Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,196 --> 00:00:02,962
After my friend passed away
and her husband moved,
2
00:00:02,982 --> 00:00:05,773
I wrote a book that ended up
bringing me back to life.
3
00:00:05,793 --> 00:00:07,544
Previously on "Mistresses"...
4
00:00:07,564 --> 00:00:09,972
A year ago, it was... it was
the scariest night of my life.
5
00:00:09,992 --> 00:00:11,587
I honestly thought I was gonna die.
6
00:00:11,607 --> 00:00:14,309
You've got to lighten up, man.
We are opening a restaurant.
7
00:00:14,343 --> 00:00:15,510
It's supposed to be fun.
8
00:00:15,544 --> 00:00:18,759
I met the most gorgeous man I've ever
seen in my entire life at a taco truck.
9
00:00:18,779 --> 00:00:20,415
[Cellphone rings]
10
00:00:20,449 --> 00:00:21,616
Hi.
11
00:00:21,651 --> 00:00:23,285
When you land, call me.
12
00:00:23,319 --> 00:00:25,507
- She gets it, April.
- Thank you.
13
00:00:25,527 --> 00:00:27,998
Marc: She's in ninth grade. She's
got three more years of high school.
14
00:00:28,018 --> 00:00:30,155
But it's there, right in front of me...
15
00:00:30,175 --> 00:00:32,487
A big fat nest of emptiness.
16
00:00:33,712 --> 00:00:37,415
[Sighs] What the hell
are you doing here?
17
00:00:37,449 --> 00:00:39,517
[Sighs] Oh, my God.
18
00:00:39,551 --> 00:00:41,085
[Chuckles]
19
00:00:41,119 --> 00:00:43,506
- Hello, Karen.
- [Sighs]
20
00:00:44,852 --> 00:00:46,717
She's so beautiful.
21
00:00:46,737 --> 00:00:48,617
She's 4 months today.
22
00:00:49,695 --> 00:00:51,229
[Sighs]
23
00:00:51,263 --> 00:00:53,551
- I've missed so much.
- You've missed everything.
24
00:00:53,571 --> 00:00:55,600
It was just too hard
for me without Vivian.
25
00:00:55,634 --> 00:00:58,042
If I recall, you said you couldn't stay
26
00:00:58,062 --> 00:01:00,417
because of what people might think,
27
00:01:00,437 --> 00:01:03,007
that you'd been cheating
on your dying wife with me,
28
00:01:03,041 --> 00:01:04,903
and that's how we ended
up with our daughter.
29
00:01:04,923 --> 00:01:08,430
In hindsight, it was a mistake,
and I'm so sorry.
30
00:01:10,361 --> 00:01:12,950
What are you doing here?
What happened to Costa Rica?
31
00:01:12,985 --> 00:01:16,247
Uh, Doctors Without Borders gave
me a week off for an interview.
32
00:01:16,267 --> 00:01:20,391
I'm on the short list for the chief
of cardiothoracic surgery at UCLA.
33
00:01:20,411 --> 00:01:22,607
- Why didn't you tell me?
- [Scoffs]
34
00:01:22,627 --> 00:01:25,500
Let's face it... we haven't
exactly been great on the phone.
35
00:01:25,520 --> 00:01:28,766
And when I read about how much
pain I had caused you...
36
00:01:28,800 --> 00:01:31,980
- You... read my book?
- Hey, I get it.
37
00:01:32,000 --> 00:01:35,306
- We all deal in our own way.
- [Vivian fusses]
38
00:01:35,340 --> 00:01:39,310
We have so much to talk about,
and I am running on fumes.
39
00:01:39,344 --> 00:01:41,812
Please, can I take you to dinner
tomorrow night?
40
00:01:41,847 --> 00:01:44,875
Sure. On the early side... For the baby.
41
00:01:44,895 --> 00:01:46,617
Of course.
42
00:01:48,235 --> 00:01:50,285
It's so good to see you, Karen.
43
00:01:57,191 --> 00:01:59,130
I've missed you.
44
00:02:06,605 --> 00:02:08,188
Good night, Karen.
45
00:02:08,285 --> 00:02:09,649
Good night.
46
00:02:16,682 --> 00:02:18,582
[Sighs]
47
00:02:19,910 --> 00:02:23,954
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
48
00:02:25,692 --> 00:02:28,279
Transgender? Really?
49
00:02:28,299 --> 00:02:29,897
I know. I was pretty surprised, as well.
50
00:02:29,917 --> 00:02:32,102
So that's the whole story?
He's transgender?
51
00:02:32,122 --> 00:02:33,464
Did... Did something else happen?
52
00:02:33,498 --> 00:02:36,500
No, no. The story is,
I was surprised, obviously.
53
00:02:36,535 --> 00:02:38,536
And when I saw him the next night,
54
00:02:38,570 --> 00:02:41,086
he thought I said something
insensitive and fired me.
55
00:02:41,106 --> 00:02:44,084
Oh, no. [Sighs] What did you say?
56
00:02:44,104 --> 00:02:46,543
Nothing. I just said that
even if I wasn't with Marc,
57
00:02:46,563 --> 00:02:48,596
I could never be attracted
to him because he was,
58
00:02:48,616 --> 00:02:51,382
you know, born a woman. Was that so bad?
59
00:02:52,285 --> 00:02:54,678
- Well, it wasn't great.
- Why? That's how I feel.
60
00:02:54,698 --> 00:02:56,053
And your feelings are valid,
61
00:02:56,088 --> 00:02:58,332
but maybe you should have
kept some of them to yourself.
62
00:02:58,352 --> 00:02:59,625
Okay, let me remind everyone
63
00:02:59,645 --> 00:03:01,877
that he knew I was in a relationship.
64
00:03:01,897 --> 00:03:03,912
He was my boss, and he kissed me.
65
00:03:03,932 --> 00:03:06,664
- She makes a good point.
- Whatever. It's over.
66
00:03:06,698 --> 00:03:08,257
We parted ways. Moving on.
67
00:03:08,277 --> 00:03:11,268
Speaking of which,
I should get back to work.
68
00:03:13,701 --> 00:03:17,326
So [Sighs] Alec is back.
69
00:03:17,346 --> 00:03:19,004
What?! Why didn't you tell us?
70
00:03:19,024 --> 00:03:22,065
April was talking about her issues
with people who are transgender.
71
00:03:22,085 --> 00:03:23,555
I do not...
72
00:03:23,660 --> 00:03:25,200
Never mind.
73
00:03:25,446 --> 00:03:27,883
So, how was it? How did you feel?
74
00:03:27,903 --> 00:03:30,237
It felt strange.
75
00:03:30,272 --> 00:03:34,842
And I can't be too sure, but what if
he wants to pick up where we left off?
76
00:03:34,876 --> 00:03:38,115
- Did he say that?
- Not in words. It was more in his hug.
77
00:03:38,135 --> 00:03:40,448
Oh, yeah. Well, Alec's not
a hugger. He's too tall.
78
00:03:40,482 --> 00:03:41,732
Exactly my point.
79
00:03:41,752 --> 00:03:44,185
But let's say he does
want to get back together.
80
00:03:44,219 --> 00:03:45,872
- Would you be into it?
- I don't know.
81
00:03:45,892 --> 00:03:47,922
I haven't let myself think about it
82
00:03:47,942 --> 00:03:51,807
because I've been so mad. And I
didn't think it was really an option.
83
00:03:51,827 --> 00:03:53,360
It shouldn't be. Alec had his chance.
84
00:03:53,395 --> 00:03:55,207
But Alec is Vivian's dad,
85
00:03:55,227 --> 00:03:58,750
and if he's truly sorry
and you can forgive him,
86
00:03:58,770 --> 00:04:01,846
keeping the family together
could be a good thing.
87
00:04:01,866 --> 00:04:03,637
RANDY: You went out with a married guy?
88
00:04:03,672 --> 00:04:04,839
He's actually separated.
89
00:04:04,873 --> 00:04:07,374
You do realize that separated
means they're still married?
90
00:04:07,409 --> 00:04:09,964
[Sighs] I answered the call
in a moment of weakness.
91
00:04:09,984 --> 00:04:13,614
Now that I've gone out with him,
there's this... undeniable connection.
92
00:04:13,648 --> 00:04:16,712
We both love
the same cheesy romantic movies,
93
00:04:16,732 --> 00:04:19,553
and the sex... was mind-blowing.
94
00:04:19,588 --> 00:04:22,223
Ah. That's why you're smitten.
It's the oxytocin.
95
00:04:22,257 --> 00:04:24,325
[Chuckles] The oxy-what?
96
00:04:24,680 --> 00:04:27,661
- Is it a gay thing?
- No! It's a woman thing.
97
00:04:27,696 --> 00:04:30,558
The hormone that makes women
fall in love after sex.
98
00:04:30,578 --> 00:04:33,300
That's what you're feeling,
not true love.
99
00:04:33,335 --> 00:04:36,423
Mm. I guess that does make sense.
100
00:04:36,793 --> 00:04:39,140
It's not like
we know each other so well.
101
00:04:39,174 --> 00:04:42,076
[Scoffs] Really, what am I doing?
I shouldn't be pursuing this, anyway.
102
00:04:42,110 --> 00:04:44,812
I don't want to be the girl who waits
around for the guy to leave his wife.
103
00:04:44,846 --> 00:04:46,580
[Sighs] Amen to that, sister.
104
00:04:46,615 --> 00:04:48,649
You're right. No more texts or calls.
105
00:04:48,683 --> 00:04:51,143
Great. Time to start
thinking with your head
106
00:04:51,163 --> 00:04:52,744
and not your hoo-ha.
107
00:04:56,064 --> 00:04:57,758
Fantastic. Mm-hmm.
108
00:04:57,792 --> 00:05:00,153
Yes, thank you.
109
00:05:00,567 --> 00:05:01,922
Guess where we're going tomorrow.
110
00:05:01,942 --> 00:05:03,702
- Las Vegas.
- Uh, no.
111
00:05:03,722 --> 00:05:06,209
I got us an appointment to see
a potential wedding venue...
112
00:05:06,229 --> 00:05:09,203
- The Calamigos Ranch.
- Oh, that sounds spectacular.
113
00:05:09,237 --> 00:05:10,771
But actually, I was serious.
114
00:05:10,805 --> 00:05:13,107
Jonathan's sending us to Vegas
for a behind-the-scenes tour
115
00:05:13,141 --> 00:05:14,975
of his hotel and restaurants
there this weekend,
116
00:05:15,010 --> 00:05:16,610
- and it's all comped. All comped.
- What?!
117
00:05:16,630 --> 00:05:17,711
You want to come, right?
