Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,480 --> 00:00:40,146
I got everything you need.
2
00:00:40,148 --> 00:00:42,108
Scarves aren't just for warmth.
They're for style.
3
00:00:45,654 --> 00:00:47,287
My name is Nick Barrow.
4
00:00:50,559 --> 00:00:52,325
And I plan heists.
5
00:00:52,327 --> 00:00:56,129
...and scarves! Fedoras. Come here.
I got ties...
6
00:00:58,433 --> 00:01:01,634
There's a few rules to keep
in mind when planning a job.
7
00:01:01,636 --> 00:01:03,436
Scarves, hats!
8
00:01:03,438 --> 00:01:06,506
The easiest place to hide
is in plain sight.
9
00:01:06,508 --> 00:01:08,475
Got it.
Whatcha got, sir, huh?
10
00:01:08,477 --> 00:01:11,110
I got ties!
I got fedoras!
11
00:01:11,112 --> 00:01:12,912
Design the job in a way
12
00:01:12,914 --> 00:01:14,481
so that no one gets hurt.
13
00:01:19,621 --> 00:01:21,354
Timing is everything.
14
00:01:25,460 --> 00:01:27,560
Let's go! Step up!
15
00:01:29,498 --> 00:01:33,166
Finally, every mark has a
weakness that can be exploited.
16
00:01:34,836 --> 00:01:37,270
You just gotta find it.
17
00:01:40,642 --> 00:01:42,509
- Yeah?
- It's Alejandro.
18
00:01:42,511 --> 00:01:44,410
I am interested in the job.
19
00:01:45,447 --> 00:01:46,746
Are you ready to meet?
20
00:01:48,550 --> 00:01:49,830
I am now.
21
00:01:52,954 --> 00:01:56,389
The criminal underworld
is a complicated ecosystem.
22
00:01:56,391 --> 00:01:59,058
Everyone relies on
each other just to survive.
23
00:02:00,695 --> 00:02:03,029
It all starts
with your bottom feeders.
24
00:02:03,031 --> 00:02:05,698
They're always on the lookout
for opportunities.
25
00:02:05,700 --> 00:02:07,534
They find the job.
26
00:02:07,536 --> 00:02:09,235
This guy is Jimmy Lincoln.
27
00:02:10,572 --> 00:02:12,305
Then it moves up to me.
28
00:02:12,307 --> 00:02:15,675
I design the plan of
how to pull off the heist.
29
00:02:15,677 --> 00:02:17,510
Every little detail,
30
00:02:17,512 --> 00:02:18,778
inside and out.
31
00:02:20,515 --> 00:02:21,881
And finally at the top
32
00:02:21,883 --> 00:02:23,483
sits the buyer,
33
00:02:23,485 --> 00:02:25,752
the one who actually
pulls off the job
34
00:02:25,754 --> 00:02:27,654
and takes all the risk.
35
00:02:27,656 --> 00:02:29,222
$30,000 up front.
36
00:02:30,725 --> 00:02:32,759
30,000.
37
00:02:32,761 --> 00:02:34,994
I tell you how to get in.
I tell you how to get out.
38
00:02:34,996 --> 00:02:36,963
Everything in between is on you.
39
00:02:38,767 --> 00:02:41,267
So we just gotta trust you.
40
00:02:41,269 --> 00:02:42,769
Is that it?
41
00:02:42,771 --> 00:02:44,504
Listen to me, Nick.
42
00:02:44,506 --> 00:02:46,339
If you want my money,
43
00:02:46,341 --> 00:02:48,775
I'm going to need something
more reassuring than that.
44
00:02:48,777 --> 00:02:51,044
Alejandro,
45
00:02:51,046 --> 00:02:52,946
I'm not here to talk you
into this.
46
00:02:54,182 --> 00:02:56,115
I'm here to let you do this.
47
00:02:56,117 --> 00:02:57,817
It's yes or no.
48
00:03:00,388 --> 00:03:02,789
The 250,000
is in an evidence locker
49
00:03:02,791 --> 00:03:04,123
at the Fulton County Courthouse,
50
00:03:04,125 --> 00:03:05,792
and I'm gonna tell you
how to take it.
51
00:03:05,794 --> 00:03:08,528
If something
unexpected happens?
52
00:03:08,530 --> 00:03:11,698
If I do my job right, it won't.
And if it does?
53
00:03:11,700 --> 00:03:13,933
Doesn't come with
a money-back guarantee, kid.
54
00:03:15,103 --> 00:03:16,636
But having said that,
55
00:03:16,638 --> 00:03:18,705
I make sure you go in
with everything that you need...
56
00:03:18,707 --> 00:03:21,774
access codes, schematics,
schedules, equipment.
57
00:03:21,776 --> 00:03:23,910
Once we start,
58
00:03:23,912 --> 00:03:26,212
how much time do we have
to get to the spot?
59
00:03:26,214 --> 00:03:28,615
Fifteen minutes.
It's tight but doable.
60
00:03:41,296 --> 00:03:42,996
You miss your window,
61
00:03:42,998 --> 00:03:44,564
that's it.
62
00:03:44,566 --> 00:03:45,832
You want a second chance,
63
00:03:45,834 --> 00:03:48,434
I start all over.
64
00:03:48,436 --> 00:03:50,436
You pay me again.
65
00:03:53,575 --> 00:03:55,908
Oh, boy, you better be good.
66
00:03:55,910 --> 00:03:58,845
Look, guys, this is like nothing
that you've ever done before.
67
00:03:59,914 --> 00:04:01,314
The timing here is everything.
68
00:04:01,316 --> 00:04:03,416
Once you start,
you cannot stop.
69
00:04:28,510 --> 00:04:30,276
And once we're there?
70
00:04:30,278 --> 00:04:31,978
You will have exactly
the amount of time
71
00:04:31,980 --> 00:04:34,180
it takes a traffic light
to go from green to red
72
00:04:34,182 --> 00:04:36,416
and back again...
three minutes.
73
00:04:44,693 --> 00:04:46,125
I want you to think of it
74
00:04:46,127 --> 00:04:49,262
like it's a, uh...
a magic trick.
75
00:04:51,633 --> 00:04:54,400
Half of it is engineering.
76
00:04:54,402 --> 00:04:55,802
And the other half?
77
00:04:55,804 --> 00:04:56,936
Magic.
78
00:05:24,566 --> 00:05:26,999
Freeze! Clear!
79
00:05:28,069 --> 00:05:29,068
What the hell's going on?
80
00:05:29,070 --> 00:05:30,203
Is your cargo secure?
81
00:05:30,205 --> 00:05:32,205
Cargo, uh?
82
00:05:32,207 --> 00:05:34,741
My rig's empty.
I'm here to pick up.
83
00:06:22,724 --> 00:06:24,490
Whoo-hoo!
84
00:07:05,300 --> 00:07:06,399
Pack it up.
85
00:07:33,228 --> 00:07:34,660
I was fucked,
86
00:07:34,662 --> 00:07:37,063
and I didn't even know it.
87
00:07:37,065 --> 00:07:38,798
Perhaps the reason
any of this happened
88
00:07:38,800 --> 00:07:40,366
is because I was distracted.
89
00:07:42,070 --> 00:07:43,870
Catherine Jill Barrow,
90
00:07:43,872 --> 00:07:46,372
otherwise known as Cate,
my daughter.
91
00:07:46,374 --> 00:07:48,207
Sure, she could pick me
out of a crowd,
92
00:07:48,209 --> 00:07:50,877
but we never really spent
any time together.
93
00:07:50,879 --> 00:07:53,045
No one loves that kid
more than me,
94
00:07:53,047 --> 00:07:56,716
but our situation
is a little, uh... complicated.
95
00:08:03,591 --> 00:08:05,691
Our boss wants to renegotiate.
96
00:08:05,693 --> 00:08:07,393
You're not getting
a dime from me.
97
00:08:11,733 --> 00:08:13,900
So the deal is this...
98
00:08:13,902 --> 00:08:16,602
I protect her
and provide from afar,
99
00:08:16,604 --> 00:08:19,839
while my ex, Lucy,
takes care of the day-to-day.
100
00:08:19,841 --> 00:08:23,676
Keep my world
out of her world.
101
00:08:23,678 --> 00:08:26,178
It's better for everyone
the more I stay removed,
102
00:08:26,180 --> 00:08:27,446
especially Cate.
103
00:08:29,083 --> 00:08:30,716
She's a good kid.
104
00:08:30,718 --> 00:08:32,218
She's growing up right.
105
00:08:32,220 --> 00:08:33,853
But she just turned 16
106
00:08:33,855 --> 00:08:36,322
and developed a complete
lack of judgment.
107
00:08:38,293 --> 00:08:39,725
The charge was
underage drinking,
108
00:08:39,727 --> 00:08:41,360
hardly a high crime,
109
00:08:41,362 --> 00:08:43,282
but I'd like her
to have a direction.
110
00:08:45,300 --> 00:08:47,400
One thing's for sure...
111
00:08:47,402 --> 00:08:49,502
I want her to have
a better life.
112
00:08:54,609 --> 00:08:56,909
In my line of work,
there's not many people
113
00:08:56,911 --> 00:08:58,411
you can trust for advice.
114
00:08:58,413 --> 00:09:00,713
Thankfully, I have Harper.
115
00:09:00,715 --> 00:09:02,081
He got me into this business,
116
00:09:02,083 --> 00:09:03,582
and he's my best friend.
117
00:09:03,584 --> 00:09:05,451
Still hanging out with cops?
118
00:09:05,453 --> 00:09:08,587
Murph is one of the most
respected guys on the force.
119
00:09:08,589 --> 00:09:10,589
We've known each other
since we were kids.
120
00:09:10,591 --> 00:09:12,291
He's still a cop.
Makes me nervous.
121
00:09:12,293 --> 00:09:14,994
Good. We're crooks.
They should make you nervous.
122
00:09:14,996 --> 00:09:16,896
When you get older and wiser,
123
00:09:16,898 --> 00:09:19,298
you'll realize that's why
I play poker with them.
124
00:09:19,300 --> 00:09:21,600
Look, Harp, I came here to
talk to you about something.
125
00:09:21,602 --> 00:09:23,502
What, about your bad haircut?
126
00:09:23,504 --> 00:09:25,771
Don't start with my hair again.
I like my hair.
127
00:09:25,773 --> 00:09:26,806
It's perfect.
128
00:09:26,808 --> 00:09:27,807
Perfect.
129
00:09:27,809 --> 00:09:28,975
It's current.
130
00:09:28,977 --> 00:09:30,309
I blend in.
131
00:09:30,311 --> 00:09:32,511
I look like a regular guy
at Wal-Mart.
132
00:09:32,513 --> 00:09:35,081
Wal-Mart, 1972 maybe.
133
00:09:35,083 --> 00:09:36,615
Okay, can we get
out of here?
134
00:09:36,617 --> 00:09:37,984
I am here to shoot.
135
00:09:55,136 --> 00:09:56,936
Really.
136
00:09:56,938 --> 00:09:59,005
I'm serious, Harp.
It's important.
137
00:09:59,007 --> 00:10:01,774
And what do I owe the pleasure
of you ruining my Saturday?
138
00:10:01,776 --> 00:10:03,542
My teenage daughter.
139
00:10:03,544 --> 00:10:07,279
My Saturday's fucked.
140
00:10:08,883 --> 00:10:12,284
I go by Cate's recital.
She's a no show.
141
00:10:12,286 --> 00:10:14,787
All I want is for my daughter
to be able to handle
142
00:10:14,789 --> 00:10:16,455
the things that come
at her in life.
143
00:10:16,457 --> 00:10:18,124
Well, call me crazy,
144
00:10:18,126 --> 00:10:20,292
but what about talking
to the ex?
145
00:10:20,294 --> 00:10:21,794
Where's the fucking gun?
146
00:10:21,796 --> 00:10:23,062
Oh, Nicky.
147
00:10:23,064 --> 00:10:24,830
I've tried to reach out
a couple times
148
00:10:24,832 --> 00:10:27,166
to have a conversation,
and she just goes nuclear.
149
00:10:27,168 --> 00:10:28,534
You're never going
to resolve this
150
00:10:28,536 --> 00:10:30,369
if you guys can't even
talk to each other,
151
00:10:30,371 --> 00:10:32,405
which, by the way,
is all kids want.
152
00:10:32,407 --> 00:10:35,374
They want their parents
to get along,
153
00:10:35,376 --> 00:10:37,043
or at least be able to talk.
154
00:10:37,045 --> 00:10:39,145
Look, Harper, I get it.
I'm a crook.
155
00:10:39,147 --> 00:10:40,913
We made a deal,
and a deal's a deal.
156
00:10:40,915 --> 00:10:43,049
Things have taken a turn
for the worse.
157
00:10:43,051 --> 00:10:44,350
So what's different?
158
00:10:44,352 --> 00:10:46,085
What's different now
is that her mom,
159
00:10:46,087 --> 00:10:48,254
she's checked into rehab,
she's doing a stint,
160
00:10:48,256 --> 00:10:49,922
and Cate's a teenager.
161
00:10:49,924 --> 00:10:52,558
She's a 16 year old, Harper,
with 16-year-old problems.
162
00:10:52,560 --> 00:10:54,860
She's got boobs
and hormones.
163
00:10:54,862 --> 00:10:57,763
She's hanging out with a group
of dopey kids making bad choices.
