All language subtitles for lady bird (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,101 --> 00:00:12,818 [birds twittering] 2 00:00:18,829 --> 00:00:23,829 3 00:00:23,831 --> 00:00:26,292 [birds continue twittering] 4 00:00:31,380 --> 00:00:33,633 [woman] Do you think I look like I'm from Sacramento? 5 00:00:35,593 --> 00:00:37,759 You are from Sacramento. 6 00:00:37,761 --> 00:00:40,345 You don't have to do that. 7 00:00:40,347 --> 00:00:43,642 Well, it's nice to make things neat and clean. 8 00:00:47,731 --> 00:00:49,398 - You ready to go home? - Ready. 9 00:00:50,566 --> 00:00:53,737 [man on radio] Her hand moved behind his head and supported it. 10 00:00:55,070 --> 00:00:57,448 Her fingers moved gently in his hair. 11 00:00:58,950 --> 00:01:01,118 She looked up and across the barn, 12 00:01:02,621 --> 00:01:10,042 and her lips came together and smiled mysteriously. 13 00:01:10,044 --> 00:01:11,668 [man #2 on radio] You've been listening to... 14 00:01:11,670 --> 00:01:13,110 - [exhales] - ...The Grapes of Wrath, 15 00:01:13,547 --> 00:01:15,633 - by John Steinbeck. If you... - [radio off] 16 00:01:16,009 --> 00:01:18,678 [sniffling] 17 00:01:19,178 --> 00:01:22,054 [woman] Our college trip took 21 hours and five minutes. 18 00:01:22,056 --> 00:01:24,350 [both laugh] 19 00:01:26,853 --> 00:01:28,352 - [laughs] - [radio on] 20 00:01:28,354 --> 00:01:31,649 Hey, wait. Let's just sit with what we heard. 21 00:01:33,568 --> 00:01:35,817 - Are you serious? - Well, we don't have to constantly 22 00:01:35,819 --> 00:01:37,539 be entertaining ourselves, do we? [sniffles] 23 00:01:43,161 --> 00:01:45,953 [sighs] 24 00:01:45,955 --> 00:01:47,999 I wish I could live through something. 25 00:01:49,291 --> 00:01:51,043 - Aren't you? - Nope. 26 00:01:52,253 --> 00:01:56,171 The only exciting thing about 2002 is that it's a palindrome. 27 00:01:56,173 --> 00:01:59,341 Okay, fine. Well, yours is the worst life of all, so you win. 28 00:01:59,343 --> 00:02:00,968 - Oh, so now you're mad... - No, it's just... 29 00:02:00,970 --> 00:02:02,302 - because I wanted to listen to music? - You're being ridiculous, 30 00:02:02,304 --> 00:02:04,638 - because you have a great life. - I'm sorry I'm not perfect. 31 00:02:04,640 --> 00:02:07,349 No one's asking you to be perfect. Just considerate would do. 32 00:02:07,351 --> 00:02:09,768 I don't even want to go to school in this state anyway. 33 00:02:09,770 --> 00:02:12,939 I hate California. I want to go to the East Coast. 34 00:02:12,941 --> 00:02:15,774 Your dad and I will barely be able to afford in-state tuition. 35 00:02:15,776 --> 00:02:18,069 - There are loans, scholarships. - Your very smart brother... 36 00:02:18,071 --> 00:02:20,988 - he can't even find a job. - He and Shelly work. They have jobs. 37 00:02:20,990 --> 00:02:23,198 They bag at the grocery store. That is not a career. 38 00:02:23,200 --> 00:02:25,118 - And they went to Berkeley. - [sighs] 39 00:02:25,120 --> 00:02:27,411 Your father's company is laying off people right and left. 40 00:02:27,413 --> 00:02:28,997 Did you even know that? No, of course you don't, 41 00:02:28,999 --> 00:02:35,128 because you don't think about anybody but yourself. 42 00:02:35,130 --> 00:02:37,547 And Immaculate Heart is already a luxury. 43 00:02:37,549 --> 00:02:39,339 Immaculate Fart. You wanted that, not me. 44 00:02:39,341 --> 00:02:42,844 Miguel saw someone knifed in front of him at Sac High. 45 00:02:42,846 --> 00:02:45,178 Is that what you want? So, you're telling me 46 00:02:45,180 --> 00:02:47,807 that you want to see somebody knifed right in front of you? 47 00:02:47,809 --> 00:02:50,851 He barely saw that. I wanna go where culture is, 48 00:02:50,853 --> 00:02:52,269 - like New York, or at least Connecticut... - How in the world 49 00:02:52,271 --> 00:02:53,646 did I raise such a snob? 50 00:02:53,648 --> 00:02:55,273 ...or New Hampshire, where writers live in the woods. 51 00:02:55,275 --> 00:02:56,982 You couldn't get into those schools, anyway. 52 00:02:56,984 --> 00:02:58,817 - Mom! - You can't even pass your driver's test. 53 00:02:58,819 --> 00:03:00,570 Because you wouldn't let me practice enough! 54 00:03:00,572 --> 00:03:03,113 The way that you work... or the way that you don't work... 55 00:03:03,115 --> 00:03:05,200 you're not even worth state tuition, Christine. 56 00:03:05,202 --> 00:03:07,993 - My name is Lady Bird. - Well, actually, it's not, 57 00:03:07,995 --> 00:03:09,161 - and it's ridiculous... - Call me Lady Bird, 58 00:03:09,163 --> 00:03:11,039 - because your name is Christine. - Like you said you would. 59 00:03:11,041 --> 00:03:13,291 You should just go to city college. You know, with your work ethic, 60 00:03:13,293 --> 00:03:16,418 just go to city college, and then to jail, and then back to city college, 61 00:03:16,420 --> 00:03:20,422 and then maybe you'd learn to pull yourself up and not expect everybody to... 62 00:03:20,424 --> 00:03:22,257 - [screams] - [man] In the name of the Father, 63 00:03:22,259 --> 00:03:24,594 and the Son, and the Holy Spirit. 64 00:03:24,596 --> 00:03:25,886 [students] Amen. 65 00:03:25,888 --> 00:03:28,766 - [man] Let the Lord be with you. - And also with you. 66 00:03:29,351 --> 00:03:32,351 I want to welcome all of you back to the start of the new school year, 67 00:03:32,353 --> 00:03:35,273 all the Xavier boys and Immaculate Heart girls. 68 00:03:35,815 --> 00:03:38,106 [teacher, students] Hail Mary, full of grace. 69 00:03:38,108 --> 00:03:40,235 The Lord is with thee. 70 00:03:40,237 --> 00:03:42,654 Blessed art thou amongst women... 71 00:03:42,656 --> 00:03:44,738 Glory to you, O Lord. 72 00:03:44,740 --> 00:03:47,825 [teacher, students] I pledge allegiance to the Flag 73 00:03:47,827 --> 00:03:50,410 of the United States of America, 74 00:03:50,412 --> 00:03:53,039 and to the Republic for which it stands, 75 00:03:53,041 --> 00:03:57,751 one Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all. 76 00:03:57,753 --> 00:04:01,755 A vote for Amanda is a vote for boys, boys and healthy vending machines, 77 00:04:01,757 --> 00:04:04,216 because no one wants a muffin with that many calories. 78 00:04:04,218 --> 00:04:05,512 Whoo! 79 00:04:06,846 --> 00:04:10,305 Do not ask me, "Mr. Bruno, is this gonna be on the finals," 80 00:04:10,307 --> 00:04:11,975 or, "Mr. Bruno, is this gonna be on the midterm?" 81 00:04:11,977 --> 00:04:14,685 Because I'm not gonna tell you. That is none of your business. 82 00:04:14,687 --> 00:04:16,521 - [laughs] - Those aren't the rules. This is my house. 83 00:04:16,523 --> 00:04:20,025 [sighs] "A reading from a letter of St. John." 84 00:04:20,402 --> 00:04:23,363 [man] We're afraid that we will never escape our past, 85 00:04:24,030 --> 00:04:26,864 and we're afraid of what the future will bring. 86 00:04:26,866 --> 00:04:30,242 We're afraid that we will not get into the college of our choice. 87 00:04:30,244 --> 00:04:33,162 We're afraid we won't be loved, 88 00:04:33,164 --> 00:04:36,206 we won't be liked, we won't succeed. 89 00:04:36,208 --> 00:04:39,376 [teacher] Here are the classics... St. Augustine, of course, 90 00:04:39,378 --> 00:04:41,920 Aquinas, my favorite, Kierkegaard... 91 00:04:41,922 --> 00:04:45,465 Oh, wait until you hear his love story. 92 00:04:45,467 --> 00:04:49,220 It will make you swoon. 93 00:04:49,222 --> 00:04:52,473 [speaking Spanish] 94 00:04:52,475 --> 00:04:55,225 [man] And the coming of our Savior, Jesus Christ. 95 00:04:55,227 --> 00:05:00,398 [students] For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever. 96 00:05:00,400 --> 00:05:01,982 Amen. 97 00:05:01,984 --> 00:05:05,278 [Teacher] Some of the students were disturbed by your posters. 98 00:05:05,280 --> 00:05:10,240 [Lady Bird] It's just a bird head on a lady body, or vice versa. 99 00:05:10,242 --> 00:05:11,910 I think it's a little upsetting. 100 00:05:11,912 --> 00:05:14,119 It's my tradition to run for office. 101 00:05:14,121 --> 00:05:15,997 Don't worry. I won't win. 102 00:05:15,999 --> 00:05:18,124 That's not what I'm worried about. 103 00:05:18,126 --> 00:05:20,919 This won't mess with my scholarship, will it? 104 00:05:20,921 --> 00:05:22,881 No. You're okay there. 105 00:05:25,008 --> 00:05:27,258 You have a performative streak, I think. 106 00:05:27,260 --> 00:05:29,509 Yeah, I think that too. 107 00:05:29,511 --> 00:05:31,595 Maybe you would enjoy theater arts. 108 00:05:31,597 --> 00:05:34,641 They're having auditions for the fall musical. 109 00:05:34,643 --> 00:05:36,266 Do we have that here? 110 00:05:36,268 --> 00:05:38,436 It's a collaborative effort with the men at Xavier. 111 00:05:38,438 --> 00:05:40,812 How am I a senior and not know we have that? 112 00:05:40,814 --> 00:05:44,193 Perhaps you haven't always been an active part of this community. 113 00:05:45,695 --> 00:05:50,659 They do a fall musical and a spring play, and from what I hear, it's a real blast. 114 00:05:51,325 --> 00:05:53,951 What I'd really like is to be on Math Olympiad. 115 00:05:53,953 --> 00:05:56,288 But math isn't something you're terribly strong in. 116 00:05:57,332 --> 00:05:59,581 That we know of yet. 117 00:05:59,583 --> 00:06:01,126 [bell ringing] 118 00:06:03,712 --> 00:06:05,506 - There you go. - Thanks. 119 00:06:06,424 --> 00:06:08,760 [Lady Bird] "Julie" doesn't need to be in quotes. 120 00:06:09,261 --> 00:06:11,554 - But it's not my real name. - It's not the same thing. 121 00:06:12,931 --> 00:06:17,516 I'm not sure you're right. 122 00:06:17,518 --> 00:06:19,478 [Julie laughs, mutters] 123 00:06:20,938 --> 00:06:22,273 I love this neighborhood. 124 00:06:23,191 --> 00:06:24,568 Yeah, it's so beautiful. 125 00:06:26,277 --> 00:06:28,319 [Julie] If I lived here, I would definitely have my wedding 126 00:06:28,321 --> 00:06:30,028 in the backyard. 127 00:06:30,030 --> 00:06:33,408 I'd have friends over all the time to study and eat snacks. 128 00:06:33,410 --> 00:06:37,789 I'd be like, "Mom, we're taking the snacks upstairs to the TV room." 129 00:06:38,582 --> 00:06:40,208 I'd have my own bathroom. 130 00:06:40,708 --> 00:06:41,833 [sighs] 131 00:06:41,835 --> 00:06:43,792 I can't stop you dicks from hanging out here, 132 00:06:43,794 --> 00:06:45,502 but quit wrinkling all the magazines! 133 00:06:45,504 --> 00:06:47,422 [Lady Bird] When I'm in this store, I'm not your sister. 134 00:06:47,424 --> 00:06:50,090 I'm a customer, Miguel. I'm always right. 135 00:06:50,092 --> 00:06:53,886 Ever since she moved in, your brother and Shelly are becoming the same person. 136 00:06:53,888 --> 00:06:55,180 No way. 137 00:06:57,309 --> 00:06:59,266 Yeah, okay. Maybe. 138 00:06:59,268 --> 00:07:01,352 [Julie] See, why don't I look like that? 139 00:07:01,354 --> 00:07:04,271 Yeah. Just once, I'd like to have the song "New York Groove" playing 140 00:07:04,273 --> 00:07:05,898 and feel like it really applies to my life. 141 00:07:05,900 --> 00:07:07,275 You've never even been to New York. 142 00:07:07,277 --> 00:07:09,860 That's why I'm applying to New York colleges. 143 00:07:09,862 --> 00:07:12,487 Do you know if Sarah Lawrence is actually in the city? 144 00:07:12,489 --> 00:07:15,824 - Your parents would pay for that? - Scholarships, financial aid... 145 00:07:15,826 --> 00:07:19,955 I'll figure it out. My mom thinks I can't get in, but she is sorely mistaken. 146 00:07:20,332 --> 00:07:22,417 - What about terrorism? - Don't be a Republican. 147 00:07:23,542 --> 00:07:25,667 - Probably just gonna go to city college. - [pages rustling] 148 00:07:25,669 --> 00:07:28,338 - Put the magazine back! - [both snickering] 149 00:07:28,340 --> 00:07:30,506 Shit! [huffs] 150 00:07:30,508 --> 00:07:33,968 - You doing okay, mama? - Oh, yeah, that was terrifying, wasn't it? 151 00:07:33,970 --> 00:07:37,304 Thank God you were there. So I guess we can't have pencils anymore. 152 00:07:37,306 --> 00:07:39,932 Yeah, just gotta go back to quill tipped markers. Crayola. 153 00:07:39,934 --> 00:07:42,852 Right. Thank you. It's for you. I got it for the baby. 154 00:07:42,854 --> 00:07:45,396 - I couldn't resist it. [laughing] - She loves pink. 155 00:07:45,398 --> 00:07:47,523 It's more for you and Andrea than it is for the baby. 156 00:07:47,525 --> 00:07:49,275 I'm sorry I didn't have time to wrap it. 157 00:07:49,277 --> 00:07:51,485 - No, it's perfect. - Okay. Good. 158 00:07:51,487 --> 00:07:54,112 I'll see you tomorrow. Or, I mean, later. 159 00:07:54,114 --> 00:07:55,739 - Thank you. - Okay. 160 00:07:55,741 --> 00:07:58,617 [easy listening music playing] 161 00:07:58,619 --> 00:08:00,869 ♪ It's hard to think ♪ 162 00:08:00,871 --> 00:08:03,288 ♪ This eve of parting ♪ 163 00:08:03,290 --> 00:08:07,836 ♪ Turns to sand of summer gone ♪ 164 00:08:09,463 --> 00:08:14,550 ♪ When both our minds are warped with parting ♪ 165 00:08:14,552 --> 00:08:18,430 ♪ Break the thought of nights alone ♪ 166 00:08:21,684 --> 00:08:23,769 ♪ Maybe I should... ♪ 167 00:08:24,813 --> 00:08:28,105 [man] Did you know toothpaste is basically ineffective. 168 00:08:28,107 --> 00:08:32,318 - It's like sucking on a mint. - Mike Kelly died. 169 00:08:32,320 --> 00:08:34,446 - I didn't even know he was sick again. - [spits] 170 00:08:34,822 --> 00:08:35,823 How old was he? 171 00:08:36,657 --> 00:08:38,031 - Only 56. - [knocking on door] 172 00:08:38,033 --> 00:08:40,325 - [Miguel] Can Shelly and I get in there? - In a minute, honey. 173 00:08:40,327 --> 00:08:42,745 - Dad and I are still in here. - That's too young. 174 00:08:42,747 --> 00:08:45,707 - Lady Bird, you better be dressed. - I am dressed. 175 00:08:45,709 --> 00:08:48,044 Yeah. I'm gonna send them a note. 176 00:08:49,461 --> 00:08:53,213 Do you think that Shelly and Miguel have sex on the pullout couch? 177 00:08:53,215 --> 00:08:54,674 Oh, yeah. 178 00:08:54,676 --> 00:08:56,427 [both laughing] 179 00:08:57,720 --> 00:09:00,679 - Why can't I just make the eggs? - Because you take too long, 180 00:09:00,681 --> 00:09:02,931 you make a big mess, and I have to clean the whole thing up. 181 00:09:02,933 --> 00:09:04,391 Eggs aren't good for the environment anyways. 