All language subtitles for What Happened to Monday (2017)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:00:18,338 ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ® 1 00:01:33,917 --> 00:01:36,167 (man) In the last 50 years, we've doubled our population, 2 00:01:36,250 --> 00:01:39,083 tripled the amount of food and water we use, 3 00:01:39,167 --> 00:01:43,208 and we have quadrupled the use of fossil fuels. 4 00:01:44,500 --> 00:01:47,167 Every four days, there's a million more people on the planet. 5 00:01:48,292 --> 00:01:51,708 How is the world gonna cope with this explosion in population? 6 00:01:51,792 --> 00:01:54,208 (man 2) The UN predicts that, by the end of the decade, 7 00:01:54,292 --> 00:01:57,125 we will have a population of ten billion. 8 00:01:57,208 --> 00:01:59,708 (Obama) I am a firm believer that climate change is real, 9 00:02:00,292 --> 00:02:02,958 that it is impacted by human behavior. 10 00:02:03,042 --> 00:02:06,667 (man) The government has declared most of South America a disaster zone. 11 00:02:06,750 --> 00:02:09,417 (woman) Extreme drought and massive dust storms 12 00:02:09,500 --> 00:02:12,583 have shut down the Earth's entire agricultural system. 13 00:02:12,667 --> 00:02:15,292 (man) Too many people, not enough food. 14 00:02:15,375 --> 00:02:17,750 (man 2) In an effort to combat the food shortage, 15 00:02:17,833 --> 00:02:20,167 the European Federation has placed the world's future 16 00:02:20,250 --> 00:02:21,417 in the hands of science. 17 00:02:21,500 --> 00:02:24,042 The development of more resilient, high-yield, 18 00:02:24,125 --> 00:02:28,125 genetically modified crops is being fast-tracked around the globe. 19 00:02:29,250 --> 00:02:31,667 Shelves once empty are now fully-stocked. 20 00:02:32,833 --> 00:02:36,792 (woman) But the tinkering with nature has created long-term consequences. 21 00:02:37,542 --> 00:02:40,542 Across the world, we are witnessing a staggering spike 22 00:02:40,625 --> 00:02:43,833 in multiple births and genetic defects. 23 00:02:43,917 --> 00:02:46,833 (man) The solution is now feeding the problem. 24 00:02:46,917 --> 00:02:49,125 (man 2) It is the biggest crisis in human history. 25 00:02:49,208 --> 00:02:52,208 (woman) Political activist and renowned conservation biologist 26 00:02:52,292 --> 00:02:53,458 Dr. Nicolette Cayman 27 00:02:53,542 --> 00:02:55,208 has prompted the Federation 28 00:02:55,292 --> 00:02:58,458 to institute a "one child per family" policy 29 00:02:58,542 --> 00:03:01,708 called the "Child Allocation Act." 30 00:03:02,500 --> 00:03:06,000 We are one human family sharing this Earth. 31 00:03:06,083 --> 00:03:09,208 Today, together, we make history. 32 00:03:09,792 --> 00:03:14,000 The Child Allocation Act is the first vital step 33 00:03:14,083 --> 00:03:16,292 towards preserving our planet 34 00:03:16,375 --> 00:03:19,667 and making a better future for our children. 35 00:03:19,750 --> 00:03:21,542 (man) New legislation has been swift. 36 00:03:21,625 --> 00:03:23,917 Check points have been erected across the nation. 37 00:03:24,000 --> 00:03:27,917 All citizens are required to wear a Bureau-issued identity bracelet. 38 00:03:28,000 --> 00:03:31,583 And, from this day forth, illegally conceived siblings 39 00:03:31,667 --> 00:03:34,583 will be remanded to Bureau-enforced cryosleep. 40 00:03:34,667 --> 00:03:38,708 Children are more than just children. They are the future. 41 00:03:38,792 --> 00:03:42,333 With cryosleep, we'll make sure your child rests peacefully, 42 00:03:42,417 --> 00:03:46,125 humanely, free from hunger, safe from harm, 43 00:03:46,208 --> 00:03:49,500 while we work to build a better, brighter future. 44 00:03:49,583 --> 00:03:50,792 Cryosleep. 45 00:03:52,083 --> 00:03:54,417 Awake to a better world. 46 00:03:54,500 --> 00:03:55,667 I know there's... 47 00:03:56,833 --> 00:04:00,083 maybe a little resistance, but, with the "one child" policy... 48 00:04:01,500 --> 00:04:02,667 it may give us some time. 49 00:04:13,917 --> 00:04:15,917 (babies crying) 50 00:04:27,167 --> 00:04:31,000 I'm so sorry, Mr. Settman. We did everything we could. 51 00:04:31,958 --> 00:04:33,667 If we were better equipped, 52 00:04:33,750 --> 00:04:35,792 there's a chance we might've been able to saved her. 53 00:04:35,875 --> 00:04:36,958 She knew the risks. 54 00:04:40,083 --> 00:04:42,167 She knew you wouldn't report her. 55 00:04:44,958 --> 00:04:47,125 - And the father? - Who knows? 56 00:04:47,792 --> 00:04:48,792 My daughter... 57 00:04:51,208 --> 00:04:52,667 We haven't spoken in years. 58 00:04:57,833 --> 00:05:00,042 How do you plan on hiding this? 59 00:05:01,583 --> 00:05:02,583 How will you cope? 60 00:05:03,917 --> 00:05:04,917 I'll manage. 61 00:05:06,542 --> 00:05:07,542 I'll have to. 62 00:05:10,250 --> 00:05:11,417 Have you thought about names? 63 00:05:18,458 --> 00:05:19,875 Well... 64 00:05:24,167 --> 00:05:25,167 There are seven. 65 00:05:27,625 --> 00:05:28,625 So... 66 00:05:29,292 --> 00:05:32,500 Monday, Tuesday, Wednesday, 67 00:05:32,583 --> 00:05:38,292 Thursday, Friday, Saturday, and Sunday. 68 00:05:38,375 --> 00:05:39,625 (babies crying) 69 00:05:42,000 --> 00:05:44,292 - (bell gongs) - (indistinct chatter) 70 00:05:44,875 --> 00:05:46,125 (bell gongs) 71 00:05:48,000 --> 00:05:49,292 (bell gongs) 72 00:06:05,750 --> 00:06:08,333 (man) free from hunger, safe from harm, 73 00:06:08,417 --> 00:06:11,250 while we work to build a better, brighter future. 74 00:06:12,375 --> 00:06:15,125 Cryosleep. Awake to a better world. 75 00:06:15,667 --> 00:06:19,333 Children are more than just children. They are the future. 76 00:06:19,417 --> 00:06:24,375 With cryosleep, we'll make sure your child rests peacefully, humanely. 77 00:06:24,458 --> 00:06:26,219 (automated voice) Please have your wristbands 78 00:06:26,250 --> 00:06:27,250 ready for inspection. 79 00:06:27,833 --> 00:06:30,708 No unauthorized persons are allowed to enter the sector. 80 00:06:30,792 --> 00:06:33,750 The following items may not be taken through checkpoints 81 00:06:33,833 --> 00:06:35,333 without prior permission: 82 00:06:35,417 --> 00:06:39,250 any sharp objects, flammables, or chemicals. 83 00:06:39,333 --> 00:06:40,573 For your safety and security... 84 00:06:57,458 --> 00:06:59,167 (siren wailing) 85 00:07:02,417 --> 00:07:04,833 - (sirens wailing) - (woman screaming) My baby! 86 00:07:04,917 --> 00:07:08,708 - (woman screaming) - (crowd clamoring) 87 00:07:13,125 --> 00:07:17,958 Don't take her, please! Please! She's my child! She's my child! 88 00:07:22,542 --> 00:07:23,542 (grunts) 89 00:07:24,458 --> 00:07:25,458 (grunts) 90 00:07:25,542 --> 00:07:27,000 (electronic beeping) 91 00:07:31,417 --> 00:07:34,542 This sibling is now listed 92 00:07:34,625 --> 00:07:37,750 and will be processed under authority of the Child Allocation Act. 93 00:07:37,833 --> 00:07:41,458 - (crowd clamoring) - (crying) No! No! My baby! 94 00:07:42,583 --> 00:07:44,500 (sobbing) 95 00:07:44,583 --> 00:07:45,750 (crowd clamoring) 96 00:07:45,833 --> 00:07:47,958 - (woman) My baby! - (boy) She's my sister! 97 00:08:02,333 --> 00:08:03,417 Can I have that one? 98 00:08:29,792 --> 00:08:31,458 (door buzzing) 99 00:08:37,583 --> 00:08:40,083 (man) "What happens to a dream deferred? 100 00:08:40,167 --> 00:08:45,250 Does it dry up like a raisin in the sun, or fester like a sore and then run? 101 00:08:45,333 --> 00:08:50,375 Maybe it just sags like a heavy load. Or does it explode?" 102 00:08:50,458 --> 00:08:52,708 I like it. Did you write that? 103 00:08:52,792 --> 00:08:54,167 - (elevator dings) - No, ma'am. 104 00:08:54,250 --> 00:08:57,542 That's the great Langston Hughes, jazz king of Harlem. 105 00:08:58,667 --> 00:09:00,875 Haven't I already told you that? 106 00:09:02,000 --> 00:09:03,292 Must have slipped my mind. 107 00:09:05,083 --> 00:09:07,875 Tell me, Miss Settman, what's your secret? 108 00:09:07,958 --> 00:09:09,667 Last night, you're puking in the planter, 109 00:09:09,750 --> 00:09:13,667 but, today, you're looking fresh as a daisy. 110 00:09:13,750 --> 00:09:16,292 (chuckles) 111 00:09:26,458 --> 00:09:27,458 (elevator dings) 112 00:09:33,792 --> 00:09:34,917 (electronic buzzing) 113 00:09:35,000 --> 00:09:38,667 (rapid beeping) 114 00:09:38,750 --> 00:09:40,167 (door unlocks) 115 00:09:56,125 --> 00:09:57,125 Dinner is served. 116 00:09:58,417 --> 00:10:01,125 - That's interesting. - Spreadsheets for tomorrow. 117 00:10:01,208 --> 00:10:03,333 - I'm starving. - (indistinct chatter) 118 00:10:03,417 --> 00:10:06,000 - You are always starving. - I think you might have worms. 119 00:10:06,083 --> 00:10:08,208 - (indistinct chatter) - Oh, come on, Saturday. 120 00:10:09,625 --> 00:10:12,792 I hope I have worms. We can cook them next week. 121 00:10:12,875 --> 00:10:14,042 (giggling) 122 00:10:15,375 --> 00:10:17,792 - Ugh, that's gross. - It's delicious. 