118
00:05:17,746 --> 00:05:19,680
Are you serious right now?
Yes. Okay, yeah. I'm in.
119
00:05:19,714 --> 00:05:21,315
- Whoa-ho!
- I'll move our appointment.
120
00:05:21,349 --> 00:05:23,450
- Phew! Fantastic.
- [Both laugh]
121
00:05:23,485 --> 00:05:25,953
I thought I was gonna
be all alone in this huge suite
122
00:05:25,987 --> 00:05:27,637
and have to get a lady of
the night for company.
123
00:05:27,657 --> 00:05:29,156
Oh, baby, honey,
124
00:05:29,191 --> 00:05:31,025
the only lady of the night
you're ever getting is me,
125
00:05:31,059 --> 00:05:33,160
- and I'm very expensive.
- Mm. I like expensive things.
126
00:05:33,195 --> 00:05:34,261
[Laughs]
127
00:05:34,296 --> 00:05:36,497
Okay, our flight leaves
in four hours. We should pack.
128
00:05:36,531 --> 00:05:37,998
Okay, um, I will pack fast,
129
00:05:38,033 --> 00:05:40,000
but I just have to run
a few, um, errands.
130
00:05:40,035 --> 00:05:41,836
Okay. I'll meet you
back here before 2:00.
131
00:05:41,856 --> 00:05:43,170
Okay.
132
00:05:46,447 --> 00:05:49,043
I don't want to go.
Please don't make me.
133
00:05:49,077 --> 00:05:50,377
Where is this coming from?
134
00:05:50,412 --> 00:05:52,919
You've always had a good time
at the church fundraisers.
135
00:05:52,939 --> 00:05:56,483
That's before I thought about
what the church really represents.
136
00:05:56,518 --> 00:05:59,603
Most of the world's atrocities are
committed under the name of religion.
137
00:05:59,623 --> 00:06:01,422
I just can't support that with brownies.
138
00:06:01,456 --> 00:06:03,390
- Is that so?
- Yes.
139
00:06:03,425 --> 00:06:06,393
Plus, I'm supposed to be studying at
Noel's that day for our next debate.
140
00:06:06,413 --> 00:06:07,761
So you're going to Noel's?
141
00:06:07,781 --> 00:06:10,130
- When were you gonna let me know?
- I just did.
142
00:06:10,165 --> 00:06:12,018
His parents are gonna be there.
You can call them.
143
00:06:12,038 --> 00:06:14,868
Oh, I will. But you're still
going to the fundraiser.
144
00:06:14,888 --> 00:06:16,770
[Sighs] Please, Mom!
145
00:06:16,805 --> 00:06:18,672
It's so boring.
146
00:06:18,707 --> 00:06:20,741
And I'd only be going
because you want me to.
147
00:06:20,775 --> 00:06:24,090
- Do you really want that?
- Yes. Your religion is important.
148
00:06:24,110 --> 00:06:25,521
- Whatever.
- Where are you off to now?
149
00:06:25,541 --> 00:06:28,426
To pray that my mom
won't be so mean to me.
150
00:06:29,751 --> 00:06:31,828
And here are the emergency numbers
151
00:06:31,848 --> 00:06:33,921
and some takeout menus
so you don't go hungry.
152
00:06:33,955 --> 00:06:36,606
I'm 35 years old, Harry.
I think I can take care of myself.
153
00:06:36,626 --> 00:06:39,593
Then I guess you don't want
the lobster roll I made for you.
154
00:06:39,628 --> 00:06:42,229
Ooh! Thank God. I forgot to eat today.
155
00:06:45,109 --> 00:06:46,294
Mmm.
156
00:06:46,314 --> 00:06:47,468
What's this?
157
00:06:47,502 --> 00:06:49,537
Your boyfriend Jonathan
buy you a new present?
158
00:06:49,557 --> 00:06:52,009
[Laughs] That's very funny.
159
00:06:52,029 --> 00:06:54,643
I found it on the doorstep,
smarty-pants.
160
00:06:54,663 --> 00:06:56,377
It's for you.
161
00:06:58,339 --> 00:07:00,477
Are you dating someone now?
162
00:07:00,497 --> 00:07:02,449
Not really.
163
00:07:02,484 --> 00:07:03,517
Not anymore.
164
00:07:03,551 --> 00:07:05,814
Well, this guy clearly thinks
you're still dating.
165
00:07:05,834 --> 00:07:08,143
"Love Story." [Laughs] Wow.
166
00:07:08,163 --> 00:07:10,129
"Splash"? Seriously?
167
00:07:10,149 --> 00:07:12,526
Yes, seriously.
168
00:07:17,532 --> 00:07:19,366
[Giggles]
169
00:07:24,687 --> 00:07:27,474
♪ Shake it up, baby,
don't give me no maybe ♪
170
00:07:27,509 --> 00:07:29,410
[Door closes]
171
00:07:29,444 --> 00:07:33,101
♪ Bring it downtown,
bring it underground ♪
172
00:07:34,015 --> 00:07:37,304
♪ Hotter than hotness,
sweeter than sweetness ♪
173
00:07:38,653 --> 00:07:41,760
♪ Give me that goody, goody, goodness ♪
174
00:07:43,458 --> 00:07:45,659
♪ Talk the talk, walk the walk
175
00:07:45,694 --> 00:07:48,095
♪ Show me what you got,
show me, show me what you got ♪
176
00:07:48,129 --> 00:07:49,929
♪ Talk the talk, walk the walk
177
00:07:49,949 --> 00:07:52,891
Oh, Scott. [Moans]
178
00:07:53,261 --> 00:07:55,522
[Both sigh]
179
00:07:56,366 --> 00:07:58,435
This..was...
180
00:07:58,902 --> 00:08:01,321
- Amazing.
- Yeah.
181
00:08:01,740 --> 00:08:04,008
♪ I've got that fever for you ♪
182
00:08:04,043 --> 00:08:06,177
♪ I, I, I need you more ♪
183
00:08:06,211 --> 00:08:08,840
♪ I've got that fever for you ♪
184
00:08:12,344 --> 00:08:16,056
_
185
00:08:18,102 --> 00:08:20,614
JACKIE: Everybody, can you
gather around for a second?
186
00:08:20,649 --> 00:08:22,950
I got some bad news last night.
187
00:08:22,984 --> 00:08:25,919
Our friend Marisol is in the hospital.
188
00:08:25,954 --> 00:08:28,889
Her ex-boyfriend broke the
restraining order and attacked her.
189
00:08:28,923 --> 00:08:30,791
She's gonna be out of
commission for a while.
190
00:08:30,825 --> 00:08:32,960
I know that this is disturbing.
191
00:08:32,994 --> 00:08:35,462
[Groaning]
192
00:08:35,497 --> 00:08:38,165
Joss? You okay?
193
00:08:39,234 --> 00:08:43,437
Yeah, y-yeah. [Groans] It's
just... It's shocking.
194
00:08:43,471 --> 00:08:45,005
Marisol... she's so tough.
195
00:08:45,040 --> 00:08:48,042
Well, her ex-boyfriend's
in the hospital, too.
196
00:08:48,076 --> 00:08:51,979
This class will protect you,
but not against everything.
197
00:08:52,013 --> 00:08:56,283
And it's times like this that we
have to band together even more.
198
00:08:56,318 --> 00:08:59,028
I want you all to wear one of these,
199
00:08:59,048 --> 00:09:02,856
just as a reminder of what
Marisol is going through,
200
00:09:02,891 --> 00:09:06,537
why you're here, and how it's helping.
201
00:09:07,262 --> 00:09:09,129
Thanks.
202
00:09:09,164 --> 00:09:11,332
Joss, I know you may not want to talk
203
00:09:11,366 --> 00:09:13,367
about what's going on with you,
204
00:09:13,401 --> 00:09:16,003
but just know that you always can.
205
00:09:16,037 --> 00:09:17,369
Okay?
206
00:09:17,389 --> 00:09:19,306
[Indistinct conversations]
207
00:09:26,146 --> 00:09:28,882
Mm. Uh, hello, Lucy. How are you?
208
00:09:28,917 --> 00:09:31,051
I see you eating the church brownies.
209
00:09:31,086 --> 00:09:33,220
- Don't even try to front.
- Please don't tell your mom.
210
00:09:33,254 --> 00:09:34,988
Why? Because she's a dictator?
211
00:09:35,023 --> 00:09:36,657
[Laughs] I wouldn't go that far.
212
00:09:36,691 --> 00:09:38,835
I would. She's like Mussolini
in a maxi dress.
213
00:09:38,855 --> 00:09:41,390
Okay, I'm guessing this is not about
me eating the church brownies.
214
00:09:41,410 --> 00:09:43,197
Which I'm not admitting to, by the way.
215
00:09:43,231 --> 00:09:45,532
[Grunts] So... spill.
216
00:09:45,567 --> 00:09:46,633
Okay.
217
00:09:46,668 --> 00:09:49,938
I don't understand why
I have to go to this fundraiser.
218
00:09:49,958 --> 00:09:51,071
And the more I think about it,
219
00:09:51,106 --> 00:09:53,273
I don't know why I have to go
to church... period.
220
00:09:53,308 --> 00:09:55,843
- I mean, you never go.
- Well, first of all, I'm an adult,
221
00:09:55,877 --> 00:09:57,531
which means I get to make
my own decisions,
222
00:09:57,551 --> 00:09:58,919
and I have gone to church.
223
00:09:58,939 --> 00:10:02,349
I just prefer a spiritual
life without it,
224
00:10:02,384 --> 00:10:04,718
which is my prerogative... as an adult.
225
00:10:04,753 --> 00:10:07,087
- You have chocolate on your face.
- I do?
226
00:10:08,123 --> 00:10:09,890
I get it?
227
00:10:09,924 --> 00:10:11,058
Hmm?
228
00:10:11,092 --> 00:10:13,986
Look, you should feel lucky
that your mom cares enough
229
00:10:14,006 --> 00:10:16,029
to force you to go to church.
230
00:10:16,064 --> 00:10:17,698
It's more than my
parents ever did for me.
231
00:10:17,732 --> 00:10:21,235
[Sighs] Sometimes it feels
more controlling than caring.
232
00:10:21,269 --> 00:10:23,237
Will you at least talk to her for me,
233
00:10:23,271 --> 00:10:25,606
just to see if there's
any room for negotiation?
234
00:10:25,640 --> 00:10:26,676
Yeah, I don't know.
235
00:10:26,696 --> 00:10:29,243
Usually, when your mom makes up
her mind, she sticks with it.
236
00:10:29,277 --> 00:10:30,344
Yeah, I get that.