182 00:09:04,393 --> 00:09:05,642 - [Lady Bird] What? - You heard her. 183 00:09:05,644 --> 00:09:06,937 Eat quickly, please. 184 00:09:08,940 --> 00:09:09,981 Look at all these pictures. Every newspaper looks like USA Today. 185 00:09:09,983 --> 00:09:12,692 Shelly and I are trying to be vegan, hence the soy milk. 186 00:09:12,694 --> 00:09:13,859 You wear leather jackets. 187 00:09:13,861 --> 00:09:15,612 But they're vintage, so they don't support the industry. 188 00:09:15,614 --> 00:09:17,280 They aren't done. There's white stuff. 189 00:09:17,282 --> 00:09:18,573 You know how much you love Brambles? 190 00:09:18,575 --> 00:09:19,741 Pigs are smarter than him even. 191 00:09:19,743 --> 00:09:22,035 I never thought Brambles was a genius, okay? 192 00:09:22,037 --> 00:09:24,871 - Mom, the eggs are not done. - Fine. Make your own fucking eggs. 193 00:09:24,873 --> 00:09:26,872 I wanted to. You won't let me. 194 00:09:26,874 --> 00:09:28,625 - Your sister doesn't like me. - [Lady Bird] I'm hungry! 195 00:09:28,627 --> 00:09:31,627 - She does. - [mom] You had your chance. Going to bed. 196 00:09:31,629 --> 00:09:33,838 - ["Hand in My Pocket" playing] - [barks] 197 00:09:33,840 --> 00:09:36,089 [Lady Bird] Did you know that Alanis Morissette 198 00:09:36,091 --> 00:09:38,383 wrote this song in only ten minutes? 199 00:09:38,385 --> 00:09:40,886 - I believe it. - [chuckles] 200 00:09:40,888 --> 00:09:45,516 So, I'm applying to a couple East Coast schools. 201 00:09:45,518 --> 00:09:48,770 I need you to help me with the financial aid applications, but Mom can't know. 202 00:09:48,772 --> 00:09:51,856 We... Aren't they quite expensive? 203 00:09:51,858 --> 00:09:54,775 First, yes. That's why financial aid. 204 00:09:54,777 --> 00:09:56,694 Second, I have to get in first. 205 00:09:56,696 --> 00:09:58,695 Mom won't be happy about it. 206 00:09:58,697 --> 00:10:01,408 Which is why I don't want to fight about it before I have to. 207 00:10:02,576 --> 00:10:04,577 - Just pull over here. - Are you sure? 208 00:10:04,579 --> 00:10:07,704 - I can drive you to the front. - No. This is fine. I like to walk. 209 00:10:07,706 --> 00:10:08,830 [sets parking brake] 210 00:10:08,832 --> 00:10:11,125 Well, I love you. 211 00:10:11,127 --> 00:10:13,586 So, what do you think about college? 212 00:10:13,588 --> 00:10:16,091 - See what I can do. - Thanks, Dad. 213 00:10:16,508 --> 00:10:18,343 I love you too. Have a good day at work. 214 00:10:19,094 --> 00:10:23,262 Hey, I'm like Keith Richards. I'm just happy to be anywhere. 215 00:10:23,264 --> 00:10:28,476 ♪ And what it all comes down to ♪ 216 00:10:28,478 --> 00:10:30,727 ♪ Is that I haven't got it all Figured out just yet ♪ 217 00:10:30,729 --> 00:10:31,896 - [horn honks] - Hey, bitch. 218 00:10:31,898 --> 00:10:34,232 - Hey. - All right, girls. 219 00:10:34,234 --> 00:10:36,525 - Hope you like pickles. - Thanks, Uncle Matt. 220 00:10:36,527 --> 00:10:39,570 - Sweet. - He's not your uncle. 221 00:10:39,572 --> 00:10:41,655 Just something I'm trying out. Bye, Mom. 222 00:10:41,657 --> 00:10:42,615 - Bye. - Love you. 223 00:10:42,617 --> 00:10:43,785 Bye. I love you. 224 00:10:44,619 --> 00:10:46,245 - Your mom really likes you. - Yeah. 225 00:10:47,037 --> 00:10:49,124 - I just keep getting fatter. - Me too. 226 00:10:50,374 --> 00:10:52,125 - Matt's awesome. - Yeah. 227 00:10:52,127 --> 00:10:54,421 I hope he marries my mom. That would be so nice. 228 00:10:55,046 --> 00:10:56,797 He promised me his old car when I turn 18. 229 00:10:57,548 --> 00:11:00,257 [Lady Bird] Ugh! That car should be illegal. 230 00:11:00,259 --> 00:11:02,676 Jenna Walton's not doing any off-roading. 231 00:11:02,678 --> 00:11:04,304 She just goes to Pavilions. 232 00:11:04,306 --> 00:11:07,681 I heard Jenna Walton has a tanning bed in her house. 233 00:11:07,683 --> 00:11:09,766 [Lady Bird] She is so pretty. 234 00:11:09,768 --> 00:11:12,022 [Julie] Her skin is luminous. 235 00:11:12,689 --> 00:11:13,857 Maybe we should try tanning. 236 00:11:14,816 --> 00:11:17,482 Yeah. 237 00:11:17,484 --> 00:11:20,361 - [laughter] - [Lady Bird] ...in the tub... 238 00:11:20,363 --> 00:11:23,655 I scoot myself under, just like now, like this, 239 00:11:23,657 --> 00:11:26,617 and then the water just... whoop. 240 00:11:26,619 --> 00:11:30,622 - [laughing] - [chuckles] Schwoop. 241 00:11:30,624 --> 00:11:32,082 Ooh, you're so gross! 242 00:11:33,000 --> 00:11:35,461 I think I figured it out when I was, like, three or something. 243 00:11:37,088 --> 00:11:40,088 I take the showerhead... [laughing] 244 00:11:40,090 --> 00:11:41,506 [chuckling] Oh, my God... 245 00:11:41,508 --> 00:11:43,510 [muttering, laughing] Embarrassing, I use that. 246 00:11:44,845 --> 00:11:46,681 I don't know if mine is the right kind though. 247 00:11:47,806 --> 00:11:50,141 Maybe it's different when you actually have a penis in there. 248 00:11:50,143 --> 00:11:52,142 Like, it's more intense. [chuckling] 249 00:11:52,144 --> 00:11:54,896 - Mine was pretty intense, I think. - [laughing] 250 00:11:54,898 --> 00:11:57,106 You're not supposed to eat the wafers. 251 00:11:57,108 --> 00:11:59,483 They're not consecrated. 252 00:11:59,485 --> 00:12:01,236 [sighs] 253 00:12:01,238 --> 00:12:03,323 [both laughing] 254 00:12:03,822 --> 00:12:09,910 - Being alive - [piano playing] 255 00:12:09,912 --> 00:12:11,913 - [applause] - [man] Okay. Christine. 256 00:12:11,915 --> 00:12:14,582 - Lady Bird. - Is that your given name? 257 00:12:14,584 --> 00:12:17,251 - Yeah. - Why is it in quotes? 258 00:12:17,253 --> 00:12:20,213 Well, I gave it to myself. It's given to me, by me. 259 00:12:20,215 --> 00:12:23,133 Okay. Take it away, Lady Bird. 260 00:12:23,509 --> 00:12:25,425 Everybody says don't, everybody says don't 261 00:12:25,427 --> 00:12:27,761 Everybody says don't, it isn't right 262 00:12:27,763 --> 00:12:30,473 Don't, it isn't nice 263 00:12:30,475 --> 00:12:32,224 Everybody says don't, everybody says don't 264 00:12:32,226 --> 00:12:34,142 Everybody says don't walk on the grass 265 00:12:34,144 --> 00:12:37,896 - [piano playing] - Rolling along 266 00:12:37,898 --> 00:12:40,983 Rolling along 267 00:12:40,985 --> 00:12:44,905 Make me a channel of your peace 268 00:12:45,739 --> 00:12:49,869 Where there is despair in life Let me bring hope 269 00:12:50,912 --> 00:12:55,039 Where there is darkness, only light 270 00:12:55,041 --> 00:13:00,086 And where there's sadness, ever joy 271 00:13:00,088 --> 00:13:01,628 [piano playing] 272 00:13:01,630 --> 00:13:04,633 There are giants in the sky 273 00:13:05,885 --> 00:13:10,347 There are big, tall, terrible giants in the sky 274 00:13:12,933 --> 00:13:14,892 When you're way up high And you look below 275 00:13:14,894 --> 00:13:16,685 At the world you left And the things you know 276 00:13:16,687 --> 00:13:18,646 Little more than a glance Is enough to show you 277 00:13:18,648 --> 00:13:20,149 Just how small you are 278 00:13:21,817 --> 00:13:23,652 [mom] I see light on in your room. Go to bed. 279 00:13:25,321 --> 00:13:28,072 - Congratulations. - You too. We both got in. 280 00:13:28,074 --> 00:13:29,866 [sighs] Everyone who auditioned got in. 281 00:13:29,868 --> 00:13:32,327 The part I got was basically not getting in. 282 00:13:32,329 --> 00:13:34,661 I don't even know how I got cast in my part. 283 00:13:34,663 --> 00:13:37,873 Me neither. I was the one who had a dress and prepared a song. 284 00:13:37,875 --> 00:13:40,251 - I know. - Now you're gonna be all romantic 285 00:13:40,253 --> 00:13:41,336 with Danny on stage. 286 00:13:41,338 --> 00:13:44,005 It's probably my only shot at that, you know? 287 00:13:44,007 --> 00:13:46,885 - Do you have a pen? - Yeah. 288 00:14:02,776 --> 00:14:04,358 - Mom. - We don't need to buy that. 289 00:14:04,360 --> 00:14:07,152 It's only three dollars. I'm having a hard week. 290 00:14:07,154 --> 00:14:09,530 Well, if you wanna read it, we can go down to the public library. 291 00:14:09,532 --> 00:14:11,949 - I wanna read it in bed. - That's something that rich people do. 292 00:14:11,951 --> 00:14:13,035 We're not rich people. 293 00:14:16,956 --> 00:14:18,705 Stop. 294 00:14:18,707 --> 00:14:19,958 Stop it. Stop it. 295 00:14:19,960 --> 00:14:22,501 [child fussing] 296 00:14:22,503 --> 00:14:23,752 Listen, stop. 297 00:14:23,754 --> 00:14:24,920 Hey. 298 00:14:24,922 --> 00:14:26,088 Hi. 299 00:14:26,090 --> 00:14:28,341 Come here often? 300 00:14:28,343 --> 00:14:29,592 Excuse me? 301 00:14:29,594 --> 00:14:32,053 I'm Lady Bird. We're gonna be in the musical together. 302 00:14:32,055 --> 00:14:35,348 Oh, yeah. I remember you. You were wearing that dress. 303 00:14:35,350 --> 00:14:38,184 Well, I just wanted to say, "What's up," and I'll see you in rehearsal. 304 00:14:38,186 --> 00:14:41,062 Thanks. I'm super excited. You... You live in the neighborhood? 305 00:14:41,064 --> 00:14:43,772 No. I'm from the wrong side of the tracks. 306 00:14:43,774 --> 00:14:46,525 - Wh-What? - Is that your family? 307 00:14:46,527 --> 00:14:47,527 Yeah. 308 00:14:48,153 --> 00:14:49,904 Wow. There's so many of you. 309 00:14:49,906 --> 00:14:52,906 Irish Catholic. It's hard to find a girl to date that's not my cousin. 310 00:14:52,908 --> 00:14:56,870 Well, okay. You're gonna make a great Franklin. 311 00:14:56,872 --> 00:15:00,540 Oh, thanks. I want my hair... or his hair... to be curly, though. 312 00:15:00,542 --> 00:15:01,958 - Yeah. - Like, um... 313 00:15:01,960 --> 00:15:03,709 Like Jim Morrison. Very '70s. 314 00:15:03,711 --> 00:15:06,128 - Like Jim Morrison. Exactly. - Yeah. 315 00:15:06,130 --> 00:15:07,796 - [woman] Danny! - Oh, I gotta go. 316 00:15:07,798 --> 00:15:10,009 - [child fussing] - Bye. 317 00:15:13,013 --> 00:15:14,929 Who is Jim Morrison again? 318 00:15:14,931 --> 00:15:16,890 He was in a rock band, moron. The Doors. 319 00:15:16,892 --> 00:15:19,141 - I knew that. - This is with your employee discount? 320 00:15:19,143 --> 00:15:21,310 Yeah. It's already included. 321 00:15:21,312 --> 00:15:23,438 Oh, my... Okay. 322 00:15:23,440 --> 00:15:25,147 - [teacher] Ma. - [students] Ma. 323 00:15:25,149 --> 00:15:27,357 - Mana. - Mana. 324 00:15:27,359 --> 00:15:29,068 - Manala. - Manala. 325 00:15:29,070 --> 00:15:32,405 Because it's not important to be right. It's only important to be... 326 00:15:32,407 --> 00:15:33,740 - [students] True. - Exactly! 327 00:15:33,742 --> 00:15:35,867 - [girl] Purple. - [exclaims] 328 00:15:35,869 --> 00:15:37,618 - [boy] Two. - [stomps] 329 00:15:37,620 --> 00:15:38,828 - Two. - [stomps] 330 00:15:38,830 --> 00:15:41,039 Two. 331 00:15:41,041 --> 00:15:42,083 - [claps] - [clicks tongue] 332 00:15:43,877 --> 00:15:45,876 [laughter] 333 00:15:45,878 --> 00:15:49,005 Yesterday is done 334 00:15:49,007 --> 00:15:53,050 See the pretty countryside 335 00:15:53,052 --> 00:15:56,346 To get our emotions going, we're going to play 336 00:15:56,348 --> 00:15:59,390 first one to cry wins 337 00:15:59,392 --> 00:16:02,935 Starting... now. 338 00:16:02,937 --> 00:16:04,355 I'm playing too. 339 00:16:04,940 --> 00:16:06,358 So is Miss Patty. 340 00:16:09,069 --> 00:16:10,070 [sighs] 341 00:16:14,114 --> 00:16:16,825 [person softly crying] 342 00:16:19,329 --> 00:16:20,453 [sniffles] 343 00:16:20,455 --> 00:16:22,749 [crying continues] 344 00:16:28,296 --> 00:16:30,630 Oh... 345 00:16:30,632 --> 00:16:33,593 [sniffling] I'm sorry. 346 00:16:33,926 --> 00:16:34,926 I'm sorry. 347 00:16:36,805 --> 00:16:39,848 [girl] I heard that before he became a priest, he was married, 348 00:16:39,850 --> 00:16:43,267 and had a son named Etienne, who died at 17 of a drug overdose, 349 00:16:43,269 --> 00:16:45,019 which maybe was a suicide. 350 00:16:45,021 --> 00:16:47,983 But my mom says same difference, if you're that careless with your life. 351 00:16:49,024 --> 00:16:51,442 - [horn honks] - Oh, that's her. Gotta go. 352 00:16:51,444 --> 00:16:52,863 - Bye, guys. - [both] Bye. 353 00:16:55,072 --> 00:16:57,323 [chuckles] 354 00:16:57,325 --> 00:16:59,449 Oh, I almost forgot. 355 00:16:59,451 --> 00:17:04,163 I brought you these hot rollers... for your Jim Morrison hair. 356 00:17:04,165 --> 00:17:07,125 - Thank you so much. - You're welcome. 357 00:17:07,127 --> 00:17:09,963 - You'll have to show me how to use them. - It would be my pleasure. 358 00:17:12,424 --> 00:17:18,720 They look like sperms. 359 00:17:18,722 --> 00:17:21,723 I ju... I just remembered, I had a dream about you. 360 00:17:21,725 --> 00:17:23,515 - Really? [laughs] - Yeah. 361 00:17:23,517 --> 00:17:26,560 - What... What happened? - Um, we were... 362 00:17:26,562 --> 00:17:28,771 we were flying to Disneyland on a giant carrot. 363 00:17:28,773 --> 00:17:31,107 [laughs] That's awesome. 364 00:17:31,109 --> 00:17:33,526 - I love Disneyland. - Yeah. Me too. 365 00:17:33,528 --> 00:17:36,320 - I think it's kind of scary, but... - Mm. 366 00:17:36,322 --> 00:17:37,657 ...I also love it. 367 00:17:38,574 --> 00:17:40,950 [Mr. Bruno] So, everybody clear on applying rules of exponents? 368 00:17:40,952 --> 00:17:43,368 You guys with me? Don't leave me hanging. 369 00:17:43,370 --> 00:17:47,206 Give me a nod. That's good. Maybe even a verbal confirmation. 370 00:17:47,208 --> 00:17:48,081 Yes. 371 00:17:48,083 --> 00:17:50,167 Aha! Thank you. That's what I like to hear. 372 00:17:50,169 --> 00:17:53,546 All right. So I'm gonna be passing back your graded quizzes. 373 00:17:53,548 --> 00:17:56,590 I urge you to find the problems where you went wrong and work them out. 374 00:17:56,592 --> 00:17:58,717 Good job, Jules. 375 00:17:58,719 --> 00:18:01,803 I can tell from your work you even understood the ones you missed. 376 00:18:01,805 --> 00:18:03,390 [mutters] 377 00:18:07,853 --> 00:18:09,521 Suck a dick. 378 00:18:09,523 --> 00:18:11,563 I like "Jules." 