164
00:10:57,765 --> 00:11:00,533
She needs some guidance
in life, but I wouldn't be good at that.
165
00:11:00,535 --> 00:11:02,334
I don't know how to
teach her that stuff.
166
00:11:02,336 --> 00:11:04,737
It's a fucking problem.
167
00:11:09,710 --> 00:11:11,677
What I wanna know is how the
hell did you convince your mom
168
00:11:11,679 --> 00:11:13,919
to let you stay here
by yourself?
169
00:11:14,849 --> 00:11:16,515
Well, when your mom's
packing for detox,
170
00:11:16,517 --> 00:11:19,285
you can pretty much get her
to sign off on anything.
171
00:11:19,287 --> 00:11:22,254
Like, what do you do when you're
all by yourself and you get bored?
172
00:11:22,256 --> 00:11:24,256
Since I don't have
any family around,
173
00:11:24,258 --> 00:11:26,592
what I always do...
go to Becca's.
174
00:11:26,594 --> 00:11:28,027
Cheers to that.
175
00:11:34,435 --> 00:11:36,735
Seriously, no shit like that.
176
00:11:36,737 --> 00:11:40,539
Who cares?
I won. I won, Jeremy.
177
00:11:40,541 --> 00:11:42,942
Let's go, Jeremy. Keys.
178
00:11:42,944 --> 00:11:44,477
All right, look.
This is my baby.
179
00:11:44,479 --> 00:11:46,045
Is it your baby?
180
00:11:46,047 --> 00:11:47,379
Well, you should probably
wash it more often.
181
00:11:47,381 --> 00:11:49,381
Come on, keys.
182
00:11:49,383 --> 00:11:51,317
Oh, you actually got the keys.
183
00:11:54,555 --> 00:11:56,322
Where are we going?
184
00:12:04,165 --> 00:12:05,498
Hey, Harp.
185
00:12:05,500 --> 00:12:07,099
Alejandro is dead.
186
00:12:07,101 --> 00:12:08,167
What?
187
00:12:08,169 --> 00:12:10,002
He's dead.
188
00:12:10,004 --> 00:12:11,237
They're all dead.
189
00:12:11,239 --> 00:12:12,571
You got a problem.
190
00:12:12,573 --> 00:12:14,140
You've been framed, Nick.
191
00:12:14,142 --> 00:12:16,502
Meet me at your place
in five minutes.
192
00:12:19,113 --> 00:12:22,314
What the fuck is going on here?
My hands aren't in this thing.
193
00:12:22,316 --> 00:12:26,085
Alejandro's father
is Victor Vasquez.
194
00:12:26,087 --> 00:12:29,522
He's the head of a major
drug cartel in Mexico.
195
00:12:29,524 --> 00:12:33,926
There are cemeteries in business
because of Victor Vasquez.
196
00:12:33,928 --> 00:12:36,996
Now, this guy
is very dangerous,
197
00:12:36,998 --> 00:12:39,165
and we don't know
what he thinks happened.
198
00:12:39,167 --> 00:12:41,100
This is a Christmas card
199
00:12:41,102 --> 00:12:43,135
he sends out when
someone crosses him.
200
00:12:43,137 --> 00:12:46,338
Serves as a message to anyone
who might do the same.
201
00:12:46,340 --> 00:12:49,141
He's not someone
you want coming after you.
202
00:12:49,143 --> 00:12:51,343
Look, I'm the one
that provides for Cate.
203
00:12:51,345 --> 00:12:53,345
If anything was to happen to me,
worst-case scenario,
204
00:12:53,347 --> 00:12:55,347
I've got to make sure
that she's taken care of.
205
00:12:55,349 --> 00:12:57,216
Oh, Nick.
206
00:12:57,218 --> 00:12:59,451
I think I got a move.
I can do it quick.
207
00:12:59,453 --> 00:13:02,388
Then you go.
You go and you go quick.
208
00:13:06,894 --> 00:13:09,028
What is it that you're
looking for, Mr. Barrow?
209
00:13:09,030 --> 00:13:11,697
Something for
the immediate future.
210
00:13:11,699 --> 00:13:15,834
All right, well then,
I would suggest our term life policy.
211
00:13:15,836 --> 00:13:19,638
A premium on a $500,000
life insurance policy would be...
212
00:13:19,640 --> 00:13:21,106
Does that cover me?
213
00:13:23,144 --> 00:13:24,577
What's next?
214
00:13:24,579 --> 00:13:26,078
You have
any felony convictions
215
00:13:26,080 --> 00:13:28,347
less than three years ago?
Do you skydive?
216
00:13:28,349 --> 00:13:29,348
No.
217
00:13:29,350 --> 00:13:30,916
Are you a pilot?
No.
218
00:13:30,918 --> 00:13:33,886
Do you drink? Smoke?
Well, more than I should
219
00:13:33,888 --> 00:13:35,688
but not always enough.
220
00:13:35,690 --> 00:13:37,723
I assume that carries
an overage premium?
221
00:13:37,725 --> 00:13:40,426
It does.
Okay. What else?
222
00:13:41,929 --> 00:13:45,164
Well, I guess the name
of your beneficiary.
223
00:13:45,166 --> 00:13:47,900
Cate... uh, Catherine.
Catherine Jill Barrow.
224
00:13:47,902 --> 00:13:51,570
This is the name of her bank.
225
00:13:51,572 --> 00:13:54,106
Her account number,
and I'd like to prepay any taxes.
226
00:13:56,177 --> 00:13:58,177
All right.
Well, um...
227
00:13:58,179 --> 00:14:00,412
I will write up
the policy, file it,
228
00:14:00,414 --> 00:14:02,448
and pending your blood work
in about three weeks,
229
00:14:02,450 --> 00:14:04,450
you will get confirmation
of your coverage.
230
00:14:04,452 --> 00:14:07,519
After that,
you can jaywalk all you want.
231
00:14:09,857 --> 00:14:13,626
Charger. It's used.
Tags. Gas. Plates are clean.
232
00:14:13,628 --> 00:14:15,261
Where is it?
233
00:14:15,263 --> 00:14:16,962
Alley behind Derian's.
234
00:14:16,964 --> 00:14:18,197
You be smart.
235
00:14:18,199 --> 00:14:19,932
Then lay low
at the safe house
236
00:14:19,934 --> 00:14:21,800
till we can see
how this plays out.
237
00:14:28,142 --> 00:14:29,775
Yeah.
238
00:14:29,777 --> 00:14:33,012
Mr. Barrow, do you know
who this is?
239
00:14:34,248 --> 00:14:35,881
How did you get this number?
240
00:14:35,883 --> 00:14:38,217
I know people.
241
00:14:38,219 --> 00:14:39,885
We need to talk, Nick.
242
00:14:39,887 --> 00:14:41,553
Isn't that what
we're doing now?
243
00:14:41,555 --> 00:14:42,955
In person.
244
00:14:42,957 --> 00:14:44,456
Impossible.
245
00:14:44,458 --> 00:14:46,392
I've been doing this
a long time,
246
00:14:46,394 --> 00:14:48,060
and you know what I've learned?
What?
247
00:14:48,062 --> 00:14:50,095
That anything is possible.
248
00:15:08,949 --> 00:15:10,749
Being interrogated
by a cartel leader
249
00:15:10,751 --> 00:15:13,919
is not how I expected
my day to start out.
250
00:15:13,921 --> 00:15:16,522
This is bad, really bad.
251
00:15:16,524 --> 00:15:18,857
All I could do was try
my best to stay calm,
252
00:15:18,859 --> 00:15:21,627
keep my mouth shut,
and not rat out Jimmy Lincoln.
253
00:15:21,629 --> 00:15:23,829
I've been around
long enough to know,
254
00:15:23,831 --> 00:15:26,565
you start talking,
you end up dead.
255
00:15:50,191 --> 00:15:52,291
Mr. Barrow.
256
00:15:52,293 --> 00:15:54,293
Nick.
257
00:15:54,295 --> 00:15:56,528
Can I call you Nick?
258
00:15:56,530 --> 00:15:58,430
Yeah.
259
00:15:59,867 --> 00:16:02,534
I'm going to ask you
a few questions.
260
00:16:02,536 --> 00:16:03,569
We're just talking.
261
00:16:03,571 --> 00:16:06,305
And you answer them honestly...
262
00:16:08,309 --> 00:16:10,209
and we're fine.
263
00:16:10,211 --> 00:16:12,010
You go your way,
I'll go mine.
264
00:16:12,012 --> 00:16:13,045
Hm?
265
00:16:14,315 --> 00:16:16,081
And because I understand
266
00:16:16,083 --> 00:16:18,317
this is an extremely
awkward situation,
267
00:16:18,319 --> 00:16:20,279
I'm going to start
with an easy one.
268
00:16:24,392 --> 00:16:26,552
Who else did you sell
the job to?
269
00:16:27,895 --> 00:16:29,661
No one.
270
00:16:39,440 --> 00:16:41,607
You don't, uh...
271
00:16:41,609 --> 00:16:44,376
It doesn't go like that.
272
00:16:44,378 --> 00:16:47,212
I didn't find the job,
I just planned it.
273
00:16:47,214 --> 00:16:48,647
Who found this one?
274
00:16:58,692 --> 00:17:01,693
Then that puts us at a bit
of a crossroads, my friend.
275
00:17:05,366 --> 00:17:08,567
I know deep down...
I know you know something.
276
00:17:08,569 --> 00:17:11,804
A name, an address, a number.
Something.
277
00:17:13,974 --> 00:17:15,307
I don't know.
278
00:17:25,219 --> 00:17:27,619
I feel I can tell you
that at some point
279
00:17:27,621 --> 00:17:29,902
I'm gonna end up
losing my patience.
280
00:17:35,296 --> 00:17:38,664
"Catherine." Wife?
281
00:17:38,666 --> 00:17:39,998
Victor, listen to me.
282
00:17:40,000 --> 00:17:41,600
Or daughter?
Listen to me.
283
00:17:41,602 --> 00:17:43,669
I designed it,
that's it.
284
00:17:43,671 --> 00:17:45,037
Daughter.
285
00:17:55,850 --> 00:17:58,116
We're making progress.
286
00:17:58,118 --> 00:18:01,153
So I'll tell you what,
I'm gonna get your daughter.
287
00:18:01,155 --> 00:18:03,055
In the meantime...
288
00:18:04,492 --> 00:18:06,158
make yourself at home.
289
00:18:10,631 --> 00:18:11,697
Good.
290
00:18:13,434 --> 00:18:15,067
I feel good about this.
291
00:18:53,207 --> 00:18:54,973
I'm gonna get some water.
292
00:18:54,975 --> 00:18:56,041
I'm just gonna...
293
00:18:56,043 --> 00:18:57,643
Easy, easy.
294
00:19:14,728 --> 00:19:16,194
Don't do it!
Stand! Stay!
295
00:19:16,196 --> 00:19:17,563
Stop it!
296
00:19:29,043 --> 00:19:31,076
Victor found me.
He thinks I double sold the job.
297
00:19:31,078 --> 00:19:32,678
Someone else put
their hands in this.
298
00:19:32,680 --> 00:19:34,680
Where's Jimmy Lincoln?
I don't know.
299
00:19:34,682 --> 00:19:37,015
I need you to find him
for me. Cate's not safe.
300
00:19:37,017 --> 00:19:38,050
Where is she?
301
00:19:38,052 --> 00:19:39,484
I'm going to get her now.
302
00:19:52,933 --> 00:19:54,533
Cate, it's okay.
303
00:19:54,535 --> 00:19:56,034
Please, we gotta go.
They're going to be here soon.
304
00:19:56,036 --> 00:19:57,235
Who's gonna be here soon?
305
00:19:57,237 --> 00:19:58,604
Guys that're trying
to kill me.
306
00:19:58,606 --> 00:20:00,038
What the hell are
you doing here?
307
00:20:00,040 --> 00:20:01,280
Okay, listen.
We got to... Cate!
308
00:20:02,443 --> 00:20:04,076
Cate, please!
309
00:20:04,078 --> 00:20:05,477
We gotta get out of here.
310
00:20:06,714 --> 00:20:08,046
Cate...
311
00:20:09,416 --> 00:20:11,550
What, are you kidnapping me?
312
00:20:11,552 --> 00:20:12,884
I'm not kidnapping you.
313
00:20:12,886 --> 00:20:14,886
Parents kidnap kids
all the time.
314
00:20:19,593 --> 00:20:21,393
I'm sorry.
We gotta go quick.
315
00:20:33,474 --> 00:20:35,340
Let's go.
No, fuck this.
316
00:20:35,342 --> 00:20:37,809
I'm not moving until
you tell me what's going on.
317
00:20:37,811 --> 00:20:39,444
Cate, trust me.
It's a long story,
318
00:20:39,446 --> 00:20:41,246
but if you want to live,
you'll start listening.
319
00:20:41,248 --> 00:20:42,648
Trust you?
I don't even know you.
320
00:20:42,650 --> 00:20:43,815
I'm not going anywhere.
321
00:20:43,817 --> 00:20:45,097
You don't have a choice.
322
00:21:39,039 --> 00:21:40,472
What's going on?
323
00:22:18,879 --> 00:22:20,212
This is where you live?
324
00:22:20,214 --> 00:22:21,847
No.
325
00:22:23,350 --> 00:22:24,683
It's kinda shitty.
326
00:22:24,685 --> 00:22:26,551
It's just a place to stay
until I...