123 00:10:18,542 --> 00:10:20,417 It's kind of beautiful. 124 00:10:20,500 --> 00:10:23,667 - It's a fucking rat. - It's actually quite good. 125 00:10:23,750 --> 00:10:27,375 At least, it tastes like something, unlike that engineered shit you're eating. 126 00:10:27,458 --> 00:10:29,792 Oh, come on, Wednesday. You'd eat anything. 127 00:10:30,458 --> 00:10:35,625 - Deep-fried pig dick on a stick. - (laughter) 128 00:10:35,708 --> 00:10:37,625 You'd buy it and you'd eat it. 129 00:10:37,708 --> 00:10:40,125 (laughter) 130 00:10:40,208 --> 00:10:43,625 - (burps) - (laughter continues) 131 00:10:49,917 --> 00:10:50,917 Are you okay? 132 00:10:51,917 --> 00:10:53,333 - I'm fine. - You seem... 133 00:10:53,417 --> 00:10:54,542 I know. It's just... 134 00:10:55,833 --> 00:10:57,917 my big presentation is tomorrow. 135 00:10:58,000 --> 00:10:59,167 You mean "our" presentation. 136 00:10:59,250 --> 00:11:01,417 No thanks to you getting shitfaced last night. 137 00:11:02,000 --> 00:11:04,417 Yeah, Eddie said you threw up in the planter. 138 00:11:04,500 --> 00:11:07,167 I didn't know what to say. I felt really embarrassed. 139 00:11:07,250 --> 00:11:09,417 I was entertaining one of our clients. 140 00:11:09,500 --> 00:11:13,500 I might have overdone it on the martinis. Shoot me. 141 00:11:13,583 --> 00:11:17,333 You have to tell us everything, Saturday. How can you be so stupid? 142 00:11:20,833 --> 00:11:24,875 (sighs) I'm just tired. Tomorrow's a big day. 143 00:11:27,625 --> 00:11:31,083 If we get this promotion, it's all thanks to Friday. 144 00:11:33,083 --> 00:11:35,250 She makes us all look like a genius. 145 00:11:35,333 --> 00:11:37,375 (mutters) It's a team effort. 146 00:11:38,417 --> 00:11:41,958 You guys did the legwork. I just crunch numbers. 147 00:11:43,958 --> 00:11:46,083 Seven minds are better than one. 148 00:11:49,583 --> 00:11:50,863 (man) You must work collectively. 149 00:11:52,125 --> 00:11:54,792 You're stronger together than you are alone. 150 00:11:55,500 --> 00:12:00,875 In time, we will select a career that capitalizes on your joint skills. 151 00:12:02,292 --> 00:12:05,792 What are you waiting for? Go on, go on. Solve the problem. 152 00:12:22,417 --> 00:12:23,458 May I see? 153 00:12:29,417 --> 00:12:30,417 Very good. 154 00:13:04,667 --> 00:13:06,375 (blowing whistle) 155 00:13:17,875 --> 00:13:20,083 (clapping) Go, go, go, go, go! 156 00:13:45,458 --> 00:13:46,458 (sighs) 157 00:13:49,042 --> 00:13:50,042 (sighs) 158 00:14:17,750 --> 00:14:20,333 - (bracelet beeping, whirring) - Pay attention, girls. 159 00:14:21,917 --> 00:14:24,375 Tomorrow... is a big day. 160 00:14:26,417 --> 00:14:28,750 You know how there are seven days in the week. 161 00:14:30,083 --> 00:14:32,167 Well, starting tomorrow, 162 00:14:32,250 --> 00:14:36,292 you will each get to go outside on the day of the week that is your name. 163 00:14:38,167 --> 00:14:41,875 That means Sunday will get to go outside on Sunday, 164 00:14:41,958 --> 00:14:45,042 Monday on Monday, Tuesday on Tuesday, and so on. 165 00:14:48,458 --> 00:14:54,375 In here, I want you to be who you are, dress the way you wish. 166 00:14:55,417 --> 00:14:58,042 I want you to be creative and express yourself. 167 00:14:59,125 --> 00:15:00,750 But, outside of these walls, 168 00:15:01,333 --> 00:15:07,625 you will all take on the singular identity of Karen Settman, named after your mother. 169 00:15:08,625 --> 00:15:12,958 - Can I play outside? - Yes, you can, as long as it's your day. 170 00:15:13,042 --> 00:15:17,250 But you can never go outside together at the same time, ever. 171 00:15:17,333 --> 00:15:19,125 Even with your bracelet. 172 00:15:19,208 --> 00:15:21,833 And, wherever you are and whatever you're doing... 173 00:15:22,708 --> 00:15:25,000 you can never tell a soul that you're a sibling. 174 00:15:25,083 --> 00:15:27,750 That's very important. You understand? 175 00:15:30,625 --> 00:15:34,458 Okay. Well, we begin tomorrow. 176 00:15:35,708 --> 00:15:37,458 Starting with you, Thursday. 177 00:15:48,708 --> 00:15:50,375 (man sighs) 178 00:15:50,958 --> 00:15:52,750 You ready to do this? 179 00:15:52,833 --> 00:15:55,583 (breathes deeply) 180 00:15:58,375 --> 00:15:59,375 Okay. 181 00:16:02,583 --> 00:16:04,500 - (indistinct chatter) - (moans) 182 00:16:53,583 --> 00:16:56,476 (automated voice) The following items may not be taken through checkpoints 183 00:16:56,500 --> 00:16:58,125 without prior permission: 184 00:16:58,208 --> 00:17:01,458 any sharp objects, flammables, or chemicals. 185 00:17:01,542 --> 00:17:03,500 - (rapid beeping) - For your safety and security, 186 00:17:03,583 --> 00:17:07,292 have your bags ready for inspection by an enforcement officer. 187 00:17:08,042 --> 00:17:10,708 Please have your wristbands ready for inspection. 188 00:17:11,292 --> 00:17:14,125 No unauthorized persons are allowed to enter the sector. 189 00:17:14,208 --> 00:17:16,583 (metal clanging) 190 00:17:32,333 --> 00:17:35,792 Don't forget, you're the one and only Karen Settman. 191 00:17:54,750 --> 00:17:58,375 The end of the day meeting is the most important part of your day. 192 00:17:58,458 --> 00:18:01,458 It's the time to share every detail with your siblings. 193 00:18:03,333 --> 00:18:04,792 Okay? 194 00:18:06,375 --> 00:18:07,583 (powers on) 195 00:18:08,667 --> 00:18:09,667 (beeps) 196 00:18:12,833 --> 00:18:13,667 (beeps) 197 00:18:13,750 --> 00:18:18,083 (indistinct chatter) 198 00:18:18,167 --> 00:18:19,167 Mm... 199 00:18:22,667 --> 00:18:25,333 (loud clamoring) 200 00:18:33,583 --> 00:18:34,625 (beeps) 201 00:18:35,500 --> 00:18:39,375 - Oh, God. - Poor kid. Straight to the cryobank. 202 00:18:39,458 --> 00:18:42,583 With Cayman running for Parliament, security's getting tighter. 203 00:18:42,667 --> 00:18:44,417 I fucking hate that bitch. 204 00:18:45,000 --> 00:18:48,458 I don't know. Maybe cryosleep isn't such a bad idea. 205 00:18:49,417 --> 00:18:51,500 We turn ourselves in, get frozen, 206 00:18:51,958 --> 00:18:55,208 play Sleeping Beauty until the population drops. 207 00:18:55,292 --> 00:18:58,542 (sighs) I heard you still dream, like, horrible nightmares 208 00:18:58,625 --> 00:18:59,792 for hundreds of years. 209 00:18:59,875 --> 00:19:03,667 By the time you wake up, everyone you know and love will be gone. 210 00:19:03,750 --> 00:19:06,750 Well, we go to sleep together, we wake up together. 211 00:19:07,625 --> 00:19:10,083 The Child Allocation Act will be a thing of the past, 212 00:19:10,167 --> 00:19:11,601 and we can finally live our own lives. 213 00:19:11,625 --> 00:19:13,545 Are we really gonna have this conversation again? 214 00:19:13,667 --> 00:19:16,000 Why can't you just accept that this is your family? 215 00:19:16,083 --> 00:19:18,917 This isn't a family. It's a repressive regime. 216 00:19:19,750 --> 00:19:21,625 I didn't pick this life any more than you did. 217 00:19:21,708 --> 00:19:23,500 Yet you live it so perfectly. 218 00:19:23,583 --> 00:19:26,125 Karen Settman from cradle to grave. 219 00:19:26,208 --> 00:19:28,375 - It's disgusting. - (scoffs) What do you care? 220 00:19:29,375 --> 00:19:31,958 Your only ambition was to be a total loser, which you are. 221 00:19:32,042 --> 00:19:33,625 Fuck you, Monday. 222 00:19:34,417 --> 00:19:36,958 Just because I have my own personality and dreams, 223 00:19:37,042 --> 00:19:38,458 and I want to have a relationship 224 00:19:38,542 --> 00:19:42,000 that is more than just a random fuck with someone that I will never see again? 225 00:19:43,000 --> 00:19:46,625 I'm sick to death of Miss Karen fucking Settman. 226 00:19:46,708 --> 00:19:49,708 Karen Settman is the foundation we built our lives on. 227 00:19:49,792 --> 00:19:54,500 No, she's a mask, a mask we put on one day a week. 228 00:19:55,083 --> 00:19:57,042 One day a week we can go out into the real world, 229 00:19:57,125 --> 00:19:58,184 and we can't even be ourselves. 230 00:19:58,208 --> 00:20:01,083 - We have to be a fake person. - Oh, shut up, both of you! 231 00:20:02,417 --> 00:20:07,125 - You're driving us all crazy. - Yeah, this is our life. It is what it is. 232 00:20:08,208 --> 00:20:10,833 Being trapped in this prison six days a week isn't a life. 233 00:20:11,583 --> 00:20:14,625 It's a slow, agonizing, soul-sucking death. 234 00:20:21,125 --> 00:20:22,917 (sighs) 235 00:20:23,208 --> 00:20:24,458 (piano playing faintly) 236 00:20:24,542 --> 00:20:26,125 (breathes deeply) 237 00:20:29,583 --> 00:20:31,125 (piano playing) 238 00:20:31,208 --> 00:20:32,542 Move over! 239 00:20:32,708 --> 00:20:36,042 Saturday, let's go. Or you'll be late for your recital. 