379 00:18:11,565 --> 00:18:15,234 I just don't get why I'm not good at math. My dad is really good in math. 380 00:18:15,236 --> 00:18:17,486 Even Miguel has a math degree. 381 00:18:17,488 --> 00:18:20,240 Maybe it's your mom's fault. 382 00:18:20,242 --> 00:18:22,619 [contemporary R&B playing ♪] 383 00:18:28,832 --> 00:18:31,084 - You lose! Point Julie! - No. Look. 384 00:18:31,086 --> 00:18:32,796 [music continues] 385 00:18:33,838 --> 00:18:35,715 - Wish me luck. - Luck. 386 00:18:40,844 --> 00:18:43,178 Hey, wanna dance? 387 00:18:43,180 --> 00:18:45,389 Hell, yeah. 388 00:18:45,391 --> 00:18:46,392 [chuckles] 389 00:18:50,397 --> 00:18:54,067 - Six inches for the Holy Spirit. - [chuckles] 390 00:19:10,708 --> 00:19:12,584 - [horn honking] - That's us. 391 00:19:12,586 --> 00:19:15,294 - Oh, uh, no. My mom's coming. - No, she's not. 392 00:19:15,296 --> 00:19:17,213 - Yeah, she is. - The plan was to sleep over at my house. 393 00:19:17,215 --> 00:19:18,215 No. It's fine. 394 00:19:19,134 --> 00:19:20,549 Okay. Bye. 395 00:19:20,551 --> 00:19:21,551 Bye. 396 00:19:23,304 --> 00:19:24,346 - Hey, Matt. - [mutters] 397 00:19:25,348 --> 00:19:26,472 [car door closes] 398 00:19:26,474 --> 00:19:29,684 - [engine starts] - [chuckles] 399 00:19:29,686 --> 00:19:32,145 [car departing] 400 00:19:32,147 --> 00:19:33,689 Have you ever been out of the country? 401 00:19:34,565 --> 00:19:36,025 - When I was little. - Mm. 402 00:19:37,319 --> 00:19:40,778 My... My dad had a job that took him to Brazil. 403 00:19:40,780 --> 00:19:42,571 I remember from the pictures. 404 00:19:42,573 --> 00:19:44,616 - My dream to... - [stammers] 405 00:19:44,618 --> 00:19:47,993 - Oh. Sorry. - No. No, you go. 406 00:19:47,995 --> 00:19:50,078 I've never been out of the country. 407 00:19:50,080 --> 00:19:52,831 It's, uh... It's my dream to go to Paris. 408 00:19:52,833 --> 00:19:55,378 Ohh. Paris. 409 00:19:56,128 --> 00:19:58,253 That's why I'm taking French. 410 00:19:58,255 --> 00:20:01,592 My mom said French wasn't useful. 411 00:20:01,926 --> 00:20:04,137 It is if you wanna go to Paris. [chuckles] 412 00:20:06,263 --> 00:20:09,184 [both chuckle] 413 00:20:12,311 --> 00:20:15,104 I still don't know how to use those rollers that you gave me. 414 00:20:15,106 --> 00:20:17,022 Oh... [chuckles] Oh, it's so easy. 415 00:20:17,024 --> 00:20:20,234 - Um, so, after they heat up... - Mm-hmm? 416 00:20:20,236 --> 00:20:23,613 ...you... you take your hair 417 00:20:23,615 --> 00:20:28,036 and you twist the hair like this, and... 418 00:20:37,378 --> 00:20:39,337 [panting] 419 00:20:39,339 --> 00:20:41,508 [screams] 420 00:20:42,591 --> 00:20:45,175 Larry, how long will this hold us? 421 00:20:45,177 --> 00:20:48,096 - I don't know. - Well, somebody's gotta know. 422 00:20:48,098 --> 00:20:50,932 [conversation continues, faint] 423 00:20:50,934 --> 00:20:51,935 [Larry] I'm not sure. 424 00:20:53,311 --> 00:20:54,810 [mom] What happens if somebody gets in an accident? 425 00:20:54,812 --> 00:20:57,646 [Larry] Uh, the severance package expires all at once. 426 00:20:57,648 --> 00:21:00,357 - Not within the calendar year. - [door closes] 427 00:21:00,359 --> 00:21:03,069 - Is she home? - Maybe just leave it tonight. 428 00:21:03,071 --> 00:21:05,864 No, she knows better. She can't sneak around like this. 429 00:21:05,866 --> 00:21:07,365 - [Larry] Marion. - [door opens] 430 00:21:07,367 --> 00:21:09,283 - You can't leave your room like this. - I didn't. 431 00:21:09,285 --> 00:21:10,909 None of these things were put away right. 432 00:21:10,911 --> 00:21:13,120 - They aren't nice. Christine, now. - I put my clothes away. 433 00:21:13,122 --> 00:21:14,496 - My name is Lady Bird. - Don't lie to me. 434 00:21:14,498 --> 00:21:17,250 This uniform... This is gonna look like trash on Monday. 435 00:21:17,252 --> 00:21:20,544 This isn't right. We can't treat our clothes like this. 436 00:21:20,546 --> 00:21:22,504 I don't know what your wealthy friends do... 437 00:21:22,506 --> 00:21:24,801 Why do you care what I do to my clothes? 438 00:21:27,262 --> 00:21:30,555 - Your father doesn't have a job. - [sighs] 439 00:21:30,557 --> 00:21:32,598 He lost his job. 440 00:21:32,600 --> 00:21:34,800 Do you need him to come in here and explain that to you? 441 00:21:35,395 --> 00:21:37,686 Of course, he probably wouldn't anyway. He's Mr. Nice Guy, 442 00:21:37,688 --> 00:21:39,688 - and I always have to be the bad guy. - Can we please just talk... 443 00:21:39,690 --> 00:21:41,107 - It can't look like a rag, - ...about this tomorrow? 444 00:21:41,109 --> 00:21:42,692 Because that makes us look like rags. 445 00:21:42,694 --> 00:21:44,777 You wanna know the truth? Here's the truth. 446 00:21:44,779 --> 00:21:46,988 Some of your friends' fathers could employ your father, 447 00:21:46,990 --> 00:21:50,325 and they're not gonna do it if it looks like his family is trash. 448 00:21:50,327 --> 00:21:58,327 You understand? 449 00:21:59,127 --> 00:22:03,213 Didn't you ever go to sleep without putting all your clothes away perfectly? 450 00:22:03,215 --> 00:22:04,465 Like even once? 451 00:22:04,840 --> 00:22:06,801 And don't you wish your mom hadn't gotten angry? 452 00:22:09,387 --> 00:22:15,934 My mother was an abusive alcoholic. 453 00:22:15,936 --> 00:22:20,021 So, I understand you're not interested in any Catholic colleges. 454 00:22:20,023 --> 00:22:21,023 No way. 455 00:22:21,858 --> 00:22:24,651 Sorry. But yes, no way. 456 00:22:24,653 --> 00:22:27,654 Then you'll be applying to UCs and state schools. 457 00:22:27,656 --> 00:22:31,449 Yeah, but also those East Coast liberal arts schools like Yale, 458 00:22:31,451 --> 00:22:34,034 but not Yale, because I probably couldn't get in. 459 00:22:34,036 --> 00:22:35,704 [laughing] 460 00:22:37,957 --> 00:22:39,417 You definitely couldn't get in. 461 00:22:40,627 --> 00:22:42,417 Part of my job is to help you be realistic. 462 00:22:42,419 --> 00:22:44,462 Yeah. It seems like everyone's job. 463 00:22:44,464 --> 00:22:47,549 Your SAT scores are strangely very good. 464 00:22:47,551 --> 00:22:52,261 I had placed some calls to local alumni of the schools you're interested in, 465 00:22:52,263 --> 00:22:54,638 but unfortunately, all the interviews are taken. 466 00:22:54,640 --> 00:22:56,558 [sighs] So what does that mean? 467 00:22:56,560 --> 00:23:00,355 It means you'll have to get in on how you look on paper. 468 00:23:01,982 --> 00:23:07,068 Dreams don't die, so keep an eye on your dream 469 00:23:07,070 --> 00:23:10,070 And before you know where you are, there you are 470 00:23:10,072 --> 00:23:18,072 All right. Stop, stop, stop. 471 00:23:22,002 --> 00:23:23,710 [Danny] Should we go home? 472 00:23:23,712 --> 00:23:26,462 [Lady Bird] My mom is always mad. 473 00:23:26,464 --> 00:23:29,674 Doesn't matter if I get home late. She'll be mad at me anyway. 474 00:23:29,676 --> 00:23:33,513 - Your mom's hard on you. - Yeah, well, she loves me a lot. 475 00:23:36,683 --> 00:23:38,018 Pick a star for us. 476 00:23:41,103 --> 00:23:43,437 That one. Right there. 477 00:23:43,439 --> 00:23:45,982 Next to the bright one, and then the dim one. You see it? 478 00:23:45,984 --> 00:23:46,984 Yeah. 479 00:23:48,485 --> 00:23:49,778 That's our star. 480 00:23:52,448 --> 00:23:55,157 You know... 481 00:23:55,159 --> 00:23:58,286 you can touch my boobs, right? 482 00:23:58,288 --> 00:24:02,375 I know. It's just that I respect you too much for that. 483 00:24:03,542 --> 00:24:06,586 [chuckles] Cool. Awesome. 484 00:24:06,588 --> 00:24:09,254 I totally get that. Thank you. 485 00:24:09,256 --> 00:24:10,632 You're welcome. 486 00:24:10,634 --> 00:24:13,635 If you had boobs, I wouldn't touch them either. 487 00:24:13,637 --> 00:24:15,638 I respect you so much... 488 00:24:16,973 --> 00:24:19,725 because I love you. 489 00:24:20,142 --> 00:24:21,227 I love you too. 490 00:24:27,650 --> 00:24:31,528 - Let's name our star Claude. - That's pretentious, don't you think? 491 00:24:31,530 --> 00:24:36,156 It's French. What should we name it? 492 00:24:36,158 --> 00:24:38,410 Bruce. [chuckles] 493 00:24:40,163 --> 00:24:42,582 - I love you! - I love you. 494 00:24:43,625 --> 00:24:45,500 [sighs] 495 00:24:45,502 --> 00:24:49,587 Bruce. 496 00:24:49,589 --> 00:24:52,507 It's normal to not touch a penis. 497 00:24:52,509 --> 00:24:54,216 I have to go to class. 498 00:24:54,218 --> 00:24:56,344 - But I have free period. - I need to pass history. 499 00:24:56,346 --> 00:24:58,471 I think we're done with the learning portion of high school. 500 00:24:58,473 --> 00:25:00,138 - I'm gonna go. - No. 501 00:25:00,140 --> 00:25:01,683 - Mm-hmm. - I hate being alone. 502 00:25:01,685 --> 00:25:02,852 Bye! Love you! 503 00:25:38,013 --> 00:25:41,848 Did Danny say whether his grandmother has a formal Thanksgiving? 504 00:25:41,850 --> 00:25:45,393 I don't know. There are a lot of kids, but she lives in the Fab 40s. 505 00:25:45,395 --> 00:25:48,271 Oh, well, your dad and I went to a dinner party once in that neighborhood. 506 00:25:48,273 --> 00:25:50,900 The CEO of ISC. That was pretty formal. 507 00:25:52,526 --> 00:25:54,277 You're not going to a funeral. 508 00:25:54,279 --> 00:25:57,405 Well, I don't know. What says "rich people Thanksgiving"? 509 00:25:57,407 --> 00:26:00,491 I just think it's such a shame that you're spending your last Thanksgiving 510 00:26:00,493 --> 00:26:02,577 with a family you've never met instead of us, but... 511 00:26:02,579 --> 00:26:04,664 I know. I guess you want it that way. 512 00:26:06,248 --> 00:26:08,457 - Are you tired? - No. 513 00:26:08,459 --> 00:26:11,586 - Hey, Marion. - Hey, Joyce. Hey, how's the baby? 514 00:26:11,588 --> 00:26:14,463 - She's crawling. - No! I wanna see a picture at checkout. 515 00:26:14,465 --> 00:26:16,049 - Okay. - Okay. 516 00:26:16,051 --> 00:26:18,592 - 'Cause if you're tired, we can sit down. - I'm not tired. 517 00:26:18,594 --> 00:26:21,234 Oh, okay. I just couldn't tell because you were dragging your feet. 518 00:26:22,057 --> 00:26:23,141 Well, I just couldn't tell. 519 00:26:24,141 --> 00:26:25,683 Why didn't you just say, "Pick up your feet"? 520 00:26:25,685 --> 00:26:26,684 I didn't know if you were tired. 521 00:26:26,686 --> 00:26:29,103 - You were being passive-aggressive. - No, I wasn't. 522 00:26:29,105 --> 00:26:30,771 - You are so infuriating. - Please stop yelling. 523 00:26:30,773 --> 00:26:34,360 - I'm not yelling. Oh! Perfect! - Honey, do you love it? 524 00:26:55,799 --> 00:27:01,010 So, because my grade book has... disappeared, here's what we're gonna do. 525 00:27:01,012 --> 00:27:03,428 I'm gonna count on you to reconstruct it, okay? 526 00:27:03,430 --> 00:27:05,639 Now, I know you all know your grades better than anybody. 527 00:27:05,641 --> 00:27:09,395 I have a general idea, but this is all about the honor code right now. 528 00:27:10,437 --> 00:27:12,062 Hi. A-minus. 529 00:27:12,064 --> 00:27:14,022 Pretty sure it was an A. 530 00:27:14,024 --> 00:27:16,358 I'm not, but okay. 531 00:27:16,360 --> 00:27:18,780 It was. Trust me, I know talent when I see it. 532 00:27:20,447 --> 00:27:22,324 You're welcome. Thank you. 533 00:27:25,829 --> 00:27:27,496 Hey, I think B. 534 00:27:28,581 --> 00:27:32,125 I thought it was more like B-minus, maybe even C-plus territory? 535 00:27:32,127 --> 00:27:34,586 No, because I did really well on the last quiz. 536 00:27:34,588 --> 00:27:36,796 Oh. I seem to remember you doing only slightly better. 537 00:27:36,798 --> 00:27:38,425 That brought my average up to a B. 538 00:27:40,467 --> 00:27:42,595 Okay. B it is. 539 00:27:43,597 --> 00:27:46,266 - It's your honor. - [doorbell rings] 540 00:27:46,683 --> 00:27:48,640 Lady Bird, your lover awaits! 541 00:27:48,642 --> 00:27:51,644 - Hello, Danny! The famous Danny! - Hi. 542 00:27:51,646 --> 00:27:53,605 - Aw! - Oh-ho-ho! 543 00:27:53,607 --> 00:27:55,857 Aren't you adorable? 544 00:27:55,859 --> 00:27:57,983 - Larry, isn't he adorable? - He's adorable. 545 00:27:57,985 --> 00:28:01,570 You're driving her and everything. Wow. 546 00:28:01,572 --> 00:28:03,697 Yeah, well, thank you for letting Lady Bird come 547 00:28:03,699 --> 00:28:05,657 to my grandmother's Thanksgiving, Mrs. McPherson. 548 00:28:05,659 --> 00:28:08,077 No. No more politeness. Call me Marion. 549 00:28:08,079 --> 00:28:10,120 Oh. Well, nice to meet you, Mr. McPherson. 550 00:28:10,122 --> 00:28:12,706 Please, call me Mr. Larry McPherson. 551 00:28:12,708 --> 00:28:14,709 [laughing] Larry. Sit down, Danny. 552 00:28:14,711 --> 00:28:17,169 - Can I get you something to drink? - Oh, no, I'm fine. 553 00:28:17,171 --> 00:28:21,174 Hey, I'm Miguel, the brother. I think Lady Bird wants to make an entrance. 554 00:28:21,176 --> 00:28:22,966 She's mad we don't have a spiral staircase. 555 00:28:22,968 --> 00:28:24,053 [laughter] 556 00:28:24,763 --> 00:28:26,263 - Shelly. - What? 557 00:28:26,805 --> 00:28:28,806 - Is my name. - Oh. Hi. 558 00:28:28,808 --> 00:28:31,142 - Hi. - [chuckles] 559 00:28:31,144 --> 00:28:34,436 It's funny. On my way over here, I went over the train tracks. 560 00:28:34,438 --> 00:28:36,606 - Oh, you took H Street. - Right. And so, 561 00:28:36,608 --> 00:28:39,358 Lady Bird always says that she lives on the wrong side of the tracks, 562 00:28:39,360 --> 00:28:41,694 but I always thought that was like a metaphor. 563 00:28:41,696 --> 00:28:44,905 - Oh. - But there are actual train tracks. 564 00:28:44,907 --> 00:28:45,990 [door closes] 565 00:28:45,992 --> 00:28:48,451 [Danny] Oh, hi. You look amazing! 