327
00:22:26,553 --> 00:22:27,833
You're a thief, right?
328
00:22:29,690 --> 00:22:32,170
That's what Mom said.
You steal stuff, right?
329
00:22:33,594 --> 00:22:34,826
Yeah.
330
00:22:35,929 --> 00:22:38,063
You must really suck at it.
331
00:22:38,065 --> 00:22:41,133
It's not, uh...
I have another place.
332
00:22:41,135 --> 00:22:43,068
We just can't go there.
333
00:22:43,070 --> 00:22:44,369
Whatever.
334
00:22:46,540 --> 00:22:48,060
Don't.
335
00:22:48,742 --> 00:22:49,741
What?
336
00:22:49,743 --> 00:22:51,109
It can be traced.
337
00:22:51,111 --> 00:22:52,844
It's not good anymore.
What...
338
00:22:54,381 --> 00:22:55,781
That... That's
my fucking phone!
339
00:22:55,783 --> 00:22:59,084
Those are my friends.
What are you doing?
340
00:22:59,086 --> 00:23:00,285
People follow us
through those phones.
341
00:23:00,287 --> 00:23:01,887
How long am I gonna be here?
342
00:23:01,889 --> 00:23:03,221
I don't know.
343
00:23:03,223 --> 00:23:05,023
I'm hungry.
Got anything for me to eat?
344
00:23:06,093 --> 00:23:07,225
No.
345
00:23:07,227 --> 00:23:08,293
Where are we going?
346
00:23:08,295 --> 00:23:09,761
That's still up in the air.
347
00:23:09,763 --> 00:23:12,631
Wow.
348
00:23:12,633 --> 00:23:14,332
You really planned
this out, huh?
349
00:23:14,334 --> 00:23:15,967
Give me a little time.
350
00:23:15,969 --> 00:23:18,329
Things have changed.
I'll figure it out, okay?
351
00:23:23,911 --> 00:23:26,244
Seventy-one degrees
in downtown Atlanta,
352
00:23:26,246 --> 00:23:27,512
and the hits keep rolling
353
00:23:27,514 --> 00:23:30,015
here on WCYZ.
354
00:23:34,488 --> 00:23:39,724
♪ Ballads are being sung,
but not for me ♪
355
00:23:42,629 --> 00:23:45,630
♪ Church bells
are being rung ♪
356
00:23:45,632 --> 00:23:48,834
♪ But not for me ♪
357
00:23:51,104 --> 00:23:53,104
♪ I am without love ♪
358
00:23:53,106 --> 00:23:59,144
♪ But I don't doubt
love can be ♪
359
00:23:59,146 --> 00:24:02,147
♪ Warm and tender for some ♪
360
00:24:02,149 --> 00:24:05,584
♪ But not for me ♪
361
00:24:07,487 --> 00:24:09,821
♪ Poems are being read ♪
362
00:24:09,823 --> 00:24:11,890
♪ But not for me ♪
363
00:24:11,892 --> 00:24:13,992
How did you get these?
364
00:24:13,994 --> 00:24:16,394
Listen.
365
00:24:16,396 --> 00:24:17,729
Did you take these?
366
00:24:17,731 --> 00:24:20,565
♪ But not for me ♪
367
00:24:20,567 --> 00:24:21,700
Yes.
368
00:24:21,702 --> 00:24:23,168
This whole time!
369
00:24:23,170 --> 00:24:26,805
My whole entire life
you've been watching me?
370
00:24:26,807 --> 00:24:28,673
What are you,
some kind of pervert?
371
00:24:28,675 --> 00:24:30,408
What the hell kind of way is
that to talk to your father?
372
00:24:30,410 --> 00:24:32,811
I don't have a father.
You do have a father.
373
00:24:32,813 --> 00:24:34,212
Now, I want you to listen
to me for a second here.
374
00:24:34,214 --> 00:24:36,681
I don't care.
I want to go home.
375
00:24:36,683 --> 00:24:37,983
You can't.
You're not safe.
376
00:24:43,557 --> 00:24:47,225
Look, at this age
377
00:24:47,227 --> 00:24:49,027
they're either angry
at the world,
378
00:24:49,029 --> 00:24:51,096
or they're just plain hostile.
379
00:24:51,098 --> 00:24:52,564
Then I'm lucky,
because she's both.
380
00:24:52,566 --> 00:24:54,566
I mean, how the hell
do you do it?
381
00:24:54,568 --> 00:24:56,101
How do I do it?
382
00:24:56,103 --> 00:24:57,369
Unless my kids need money,
383
00:24:57,371 --> 00:24:59,070
they pretty much ignore me.
384
00:25:00,340 --> 00:25:02,774
You just, uh...
385
00:25:02,776 --> 00:25:04,709
You don't say anything
to make her mad.
386
00:25:04,711 --> 00:25:06,077
Everything makes her mad.
387
00:25:06,079 --> 00:25:07,279
Well, then choose
a safe topic.
388
00:25:07,281 --> 00:25:08,413
Like what?
389
00:25:08,415 --> 00:25:11,082
I don't know.
390
00:25:11,084 --> 00:25:13,118
Barbies, for Christ sakes.
391
00:25:14,922 --> 00:25:17,622
Jesus, they found me fast.
392
00:25:17,624 --> 00:25:19,557
Your phone was out there
too long.
393
00:25:19,559 --> 00:25:20,859
Now...
394
00:25:20,861 --> 00:25:23,361
these should help.
395
00:25:23,363 --> 00:25:25,430
There's your three burners,
your SIMs.
396
00:25:25,432 --> 00:25:27,132
You switch them out
every night,
397
00:25:27,134 --> 00:25:28,533
and I'll do the same.
398
00:25:28,535 --> 00:25:30,935
Where are we at
with Jimmy Lincoln?
399
00:25:31,405 --> 00:25:34,039
Last known address.
400
00:25:34,041 --> 00:25:37,475
Thanks. Appreciate you sticking
your neck out for me, Harp.
401
00:25:39,579 --> 00:25:41,413
Her whole life
I've been watching her,
402
00:25:41,415 --> 00:25:43,782
and now here she is, and...
403
00:25:45,886 --> 00:25:47,819
I don't think
I can do it, Harp.
404
00:25:47,821 --> 00:25:49,521
You have to.
405
00:25:51,458 --> 00:25:53,558
You don't have
a choice, Nick.
406
00:26:01,768 --> 00:26:02,968
Your new phone.
407
00:26:02,970 --> 00:26:04,730
Text your mom
so she has your number.
408
00:26:06,773 --> 00:26:11,276
♪ Here I am
at your back post door ♪
409
00:26:11,278 --> 00:26:14,245
Her silent treatment actually
gave me some time to think.
410
00:26:14,247 --> 00:26:16,114
The plan was simple.
411
00:26:16,116 --> 00:26:19,317
Hide out and do our best
to look like a normal family.
412
00:26:19,319 --> 00:26:21,619
How hard could that be?
413
00:26:21,621 --> 00:26:23,888
♪ Honey, now your sandman's
back in town ♪
414
00:26:26,460 --> 00:26:28,860
♪ I am here, honey ♪
415
00:26:28,862 --> 00:26:30,929
♪ Close your eyes ♪
416
00:26:30,931 --> 00:26:33,932
♪ Reach your arms
out to me ♪
417
00:26:36,136 --> 00:26:40,772
♪ I have made it
after such a long ride ♪
418
00:26:40,774 --> 00:26:43,508
♪ Honey, now your sandman's
back in town ♪
419
00:26:43,510 --> 00:26:46,044
This'll be a good spot
to hide out and lay low.
420
00:26:46,046 --> 00:26:47,812
This sucks.
421
00:26:47,814 --> 00:26:49,214
And when you wake up tomorrow,
422
00:26:49,216 --> 00:26:50,949
nothing about that
will have changed.
423
00:26:50,951 --> 00:26:52,951
Of course, you won't have
any bullet holes in you,
424
00:26:52,953 --> 00:26:55,620
so maybe it gets upgraded
to mildly crappy.
425
00:26:55,622 --> 00:27:00,558
♪ I have made it
after a long ride ♪
426
00:27:00,560 --> 00:27:03,428
♪ Honey, now your sandman's
back in town ♪
427
00:27:11,204 --> 00:27:12,504
Fifty ninety-four.
428
00:27:12,506 --> 00:27:14,639
Fifty ninety-four.
429
00:27:14,641 --> 00:27:15,874
Hey, detective.
430
00:27:15,876 --> 00:27:16,908
You know him?
431
00:27:18,311 --> 00:27:20,645
Nope.
432
00:27:20,647 --> 00:27:22,881
My ex might.
433
00:27:22,883 --> 00:27:24,716
Got another one
down in the alley.
434
00:27:38,165 --> 00:27:39,631
Give us five, fellas.
435
00:27:47,107 --> 00:27:49,174
Fuck. It isn't him.
436
00:27:49,176 --> 00:27:51,109
Hm?
437
00:27:51,111 --> 00:27:53,645
The only person we're supposed
to find dead ain't here.
438
00:27:55,449 --> 00:27:58,550
Nick Barrow running means
Victor Vasquez chasing.
439
00:27:58,552 --> 00:28:00,585
He's dead before morning.
440
00:28:21,575 --> 00:28:24,375
Get in the car.
I'm not getting in the car, Nick.
441
00:28:24,377 --> 00:28:26,044
I don't want
to get in the car.
442
00:28:26,046 --> 00:28:27,946
No matter how bad you think
this thing has been,
443
00:28:27,948 --> 00:28:29,714
I promise you, it can get
a hell of a lot worse.
444
00:28:29,716 --> 00:28:31,950
Don't worry, Nick, all right?
You're off the hook.
445
00:28:31,952 --> 00:28:33,785
I'll get you a mug.
You tried your best.
446
00:28:33,787 --> 00:28:35,820
I've taken care of myself
my whole life.
447
00:28:35,822 --> 00:28:37,889
I can do it just fine now.
I'm going home.
448
00:28:37,891 --> 00:28:39,524
That's not an option.
449
00:28:41,895 --> 00:28:42,961
Option?
450
00:28:42,963 --> 00:28:45,930
When was I given an option?
451
00:28:45,932 --> 00:28:47,899
What choices have I gotten
to make, Nick?
452
00:28:47,901 --> 00:28:50,001
When do I get to pick
what I want?
453
00:28:50,003 --> 00:28:51,769
Because I certainly haven't had
any of that up until now.
454
00:28:51,771 --> 00:28:53,905
Goddamn it!
Cate, this isn't safe!
455
00:28:53,907 --> 00:28:55,607
Now, I'm done playing
around with you.
456
00:28:55,609 --> 00:28:58,243
Get your ass
in this car right now.
457
00:29:23,803 --> 00:29:26,337
What's up?
458
00:29:26,339 --> 00:29:27,539
Mama.
459
00:29:30,310 --> 00:29:32,677
Welcome home, Oscar.
460
00:29:37,684 --> 00:29:40,385
You have a beautiful family.
461
00:29:40,387 --> 00:29:43,721
I know you work with
the Atlanta Police Department.
462
00:29:43,723 --> 00:29:45,957
There is something
I need from you.
463
00:29:45,959 --> 00:29:47,559
Do you have a moment to talk?
464
00:29:51,198 --> 00:29:52,964
Daddy, twirl me!
465
00:29:52,966 --> 00:29:55,800
You okay?
466
00:30:03,810 --> 00:30:05,243
Would you like to go swimming?
467
00:30:06,880 --> 00:30:09,147
In what?
I don't have any stuff.
468
00:30:12,185 --> 00:30:13,484
What are we doing here?
469
00:30:13,486 --> 00:30:15,053
You said you wanted stuff.
470
00:30:15,055 --> 00:30:16,888
I thought we weren't supposed
to be outside.
471
00:30:16,890 --> 00:30:18,323
It's not about being
inside or outside.
472
00:30:18,325 --> 00:30:19,891
It's about being smart,
473
00:30:19,893 --> 00:30:22,360
not drawing attention
to yourself, blending in.
474
00:30:22,362 --> 00:30:25,263
You check in a hotel
and you never leave, it's suspicious.
475
00:30:25,265 --> 00:30:27,498
You stand on the side
of the road screaming,
476
00:30:27,500 --> 00:30:29,367
and it looks like
you're being abducted.
477
00:30:29,369 --> 00:30:31,169
That draws attention.
478
00:30:31,171 --> 00:30:32,303
Here you go.
479
00:30:34,908 --> 00:30:36,374
What do you want me
to do with these?
480
00:30:36,376 --> 00:30:37,575
Swim.
481
00:30:37,577 --> 00:30:39,377
Oh, these aren't me.
482
00:30:39,379 --> 00:30:41,346
I'm out of my Hello Kitty phase.
You missed it.
483
00:30:41,348 --> 00:30:42,914
Cate, you said you wanted
to go swimming.
484
00:30:42,916 --> 00:30:45,450
Pick something or don't.
It's up to you.
485
00:30:45,452 --> 00:30:46,732
Fine, I wanna swim.
486
00:31:02,602 --> 00:31:05,470
I'm Adam
This is Ian and Ben.
487
00:31:05,472 --> 00:31:07,105
You here for
the off-road bike thing?
488
00:31:07,107 --> 00:31:08,640
'Cause I'm one of the drivers.
489
00:31:10,543 --> 00:31:12,443
Oh, no, no.