240 00:20:39,625 --> 00:20:43,500 (piano continues playing) 241 00:20:43,583 --> 00:20:44,625 (door closing) 242 00:20:53,833 --> 00:20:56,583 So... you didn't see her leave... 243 00:20:58,000 --> 00:21:02,375 and you don't have any idea where she might be. 244 00:21:05,333 --> 00:21:06,333 Well... 245 00:21:09,250 --> 00:21:12,292 - When did you see her last? - (knocking on door) 246 00:21:12,375 --> 00:21:13,958 (suspenseful music playing) 247 00:21:28,875 --> 00:21:30,958 - (floorboard clattering) - (beeps) 248 00:21:32,625 --> 00:21:34,250 (beeping) 249 00:21:35,292 --> 00:21:36,958 (exhales deeply) 250 00:21:37,042 --> 00:21:38,042 (gun cocking) 251 00:21:39,542 --> 00:21:41,167 (moans) 252 00:21:41,250 --> 00:21:43,083 (panting) 253 00:21:45,833 --> 00:21:47,875 (suspenseful music playing) 254 00:21:54,833 --> 00:21:57,875 I was just skating and I fell! I did! 255 00:22:00,583 --> 00:22:02,917 (crying) 256 00:22:06,000 --> 00:22:07,208 - Oh... - (whimpers) 257 00:22:08,875 --> 00:22:10,833 (whimpering) 258 00:22:11,667 --> 00:22:13,750 Oh, Thursday... 259 00:22:13,833 --> 00:22:15,792 (groaning) 260 00:22:17,667 --> 00:22:19,417 What if the Bureau caught you? 261 00:22:19,500 --> 00:22:23,083 One mistake is all it takes to put all your lives at risk. 262 00:22:23,167 --> 00:22:26,083 I hate Karen Settman! I wish I had never been born! 263 00:22:26,167 --> 00:22:27,167 Enough! 264 00:22:30,167 --> 00:22:31,500 You want to get taken away? 265 00:22:31,583 --> 00:22:34,250 Get frozen for all eternity in that god-awful machine 266 00:22:34,333 --> 00:22:36,542 and never see me or your sisters again? 267 00:22:41,208 --> 00:22:42,208 Go. 268 00:22:43,250 --> 00:22:44,792 Monday. 269 00:22:47,958 --> 00:22:51,792 I warned you. Everything you do affects each other. 270 00:22:51,875 --> 00:22:53,417 (ominous music playing) 271 00:22:59,083 --> 00:23:02,167 - What's that for? - Keep still. 272 00:23:03,042 --> 00:23:04,125 (groans) 273 00:23:11,542 --> 00:23:13,375 (clicking) 274 00:23:17,083 --> 00:23:18,708 What happens to one of you... 275 00:23:20,042 --> 00:23:21,708 happens to you all. 276 00:23:27,083 --> 00:23:28,208 Monday... 277 00:23:33,042 --> 00:23:34,458 I need you to be brave. 278 00:23:35,792 --> 00:23:37,500 Set an example for your sisters. 279 00:23:42,583 --> 00:23:43,917 Will it hurt? 280 00:23:47,958 --> 00:23:48,958 Yes. 281 00:23:52,000 --> 00:23:53,000 Don't move. 282 00:24:06,542 --> 00:24:07,750 (screams) 283 00:24:20,792 --> 00:24:22,458 (shower running) 284 00:24:25,542 --> 00:24:27,708 I bet that rat tasted better going down. 285 00:24:29,458 --> 00:24:31,083 - Shut up. - (shower curtains closing) 286 00:24:32,750 --> 00:24:35,750 You're burning up. You running a fever? 287 00:24:36,708 --> 00:24:37,708 No. 288 00:24:40,000 --> 00:24:42,042 - You sure? - I'm fine. 289 00:24:44,083 --> 00:24:46,667 (vomits, coughs) 290 00:24:46,750 --> 00:24:49,417 - Maybe you should switch days. - I can do Monday. 291 00:24:51,417 --> 00:24:55,208 Success does not come without sacrifice and struggle. 292 00:24:56,708 --> 00:24:58,583 (sighs) Shut the fuck up. 293 00:25:01,458 --> 00:25:02,917 (buzzing) 294 00:25:37,833 --> 00:25:40,792 (elevator whirring) 295 00:25:40,875 --> 00:25:41,708 (elevator dings) 296 00:25:41,792 --> 00:25:46,625 "Beneath the tall tree, while night comes on gently, dark like me." 297 00:25:46,708 --> 00:25:48,083 Langston Hughes again, Eddie. 298 00:25:48,167 --> 00:25:51,333 - You sound like a broken record. - And a good day to you, too. 299 00:25:58,000 --> 00:26:00,921 (automated voice) The following items may not be taken through checkpoints 300 00:26:01,000 --> 00:26:02,458 without prior permission: 301 00:26:02,542 --> 00:26:05,958 any sharp objects, flammables, or chemicals. 302 00:26:06,042 --> 00:26:07,958 For your safety and security... 303 00:26:19,250 --> 00:26:22,333 The following items may not be taken through checkpoints 304 00:26:22,417 --> 00:26:23,958 without prior permission: 305 00:26:24,042 --> 00:26:27,500 any sharp objects, flammables, or chemicals. 306 00:26:27,583 --> 00:26:30,500 For your safety and security, have your bags ready for inspection... 307 00:26:30,583 --> 00:26:32,824 - Someone's in a rush, huh? - By an enforcement officer. 308 00:26:32,875 --> 00:26:33,875 Big day at work. 309 00:26:35,458 --> 00:26:36,792 These lines are getting worse. 310 00:26:39,083 --> 00:26:41,934 Last week, a woman gave birth right here because she couldn't get through. 311 00:26:41,958 --> 00:26:44,792 - No kidding. - Of course, it had to happen on my day. 312 00:26:45,958 --> 00:26:48,500 Mondays are the worst. I hate checkpoint duty. 313 00:26:49,125 --> 00:26:50,583 Except I get to see you. 314 00:26:53,458 --> 00:26:54,792 (beeping) 315 00:26:54,875 --> 00:26:56,917 I'm afraid I have to ask you a couple of questions. 316 00:26:57,000 --> 00:26:59,080 The Bureau's a stickler for protocol. You understand. 317 00:27:00,167 --> 00:27:02,667 - What's your name? - Karen Settman. 318 00:27:02,750 --> 00:27:05,667 - Karen, do you have any siblings? - No. 319 00:27:05,750 --> 00:27:08,167 You carrying any contraband? 320 00:27:08,750 --> 00:27:10,000 No. 321 00:27:10,583 --> 00:27:11,583 Are you sure? 322 00:27:12,958 --> 00:27:15,458 - Do I have to body search you? - (chuckles) 323 00:27:18,333 --> 00:27:19,708 (thunder rumbling) 324 00:27:20,417 --> 00:27:21,458 You may proceed. 325 00:27:58,042 --> 00:28:00,292 - Karen. - Jerry. 326 00:28:01,958 --> 00:28:04,167 (elevator whirring) 327 00:28:04,250 --> 00:28:05,333 (sighs) 328 00:28:07,208 --> 00:28:08,208 So... 329 00:28:09,250 --> 00:28:12,792 Today's the big day, huh? We'll see who gets the promotion. 330 00:28:14,583 --> 00:28:16,958 All these years, I've been trying to figure out your angle. 331 00:28:18,667 --> 00:28:22,792 I always thought, with a body like that, you'd fuck your way to the top. 332 00:28:25,083 --> 00:28:27,208 But then it turns out, you're a frigid bitch. 333 00:28:30,458 --> 00:28:33,125 - Just because I find you repulsive? - (chuckles) 334 00:28:37,500 --> 00:28:38,875 You're not interested in anyone. 335 00:28:42,083 --> 00:28:46,333 Working here, night after night, like a fucking robot. 336 00:28:49,292 --> 00:28:51,250 You think you have us all fooled, don't you? 337 00:28:51,333 --> 00:28:54,625 I have no idea what you're talking about. 338 00:28:55,583 --> 00:28:56,625 Yes, you do. 339 00:28:56,708 --> 00:28:57,833 (elevator dings, doors open) 340 00:29:00,917 --> 00:29:01,917 Karen. 341 00:29:04,167 --> 00:29:05,167 I'm onto you. 342 00:29:07,875 --> 00:29:09,708 (suspenseful music playing) 343 00:29:25,292 --> 00:29:28,583 (clock chiming) 344 00:29:28,667 --> 00:29:30,500 (chiming continues faintly) 345 00:29:39,125 --> 00:29:40,333 Where the hell is she? 346 00:29:43,458 --> 00:29:46,875 - Did you try her again? - Yeah. Straight to voicemail. 347 00:29:47,458 --> 00:29:49,583 - Maybe she got held up. - She would have called. 348 00:29:51,458 --> 00:29:52,458 Ping her bracelet. 349 00:30:01,792 --> 00:30:04,250 - That's weird. - What? 350 00:30:04,333 --> 00:30:05,667 Her GPS locator is off. 351 00:30:07,417 --> 00:30:09,208 She's not showing up on the grid. 352 00:30:10,667 --> 00:30:15,292 - She can't just vanish. - Oh, yes, you can... if you want to. 353 00:30:15,375 --> 00:30:17,083 Maybe she was in an accident. 354 00:30:17,167 --> 00:30:20,292 Run a search. Um, hospitals, police records. 355 00:30:21,917 --> 00:30:24,333 What if Monday's hurt? Or dead? 356 00:30:25,250 --> 00:30:28,667 And the authorities find her before we do? (gasps) 357 00:30:29,958 --> 00:30:33,708 Then... Karen Settman no longer exists. 358 00:30:34,750 --> 00:30:36,542 And our lives are over. 359 00:30:36,625 --> 00:30:39,042 Jeez, she's only a few minutes late. 360 00:30:40,833 --> 00:30:43,542 Monday's never been late for an end of day meeting. 361 00:30:43,625 --> 00:30:45,167 (sighs) 362 00:30:49,542 --> 00:30:50,542 Ever. 363 00:31:15,083 --> 00:31:17,208 (dings, buzzes) 364 00:31:18,417 --> 00:31:20,042 (breathes deeply) 365 00:31:27,000 --> 00:31:28,042 (sighs) 366 00:31:28,125 --> 00:31:32,583 "Eyes bloodshot from excessive drug use and emotional distress. 367 00:31:34,333 --> 00:31:36,708 Dark circles under the eyes..." 368 00:31:36,792 --> 00:31:38,500 (voice fading out) 369 00:32:05,125 --> 00:32:06,250 - Ow! - Stay still. 370 00:32:11,167 --> 00:32:13,375 Really? Pot brownie? 371 00:32:14,083 --> 00:32:17,625 It's medicinal. You know it's good for my nerves. 372 00:32:18,708 --> 00:32:19,917 (exhales deeply) 373 00:32:21,125 --> 00:32:23,083 I have a bad feeling about this. 374 00:32:23,667 --> 00:32:26,267 Remember what happened last time two of us were out there at once. 375 00:32:28,333 --> 00:32:29,333 That was bad. 376 00:32:31,708 --> 00:32:35,583 We gotta figure out where Monday is. You gotta act as if everything is normal. 