237
00:10:30,378 --> 00:10:32,646
But I'll tell her you ate
four brownies if you don't.
238
00:10:32,680 --> 00:10:34,330
I only had two.
239
00:10:35,283 --> 00:10:36,884
Okay.
240
00:10:36,918 --> 00:10:39,453
Okay. Fine. I'll talk to her.
241
00:10:40,955 --> 00:10:42,424
Leaving as we speak.
242
00:10:42,444 --> 00:10:45,159
Oh! My gorgeous fiancée has
just walked through the door.
243
00:10:45,193 --> 00:10:46,986
- Mm.
- You bet.
244
00:10:47,006 --> 00:10:48,689
Okay, we'll see you tonight.
245
00:10:48,709 --> 00:10:50,230
That was Jonathan's nephew Reza.
246
00:10:50,265 --> 00:10:53,015
He manages the hotel and is
getting us V.I.P. access
247
00:10:53,035 --> 00:10:56,206
- to all of their clubs, baby.
- Mm! Great.
248
00:10:56,226 --> 00:10:58,029
- Wow. You okay?
- Yeah.
249
00:10:58,049 --> 00:10:59,273
Yeah, well, we don't
have to go to the clubs.
250
00:10:59,307 --> 00:11:01,408
We can just stay in the suite,
order room service.
251
00:11:01,443 --> 00:11:02,643
Actually, that sounds better.
252
00:11:02,677 --> 00:11:05,517
No, no, no. I'm good, I'm good.
I just think I'm really looking forward
253
00:11:05,537 --> 00:11:07,981
- to getting out of town.
- Okay. I'll pack the car, then we go.
254
00:11:08,016 --> 00:11:10,184
- Okay. Uh-huh.
- Let's go, baby!
255
00:11:10,218 --> 00:11:12,052
- Hey.
- Hey!
256
00:11:15,223 --> 00:11:17,758
Huh. Someone's having a very good day.
257
00:11:17,792 --> 00:11:20,354
Text flirting is so fun.
Brian never liked it.
258
00:11:20,374 --> 00:11:22,663
Does this mean
you're online-dating again?
259
00:11:22,697 --> 00:11:25,908
Actually, I met this guy at that
killer taco truck you told me about,
260
00:11:25,928 --> 00:11:28,569
- so... muchas gracias.
- De nada.
261
00:11:28,603 --> 00:11:29,973
Does this mystery man have a name?
262
00:11:29,993 --> 00:11:31,768
HARRY: Okay. [Claps]
Girl talk has ended.
263
00:11:31,788 --> 00:11:34,707
We have got a flight to catch
to Vegas, Vegas, Vegas.
264
00:11:34,727 --> 00:11:36,610
Uh-oh, uh-oh, uh-oh.
265
00:11:36,644 --> 00:11:39,346
- Don't burn down the house.
- [Chuckles]
266
00:11:39,380 --> 00:11:41,215
I want to hear all about him
when we get back.
267
00:11:41,249 --> 00:11:42,883
- You will, you will, you will.
- Okay.
268
00:11:42,917 --> 00:11:44,318
- Bye.
- Bye.
269
00:11:46,421 --> 00:11:47,387
[Door closes]
270
00:11:47,422 --> 00:11:49,436
[Mid-tempo music plays]
271
00:11:51,149 --> 00:11:53,138
Whoa, whoa, hey!
I'm working on my new song.
272
00:11:53,158 --> 00:11:54,677
That sounded like the new Coldplay song.
273
00:11:54,697 --> 00:11:56,396
Well, there are only so many chords.
274
00:11:56,431 --> 00:11:57,664
Did you tell Lucy that you agree
275
00:11:57,699 --> 00:11:59,185
she shouldn't have to
go to church anymore?
276
00:11:59,205 --> 00:12:03,303
I only told her that I would
talk to you about it
277
00:12:03,338 --> 00:12:04,505
on her behalf...
278
00:12:04,539 --> 00:12:06,707
Which, apparently,
she already did on my behalf.
279
00:12:06,741 --> 00:12:09,688
Uh, okay, okay. So she's just trying
to play us against each other.
280
00:12:09,708 --> 00:12:11,861
Oh, she's treating me like a real dad!
281
00:12:11,881 --> 00:12:13,084
This is so sweet.
282
00:12:13,104 --> 00:12:16,049
[Chuckles] Yeah, great. Touching.
283
00:12:16,069 --> 00:12:17,518
Too bad there's nothing to discuss.
284
00:12:17,552 --> 00:12:19,165
Yeah, but, you know,
just hang on, hang on.
285
00:12:19,185 --> 00:12:21,197
Just... Just to play
devil's advocate here,
286
00:12:21,217 --> 00:12:23,490
now that Lucy's
getting a little bit older,
287
00:12:23,510 --> 00:12:25,043
shouldn't she be making
288
00:12:25,063 --> 00:12:26,723
- more of her own decisions?
- Come again?
289
00:12:26,743 --> 00:12:30,119
Obviously, she should keep
going to church every Sunday.
290
00:12:30,139 --> 00:12:32,399
But maybe she could skip the fundraiser?
291
00:12:32,433 --> 00:12:34,034
The fundraiser is just as important.
292
00:12:34,068 --> 00:12:35,335
It's how the church raises funds.
293
00:12:35,370 --> 00:12:36,303
[Scoffs] Yeah.
294
00:12:36,337 --> 00:12:37,683
Look, I didn't want
to go to church, either,
295
00:12:37,703 --> 00:12:40,674
when I was Lucy's age,
but I'm glad my mom made me.
296
00:12:40,708 --> 00:12:42,947
It's given me a place to turn
whenever I felt lost.
297
00:12:42,967 --> 00:12:45,412
Which is great... for you.
298
00:12:45,446 --> 00:12:47,761
And I'm sure that Lucy
will come to that, too.
299
00:12:47,781 --> 00:12:50,007
But I've also heard enough
A.A. horror stories to know
300
00:12:50,027 --> 00:12:51,895
that authoritarian parenting
can really backfire.
301
00:12:51,929 --> 00:12:54,631
If you push too hard, Lucy could rebel.
302
00:12:54,665 --> 00:12:56,601
I am hardly authoritarian.
303
00:12:56,621 --> 00:13:00,271
I know what I'm doing with my
daughter, much more than you do.
304
00:13:01,272 --> 00:13:02,772
[Sighs]
305
00:13:04,575 --> 00:13:06,428
[Door opens]
306
00:13:07,141 --> 00:13:09,045
[Door closes]
307
00:13:09,080 --> 00:13:11,808
♪
308
00:13:14,060 --> 00:13:15,890
Joss: Shut the front door!
309
00:13:15,910 --> 00:13:18,778
Look at this place.
310
00:13:18,813 --> 00:13:21,381
Oooookay. This is how you do Vegas.
311
00:13:21,415 --> 00:13:23,205
I feel like I'm in "Ocean's Eleven."
312
00:13:23,225 --> 00:13:25,218
Which would obviously
make me George Clooney.
313
00:13:25,252 --> 00:13:27,320
Mmmmm... I'm not sure
I'd go with "obviously."
314
00:13:27,354 --> 00:13:29,089
- [Laughs]
- Wow. Right?
315
00:13:29,123 --> 00:13:30,630
Ah, look at this.
316
00:13:30,650 --> 00:13:32,997
This is a complimentary
couple's massage at the spa
317
00:13:33,017 --> 00:13:35,261
and gift certificates
to spend at the shops.
318
00:13:35,296 --> 00:13:36,963
Wow. This guy went all-out.
319
00:13:36,997 --> 00:13:38,765
"A little something to play with."
320
00:13:38,799 --> 00:13:40,681
Oh. What does that mean?
321
00:13:40,701 --> 00:13:42,507
[Laughs]
322
00:13:42,527 --> 00:13:44,504
[Gasps]
323
00:13:44,986 --> 00:13:46,139
Are you freakin' kidding me?
324
00:13:46,173 --> 00:13:47,740
No, that can't be real.
325
00:13:47,775 --> 00:13:49,843
Wow. That is...
There has to be 5 grand here.
326
00:13:49,877 --> 00:13:51,945
No. Stop it. That's like pretend money.
327
00:13:51,979 --> 00:13:54,647
Yeah, it is to Jonathan. I guess
now it's ours to play with, huh?
328
00:13:54,682 --> 00:13:57,010
- Unh-unh-unh-unh-unh-unh! No, no, no.
- What? No!
329
00:13:57,030 --> 00:13:59,164
Does that mean if we lose it,
we have to pay it back?
330
00:13:59,199 --> 00:14:00,532
No, Joss, come on. It's a gift.
331
00:14:00,567 --> 00:14:02,731
But, Harry, it's just a little bit much.
332
00:14:02,751 --> 00:14:05,771
First, a motorcycle,
and then $5k just because?
333
00:14:05,805 --> 00:14:08,574
It's excessive. Honey,
no strings attached? I don't buy it.
334
00:14:08,608 --> 00:14:10,376
No, no strings. That's what's
so great about it.
335
00:14:10,396 --> 00:14:13,212
Joss, listen, after all
that nickel-and-diming
336
00:14:13,246 --> 00:14:15,870
that bloody cheapskate
Ellis put me through,
337
00:14:15,890 --> 00:14:18,717
this is the universe
making amends, baby.
338
00:14:18,752 --> 00:14:21,453
And if it's a little more amends
than is needed,
339
00:14:21,488 --> 00:14:22,454
who's complaining?
340
00:14:22,489 --> 00:14:23,689
Okay.
341
00:14:23,723 --> 00:14:26,125
I cannot believe how good things
are going for us right now.
342
00:14:26,159 --> 00:14:27,559
Ohhhhhhh.
343
00:14:27,594 --> 00:14:29,261
Me neither.
344
00:14:29,295 --> 00:14:31,597
- We need to toast.
- Okay.
345
00:14:31,631 --> 00:14:33,766
- To us.
- Yes, yes, yes. To us.
346
00:14:33,800 --> 00:14:35,434
- Cheers.
- Cheers.
347
00:14:36,503 --> 00:14:38,077
Mmm.
348
00:14:38,097 --> 00:14:39,526
- Oh...
- What's this?
349
00:14:42,675 --> 00:14:45,244
Um, it's... It's just...
350
00:14:45,278 --> 00:14:47,546
to remember what's important in life...
351
00:14:47,580 --> 00:14:49,915
Like you... and us.
352
00:14:49,949 --> 00:14:51,450
Mm.
353
00:14:53,753 --> 00:14:55,154
Whoa, whoa. [Gasps]
354
00:14:55,188 --> 00:14:56,789
I just had an idea.