I'm just hanging out.
490
00:31:12,445 --> 00:31:13,478
With?
491
00:31:13,480 --> 00:31:14,712
Nick.
492
00:31:16,049 --> 00:31:18,583
My dad. Kind of.
493
00:31:18,585 --> 00:31:21,219
Nick, who's kind of your dad?
494
00:31:21,221 --> 00:31:22,820
Sounds kind of weird.
495
00:31:22,822 --> 00:31:24,922
Yeah, it is kind of weird.
496
00:31:24,924 --> 00:31:27,225
Is that your dad's Charger?
497
00:31:27,227 --> 00:31:28,826
God, I'd love to drive
that thing.
498
00:31:28,828 --> 00:31:30,028
You want a beer?
499
00:31:31,097 --> 00:31:32,797
Yeah. Yeah, sure.
500
00:31:39,839 --> 00:31:42,640
No more beer.
What?
501
00:31:42,642 --> 00:31:45,610
Drinking a beer is the safest
thing I've done with you yet.
502
00:31:45,612 --> 00:31:49,447
You're 16.
No more. Okay?
503
00:31:54,487 --> 00:31:56,120
Shit, it's my mom.
504
00:31:57,490 --> 00:31:58,623
Don't mention anything
about, uh...
505
00:31:58,625 --> 00:32:00,091
anything.
506
00:32:01,628 --> 00:32:03,194
Hey.
Hey.
507
00:32:03,196 --> 00:32:05,463
I tried calling your old number,
but no one answered.
508
00:32:05,465 --> 00:32:07,665
Then you texted me
this new number.
509
00:32:07,667 --> 00:32:11,336
Yeah, it was...
it was time for a new phone.
510
00:32:11,338 --> 00:32:12,837
Have you been drinking?
511
00:32:14,808 --> 00:32:17,008
Drinking heavily was
something new for Lucy.
512
00:32:17,010 --> 00:32:21,045
She recently lost her mother,
and it hit her pretty hard.
513
00:32:21,047 --> 00:32:22,380
I tried to reach out,
514
00:32:22,382 --> 00:32:25,316
but she wouldn't have it.
515
00:32:25,318 --> 00:32:27,885
I just hope she could get
on the other side of things.
516
00:32:29,389 --> 00:32:31,723
One minute, one hour,
517
00:32:31,725 --> 00:32:32,957
one day at a time.
518
00:32:32,959 --> 00:32:34,792
It's a choice, Mom.
519
00:32:34,794 --> 00:32:36,828
I hope you're right.
520
00:32:36,830 --> 00:32:39,397
Okay, you can do this.
Just go to bed.
521
00:32:39,399 --> 00:32:40,965
Okay.
522
00:32:40,967 --> 00:32:42,200
I love you.
523
00:32:42,202 --> 00:32:43,801
I love you, too, Mom.
524
00:32:57,317 --> 00:33:00,017
How much trouble are you in?
525
00:33:00,019 --> 00:33:01,819
A lot more
than I want to be in.
526
00:33:01,821 --> 00:33:04,422
Someone was murdered
and they think I did it.
527
00:33:05,658 --> 00:33:07,258
Did you?
528
00:33:07,260 --> 00:33:08,393
No.
529
00:33:09,529 --> 00:33:11,329
Huh.
530
00:33:11,331 --> 00:33:12,630
Then who did?
531
00:33:15,535 --> 00:33:16,901
That's why we're here.
532
00:33:21,007 --> 00:33:23,608
Yeah. No.
It's only called a fistula
533
00:33:23,610 --> 00:33:26,144
if it... if it opens up to
the outside of your body.
534
00:33:28,782 --> 00:33:30,448
Hang on a second.
535
00:33:30,450 --> 00:33:31,730
I gotta call you back, Jake.
536
00:33:36,289 --> 00:33:38,356
What's going on?
537
00:33:38,358 --> 00:33:40,558
Okay, you know, I don't like
people in my space.
538
00:33:40,560 --> 00:33:41,959
Okay? And I can't find my cat.
539
00:33:41,961 --> 00:33:43,761
Have you seen Patches?
540
00:33:43,763 --> 00:33:45,430
Did you see a Calico run out the
door when you opened the door?
541
00:33:45,432 --> 00:33:47,465
C-Could we do...
I-I'm happy to have you here.
542
00:33:47,467 --> 00:33:48,866
But could we... could we
do this in the hallway?
543
00:33:48,868 --> 00:33:51,936
We can talk in the hallway.
544
00:33:51,938 --> 00:33:54,939
All right, just don't...
Please, don't touch anything.
545
00:33:54,941 --> 00:33:56,374
Who's the... What...
Who's the girl?
546
00:33:56,376 --> 00:33:57,942
Never you mind.
His daughter.
547
00:33:57,944 --> 00:33:59,277
His daughter?
548
00:33:59,279 --> 00:34:01,045
You didn't tell me
you had a daughter.
549
00:34:01,047 --> 00:34:02,280
What's your name,
sweetheart?
550
00:34:02,282 --> 00:34:03,548
Fuck off.
551
00:34:03,550 --> 00:34:04,949
I need to know
everything you do
552
00:34:04,951 --> 00:34:06,751
about how this trick
came to you, Jimmy.
553
00:34:06,753 --> 00:34:08,152
There's nothing to tell.
554
00:34:08,154 --> 00:34:09,987
I mean, I just...
You know, even a blind squirrel
555
00:34:09,989 --> 00:34:11,489
finds a nut
once in a while, right?
556
00:34:11,491 --> 00:34:12,771
Try again.
557
00:34:15,128 --> 00:34:16,561
I got a guy
at the courthouse.
558
00:34:16,563 --> 00:34:18,129
Okay?
He calls me up.
559
00:34:18,131 --> 00:34:19,931
He says there's some cash
laying around, easy grab.
560
00:34:19,933 --> 00:34:23,468
I call you. Beginning, middle, end.
Just like always.
561
00:34:23,470 --> 00:34:27,104
You know goddamn well
that someone killed my buyers.
562
00:34:27,106 --> 00:34:29,807
Hey... I don't know shit.
And I have everybody looking at me.
563
00:34:29,809 --> 00:34:31,776
I don't know anything about this.
Now I'm looking at you.
564
00:34:31,778 --> 00:34:33,945
Okay, what do you want from me?
You don't know anything?
565
00:34:33,947 --> 00:34:35,780
No, I don't know anything about this.
I don't wanna know.
566
00:34:35,782 --> 00:34:37,582
I stay here.
You're making me nervous, Jimmy.
567
00:34:37,584 --> 00:34:39,150
I don't like you coming here.
That's why we use a phone.
568
00:34:39,152 --> 00:34:40,651
Don't tell me you don't
fucking know the buyers.
569
00:34:40,653 --> 00:34:42,453
I don't know anything.
What do you want me to do?
570
00:34:42,455 --> 00:34:44,322
I wanna fucking meet 'em!
You want me to call them?
571
00:34:44,324 --> 00:34:45,957
I wanna meet 'em!
It's a guy at the courthouse.
572
00:34:45,959 --> 00:34:47,458
I wanna meet your fucking contact.
Okay, fine...
573
00:34:47,460 --> 00:34:49,093
The guy who gave you the fucking job!
Fine, fine.
574
00:34:49,095 --> 00:34:50,795
I wanna meet him now,
and I wanna meet him today.
575
00:34:50,797 --> 00:34:52,997
Okay. Okay.
576
00:34:52,999 --> 00:34:54,699
Not a problem.
577
00:34:58,938 --> 00:35:00,171
Yeah.
578
00:35:00,173 --> 00:35:01,272
You okay?
579
00:35:01,274 --> 00:35:02,940
Jimmy Lincoln.
580
00:35:02,942 --> 00:35:04,575
Great. Thanks.
581
00:35:18,958 --> 00:35:21,078
What do they call those,
skinny jeans?
582
00:35:24,197 --> 00:35:26,030
How old are you,
little darling?
583
00:35:26,032 --> 00:35:27,598
Sixteen, douchebag.
584
00:35:31,137 --> 00:35:33,418
You know, age of consent
is 16 in Georgia.
585
00:35:34,340 --> 00:35:36,374
I mean, not for me,
I'm just saying.
586
00:35:36,376 --> 00:35:37,808
They're active at this age.
587
00:35:37,810 --> 00:35:39,644
And when they use
language like that,
588
00:35:39,646 --> 00:35:42,126
you really have to question
some of the parenting choices made.
589
00:35:44,050 --> 00:35:46,183
All right, see the parking
garage up there?
590
00:35:46,185 --> 00:35:48,019
That's where we want to go.
591
00:35:48,021 --> 00:35:49,320
Just pull right in.
592
00:36:19,352 --> 00:36:21,452
Nick!
593
00:36:25,191 --> 00:36:27,058
Oh, my God!
594
00:36:50,450 --> 00:36:51,482
Oh, God.
595
00:37:17,744 --> 00:37:18,909
Let's go.
596
00:37:35,361 --> 00:37:38,429
WIXP News. Top of the hour.
597
00:37:38,431 --> 00:37:40,498
Still not much movement
being reported
598
00:37:40,500 --> 00:37:42,833
in the Fulton County
armored car heist.
599
00:37:42,835 --> 00:37:45,503
The money taken from the evidence
locker is yet to be recovered,
600
00:37:45,505 --> 00:37:47,505
and no suspects
have been named.
601
00:37:47,507 --> 00:37:49,340
Hey, kid.
You land somewhere?
602
00:37:49,342 --> 00:37:51,375
Listen to me, Harp.
I killed a fucking cop.
603
00:37:51,377 --> 00:37:53,310
A detective.
The guy was waiting to kill me.
604
00:37:53,312 --> 00:37:56,280
Jesus Christ.
You get a name?
605
00:37:56,282 --> 00:37:57,815
Detective Dinardi.
606
00:37:57,817 --> 00:38:01,185
Well, let me see
what I can dig up on him.
607
00:38:01,187 --> 00:38:03,020
What the hell am I
in the middle of here?
608
00:38:03,022 --> 00:38:06,157
I don't know,
but it's all over the TV.
609
00:38:06,159 --> 00:38:08,192
The local news was reporting
610
00:38:08,194 --> 00:38:10,494
that the money from the heist
was crucial evidence
611
00:38:10,496 --> 00:38:14,298
in a case to indict a crew
of unnamed dirty cops.
612
00:38:14,300 --> 00:38:17,468
But since Alejandro
conveniently stole it,
613
00:38:17,470 --> 00:38:19,503
the DA now has no case
and is forced
614
00:38:19,505 --> 00:38:21,505
to drop the charges
against the officers.
615
00:38:21,507 --> 00:38:24,575
...reporting live from
the Fulton County Courthouse.
616
00:38:24,577 --> 00:38:28,079
All I can do now is wait
for Harper to dig something up.
617
00:38:28,081 --> 00:38:31,749
Listen, do I have cops
looking for me now, too?
618
00:38:31,751 --> 00:38:33,918
I'll work on this.
619
00:38:33,920 --> 00:38:37,054
Be smart. Stay low.
620
00:39:45,391 --> 00:39:46,391
No, no.
621
00:39:55,401 --> 00:39:56,801
No.
622
00:40:13,452 --> 00:40:15,386
Marco...
623
00:40:36,943 --> 00:40:39,276
Hold on.
624
00:40:39,278 --> 00:40:41,545
Hold on. Hold on.
625
00:40:52,124 --> 00:40:55,125
Hey, the bathroom's a mess.
No, it's not.
626
00:40:55,127 --> 00:40:56,794
Yeah, the bathroom's a mess.
Can you clean it up?
627
00:40:56,796 --> 00:40:58,295
That is clean.
628
00:40:58,297 --> 00:41:00,464
Well, you gotta at least
do something with the bras.
629
00:41:00,466 --> 00:41:03,567
What, you've never seen a bra before?
This is different.
630
00:41:03,569 --> 00:41:05,803
Different how?
Different in that they're yours.
631
00:41:05,805 --> 00:41:07,504
Oh, you're embarrassed.
632
00:41:07,506 --> 00:41:10,207
I'm not embarrassed.
633
00:41:10,209 --> 00:41:12,209
You know I'm not a virgin.
634
00:41:12,211 --> 00:41:14,478
Oh, Cate, seriously?
Can I just take a shower?
635
00:41:14,480 --> 00:41:16,847
I did it in Mom's bed.
I was totally fine with it.
636
00:41:16,849 --> 00:41:18,048
I mean, it was...
Eric Griffin?
637
00:41:18,050 --> 00:41:19,650
What?
638
00:41:19,652 --> 00:41:21,385
The guy, Eric Griffin?
639
00:41:21,387 --> 00:41:23,220
You didn't
sleep with him, Cate.
640
00:41:23,222 --> 00:41:25,389
You were lonely, and you were pissed,
and I don't blame you.
641
00:41:25,391 --> 00:41:27,091
But you didn't sleep with him.
642
00:41:27,093 --> 00:41:30,594
How do you...
643
00:41:30,596 --> 00:41:33,036
You didn't talk...
Did you talk to him?
644
00:41:34,200 --> 00:41:36,200
Did you talk to him?
I liked him.
645
00:41:36,202 --> 00:41:37,701
Well, you could've
done better.
646
00:41:37,703 --> 00:41:38,869
What?
647
00:41:38,871 --> 00:41:40,337
You could've
done better, Cate.