377 00:32:36,167 --> 00:32:41,167 Easy for you to say. It's not your day. What if we've been listed? 378 00:32:42,458 --> 00:32:44,917 Listen to me. If Karen Settman's been listed, 379 00:32:45,000 --> 00:32:47,880 the Bureau would've kicked in the door, and we'd all be processed by now. 380 00:32:48,875 --> 00:32:49,875 Well... 381 00:32:51,292 --> 00:32:53,875 technically speaking, one of us would get to live. 382 00:32:55,792 --> 00:32:57,042 (sighs) 383 00:32:57,125 --> 00:32:59,208 (elevator whirring) 384 00:33:06,417 --> 00:33:09,042 - Good morning, Miss Settman. - Good morning, Eddie. 385 00:33:10,000 --> 00:33:11,917 I didn't see you come home yesterday. 386 00:33:14,083 --> 00:33:18,500 (chuckles) After hours. Let myself in. 387 00:33:22,625 --> 00:33:24,292 (indistinct chatter) 388 00:33:42,625 --> 00:33:44,268 (automated voice) may not be taken through checkpoints 389 00:33:44,292 --> 00:33:46,125 without prior permission: 390 00:33:46,208 --> 00:33:47,750 any sharp objects, 391 00:33:47,833 --> 00:33:49,417 flammables, or chemicals. 392 00:33:49,500 --> 00:33:51,292 For your safety and security, 393 00:33:51,375 --> 00:33:54,875 have your bag ready for inspection by an enforcement officer. 394 00:33:57,125 --> 00:33:58,125 She's through. 395 00:34:16,708 --> 00:34:17,708 (beeps) 396 00:34:23,125 --> 00:34:24,833 So, we got our promotion. 397 00:34:24,917 --> 00:34:26,458 Stay focused, Tuesday. 398 00:34:26,542 --> 00:34:30,042 Check the calendar, desktop, anything that might give us a clue. 399 00:34:32,083 --> 00:34:32,917 (door opens) 400 00:34:33,000 --> 00:34:35,958 I've got the brief for your conference call. 401 00:34:36,042 --> 00:34:38,375 Vicky, when was the last time you synched my tablet? 402 00:34:38,458 --> 00:34:41,625 9:03 this morning. Why? 403 00:34:42,333 --> 00:34:44,833 Um, I forgot to log out last night. 404 00:34:45,542 --> 00:34:47,375 You left early to celebrate. 405 00:34:47,833 --> 00:34:49,708 (chuckles) Yes, of course. 406 00:34:50,667 --> 00:34:51,667 Um... 407 00:34:52,583 --> 00:34:55,167 (chuckles) Where did I go again? 408 00:34:56,208 --> 00:34:59,333 Your favorite bar. Harry's. 409 00:34:59,417 --> 00:35:03,167 (chuckles) Yes, of course. Harry's. Thanks. 410 00:35:03,250 --> 00:35:04,250 You're welcome. 411 00:35:05,542 --> 00:35:06,542 (door closes) 412 00:35:17,125 --> 00:35:19,917 (suspenseful music playing) 413 00:35:46,833 --> 00:35:48,625 - (sighs) Cheers. - Cheers. 414 00:35:52,833 --> 00:35:53,833 Mm... 415 00:35:54,833 --> 00:35:55,875 (chuckles) 416 00:35:55,958 --> 00:35:58,500 Last night, um... do you remember what... 417 00:35:58,583 --> 00:35:59,833 what time I left? 418 00:36:00,417 --> 00:36:03,375 You only stayed for one drink. You barely touched it. 419 00:36:03,458 --> 00:36:05,458 I think that colleague of yours put you off. 420 00:36:06,250 --> 00:36:07,250 Yeah. 421 00:36:08,125 --> 00:36:10,417 God, yeah. Which one of them? 422 00:36:11,750 --> 00:36:14,125 You know, that douchebag in the suspenders. 423 00:36:15,125 --> 00:36:18,000 - Jerry, I think? - Yeah. 424 00:36:20,792 --> 00:36:23,417 Monday and Jerry argued just before she left the bar. 425 00:36:24,000 --> 00:36:26,625 (scoffs) He's onto us. 426 00:36:27,583 --> 00:36:30,125 - I knew it. - Fucking dick sold us out. 427 00:36:30,208 --> 00:36:33,667 Then why aren't we listed? You've got to corner him, Tuesday. 428 00:36:33,750 --> 00:36:37,417 - Find out what he knows. - Are you nuts? 429 00:36:37,500 --> 00:36:39,958 He could be the last person who saw Monday. 430 00:36:40,042 --> 00:36:41,042 (sighs) 431 00:36:41,125 --> 00:36:43,750 - He's our only lead. - Yeah, okay. 432 00:36:47,917 --> 00:36:50,333 (suspenseful music playing) 433 00:36:54,042 --> 00:36:55,042 (woman) Miss Settman. 434 00:36:57,917 --> 00:36:58,917 Yes? 435 00:36:59,417 --> 00:37:01,292 Step into the van, please. 436 00:37:02,500 --> 00:37:03,500 Is there a problem? 437 00:37:04,833 --> 00:37:06,792 I don't understand. Who are you? 438 00:37:11,250 --> 00:37:13,958 (suspenseful music playing) 439 00:37:16,250 --> 00:37:17,375 Step into the fucking van. 440 00:37:25,000 --> 00:37:26,042 (beeping) 441 00:37:30,000 --> 00:37:32,292 (beeping) 442 00:37:32,375 --> 00:37:33,542 Wha...? 443 00:37:33,625 --> 00:37:36,583 That's weird. I lost her. 444 00:37:36,667 --> 00:37:41,333 (beeping continues) 445 00:37:41,417 --> 00:37:44,875 (suspenseful music playing) 446 00:38:02,458 --> 00:38:03,833 There's obviously been a mistake. 447 00:38:04,542 --> 00:38:06,458 Can you please tell me what I'm doing here? 448 00:38:34,375 --> 00:38:35,375 (woman) Miss Settman. 449 00:38:39,208 --> 00:38:41,458 What a pleasure to meet you. 450 00:38:56,458 --> 00:38:57,958 Nicolette Cayman. 451 00:39:01,417 --> 00:39:03,500 I know who you are. Uh... 452 00:39:07,833 --> 00:39:10,125 Can you please tell me why I'm here? 453 00:39:13,375 --> 00:39:14,625 You poor child. 454 00:39:17,292 --> 00:39:20,250 I am amazed you made it this far. 455 00:39:22,542 --> 00:39:25,875 This is... This is all a big mistake. 456 00:39:26,458 --> 00:39:28,042 Seven children. 457 00:39:30,000 --> 00:39:31,833 What was your grandfather thinking? 458 00:39:33,625 --> 00:39:36,583 Do you have any idea how much food and water 459 00:39:36,667 --> 00:39:39,792 was taken out of others' mouths so you could be here today? 460 00:39:39,875 --> 00:39:44,792 If everyone were as cruel and selfish as Terrence Settman, 461 00:39:44,875 --> 00:39:46,417 the world would end tomorrow. 462 00:39:51,708 --> 00:39:53,750 I am an only child. 463 00:39:56,458 --> 00:39:58,375 For your sake, I wish that were true. 464 00:40:00,292 --> 00:40:01,412 There are five of them left. 465 00:40:03,750 --> 00:40:05,958 All the rotten eggs in one basket. 466 00:40:08,292 --> 00:40:10,792 - Is there another way? - Not if you want to keep it quiet. 467 00:40:14,708 --> 00:40:16,083 (muttering) 468 00:40:16,167 --> 00:40:18,125 What are you doing? Um... 469 00:40:18,208 --> 00:40:19,792 (breathing heavily) 470 00:40:20,667 --> 00:40:23,833 I-I work in a bank! I can get you money! Please! Please! 471 00:40:23,917 --> 00:40:25,875 We can make some kind of deal! Please! 472 00:40:27,333 --> 00:40:28,333 Funny. 473 00:40:30,875 --> 00:40:32,583 That's what the last one said. 474 00:40:37,958 --> 00:40:42,958 No, wait! No! No, please, no! No, no, no, no! 475 00:40:43,042 --> 00:40:44,417 (screaming) 476 00:40:52,083 --> 00:40:53,875 (beeping) 477 00:40:53,958 --> 00:40:55,125 (panting) 478 00:40:55,208 --> 00:40:57,500 (beeping continues) 479 00:41:18,250 --> 00:41:20,167 I can't believe this is happening. 480 00:41:21,750 --> 00:41:23,333 We can't just sit here. 481 00:41:24,375 --> 00:41:27,417 We gotta help her. We gotta... We gotta go out there. 482 00:41:30,792 --> 00:41:35,583 We gotta do something! (breathing heavily) 483 00:41:37,625 --> 00:41:40,208 (gasps) Thursday... 484 00:41:51,292 --> 00:41:53,625 (beeping) 485 00:41:54,792 --> 00:41:55,792 Oh, my God. 486 00:41:58,167 --> 00:41:59,458 What the...? 487 00:42:02,750 --> 00:42:05,875 (weapon beeping, whirring) 488 00:42:09,208 --> 00:42:11,000 Residents or visitors? 489 00:42:14,292 --> 00:42:15,292 Visitors. 490 00:42:16,500 --> 00:42:18,042 (suspenseful music playing) 491 00:42:37,375 --> 00:42:40,750 (breathing heavily) 492 00:42:40,833 --> 00:42:42,917 - Shh... - (whimpers) 493 00:42:58,458 --> 00:42:59,458 (floorboard sliding) 494 00:43:04,833 --> 00:43:06,292 (beeping) 495 00:43:12,583 --> 00:43:13,708 (gasps) 496 00:43:42,417 --> 00:43:43,583 Step out. 497 00:43:44,250 --> 00:43:45,292 All of you. 498 00:43:47,708 --> 00:43:48,792 - Now! - (gasps) 499 00:43:56,375 --> 00:43:57,375 That's it. 500 00:43:58,167 --> 00:43:59,583 Nice and slow. 501 00:44:00,333 --> 00:44:02,000 Nice and slow. 502 00:44:04,625 --> 00:44:06,042 This way. 503 00:44:24,500 --> 00:44:25,500 Look at them. 504 00:44:26,458 --> 00:44:27,750 Hiding like rats. 505 00:44:37,333 --> 00:44:38,333 So... 506 00:44:40,750 --> 00:44:41,792 Where's the last one? 507 00:44:44,333 --> 00:44:45,333 Fuck you. 508 00:44:45,417 --> 00:44:46,792 (floor creaking) 509 00:44:52,875 --> 00:44:54,083 (weapon beeps) 510 00:45:02,458 --> 00:45:04,500 - (Thursday yells) - (grunts) 511 00:45:06,667 --> 00:45:08,250 (grunting) 512 00:45:12,917 --> 00:45:14,333 - (weapon beeps) - (panting) 513 00:45:14,417 --> 00:45:15,857 - (cocks weapon) - (Thursday mutters) 514 00:45:23,625 --> 00:45:24,625 (man groans) 515 00:45:25,417 --> 00:45:26,583 (both grunting) 516 00:45:29,667 --> 00:45:31,375 (yells, grunts) 517 00:45:33,125 --> 00:45:35,125 - (groans) - (panting) 518 00:45:35,208 --> 00:45:36,208 (man grunts) 519 00:45:39,583 --> 00:45:41,333 You fucking cunt! 520 00:45:41,417 --> 00:45:42,875 (glass clinking) 521 00:45:43,583 --> 00:45:44,583 (glass shattering) 522 00:45:44,625 --> 00:45:47,833 (Wednesday groaning) 523 00:45:52,875 --> 00:45:54,458 (screams) 524 00:45:54,542 --> 00:45:56,125 (grunting) 525 00:46:03,250 --> 00:46:05,875 - (sighs) - (yells) 526 00:46:07,583 --> 00:46:08,708 (yells) 527 00:46:10,458 --> 00:46:11,833 (man) Fucking cu... 528 00:46:11,917 --> 00:46:13,875 (both grunting) 529 00:46:17,208 --> 00:46:20,292 (Saturday screaming) 530 00:46:20,375 --> 00:46:22,333 (glass shattering) 531 00:46:25,667 --> 00:46:27,792 (breathing heavily) 532 00:46:29,250 --> 00:46:30,250 (grunts) 533 00:46:37,667 --> 00:46:38,667 (groans) 534 00:46:42,667 --> 00:46:45,250 (both breathing heavily) 535 00:46:51,750 --> 00:46:53,625 - (weapon firing) - (man grunts) 536 00:46:53,708 --> 00:46:55,125 (weapon firing) 537 00:47:09,375 --> 00:47:11,167 (grunting) 538 00:47:29,250 --> 00:47:33,708 - (grunting) - (weapon beeping, whirring) 539 00:47:35,583 --> 00:47:38,083 (breathing heavily) 540 00:47:40,125 --> 00:47:43,333 (groaning) 541 00:47:43,417 --> 00:47:47,333 (continues groaning) 542 00:47:48,583 --> 00:47:52,042 (breathing heavily) 543 00:47:52,958 --> 00:47:53,958 Is it bad? 544 00:47:56,042 --> 00:47:57,917 It's okay. Look at me. 545 00:48:05,333 --> 00:48:09,167 I don't want to die. I don't want to die. 546 00:48:09,750 --> 00:48:13,250 You're gonna be okay. I'm here. It's okay. 547 00:48:21,458 --> 00:48:22,458 I'm sorry. 548 00:48:24,208 --> 00:48:25,625 I'm so sorry. 549 00:48:26,833 --> 00:48:29,042 No. You're Sunday. 550 00:48:31,833 --> 00:48:33,542 You're supposed to be the believer. 551 00:48:44,292 --> 00:48:46,167 I don't know what I believe. 552 00:48:49,583 --> 00:48:51,000 I don't... 553 00:48:56,417 --> 00:48:57,792 I don't know who I am. 554 00:49:22,083 --> 00:49:24,958 (crying) 555 00:49:25,042 --> 00:49:26,542 No! 556 00:49:26,625 --> 00:49:30,167 (sobbing) 557 00:49:30,250 --> 00:49:33,083 No! No! 558 00:49:33,167 --> 00:49:36,083 (sobbing) 559 00:49:36,167 --> 00:49:37,667 No! 560 00:49:46,333 --> 00:49:48,042 Goddamn it! 561 00:50:17,958 --> 00:50:19,042 (Cayman) They won't suffer. 562 00:50:20,458 --> 00:50:22,375 - Excuse me? - I'm assured of that. 563 00:50:24,833 --> 00:50:25,833 Um... 564 00:50:27,000 --> 00:50:28,542 We may have a containment problem. 565 00:50:29,125 --> 00:50:31,792 We still haven't heard back from the Settman team. 566 00:50:37,125 --> 00:50:42,333 Last night, I dreamed this whole building erupted and spewed out all the siblings. 567 00:50:44,542 --> 00:50:45,958 There were so many of them. 568 00:50:47,167 --> 00:50:49,208 A sea of little bodies... 569 00:50:51,125 --> 00:50:52,750 scorched by flames. 570 00:50:53,750 --> 00:50:55,708 I know what you feel for these children. 571 00:50:57,042 --> 00:51:00,042 But this is on their parents, not you. 572 00:51:00,750 --> 00:51:02,583 Sometimes, I think, "To hell with it." 573 00:51:04,250 --> 00:51:05,542 To hell with everybody. 574 00:51:07,292 --> 00:51:09,083 Humans will never learn. 575 00:51:09,667 --> 00:51:12,167 You're our last chance, Dr. Cayman. 576 00:51:14,333 --> 00:51:15,792 Our only hope. 577 00:51:19,792 --> 00:51:22,542 I need you, Joe. Be careful. 578 00:51:24,292 --> 00:51:27,333 Do not underestimate the Settmans. 579 00:51:28,167 --> 00:51:30,928 If we officially list them, they'll be flagged at the first checkpoint 580 00:51:31,000 --> 00:51:32,417 and processed within hours. 581 00:51:32,500 --> 00:51:37,458 Seven siblings surviving to adulthood? It would destroy my credibility. No. 582 00:51:38,333 --> 00:51:40,083 We have to keep this localized. 583 00:51:40,667 --> 00:51:43,042 They are trapped inside that apartment and they know it. 584 00:51:44,167 --> 00:51:47,375 Besides... we have another issue. 585 00:51:49,083 --> 00:51:50,375 A complication. 586 00:51:51,208 --> 00:51:52,833 Make that a priority. 587 00:51:53,583 --> 00:51:56,792 Then deal with the Settmans. 588 00:52:17,458 --> 00:52:18,958 (retches, coughs) 589 00:52:28,042 --> 00:52:32,083 (beeping) 590 00:52:32,167 --> 00:52:33,542 It's Tuesday's. 591 00:52:33,625 --> 00:52:36,083 (sighs) No... 592 00:52:37,375 --> 00:52:39,083 (Saturday cries) 593 00:52:43,667 --> 00:52:45,917 (clock chimes) 594 00:53:01,417 --> 00:53:04,625 (mutters) What the fuck are we doing? Huh? 595 00:53:04,708 --> 00:53:06,583 We gotta get out of here now. 596 00:53:07,500 --> 00:53:10,208 They know about us. They're gonna send more people. 597 00:53:10,292 --> 00:53:13,375 Let them come. I'll fucking kill them all. 598 00:53:13,458 --> 00:53:14,875 Calm down. 599 00:53:15,500 --> 00:53:17,208 Just think for a second. 600 00:53:18,708 --> 00:53:21,125 Four of us out there at once? With all the Bureau agents 601 00:53:21,208 --> 00:53:22,583 and checkpoints and sensors? 602 00:53:22,667 --> 00:53:25,042 (scoffs) We won't last for two minutes. 603 00:53:25,125 --> 00:53:29,792 We always work best as a team... in an environment we can control. 604 00:53:29,875 --> 00:53:31,542 Those guys, they weren't Bureau. 605 00:53:32,458 --> 00:53:35,875 Or we'd be listed by now, and this place would be crawling with agents. 606 00:53:35,958 --> 00:53:38,375 Somebody wants us to disappear. 607 00:53:40,167 --> 00:53:43,792 - (whirring) - (breathing heavily) 608 00:53:47,833 --> 00:53:49,750 The question is why. 609 00:53:53,708 --> 00:53:55,667 (dings, buzzes) 610 00:54:03,083 --> 00:54:04,875 (scoffs) Fuck it. 611 00:54:07,500 --> 00:54:10,417 Every Wednesday, I wear a stupid dress and high heels. 612 00:54:10,500 --> 00:54:11,917 Not today. 613 00:54:14,333 --> 00:54:16,833 - What's that? - Something I wish I thought of yesterday. 614 00:54:16,917 --> 00:54:20,292 I customized it, so we'll see and hear everything you do. 615 00:54:22,417 --> 00:54:24,000 It's a user-locked grip. 616 00:54:25,458 --> 00:54:27,083 - (weapon beeps) - Can you unlock it? 617 00:54:27,167 --> 00:54:28,333 If I had more time. 618 00:54:29,500 --> 00:54:30,917 For now, it's not gonna fire. 619 00:54:31,000 --> 00:54:35,708 - Doesn't make it any less intimidating. - This isn't a game, Wednesday. 620 00:54:35,792 --> 00:54:40,000 Go to Jerry's. Find out what he knows. Don't lose your head out there. 621 00:54:43,167 --> 00:54:44,167 I won't. 622 00:54:45,042 --> 00:54:49,667 Cryosleep. Awake to a better world. 623 00:55:04,417 --> 00:55:05,958 (doorbell ringing) 624 00:55:10,958 --> 00:55:12,167 (thunder rumbling) 625 00:55:12,250 --> 00:55:16,500 Hello, Karen. You're cutting it close. Aren't you? 626 00:55:22,250 --> 00:55:23,250 Please. 627 00:55:25,667 --> 00:55:26,958 Rough night? 628 00:55:27,042 --> 00:55:28,042 (chuckles) 629 00:55:33,208 --> 00:55:35,083 Well, I did say you had until this morning, 630 00:55:35,167 --> 00:55:38,375 and it's still morning, I guess, technically, so... 631 00:55:39,250 --> 00:55:40,625 (thunder rumbling) 632 00:55:46,667 --> 00:55:47,708 What's it gonna be? 633 00:55:52,333 --> 00:55:54,167 What's what gonna be? 634 00:55:55,208 --> 00:55:57,417 Do we have a deal or not? 635 00:55:59,000 --> 00:56:00,000 Deal... 636 00:56:01,250 --> 00:56:02,667 What deal? 637 00:56:02,750 --> 00:56:04,958 Playing dumb doesn't suit ya, Settman. 638 00:56:06,542 --> 00:56:07,542 This is very simple. 639 00:56:08,792 --> 00:56:10,542 You pass on the promotion. 640 00:56:11,125 --> 00:56:12,167 It goes to me. 641 00:56:12,833 --> 00:56:15,792 And I keep my mouth shut about your little secret. 642 00:56:19,292 --> 00:56:21,125 (thunder rumbling) 643 00:56:21,833 --> 00:56:23,167 You motherfucker! 644 00:56:27,958 --> 00:56:29,917 - (scoffs) - (chuckles) 645 00:56:32,250 --> 00:56:33,833 How long have you known? 646 00:56:34,542 --> 00:56:36,500 - Huh? - (chuckles nervously) 647 00:56:38,333 --> 00:56:42,292 You should be glad it was me who found that contract, 648 00:56:43,000 --> 00:56:44,833 or you'd be in jail by now. 649 00:56:46,667 --> 00:56:48,167 (Wednesday) What contract? 650 00:56:49,625 --> 00:56:51,917 - Are you serious? - What fucking contract? 651 00:56:52,000 --> 00:56:54,958 407-C funds transfer. 652 00:56:56,583 --> 00:56:58,250 Your contract with Cayman. 653 00:57:00,000 --> 00:57:01,042 Cayman. 654 00:57:01,125 --> 00:57:02,458 (thunder rumbling) 655 00:57:04,917 --> 00:57:06,417 Nicolette Cayman. 656 00:57:07,667 --> 00:57:10,875 Yeah. Your new VIP client. 657 00:57:12,292 --> 00:57:13,667 Do you guys know about this? 658 00:57:14,375 --> 00:57:15,708 (sighs) 659 00:57:28,708 --> 00:57:30,125 (chuckles) 660 00:57:32,667 --> 00:57:33,500 Wow. 661 00:57:33,583 --> 00:57:34,417 (chuckles) 662 00:57:34,500 --> 00:57:37,833 This, um... This contract, wh... where is it? 663 00:57:37,917 --> 00:57:39,583 On my tablet. 