566 00:28:48,453 --> 00:28:51,745 - What the hell is in the duffel bag? - Don't worry about it. Jeez. 567 00:28:51,747 --> 00:28:55,668 - My grandmother will love that dress. - [sighs] Okay. 568 00:29:04,218 --> 00:29:06,636 - Wait. - [chuckles] 569 00:29:06,638 --> 00:29:08,846 - This is your grandma's house? - Yeah. 570 00:29:08,848 --> 00:29:12,850 - Oh, my God! - Oh, Danny! You're late. 571 00:29:12,852 --> 00:29:15,728 Oh, uh, well, thank you so much for having us. 572 00:29:15,730 --> 00:29:17,355 - This is Lady Bird. - Hi. 573 00:29:17,357 --> 00:29:20,191 Hi, honey. Been anxious to meet you. 574 00:29:20,193 --> 00:29:21,943 Your house is my favorite 575 00:29:21,945 --> 00:29:23,778 - in all East Sacramento. - Oh, thank you. 576 00:29:23,780 --> 00:29:26,196 [chuckles] Oh, my God! 577 00:29:26,198 --> 00:29:29,576 - Is this a joke? - No. 578 00:29:29,578 --> 00:29:32,078 - Pull these out... - Oh... 579 00:29:32,080 --> 00:29:34,163 Almost done. Do you like it? 580 00:29:34,165 --> 00:29:38,292 Lovely. I love it. Would you mind doing the whole table for me? 581 00:29:38,294 --> 00:29:39,961 Okay. 582 00:29:39,963 --> 00:29:42,757 [all] Dreams that will explode 583 00:29:43,465 --> 00:29:46,425 Waking up the countryside 584 00:29:46,427 --> 00:29:48,720 - How do you know when it's working? - You'll know. 585 00:29:48,722 --> 00:29:50,722 - It's not working. - It's not? 586 00:29:50,724 --> 00:29:52,682 - No. - My sister said this was premium. 587 00:29:52,684 --> 00:29:55,601 - I'm working. - I'm... I'm working too. 588 00:29:55,603 --> 00:29:56,896 [chuckling] No. 589 00:29:57,898 --> 00:30:00,063 I can't feel my arms. 590 00:30:00,065 --> 00:30:01,692 - You're working. - [laughing] 591 00:30:02,526 --> 00:30:05,319 I'm no easy A 592 00:30:05,321 --> 00:30:06,322 Quiet... 593 00:30:07,782 --> 00:30:10,116 If Danny and I get married, and then his grandma died, 594 00:30:10,118 --> 00:30:12,492 I'd inherit the dream house. 595 00:30:12,494 --> 00:30:14,494 Wouldn't his parents get it? 596 00:30:14,496 --> 00:30:16,289 Oh, yeah. We'd have to kill them, 597 00:30:16,291 --> 00:30:18,083 and we'd have to kill his older brothers too. 598 00:30:32,933 --> 00:30:35,558 - Yeah - [applause, cheering] 599 00:30:35,560 --> 00:30:37,436 - Whoo! - Whoo! 600 00:30:39,397 --> 00:30:41,772 Where's Mr. Bruno's wife? 601 00:30:41,774 --> 00:30:44,024 [laughter] 602 00:30:44,026 --> 00:30:45,986 [chattering] 603 00:30:48,740 --> 00:30:50,659 [ska music playing] 604 00:30:53,786 --> 00:30:57,206 [laughing, chattering] 605 00:31:01,336 --> 00:31:02,712 - How's it going? - Okay. 606 00:31:03,796 --> 00:31:07,507 [chuckling] Mom, we... we can't really talk right now. 607 00:31:07,509 --> 00:31:10,300 [teens snickering] 608 00:31:10,302 --> 00:31:15,306 Well, happy Thanksgiving. We missed you, Lady Bird. 609 00:31:15,308 --> 00:31:17,183 Try to run, try to hide, try to keep it inside 610 00:31:17,185 --> 00:31:19,769 [both laughing] 611 00:31:19,771 --> 00:31:21,896 - [Lady Bird] Bye. - Bye, Birdy. 612 00:31:21,898 --> 00:31:23,538 - [boy] Bye, Shelly. - [girl] Bye, Shelly. 613 00:31:26,986 --> 00:31:29,695 Why does that cigarette look so weird? 614 00:31:29,697 --> 00:31:31,157 Like, not like a cigarette? 615 00:31:33,033 --> 00:31:34,285 'Cause it's a clove. 616 00:31:39,165 --> 00:31:41,081 [coughs] 617 00:31:41,083 --> 00:31:42,709 [chuckles] 618 00:31:42,711 --> 00:31:50,465 Lick your lips. That's why they're sweet. 619 00:31:50,467 --> 00:31:53,136 Your mom was really sad you weren't here tonight for Thanksgiving. 620 00:31:53,138 --> 00:31:54,220 [exhales] 621 00:31:54,222 --> 00:31:58,057 Yeah, well, she hates me. 622 00:31:58,059 --> 00:32:02,854 She has a big heart, your mom. 623 00:32:02,856 --> 00:32:05,650 She took me in after my parents freaked out about... 624 00:32:06,984 --> 00:32:09,196 whatever, premarital sex. 625 00:32:12,407 --> 00:32:13,782 [exhales] I admire her. 626 00:32:19,246 --> 00:32:23,957 - [harmonica playing] - [vocalizing] 627 00:32:23,959 --> 00:32:25,669 [upbeat music playing] 628 00:32:28,089 --> 00:32:30,924 [all laughing] 629 00:32:30,926 --> 00:32:32,591 [muttering] 630 00:32:32,593 --> 00:32:33,675 Pray for us! 631 00:32:33,677 --> 00:32:35,052 Save Jesus in our heart! 632 00:32:35,054 --> 00:32:36,222 Forever! 633 00:32:39,767 --> 00:32:43,269 Flying through the countryside 634 00:32:43,271 --> 00:32:45,941 Merrily we roll along, roll along 635 00:32:47,108 --> 00:32:50,193 Catching a dream 636 00:32:50,195 --> 00:32:52,654 - [both arguing] - Stop fighting! Stop fighting! 637 00:32:52,656 --> 00:32:53,740 Hey! 638 00:32:56,117 --> 00:32:58,076 Hey, old friends 639 00:32:58,078 --> 00:33:00,494 How do we stay old friends 640 00:33:00,496 --> 00:33:05,709 It started out like a song 641 00:33:07,128 --> 00:33:09,002 Me and you 642 00:33:09,004 --> 00:33:11,047 Me and you 643 00:33:11,049 --> 00:33:12,130 Me and you 644 00:33:12,132 --> 00:33:13,884 [applause, cheering] 645 00:33:17,722 --> 00:33:19,263 That's true. There she is. 646 00:33:19,265 --> 00:33:21,014 - Hi. - Jules. Wow. 647 00:33:21,016 --> 00:33:22,517 - You were so good. - Thank you. 648 00:33:22,519 --> 00:33:24,226 I couldn't believe that. This is my wife Becky. 649 00:33:24,228 --> 00:33:27,230 Becky this is Jules. She's one of my brightest students. 650 00:33:27,232 --> 00:33:29,482 - It's so-so nice to meet you. - It's nice to meet you too. 651 00:33:29,484 --> 00:33:31,651 - How we doing? Feeling a little better? - A little tired. 652 00:33:31,653 --> 00:33:33,278 - Yeah. - Okay. All right, I gotta get her home. 653 00:33:33,280 --> 00:33:35,696 We got the little one, but that was really great, Jules. 654 00:33:35,698 --> 00:33:36,699 Thank you. 655 00:33:37,701 --> 00:33:45,701 Congratulations. 656 00:33:53,174 --> 00:33:56,174 He didn't understand it. 657 00:33:56,176 --> 00:34:04,176 [chattering] 658 00:34:06,187 --> 00:34:08,438 - [toilet flushes] - How long do you think you all will pee? 659 00:34:08,440 --> 00:34:10,063 I drank so much soda. 660 00:34:10,065 --> 00:34:11,940 - [girl #1] Fuck you. - [girl #2] I just got my period. 661 00:34:11,942 --> 00:34:13,567 - Goddammit. - Where're you going? 662 00:34:13,569 --> 00:34:15,089 There's never a line in the men's room. 663 00:34:20,034 --> 00:34:21,576 - [Lady Bird gasps] - [gasps] 664 00:34:21,578 --> 00:34:22,784 Uh, I... 665 00:34:22,786 --> 00:34:24,119 [gasps] Oh, my God. 666 00:34:24,121 --> 00:34:30,335 ♪ I'm so lost for you ♪ 667 00:34:30,337 --> 00:34:32,962 ♪ You come crash... ♪ 668 00:34:32,964 --> 00:34:35,005 [both] ♪ Into me ♪ 669 00:34:35,007 --> 00:34:38,134 - ♪ Baby ♪ - ♪ Into me ♪ 670 00:34:38,136 --> 00:34:39,092 [sobs] 671 00:34:39,094 --> 00:34:42,304 ♪ I come into... ♪ 672 00:34:42,306 --> 00:34:45,766 [both crying] 673 00:34:45,768 --> 00:34:50,563 - [applause] - ♪ Touch your lips just so I know ♪ 674 00:34:50,565 --> 00:34:52,190 ♪ In your eyes ♪ 675 00:34:52,192 --> 00:34:53,192 [buzzing] 676 00:34:54,027 --> 00:34:55,360 [thud] 677 00:34:55,362 --> 00:34:57,155 [classical music playing] 678 00:35:07,248 --> 00:35:08,956 They're really nice socks. 679 00:35:08,958 --> 00:35:11,250 - [gasps] - They're expensive, actually. 680 00:35:11,252 --> 00:35:13,210 They wick moisture away from your feet. 681 00:35:13,212 --> 00:35:15,170 My feet always have moisture. 682 00:35:15,172 --> 00:35:17,047 Mom, I love them. 683 00:35:17,049 --> 00:35:20,134 I'm sorry it's a small Christmas. We wanted to... 684 00:35:20,136 --> 00:35:22,719 It's just a little small this year. 685 00:35:22,721 --> 00:35:23,721 These are nice. 686 00:35:25,141 --> 00:35:26,933 [Marion chuckling] 687 00:35:26,935 --> 00:35:29,393 - [Marion chuckling] Do you like it? - Look. 688 00:35:29,395 --> 00:35:30,811 [Marion chuckling] 689 00:35:30,813 --> 00:35:32,646 - [laughing] That's good. - That's great. 690 00:35:32,648 --> 00:35:35,734 I had to get it. It makes me laugh. 691 00:35:39,322 --> 00:35:40,448 [knocking on door] 692 00:35:42,491 --> 00:35:44,284 [stops music] 693 00:35:44,286 --> 00:35:45,286 Dad, come in. 694 00:35:49,123 --> 00:35:50,373 How'd you know it was me? 695 00:35:50,375 --> 00:35:51,748 Mom doesn't knock. 696 00:35:51,750 --> 00:35:53,919 - [both chuckle] - No, she doesn't. 697 00:35:57,089 --> 00:36:00,174 Here they are. Your completed financial aid applications. 698 00:36:00,176 --> 00:36:01,884 - [groans] - Thank you! 699 00:36:01,886 --> 00:36:04,263 - [chuckles] Merry Christmas. - Thank you. 700 00:36:05,264 --> 00:36:07,306 Do you need money for the applications? 701 00:36:07,308 --> 00:36:08,766 - I can help with that too. - No. No. 702 00:36:08,768 --> 00:36:10,018 I've got that. 703 00:36:10,020 --> 00:36:11,811 Summer job's covered it. 704 00:36:11,813 --> 00:36:13,605 This is why we have computer shut off time. 705 00:36:13,607 --> 00:36:14,887 - This is our room. - Okay, okay. 706 00:36:16,775 --> 00:36:17,817 Just can you drive me to the post office on Jade? It should still be open. 707 00:36:17,819 --> 00:36:21,195 [all] Three, two, one. 708 00:36:21,197 --> 00:36:23,405 Happy New Year! 709 00:36:23,407 --> 00:36:25,824 [chattering] 710 00:36:25,826 --> 00:36:27,201 Happy New Year! 711 00:36:27,203 --> 00:36:31,496 [humming] 712 00:36:31,498 --> 00:36:34,168 So you pull the nozzle out. You tip it in. 713 00:36:49,683 --> 00:36:50,685 Hey. 714 00:36:51,685 --> 00:36:53,686 I-I like your band. 715 00:36:53,688 --> 00:36:55,230 Uh, with Jonah Ruiz, 716 00:36:55,232 --> 00:36:57,025 - Lenfance New? - L’enfance Nue. 717 00:36:58,985 --> 00:37:03,237 Uh, well, I-I saw your Thanksgiving show. 718 00:37:03,239 --> 00:37:04,905 My name's Lady Bird. 719 00:37:04,907 --> 00:37:06,282 That's weird. You shake hands. 720 00:37:06,284 --> 00:37:07,284 Yeah. 721 00:37:10,413 --> 00:37:14,123 I'm friends with Jenna and she's always talking about how great your band is. 722 00:37:14,125 --> 00:37:15,793 So I wanted to check it out. 723 00:37:16,210 --> 00:37:18,045 - Yeah. Jenna's hella tight. - Yeah. 724 00:37:18,630 --> 00:37:20,963 Maybe I'll see you at the Deuce or something, huh? 725 00:37:20,965 --> 00:37:22,840 Sure. See you at the Deuce. 726 00:37:22,842 --> 00:37:24,342 - [door opens] - [man] Hey. 727 00:37:24,344 --> 00:37:25,717 I'm not paying you to flirt. 728 00:37:25,719 --> 00:37:28,096 [sighs] I wasn't flirting. 729 00:37:28,098 --> 00:37:29,516 I wish you had been. 730 00:37:30,433 --> 00:37:31,434 [exhales] 731 00:37:41,819 --> 00:37:43,902 [Danny] A reading from the book of Genesis. 732 00:37:43,904 --> 00:37:47,364 "The Lord took Abram outside and said, 733 00:37:47,366 --> 00:37:50,035 'Look up at the sky and count the stars if you can.' 734 00:37:50,369 --> 00:37:53,205 Just so, he added, 'Shall your descendants be.' 735 00:37:53,748 --> 00:37:55,998 Abram put his faith in the Lord. 736 00:37:56,000 --> 00:37:58,458 Who credited to him as an act of righteousness." 737 00:37:58,460 --> 00:38:00,170 [all chanting] 738 00:38:06,844 --> 00:38:10,304 Okay, the first time we did it, it was at his lake house last summer. 739 00:38:10,306 --> 00:38:14,141 - It was so funny. - Oh, here you go. 740 00:38:14,143 --> 00:38:15,352 From Uncle Matt. 741 00:38:17,230 --> 00:38:18,813 I think he and my mom are fighting so enjoy the lunches while you can. 742 00:38:18,815 --> 00:38:21,482 Oh, no thanks. I'm trying to lose weight. 743 00:38:21,484 --> 00:38:22,485 Really? 744 00:38:24,029 --> 00:38:25,904 Sex is not a big deal. It's just my mom called me during it. 745 00:38:25,906 --> 00:38:27,697 - [Sister Sarah Joan] Skirt check. - Was on my cell phone. 746 00:38:27,699 --> 00:38:29,364 The one she got me for emergencies. 747 00:38:29,366 --> 00:38:31,909 Did you pick up? 748 00:38:31,911 --> 00:38:34,286 Yeah. I was like, "Um, Mom, I can't really talk right now." 749 00:38:34,288 --> 00:38:36,246 [girls laughing] 750 00:38:36,248 --> 00:38:37,708 What was the emergency? 751 00:38:38,710 --> 00:38:41,335 - What? - Uh, what was the emergency? 752 00:38:41,337 --> 00:38:43,712 - [Jenna] Oh, my great aunt died. - I'm so sorry. 753 00:38:43,714 --> 00:38:45,715 She kinda did it to herself. 754 00:38:45,717 --> 00:38:48,050 Yeah. I don't know why you'd do that if you're already so old. 755 00:38:48,052 --> 00:38:49,427 Ladies. 756 00:38:49,429 --> 00:38:50,555 Skirts. 757 00:38:53,391 --> 00:38:56,058 I'm going to write you a citation, Miss Walton. 758 00:38:56,060 --> 00:38:57,645 No more short skirts. 759 00:38:59,355 --> 00:39:00,521 [students chattering] 760 00:39:00,523 --> 00:39:02,942 [sighs] Sarah Joan is all up in my junk. 761 00:39:04,277 --> 00:39:05,735 She's a cunt. 762 00:39:05,737 --> 00:39:07,487 Birdy, you like her. 763 00:39:07,489 --> 00:39:09,449 Yeah, but she's a cunt. 764 00:39:10,491 --> 00:39:13,035 I have an idea of how to get Sarah Joan back. 765 00:39:14,036 --> 00:39:16,788 - How? - You'll see this afternoon. 766 00:39:16,790 --> 00:39:19,456 No, we have auditions this afternoon. 767 00:39:19,458 --> 00:39:24,462 Oh, right. I mean, uh, I don't think I want to do the play. 768 00:39:24,464 --> 00:39:26,338 [whispering] Meet me at the teacher's parking lot at 3. 769 00:39:26,340 --> 00:39:28,717 - I'll have the materials. - Okay. 770 00:39:29,552 --> 00:39:30,554 Wait, what was your name? 771 00:39:31,471 --> 00:39:32,471 Lady Bird. 772 00:39:33,473 --> 00:39:35,014 - Weird. - [Sister Sarah Joan] Ladies. 773 00:39:35,016 --> 00:39:36,391 We have a decision to make. 774 00:39:36,393 --> 00:39:38,768 Prom themes. Top options so far, 775 00:39:38,770 --> 00:39:41,520 cities of the world, 776 00:39:41,522 --> 00:39:43,648 eternal flame, and movies. 777 00:39:43,650 --> 00:39:45,315 [students chattering] 778 00:39:45,317 --> 00:39:47,110 - Oh, where is Father Leviatch? - [whistle blowing] 779 00:39:47,112 --> 00:39:49,279 All right, let's have everyone take a knee. Huh? 780 00:39:49,281 --> 00:39:51,199 - [male student] What? - Cozy sit. 781 00:39:53,159 --> 00:39:55,201 Now, I know you all miss Father Leviatch, 782 00:39:55,203 --> 00:39:57,205 and I can tell you that the brothers do too. 783 00:39:58,206 --> 00:39:59,913 But I'm gonna give this thing my best shot. 784 00:39:59,915 --> 00:40:01,331 [light chuckle] 785 00:40:01,333 --> 00:40:03,793 Uh, now, usually I'm the JV football coach, 786 00:40:03,795 --> 00:40:07,505 but from what I can see, a play is a play. 787 00:40:07,507 --> 00:40:09,507 Where's Lady Bird? 788 00:40:09,509 --> 00:40:12,092 She's with her new best friend. She thinks she's too cool for theater. 