648
00:41:40,339 --> 00:41:41,872
The guy was an asshole.
649
00:41:41,874 --> 00:41:44,208
You sold yourself short,
and you shouldn't, ever.
650
00:41:44,210 --> 00:41:47,211
Oh, so now you're giving life advice?
You're a thief.
651
00:41:47,213 --> 00:41:49,947
Can we just work on the bathroom right now?
No. No, no. Let's go.
652
00:41:49,949 --> 00:41:52,082
Let's go. Let's hear it.
Enlighten me.
653
00:41:52,084 --> 00:41:54,718
Okay. Blackjack.
654
00:41:54,720 --> 00:41:57,755
If you can get the house
to agree to stand on a soft 17,
655
00:41:57,757 --> 00:42:00,591
you can whittle their odds
down by .21 percent.
656
00:42:00,593 --> 00:42:03,394
What? You should know how
to change a car tire.
657
00:42:03,396 --> 00:42:05,329
Wouldn't hurt you
to learn the infield fly rule.
658
00:42:06,866 --> 00:42:09,667
And don't ever wear suede.
659
00:42:31,590 --> 00:42:33,424
Who intercepted the call?
660
00:42:33,426 --> 00:42:34,792
I did.
661
00:42:34,794 --> 00:42:37,594
It was our girl in Dispatch.
We're good.
662
00:42:37,596 --> 00:42:40,130
I'm telling you, I.A.'s
looking over my shoulder.
663
00:42:40,132 --> 00:42:42,833
And guys in our crew
disappearing ain't helping.
664
00:42:42,835 --> 00:42:45,736
This guy's gotta
be dealt with, Cap.
665
00:42:45,738 --> 00:42:48,105
The longer he runs,
the more dots he connects.
666
00:42:48,107 --> 00:42:50,574
The DA can't prosecute
without evidence.
667
00:42:50,576 --> 00:42:52,843
And thanks to Alejandro Vasquez
stealing it,
668
00:42:52,845 --> 00:42:54,611
they no longer have any.
669
00:42:54,613 --> 00:42:57,014
No one can connect us
to any of this.
670
00:42:57,016 --> 00:42:58,983
Nick Barrow can.
671
00:43:00,686 --> 00:43:02,920
Understand this:
672
00:43:02,922 --> 00:43:05,155
each one of you made a decision
to be standing here
673
00:43:05,157 --> 00:43:08,692
the day you decided to reach under
the table and take the money.
674
00:43:08,694 --> 00:43:11,195
He's fighting.
675
00:43:11,197 --> 00:43:12,763
And you don't fight this hard
676
00:43:12,765 --> 00:43:15,132
unless you have
a good goddamn reason.
677
00:43:15,134 --> 00:43:16,867
Find it!
678
00:43:16,869 --> 00:43:18,869
And get rid of the bodies.
679
00:43:21,173 --> 00:43:24,375
Fuck, man.
I knew it.
680
00:43:24,377 --> 00:43:26,677
Just fucking relax.
681
00:43:34,520 --> 00:43:35,786
Oh.
682
00:43:35,788 --> 00:43:37,755
You eat like shit.
683
00:43:50,302 --> 00:43:52,803
Coffee?
684
00:43:52,805 --> 00:43:55,372
At your age, you should
be taking a vitamin.
685
00:43:55,374 --> 00:43:58,242
Coffee is my vitamin.
Well, caffeine's not good for you.
686
00:43:58,244 --> 00:44:01,745
Guys trying to kill you isn't good for you.
Caffeine is fine.
687
00:44:01,747 --> 00:44:03,847
What else you got?
688
00:44:03,849 --> 00:44:06,784
No, no. Look. Here.
689
00:44:15,928 --> 00:44:18,662
Well, we're on the run, right?
690
00:44:25,838 --> 00:44:27,938
Okay, Cate.
691
00:44:27,940 --> 00:44:30,040
A wig, an outfit...
692
00:44:30,042 --> 00:44:32,209
It's only gonna attract
attention that we don't want.
693
00:44:32,211 --> 00:44:33,744
You want to go somewhere?
694
00:44:33,746 --> 00:44:35,879
Try and dress like the people
that are gonna be there.
695
00:44:35,881 --> 00:44:38,415
You go to a Brave's game,
you wear a Brave's jersey.
696
00:44:38,417 --> 00:44:41,218
You go to a tractor pull,
wear flannels and jeans.
697
00:44:41,220 --> 00:44:42,853
Try not to look
anybody in the eye.
698
00:44:42,855 --> 00:44:44,421
If everyone turns
to look at something,
699
00:44:44,423 --> 00:44:46,056
you turn and you look
at the same thing.
700
00:44:46,058 --> 00:44:47,791
Everyone's moving,
you keep moving.
701
00:44:47,793 --> 00:44:49,860
Make it like you're
on your way somewhere...
702
00:44:49,862 --> 00:44:51,428
that you know
where you're going.
703
00:44:51,430 --> 00:44:53,931
You don't do anything
to draw attention to yourself.
704
00:44:53,933 --> 00:44:57,568
We just have to keep low
and remember the rule of two.
705
00:44:57,570 --> 00:44:59,136
"Rule of two"?
706
00:44:59,138 --> 00:45:02,106
It takes a person two encounters
to recognize a stranger.
707
00:45:02,108 --> 00:45:03,540
The first time,
you're just a face.
708
00:45:03,542 --> 00:45:05,576
The second time,
something sticks.
709
00:45:05,578 --> 00:45:08,278
They may not know why,
but something lingers.
710
00:45:08,280 --> 00:45:10,781
And then, you're somewhere
you don't want to be.
711
00:45:10,783 --> 00:45:12,616
Which is where?
712
00:45:12,618 --> 00:45:14,551
In their head.
713
00:45:14,553 --> 00:45:16,887
Huh.
714
00:45:38,410 --> 00:45:40,077
What do you got?
715
00:45:40,079 --> 00:45:41,778
You ain't gonna like it.
Then lie to me.
716
00:45:41,780 --> 00:45:44,781
Well, stock market's up,
you won the lottery,
717
00:45:44,783 --> 00:45:46,950
and there's a model here
asking for your number.
718
00:45:46,952 --> 00:45:48,919
Runway or like,
Sports Illustrated?
719
00:45:48,921 --> 00:45:51,255
Hand.
Ah.
720
00:45:51,257 --> 00:45:54,358
The cop you killed... Dinardi...
was running with a pretty nasty crew.
721
00:45:54,360 --> 00:45:57,194
Their CO, Joe Keenan,
a 20-year vet...
722
00:45:57,196 --> 00:46:00,797
he's been there, and he's done that
twice over, and none of it's too good.
723
00:46:00,799 --> 00:46:03,467
Turns out Keenan
wasn't always bad.
724
00:46:03,469 --> 00:46:05,469
He worked undercover so long,
725
00:46:05,471 --> 00:46:08,305
he became the very thing
he was trying to fight.
726
00:46:08,307 --> 00:46:10,674
And once your hands are dirty,
727
00:46:10,676 --> 00:46:13,010
it's hard
to ever get them clean.
728
00:46:13,012 --> 00:46:15,679
Even though this crew's
been under a lot of suspicion,
729
00:46:15,681 --> 00:46:19,716
everyone's innocent until
proven guilty, especially cops.
730
00:46:19,718 --> 00:46:21,985
And with the evidence
against them gone,
731
00:46:21,987 --> 00:46:24,288
Internal Affairs
has as little proof as I do
732
00:46:24,290 --> 00:46:26,123
that Keenan framed me.
733
00:46:26,125 --> 00:46:27,891
But I know one thing:
734
00:46:27,893 --> 00:46:30,727
guys like this get used
to things going their way.
735
00:46:30,729 --> 00:46:34,131
And I'm sure they didn't
count on me staying alive.
736
00:46:34,133 --> 00:46:36,033
The longer they can't find me,
737
00:46:36,035 --> 00:46:37,901
the more they'll start
to unravel.
738
00:46:37,903 --> 00:46:40,404
Did my name hit the wire?
No.
739
00:46:40,406 --> 00:46:43,373
They're trying to keep it quiet,
take care of it themselves.
740
00:46:43,375 --> 00:46:45,375
I'm thinking about
getting out of here.
741
00:46:45,377 --> 00:46:47,578
Maybe making a run up north
over the border.
742
00:46:47,580 --> 00:46:48,912
No, you stay put.
743
00:46:48,914 --> 00:46:51,048
Vasquez would expect you
to make a dash.
744
00:46:51,050 --> 00:46:52,883
He'll have guys
looking for you everywhere.
745
00:46:52,885 --> 00:46:54,551
You're good there.
You stay there.
746
00:46:54,553 --> 00:46:56,553
All right.
747
00:47:00,259 --> 00:47:03,260
Let me ask you this.
What kind of stuff do you steal?
748
00:47:06,765 --> 00:47:08,765
Anything that's worth it.
749
00:47:08,767 --> 00:47:10,667
You ever been caught?
750
00:47:10,669 --> 00:47:12,269
Well, I don't actually
steal the stuff.
751
00:47:12,271 --> 00:47:14,004
I just plan the heist,
752
00:47:14,006 --> 00:47:16,406
and then I sell it to whoever
wants to take the risk.
753
00:47:16,408 --> 00:47:18,542
How much
do you sell them for?
754
00:47:18,544 --> 00:47:20,510
Depends on the trick.
755
00:47:22,514 --> 00:47:24,514
Are you rich?
756
00:47:24,516 --> 00:47:27,284
Well, most of the tricks
I peddle don't pan out.
757
00:47:27,286 --> 00:47:29,920
I got two bookies
on speed dial
758
00:47:29,922 --> 00:47:32,055
and a semi-professional
gambling problem.
759
00:47:32,057 --> 00:47:34,391
So why do it?
760
00:47:34,393 --> 00:47:36,793
Only thing I'm good at.
761
00:47:36,795 --> 00:47:41,565
So, how do you figure out how
to steal the stuff you steal?
762
00:47:41,567 --> 00:47:43,533
How do you write a song?
763
00:47:46,905 --> 00:47:48,872
Show me.
764
00:47:55,114 --> 00:47:58,282
You want me to tell you
how to knock off the bakery?
765
00:47:58,284 --> 00:48:00,317
Yeah. Why not?
766
00:48:02,988 --> 00:48:06,056
Number one: you have to know how
to get out before you get in.
767
00:48:06,058 --> 00:48:07,658
That's most important.
768
00:48:07,660 --> 00:48:09,559
And number two?
769
00:48:09,561 --> 00:48:13,130
You look, you wait,
you think.
770
00:48:13,132 --> 00:48:14,965
Security comes first.
771
00:48:14,967 --> 00:48:18,135
Does the building
have CCTV's, alarm?
772
00:48:18,137 --> 00:48:20,837
If the alarm is tripped,
who's responding?
773
00:48:20,839 --> 00:48:23,307
Private security?
Local police?
774
00:48:23,309 --> 00:48:25,142
Or is the owner
getting a courtesy call
775
00:48:25,144 --> 00:48:28,178
and has to motivate himself
to get out of bed?
776
00:48:28,180 --> 00:48:29,913
Just for a bakery?
777
00:48:29,915 --> 00:48:32,115
A bakery, a bank,
business.
778
00:48:32,117 --> 00:48:34,117
A job's a job.
779
00:48:34,119 --> 00:48:35,585
Now, there's six stores.
780
00:48:35,587 --> 00:48:38,322
The sight lines
are the front of our target.
781
00:48:38,324 --> 00:48:40,157
Up there, there's what?
782
00:48:40,159 --> 00:48:41,858
Three apartments?
783
00:48:41,860 --> 00:48:43,627
They vacant?
784
00:48:43,629 --> 00:48:45,595
They occupied?
785
00:48:49,335 --> 00:48:51,034
Then there's the exit plan.
786
00:48:51,036 --> 00:48:53,203
Are you walking out
or you driving out?
787
00:48:53,205 --> 00:48:55,205
Driving.
You need a driver.
788
00:48:55,207 --> 00:48:57,140
Can you trust him?
Or her?
789
00:48:57,142 --> 00:48:59,142
Is he any good?
790
00:48:59,144 --> 00:49:01,144
Will he show up?
791
00:49:01,146 --> 00:49:04,448
Okay, I'll walk.
Which way you walking?
792
00:49:04,450 --> 00:49:07,184
I don't know. That way?
The bank?
793
00:49:07,186 --> 00:49:10,587
What about it?
There's an ATM.
794
00:49:13,992 --> 00:49:16,293
Means it has a camera.
795
00:49:20,399 --> 00:49:23,333
Okay, I'll go the other way.
The B&B?
796
00:49:23,335 --> 00:49:27,304
'Cause there's people
coming and going at off hours.
797
00:49:27,306 --> 00:49:29,139
A young girl carrying
a few dozen bear claws
798
00:49:29,141 --> 00:49:31,661
is gonna draw
some interest.
799
00:49:50,028 --> 00:49:52,596
Matty, you have to
pull yourself together.
800
00:49:52,598 --> 00:49:54,498
I can't.
801
00:49:54,500 --> 00:49:57,200
I cannot do
the rest of my tour
802
00:49:57,202 --> 00:49:59,102
with I.A. looking over
my shoulder.
803
00:49:59,104 --> 00:50:01,037
Matty, suspicion
and conviction
804
00:50:01,039 --> 00:50:03,373
live on opposite sides
of town.