664 00:57:40,167 --> 00:57:41,167 Show it to me. 665 00:57:44,208 --> 00:57:45,208 Yeah. 666 00:57:47,292 --> 00:57:48,917 - (weapon firing) - (glass shattering) 667 00:57:49,000 --> 00:57:50,208 (gasps) 668 00:57:53,667 --> 00:57:54,667 Get out of there! 669 00:57:58,375 --> 00:57:59,375 (weapon beeping) 670 00:58:17,708 --> 00:58:19,417 Lost sight of the target. 671 00:58:22,333 --> 00:58:25,792 - Going in. Hold position. - (siren wailing) 672 00:58:33,792 --> 00:58:35,208 (suspenseful music playing) 673 00:58:48,042 --> 00:58:49,792 Guys? You there? 674 00:58:51,458 --> 00:58:53,292 Which way? Where do I go? 675 00:58:53,375 --> 00:58:55,958 (suspenseful music playing) 676 00:58:58,625 --> 00:59:00,125 Best option is front door. 677 00:59:04,583 --> 00:59:07,000 - Spread out. - That's not an option. 678 00:59:13,792 --> 00:59:15,333 (breathing heavily) 679 00:59:57,708 --> 00:59:59,792 (water dripping) 680 01:00:21,167 --> 01:00:22,167 (faint clattering) 681 01:00:30,083 --> 01:00:33,417 (breathing heavily) 682 01:00:36,292 --> 01:00:37,417 Oh, shit. 683 01:00:42,167 --> 01:00:43,167 Erickson? 684 01:00:45,750 --> 01:00:46,750 Erickson, copy. 685 01:00:47,333 --> 01:00:48,333 (over radio) Erickson. 686 01:01:27,833 --> 01:01:28,833 (grunts) 687 01:01:29,583 --> 01:01:31,250 (suspenseful music playing) 688 01:02:00,917 --> 01:02:05,083 (beeping, whirring) 689 01:02:07,292 --> 01:02:13,042 (yelling) 690 01:02:17,000 --> 01:02:18,125 (man over radio) Sir? 691 01:02:18,708 --> 01:02:19,708 Sir, do you copy? 692 01:02:20,542 --> 01:02:22,583 What's going on up there? Do you need backup? 693 01:02:22,667 --> 01:02:24,625 (weapon beeping, whirring) 694 01:02:34,375 --> 01:02:35,833 Guess so. 695 01:02:36,417 --> 01:02:39,250 Move it! Take the sibling down. 696 01:02:41,042 --> 01:02:42,500 (thunder rumbling) 697 01:02:47,333 --> 01:02:49,792 Girls? I need a way out, now. 698 01:02:53,417 --> 01:02:56,583 There, a dumpster, below the bedroom window. 699 01:02:57,292 --> 01:02:59,917 - Come on. - It's a three-story drop, 700 01:03:00,000 --> 01:03:01,480 but the trash will soften the impact. 701 01:03:01,542 --> 01:03:02,792 (computer dings) 702 01:03:04,167 --> 01:03:05,375 You better be right, sis. 703 01:03:11,042 --> 01:03:12,042 (metal clanging) 704 01:03:13,792 --> 01:03:17,875 (wheezing, groaning) 705 01:03:22,125 --> 01:03:23,125 Fuck! 706 01:03:24,417 --> 01:03:25,500 It's empty. 707 01:03:25,583 --> 01:03:30,250 The trash collection is every Wednesday morning. Sorry. 708 01:03:30,333 --> 01:03:31,833 (groans) 709 01:03:31,917 --> 01:03:33,083 Are you okay? 710 01:03:33,167 --> 01:03:35,792 - Can you run? - I think so. 711 01:03:35,875 --> 01:03:38,375 (grunting) 712 01:03:38,458 --> 01:03:39,458 Then run. 713 01:03:39,542 --> 01:03:40,792 (suspenseful music playing) 714 01:03:54,542 --> 01:03:55,958 Go, go, go! 715 01:03:57,000 --> 01:03:58,417 Guys, where am I going? 716 01:03:59,750 --> 01:04:02,417 Next left. There's a door at the end of the alley. 717 01:04:02,500 --> 01:04:05,083 (siren wailing in distance) 718 01:04:12,208 --> 01:04:13,583 (indistinct chatter) 719 01:04:35,750 --> 01:04:39,042 (people cheering) 720 01:04:43,583 --> 01:04:45,792 (suspenseful music playing) 721 01:04:57,708 --> 01:04:59,875 - (screams) - (tires squealing) 722 01:05:08,708 --> 01:05:09,708 Come on. 723 01:05:12,000 --> 01:05:14,083 What are you waiting for? Go get her! 724 01:05:21,750 --> 01:05:23,000 (woman) Everybody move! 725 01:05:34,583 --> 01:05:35,583 Move! 726 01:05:37,375 --> 01:05:38,625 Get out of the fucking way! 727 01:05:38,708 --> 01:05:40,417 - Get out of the way! - Move! 728 01:06:03,583 --> 01:06:04,708 (Wednesday) What do I do? 729 01:06:04,792 --> 01:06:08,375 We need to get you on the roof. I can get you home from there. 730 01:06:08,458 --> 01:06:09,458 Hold tight. 731 01:06:09,542 --> 01:06:12,833 - (knocking on door) - (suspenseful music playing) 732 01:06:16,708 --> 01:06:19,875 (beeping) 733 01:06:19,958 --> 01:06:21,917 - Oh, shit. - It's the Bureau. 734 01:06:22,000 --> 01:06:24,583 - I thought you said we're not listed. - We're not. 735 01:06:24,667 --> 01:06:28,458 - Then what the fuck is he doing here? - Friday? Friday! 736 01:06:32,583 --> 01:06:34,250 (knocking continues) 737 01:06:34,333 --> 01:06:36,417 Wait, wait, wait, wait, wait! Wait! 738 01:06:38,208 --> 01:06:40,208 - What are you gonna do? - Find out what he wants. 739 01:06:42,042 --> 01:06:43,042 And get rid of him. 740 01:06:47,542 --> 01:06:48,542 I got this. 741 01:06:52,333 --> 01:06:54,167 (man knocking) Hey, open up! 742 01:06:56,875 --> 01:07:00,458 (suspenseful music playing) 743 01:07:03,167 --> 01:07:04,500 (chuckles) 744 01:07:04,583 --> 01:07:06,375 - Hey. - Hey. 745 01:07:08,958 --> 01:07:09,958 New look? 746 01:07:13,292 --> 01:07:14,417 Y-Yeah. 747 01:07:15,333 --> 01:07:18,875 Yeah, I wanted to, um... try something new. 748 01:07:18,958 --> 01:07:20,542 Nice. 749 01:07:20,625 --> 01:07:21,917 (chuckles) 750 01:07:23,125 --> 01:07:26,625 Um, I called your... your office. They said you were out sick. 751 01:07:27,542 --> 01:07:29,142 I know. I know I'm not supposed to call, 752 01:07:29,167 --> 01:07:33,083 - but when I saw you at the Bureau, I was... - The... The Bureau? 753 01:07:35,625 --> 01:07:36,625 Yeah. 754 01:07:37,625 --> 01:07:39,458 Yeah, yeah, I had to go and, um... 755 01:07:41,542 --> 01:07:42,667 drop off some stuff. 756 01:07:44,708 --> 01:07:46,083 Boring bank stuff. 757 01:07:50,917 --> 01:07:52,583 Aren't you going to invite me in? 758 01:07:53,500 --> 01:07:55,792 I was only joking about the forced entry. 759 01:07:55,875 --> 01:07:57,292 (both chuckle) 760 01:08:01,250 --> 01:08:02,250 (Wednesday) Friday? 761 01:08:03,625 --> 01:08:05,667 (whispering) Hold on. We've got a situation. 762 01:08:05,750 --> 01:08:07,125 You've got a situation? 763 01:08:07,208 --> 01:08:08,208 (beeps) 764 01:08:14,750 --> 01:08:15,750 It's a nice place. 765 01:08:16,458 --> 01:08:19,042 Friday? You there? 766 01:08:19,750 --> 01:08:24,000 (machinery clanking, hissing) 767 01:08:58,583 --> 01:09:00,417 (whispering) Who the fuck is this guy? 768 01:09:09,625 --> 01:09:11,125 (grunts) 769 01:09:11,208 --> 01:09:12,250 Please don't do that. 770 01:09:13,542 --> 01:09:14,542 What? 771 01:09:16,083 --> 01:09:18,167 Are you... Are you serious? 772 01:09:19,458 --> 01:09:21,708 Sorry, I thought you liked that stuff. I'm... 773 01:09:23,375 --> 01:09:24,375 Just, um... 774 01:09:25,542 --> 01:09:28,583 Just... give me a sec. 775 01:09:29,167 --> 01:09:31,417 - I'll be right back. - Okay. 776 01:09:48,833 --> 01:09:50,083 (mouthing words) 777 01:09:50,167 --> 01:09:53,208 - What the hell is going on? - You tell me. Who is that guy? 778 01:09:53,292 --> 01:09:55,125 Don't bullshit me. Have you been seeing him? 779 01:09:55,208 --> 01:09:56,542 What? No. 780 01:09:56,625 --> 01:09:59,167 He's a Bureau agent. Do you think I'm fucking stupid? 781 01:09:59,250 --> 01:10:02,625 - You two seemed very familiar. - (scoffs) It's called acting. 782 01:10:02,708 --> 01:10:05,625 How do I know you're not acting now and you've been seeing him all along? 783 01:10:05,708 --> 01:10:06,958 (sighs) 784 01:10:07,042 --> 01:10:10,417 I've never seen him in my life, I swear to God. 785 01:10:15,833 --> 01:10:18,458 You need to... to get him to take you to his place 786 01:10:18,542 --> 01:10:20,708 and find out which one of us he's been seeing. 787 01:10:20,792 --> 01:10:23,708 - What? - Yeah, find out what he knows. 788 01:10:23,792 --> 01:10:26,542 Have you lost it completely? You want me to go with him? 789 01:10:26,625 --> 01:10:27,625 (beeps) 790 01:10:27,708 --> 01:10:30,333 - Yeah. - I think he wants to fuck me. 791 01:10:30,417 --> 01:10:32,083 Well, no shit. 792 01:10:37,292 --> 01:10:39,417 - Show me your bracelet. - Why? 793 01:10:39,500 --> 01:10:42,292 It's a coupling device from the dead guy's bracelet. 794 01:10:43,083 --> 01:10:45,208 All you need to do is get yours close to his. 795 01:10:45,292 --> 01:10:46,667 (muttering) 796 01:10:46,750 --> 01:10:48,292 Wait. What? 797 01:10:48,875 --> 01:10:52,542 Just activate your bracelet and connect it to that guy's, 798 01:10:52,625 --> 01:10:54,833 and we get a gateway into the Bureau's servers. 799 01:10:59,292 --> 01:11:00,625 (sighs) 800 01:11:02,958 --> 01:11:04,417 What if he catches me? 801 01:11:04,500 --> 01:11:07,792 Well, I'm sure you know a few tricks to distract him. 802 01:11:08,500 --> 01:11:10,958 Well, I don't know any tricks. 803 01:11:12,833 --> 01:11:14,333 What do you mean? 804 01:11:20,958 --> 01:11:22,250 All your big talk... 805 01:11:24,333 --> 01:11:26,042 You've never been with anyone? 806 01:11:30,458 --> 01:11:31,500 I'll be right there! 807 01:11:55,583 --> 01:11:57,250 Oh, God! Wednesday! 