789 00:40:12,094 --> 00:40:14,052 If you can pull out your-your scripts, 790 00:40:14,054 --> 00:40:16,346 I've assigned a number to each of your roles. 791 00:40:16,348 --> 00:40:18,683 And, uh, I'm gonna put the blocking up here on the board, 792 00:40:18,685 --> 00:40:22,811 and then if you guys can transcribe that back in your play books, that'd be great. 793 00:40:22,813 --> 00:40:24,313 Who's playing what part? 794 00:40:24,315 --> 00:40:27,358 Uh, I had Miss Patty here assign roles, since she knows you all. 795 00:40:27,360 --> 00:40:29,277 So, uh, call them out, Miss Patty. 796 00:40:29,279 --> 00:40:31,487 Okay, uh, Prospero. Danny. 797 00:40:31,489 --> 00:40:33,491 [Father Walther] Danny. Nice. That's role one. 798 00:40:36,203 --> 00:40:37,286 Wait. Where do you live? 799 00:40:38,413 --> 00:40:41,041 Oh, um, The 40s. 800 00:40:42,042 --> 00:40:44,166 That's where our starter house was. 801 00:40:44,168 --> 00:40:45,835 Which street? 802 00:40:45,837 --> 00:40:47,085 Um, 44th. 803 00:40:47,087 --> 00:40:49,422 It's the three-story blue one 804 00:40:49,424 --> 00:40:52,132 with the white shutters and the American flag in the front. 805 00:40:52,134 --> 00:40:53,259 Yeah. I know that one. 806 00:40:53,261 --> 00:40:55,138 Do you want to go over there right now and eat? 807 00:40:55,596 --> 00:40:57,796 I live in Granite Bay, otherwise I'd say let's go there. 808 00:40:58,141 --> 00:41:01,726 Actually, I was thinking maybe we should go to the Deuce. 809 00:41:01,728 --> 00:41:04,353 I was talking to Kyle about it, and he was like, 810 00:41:04,355 --> 00:41:07,190 "Whatever it's lame, but maybe I'll see you there." 811 00:41:07,192 --> 00:41:08,690 How do you know Kyle? 812 00:41:08,692 --> 00:41:11,069 Oh, my mom made me get a job at New Helvetia 813 00:41:11,071 --> 00:41:15,447 to learn, like, "responsibility." 814 00:41:15,449 --> 00:41:17,534 Anyway, we hang out there. 815 00:41:17,536 --> 00:41:19,284 Yeah. Kyle's awesome. 816 00:41:19,286 --> 00:41:20,538 Let's Deuce it up. 817 00:41:22,415 --> 00:41:24,873 Okay, guys. Now, look. Role one, right? 818 00:41:24,875 --> 00:41:27,000 You're gonna run, kind of, a skinny post right up front. 819 00:41:27,002 --> 00:41:29,212 I want you to look straight at the audience, okay. 820 00:41:29,214 --> 00:41:31,880 Don't be looking around and blabbing at anybody if they walk by ya. 821 00:41:31,882 --> 00:41:34,425 Eight, nine, ten. You're coming in hard, right here. 822 00:41:34,427 --> 00:41:35,827 'Cause these guys are gonna love it. 823 00:41:37,304 --> 00:41:40,431 Don't talk amongst yourselves. Now, coming in slow, we're singing. 824 00:41:40,433 --> 00:41:42,766 This is singing. Wide lines are singing. 825 00:41:42,768 --> 00:41:44,726 We're singing. We're singing. 826 00:41:44,728 --> 00:41:46,895 Danny's not singing yet. He's all alone. 827 00:41:46,897 --> 00:41:49,482 Singing. Eight, nine, ten... You come in hot! 828 00:41:49,484 --> 00:41:51,233 You come in hot! 829 00:41:51,235 --> 00:41:52,319 [alarm beep] 830 00:41:54,406 --> 00:41:56,989 - This is the Deuce? - Yeah. 831 00:41:56,991 --> 00:42:00,617 - It's a parking lot? - Yeah. 832 00:42:00,619 --> 00:42:03,996 We were in one parking lot and we went to another parking lot? 833 00:42:03,998 --> 00:42:07,666 Hey, Kyle. Lady Bird and I just decorated the Nun-mobile. 834 00:42:07,668 --> 00:42:09,585 Like, just married to Jesus. 835 00:42:09,587 --> 00:42:10,839 That's hella tight. 836 00:42:24,101 --> 00:42:26,393 What you do is very baller. 837 00:42:26,395 --> 00:42:27,978 - You're very anarchist. - Yeah. 838 00:42:27,980 --> 00:42:29,230 Fuck 'em. 839 00:42:29,232 --> 00:42:30,815 Don't worry, I'm not gonna snitch on you. 840 00:42:30,817 --> 00:42:33,402 Well, I hope not 'cause I'd fuckin' kill your family. 841 00:42:36,447 --> 00:42:37,654 - What? - Sorry. 842 00:42:37,656 --> 00:42:40,074 I... That-That was an exaggeration. 843 00:42:40,076 --> 00:42:41,701 It's okay. 844 00:42:41,703 --> 00:42:43,578 My dad has cancer, so 845 00:42:43,580 --> 00:42:45,454 I guess God's doing that for us. 846 00:42:45,456 --> 00:42:47,083 Oh, I'm sorry. 847 00:42:49,710 --> 00:42:51,376 You work at New Helvetia, right? 848 00:42:51,378 --> 00:42:52,464 Right. 849 00:42:54,340 --> 00:42:56,090 Can I get your number? We were looking to set up more gigs down there. 850 00:42:56,092 --> 00:42:57,135 Definitely. 851 00:43:00,179 --> 00:43:02,596 It's my parents number. 852 00:43:02,598 --> 00:43:04,724 You don't have a cell phone? 853 00:43:04,726 --> 00:43:05,974 - Nah. - Good girl. 854 00:43:05,976 --> 00:43:07,851 Government didn't have to put tracking devices on us. 855 00:43:07,853 --> 00:43:09,770 We bought them and put them on ourselves. 856 00:43:09,772 --> 00:43:11,648 I don't own a tracking device. 857 00:43:11,650 --> 00:43:14,400 No, no, no. The cell phones. 858 00:43:14,402 --> 00:43:16,027 - You see? - Wow. 859 00:43:16,029 --> 00:43:17,155 Yeah. I know. 860 00:43:18,822 --> 00:43:20,114 I mean, you'll have one eventually. Everyone's gonna have one. 861 00:43:20,116 --> 00:43:23,159 And then, it'll be a matter of time. 862 00:43:23,161 --> 00:43:24,536 Before what? 863 00:43:24,538 --> 00:43:26,246 Before they put them in our brains. 864 00:43:26,248 --> 00:43:27,499 [chuckles] 865 00:43:33,587 --> 00:43:35,673 [upbeat music playing] 866 00:44:02,741 --> 00:44:03,826 What do you want from me? 867 00:44:06,036 --> 00:44:07,163 Yes? 868 00:44:08,956 --> 00:44:11,309 My-My grandma wanted me to tell you that she missed you at Christmas. 869 00:44:11,333 --> 00:44:14,710 Yeah. Well, I couldn't have gone anyway. My mom was pissed about Thanksgiving. 870 00:44:14,712 --> 00:44:17,462 Your mom is crazy. I'm scared of her. 871 00:44:17,464 --> 00:44:21,550 She's not crazy. She's just, you know, she has a big heart. 872 00:44:21,552 --> 00:44:22,677 She's very warm. 873 00:44:22,679 --> 00:44:23,677 I don't find your mother warm. 874 00:44:23,679 --> 00:44:25,846 - You don't? - No. No, she's warm. Yeah. 875 00:44:25,848 --> 00:44:28,724 - But she's also, kind of, scary. - Well, you can't be scary and warm. 876 00:44:28,726 --> 00:44:31,353 - I think you can. Your mom is. - You're gay. 877 00:44:32,730 --> 00:44:34,396 Fuck me. 878 00:44:34,398 --> 00:44:36,815 Can you not tell anyone, please? 879 00:44:36,817 --> 00:44:38,942 I'm so sorry about everything. 880 00:44:38,944 --> 00:44:42,905 I'm so ashamed of all of it. 881 00:44:42,907 --> 00:44:46,909 It's just... It's going to be bad and I just need a little bit of time 882 00:44:46,911 --> 00:44:49,786 to figure out how I'm going to tell my mom and dad and... 883 00:44:49,788 --> 00:44:55,000 - Don't worry. - [sobs] 884 00:44:55,002 --> 00:44:58,212 [sobbing continues] 885 00:44:58,214 --> 00:44:59,256 I won't tell. 886 00:45:01,842 --> 00:45:02,844 It's okay. 887 00:45:04,261 --> 00:45:05,763 [sobbing continues] 888 00:45:12,686 --> 00:45:17,105 It's okay. 889 00:45:17,107 --> 00:45:19,401 And do you have a support system? 890 00:45:20,487 --> 00:45:23,947 What do you mean? 891 00:45:23,949 --> 00:45:26,907 Who do you turn to when you feel this way? 892 00:45:26,909 --> 00:45:28,453 [sighs] 893 00:45:29,828 --> 00:45:31,205 No one, I guess. 894 00:45:33,250 --> 00:45:34,581 I'm sorry. 895 00:45:34,583 --> 00:45:35,833 No, don't be sorry. 896 00:45:35,835 --> 00:45:40,255 There's no wrong answer. 897 00:45:40,257 --> 00:45:42,130 Please don't tell your daughter. 898 00:45:42,132 --> 00:45:43,134 No. Of course not. 899 00:45:44,469 --> 00:45:45,470 Of course not. 900 00:45:49,266 --> 00:45:52,644 [chanting] Remember that you are dust and to dust you will return. 901 00:45:58,357 --> 00:46:06,029 [chanting] Remember that you are dust and to dust you will return. 902 00:46:06,031 --> 00:46:09,910 It's a new system. You just enter your social security number and... 903 00:46:14,915 --> 00:46:16,373 - Davis? - Davis is good. 904 00:46:16,375 --> 00:46:19,043 - Maybe you shoulda looked at it. - It's only half an hour away. 905 00:46:19,045 --> 00:46:21,795 - Less if you're driving fast. - I went to graduate school there. 906 00:46:21,797 --> 00:46:23,755 Lots of smart people go to Davis. 907 00:46:23,757 --> 00:46:24,715 I thought Berkeley had to accept me. 908 00:46:24,717 --> 00:46:26,842 You and Miguel went there. I'm a legacy. 909 00:46:26,844 --> 00:46:28,719 Uh, not if we don't give money. 910 00:46:28,721 --> 00:46:30,762 - And you get bad grades. - And what do you know about it? 911 00:46:30,764 --> 00:46:32,056 - Meaning? - Nothing. 912 00:46:32,058 --> 00:46:33,849 - No. What are you implying? - Nothing! 913 00:46:33,851 --> 00:46:35,684 - You fucking racist! - [Lady Bird groans] 914 00:46:35,686 --> 00:46:38,605 - I didn't say anything! - I didn't put down my race! 915 00:46:38,607 --> 00:46:42,317 Oh, yeah. I'm sure they had no idea, Miguel! 916 00:46:42,319 --> 00:46:43,860 You're actually fucking evil. 917 00:46:43,862 --> 00:46:45,445 [yells] 918 00:46:45,447 --> 00:46:47,487 - What is wrong with you? - Go. Go to your room. 919 00:46:47,489 --> 00:46:49,699 - I'm not five! - I didn't raise you like this. 920 00:46:49,701 --> 00:46:51,074 I don't have to go anywhere. 921 00:46:51,076 --> 00:46:53,119 I'm not going to a fucking university 922 00:46:53,121 --> 00:46:56,291 that's famous for its fucking agricultural school! 923 00:46:57,750 --> 00:47:01,001 And Miguel and Shelly, you'll never get jobs with all that shit in your face. 924 00:47:01,003 --> 00:47:02,505 - [puffs] - [door slams] 925 00:47:05,926 --> 00:47:07,344 ♪ Cry me a river ♪ 926 00:47:08,844 --> 00:47:10,513 ♪ Cry me a river ♪ 927 00:47:11,931 --> 00:47:13,891 ♪ Cry me a river ♪ 928 00:47:15,393 --> 00:47:17,476 - ♪ Cry me a river ♪ - Hey. 929 00:47:17,478 --> 00:47:19,270 - Hi. - [chuckles] 930 00:47:19,272 --> 00:47:21,230 Um, help yourself to anything in the fridge. 931 00:47:21,232 --> 00:47:23,733 My parents are upstairs, but they don't care if you drink. 932 00:47:23,735 --> 00:47:26,985 Okay. Cool. 933 00:47:26,987 --> 00:47:30,447 ♪ It wasn't like you only talked to him ♪ 934 00:47:30,449 --> 00:47:31,657 ♪ And you know it ♪ 935 00:47:31,659 --> 00:47:33,284 ♪ Don't act like you don't know it ♪ 936 00:47:33,286 --> 00:47:35,369 ♪ All of these things people told me ♪ 937 00:47:35,371 --> 00:47:37,663 ♪ Keep messing with my head ♪ 938 00:47:37,665 --> 00:47:39,542 ♪ Messing with my head ♪ 939 00:47:42,420 --> 00:47:43,547 I hate that shit. 940 00:47:44,755 --> 00:47:46,005 But you smoke. 941 00:47:46,007 --> 00:47:47,757 I smoke hand-rolled cigarettes. 942 00:47:47,759 --> 00:47:49,550 Never industrially produced. 943 00:47:49,552 --> 00:47:50,884 Never cloves. 944 00:47:50,886 --> 00:47:52,302 What's wrong with cloves? 945 00:47:52,304 --> 00:47:53,971 Can't inhale cloves. What's the point? 946 00:47:53,973 --> 00:47:55,264 Oh. 947 00:47:55,266 --> 00:47:56,933 You're not supposed to. 948 00:47:56,935 --> 00:48:00,186 Well, cloves were what I first smoked when I was young. 949 00:48:00,188 --> 00:48:03,021 So, you know, it's a force of habit. 950 00:48:03,023 --> 00:48:05,315 It has fiberglass. 951 00:48:05,317 --> 00:48:06,900 - Really? - Yeah. 952 00:48:06,902 --> 00:48:08,735 Rolling your own is best. 953 00:48:08,737 --> 00:48:10,404 Also, like... 954 00:48:10,406 --> 00:48:14,284 I'm trying as much as possible not participate in our economy. 955 00:48:14,286 --> 00:48:15,662 I don't like money. 956 00:48:16,663 --> 00:48:18,036 So... 957 00:48:18,038 --> 00:48:19,998 I'm trying to live by bartering alone. 958 00:48:20,000 --> 00:48:22,208 But doesn't Catholic school cost money? 959 00:48:22,210 --> 00:48:24,963 Yeah. The diocese we're in are super into it. 960 00:48:25,964 --> 00:48:28,840 It mattered to my dad that... 961 00:48:28,842 --> 00:48:30,967 I go to Xavier, so 962 00:48:30,969 --> 00:48:33,263 just trying to make him happy. 963 00:48:39,728 --> 00:48:42,480 ♪ The damage is done, so I guess I be leaving ♪ 964 00:48:44,232 --> 00:48:45,233 ♪ Oh! ♪ 965 00:48:46,735 --> 00:48:48,317 - ♪ The damage is done ♪ - I don't want to have sex yet. 966 00:48:48,319 --> 00:48:49,652 - I haven't had sex yet. - Me neither. 967 00:48:49,654 --> 00:48:51,612 - With another person. Really? - Nope. Me either. Yeah. 968 00:48:51,614 --> 00:48:53,614 ♪ You don't have to say what you did ♪ 969 00:48:53,616 --> 00:48:55,199 - ♪ I already know ♪ - ♪ I already know ♪ 970 00:48:55,201 --> 00:48:56,909 ♪ I found out from him ♪ 971 00:48:56,911 --> 00:48:59,621 - ♪ Now there's just no chance ♪ - [Lady Bird] Oh, my God. 972 00:48:59,623 --> 00:49:00,954 It's the tanning bed. 973 00:49:00,956 --> 00:49:03,166 [gasps] Julie will love this. 974 00:49:03,168 --> 00:49:04,208 Who's Julie? 975 00:49:04,210 --> 00:49:05,669 ♪ You can go on... ♪ 976 00:49:24,313 --> 00:49:26,021 [door opens] 977 00:49:26,023 --> 00:49:29,358 Lady Bird. You can't lock the door when we have one bathroom. 978 00:49:29,360 --> 00:49:31,027 Sorry, sorry, sorry. 979 00:49:31,029 --> 00:49:33,195 It's just this is the only place I can get any privacy. 980 00:49:33,197 --> 00:49:34,947 You really need to use two towels? 981 00:49:34,949 --> 00:49:36,574 Uh, no. 982 00:49:36,576 --> 00:49:37,991 - I guess no. - If you need to use two towels, 983 00:49:37,993 --> 00:49:40,203 you just have to say because this affects my whole day. 984 00:49:40,205 --> 00:49:41,829 Because I have to do laundry before work 985 00:49:41,831 --> 00:49:44,123 and I need to know if there's more towels that I need to wash. 986 00:49:44,125 --> 00:49:45,458 I just need one. Sorry. 987 00:49:45,460 --> 00:49:48,922 Okay. Well, let me get to the mirror, I've gotta get going. 