805
00:50:03,375 --> 00:50:05,876
This is what we do.
806
00:50:05,878 --> 00:50:08,912
It got messy.
We cleaned it up.
807
00:50:10,082 --> 00:50:12,749
I just...
I just want out.
808
00:50:12,751 --> 00:50:16,720
There's no out.
This is the ride.
809
00:50:16,722 --> 00:50:21,625
We've got a year, maybe two,
till we hand in our stars.
810
00:50:21,627 --> 00:50:24,294
Our pension's in sight.
811
00:50:24,296 --> 00:50:27,297
And it has never been
this hot, ever.
812
00:50:27,299 --> 00:50:31,201
We take money from scumbags
and lowlifes.
813
00:50:31,203 --> 00:50:34,104
Anyone we shake down
has it coming.
814
00:50:36,975 --> 00:50:39,843
I just...
I just want out.
815
00:50:51,423 --> 00:50:53,657
Happy birthday.
816
00:50:53,659 --> 00:50:56,460
My birthday's in August.
I missed a few.
817
00:50:56,462 --> 00:50:59,830
I... I can't... What...
What is this?
818
00:50:59,832 --> 00:51:02,365
It's a pony.
What do you think it is?
819
00:51:19,418 --> 00:51:20,817
Thanks.
820
00:51:20,819 --> 00:51:22,652
Come on.
We're going out.
821
00:51:22,654 --> 00:51:24,955
Really? Where?
822
00:51:24,957 --> 00:51:27,424
Surprise.
823
00:51:35,534 --> 00:51:40,670
♪ Aha, uh-hum, si si ♪
♪ Aha, uh-hum, si si ♪
824
00:51:40,672 --> 00:51:44,941
♪ Ya ya, oui oui, da da ♪♪ Ya ya, oui oui, da da ♪
825
00:51:44,943 --> 00:51:47,177
♪ Okay, yeah yeah ♪
♪ Okay, yeah yeah ♪
826
00:51:47,179 --> 00:51:48,645
♪ Well, all right ♪
♪ Well, all right ♪
827
00:51:48,647 --> 00:51:50,213
Oh, yeah!
828
00:51:53,452 --> 00:51:55,385
♪ Hey, boy ♪
829
00:51:57,823 --> 00:51:59,823
♪ So let's get
together, baby ♪
830
00:51:59,825 --> 00:52:02,058
♪ Let me come see you sometime ♪
♪ Aha ♪
831
00:52:02,060 --> 00:52:03,493
Yeah!
832
00:52:03,495 --> 00:52:06,329
Go like this with your hands.
Make a square.
833
00:52:06,331 --> 00:52:09,799
Look at my middle finger.
Right here, the one I'm holding up.
834
00:52:09,801 --> 00:52:11,735
Yeah? Now pull it back
towards your eyes.
835
00:52:11,737 --> 00:52:13,803
Don't even think
about it. Go!
836
00:52:13,805 --> 00:52:15,338
That means you're
left-eye dominant.
837
00:52:15,340 --> 00:52:17,240
That means you close
your right eye when you shoot.
838
00:52:17,242 --> 00:52:19,342
There's a couple universal rules
when you're handling a weapon.
839
00:52:19,344 --> 00:52:21,511
Number one is, you don't
point the weapon at anything
840
00:52:21,513 --> 00:52:23,079
unless you're
prepared to shoot.
841
00:52:23,081 --> 00:52:25,081
Wanna hold your...
Keep your thumbs relaxed.
842
00:52:25,083 --> 00:52:27,317
You want to put it right over
the front sighting.
843
00:52:27,319 --> 00:52:30,353
Then, when you pull the trigger,
just the same steady pressure.
844
00:52:30,355 --> 00:52:31,988
Go.
845
00:52:31,990 --> 00:52:34,257
Bingo.
846
00:52:35,260 --> 00:52:36,726
♪ Aha ♪
847
00:52:36,728 --> 00:52:38,161
♪ Hey, girl ♪
848
00:52:38,163 --> 00:52:40,230
♪ I like the way you look ♪
849
00:52:40,232 --> 00:52:42,399
♪ Aha ♪
♪ Hey, boy ♪
850
00:52:42,401 --> 00:52:44,868
♪ I can really cook ♪
♪ Aha ♪
851
00:52:44,870 --> 00:52:46,069
I told you.
852
00:52:46,071 --> 00:52:47,504
Are you calling me a liar?
853
00:52:47,506 --> 00:52:49,573
Your very own...
I hit the balloon.
854
00:52:49,575 --> 00:52:53,777
...little pink, uh...
He just wants a toy that I hit!
855
00:52:53,779 --> 00:52:56,279
Mommy, it's okay.
Just zip it, okay?
856
00:52:56,281 --> 00:52:58,415
Look, you just can't
let people walk all...
857
00:52:58,417 --> 00:53:00,116
You know,
this is bullshit.
858
00:53:00,118 --> 00:53:02,552
Look, lady,
it's called Pop the Balloon.
859
00:53:02,554 --> 00:53:04,955
You want something...
Stay here.
860
00:53:04,957 --> 00:53:07,123
...then pop the fucking balloon.
Don't fuck...
861
00:53:07,125 --> 00:53:10,193
Don't curse
in front of my child.
862
00:53:10,195 --> 00:53:12,028
Look at that.
863
00:53:12,030 --> 00:53:13,563
Magic.
Here you go.
864
00:53:13,565 --> 00:53:16,299
Whoa. What is this?
865
00:53:16,301 --> 00:53:18,935
Are you charity night
at the fair?
866
00:53:20,439 --> 00:53:22,606
I'm just trying to help.
Help?
867
00:53:22,608 --> 00:53:25,375
Help with what?
I don't need you...
868
00:53:25,377 --> 00:53:28,645
You know what?
My kid, my business, okay?
869
00:53:28,647 --> 00:53:32,248
Jenny...
is everything okay?
870
00:53:32,250 --> 00:53:36,786
No. This a-hole is trying
to steal my cash,
871
00:53:36,788 --> 00:53:40,156
and this one is sticking his face
where it doesn't belong.
872
00:53:41,426 --> 00:53:43,426
I think I have it
from here, sir.
873
00:53:43,428 --> 00:53:45,295
Appreciate it.
Here you go.
874
00:53:45,297 --> 00:53:47,163
Thank you.
875
00:53:47,165 --> 00:53:51,501
Yeah! Whoo!
876
00:53:51,503 --> 00:53:53,870
Whoo!
877
00:54:20,499 --> 00:54:24,100
When all of this is over,
I want to leave and go on a trip with you.
878
00:54:25,137 --> 00:54:26,770
Where would we go?
879
00:54:26,772 --> 00:54:29,706
I don't know.
880
00:54:29,708 --> 00:54:32,108
Your beach.
From the photos.
881
00:54:32,110 --> 00:54:33,877
What about your mom?
882
00:54:33,879 --> 00:54:36,212
You still like her.
883
00:54:36,214 --> 00:54:38,048
Cate...
How did you guys meet?
884
00:54:38,050 --> 00:54:40,216
Your mom?
885
00:54:42,320 --> 00:54:46,022
She was, uh, young,
and she was with a dance company.
886
00:54:46,024 --> 00:54:49,459
And, uh, she was
pretty opinionated.
887
00:54:49,461 --> 00:54:52,629
Gave me, uh...
Gave me a hard time most of the time.
888
00:54:52,631 --> 00:54:56,633
I don't know.
She made me laugh, I guess.
889
00:54:56,635 --> 00:54:59,402
Well, then you came along.
890
00:55:07,145 --> 00:55:09,345
We should take a picture
while we're still at the top.
891
00:55:09,347 --> 00:55:11,414
Okay. That's a good idea.
892
00:55:12,417 --> 00:55:14,784
All right. You ready?
Yep.
893
00:55:16,388 --> 00:55:19,155
Ready?
One, two, three.
894
00:56:04,102 --> 00:56:06,302
Hello, Matty.
895
00:56:06,304 --> 00:56:08,138
Jesus!
896
00:56:09,541 --> 00:56:11,207
Christ, Cap.
897
00:56:11,209 --> 00:56:13,449
What are you doing
with I.A.?
898
00:56:14,579 --> 00:56:16,546
What are you
talking about?
899
00:56:18,250 --> 00:56:20,083
I didn't speak to them.
900
00:56:20,085 --> 00:56:22,619
I got pictures.
901
00:56:22,621 --> 00:56:25,922
You're as dirty
as me, pal.
902
00:56:25,924 --> 00:56:31,027
Question is, what the hell
could you have that they want?
903
00:56:41,807 --> 00:56:45,675
You've been thinking about making a deal,
haven't you, Matty?
904
00:56:45,677 --> 00:56:46,709
I didn't say nothing.
905
00:56:48,280 --> 00:56:51,114
They wanted to talk.
I didn't...
906
00:56:58,490 --> 00:57:01,224
Fu... Fuck you!
907
00:57:05,497 --> 00:57:07,931
I got him here,
just like you said.
908
00:57:10,335 --> 00:57:13,837
I did good, right?
That you did.
909
00:57:25,016 --> 00:57:27,450
This is Detective Keenan.
910
00:57:27,452 --> 00:57:29,052
Shots fired,
officer down.
911
00:57:29,054 --> 00:57:31,521
Repeat: shots fired,
officer down.
912
00:57:31,523 --> 00:57:35,158
Signal 50 and 48.
Send the fucking E.M.s now!
913
00:57:35,160 --> 00:57:38,161
Where you at, Detective?
Blue Bird Motel, Glenwood and Avery.
914
00:57:38,163 --> 00:57:41,497
Oh, geez! Hurry!
Roger. Signal 50 and 48.
915
00:57:41,499 --> 00:57:44,067
E.M.s on the way.
Can you identify the suspect?
916
00:57:44,069 --> 00:57:46,069
Nick Barrow.
917
00:58:00,986 --> 00:58:03,546
You're gonna get us
out of this, right?
918
00:58:05,824 --> 00:58:07,757
Yeah.
919
00:58:07,759 --> 00:58:09,759
I am.
920
00:58:14,399 --> 00:58:17,567
He killed a cop!
921
00:58:17,569 --> 00:58:19,836
Are you sure?
922
00:58:19,838 --> 00:58:22,338
I'm holding the fucking APB
in my hand.
923
00:58:22,340 --> 00:58:25,708
I... I don't know that there's
anything else I can do for you now.
924
00:58:25,710 --> 00:58:29,112
There's nothing else
you can do, Oscar?
925
00:58:29,114 --> 00:58:32,415
You better hope
that's not the case, my friend.
926
00:58:40,959 --> 00:58:42,959
Chief?
927
00:58:42,961 --> 00:58:45,295
Chief, let's go!
Mm...
928
00:58:45,297 --> 00:58:48,298
Rise and shine.
Time to fight bad guys.
929
00:58:50,468 --> 00:58:51,935
Morning.
Mm-hmm.
930
00:59:08,086 --> 00:59:10,987
How can you say that?
The Sex Pistols were a great band.
931
00:59:10,989 --> 00:59:13,309
No, they were
a great bad band.
932
00:59:22,067 --> 00:59:24,467
Cate, something's happened.
933
00:59:24,469 --> 00:59:26,302
What?
934
00:59:26,304 --> 00:59:28,805
Pack your stuff now.
Why?
935
00:59:28,807 --> 00:59:31,007
Because they found us.
Wait.
936
00:59:31,009 --> 00:59:33,776
I thought you said no one knew
where we were. Cate, I'm serious.
937
00:59:33,778 --> 00:59:37,178
- Come on. Grab your bag.
- We gotta go.
938
00:59:37,415 --> 00:59:39,582
Nick. Nick.
939
00:59:43,288 --> 00:59:46,723
It's okay, Cate.
I got a plan.
940
00:59:48,326 --> 00:59:51,194
I need you to do
exactly what I say.
941
00:59:51,196 --> 00:59:53,596
We need something to separate
the sheriff and the deputy.
942
00:59:55,300 --> 00:59:58,420
Then we can meet at the
rendezvous point in ten minutes.
943
01:00:03,942 --> 01:00:07,276
- Put your hands up.
- Don't move!
944
01:00:13,051 --> 01:00:15,151
If something goes wrong,
945
01:00:15,153 --> 01:00:18,287
no matter what happens,
get out of town and do not come back.
946
01:00:18,289 --> 01:00:20,089
This is non-negotiable.
947
01:00:45,650 --> 01:00:46,930
Get out the way!
948
01:00:51,056 --> 01:00:53,589
Coming through!
949
01:01:05,870 --> 01:01:07,804
Freeze!
950
01:02:02,494 --> 01:02:04,193
Come on, Cate.
951
01:02:15,773 --> 01:02:17,740
Out!
952
01:02:19,577 --> 01:02:21,878
Out of the car right now!
953
01:02:30,688 --> 01:02:32,922
Get down.
954
01:02:43,101 --> 01:02:44,667
Don't move!
955
01:02:44,669 --> 01:02:46,836
Oh, I got your ass now.
956
01:02:46,838 --> 01:02:48,104
Try and run again.
957
01:02:52,143 --> 01:02:54,911
Put your hands up
and get on your knees.
958
01:02:57,182 --> 01:02:59,515
Lay down!
959
01:03:06,024 --> 01:03:08,024
"Nicholas Barrow,
wanted for the murder
960
01:03:08,026 --> 01:03:10,893
of Detective Matthew Miller."