808 01:11:58,292 --> 01:11:59,292 Oh, shit! 809 01:12:05,958 --> 01:12:08,208 - We're back. - (Wednesday) About time. 810 01:12:08,292 --> 01:12:10,333 - (computer dings) - There's, uh, roof access. 811 01:12:11,000 --> 01:12:12,917 The last door, southwest corner. 812 01:12:13,000 --> 01:12:15,000 (suspenseful music playing) 813 01:12:38,708 --> 01:12:39,708 Guys... 814 01:12:40,833 --> 01:12:42,708 There is no way I can clear this. 815 01:12:43,292 --> 01:12:45,125 There's only two ways out of this, Wednesday. 816 01:12:45,208 --> 01:12:48,750 You make that jump or you catch a bullet. At least, this way, you stand a chance. 817 01:12:58,583 --> 01:12:59,583 (thunder rumbling) 818 01:13:04,125 --> 01:13:05,958 You've been training for this your whole life. 819 01:13:06,667 --> 01:13:07,667 You can do it. 820 01:13:08,708 --> 01:13:09,708 (woman) Move! Move! 821 01:13:12,625 --> 01:13:14,125 You can make that jump. 822 01:13:15,792 --> 01:13:16,833 (thunder rumbling) 823 01:13:41,042 --> 01:13:43,375 (grunting) 824 01:14:09,958 --> 01:14:11,042 (gasps) 825 01:14:23,417 --> 01:14:24,958 (Thursday sobbing) 826 01:14:30,458 --> 01:14:31,979 (Joe) Get her to the processing center. 827 01:14:32,750 --> 01:14:34,583 - They'll know what to do. - (zipping up bag) 828 01:14:35,667 --> 01:14:36,667 I'll call it in. 829 01:14:44,667 --> 01:14:46,417 (sighs) What do you want to drink? 830 01:14:48,083 --> 01:14:50,125 - A shot of vodka. - Oh. 831 01:14:52,958 --> 01:14:54,083 (glass clinking) 832 01:14:55,042 --> 01:14:56,500 (cabinet door banging) 833 01:14:56,583 --> 01:14:58,208 (glass clinking) 834 01:15:00,667 --> 01:15:02,125 (liquid pouring) 835 01:16:03,667 --> 01:16:07,542 (computer beeping) 836 01:16:08,667 --> 01:16:10,458 (rapid beeping) 837 01:16:10,542 --> 01:16:11,542 (dings) 838 01:16:11,667 --> 01:16:12,875 The file from Wednesday. 839 01:16:12,958 --> 01:16:17,042 It's a 407-C funds transfer, just like Jerry said. 840 01:16:21,750 --> 01:16:23,250 Why would Karen Settman 841 01:16:23,333 --> 01:16:28,542 illegally transfer millions of euros into Nicolette Cayman's campaign fund? 842 01:16:31,750 --> 01:16:35,708 This contract was executed the same day as we got our promotion. 843 01:16:39,625 --> 01:16:41,042 A transfer that big... 844 01:16:41,958 --> 01:16:42,958 Hm... 845 01:16:46,167 --> 01:16:49,708 Karen Settman really needed that promotion. 846 01:16:49,792 --> 01:16:51,125 (beeping) 847 01:16:53,875 --> 01:16:54,917 That's weird. 848 01:16:56,750 --> 01:16:58,500 There's no signature. 849 01:17:32,917 --> 01:17:33,917 (moans) 850 01:17:40,458 --> 01:17:41,458 (gasps) 851 01:17:58,042 --> 01:18:00,125 (moans) 852 01:18:05,125 --> 01:18:06,375 (moans) 853 01:18:12,708 --> 01:18:14,125 (dings) 854 01:18:17,500 --> 01:18:18,333 (mutters) 855 01:18:18,417 --> 01:18:20,167 - (rapid beeping) - (dings) 856 01:18:21,292 --> 01:18:22,458 We're in. 857 01:18:22,542 --> 01:18:23,542 (gasps) 858 01:18:24,083 --> 01:18:26,292 - She did it. - Yeah. 859 01:18:31,083 --> 01:18:34,292 (breathing heavily) 860 01:18:49,667 --> 01:18:50,667 Fuck me. 861 01:19:12,083 --> 01:19:13,125 (moans) 862 01:19:13,958 --> 01:19:17,917 (clock chiming, ticking) 863 01:19:28,458 --> 01:19:29,917 Wh-Where are the cells? 864 01:19:30,833 --> 01:19:32,833 You know, where they keep people. 865 01:19:33,750 --> 01:19:34,750 Oh, uh... 866 01:19:34,833 --> 01:19:37,542 - The processing center. - Can you get in there? 867 01:19:38,208 --> 01:19:40,875 I think so. Hold on. 868 01:19:43,750 --> 01:19:45,458 - (mutters) - (dings) 869 01:19:50,292 --> 01:19:51,292 (dings) 870 01:20:04,417 --> 01:20:05,417 Stop. 871 01:20:11,583 --> 01:20:14,083 - Is this feed real time? - Yeah. 872 01:20:14,167 --> 01:20:15,667 (beeps, dings) 873 01:20:20,375 --> 01:20:21,375 (sighs) 874 01:20:22,417 --> 01:20:23,667 (sighs) 875 01:20:26,167 --> 01:20:28,250 I-I think it's Monday. 876 01:20:49,333 --> 01:20:50,500 (man moans) 877 01:20:55,750 --> 01:20:57,000 Oh, shit. 878 01:20:58,750 --> 01:20:59,750 I'm late. 879 01:21:00,458 --> 01:21:02,583 - (Saturday) Don't go. - (moans) 880 01:21:02,667 --> 01:21:04,792 (sighs) I gotta go. 881 01:21:11,000 --> 01:21:13,125 There's this big event at the Bureau tonight. 882 01:21:14,000 --> 01:21:15,681 Cayman's starting her push for Parliament. 883 01:21:22,917 --> 01:21:24,292 Why are you working for them? 884 01:21:25,667 --> 01:21:28,333 The Bureau? Why not? 885 01:21:30,250 --> 01:21:32,042 Well, couldn't you get another job? 886 01:21:32,750 --> 01:21:34,375 Why would I want another job? 887 01:21:34,458 --> 01:21:37,875 Don't you think it's wrong to be rounding up siblings? 888 01:21:37,958 --> 01:21:40,333 Have you ever set foot in the lower sectors? 889 01:21:41,125 --> 01:21:43,000 I mean, most of these kids that we pick up, 890 01:21:43,083 --> 01:21:45,500 they live in really shitty conditions. 891 01:21:45,583 --> 01:21:48,500 (chuckles) Trust me, we're doing them a favor. 892 01:21:48,583 --> 01:21:50,667 By sending them off to the cryobank? 893 01:21:53,750 --> 01:21:56,042 Yeah. For now. 894 01:21:56,625 --> 01:21:57,917 Until we see better days. 895 01:22:04,792 --> 01:22:05,792 See you later? 896 01:22:08,875 --> 01:22:12,417 I have some... work stuff to catch up on. 897 01:22:17,500 --> 01:22:20,458 - Let's meet on our usual day. - We talked about this, right? 898 01:22:22,375 --> 01:22:24,083 I just wanna be with you every day. 899 01:22:25,958 --> 01:22:27,417 Not just Monday. 900 01:22:31,000 --> 01:22:32,000 See you, babe. 901 01:22:39,000 --> 01:22:40,000 (door opens) 902 01:22:41,625 --> 01:22:42,625 (door closes) 903 01:22:45,625 --> 01:22:47,667 (indistinct chatter) 904 01:22:53,500 --> 01:22:55,958 So, Monday's been seeing Adrian for months. 905 01:22:56,042 --> 01:22:58,667 Miss Perfect likes to be choked during sex. 906 01:22:58,750 --> 01:23:00,125 Can you believe it? 907 01:23:01,125 --> 01:23:02,625 Cayman is holding her hostage. 908 01:23:03,208 --> 01:23:05,958 What? Monday's alive? 909 01:23:06,042 --> 01:23:07,125 Yeah. 910 01:23:07,208 --> 01:23:11,083 Be careful, Saturday. This Bureau agent could be playing us. 911 01:23:15,667 --> 01:23:18,167 I... I don't know. 912 01:23:22,958 --> 01:23:26,333 I don't think so. I'm scared, Thursday. 913 01:23:27,333 --> 01:23:29,917 - What are we gonna do? - We're gonna get through this. 914 01:23:30,958 --> 01:23:33,208 Every day we set foot outside, we beat the odds. 915 01:23:34,667 --> 01:23:36,167 We're gonna get Monday out, 916 01:23:36,250 --> 01:23:38,458 and we're gonna show the world who Cayman really is. 917 01:23:39,375 --> 01:23:43,292 (door opens, closes) 918 01:23:50,083 --> 01:23:52,417 (suspenseful music playing) 919 01:24:10,000 --> 01:24:11,333 (weapon beeping) 920 01:24:11,417 --> 01:24:13,333 (weapon whirring) 921 01:24:24,250 --> 01:24:25,250 I love... 922 01:24:27,000 --> 01:24:28,583 (glass shattering) 923 01:24:46,250 --> 01:24:47,250 (dings) 924 01:24:56,333 --> 01:24:59,417 - We gotta go! - No! It's everything. 925 01:24:59,500 --> 01:25:02,167 - Our whole life is in here. - There's no time. 926 01:25:02,250 --> 01:25:04,500 This is the only proof we ever existed. 927 01:25:04,583 --> 01:25:08,167 Come on. Forget it. We gotta go. Okay? 928 01:25:10,208 --> 01:25:11,042 Okay. 929 01:25:11,125 --> 01:25:14,000 (coughing) 930 01:25:14,083 --> 01:25:15,500 Here, put it over your face. 931 01:25:15,583 --> 01:25:16,583 (glass shattering) 932 01:25:21,042 --> 01:25:22,042 Come on! 933 01:25:30,250 --> 01:25:32,250 - Come on! - (coughing) 934 01:25:45,875 --> 01:25:47,375 Come on, Friday. 935 01:25:58,625 --> 01:26:00,708 Friday, what are you doing? 936 01:26:03,333 --> 01:26:04,375 Friday! 937 01:26:07,375 --> 01:26:08,750 Friday, what the fuck? 938 01:26:13,750 --> 01:26:15,958 Friday, get down here now! Please! 939 01:26:20,875 --> 01:26:22,250 Friday! 940 01:26:23,208 --> 01:26:25,833 (coughing) 941 01:26:31,333 --> 01:26:32,333 (inhales, coughs) 942 01:26:32,417 --> 01:26:35,542 (beeping) 943 01:26:40,542 --> 01:26:41,833 (gas hissing) 944 01:26:46,958 --> 01:26:48,417 (coughing) 945 01:26:51,667 --> 01:26:52,667 (sighs) 946 01:26:54,583 --> 01:26:56,208 - (beeping) - (suspenseful music playing) 947 01:26:58,625 --> 01:27:01,167 (beeping) 948 01:27:02,292 --> 01:27:03,833 Friday, get down, please. 949 01:27:06,375 --> 01:27:08,750 I synched everything to your bracelet. 950 01:27:08,833 --> 01:27:09,750 What? 951 01:27:09,833 --> 01:27:11,792 (coughs) Go and get Monday. 952 01:27:11,875 --> 01:27:15,625 Show Cayman who Karen Settman really is. 953 01:27:15,708 --> 01:27:17,917 What are you talking about? Please, there's still time! 954 01:27:21,417 --> 01:27:24,958 It's okay. I'm not like the rest of you. 955 01:27:28,042 --> 01:27:30,292 As crazy and dysfunctional as our family was, 956 01:27:30,375 --> 01:27:32,125 I needed it to survive. 