988 00:49:56,971 --> 00:50:02,641 When do you think is a normal time to have sex? 989 00:50:02,643 --> 00:50:04,643 - You're having sex? - No. 990 00:50:04,645 --> 00:50:08,063 Um, college is good. 991 00:50:08,065 --> 00:50:12,610 I think college and use protection like we talked about. 992 00:50:12,612 --> 00:50:13,612 Okay. 993 00:50:22,538 --> 00:50:24,165 Is Dad depressed? 994 00:50:25,165 --> 00:50:26,333 Why do you ask that? 995 00:50:27,627 --> 00:50:30,128 The pills. They have Dad's name on them. 996 00:50:30,130 --> 00:50:33,717 [inhales] Dad's been struggling with depression for years. 997 00:50:38,138 --> 00:50:39,138 I didn't know that. 998 00:50:40,098 --> 00:50:42,308 Money is not life's report card. 999 00:50:43,518 --> 00:50:44,976 He's depressed about money? 1000 00:50:44,978 --> 00:50:49,480 Being successful doesn't mean anything in and of itself. 1001 00:50:49,482 --> 00:50:51,023 It just means that you're successful. 1002 00:50:51,025 --> 00:50:52,942 Yeah, but then you're successful. 1003 00:50:52,944 --> 00:50:55,195 But that doesn't mean that you're happy. 1004 00:50:55,197 --> 00:50:56,615 But he's not happy. 1005 00:50:58,824 --> 00:51:00,243 [faucet running] 1006 00:51:09,335 --> 00:51:11,253 [Lady Bird] I have to get out of Sacramento. 1007 00:51:12,839 --> 00:51:14,047 Why? 1008 00:51:14,049 --> 00:51:17,175 Because it's soul killing. 1009 00:51:17,177 --> 00:51:19,054 It's the Midwest of California. 1010 00:51:21,056 --> 00:51:23,181 Isn't there a thing, like, 1011 00:51:23,183 --> 00:51:24,976 "Think globally, act locally"? 1012 00:51:26,685 --> 00:51:32,857 I feel that the person who said that didn't live in Sacramento. 1013 00:51:32,859 --> 00:51:34,150 [Lady Bird] Ah! 1014 00:51:34,152 --> 00:51:35,485 [Jenna] I love it here. 1015 00:51:35,487 --> 00:51:37,367 I want to send my daughters to Immaculate Heart. 1016 00:51:38,239 --> 00:51:40,032 I wanna... You know, I wanna be a mom. 1017 00:51:41,034 --> 00:51:42,619 At least go to San Francisco. 1018 00:51:45,038 --> 00:51:49,498 I don't like hills. 1019 00:51:49,500 --> 00:51:54,503 [teacher] Start simple with x plus three times x plus two. 1020 00:51:54,505 --> 00:51:56,905 - Now if we use FOIL, where do we start? - [Lady Bird] Julie? 1021 00:51:58,509 --> 00:51:59,511 Julie? 1022 00:52:01,388 --> 00:52:03,262 Julie. Hey. 1023 00:52:03,264 --> 00:52:04,598 What do you want from Julie? 1024 00:52:05,725 --> 00:52:07,016 Darlene, can you excuse us? 1025 00:52:07,018 --> 00:52:08,351 Darlene's staying. 1026 00:52:08,353 --> 00:52:09,768 Why aren't you in Algebra 2? 1027 00:52:09,770 --> 00:52:11,145 - I switched sections. - Why? 1028 00:52:11,147 --> 00:52:12,980 Aren't Jenna and Kyle enough? 1029 00:52:12,982 --> 00:52:14,732 [chuckles] 1030 00:52:14,734 --> 00:52:16,108 I'm sorry that you're jealous. 1031 00:52:16,110 --> 00:52:17,944 [chuckles] Jenna's a moron, you know. 1032 00:52:17,946 --> 00:52:19,612 She's not. She's in AP Calculus. 1033 00:52:19,614 --> 00:52:21,197 She's a moron in a deeper sense. 1034 00:52:21,199 --> 00:52:22,199 You don't even know her. 1035 00:52:24,076 --> 00:52:25,659 Miss Patty assigned you a role by the way, you just never showed up to claim it! 1036 00:52:25,661 --> 00:52:28,371 - What role? - The tempest! 1037 00:52:28,373 --> 00:52:32,250 - There is no role of the tempest! - It is the titular role! 1038 00:52:32,252 --> 00:52:35,335 No, it's a made up thing so we all can participate! 1039 00:52:35,337 --> 00:52:39,424 You can't do anything unless you're the center of attention, can you? 1040 00:52:39,426 --> 00:52:42,384 Yeah. Well, you know your mom's tits, they're fake. Totally fake! 1041 00:52:42,386 --> 00:52:44,762 She made one bad decision at 19! 1042 00:52:44,764 --> 00:52:46,221 Two bad decisions! 1043 00:52:46,223 --> 00:52:50,101 [female teacher] And at 15, this girl was pregnant. 1044 00:52:50,103 --> 00:52:52,770 She decided that she was going to get an abortion. 1045 00:52:52,772 --> 00:52:56,440 It made sense. It was the right thing to do. 1046 00:52:56,442 --> 00:52:59,319 - She was sitting there... - Let me guess, she didn't get it. 1047 00:52:59,321 --> 00:53:02,237 ...and something deep inside of her said, 1048 00:53:02,239 --> 00:53:04,199 - "No." - Bingo. 1049 00:53:04,201 --> 00:53:07,076 Anyone want to guess who this woman is? 1050 00:53:07,078 --> 00:53:08,328 The young lady right here. 1051 00:53:08,330 --> 00:53:10,996 - You? - No. It was not me. 1052 00:53:10,998 --> 00:53:12,873 [girl] Um, your friend? 1053 00:53:12,875 --> 00:53:14,291 No. 1054 00:53:14,293 --> 00:53:16,754 The girl in the story was... 1055 00:53:18,005 --> 00:53:19,130 my mother. 1056 00:53:19,132 --> 00:53:21,215 [students gasps] 1057 00:53:21,217 --> 00:53:25,427 I am that baby that she decided not to abort. 1058 00:53:25,429 --> 00:53:27,221 That could have been me. 1059 00:53:27,223 --> 00:53:28,931 That could have been my fate. 1060 00:53:28,933 --> 00:53:32,101 Just because something looks ugly doesn't mean it's morally wrong. 1061 00:53:32,103 --> 00:53:33,423 [teacher] What did you say, ma'am? 1062 00:53:34,772 --> 00:53:36,982 - Nothing. - [teacher] Please. Share. 1063 00:53:38,192 --> 00:53:40,235 I said, 1064 00:53:40,237 --> 00:53:44,322 "Just because something looks ugly doesn't mean that it's morally wrong." 1065 00:53:44,324 --> 00:53:46,907 You think dead children aren't morally wrong? 1066 00:53:46,909 --> 00:53:52,496 No. I'm just saying that if you took up close pictures of my vagina 1067 00:53:52,498 --> 00:53:56,291 while I was on my period, it would be disturbing, but it doesn't make it wrong. 1068 00:53:56,293 --> 00:53:57,376 Excuse me? 1069 00:53:57,378 --> 00:53:59,878 Listen. If your mother had had the abortion, 1070 00:53:59,880 --> 00:54:02,465 we wouldn't have to sit through this stupid assembly. 1071 00:54:02,467 --> 00:54:05,509 [students gasps, chuckle] 1072 00:54:05,511 --> 00:54:08,096 [students whispering indistinctly] 1073 00:54:08,098 --> 00:54:10,473 [Marion] Suspended? How does this happen? 1074 00:54:10,475 --> 00:54:13,268 Everything we do is for you. Everything. 1075 00:54:13,270 --> 00:54:15,270 Do you think I like driving that car around? 1076 00:54:15,272 --> 00:54:16,311 - No. - Do you? 1077 00:54:16,313 --> 00:54:18,313 - No. - Do you think I like working double shifts 1078 00:54:18,315 --> 00:54:19,273 at the psych hospital? 1079 00:54:19,275 --> 00:54:21,525 - No. - You needed to go to the Catholic school 1080 00:54:21,527 --> 00:54:24,945 because your brother saw somebody knifed in front of him at the public school. 1081 00:54:24,947 --> 00:54:27,364 Is that what you want? Larry, what are you doing on the computer? 1082 00:54:27,366 --> 00:54:29,241 - Nothing. - You think your dad and I don't know 1083 00:54:29,243 --> 00:54:32,119 how ashamed that you are of us? Your dad knows. 1084 00:54:32,121 --> 00:54:35,373 Your dad knows why you ask him to drop you off a block away from school every day. 1085 00:54:35,375 --> 00:54:38,208 - Dad, I didn't mean to. - You made him feel horrible! 1086 00:54:38,210 --> 00:54:40,210 - Horrible! You know that? - [Lady Bird] I'm sorry. 1087 00:54:41,339 --> 00:54:42,255 - Marion, you didn't have to bring that up. - No, Larry, you can't just be 1088 00:54:42,257 --> 00:54:43,463 the nice guy. She has to know. 1089 00:54:43,465 --> 00:54:45,090 She has to know how you feel. 1090 00:54:45,092 --> 00:54:47,594 Otherwise, she's just gonna think she can say anything at all, 1091 00:54:47,596 --> 00:54:50,221 and nobody ever gets hurt. 1092 00:54:50,223 --> 00:54:52,014 Wrong side of the tracks! 1093 00:54:52,016 --> 00:54:53,683 - I didn't mean it that way. - [Marion] Yeah. 1094 00:54:53,685 --> 00:54:55,309 - It was a joke. - Yeah. It's just a joke Mom and Dad. 1095 00:54:55,311 --> 00:54:58,438 They don't care. We didn't think we'd be in this house for 25 years. 1096 00:54:58,440 --> 00:55:00,105 We thought we would've moved some place better. 1097 00:55:00,107 --> 00:55:01,940 Whatever we give you, it's never enough. 1098 00:55:01,942 --> 00:55:03,692 - It's never enough. - It is enough. 1099 00:55:03,694 --> 00:55:06,029 Do you have any idea what it costs to raise you? 1100 00:55:06,031 --> 00:55:09,407 And how much you're just throwing away every day? 1101 00:55:09,409 --> 00:55:12,492 Give me a number. 1102 00:55:12,494 --> 00:55:13,496 What? 1103 00:55:20,252 --> 00:55:21,420 Give me a number. 1104 00:55:22,880 --> 00:55:23,924 I don't understand. 1105 00:55:25,382 --> 00:55:27,132 You give me a number for how much it cost to raise me. 1106 00:55:27,134 --> 00:55:29,594 And I'm going to get older and make a lot of money, 1107 00:55:29,596 --> 00:55:31,387 and write you a check for what I owe you. 1108 00:55:31,389 --> 00:55:33,725 So that I never have to speak to you again. 1109 00:55:34,935 --> 00:55:38,395 Well I highly doubt that you will be able to get a job good enough to do that. 1110 00:55:44,527 --> 00:55:46,444 So the attack on Baghdad last night, 1111 00:55:46,446 --> 00:55:48,404 - it was absolutely unbelievable. - [phone ringing] 1112 00:55:48,406 --> 00:55:51,032 [female reporter] That's right. Yeah, the likes of which, uh, many US... 1113 00:55:51,034 --> 00:55:53,534 - [Lady Bird] Hello? - Hey, it's me, Jenna. 1114 00:55:53,536 --> 00:55:56,036 Hey. Are you calling me from school? 1115 00:55:56,038 --> 00:55:59,456 No. We got out early 'cause all the Irish girls got totally sloshed by noon. 1116 00:55:59,458 --> 00:56:01,875 Oh, right. Happy St. Patrick's Day. 1117 00:56:01,877 --> 00:56:04,628 Yeah. I guess they'd been stockpiling mini liquor bottles 1118 00:56:04,630 --> 00:56:05,963 in the tampon machine, 1119 00:56:05,965 --> 00:56:07,257 - and now they're all throwing up. - [chuckles] 1120 00:56:07,259 --> 00:56:09,052 Everyone else got out early. 1121 00:56:10,052 --> 00:56:11,802 So, guess where I am. 1122 00:56:11,804 --> 00:56:13,096 I don't know. Where? 1123 00:56:13,098 --> 00:56:16,014 - [doorbell rings] - Ding dong. I'm outside. 1124 00:56:16,016 --> 00:56:18,310 - What? - I'm standing outside. 1125 00:56:19,980 --> 00:56:22,355 No. Just leave. 1126 00:56:22,357 --> 00:56:23,357 Leave. 1127 00:56:24,317 --> 00:56:26,692 - Fuck! - Hello. 1128 00:56:26,694 --> 00:56:27,778 Hi. 1129 00:56:30,197 --> 00:56:31,449 [inhales] 1130 00:56:35,369 --> 00:56:36,538 So this is your house? 1131 00:56:38,498 --> 00:56:39,873 Yeah. 1132 00:56:39,875 --> 00:56:43,000 That lady in the other house was totally freaked out. 1133 00:56:43,002 --> 00:56:46,088 That's my friend's grandma. That's her house. 1134 00:56:48,382 --> 00:56:53,344 Why did you say it was your house? 1135 00:56:53,346 --> 00:56:55,556 I wished I lived in that house. 1136 00:56:56,683 --> 00:57:00,518 I don't even sort of understand why somebody would lie about that. 1137 00:57:00,520 --> 00:57:02,145 I-I didn't lie. 1138 00:57:02,147 --> 00:57:04,146 You lied. You're a liar. 1139 00:57:04,148 --> 00:57:06,065 I hate dishonesty. 1140 00:57:06,067 --> 00:57:07,067 I'm sorry. 1141 00:57:11,739 --> 00:57:13,407 Apology accepted, I guess. 1142 00:57:16,243 --> 00:57:17,912 Are we still friends? 1143 00:57:18,913 --> 00:57:22,583 I mean, if you're still Kyle's girlfriend, then yeah, I guess I'll see you around. 1144 00:57:24,127 --> 00:57:25,250 [dogs barking] 1145 00:57:25,252 --> 00:57:26,252 [texting] 1146 00:57:29,049 --> 00:57:32,467 [reporter] Mortar rounds fired at the camp that will fly over them 1147 00:57:32,469 --> 00:57:35,511 if they are down below on surface of the ground. 1148 00:57:35,513 --> 00:57:38,975 And that is hard work, indeed. Believe me. We've had to do it... 1149 00:57:41,853 --> 00:57:43,063 [Lady Bird] I'm ready. 1150 00:57:44,438 --> 00:57:45,855 [Kyle] What? 1151 00:57:45,857 --> 00:57:48,650 I'm ready to have sex. 1152 00:57:48,652 --> 00:57:50,654 Oh. Okay. 1153 00:57:51,779 --> 00:57:52,781 Great. 1154 00:58:01,413 --> 00:58:03,456 You're so dexterous with that. [chuckles] 1155 00:58:03,458 --> 00:58:04,458 Thanks. 1156 00:58:08,170 --> 00:58:09,630 Oh. 1157 00:58:14,427 --> 00:58:15,554 [exhales] 1158 00:58:17,806 --> 00:58:21,891 - You okay? - Yeah. 1159 00:58:21,893 --> 00:58:23,228 [kisses] 1160 00:58:25,438 --> 00:58:26,565 [moans] 1161 00:58:30,569 --> 00:58:33,779 [Lady Bird moaning] 1162 00:58:38,409 --> 00:58:39,828 [Kyle moans] 1163 00:58:42,581 --> 00:58:43,582 Are you... 1164 00:58:44,540 --> 00:58:47,042 - Are you done? - Yeah. Yes. 1165 00:58:48,460 --> 00:58:51,545 Sorry. I was confused. 1166 00:58:51,547 --> 00:58:53,547 - You have like... - What? 1167 00:58:53,549 --> 00:58:56,050 - You have some sort of like blood. - What? 1168 00:58:56,052 --> 00:58:57,719 Oh. Shit! 1169 00:58:57,721 --> 00:58:59,264 I get nosebleeds. 1170 00:59:00,806 --> 00:59:02,431 - Here. - Thanks. 1171 00:59:02,433 --> 00:59:04,558 I'm sorry. 1172 00:59:04,560 --> 00:59:05,560 No. I'm good. 1173 00:59:06,478 --> 00:59:09,646 [Lady Bird] Remember when tie-dye was an activity? 1174 00:59:09,648 --> 00:59:13,025 Oh, I didn't make that shirt. My parents got it for me at Sea Ranch. 1175 00:59:13,027 --> 00:59:15,404 You can read Sea Ranch if you look close. 1176 00:59:18,657 --> 00:59:20,618 Cut to ten years later. 1177 00:59:22,328 --> 00:59:23,953 What? 1178 00:59:23,955 --> 00:59:26,706 Like how ten years ago, you were in first grade. 1179 00:59:26,708 --> 00:59:28,293 Now we cut to... 1180 00:59:29,627 --> 00:59:32,628 What does cut to mean to you? 1181 00:59:32,630 --> 00:59:35,632 Or like, you know, little did he know. 1182 00:59:35,634 --> 00:59:37,175 Nothing you're saying is making any sense. 1183 00:59:37,177 --> 00:59:39,009 How we're not virgins now. 1184 00:59:39,011 --> 00:59:42,264 We deflowered each other. We have each other's flowers. 1185 00:59:49,105 --> 00:59:50,190 Sorry. 1186 00:59:52,067 --> 00:59:53,275 I'm just happy. 