355
00:14:56,823 --> 00:14:58,657
Let's get married tonight.
356
00:14:58,691 --> 00:14:59,746
- Tonight?
- Yeah.
357
00:14:59,766 --> 00:15:01,560
- Really?
- Yeah. I mean, come on.
358
00:15:01,594 --> 00:15:03,827
We're not gonna have
a hard time finding a chapel.
359
00:15:03,847 --> 00:15:05,692
[Chuckles] Wait. You're
actually being serious.
360
00:15:05,712 --> 00:15:09,067
100%. Look, you just said it.
Everything's going so good in our life.
361
00:15:09,102 --> 00:15:11,336
Doesn't it just feel right, honey?
362
00:15:11,371 --> 00:15:12,805
That absolutely does.
363
00:15:12,839 --> 00:15:14,173
- No!
- [Laughing] Yes.
364
00:15:14,207 --> 00:15:16,942
- Yes? Viva Las Vegas, baby!
- Yes.
365
00:15:16,976 --> 00:15:17,810
[Laughs]
366
00:15:17,844 --> 00:15:19,845
- [Laughs]
- [Sighs]
367
00:15:19,879 --> 00:15:21,280
She would have loved the baby.
368
00:15:21,314 --> 00:15:23,282
[Vivian cooing]
369
00:15:23,316 --> 00:15:25,317
I think about that every day.
370
00:15:27,387 --> 00:15:29,321
How are you really, Karen?
371
00:15:29,355 --> 00:15:30,656
Are you seeing anyone?
372
00:15:32,125 --> 00:15:34,981
Between the baby and work,
there hasn't been time.
373
00:15:35,001 --> 00:15:36,261
Why do you ask?
374
00:15:36,296 --> 00:15:38,697
Because I care about you.
375
00:15:38,731 --> 00:15:41,333
Being back, I realized...
376
00:15:41,367 --> 00:15:44,269
I want to be involved in Vivian's life.
377
00:15:44,304 --> 00:15:47,272
I want her to know the stability
of a traditional family.
378
00:15:47,307 --> 00:15:49,842
"Traditional" can have many meanings.
379
00:15:49,876 --> 00:15:52,311
My parents separated for a time
when I was a kid.
380
00:15:52,345 --> 00:15:53,712
I don't think I ever really got over it.
381
00:15:53,746 --> 00:15:54,847
[Inhales deeply]
382
00:15:54,881 --> 00:15:58,350
Which brings me to what I want
to talk to you about.
383
00:15:59,019 --> 00:16:01,220
[Sighs]
384
00:16:01,254 --> 00:16:03,660
Oh, please don't. Oh, I'm flattered,
385
00:16:03,680 --> 00:16:05,791
and I get why you think
this is the right thing.
386
00:16:05,825 --> 00:16:07,659
And maybe it will be eventually,
387
00:16:07,694 --> 00:16:11,602
but I'm really not in the right
head space for you to propose.
388
00:16:13,399 --> 00:16:15,105
Oh, God.
389
00:16:15,125 --> 00:16:16,802
[Chuckling] Hi. You must be Karen.
390
00:16:16,836 --> 00:16:19,255
- Sorry I'm late.
- [Clears throat]
391
00:16:19,275 --> 00:16:20,405
Have we met?
392
00:16:20,440 --> 00:16:23,141
Karen, this is Faith...
393
00:16:23,176 --> 00:16:24,573
my wife.
394
00:16:30,451 --> 00:16:32,386
[Indistinct conversations]
395
00:16:34,954 --> 00:16:36,859
I'm really happy to meet you, Karen.
396
00:16:36,879 --> 00:16:39,359
Alec's told me so much about you.
397
00:16:39,394 --> 00:16:40,968
I wish I could say the same.
398
00:16:40,988 --> 00:16:42,896
You know what? That's...
That's actually my fault.
399
00:16:42,931 --> 00:16:46,099
He wanted to tell you, but I told him
he should wait and do it in person.
400
00:16:46,134 --> 00:16:50,170
I wouldn't want news like this
sprung on me from half a world away.
401
00:16:51,112 --> 00:16:53,173
- So you met in Costa Rica?
- Mm-hmm.
402
00:16:53,207 --> 00:16:55,242
Faith is with
Doctors Without Borders, too.
403
00:16:55,276 --> 00:16:56,176
- [Chuckles]
- Oh.
404
00:16:56,210 --> 00:16:58,512
My cabin became infested
with bullet ants,
405
00:16:58,546 --> 00:17:01,415
and, uh, Alec said I could
share his cabin for a few days,
406
00:17:01,449 --> 00:17:05,285
and a few days became a month,
and a month turned in...
407
00:17:05,320 --> 00:17:07,057
So, how long have you been married?
408
00:17:07,077 --> 00:17:08,408
- Six months.
- Wow.
409
00:17:08,428 --> 00:17:09,428
[Laughing] Yeah.
410
00:17:09,463 --> 00:17:12,498
[Chuckling] I don't know
what to say, except...
411
00:17:12,532 --> 00:17:14,800
- congratulations?
- Thank you.
412
00:17:14,835 --> 00:17:15,935
Mm.
413
00:17:15,969 --> 00:17:19,739
You know, the universe works
in such mysterious ways.
414
00:17:19,773 --> 00:17:24,176
You told Alec to leave,
and... he found his way to me.
415
00:17:24,211 --> 00:17:26,545
- [Vivian crying]
- Oh.
416
00:17:26,580 --> 00:17:28,057
Uh, may I?
417
00:17:28,077 --> 00:17:29,548
Alec told me she's been colicky.
418
00:17:29,583 --> 00:17:32,151
I have a trick I think may work.
419
00:17:32,185 --> 00:17:34,887
Loud, ambient noise like restaurants
can aggravate the colic.
420
00:17:34,921 --> 00:17:38,324
Calming music can give her
something else to focus on.
421
00:17:38,358 --> 00:17:39,725
[Cellphone beeps]
422
00:17:39,760 --> 00:17:42,895
[Lullaby plays]
423
00:17:46,900 --> 00:17:49,078
I've done that before, too.
424
00:17:49,098 --> 00:17:50,703
Mm-hmm.
425
00:17:50,737 --> 00:17:54,039
You've been giving her
protein hydrolysate formula?
426
00:17:54,074 --> 00:17:56,509
It's just something else to consider.
427
00:17:57,911 --> 00:17:59,745
[Alec sighs, chuckles]
428
00:17:59,780 --> 00:18:01,914
Faith's a pediatrician.
429
00:18:01,948 --> 00:18:04,517
So you can rest assured she's
gonna be in very good hands
430
00:18:04,551 --> 00:18:07,186
when she comes to stay with us.
431
00:18:07,220 --> 00:18:09,255
Comes to stay with you?
432
00:18:09,552 --> 00:18:13,302
Uh, we were hoping to get some
alone time with her this weekend.
433
00:18:14,995 --> 00:18:16,440
[Sighs]
434
00:18:17,164 --> 00:18:19,131
I think that can be arranged.
435
00:18:19,166 --> 00:18:21,066
You're so rarely in town.
436
00:18:21,101 --> 00:18:24,904
- [Chuckles]
- Actually, um... I got the offer.
437
00:18:24,938 --> 00:18:27,273
- [Chuckles]
- We're moving back here.
438
00:18:32,012 --> 00:18:33,579
[Scoffs]
439
00:18:33,613 --> 00:18:37,650
Only 45 minutes until we are
Mr. and Mrs. Carver Davis.
440
00:18:37,684 --> 00:18:38,884
44.
441
00:18:38,919 --> 00:18:41,679
Once we're hitched, we really need
to synchronize our watches, baby.
442
00:18:41,699 --> 00:18:44,290
Okay. [Chuckles]
443
00:18:44,324 --> 00:18:46,325
- Cheers.
- Okay.
444
00:18:46,359 --> 00:18:49,455
- To our very generous host, Reza.
- Yes.
445
00:18:49,475 --> 00:18:52,665
Well, my uncle says you're one
of the best chefs he's ever met.
446
00:18:52,699 --> 00:18:54,757
Can't wait to work with you.
447
00:18:54,892 --> 00:18:57,069
- Oh, you work in L.A.?
- Mnh.
448
00:18:57,103 --> 00:18:59,605
I mean when Harry opens his
second restaurant here in Vegas.
449
00:18:59,639 --> 00:19:01,774
[Clears throat] Second?
450
00:19:01,808 --> 00:19:03,863
Shouldn't we wait
until I open the first one?
451
00:19:03,883 --> 00:19:06,338
Well, my uncle has a feeling
you'll be here soon enough.
452
00:19:06,358 --> 00:19:08,980
You know him... always
thinking about the future.
453
00:19:09,000 --> 00:19:12,169
Speaking of which, he made plans
for all of us this evening...
454
00:19:12,203 --> 00:19:14,138
Front-row tickets to the new Cirque.
455
00:19:14,172 --> 00:19:15,673
Ah, wow, that sounds like...
456
00:19:15,707 --> 00:19:17,641
We'd love to.
457
00:19:17,676 --> 00:19:19,677
Great. I'll call the driver.
458
00:19:19,711 --> 00:19:20,978
[Laughs]
459
00:19:21,012 --> 00:19:22,646
But what about our upcoming nuptials?
460
00:19:22,681 --> 00:19:24,972
Listen to me.
This is your business, okay?
461
00:19:24,992 --> 00:19:26,848
It would be bad form
to turn down the invitation.
462
00:19:26,868 --> 00:19:27,886
- Really?
- Yeah.
463
00:19:27,906 --> 00:19:29,004
You're sure you're okay with this?
464
00:19:29,024 --> 00:19:30,921
Only if you promise
we get married tomorrow night.
465
00:19:30,955 --> 00:19:34,525
- I'll send you a "Save the Date."
- Mm.
466
00:19:34,559 --> 00:19:36,260
I'm so proud of you.
467
00:19:36,294 --> 00:19:38,162
Why do I keep offending people?
468
00:19:38,196 --> 00:19:41,131
First, Michael, now Lucy and Marc.
469
00:19:41,166 --> 00:19:43,000
Because you have strong opinions.
470
00:19:43,034 --> 00:19:44,859
See, that sounds very close
471
00:19:44,879 --> 00:19:47,072
to when Marc called me "authoritarian."
472
00:19:47,092 --> 00:19:48,123
Let me ask you,
473
00:19:48,158 --> 00:19:51,560
why is it so important
that Lucy goes to church?
474
00:19:51,594 --> 00:19:54,168
At the most basic level,
spiritual guidance.
475
00:19:54,188 --> 00:19:56,331
But what if she's not open
to that right now?