961
01:03:10,895 --> 01:03:12,528
Is this you?
962
01:03:14,832 --> 01:03:17,166
Do you believe
everything you read?
963
01:03:17,168 --> 01:03:20,736
Yeah, when it has the words
"APB" on top of it, I do.
964
01:03:22,974 --> 01:03:25,041
Some people got killed,
965
01:03:25,043 --> 01:03:28,377
and the person who put me on
that APB thinks that I did it.
966
01:03:28,379 --> 01:03:32,582
And that's your story,
and you're sticking to that, huh?
967
01:03:32,584 --> 01:03:34,584
Hey, Sheriff,
will you listen to me?
968
01:03:34,586 --> 01:03:37,520
The guy that I'm running from
has connections everywhere.
969
01:03:37,522 --> 01:03:40,156
That APB isn't real.
He's using you to track me down.
970
01:03:40,158 --> 01:03:42,391
Don't make that call!
Please don't make that call!
971
01:03:42,393 --> 01:03:44,393
I want you to sit down!
972
01:03:56,441 --> 01:03:59,041
A man lives his life,
973
01:03:59,043 --> 01:04:02,411
and everything he was
fits into a goddamn box.
974
01:04:04,048 --> 01:04:05,348
He say anything?
975
01:04:05,350 --> 01:04:06,849
What?
976
01:04:06,851 --> 01:04:08,851
Matty.
977
01:04:08,853 --> 01:04:11,187
Did he say anything
before he passed?
978
01:04:11,189 --> 01:04:14,123
He was pretty far gone.
979
01:04:14,125 --> 01:04:16,045
First Dinardi,
now Matty.
980
01:04:17,128 --> 01:04:19,295
You saw him, right?
I mean Barrow.
981
01:04:19,297 --> 01:04:22,131
You... You saw him?
Yeah, I saw him.
982
01:04:22,133 --> 01:04:24,200
What about it?
What went down?
983
01:04:24,202 --> 01:04:26,202
Why not put two in his head
right then and there?
984
01:04:26,204 --> 01:04:28,871
What do you want from me,
Darrell, huh?
985
01:04:28,873 --> 01:04:31,574
You want to hear me say
I fucked up? Fine, I fucked up!
986
01:04:31,576 --> 01:04:34,977
All right? You happy? He got the jump
on me. Barrow got the jump on me.
987
01:04:34,979 --> 01:04:37,747
I had to make a decision.
Hey, Cap.
988
01:04:37,749 --> 01:04:41,484
We got him. Call just came in from
a sheriff on the APB you put out.
989
01:04:41,486 --> 01:04:45,121
All right.
Let's do this.
990
01:05:03,741 --> 01:05:05,141
Boss, they're here.
991
01:05:14,452 --> 01:05:16,452
I'm Detective Garcia,
the two-four.
992
01:05:16,454 --> 01:05:18,487
I'm looking
for Sheriff Braydon.
993
01:05:18,489 --> 01:05:21,490
- Right here.
- Sheriff, you have to listen to me.
994
01:05:21,492 --> 01:05:24,093
These guys aren't cops.
995
01:05:24,095 --> 01:05:26,929
Look like cops to me.
Sheriff, will you listen to me?
996
01:05:26,931 --> 01:05:29,031
He been like this
the whole time?
997
01:05:29,033 --> 01:05:30,866
Sheriff, these guys aren't...
998
01:05:39,677 --> 01:05:41,777
We good to go?
999
01:05:44,649 --> 01:05:47,450
Yeah, as soon as we verify
your badge numbers.
1000
01:05:56,627 --> 01:05:58,994
7138.
1001
01:05:58,996 --> 01:06:00,896
7396.
1002
01:06:00,898 --> 01:06:03,498
Call them in, Dean.
You got it.
1003
01:06:12,310 --> 01:06:13,909
Zone nine. P.A.
1004
01:06:13,911 --> 01:06:16,045
Uh, Sheriff Braydon's office
up in Hastings.
1005
01:06:16,047 --> 01:06:18,247
We're looking to confirm
two badge numbers
1006
01:06:18,249 --> 01:06:20,683
relating to a transfer.
1007
01:06:20,685 --> 01:06:23,185
Sure. Hold on.
1008
01:06:32,163 --> 01:06:34,723
All right.
First one.
1009
01:06:37,735 --> 01:06:39,568
Thank you.
1010
01:06:44,008 --> 01:06:47,877
Sheriff! Sheriff,
these guys aren't cops!
1011
01:06:47,879 --> 01:06:49,979
Sheriff, please.
1012
01:07:35,960 --> 01:07:38,194
Nick...
1013
01:07:40,998 --> 01:07:44,934
I no longer care about you, Nick.
1014
01:07:44,936 --> 01:07:46,669
You are dead.
1015
01:07:48,172 --> 01:07:50,940
I'm gonna send you
to your grave,
1016
01:07:50,942 --> 01:07:55,344
and then I'm going to do
the same thing to your daughter.
1017
01:07:58,282 --> 01:08:01,417
Hey. Uh, that was weird.
1018
01:08:01,419 --> 01:08:02,651
What was weird?
1019
01:08:02,653 --> 01:08:05,087
I just got a call
from A.P.D. C.I.
1020
01:08:05,089 --> 01:08:06,789
A detective named Keenan.
1021
01:08:06,791 --> 01:08:09,124
He's 15 minutes out
to pick up his prisoner.
1022
01:08:09,126 --> 01:08:10,993
What prisoner?
Barrow.
1023
01:08:10,995 --> 01:08:12,695
Keenan's freaking out.
1024
01:08:12,697 --> 01:08:17,099
He's never heard of anyone
named Detective Garcia, and...
1025
01:08:17,101 --> 01:08:19,935
Son of a bitch!
1026
01:08:19,937 --> 01:08:23,072
Don't call anyone!
Get Dean!
1027
01:08:25,109 --> 01:08:27,390
How did you get me
on the APB?
1028
01:08:29,213 --> 01:08:32,381
Are you sick enough
to kill a cop just to set me up?
1029
01:08:33,818 --> 01:08:36,218
I didn't kill any cop.
1030
01:08:37,688 --> 01:08:39,688
Then how did you...
1031
01:08:39,690 --> 01:08:41,323
Shit!
1032
01:09:09,921 --> 01:09:11,153
Dean!
1033
01:09:20,698 --> 01:09:21,931
Dean!
1034
01:09:26,904 --> 01:09:28,304
Fuck!
1035
01:09:46,424 --> 01:09:49,058
Where the fuck you at?
1036
01:09:51,762 --> 01:09:52,762
Dean!
1037
01:09:56,567 --> 01:10:00,035
Shut your ass up!
1038
01:10:24,061 --> 01:10:26,095
You know how
to use that thing?
1039
01:10:26,097 --> 01:10:28,530
You want to find out?
1040
01:10:30,234 --> 01:10:31,467
Put your hands up.
1041
01:10:36,340 --> 01:10:38,340
Give me the keys.
1042
01:10:48,519 --> 01:10:50,019
Get down!
1043
01:10:50,021 --> 01:10:51,687
Put your gun on him.
1044
01:10:57,128 --> 01:10:59,161
Now it's my turn to talk.
1045
01:10:59,163 --> 01:11:01,530
I didn't kill Alejandro,
Victor.
1046
01:11:01,532 --> 01:11:03,832
I think the guy behind this
name is Keenan,
1047
01:11:03,834 --> 01:11:05,668
and he's a cop.
1048
01:11:05,670 --> 01:11:08,270
How do I know you
weren't in on it?
1049
01:11:08,272 --> 01:11:10,039
I've got nothing to hide.
1050
01:11:10,041 --> 01:11:11,640
That's why I'm not
gonna kill you.
1051
01:11:11,642 --> 01:11:13,676
You're not gonna kill me
because if you do...
1052
01:11:15,346 --> 01:11:17,513
this will never end.
1053
01:11:17,515 --> 01:11:20,149
I'm gonna prove to you that
I had nothing to do with it.
1054
01:11:20,151 --> 01:11:22,317
And then I'm gonna ask
for something in return.
1055
01:11:22,319 --> 01:11:24,053
Your word as a father
1056
01:11:24,055 --> 01:11:27,222
that when you hear the truth,
that you leave Cate alone.
1057
01:11:35,232 --> 01:11:38,133
I didn't kill Alejandro,
Victor.
1058
01:11:42,973 --> 01:11:45,140
Go.
1059
01:11:45,142 --> 01:11:47,142
Get down.
1060
01:11:47,144 --> 01:11:48,877
Get down.
1061
01:11:53,017 --> 01:11:54,883
Come on.
1062
01:12:10,701 --> 01:12:13,268
I told you this was
non-negotiable.
1063
01:12:13,270 --> 01:12:15,571
I just saved your life.
Okay?
1064
01:12:15,573 --> 01:12:16,872
A thank you
would be nice.
1065
01:12:16,874 --> 01:12:18,107
Well, don't do it again.
1066
01:12:25,382 --> 01:12:27,750
I was trying to help you!
I don't need your help!
1067
01:12:27,752 --> 01:12:29,184
Oh, you could
have fooled me.
1068
01:12:29,186 --> 01:12:31,386
I can't do this if I
know you're in danger.
1069
01:12:31,388 --> 01:12:33,789
And as long as you're with me...
You're starting to become...
1070
01:12:33,791 --> 01:12:35,390
What? I'm starting
to become what?
1071
01:12:35,392 --> 01:12:37,025
Too involved.
I want to be involved!
1072
01:12:37,027 --> 01:12:38,861
What if you got hurt?
Everything I would have done
1073
01:12:38,863 --> 01:12:41,530
would have meant nothing.
Everything you've done?
1074
01:12:41,532 --> 01:12:43,932
Everything I've done
has been for you.
1075
01:12:43,934 --> 01:12:45,734
The running!
The hiding!
1076
01:12:45,736 --> 01:12:47,803
All of it has been for you!
Damn it, Nick!
1077
01:12:47,805 --> 01:12:49,538
I just want
to help you.
1078
01:12:49,540 --> 01:12:51,240
I don't need your help.
1079
01:12:59,450 --> 01:13:01,650
Cate. Open the... Cate!
1080
01:13:04,822 --> 01:13:06,388
Cate!
1081
01:13:16,734 --> 01:13:18,834
Run a print on this.
1082
01:13:38,255 --> 01:13:40,823
Prints match the ones
that was taken off the keychain.
1083
01:13:40,825 --> 01:13:43,091
She got busted with
a couple of friends.
1084
01:13:43,093 --> 01:13:44,626
What did I tell you?
1085
01:13:44,628 --> 01:13:46,862
Who was arrested with her?
Who bailed her out?
1086
01:13:46,864 --> 01:13:49,198
I want all the information.
All of it!
1087
01:13:49,200 --> 01:13:50,833
You got it, Cap.
1088
01:14:18,295 --> 01:14:20,762
Becca, I'm at your place,
you need to call me.
1089
01:14:43,254 --> 01:14:46,021
This day could
not end soon enough.
1090
01:14:46,023 --> 01:14:49,391
I couldn't find Cate and my
window was closing with Victor.
1091
01:14:51,362 --> 01:14:54,429
Matty's death just wasn't
sitting right with me.
1092
01:14:54,431 --> 01:14:56,531
Would Keenan really
be desperate enough
1093
01:14:56,533 --> 01:14:59,201
to kill his own men?
And if so, why?
1094
01:14:59,203 --> 01:15:02,504
I had Harper do some digging
into Matty's personal files.
1095
01:15:02,506 --> 01:15:05,841
Turns out the guy was going
through a nasty divorce.
1096
01:15:07,344 --> 01:15:09,044
But Miller was crafty.
1097
01:15:09,046 --> 01:15:10,679
He started a dummy corporation
1098
01:15:10,681 --> 01:15:12,814
which had only one
hidden asset.
1099
01:15:13,918 --> 01:15:15,851
A boat.
1100
01:15:15,853 --> 01:15:17,613
Sounds like
a good place to start.
1101
01:15:54,758 --> 01:15:57,626
- Cate!
- Not quite.
1102
01:15:57,628 --> 01:16:00,595
Keenan.
Very good, Nick.
1103
01:16:00,597 --> 01:16:02,831
Let me talk to my daughter.
1104
01:16:02,833 --> 01:16:06,134
Nick, I want you to listen
to me very carefully.
1105
01:16:06,136 --> 01:16:09,471
I'm gonna give you an address, and I
don't give a shit if you're in Timbuktu.
1106
01:16:09,473 --> 01:16:11,506
You've got 15 minutes
to get there.
1107
01:16:11,508 --> 01:16:14,776
Now you listen to me, you fuck.
If you harm her in any way
1108
01:16:14,778 --> 01:16:16,345
I promise, I'll...
Nick, I need you to focus, okay?
1109
01:16:16,347 --> 01:16:18,513
Otherwise you're not
gonna make it in time.
1110
01:16:19,817 --> 01:16:22,417
I have your money.
What money?
1111
01:16:22,419 --> 01:16:24,553
The money Matty Miller took.
I got it.
1112
01:16:28,625 --> 01:16:31,994
Mechanicsville, south side
of the old brickworks.
1113
01:16:31,996 --> 01:16:34,062
Come alone. No tricks.
1114
01:17:17,875 --> 01:17:19,975
Send her over, Keenan.
1115
01:17:21,979 --> 01:17:23,812
And the money?