1187 00:59:58,156 --> 01:00:00,324 I didn't lose my virginity to you. 1188 01:00:02,786 --> 01:00:03,787 Wait... 1189 01:00:04,788 --> 01:00:05,789 What? 1190 01:00:06,790 --> 01:00:09,208 I lost my virginity to Cassy Duvall. 1191 01:00:10,543 --> 01:00:11,668 Excuse me? 1192 01:00:11,670 --> 01:00:13,210 You said you were a virgin. 1193 01:00:13,212 --> 01:00:15,337 No, I didn't. 'Cause I'm not. 1194 01:00:15,339 --> 01:00:19,717 - And I haven't lied in two years. - Oh, Jesus. 1195 01:00:19,719 --> 01:00:22,472 Yeah. I probably slept with, like, six people. 1196 01:00:25,391 --> 01:00:27,808 You don't even know if it's six people? 1197 01:00:27,810 --> 01:00:29,601 I don't keep a list. 1198 01:00:29,603 --> 01:00:31,020 Why wouldn't you keep a list? 1199 01:00:31,022 --> 01:00:33,105 - We're in high school. - Whoa. Why are you... What? 1200 01:00:33,107 --> 01:00:36,402 - Why are you getting so moody? - You did say you were a virgin. 1201 01:00:37,404 --> 01:00:39,239 I think you might've made an assumption. 1202 01:00:41,199 --> 01:00:43,616 I just had a whole experience that was wrong. 1203 01:00:43,618 --> 01:00:46,286 - Look, you're deciding to be upset. - No. I am upset. 1204 01:00:46,288 --> 01:00:48,496 Because you're deciding to be. Don't be mad at me for this. 1205 01:00:48,498 --> 01:00:51,165 It's stupid. You can't be mad at me for something I have no control over. 1206 01:00:51,167 --> 01:00:53,166 I just wanted it to be special. 1207 01:00:53,168 --> 01:00:56,462 Why? You're gonna have so much unspecial sex in your life. 1208 01:00:56,464 --> 01:00:59,924 I was on top! Who the fuck is on top their first time? 1209 01:00:59,926 --> 01:01:02,844 You have any, like, awareness of how many civilians we've killed 1210 01:01:02,846 --> 01:01:05,471 - since the invasion in Iraq started... - Shut up! 1211 01:01:05,473 --> 01:01:07,639 Shut up. 1212 01:01:07,641 --> 01:01:10,227 Different things can be sad. It's not all war. 1213 01:01:20,154 --> 01:01:22,198 Are we still going to prom together? 1214 01:01:23,616 --> 01:01:24,618 Sure. 1215 01:01:48,266 --> 01:01:50,766 I thought Miguel was gonna pick me up. 1216 01:01:50,768 --> 01:01:55,521 Well, I was just arriving from work and it was easier. 1217 01:01:55,523 --> 01:01:59,400 You okay? 1218 01:01:59,402 --> 01:02:01,110 Aww, honey. 1219 01:02:01,112 --> 01:02:02,280 He... 1220 01:02:03,281 --> 01:02:06,574 - Oh. Oh, it's okay. - [sobbing] 1221 01:02:06,576 --> 01:02:08,036 It's okay. 1222 01:02:11,038 --> 01:02:12,623 What's this sweater? 1223 01:02:13,833 --> 01:02:17,335 This is... My friend, Jenna, gave it to me. 1224 01:02:17,337 --> 01:02:18,835 Who's Jenna? 1225 01:02:18,837 --> 01:02:19,837 My friend. 1226 01:02:24,344 --> 01:02:27,011 You wanna do our favorite Sunday activity? 1227 01:02:27,013 --> 01:02:31,266 I don't have a second shift. 1228 01:02:31,268 --> 01:02:32,269 Yeah. 1229 01:02:34,061 --> 01:02:36,063 [guitar playing] 1230 01:02:45,656 --> 01:02:53,656 [music continues] 1231 01:02:56,793 --> 01:03:04,793 [music continues] 1232 01:03:09,723 --> 01:03:11,389 [music ends] 1233 01:03:11,391 --> 01:03:13,099 [male report] The attack came in waves, 1234 01:03:13,101 --> 01:03:16,811 cruise missiles, followed by the F117 stealth bombers 1235 01:03:16,813 --> 01:03:20,023 with so-called bunker buster bombs. 1236 01:03:20,025 --> 01:03:22,065 With target a bunker believed... 1237 01:03:22,067 --> 01:03:24,902 Lady Bird, a bunch of things arrived for you. 1238 01:03:24,904 --> 01:03:25,904 Holy shit! 1239 01:03:27,781 --> 01:03:29,658 - Since when do you get mail? - I get mail. 1240 01:03:32,078 --> 01:03:35,123 Whatever you're up to, it's not gonna end well. 1241 01:04:00,773 --> 01:04:01,775 Yes! 1242 01:04:04,360 --> 01:04:06,735 [yells] 1243 01:04:06,737 --> 01:04:08,987 These programmers nowadays are like kids, man. 1244 01:04:08,989 --> 01:04:10,280 I know. 1245 01:04:10,282 --> 01:04:13,951 But that's why I think with me, you'll find something different. 1246 01:04:13,953 --> 01:04:15,828 Yeah, but they're like babies. 1247 01:04:15,830 --> 01:04:17,788 I hear you. It's wild. 1248 01:04:17,790 --> 01:04:19,791 Which is why I went back to school 1249 01:04:19,793 --> 01:04:23,378 and got my MBA at UC Davis while still working at ISC. 1250 01:04:23,380 --> 01:04:25,045 Oh. [sputters] 1251 01:04:25,047 --> 01:04:26,965 - Wow. That must've been a lot of work. - It was. 1252 01:04:26,967 --> 01:04:28,925 I heard ISC's closing now though. 1253 01:04:28,927 --> 01:04:30,677 I heard. Yes. 1254 01:04:30,679 --> 01:04:34,641 So the assholes who fired you are now closing up shop. 1255 01:04:36,016 --> 01:04:38,477 - Feels good. - [laughs] Yeah. 1256 01:04:40,980 --> 01:04:41,982 Uh... 1257 01:04:43,357 --> 01:04:45,817 What else is supposed to happen? 1258 01:04:45,819 --> 01:04:47,821 Oh, I, uh, thought we'd... 1259 01:04:48,989 --> 01:04:50,615 talk about the position. 1260 01:04:52,701 --> 01:04:53,702 How'd it go? 1261 01:04:56,203 --> 01:04:59,873 Let's go buy a big bag of Doritos and eat them in the car 1262 01:04:59,875 --> 01:05:01,877 - to celebrate your wait list. - Okay. 1263 01:05:02,877 --> 01:05:06,005 But don't tell Mom about the Doritos or the wait list. 1264 01:05:07,590 --> 01:05:08,965 - Hey. - Hi, son. 1265 01:05:08,967 --> 01:05:10,967 Wait. What are you doing here? 1266 01:05:10,969 --> 01:05:13,011 Well, um... 1267 01:05:13,013 --> 01:05:15,306 I guess we're, uh, going for the same job then. 1268 01:05:18,976 --> 01:05:20,645 Looks like it. 1269 01:05:24,065 --> 01:05:25,900 - Go get 'em. - Thanks. 1270 01:05:27,444 --> 01:05:28,862 - This-This way? Okay. - Yeah, yeah. 1271 01:05:34,659 --> 01:05:37,744 I know it was you who did the just married thing. 1272 01:05:37,746 --> 01:05:39,329 It wasn't me. 1273 01:05:39,331 --> 01:05:41,163 I'm not going to punish you. 1274 01:05:41,165 --> 01:05:42,831 Oh. Why not? 1275 01:05:42,833 --> 01:05:44,125 [Sister Joan chuckling] 1276 01:05:44,127 --> 01:05:45,212 It was funny. 1277 01:05:47,214 --> 01:05:50,215 Sister Gina and I drove all the way home before we noticed people were honking. 1278 01:05:50,217 --> 01:05:52,675 - Really? - [both laughing] 1279 01:05:52,677 --> 01:05:58,014 To be fair, I wasn't just married to Jesus. It's been 40 years. 1280 01:05:58,016 --> 01:05:59,431 Well, he's a lucky guy. 1281 01:05:59,433 --> 01:06:01,058 [Sister Joan laughing] 1282 01:06:01,060 --> 01:06:02,645 I read your college essay. 1283 01:06:04,730 --> 01:06:08,065 You clearly love Sacramento. 1284 01:06:08,067 --> 01:06:10,777 - I do? - You write about Sacramento 1285 01:06:10,779 --> 01:06:13,487 so affectionately and with such care. 1286 01:06:13,489 --> 01:06:15,697 Well, I was just describing it. 1287 01:06:15,699 --> 01:06:18,242 Well, it comes across as love. 1288 01:06:18,244 --> 01:06:22,871 Sure. I guess I pay attention. 1289 01:06:22,873 --> 01:06:25,875 Don't you think they are maybe the same thing? 1290 01:06:25,877 --> 01:06:28,462 Love and attention? 1291 01:06:36,346 --> 01:06:39,639 Guess you won't be going to any dances in college. 1292 01:06:39,641 --> 01:06:41,266 This is our last one. 1293 01:06:41,268 --> 01:06:44,101 You know Davis has a terrific theater 1294 01:06:44,103 --> 01:06:46,061 if you're still interested in theater. 1295 01:06:46,063 --> 01:06:49,940 - Are ya? - I'm probably no good at acting. 1296 01:06:49,942 --> 01:06:53,820 [exhales] Why don't I look like the girls in the magazines? 1297 01:06:53,822 --> 01:06:56,655 It's too bad I can't meet this Kyle before prom. 1298 01:06:56,657 --> 01:06:58,991 Well, he's not my boyfriend anymore. 1299 01:06:58,993 --> 01:07:00,869 I mean, maybe he never even was. 1300 01:07:00,871 --> 01:07:02,163 Well, I'd still like to meet him. 1301 01:07:03,540 --> 01:07:05,625 It's too tight. Fuck. 1302 01:07:07,168 --> 01:07:10,210 Well, I suggested you not have that second helping of pasta. 1303 01:07:10,212 --> 01:07:13,130 - Mom. - Honey, you seem upset about it 1304 01:07:13,132 --> 01:07:16,050 - and I'm trying to help. - You're giving me an eating disorder. 1305 01:07:16,052 --> 01:07:18,763 [sighs] I wish I could get an eating disorder. 1306 01:07:27,397 --> 01:07:28,857 I love it. 1307 01:07:30,150 --> 01:07:31,359 Is it too pink? 1308 01:07:35,362 --> 01:07:36,364 What? 1309 01:07:41,203 --> 01:07:42,996 Why can't you say I look nice? 1310 01:07:44,538 --> 01:07:46,079 I thought you didn't even care what I think. 1311 01:07:46,081 --> 01:07:49,208 - I still want you to think I look good. - Okay. I'm sorry. 1312 01:07:49,210 --> 01:07:51,793 I was telling you the truth. You want me to lie? 1313 01:07:51,795 --> 01:07:53,924 No. I mean, I just wish... 1314 01:07:55,174 --> 01:07:56,174 I just... 1315 01:07:57,677 --> 01:07:59,137 I wish that you liked me. 1316 01:08:00,639 --> 01:08:02,224 Of course I love you. 1317 01:08:05,476 --> 01:08:06,978 But do you like me? 1318 01:08:11,065 --> 01:08:16,362 I want you to be the very best version of yourself that you can be. 1319 01:08:17,821 --> 01:08:19,907 What if this is the best version? 1320 01:08:34,297 --> 01:08:35,712 You look really pretty. 1321 01:08:35,714 --> 01:08:37,172 - Really? - Yeah. 1322 01:08:37,174 --> 01:08:38,802 You look like a badass girl in a band. 1323 01:08:39,886 --> 01:08:42,220 Thanks. 1324 01:08:42,222 --> 01:08:43,429 [car honks] 1325 01:08:43,431 --> 01:08:45,180 Um... 1326 01:08:45,182 --> 01:08:47,183 I guess that's my date. 1327 01:08:47,185 --> 01:08:51,270 You aren't gonna get in a car with a guy who honks, are ya? 1328 01:08:51,272 --> 01:08:52,982 I think, yes, I am. 1329 01:08:54,901 --> 01:08:56,525 Let me get your picture. 1330 01:08:56,527 --> 01:08:58,318 Your mom's pissed, she had to work a double. 1331 01:08:58,320 --> 01:08:59,989 Even you deserve better than this. 1332 01:09:01,240 --> 01:09:02,364 [camera shutter clicks] 1333 01:09:02,366 --> 01:09:04,242 [Shelly] Have a good time. 1334 01:09:04,244 --> 01:09:05,409 [Miguel] Yeah. Good luck. 1335 01:09:05,411 --> 01:09:07,454 - See ya. - See ya. 1336 01:09:09,081 --> 01:09:12,000 - [guy] I think she's weird. - [Jenna] She is weird. 1337 01:09:12,002 --> 01:09:13,292 Hey, guys. 1338 01:09:13,294 --> 01:09:15,295 I guess I'll just sit shotgun. 1339 01:09:15,297 --> 01:09:16,297 Yeah. 1340 01:09:19,049 --> 01:09:21,466 - You look really nice, Kyle. - You look good. 1341 01:09:21,468 --> 01:09:22,636 Thanks. 1342 01:09:23,637 --> 01:09:24,761 Hi. 1343 01:09:24,763 --> 01:09:26,141 - Hi. - Hey. 1344 01:09:28,142 --> 01:09:31,644 [chuckles] 1345 01:09:31,646 --> 01:09:32,769 [Kyle] Hey, what's going on, man? 1346 01:09:32,771 --> 01:09:35,105 ["Crash Into Me" playing ♪] 1347 01:09:35,107 --> 01:09:36,567 Hey. Yeah. Okay, that sounds great. 1348 01:09:37,776 --> 01:09:39,359 Okay. 1349 01:09:39,361 --> 01:09:42,238 Hey, do you guys wanna ditch prom and just go to Mike's instead? 1350 01:09:42,240 --> 01:09:44,073 [Jenna] Yeah. I hate dances. 1351 01:09:44,075 --> 01:09:45,158 [boy] Yes. 1352 01:09:45,160 --> 01:09:48,286 Yeah. Okay. No prom. 1353 01:09:48,288 --> 01:09:50,123 ♪ Baby ♪ 1354 01:09:51,124 --> 01:09:54,794 ♪ And I come into... ♪ 1355 01:09:56,879 --> 01:10:02,341 - ♪ You ♪ - [Kyle] I fucking hate this song. 1356 01:10:02,343 --> 01:10:03,552 I love it. 1357 01:10:05,472 --> 01:10:07,389 I actually want to go to prom. 1358 01:10:09,683 --> 01:10:11,561 Okay. Yeah. I mean... 1359 01:10:13,271 --> 01:10:14,773 I don't really want to do that. 1360 01:10:16,525 --> 01:10:20,902 Can you... Can you take me to my friend, Julie's house, please? 1361 01:10:20,904 --> 01:10:21,905 Sure. 1362 01:10:23,365 --> 01:10:24,491 Who's Julie? 1363 01:10:26,618 --> 01:10:27,826 She's my best friend. 1364 01:10:31,164 --> 01:10:33,372 ♪ Close to me ♪ 1365 01:10:33,374 --> 01:10:35,875 ♪ Oh, and you come crash ♪ 1366 01:10:35,877 --> 01:10:38,502 ♪ Into me ♪ 1367 01:10:38,504 --> 01:10:40,255 ♪ Baby ♪ 1368 01:10:40,257 --> 01:10:42,631 Julie, honey? 1369 01:10:42,633 --> 01:10:44,134 There's someone here to see you. 1370 01:10:57,982 --> 01:11:00,274 - Hey. - Hey. 1371 01:11:00,276 --> 01:11:02,318 - Are you okay? - Fine. I'm fine. 1372 01:11:02,320 --> 01:11:04,319 - [sobs] - What happened? 1373 01:11:04,321 --> 01:11:05,824 Nothing really. Nothing. 1374 01:11:07,032 --> 01:11:09,324 Why are you crying? 1375 01:11:09,326 --> 01:11:11,077 Just crying. 1376 01:11:11,079 --> 01:11:19,079 Some people aren't built happy, you know. 1377 01:11:21,047 --> 01:11:23,213 [sobs] 1378 01:11:23,215 --> 01:11:24,549 - [both chuckling] - Oh, my gosh. 1379 01:11:24,551 --> 01:11:26,009 We ate all the cheese. 1380 01:11:26,011 --> 01:11:29,679 It's okay. Lots of cheese vary in size. 1381 01:11:29,681 --> 01:11:32,015 - This one was a small one. - It's so small. 1382 01:11:32,017 --> 01:11:33,308 - It was tiny. - That's not our fault. 1383 01:11:33,310 --> 01:11:34,934 What-What were we to do? 1384 01:11:34,936 --> 01:11:37,186 Fuck it! Let's just go to prom. 1385 01:11:37,188 --> 01:11:38,770 Doesn't your mom have a dress? 1386 01:11:38,772 --> 01:11:40,939 Let's be honest. I've had a dress for months. 1387 01:11:40,941 --> 01:11:42,317 [both laughing] 1388 01:11:42,319 --> 01:11:43,275 It's purple. 1389 01:11:43,277 --> 01:11:45,278 - It is? - Uh-hmm, you're really gonna like it. 1390 01:11:45,280 --> 01:11:46,988 - Come and see it. - Okay. 1391 01:11:46,990 --> 01:11:49,157 Cracker time. Dress time. 1392 01:11:49,159 --> 01:11:50,241 I hope it fits. 1393 01:11:50,243 --> 01:11:51,826 ["Crash Into Me" playing ♪] 1394 01:11:51,828 --> 01:11:54,746 ♪ You've got your ball, you got your chain ♪ 1395 01:11:54,748 --> 01:11:59,375 ♪ Tied to me tight, tie me up again ♪ 1396 01:11:59,377 --> 01:12:04,505 ♪ Who's got their claws In you my friend? ♪ 1397 01:12:04,507 --> 01:12:09,344 ♪ Into your heart I'll beat again ♪ 1398 01:12:09,346 --> 01:12:14,349 ♪ Sweet like candy to my soul ♪ 1399 01:12:14,351 --> 01:12:19,186 ♪ Sweet you rock, and sweet you roll ♪ 1400 01:12:19,188 --> 01:12:20,438 ♪ Lost for you ♪ 1401 01:12:20,440 --> 01:12:26,818 ♪ I'm so lost, for you ♪ 1402 01:12:26,820 --> 01:12:31,032 People make so much noise in the movies, but it's really not a big thing. 