476
00:19:56,366 --> 00:19:59,586
She's 14 years old. She doesn't
always know what's good for her.
477
00:19:59,606 --> 00:20:00,940
Plus, it's one of the few things
478
00:20:00,974 --> 00:20:03,175
Lucy and I... still get to do together.
479
00:20:03,210 --> 00:20:04,310
Oh, I get it.
480
00:20:04,344 --> 00:20:07,513
So this is all really about
your fear of losing her.
481
00:20:07,547 --> 00:20:09,114
I mean...
482
00:20:09,149 --> 00:20:11,650
Hey, wait. Don't psychoanalyze me.
483
00:20:14,654 --> 00:20:16,522
How was your dinner with Alec?
484
00:20:16,556 --> 00:20:19,765
Is he... interested in starting
things back up again?
485
00:20:19,785 --> 00:20:23,195
Considering he introduced me
to his wife, I'm gonna say no.
486
00:20:23,230 --> 00:20:25,197
- Alec is married?
- Yep.
487
00:20:25,232 --> 00:20:26,198
And he brought her to dinner?
488
00:20:26,233 --> 00:20:30,002
She showed up halfway through,
as a surprise. And get this...
489
00:20:30,036 --> 00:20:32,838
He told her that I asked him
to leave me and the baby.
490
00:20:32,873 --> 00:20:35,450
- What?! That's crazy!
- What was he thinking,
491
00:20:35,470 --> 00:20:39,378
marrying a woman he barely knows
after a 20-year marriage?
492
00:20:39,412 --> 00:20:41,213
I'm offended on behalf of Vivian.
493
00:20:41,248 --> 00:20:42,281
As you should be.
494
00:20:42,315 --> 00:20:44,950
He was so distraught,
he had to go to Costa Rica,
495
00:20:44,985 --> 00:20:47,019
but not distraught enough to stop him
496
00:20:47,053 --> 00:20:49,722
from marrying
some 30-year-old pediatrician.
497
00:20:49,756 --> 00:20:52,992
Well, if she's a pediatrician,
that could be helpful.
498
00:20:53,026 --> 00:20:54,334
Not the point.
499
00:20:54,354 --> 00:20:56,295
The point is, Alec decided to move back,
500
00:20:56,329 --> 00:21:01,438
and he and... Faith want to take
the baby for the weekend.
501
00:21:02,235 --> 00:21:03,269
What am I gonna do?
502
00:21:03,303 --> 00:21:06,872
Okay, first of all, you have
every right to be angry.
503
00:21:06,907 --> 00:21:09,575
But Alec is Vivian's father,
and if he's moving back,
504
00:21:09,609 --> 00:21:11,844
he's gonna be a part of both your lives.
505
00:21:11,878 --> 00:21:15,080
Okay, just don't ask for trouble.
506
00:21:15,115 --> 00:21:18,717
Be cool and just work this out
as calmly as possible.
507
00:21:20,777 --> 00:21:22,021
Mm.
508
00:21:22,055 --> 00:21:24,252
You are such a good cuddler.
509
00:21:24,272 --> 00:21:27,226
Well, what can I say? You inspire me.
510
00:21:27,260 --> 00:21:29,662
In fact, you know what? Hell with it.
I'm gonna take the rest of the day off
511
00:21:29,696 --> 00:21:31,430
so we can continue to do this.
512
00:21:31,464 --> 00:21:33,399
Mm!
513
00:21:35,990 --> 00:21:37,937
What is this? Are you going on
vacation or something?
514
00:21:37,971 --> 00:21:39,838
[Groans] No, no.
515
00:21:39,873 --> 00:21:42,241
- I'm actually the house sitter.
- Oh.
516
00:21:42,275 --> 00:21:44,276
I wish I could afford a place like this.
517
00:21:44,311 --> 00:21:46,145
[Cellphone ringing]
518
00:21:47,213 --> 00:21:50,182
Oh. Hell no. Nope.
519
00:21:50,216 --> 00:21:51,684
Mm.
520
00:21:51,718 --> 00:21:54,046
Was that your wife?
521
00:21:54,178 --> 00:21:55,621
No. No. It was work.
522
00:21:55,655 --> 00:21:57,589
But I'm taking the day off, remember?
523
00:21:59,529 --> 00:22:01,093
Okay.
524
00:22:03,043 --> 00:22:05,531
M-My marriage was a mistake, all right?
525
00:22:05,565 --> 00:22:09,414
I rushed into it after
another relationship went...
526
00:22:09,722 --> 00:22:11,138
bad.
527
00:22:12,339 --> 00:22:14,907
But now I feel like I can
finally breathe again, you know.
528
00:22:14,941 --> 00:22:16,408
Especially here with you.
529
00:22:19,156 --> 00:22:22,050
We had an amazing morning, right?
530
00:22:22,314 --> 00:22:23,716
Can we not talk about it?
531
00:22:23,750 --> 00:22:26,285
- Let's not talk at all.
- Mm.
532
00:22:27,854 --> 00:22:29,221
Mm.
533
00:22:29,255 --> 00:22:31,790
Big day, mate. We are getting married.
534
00:22:31,825 --> 00:22:34,931
Ah. Congratulations.
I've never heard that before.
535
00:22:36,696 --> 00:22:38,090
- Tip included?
- Uh, no.
536
00:22:38,110 --> 00:22:39,807
Great. Thanks.
537
00:22:39,966 --> 00:22:42,668
Okay. Wakey, wakey, baby.
538
00:22:42,702 --> 00:22:44,965
- Oh!
- Breakfast is served.
539
00:22:44,985 --> 00:22:47,270
We have the caviar, eggs Benedict,
540
00:22:47,290 --> 00:22:49,455
and toast with some champagne jelly.
541
00:22:49,490 --> 00:22:50,957
Voilà.
542
00:22:52,493 --> 00:22:54,327
- Oh, my God!
- [Laughs]
543
00:22:54,361 --> 00:22:56,162
- Is that real gold leaf?
- Oh, yeah, honey.
544
00:22:56,197 --> 00:22:59,065
The most expensive breakfast
on the menu for nothing.
545
00:22:59,099 --> 00:23:02,502
Okay. Um, honey,
while I appreciate the thought,
546
00:23:02,536 --> 00:23:04,270
this is... this is officially too much.
547
00:23:04,305 --> 00:23:06,239
Oh, yeah, I grant you, it is outrageous,
548
00:23:06,273 --> 00:23:08,308
but I am just letting myself enjoy it,
549
00:23:08,342 --> 00:23:10,410
especially... since it's comped.
550
00:23:10,444 --> 00:23:12,345
Yeah. Um, listen, honey.
551
00:23:12,379 --> 00:23:13,913
- Hmm?
- I'm just, I'm just a little worried
552
00:23:13,948 --> 00:23:15,720
you're gonna lose touch with reality.
553
00:23:15,740 --> 00:23:18,618
I've seen you make money before,
but this time, it's different.
554
00:23:18,652 --> 00:23:20,854
Yeah, it is different,
because I'm enjoying it more.
555
00:23:20,888 --> 00:23:23,590
You know, I'm not...
I'm not stressing out.
556
00:23:23,624 --> 00:23:25,959
You know what, babe?
557
00:23:25,993 --> 00:23:27,527
Kate and I did not
have a lot growing up,
558
00:23:27,561 --> 00:23:30,797
so why not live in the moment?
559
00:23:30,831 --> 00:23:33,166
O...kay. So it's wish fulfillment.
560
00:23:33,200 --> 00:23:35,935
- [Both laugh]
- Hey, everything on this bed is more
561
00:23:35,970 --> 00:23:38,371
than I could have ever wished for.
562
00:23:38,405 --> 00:23:39,721
Honey.
563
00:23:39,741 --> 00:23:41,241
- [Chuckles]
- Okay, okay.
564
00:23:41,275 --> 00:23:43,610
If you put it like that,
by all means, then let's dig in.
565
00:23:43,644 --> 00:23:46,779
All righty. Oh,
you know what? One second.
566
00:23:46,814 --> 00:23:48,448
I want to get a photo
and send it to Kate.
567
00:23:48,482 --> 00:23:49,816
Oh, okay.
568
00:23:49,850 --> 00:23:51,417
- Grab your eggs.
- Grab the eggs.
569
00:23:51,452 --> 00:23:52,785
The eggs are the most important thing.
570
00:23:52,820 --> 00:23:53,953
- Oh, yeah.
- [Camera shutter clicks]
571
00:23:53,988 --> 00:23:55,355
Oh, that's good. Right.
572
00:23:55,389 --> 00:23:57,223
Yep. That's the stuff.
573
00:23:57,258 --> 00:23:59,826
- What?! [Gasps]
- Gorgeous.
574
00:23:59,860 --> 00:24:02,061
- [Cellphone chimes]
- Mm. Do you need to get that?
575
00:24:02,096 --> 00:24:03,663
[Sighs]
576
00:24:03,697 --> 00:24:05,464
[Cellphone chimes]
577
00:24:05,843 --> 00:24:07,000
[Laughs]
578
00:24:07,034 --> 00:24:09,636
No, it's just my future
sister-in-law being silly
579
00:24:09,670 --> 00:24:11,504
with her eggs Benedict.
580
00:24:11,538 --> 00:24:15,341
I don't want to know what that means,
but I am, all of a sudden, starving.
581
00:24:15,376 --> 00:24:17,010
Well, we have been burning
a lot of calories.
582
00:24:17,044 --> 00:24:18,049
Hmm.
583
00:24:18,069 --> 00:24:20,143
- I'll get us something.
- Nope.
584
00:24:20,163 --> 00:24:21,514
You stay right there.
585
00:24:21,548 --> 00:24:23,316
- Aah!
- [Laughs]
586
00:24:25,000 --> 00:24:31,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
587
00:24:54,179 --> 00:24:55,648
[Laughs]
588
00:24:56,537 --> 00:24:59,886
Thing is, I, uh... turns out
I do have to run into work.
589
00:24:59,920 --> 00:25:04,842
So, uh, just grab all of this,
and you take care, and, um...
590
00:25:04,974 --> 00:25:06,400
Where are you going?
591
00:25:06,420 --> 00:25:07,798
Scott?
592
00:25:08,329 --> 00:25:11,230
[Door opens, closes]
593
00:25:11,265 --> 00:25:12,265
[Groans]
594
00:25:14,257 --> 00:25:16,572
She usually naps around
3:00 and is always
595
00:25:16,592 --> 00:25:18,356
in a terrible mood when she wakes up.
596
00:25:18,376 --> 00:25:22,531
Faith wanted me to ask if you
are pro- or anti-pacifier.