1116
01:17:25,749 --> 01:17:28,050
Somewhere close.
1117
01:17:28,052 --> 01:17:30,385
And that's where it stays
until I have my daughter.
1118
01:17:30,387 --> 01:17:32,554
Then you've made
a critical error in judgment.
1119
01:17:37,394 --> 01:17:39,127
Just like Matty Miller?
1120
01:17:44,068 --> 01:17:46,001
What the fuck
is he talking about?
1121
01:17:46,003 --> 01:17:47,836
He's talking shit.
1122
01:17:47,838 --> 01:17:49,438
Only thing that
makes sense, Keenan.
1123
01:17:49,440 --> 01:17:51,640
Internal affairs, right?
1124
01:17:55,212 --> 01:17:58,180
Is that why you killed him?
He turned on you?
1125
01:18:01,051 --> 01:18:03,051
You killed Matty?
1126
01:18:03,053 --> 01:18:05,720
He was gonna give
the money over to I.A.
1127
01:18:05,722 --> 01:18:08,723
He had you dead to rights.
He had all of you.
1128
01:18:08,725 --> 01:18:10,425
You motherfucker!
1129
01:18:10,427 --> 01:18:12,627
How does he know about
all this shit, Cap?
1130
01:18:12,629 --> 01:18:14,429
Doesn't matter!
1131
01:18:14,431 --> 01:18:16,698
If there's money floating
around, it's gonna take us down!
1132
01:18:16,700 --> 01:18:18,567
You gonna kill
everybody, Keenan?
1133
01:18:18,569 --> 01:18:21,203
What the hell else you
ain't telling us, Cap? Nothing.
1134
01:18:21,205 --> 01:18:23,872
I thought you said we were all
in the fucking clear, huh?
1135
01:18:26,743 --> 01:18:28,944
Mosley!
1136
01:18:43,794 --> 01:18:44,794
Ah!
1137
01:18:46,730 --> 01:18:47,796
Fuck!
1138
01:19:05,782 --> 01:19:07,015
Fuck you, Keenan!
1139
01:19:32,543 --> 01:19:34,075
This way.
1140
01:19:58,368 --> 01:20:00,569
It's over now, right?
1141
01:20:00,571 --> 01:20:02,304
Almost.
1142
01:20:04,174 --> 01:20:05,574
Soon.
1143
01:20:08,245 --> 01:20:10,078
You saved me.
1144
01:20:10,080 --> 01:20:11,746
Yeah.
1145
01:20:13,684 --> 01:20:15,183
Well then, we're even.
1146
01:20:21,091 --> 01:20:22,424
Now this could be tricky.
1147
01:20:22,426 --> 01:20:24,492
And a lot more dangerous.
1148
01:20:24,494 --> 01:20:26,027
We got the context.
1149
01:20:26,029 --> 01:20:28,530
Keenan, Victor,
everyone we need.
1150
01:20:28,532 --> 01:20:30,899
All right, here's the plan.
1151
01:20:30,901 --> 01:20:32,267
We gotta spread
a little rumor...
1152
01:20:32,269 --> 01:20:33,868
Wait a minute.
I have an idea.
1153
01:20:33,870 --> 01:20:36,871
No. You do not
have any idea, okay?
1154
01:20:36,873 --> 01:20:38,607
You are not getting
involved in this.
1155
01:20:38,609 --> 01:20:40,275
Nick, you just
said it yourself...
1156
01:20:40,277 --> 01:20:42,010
I am not getting in this
with you right now.
1157
01:20:42,012 --> 01:20:44,512
We don't have a choice.
No way, Cate. No way.
1158
01:20:46,683 --> 01:20:49,017
Now the next part of this can
get a little more difficult.
1159
01:20:49,019 --> 01:20:51,519
We get through this
and the heat is off.
1160
01:20:51,521 --> 01:20:53,421
Then you're done with this.
Clean slate.
1161
01:20:59,529 --> 01:21:00,862
It's not about going
inside or outside.
1162
01:21:00,864 --> 01:21:02,430
It's about being smart,
1163
01:21:02,432 --> 01:21:04,799
not drawing attention
to yourself, blending in.
1164
01:21:07,638 --> 01:21:10,205
You look.
You wait.
1165
01:21:10,207 --> 01:21:11,606
You think.
1166
01:21:13,310 --> 01:21:16,411
The sight lines are
the front of our target.
1167
01:21:16,413 --> 01:21:17,879
Then there's the exit plan.
1168
01:21:17,881 --> 01:21:19,314
Are you walking out
or you driving out?
1169
01:21:19,316 --> 01:21:20,882
Don't point the weapon
at anything
1170
01:21:20,884 --> 01:21:22,684
unless you're
prepared to shoot.
1171
01:22:44,968 --> 01:22:47,088
Detective Keenan!
1172
01:22:50,307 --> 01:22:52,240
You gonna kill me?
1173
01:22:52,242 --> 01:22:55,243
You know the best advice my
father ever gave me, Detective?
1174
01:22:57,047 --> 01:23:00,682
Don't sell myself short.
Ever.
1175
01:23:00,684 --> 01:23:03,518
Killing's the easy part.
1176
01:23:03,520 --> 01:23:05,987
Getting away with it.
That's the trick.
1177
01:23:05,989 --> 01:23:08,890
You have two neighbors.
1178
01:23:08,892 --> 01:23:10,892
One is away for
another two weeks.
1179
01:23:10,894 --> 01:23:12,560
The other couple is home.
1180
01:23:12,562 --> 01:23:15,830
The lady's at least 75.
Her husband's older.
1181
01:23:15,832 --> 01:23:18,833
It's now 10:20.
She's been asleep for two hours.
1182
01:23:18,835 --> 01:23:22,237
He's parked in front of the TV
watching the Braves, hearing aid out.
1183
01:23:22,239 --> 01:23:24,520
And then, of course,
there's this.
1184
01:23:24,875 --> 01:23:26,574
You're a drinker.
1185
01:23:26,576 --> 01:23:28,042
Now, it might take a lot,
1186
01:23:28,044 --> 01:23:30,111
and you might hide it well,
but I know.
1187
01:23:30,113 --> 01:23:33,548
How many times have you come out
here and waved your gun around?
1188
01:23:33,550 --> 01:23:35,984
Or yelled at some kids for
hitting a ball into your yard?
1189
01:23:38,755 --> 01:23:41,122
I think I can
get away with it.
1190
01:23:41,124 --> 01:23:43,358
You just made
a pretty good case
1191
01:23:43,360 --> 01:23:45,360
of why I could
kill you, too.
1192
01:23:45,362 --> 01:23:47,295
Answer this.
1193
01:23:47,297 --> 01:23:48,930
Why my dad?
1194
01:23:48,932 --> 01:23:51,332
Your dad fills a lot
of holes, sweetheart.
1195
01:23:52,803 --> 01:23:54,636
Gave Victor Vasquez
someone to blame
1196
01:23:54,638 --> 01:23:57,539
for his son's murder so he
could move on with his life.
1197
01:23:59,476 --> 01:24:01,609
You know, there was only one thing
1198
01:24:01,611 --> 01:24:04,145
that could put me in jail,
and you saved me the trouble of having
1199
01:24:04,147 --> 01:24:06,114
to go look for it
by bringing it right to me
1200
01:24:06,116 --> 01:24:08,349
and putting it
in my refrigerator.
1201
01:24:13,623 --> 01:24:15,457
Go home, kid.
1202
01:24:32,442 --> 01:24:34,709
What was it you said,
Detective?
1203
01:24:38,248 --> 01:24:42,984
I need to move on
with my life? Hm?
1204
01:24:45,856 --> 01:24:48,089
Well, guess what?
1205
01:24:48,091 --> 01:24:50,592
I'm not ready.
1206
01:25:16,119 --> 01:25:18,887
What are you gonna
do to him?
1207
01:25:18,889 --> 01:25:21,689
Nothing good.
1208
01:25:30,367 --> 01:25:33,801
"D.A. recovered stolen
evidence money.
1209
01:25:33,803 --> 01:25:35,670
Detective Keenan's
still missing,
1210
01:25:35,672 --> 01:25:39,073
wanted for multiple murders
within the Atlanta PD.
1211
01:25:39,075 --> 01:25:43,144
In light of these developments,
original suspect Nick Barrow
1212
01:25:43,146 --> 01:25:46,814
has been exonerated
of all charges."
1213
01:25:46,816 --> 01:25:49,717
Looks like I won't be
collecting that insurance money.
1214
01:25:49,719 --> 01:25:53,588
No. I think you
got a better payout.
1215
01:25:53,590 --> 01:25:55,857
You're right.
Appreciate it, Harp.
1216
01:25:55,859 --> 01:25:57,659
Get out of here, kid.
1217
01:25:57,661 --> 01:26:00,895
Well, it looks like
my plan worked out pretty well.
1218
01:26:00,897 --> 01:26:04,432
Yeah. I was closer
than you think.
1219
01:26:04,434 --> 01:26:06,534
Old habits die hard.
1220
01:26:06,536 --> 01:26:09,504
Lucy and I finally spoke,
1221
01:26:09,506 --> 01:26:12,440
and were able to agree
on one thing.
1222
01:26:12,442 --> 01:26:13,908
Going forward,
it would be best for her
1223
01:26:13,910 --> 01:26:15,543
to focus on getting better.
1224
01:26:15,545 --> 01:26:19,080
If she needed anything,
we'd be there for her.
1225
01:26:19,082 --> 01:26:21,583
Lucy also thought that
the best thing for Cate
1226
01:26:21,585 --> 01:26:23,685
was to live with me.
1227
01:26:23,687 --> 01:26:26,020
I agreed.
1228
01:26:26,022 --> 01:26:28,690
I guess maybe I was more ready
to be a dad than I realized.
1229
01:26:28,692 --> 01:26:30,091
Do you think...
1230
01:26:30,093 --> 01:26:32,360
that when we're
back in town
1231
01:26:32,362 --> 01:26:33,795
I'll be seeing
a lot of you?
1232
01:26:35,265 --> 01:26:37,532
Will you be seeing
a lot of me?
1233
01:26:37,534 --> 01:26:39,767
Well, let's see.
1234
01:26:39,769 --> 01:26:42,937
I do live in
an apartment by myself.
1235
01:26:42,939 --> 01:26:44,806
I was thinking about
getting a fish.
1236
01:26:45,976 --> 01:26:48,943
Yeah, you'll be
seeing a lot of me.
1237
01:26:48,945 --> 01:26:51,813
Okay, good, because there's
this place I do my recitals.
1238
01:26:51,815 --> 01:26:53,381
And they're closed
every Sunday.
1239
01:26:53,383 --> 01:26:55,149
What are you
talking about?
1240
01:26:55,151 --> 01:26:57,418
Most people pay cash
so the cash register's
1241
01:26:57,420 --> 01:27:00,321
gotta be completely full,
and I already have a good out.
1242
01:27:00,323 --> 01:27:02,156
Okay, the place next to it?
Went out of business.
1243
01:27:02,158 --> 01:27:03,825
They're completely vacant.
No one's in the area.
1244
01:27:03,827 --> 01:27:05,593
I could get in and out
of there so quickly.
1245
01:27:05,595 --> 01:27:07,829
Okay, let's just take it one
step at a time here, please.
1246
01:27:07,831 --> 01:27:09,897
Focus on graduating
high school.
1247
01:27:09,899 --> 01:27:11,399
I'm just saying.
1248
01:27:11,401 --> 01:27:12,834
Uh-huh.
1249
01:27:12,836 --> 01:27:15,637
I have something
for you.
1250
01:27:15,639 --> 01:27:17,372
What is it?
1251
01:27:19,109 --> 01:27:22,210
Well, I... I know you
have a bunch of just me.
1252
01:27:23,913 --> 01:27:26,347
I thought maybe you'd
like one with both of us.
1253
01:27:29,185 --> 01:27:32,520
I love it.
1254
01:27:32,522 --> 01:27:37,325
♪ People see me
but they just don't know ♪
1255
01:27:37,327 --> 01:27:42,096
♪ What's in my heart
and why I love you so ♪
1256
01:27:42,098 --> 01:27:46,434
♪ I love you baby
like a miner love gold ♪
1257
01:27:46,436 --> 01:27:50,872
♪ So come on, baby
let the good times roll ♪
1258
01:28:20,904 --> 01:28:25,707
♪ Some people living
in make believe ♪
1259
01:28:25,709 --> 01:28:30,344
♪ They keep a lot of dirt
up their sleeve ♪
1260
01:28:30,346 --> 01:28:34,415
♪ My love for you isn't
the kind that'll fold ♪
1261
01:28:34,417 --> 01:28:39,320
♪ So come on, baby
let the good times roll ♪
1262
01:28:44,694 --> 01:28:46,894
♪ I let it roll down y'all ♪
1263
01:29:04,948 --> 01:29:07,181
♪ Wow, yeah ♪
1264
01:29:34,811 --> 01:29:39,413
♪ Love is nice
when it's understood ♪
1265
01:29:39,415 --> 01:29:44,118
♪ It's even nicer when
you feeling good ♪
1266
01:29:44,120 --> 01:29:48,089
♪ You got me flippin'
like a flag on a pole ♪
1267
01:29:48,091 --> 01:29:53,060
♪ So come on, baby
let the good times roll ♪
1268
01:29:57,133 --> 01:29:59,634
♪ Ohh ♪
92677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.