is the Messiah.
546
00:42:06,279 --> 00:42:09,427
We had an undercover agent who
had infiltrated their compound,
547
00:42:09,529 --> 00:42:11,438
but unfortunately,
548
00:42:11,743 --> 00:42:14,069
he didn't warn us that
the cult was planning an attack.
549
00:42:15,752 --> 00:42:19,617
We also now believe that he might
have been compromised by the group.
550
00:42:20,039 --> 00:42:24,595
The ATF will be investigating that
matter further in the days to come.
551
00:42:24,727 --> 00:42:27,865
Negotiations have since
been turned over to the FBI.
552
00:42:27,999 --> 00:42:30,674
Special Agent Tony Prince
is here with me
553
00:42:30,744 --> 00:42:33,393
to let you know where things
currently stand.
554
00:42:33,838 --> 00:42:35,872
Thank you. Good morning.
555
00:42:36,006 --> 00:42:39,626
My team is now in charge of
bringing this situation to an end
556
00:42:39,688 --> 00:42:42,392
and we have hope
that it will be over soon.
557
00:42:42,470 --> 00:42:46,658
One of our negotiators was able
to strike a deal with Mr. Koresh.
558
00:42:46,759 --> 00:42:50,265
In exchange for his surrender,
we have agreed to play
559
00:42:50,351 --> 00:42:53,656
an audiotape from Koresh himself.
560
00:42:53,926 --> 00:42:55,906
It's almost an hour long,
561
00:42:56,000 --> 00:42:59,645
but per our end of the bargain,
here it is.
562
00:42:59,723 --> 00:43:01,331
Go ahead.
563
00:43:01,487 --> 00:43:03,348
I, David Koresh,
564
00:43:03,754 --> 00:43:07,363
agree, upon the broadcasting of
this tape, to come out, peacefully,
565
00:43:07,487 --> 00:43:10,374
with all the people, immediately.
566
00:43:10,843 --> 00:43:13,324
The first thing I'd like
to introduce in our subject
567
00:43:13,410 --> 00:43:16,778
is the reasons for the
revelations of Jesus Christ.
568
00:43:17,999 --> 00:43:19,866
In the Book of Revelation
569
00:43:19,989 --> 00:43:22,704
commentary states that what
John has written in Scripture
570
00:43:22,735 --> 00:43:26,219
is nothing other than
the revelation of Jesus Christ.
571
00:43:26,405 --> 00:43:28,137
We see in Chapter Five
572
00:43:28,161 --> 00:43:29,532
that John begins to weep
573
00:43:29,533 --> 00:43:32,202
until one of the others says,
"Weep not."
574
00:43:32,257 --> 00:43:34,904
"'Behold, the Lion of the tribe Judah,
575
00:43:34,998 --> 00:43:36,818
the Root of David.'
576
00:43:36,893 --> 00:43:39,193
And John beheld the Lamb
as it had been slain
577
00:43:39,240 --> 00:43:41,848
in the midst of the throne
of the four beasts
578
00:43:41,888 --> 00:43:45,091
and the elders, with seven eyes
and seven horns."
579
00:43:46,332 --> 00:43:48,601
What's the meaning of these things?
580
00:43:48,806 --> 00:43:51,007
What is the meaning?
581
00:43:51,301 --> 00:43:54,026
The tape you ran,
um, I think most of us heard,
582
00:43:54,145 --> 00:43:56,103
was a rambling discourse that went
583
00:43:56,236 --> 00:43:58,658
on for what, 58 minutes, almost an hour.
584
00:43:58,721 --> 00:44:01,885
Would you have run it if not urged
to do so by the authorities?
585
00:44:01,910 --> 00:44:03,221
I doubt it.
586
00:44:03,311 --> 00:44:05,246
Howell thinks he's the Lamb of God,
587
00:44:05,799 --> 00:44:08,390
when all he is is a cheap thug
588
00:44:08,453 --> 00:44:10,718
who interprets the Bible
through the barrel of a...
589
00:44:10,773 --> 00:44:13,008
...released a
rambling hour-long recording
590
00:44:13,086 --> 00:44:15,366
outlining his views
of the Book of Revelation,
591
00:44:15,498 --> 00:44:18,035
and told authorities
he would surrender if...
592
00:44:18,169 --> 00:44:22,172
How do you prove to someone that
he is not Jesus Christ incarnate?
593
00:44:22,306 --> 00:44:25,443
Well, the FBI said today
that is the challenge it faces
594
00:44:25,576 --> 00:44:27,519
in dealing with cult leader
David Koresh...
595
00:44:27,611 --> 00:44:29,245
- David, you all right?
- ...would like to prove
596
00:44:29,317 --> 00:44:31,166
that David is not Christ.
597
00:44:31,986 --> 00:44:34,317
Federal authorities
have brought in reinforcements.
598
00:44:34,451 --> 00:44:39,651
There are about 200 lawmen here now.
Negotiations are continuing...
599
00:44:52,103 --> 00:44:54,172
I did everything you asked me to...
600
00:44:54,249 --> 00:44:57,536
- and you burned me.
- You burned yourself.
601
00:44:57,607 --> 00:45:00,097
That's bullshit. Come on, guys,
you heard me call it off.
602
00:45:00,121 --> 00:45:02,580
Tell him. Tell him!
603
00:45:02,714 --> 00:45:05,482
Oh, so that's how it is?
Fifteen years of loyalty?
604
00:45:05,616 --> 00:45:08,819
Fifteen years of putting my life
on the line, and then for what?
605
00:45:08,886 --> 00:45:11,390
For what? Hey...!
Hey, get your hands off me, man.
606
00:45:11,476 --> 00:45:12,924
Get off me.
607
00:45:47,625 --> 00:45:50,820
- This is David.
- Hey, David. It's Gary.
608
00:45:51,495 --> 00:45:54,531
Our buses are ready to come pick
you up, but before they do,
609
00:45:54,665 --> 00:45:57,409
there's a procedure I'd like
to go over with you first.
610
00:45:58,234 --> 00:46:01,520
- Now, it's important to remem...
- You ever see "The Lawnmower Man," Gary?
611
00:46:03,207 --> 00:46:06,478
- No, David, I haven't.
- Oh, it's a good movie.
612
00:46:06,656 --> 00:46:08,457
You should see it.
613
00:46:08,723 --> 00:46:10,824
It's about a simple man...
614
00:46:11,248 --> 00:46:15,109
that grows an understanding
that changes the world.
615
00:46:15,920 --> 00:46:18,424
Nobody treats him good at first.
616
00:46:18,689 --> 00:46:22,430
They make fun of him and call him names.
617
00:46:23,961 --> 00:46:25,964
But in time...
618
00:46:27,198 --> 00:46:31,487
they soon realize that he has a
power that none of 'em understood.
619
00:46:33,377 --> 00:46:37,165
You see, he taps into something.
620
00:46:38,558 --> 00:46:41,961
Something that changes
the fabric of reality.
621
00:46:44,249 --> 00:46:48,427
And you know what they try to do
to him when they realize that?
622
00:46:49,932 --> 00:46:52,536
They try to get rid of him.
623
00:46:52,770 --> 00:46:55,369
They burn it all down.
624
00:46:55,506 --> 00:46:58,330
The telephones will ring, Gary.
625
00:46:58,539 --> 00:47:01,166
The telephones will ring.
626
00:47:01,430 --> 00:47:03,916
I don't understand.
627
00:47:05,054 --> 00:47:07,295
God spoke to me.
628
00:47:07,513 --> 00:47:09,787
We ain't coming out.
46846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.