597
00:25:22,565 --> 00:25:25,300
She didn't want to give Vivian
one unless you're okay with it.
598
00:25:25,334 --> 00:25:27,135
I'm okay with it.
599
00:25:27,170 --> 00:25:28,436
Where is Faith, by the way?
600
00:25:28,471 --> 00:25:32,240
Oh, I thought it best if I came alone.
601
00:25:32,275 --> 00:25:34,609
I realized we kind of
ambushed you last night.
602
00:25:34,644 --> 00:25:36,104
Oh, that's okay.
603
00:25:36,124 --> 00:25:39,574
I'm not sure there would have
been an easy way to do that.
604
00:25:40,100 --> 00:25:41,983
Thank you for being
so gracious about this.
605
00:25:42,018 --> 00:25:44,486
Of course.
606
00:25:44,520 --> 00:25:47,622
Although, I was wondering
if we can start with you
607
00:25:47,657 --> 00:25:49,457
taking the baby one night
608
00:25:49,492 --> 00:25:52,160
and then build up to a full weekend.
609
00:25:52,195 --> 00:25:54,462
It's just that I've never been
away from her so long, and...
610
00:25:54,497 --> 00:25:57,666
That sounds perfectly reasonable.
611
00:25:57,700 --> 00:26:00,635
Look at us, doing this like adults.
612
00:26:00,670 --> 00:26:03,438
It actually works out well
because I'm interviewing
613
00:26:03,472 --> 00:26:06,172
potential full-time nannies
later on today.
614
00:26:07,521 --> 00:26:08,867
Why?
615
00:26:09,351 --> 00:26:11,913
- Why what?
- Why do you need a new fulltime nanny?
616
00:26:11,948 --> 00:26:13,481
Because the last one left.
617
00:26:13,516 --> 00:26:15,450
And in addition to being a mommy,
618
00:26:15,484 --> 00:26:17,919
I've got my practice,
and I'm writing a second book.
619
00:26:17,954 --> 00:26:19,821
But now that I'm moving back,
is that really necessary?
620
00:26:19,855 --> 00:26:23,491
To be fair, I only found out
you're moving back yesterday.
621
00:26:25,421 --> 00:26:29,564
I'd just... rather not have
our child raised by a stranger.
622
00:26:31,226 --> 00:26:33,635
Why don't I push the
interviews to tomorrow
623
00:26:33,669 --> 00:26:35,303
so that you can meet them, too?
624
00:26:35,338 --> 00:26:37,872
That way, they won't be strangers.
625
00:26:37,907 --> 00:26:39,311
All right.
626
00:26:40,217 --> 00:26:42,277
I'd appreciate that.
627
00:26:46,349 --> 00:26:48,283
♪ I can't, I can't, I can't
628
00:26:48,317 --> 00:26:49,651
♪ I can't find my friends
629
00:26:49,685 --> 00:26:52,320
♪ But I don't need, don't need,
don't need, ♪
630
00:26:52,355 --> 00:26:53,722
♪ Don't need them to dance ♪
631
00:26:53,756 --> 00:26:55,390
♪ I go... Whoo-hoo, whoo-hoo! ♪
632
00:26:55,424 --> 00:26:56,491
♪ Let me hear you go... ♪
633
00:26:56,525 --> 00:26:57,826
♪ Whoo-hoo, whoo-hoo! ♪
634
00:26:57,860 --> 00:26:59,794
Uh, we'll take it. Yeah.
635
00:26:59,829 --> 00:27:01,896
Oh, see you soon. Bye.
636
00:27:01,931 --> 00:27:03,665
[Chuckles]
637
00:27:04,890 --> 00:27:06,968
- [Sighs]
- Your fiancé just got recognized
638
00:27:07,003 --> 00:27:08,453
by a couple of the SVPs at Wynn.
639
00:27:08,473 --> 00:27:10,207
Oh. I hope you chased them away.
640
00:27:10,241 --> 00:27:13,140
- You know I did.
- [Both laugh]
641
00:27:13,237 --> 00:27:15,312
- Harry: How are you?
- I'm okay.
642
00:27:15,346 --> 00:27:17,414
Uh, didn't realize what time it was.
643
00:27:17,448 --> 00:27:19,282
- If you'll excuse us...
- Of course. Cheers, mate.
644
00:27:19,317 --> 00:27:21,251
- Hey, thank you.
- [Chuckles]
645
00:27:22,787 --> 00:27:24,488
Uh, okay, okay, okay.
646
00:27:24,522 --> 00:27:26,757
If you could have any fake
celebrity officiate our wedding,
647
00:27:26,791 --> 00:27:27,891
- who would it be?
- Robert De Niro.
648
00:27:27,925 --> 00:27:28,959
- Really?
- Yeah.
649
00:27:28,993 --> 00:27:30,927
Honey, that seems weird.
Anyway, I got us Charo.
650
00:27:30,947 --> 00:27:33,463
- Well, who the hell is Charo?
- You don't know who Charo is?
651
00:27:33,498 --> 00:27:35,632
She's... Charo.
652
00:27:35,666 --> 00:27:38,635
Whatever. Our... Our wedding is
officially in T-minus two hours.
653
00:27:38,669 --> 00:27:40,337
- Brilliant.
- [Laughs]
654
00:27:40,371 --> 00:27:42,272
- You feeling lucky?
- I'm marrying you, aren't I?
655
00:27:42,306 --> 00:27:44,274
- [Both laugh]
- Blow on them for good luck.
656
00:27:44,308 --> 00:27:46,176
- [Blows]
- Okay.
657
00:27:46,210 --> 00:27:48,345
- Come on!
- Yeah, baby!
658
00:27:48,379 --> 00:27:49,479
[All cheer]
659
00:27:49,514 --> 00:27:51,853
How about that? Whoo-hoo-hoo!
660
00:27:54,719 --> 00:27:57,754
Well, this is fun.
Maybe I should get my cellphone.
661
00:27:57,789 --> 00:28:00,157
Sorry. I'm just checking in
on Alec and the baby.
662
00:28:00,191 --> 00:28:02,192
She's been very fussy lately.
663
00:28:02,226 --> 00:28:04,361
Isn't his new wife a pediatrician?
664
00:28:04,395 --> 00:28:06,296
We should change the subject.
665
00:28:06,330 --> 00:28:07,697
Kate, what's going on with you?
666
00:28:07,732 --> 00:28:10,300
You know... Same old, same old.
667
00:28:10,334 --> 00:28:12,436
Nothing new at all?
668
00:28:12,470 --> 00:28:14,094
Well...
669
00:28:14,872 --> 00:28:17,541
nothing compared to what
poor Randy's going through.
670
00:28:17,575 --> 00:28:19,309
What's going on with Randy?
671
00:28:19,343 --> 00:28:23,547
You can never tell him
I told you this, but...
672
00:28:23,913 --> 00:28:26,216
Randy's seeing a married man.
673
00:28:26,250 --> 00:28:27,976
Randy's gay?
674
00:28:29,053 --> 00:28:30,954
What? I don't stereotype.
675
00:28:32,390 --> 00:28:36,026
Anyway, earlier today, they were
having a great morning,
676
00:28:36,060 --> 00:28:38,361
and the married guy was gonna
take the day off.
677
00:28:38,396 --> 00:28:39,863
But then, out of nowhere,
678
00:28:39,897 --> 00:28:41,465
he actually does need to go to work,
679
00:28:41,499 --> 00:28:44,334
and "Take care"...
practically runs out the door.
680
00:28:46,351 --> 00:28:47,637
Can you explain that?
681
00:28:49,006 --> 00:28:50,841
Are you asking for advice?
682
00:28:50,875 --> 00:28:53,376
I'm asking to help Randy.
683
00:28:53,411 --> 00:28:54,588
He's terribly upset.
684
00:28:54,608 --> 00:28:56,313
Well, you might suggest
that he stays away
685
00:28:56,347 --> 00:28:58,705
- from married men in general.
- But that's the thing.
686
00:28:58,725 --> 00:29:00,917
Randy's guy is technically separated,
687
00:29:00,952 --> 00:29:02,352
and Randy wouldn't be
pursuing this at all
688
00:29:02,386 --> 00:29:03,820
if he didn't think it was
actually going somewhere.
689
00:29:03,855 --> 00:29:05,254
Has Randy called him?
690
00:29:05,274 --> 00:29:07,724
Yes, but the guy's unreachable.
691
00:29:07,758 --> 00:29:11,228
Well, if he really wants
to continue this relationship,
692
00:29:11,262 --> 00:29:14,731
maybe he should go talk to
the guy and ask what happened.
693
00:29:14,765 --> 00:29:15,935
Yeah.
694
00:29:17,034 --> 00:29:20,437
- Yeah, you're probably right.
- Just know you may not like the answer.
695
00:29:20,471 --> 00:29:24,374
You mean Randy may not like the answer.
696
00:29:24,408 --> 00:29:25,909
Right. Randy.
697
00:29:27,445 --> 00:29:28,778
Harry: Whoo!
698
00:29:28,813 --> 00:29:31,515
[All cheering]
699
00:29:31,549 --> 00:29:32,716
We're killing it!
700
00:29:32,750 --> 00:29:35,118
Honey, maybe we should cash out
while we're still ahead.
701
00:29:35,153 --> 00:29:37,187
Cashing out is for pansies.
702
00:29:37,221 --> 00:29:38,555
[Laughs]
703
00:29:38,589 --> 00:29:41,424
Oh, you look like you
belong on a Roman coin.
704
00:29:41,459 --> 00:29:43,026
You're like a young Caesar.
705
00:29:43,060 --> 00:29:45,095
- Hey! Hey! Uh, he's taken.
- [Laughs]
706
00:29:45,129 --> 00:29:47,597
Okay, baby, give me an 11.
Let's go. Let's have it.
707
00:29:47,632 --> 00:29:49,299
No, no. Ooh!
708
00:29:49,333 --> 00:29:50,400
- Wow!
- Oh, my God!
709
00:29:50,434 --> 00:29:51,635
[All cheer, cellphone chiming]
710
00:29:51,669 --> 00:29:52,602
Honey, okay.
711
00:29:52,637 --> 00:29:54,339
Well, look, sweetie,
we really have to go now
712
00:29:54,359 --> 00:29:55,972
if we want to change
clothes before the chapel.
713
00:29:56,007 --> 00:29:58,041
Babe, I'm on such a roll.
Just one more game, okay?
714
00:29:58,075 --> 00:29:59,442
Uh... okay.
715
00:29:59,477 --> 00:30:00,544
Um, I'll go up and change.
716
00:30:00,578 --> 00:30:02,245
But when I come back down,
we are getting married.