1403 01:12:31,034 --> 01:12:33,158 You can totally be quiet during it. 1404 01:12:33,160 --> 01:12:34,743 Was it amazing though? 1405 01:12:34,745 --> 01:12:36,578 I wanted it so badly, 1406 01:12:36,580 --> 01:12:41,085 but then I found that when it happened... 1407 01:12:42,169 --> 01:12:44,962 I-I really like dry humping much more. 1408 01:12:44,964 --> 01:12:47,799 [both laughing] 1409 01:12:47,801 --> 01:12:50,426 You're not a virgin. 1410 01:12:50,428 --> 01:12:52,804 - I can't wait for state fair. - Ah, I know. 1411 01:12:52,806 --> 01:12:54,641 [both] Log ride. 1412 01:12:58,477 --> 01:13:00,105 - Shit. - What? 1413 01:13:01,522 --> 01:13:04,774 I'm not gonna be here this summer, like, all summer, basically. 1414 01:13:04,776 --> 01:13:06,775 - Why not? - My dad, my real dad, 1415 01:13:06,777 --> 01:13:08,445 he resurfaced in Yellowstone, 1416 01:13:08,864 --> 01:13:11,116 and he wants me to come there for the summer, 1417 01:13:11,700 --> 01:13:13,159 before I start SCC. 1418 01:13:13,910 --> 01:13:14,953 Oh. 1419 01:13:16,996 --> 01:13:19,663 [sighs] I'm not going anywhere to college, so it seemed like a good opportunity. 1420 01:13:19,665 --> 01:13:20,708 Yeah. 1421 01:13:22,919 --> 01:13:25,255 [sighs] I'm gonna miss the fuck out of you. 1422 01:13:27,464 --> 01:13:29,716 [Lady Bird] I probably won't get in, so 1423 01:13:29,718 --> 01:13:32,137 I'll go to Davis and I'll see you every day. 1424 01:13:39,227 --> 01:13:43,688 Now, I want spirits to enforce, and art to enchant, 1425 01:13:43,690 --> 01:13:45,275 and my ending is despair. 1426 01:13:46,567 --> 01:13:48,067 Unless I be relieved by prayer, 1427 01:13:48,069 --> 01:13:52,070 which pierces so that it assaults mercy itself 1428 01:13:52,072 --> 01:13:54,489 and freeze all faults. 1429 01:13:54,491 --> 01:13:57,577 As you from crimes would pardon thee. 1430 01:13:57,579 --> 01:14:00,496 Let your indulgence set me free. 1431 01:14:00,498 --> 01:14:02,372 - Yes! - [applause] 1432 01:14:02,374 --> 01:14:03,917 Ooh! 1433 01:14:03,919 --> 01:14:06,085 [applause and whistling] 1434 01:14:06,087 --> 01:14:09,758 - [man] Christine "Lady Bird" McPherson. - [crowd cheering] 1435 01:14:12,761 --> 01:14:14,385 - [crowd cheering continues] - Yeah! 1436 01:14:14,387 --> 01:14:16,054 - Cheers. - [cheering] 1437 01:14:16,056 --> 01:14:17,721 To Miguel and his new job. 1438 01:14:17,723 --> 01:14:19,515 - Yay. - Here, here. Yes. 1439 01:14:19,517 --> 01:14:22,685 - To Lady Bird going to Davis. - [Larry] To Davis. 1440 01:14:22,687 --> 01:14:24,479 - Congratulations. - [Larry] Good school. 1441 01:14:24,481 --> 01:14:28,524 Hey. So I talked to my manager and, um, you could totally take over my old job. 1442 01:14:28,526 --> 01:14:31,318 - Great. Thanks, Miguel. - I'm so proud of you, Lady Bird. 1443 01:14:31,320 --> 01:14:33,445 You walked weird across the stage, but you did it! 1444 01:14:33,447 --> 01:14:35,532 - I didn't walk weird. - Well, it seemed a little weird. 1445 01:14:35,534 --> 01:14:38,784 - Hey, hey, hey! - Hey. 1446 01:14:38,786 --> 01:14:40,744 Aw, I missed you guys. 1447 01:14:40,746 --> 01:14:42,538 Oh, did you find out about the wait list? 1448 01:14:42,540 --> 01:14:43,999 Oh, fuck. 1449 01:14:47,670 --> 01:14:49,336 What? 1450 01:14:49,338 --> 01:14:55,217 I'm not even in yet, so this might not even be a problem. 1451 01:14:55,219 --> 01:14:57,554 I'm sorry. I shouldn't have gone behind your back. 1452 01:14:57,556 --> 01:15:01,226 I just... It's not like I'm definitely going to New York. 1453 01:15:02,643 --> 01:15:03,643 Mom. 1454 01:15:05,105 --> 01:15:06,188 Mom. 1455 01:15:07,691 --> 01:15:09,565 Aren't you, sort of, proud that I'm so close to getting in? 1456 01:15:09,567 --> 01:15:11,442 Just a little? 1457 01:15:11,444 --> 01:15:13,778 I mean... yes, I know it was probably easier 1458 01:15:13,780 --> 01:15:17,448 because 9-11 and less people applying with terrorism and all that, 1459 01:15:17,450 --> 01:15:19,701 but still though, I'm sorry. 1460 01:15:19,703 --> 01:15:23,912 I know I can lie and not be a good person, but... 1461 01:15:23,914 --> 01:15:25,540 please, Mom. 1462 01:15:25,542 --> 01:15:27,500 Please. I'm so sorry. 1463 01:15:27,502 --> 01:15:29,377 I didn't mean to hurt you. 1464 01:15:29,379 --> 01:15:31,587 I-I appreciate everything you've done for me. 1465 01:15:31,589 --> 01:15:33,590 I'm ungrateful and I'm so sorry. 1466 01:15:33,592 --> 01:15:35,218 I'm so sorry I wanted more. 1467 01:15:37,553 --> 01:15:39,845 Just... Please! 1468 01:15:39,847 --> 01:15:40,848 Talk to me. 1469 01:15:41,932 --> 01:15:43,725 I know I'm-I'm so bad! 1470 01:15:43,727 --> 01:15:44,934 I know I am. 1471 01:15:44,936 --> 01:15:46,853 But please just talk to me, Mom. 1472 01:15:46,855 --> 01:15:48,440 Mom, please talk to me. 1473 01:16:02,579 --> 01:16:04,287 - Here. - [register beeping] 1474 01:16:04,289 --> 01:16:05,373 Then next one. 1475 01:16:07,750 --> 01:16:09,084 That'll be three dollars. 1476 01:16:12,713 --> 01:16:14,087 You passed. 1477 01:16:14,089 --> 01:16:15,631 - Seriously? - Yes. 1478 01:16:15,633 --> 01:16:17,884 [sighs] Thanks. 1479 01:16:17,886 --> 01:16:19,426 It's not a thanking situation. 1480 01:16:19,428 --> 01:16:21,138 You either pass or you don't pass. 1481 01:16:22,139 --> 01:16:23,848 Yay. [chuckles] 1482 01:16:23,850 --> 01:16:26,143 - [sighs] - [knocking on door] 1483 01:16:27,145 --> 01:16:28,146 Come in. 1484 01:16:31,941 --> 01:16:33,526 Happy birthday to you 1485 01:16:35,695 --> 01:16:37,194 You remembered. 1486 01:16:37,196 --> 01:16:38,364 You're my only daughter. 1487 01:16:40,075 --> 01:16:42,077 Well, Shelly too. Kind of. 1488 01:16:43,578 --> 01:16:44,955 Thanks. 1489 01:16:47,289 --> 01:16:48,290 Make a wish. 1490 01:16:54,630 --> 01:16:56,756 Are you and Mom gonna get a divorce over this? 1491 01:16:56,758 --> 01:16:58,882 No. We can't afford to. 1492 01:16:58,884 --> 01:17:01,012 - [laughs] - Dad. 1493 01:17:01,346 --> 01:17:02,429 I'm kidding, no. 1494 01:17:02,806 --> 01:17:04,680 I love your mom. 1495 01:17:04,682 --> 01:17:06,099 Does Mom hate me? 1496 01:17:06,101 --> 01:17:09,728 [exhales] You both have such strong personalities. 1497 01:17:11,021 --> 01:17:14,148 She doesn't know how to help you and it frustrates her. 1498 01:17:14,150 --> 01:17:15,859 I wish she'd talk to me. 1499 01:17:15,861 --> 01:17:21,363 She will. I know. 1500 01:17:21,365 --> 01:17:22,866 Happy 18. 1501 01:17:22,868 --> 01:17:23,868 Thanks. 1502 01:17:25,245 --> 01:17:26,246 Do you want some? 1503 01:17:27,329 --> 01:17:29,706 Yes. [chuckles] 1504 01:17:29,708 --> 01:17:32,125 One pack of Camel Lights please, 1505 01:17:32,127 --> 01:17:33,751 and a Scratcher, 1506 01:17:33,753 --> 01:17:36,253 and a Playgirl. 1507 01:17:36,255 --> 01:17:37,255 ID. 1508 01:17:38,717 --> 01:17:40,716 That'll be 10.87. 1509 01:17:40,718 --> 01:17:43,720 Oh, um, it's my birthday today. 1510 01:17:43,722 --> 01:17:47,181 I'm 18, which is why all these things, I can buy them. 1511 01:17:47,183 --> 01:17:48,726 Okay. Happy birthday. 1512 01:17:56,610 --> 01:18:04,610 Thanks. 1513 01:18:14,419 --> 01:18:16,421 ["This Eve of Parting" playing ♪] 1514 01:18:22,218 --> 01:18:26,597 With her scholarships and then if we refinance the house, then where are we? 1515 01:18:30,685 --> 01:18:35,729 ♪ It's hard to think this eve of parting ♪ 1516 01:18:35,731 --> 01:18:38,190 ♪ Turns to sand of summer... ♪ 1517 01:18:38,192 --> 01:18:40,443 You're only supposed to use it for emergencies. 1518 01:18:40,445 --> 01:18:42,403 It's my tracking device. 1519 01:18:42,405 --> 01:18:47,242 When both our minds Are warped with parting 1520 01:18:47,244 --> 01:18:51,121 ♪ Break the thought of nights alone ♪ 1521 01:18:54,459 --> 01:18:58,836 ♪ Flesh cries out, "Don't move don't leave me" ♪ 1522 01:18:58,838 --> 01:19:02,799 ♪ Conscience runs till out of breath ♪ 1523 01:19:02,801 --> 01:19:07,177 ♪ Sunrise pregnant with your leaving ♪ 1524 01:19:07,179 --> 01:19:10,432 ♪ Creeping in like certain death ♪ 1525 01:19:20,360 --> 01:19:22,070 [song ends] 1526 01:19:23,571 --> 01:19:25,364 - Thank you for driving. - You're welcome. 1527 01:19:27,075 --> 01:19:28,908 You're not coming? 1528 01:19:28,910 --> 01:19:30,750 You can't walk up to the gates anymore, anyway. 1529 01:19:33,330 --> 01:19:35,081 Yeah, but I'm going to college. 1530 01:19:35,083 --> 01:19:36,916 Well, Dad will walk you to security. 1531 01:19:36,918 --> 01:19:38,628 Parking's too expensive here. 1532 01:19:56,896 --> 01:19:58,731 [piano playing] 1533 01:20:19,544 --> 01:20:21,504 [music continues] 1534 01:20:35,810 --> 01:20:37,812 [sobs] 1535 01:20:44,444 --> 01:20:45,654 There it is. 1536 01:20:46,862 --> 01:20:47,862 There it is. [sobs] 1537 01:20:48,822 --> 01:20:49,824 Hello. 1538 01:21:04,380 --> 01:21:05,963 [sobs] 1539 01:21:05,965 --> 01:21:06,967 It's okay. 1540 01:21:09,468 --> 01:21:10,553 She'll be back. 1541 01:21:12,888 --> 01:21:14,098 She'll come back. 1542 01:21:16,935 --> 01:21:18,812 [guitar playing] 1543 01:21:33,994 --> 01:21:35,078 [car horn honking] 1544 01:22:27,630 --> 01:22:32,175 [Larry] She was worried that there would be errors or mistakes or something, 1545 01:22:32,177 --> 01:22:35,013 that you'd judge her writing abilities. 1546 01:22:36,097 --> 01:22:38,014 I wouldn't do that. 1547 01:22:38,016 --> 01:22:39,974 I thought you should have them, 1548 01:22:39,976 --> 01:22:44,103 but I want you to know how much she loves you, 1549 01:22:44,105 --> 01:22:46,857 but also don't tell her I salvaged them, okay? 1550 01:22:48,485 --> 01:22:49,859 Okay. 1551 01:22:49,861 --> 01:22:55,113 ["Always See Your Face" playing ♪] 1552 01:22:55,115 --> 01:22:58,453 ♪ Won't somebody please ♪ 1553 01:22:59,579 --> 01:23:05,958 ♪ Help me with my miseries ♪ 1554 01:23:05,960 --> 01:23:07,753 - Hey. - Hey. 1555 01:23:09,463 --> 01:23:11,130 Do you believe in God? 1556 01:23:11,132 --> 01:23:13,382 - Uh, no. - Why not? 1557 01:23:13,384 --> 01:23:15,971 [laughs] Really? Uh, it's ridiculous. 1558 01:23:19,266 --> 01:23:24,060 People call each other by names that their parents made up for them, 1559 01:23:24,062 --> 01:23:25,730 but they won't believe in God. 1560 01:23:27,106 --> 01:23:28,148 What's your name? 1561 01:23:32,404 --> 01:23:34,903 Christine. My name is Christine. 1562 01:23:34,905 --> 01:23:36,322 Hey. I'm David. 1563 01:23:36,324 --> 01:23:37,823 You shake. [chuckles] 1564 01:23:37,825 --> 01:23:40,076 - I shake. - Okay. [chuckles] 1565 01:23:40,078 --> 01:23:42,662 - Where you from? - Sacramento. 1566 01:23:42,664 --> 01:23:45,038 Sorry. Where? 1567 01:23:45,040 --> 01:23:46,207 San Francisco. 1568 01:23:46,209 --> 01:23:49,460 Oh, cool. Yeah. San Francisco's a great city. 1569 01:23:49,462 --> 01:23:50,547 [chuckles] Really. 1570 01:23:54,426 --> 01:23:58,886 ♪ Can't somebody see, yeah ♪ 1571 01:23:58,888 --> 01:24:01,932 ♪ What this world has done to me ♪ 1572 01:24:05,061 --> 01:24:07,269 [Lady Bird] Bruce. Bruce. 1573 01:24:07,271 --> 01:24:08,729 No. My name is David. 1574 01:24:08,731 --> 01:24:10,648 Jesus Christ. You have really bad music. 1575 01:24:10,650 --> 01:24:12,774 It's all greatest hits. 1576 01:24:12,776 --> 01:24:14,527 But they're the greatest. 1577 01:24:14,529 --> 01:24:15,987 What's wrong with that? 1578 01:24:15,989 --> 01:24:18,155 ♪ Where you go, go ♪ 1579 01:24:18,157 --> 01:24:21,578 ♪ You will always see my face ♪ 1580 01:24:24,623 --> 01:24:26,079 - [hurls] - Oh, God! 1581 01:24:26,081 --> 01:24:27,748 [Lady Bird] I'm sorry. 1582 01:24:27,750 --> 01:24:29,753 [sirens blaring] 1583 01:24:35,424 --> 01:24:37,218 What do you want us to do? She's drunk. 1584 01:24:41,138 --> 01:24:42,641 [song ends] 1585 01:24:58,822 --> 01:25:06,822 [sighs] 1586 01:25:42,325 --> 01:25:44,242 Excuse me. What day is it? 1587 01:25:44,244 --> 01:25:46,159 Sunday. 1588 01:25:46,161 --> 01:25:47,244 Thank you. 1589 01:25:47,246 --> 01:25:48,248 [bell tolling] 1590 01:26:02,094 --> 01:26:04,263 - [bell tolling continues] - [choir singing] 1591 01:26:08,935 --> 01:26:11,228 [choir singing continues] 1592 01:26:23,240 --> 01:26:25,368 [choir singing continues] 1593 01:26:40,008 --> 01:26:42,135 [choir singing continues] 1594 01:26:46,138 --> 01:26:47,932 [phone ringing] 1595 01:26:58,151 --> 01:27:00,609 [Larry] Hi. You've reached the McPherson family. 1596 01:27:00,611 --> 01:27:02,444 Please leave a message. Thank you. 1597 01:27:02,446 --> 01:27:03,947 [beeps] 1598 01:27:03,949 --> 01:27:05,075 Hi, Mom and Dad. 1599 01:27:06,200 --> 01:27:08,911 It's me. Christine. 1600 01:27:10,579 --> 01:27:13,165 It's the name you gave me. It's a good one. 1601 01:27:16,002 --> 01:27:17,754 Dad, this is more for Mom. 1602 01:27:20,923 --> 01:27:22,551 Hey, Mom. 1603 01:27:25,178 --> 01:27:31,724 Did you feel emotional the first time that you drove in Sacramento? 1604 01:27:31,726 --> 01:27:35,519 I did, and I wanted to tell you, 1605 01:27:35,521 --> 01:27:38,440 but we weren't really talking when it happened. 1606 01:27:40,360 --> 01:27:42,860 All those bends I've known my whole life, 1607 01:27:42,862 --> 01:27:48,241 and stores and the whole thing. 1608 01:27:48,243 --> 01:27:54,581 [Marion's indistinct voice] 1609 01:27:54,583 --> 01:27:56,960 [Marion's indistinct voice continues] 1610 01:28:07,387 --> 01:28:08,972 But I wanted to tell you... 1611 01:28:11,432 --> 01:28:13,100 I love you. [sighs] 1612 01:28:14,436 --> 01:28:17,105 Thank you. I'm... 1613 01:28:20,066 --> 01:28:21,067 Thank you. 1614 01:28:26,408 --> 01:28:31,408 1615 01:28:31,410 --> 01:28:32,410 [inhales] 1616 01:28:34,205 --> 01:28:36,458 [instrumental starts] 1617 01:33:33,754 --> 01:33:35,297 [music ends]120828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.