717
00:30:02,280 --> 00:30:03,713
- Okay.
- I don't care how hot your streak is.
718
00:30:03,748 --> 00:30:05,815
- You've got it, babe.
- Take your time.
719
00:30:05,850 --> 00:30:08,885
Ooh, can I blow on those for you? Huh?
720
00:30:08,920 --> 00:30:10,661
How can I say no?
721
00:30:12,190 --> 00:30:13,590
Here we go.
722
00:30:14,792 --> 00:30:16,793
- [All cheering]
- [Laughs]
723
00:30:18,696 --> 00:30:20,497
[Car alarm chirps]
724
00:30:20,531 --> 00:30:24,834
♪ I'm tired of just hiding away ♪
725
00:30:27,805 --> 00:30:29,139
What are you doing here?
726
00:30:29,173 --> 00:30:31,200
I know this is bold.
727
00:30:32,276 --> 00:30:34,010
Probably foolish.
728
00:30:34,045 --> 00:30:36,780
But... this is something
that would happen
729
00:30:36,814 --> 00:30:40,951
on a cheesy romantic movie,
so I'm going for it.
730
00:30:42,954 --> 00:30:44,621
What happened this morning?
731
00:30:44,655 --> 00:30:47,757
I didn't want to... have to get into it.
732
00:30:49,230 --> 00:30:50,927
Is it because I asked you
about your wife?
733
00:30:50,962 --> 00:30:52,829
No. No, not at all.
734
00:30:52,863 --> 00:30:55,428
You've been... nothing but wonderful.
735
00:30:55,448 --> 00:30:58,168
Then why? Why? Everything
was fine, and then you just...
736
00:30:58,202 --> 00:31:00,303
How do you know Harry Davis?
737
00:31:00,338 --> 00:31:01,671
Harry?
738
00:31:02,841 --> 00:31:05,642
He's my brother. Why?
739
00:31:09,395 --> 00:31:11,568
I'm Joss' ex.
740
00:31:12,360 --> 00:31:13,970
You're Joss' ex...
741
00:31:14,102 --> 00:31:15,352
Fiancé, yeah.
742
00:31:15,386 --> 00:31:18,521
The guy who was screwed
over to be with my...
743
00:31:18,556 --> 00:31:20,309
Brother. Yeah.
744
00:31:20,898 --> 00:31:22,292
Yeah.
745
00:31:24,499 --> 00:31:25,862
You didn't know any of this?
746
00:31:25,896 --> 00:31:28,674
No! Of course not!
747
00:31:29,439 --> 00:31:31,242
How would I know?
748
00:31:31,911 --> 00:31:33,878
Yeah, I don't know.
749
00:31:36,815 --> 00:31:38,416
What are we gonna do?
750
00:31:40,464 --> 00:31:42,387
It's messy.
751
00:31:42,421 --> 00:31:45,657
You know, I've already made
so many bad decisions.
752
00:31:45,691 --> 00:31:48,393
I can't... [Sniffles]
753
00:31:48,427 --> 00:31:50,328
I can't make another one.
754
00:31:50,362 --> 00:31:53,470
It's just... It's for the best.
755
00:31:54,466 --> 00:31:56,466
Yeah. I guess.
756
00:31:57,603 --> 00:32:00,738
I guess it would just reopen
old wounds for them
757
00:32:00,773 --> 00:32:04,226
and... and be impossible for us.
758
00:32:05,978 --> 00:32:07,456
Impossible.
759
00:32:08,881 --> 00:32:10,215
Yeah.
760
00:32:13,155 --> 00:32:15,220
This has to be goodbye, right?
761
00:32:17,185 --> 00:32:18,356
Hey.
762
00:32:18,874 --> 00:32:20,625
I'm sorry.
763
00:32:24,155 --> 00:32:26,297
[Voice breaking] I'm sorry, too.
764
00:32:30,410 --> 00:32:32,470
Goodbye, Scott.
765
00:32:49,088 --> 00:32:50,989
[Engine starts]
766
00:32:56,328 --> 00:32:57,962
[Elevator bell dings]
767
00:32:58,952 --> 00:33:00,031
[Grunting]
768
00:33:00,065 --> 00:33:01,032
Woman: Leave me alone!
769
00:33:01,066 --> 00:33:03,234
Man: I said get back inside!
770
00:33:03,269 --> 00:33:05,296
[Grunting]
771
00:33:05,947 --> 00:33:07,705
- Hey, what's going on?
- Don't worry about it!
772
00:33:07,740 --> 00:33:09,674
It seems like she wants to leave.
773
00:33:11,096 --> 00:33:13,678
O-Okay, Reza, let's just calm down.
774
00:33:13,712 --> 00:33:15,647
Why don't you calm down
and mind your own business?
775
00:33:15,681 --> 00:33:17,649
Please! Don't leave me with him!
776
00:33:17,683 --> 00:33:19,150
Hey, hey, hey, hey! Enough!
777
00:33:19,184 --> 00:33:21,329
I told you to mind
your own business, bitch!
778
00:33:23,088 --> 00:33:25,590
[Gasping]
779
00:33:25,624 --> 00:33:26,691
[Gasps]
780
00:33:26,725 --> 00:33:27,825
[Grunting]
781
00:33:32,064 --> 00:33:33,164
[Screams]
782
00:33:45,299 --> 00:33:47,400
[Indistinct conversations]
783
00:33:51,303 --> 00:33:53,206
Harry: [Laughing] Oh, no, it's crazy.
784
00:33:53,240 --> 00:33:54,665
All right. Really?!
785
00:33:55,809 --> 00:33:57,410
You're serious?
786
00:33:57,444 --> 00:33:59,745
That... That would be amazing.
That would be incredible. Thank you.
787
00:33:59,780 --> 00:34:01,380
[Sighs]
788
00:34:01,415 --> 00:34:03,115
Oh, we will.
789
00:34:03,150 --> 00:34:05,384
Okay, see you when we get back.
790
00:34:05,419 --> 00:34:07,923
Uh, that was Jonathan. I may have
let slip that we're eloping,
791
00:34:07,943 --> 00:34:11,293
so he's giving us the penthouse
honeymoon suite tonight.
792
00:34:12,459 --> 00:34:15,461
- Oh.
- What? Are you okay?
793
00:34:15,496 --> 00:34:17,697
- You're mad that I told him?
- No. No, no, no, no, no.
794
00:34:17,731 --> 00:34:20,211
Um... you know what I think?
795
00:34:20,231 --> 00:34:23,199
Honey, I think I just went upstairs,
and I-I got a little bit upset.
796
00:34:23,234 --> 00:34:27,370
It's stupid, but just because
Kate and... and... and Karen
797
00:34:27,405 --> 00:34:29,873
and April aren't here,
it doesn't feel right to get married.
798
00:34:29,907 --> 00:34:31,040
- Really?
- Yeah.
799
00:34:31,075 --> 00:34:34,542
- What? You were so excited?
- Yeah, I'm still... I'm so excited.
800
00:34:34,562 --> 00:34:36,646
I-I just think that friends and
family should be a part of it.
801
00:34:36,680 --> 00:34:38,181
Don't you?
802
00:34:39,250 --> 00:34:41,859
Yeah. You know what?
You're absolutely right.
803
00:34:41,879 --> 00:34:45,321
Yeah. We'll do it at the ranch.
It'll be beautiful.
804
00:34:45,356 --> 00:34:46,990
What about Charo?
805
00:34:47,024 --> 00:34:48,558
Charo will be okay.
806
00:34:48,592 --> 00:34:50,393
- Really?
- Mm-hmm.
807
00:34:50,428 --> 00:34:52,529
[Laughs]
808
00:34:52,563 --> 00:34:54,898
Okay, well, I-I suppose we should
809
00:34:54,932 --> 00:34:56,833
- just keep gambling, then, huh?
- Sure.
810
00:34:56,867 --> 00:34:59,235
Seems like the right thing to do.
811
00:34:59,367 --> 00:35:01,471
Okay, come on.
812
00:35:01,505 --> 00:35:03,573
Let's go, baby. Give me something.
813
00:35:03,607 --> 00:35:06,176
- Oh!
- [All cheering]
814
00:35:10,047 --> 00:35:12,233
- [Door closes]
- Hey.
815
00:35:12,253 --> 00:35:15,251
Lucy said you made dinner and
helped her with her homework.
816
00:35:15,286 --> 00:35:18,021
- Thanks for doing that.
- Mm.
817
00:35:19,356 --> 00:35:22,525
- I'm trying to apologize.
- [Sighs]
818
00:35:22,560 --> 00:35:25,760
That's funny, 'cause I didn't
hear an actual apology.
819
00:35:27,765 --> 00:35:31,106
I am sorry for being short with you.
820
00:35:31,299 --> 00:35:32,652
Short?
821
00:35:33,083 --> 00:35:35,205
You basically said I was an idiot
when it comes to parenting.
822
00:35:35,239 --> 00:35:37,440
I didn't say that.
That's not what I meant.
823
00:35:37,460 --> 00:35:39,776
Well, that's how it sounded.
824
00:35:39,810 --> 00:35:41,086
And I've been giving it some thought.
825
00:35:41,106 --> 00:35:43,513
I want to have more of a say
in how we raise Lucy.
826
00:35:43,547 --> 00:35:45,014
I agree.
827
00:35:45,049 --> 00:35:46,883
Great. So the church thing.
828
00:35:46,917 --> 00:35:48,564
The church thing is non-negotiable.
829
00:35:48,584 --> 00:35:50,798
Okay, so you don't really agree.
830
00:35:50,818 --> 00:35:51,895
How are we supposed to co-parent
831
00:35:51,915 --> 00:35:53,289
if you won't even consider
another point of view?
832
00:35:53,324 --> 00:35:55,592
I see your point of view.
833
00:35:55,626 --> 00:35:58,094
Church isn't important to you,
but it is important to me
834
00:35:58,128 --> 00:35:59,662
and something I want for Lucy.
835
00:35:59,697 --> 00:36:02,799
[Scoffs] I'm not asking you to go
to church or change your values,
836
00:36:02,833 --> 00:36:05,683
just like you shouldn't
ask me to change mine.
837
00:36:06,120 --> 00:36:09,239
So, can we please present
a united front?
838
00:36:10,908 --> 00:36:12,700
I'll give it a shot.
839
00:36:13,844 --> 00:36:15,979
That's all I ask.
840
00:36:16,013 --> 00:36:17,146
You hungry?
841
00:36:17,181 --> 00:36:18,948
Starving.
842
00:36:20,918 --> 00:36:24,059
- [Helicopter blades whirring]
- You have to go!
843
00:36:25,923 --> 00:36:27,690
I love you, Madison.
844
00:36:29,860 --> 00:36:31,561
Go.
845
00:36:31,595 --> 00:36:33,463
[Sobs]
846
00:36:33,497 --> 00:36:35,198
Go!
847
00:36:38,836 --> 00:36:40,436
[Sobbing]
848
00:36:47,344 --> 00:36:49,345
Have you ever been convicted of a crime?
849
00:36:49,380 --> 00:36:51,114
I got a speeding ticket once.
850
00:36:51,148 --> 00:36:53,036
It says here you know infant CPR.
851
00:36:53,056 --> 00:36:55,585
Yeah. I took the class every
year, just to stay up to date.
852
00:36:55,619 --> 00:36:57,648
That's actually how I know Robert.
853
00:36:59,723 --> 00:37:02,199
- Who's Robert?
- Wasn't he your former nanny?
854
00:37:02,219 --> 00:37:03,685
Mm-hmm.
855
00:37:04,125 --> 00:37:07,830
- You had a male nanny?
- Yes, and he was excellent.
856
00:37:07,865 --> 00:37:11,316
If he was so excellent, why
is he no longer working for you?
857
00:37:12,703 --> 00:37:14,370
Did something happen?
858
00:37:14,405 --> 00:37:18,776
- Did he hurt Vivian?
- No! It was just his time to move on.
859
00:37:18,796 --> 00:37:21,377
[Sighs] I can tell when you're
keeping something from me, Karen.
860
00:37:21,412 --> 00:37:22,845
You tap your left foot.
861
00:37:22,880 --> 00:37:24,527
Alec, can we please continue?
862
00:37:24,547 --> 00:37:26,816
Not until you tell me what happened.
863
00:37:26,850 --> 00:37:29,452
If we're gonna hire a nanny, she has
to come from a reputable referral.
864
00:37:29,486 --> 00:37:31,254
- Robert is reputable.
- How do you know that?
865
00:37:31,288 --> 00:37:33,723
- Because I was dating him.
- You were dating the nanny?
866
00:37:33,757 --> 00:37:37,727
Yes... I mean, technically,
not until I fired him.
867
00:37:37,761 --> 00:37:39,462
Oh. So until then,
you were just sleeping with him.
868
00:37:39,496 --> 00:37:42,398
- That's none of your business.
- And who was watching Vivian
869
00:37:42,433 --> 00:37:44,567
while you were having sex
in the bedroom with the nanny?
870
00:37:44,602 --> 00:37:45,856
- Should I go?
- Yes!
871
00:37:45,876 --> 00:37:47,403
No. You... get out.
872
00:37:50,407 --> 00:37:52,208
[Sighs]
873
00:37:57,615 --> 00:37:59,816
[Door opens, closes]
874
00:37:59,850 --> 00:38:01,884
So, when can you start?
875
00:38:04,126 --> 00:38:08,103
And when he slammed her into
that wall, I just... I snapped.
876
00:38:08,524 --> 00:38:10,792
Completely understandable.
877
00:38:10,827 --> 00:38:11,993
You've been thinking about Marisol,
878
00:38:12,028 --> 00:38:14,944
and you wanted to protect
this girl from the same fate.
879
00:38:14,964 --> 00:38:18,333
That was part of it, but it was
more than that, you know?
880
00:38:18,753 --> 00:38:23,600
W-When he shoved me,
I had this... this flash,
881
00:38:24,172 --> 00:38:27,601
you know, like, from the... the whole
thing, that night with Wilson.
882
00:38:27,621 --> 00:38:32,394
And I-I just... I felt all
this rage, Jackie. I'm sorry.
883
00:38:32,428 --> 00:38:34,711
I-I feel like this class was supposed
to help me deal with my anger,
884
00:38:34,731 --> 00:38:37,216
but I really... I don't
think it is. I lost control.
885
00:38:37,236 --> 00:38:39,968
Actually, you took control.
886
00:38:40,002 --> 00:38:43,572
You could have been paralyzed with
fear, but instead, you took action.
887
00:38:43,606 --> 00:38:47,142
Yeah, but I-I-I think
I went too far, you know?
888
00:38:47,176 --> 00:38:49,978
And I kept it from Harry, who's...
Who's gonna find out now anyway.
889
00:38:50,012 --> 00:38:52,047
- How?
- Because the freaking guy
890
00:38:52,081 --> 00:38:53,882
that I beat up is his
business partner's nephew.
891
00:38:53,916 --> 00:38:56,051
He's not gonna say anything.
892
00:38:56,085 --> 00:38:58,520
Men don't tell when they get
their ass kicked by a woman.
893
00:38:58,554 --> 00:39:02,057
They're too ashamed. If you ask me,
you should be proud of yourself.
894
00:39:02,091 --> 00:39:04,025
You did the right thing, Joss.
895
00:39:04,060 --> 00:39:06,061
I'm very proud of you.
896
00:39:10,090 --> 00:39:12,200
I can't believe you're doing this.
I thought you'd be on my side.
897
00:39:12,235 --> 00:39:13,714
It's not about sides, Lucy.
898
00:39:13,734 --> 00:39:15,370
You're supposed to convince her
I shouldn't have to go!
899
00:39:15,404 --> 00:39:17,505
No, I said I'd talk to her.
900
00:39:17,540 --> 00:39:19,608
And your mom and I decided
this is what's best for you.
901
00:39:19,642 --> 00:39:22,544
But do you actually think that,
or did she bully you into it?
902
00:39:22,578 --> 00:39:24,242
I actually think it's for the best.
903
00:39:24,262 --> 00:39:26,047
[Sighs] Great. Two dictators.
904
00:39:26,082 --> 00:39:28,216
Hey, hey, hey, hey, hey.
905
00:39:28,251 --> 00:39:30,185
- [Sighs]
- Hey.
906
00:39:32,154 --> 00:39:33,555
[Both sigh]
907
00:39:33,589 --> 00:39:37,058
- Thanks for sticking to the script.
- Yeah, sure.
908
00:39:37,984 --> 00:39:42,234
- Are you sure you don't want to come?
- Yeah. No, I'm... I'm... I'm good.
909
00:39:43,232 --> 00:39:44,739
You have a nice time.
910
00:39:45,610 --> 00:39:47,068
You too.
911
00:39:52,276 --> 00:39:53,710
[Door closes]
912
00:39:54,476 --> 00:39:56,711
- [Knock on door]
- Oh.
913
00:40:02,151 --> 00:40:03,652
Are you Karen Kim?
914
00:40:03,686 --> 00:40:04,886
Yes.
915
00:40:06,322 --> 00:40:09,391
You've just been served.
916
00:40:09,425 --> 00:40:11,059
[Gasps]
917
00:40:18,727 --> 00:40:21,336
- Karen.
- I need to speak to Alec.
918
00:40:21,370 --> 00:40:23,071
He'll be right here.
919
00:40:23,105 --> 00:40:26,441
- I'd invite you in, but I...
- I don't want to come in.
920
00:40:26,475 --> 00:40:28,481
[Sighs] It's okay.
921
00:40:29,554 --> 00:40:30,986
What the hell is this?
922
00:40:31,006 --> 00:40:34,599
You're suing for full custody?
And supervised visitation?
923
00:40:34,619 --> 00:40:36,927
Are you out of your freaking mind?!
924
00:40:40,323 --> 00:40:43,459
I'm not the one who slept
with my child's nanny
925
00:40:43,479 --> 00:40:46,161
and wrote a book about all
the sexual things that I've done
926
00:40:46,195 --> 00:40:48,596
- for all the world to see.
- So this is about my book?
927
00:40:48,631 --> 00:40:52,334
This is about you... living in
a morally questionable universe
928
00:40:52,368 --> 00:40:54,502
that isn't appropriate
to raise a child in.
929
00:40:54,537 --> 00:40:58,306
But yes... I found your book
exploitive and disturbing.
930
00:40:58,341 --> 00:40:59,474
- Faith and I both did.
- [Sighs]
931
00:40:59,508 --> 00:41:02,477
What's gonna happen when
Vivian grows up and reads it?
932
00:41:02,511 --> 00:41:04,279
What's she gonna think of her mother?
933
00:41:04,313 --> 00:41:05,987
She'll be glad to know
that she's been raised
934
00:41:06,007 --> 00:41:08,016
by a self-aware truth-teller.
935
00:41:08,050 --> 00:41:10,685
When you're bothering to be there
and not handing her off to some nanny.
936
00:41:10,720 --> 00:41:12,790
Mothers rely on nannies
all over the world!
937
00:41:12,810 --> 00:41:15,323
Out of necessity, not when
there's another set of parents
938
00:41:15,358 --> 00:41:16,958
willing and able to care for the child.
939
00:41:16,993 --> 00:41:18,539
You and Faith are both doctors.
940
00:41:18,559 --> 00:41:21,329
You'll be just as busy as I am!
941
00:41:21,364 --> 00:41:23,365
Faith's not going back to work.
942
00:41:23,399 --> 00:41:25,033
She's gonna stay home.
943
00:41:25,067 --> 00:41:27,469
We're gonna have more children.
944
00:41:27,503 --> 00:41:29,170
Faith's not Vivian's mother.
945
00:41:29,205 --> 00:41:30,685
Maybe not.
946
00:41:30,705 --> 00:41:34,175
But I am Vivian's father,
and she is my wife,
947
00:41:34,210 --> 00:41:38,313
and she knows the proper way
to care for and raise a child.
948
00:41:40,349 --> 00:41:42,183
And I don't?
949
00:41:42,218 --> 00:41:43,418
Come on.
950
00:41:43,452 --> 00:41:44,486
[Scoffs]
951
00:41:44,520 --> 00:41:45,954
Why hold back now?
952
00:41:47,256 --> 00:41:49,557
[Sighs]
953
00:41:49,592 --> 00:41:53,042
Faith just seems more comfortable
with Vivian inherently.
954
00:41:53,992 --> 00:41:56,578
Not every woman has the maternal gene.
955
00:41:57,600 --> 00:41:59,000
Oh.
956
00:41:59,035 --> 00:42:01,669
I've got the gene, all right.
957
00:42:01,704 --> 00:42:04,176
And now you're gonna see
me fight for my child.
958
00:42:04,196 --> 00:42:07,409
I'm going to destroy you in court.
959
00:42:07,443 --> 00:42:12,213
I hoped we could be civil, but you
just messed with the wrong mother.
960
00:42:12,379 --> 00:42:17,570
Synced and corrected by johnyd13
~ www.addic7ed.com ~
960
00:42:18,305 --> 00:42:24,545
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
72420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.