957 01:27:32,708 --> 01:27:34,125 I couldn't make it out there. 958 01:27:35,208 --> 01:27:36,375 Not without you guys. 959 01:27:36,458 --> 01:27:38,792 Friday, get down here now! Please! 960 01:27:40,500 --> 01:27:41,750 (beeps) 961 01:27:46,083 --> 01:27:47,417 Friday! 962 01:27:48,000 --> 01:27:49,500 It's time to unplug, big sis. 963 01:27:53,042 --> 01:27:55,000 - (buzzing, crackling) - (beeps) 964 01:27:55,083 --> 01:27:59,667 (whirring) 965 01:28:02,750 --> 01:28:03,875 I love you. 966 01:28:06,708 --> 01:28:07,708 (dings) 967 01:28:11,417 --> 01:28:13,458 (people screaming) 968 01:28:28,000 --> 01:28:29,042 (groans) 969 01:28:43,750 --> 01:28:45,583 (inaudible) 970 01:29:10,958 --> 01:29:11,958 (sighs) 971 01:29:13,250 --> 01:29:15,130 (man over radio) Zulu Victor One to Bravo Delta. 972 01:29:15,208 --> 01:29:17,000 Zulu Victor One to Bravo Delta. 973 01:29:17,083 --> 01:29:21,583 Reports of an explosion. 25 Alexander Plaza. Multiple causalities. 974 01:29:21,667 --> 01:29:25,500 I repeat, 25 Alexander Plaza. Multiple casualties. Please respond. 975 01:29:32,000 --> 01:29:34,958 (sirens wailing in distance) 976 01:29:39,208 --> 01:29:41,458 (breathes deeply) 977 01:29:55,917 --> 01:29:56,917 Move! Move! 978 01:30:00,500 --> 01:30:02,958 - (man speaking indistinctly) - Another one coming your way. 979 01:30:03,042 --> 01:30:05,250 - (man) Authorization? - Full clearance. 980 01:30:06,167 --> 01:30:07,542 - You know the drill. - Yes, sir. 981 01:30:17,500 --> 01:30:18,333 Karen? 982 01:30:18,417 --> 01:30:20,143 - Step back, please. - (woman) Get him out of here. 983 01:30:20,167 --> 01:30:23,333 Is it Karen? Let me see her. Let me see her! Let me see her! 984 01:30:23,417 --> 01:30:25,792 Let me see her! Karen! 985 01:30:26,667 --> 01:30:27,667 Ka... 986 01:30:38,792 --> 01:30:40,917 (sirens wailing) 987 01:30:47,792 --> 01:30:49,083 Don't move! 988 01:30:51,500 --> 01:30:52,500 Don't move! 989 01:30:54,417 --> 01:30:55,417 What the fuck? 990 01:30:56,667 --> 01:30:58,250 You sold us out. 991 01:30:58,333 --> 01:30:59,958 (breathing heavily) 992 01:31:00,042 --> 01:31:01,500 You son of a bitch! 993 01:31:03,167 --> 01:31:04,167 Karen? 994 01:31:05,750 --> 01:31:07,292 K-Karen? 995 01:31:07,375 --> 01:31:09,833 Who are you? Who are you? 996 01:31:09,917 --> 01:31:14,167 Stop your fucking games! You know who I am. 997 01:31:20,042 --> 01:31:21,917 Jesus Christ, you're a sibling. 998 01:31:24,417 --> 01:31:25,417 Yeah. 999 01:31:26,667 --> 01:31:27,750 One of seven. 1000 01:31:28,958 --> 01:31:30,958 Identical in every way. 1001 01:31:34,125 --> 01:31:35,125 Well... 1002 01:31:36,875 --> 01:31:38,000 not in every way. 1003 01:31:39,208 --> 01:31:40,208 Karen... 1004 01:31:41,417 --> 01:31:42,917 I saw her in a body bag. 1005 01:31:43,000 --> 01:31:45,292 - Not her. - She was in my apartment last night. 1006 01:31:45,375 --> 01:31:47,542 - She was in my apartment. I saw her. - Not her. 1007 01:31:47,625 --> 01:31:50,292 - She was in my apartment! - It wasn't her! She's not dead. 1008 01:31:52,542 --> 01:31:53,542 She's alive. 1009 01:31:57,833 --> 01:31:58,833 (grunts) 1010 01:32:07,917 --> 01:32:08,917 I love... 1011 01:32:16,167 --> 01:32:19,958 I have nothing to do with it. You have to trust me. I love Karen. 1012 01:32:31,917 --> 01:32:33,625 Cayman is holding her hostage. 1013 01:32:35,208 --> 01:32:36,208 If you love her... 1014 01:32:37,875 --> 01:32:39,167 if you really love her... 1015 01:32:40,333 --> 01:32:41,750 you gotta help me. 1016 01:32:48,500 --> 01:32:49,500 You have a plan? 1017 01:32:53,292 --> 01:32:54,375 I am the plan. 1018 01:32:58,583 --> 01:32:59,708 (suspenseful music playing) 1019 01:33:07,750 --> 01:33:10,167 - (beeps) - (dings) 1020 01:33:12,000 --> 01:33:15,125 - (beeps) - (indistinct chatter) 1021 01:33:15,208 --> 01:33:16,768 Yeah, they're expecting you downstairs. 1022 01:34:08,333 --> 01:34:11,667 (beeping) 1023 01:34:11,750 --> 01:34:13,875 (doors hissing) 1024 01:34:13,958 --> 01:34:15,125 I'll take it from here. 1025 01:34:19,000 --> 01:34:20,667 (doors hissing) 1026 01:34:37,458 --> 01:34:38,667 (beeping) 1027 01:34:51,833 --> 01:34:52,833 Will it hurt? 1028 01:34:54,708 --> 01:34:55,708 No. 1029 01:34:57,833 --> 01:34:58,958 (groans) 1030 01:35:13,292 --> 01:35:17,208 - (beeping) - (whirring) 1031 01:35:19,042 --> 01:35:21,292 (beeping) 1032 01:36:27,958 --> 01:36:29,250 I thought there was a fire. 1033 01:36:30,708 --> 01:36:31,583 (grunting) 1034 01:36:31,667 --> 01:36:33,625 (muffled yelling) 1035 01:36:33,708 --> 01:36:35,333 (grunting) 1036 01:36:35,917 --> 01:36:36,917 Fuck. 1037 01:36:39,250 --> 01:36:40,667 (grunts, groans) 1038 01:36:41,708 --> 01:36:43,958 (beeping) 1039 01:36:44,542 --> 01:36:45,542 No, no! No! No! 1040 01:36:52,958 --> 01:36:55,250 No! No, no! No! 1041 01:36:55,333 --> 01:37:00,125 Help me! Let me out! Help me! Please let me out! 1042 01:37:00,792 --> 01:37:02,500 (woman screaming) 1043 01:37:03,167 --> 01:37:05,375 (screaming) 1044 01:37:12,167 --> 01:37:13,167 (groans) 1045 01:37:17,542 --> 01:37:18,792 - Are you okay? - Yeah. 1046 01:37:43,875 --> 01:37:45,792 It was all a lie. 1047 01:37:49,125 --> 01:37:50,667 Cayman killed them all. 1048 01:37:56,625 --> 01:37:57,875 Every sibling. 1049 01:38:17,667 --> 01:38:18,667 (beeping) 1050 01:38:41,042 --> 01:38:42,042 Okay. 1051 01:39:01,042 --> 01:39:02,583 - (whimpering) - (Adrian) Hey. 1052 01:39:06,292 --> 01:39:07,292 Karen. 1053 01:39:07,375 --> 01:39:08,583 Tuesday. 1054 01:39:09,375 --> 01:39:11,458 - No, please! Please, no, please! - It's me. It's me. 1055 01:39:11,542 --> 01:39:13,625 - Please, no, please! - It's not her. 1056 01:39:19,542 --> 01:39:22,375 - (crying) - Shh... 1057 01:39:23,750 --> 01:39:25,375 It's okay. Shh... 1058 01:39:25,458 --> 01:39:28,375 - (crying) - Shh... 1059 01:39:29,250 --> 01:39:31,542 - We're gonna get you out. Okay? - (door closes) 1060 01:39:31,625 --> 01:39:34,833 Where's Karen? Is she still alive? Where's Karen? 1061 01:39:37,375 --> 01:39:38,583 What happened to Monday? 1062 01:39:44,708 --> 01:39:45,708 Ah... 1063 01:39:47,000 --> 01:39:48,000 Karen. 1064 01:39:48,500 --> 01:39:52,792 How are you enjoying your stay? I trust we've made you comfortable. 1065 01:39:54,167 --> 01:39:55,208 More than comfortable. 1066 01:39:56,833 --> 01:40:00,208 We failed miserably as a species on this planet. 1067 01:40:00,792 --> 01:40:02,833 Masterminding our own extinction. 1068 01:40:04,208 --> 01:40:09,083 But, through it all, through your donation and my push for Parliament, 1069 01:40:09,167 --> 01:40:12,667 we might just still have another chance. 1070 01:40:22,042 --> 01:40:23,042 Take your wig off. 1071 01:40:27,125 --> 01:40:28,125 Take it off! 1072 01:40:28,208 --> 01:40:30,917 (plastic rustling) 1073 01:40:33,167 --> 01:40:35,667 If you're beginning to have second thoughts, 1074 01:40:35,750 --> 01:40:39,250 you should know that I've kept one of your siblings alive as collateral. 1075 01:40:40,250 --> 01:40:41,708 And, after all... 1076 01:40:42,292 --> 01:40:46,083 anyone who's willing to sacrifice their own flesh and blood... 1077 01:40:46,917 --> 01:40:48,750 can never be fully trusted. 1078 01:40:57,000 --> 01:40:58,583 (dings) 1079 01:40:59,792 --> 01:41:00,792 So... 1080 01:41:02,042 --> 01:41:06,167 how does it feel to be the one and only Karen Settman? 1081 01:41:13,333 --> 01:41:16,708 When you get into the main server, use the code Friday wrote. 1082 01:41:16,792 --> 01:41:18,500 Cayman's speech starts in 15 minutes. 1083 01:41:20,667 --> 01:41:24,083 - Let's go. - Let's take this bitch down. 1084 01:41:49,958 --> 01:41:51,667 (applause) 1085 01:42:11,292 --> 01:42:12,292 Fuck. 1086 01:42:16,250 --> 01:42:18,208 (Tuesday) Nobody moves! 1087 01:42:21,833 --> 01:42:23,125 Show me your hands! 1088 01:42:24,750 --> 01:42:25,750 Open the door! 1089 01:42:27,333 --> 01:42:30,750 - Open the fucking now or I'll shoot him! - (Adrian) Do it! Do it. 1090 01:42:30,833 --> 01:42:31,833 (beeps) 1091 01:42:33,000 --> 01:42:34,083 (beeps) 1092 01:42:37,375 --> 01:42:38,667 - (screams) - (grunts) 1093 01:42:44,875 --> 01:42:47,625 (applause continues) 1094 01:43:07,083 --> 01:43:09,542 (suspenseful music playing) 1095 01:43:12,500 --> 01:43:14,167 (beeping) 1096 01:43:33,417 --> 01:43:37,417 (breathing deeply) 1097 01:43:40,042 --> 01:43:43,083 (water running) 1098 01:43:48,417 --> 01:43:51,875 - (door closes) - (breathes deeply) 1099 01:43:58,167 --> 01:43:59,167 Monday. 1100 01:44:03,458 --> 01:44:04,500 I'm impressed. 1101 01:44:05,833 --> 01:44:08,333 You've never worn Karen Settman so well. 1102 01:44:12,667 --> 01:44:16,292 - You think you own her. You don't. - I do her justice. 1103 01:44:18,042 --> 01:44:19,042 You only pretend. 1104 01:44:23,042 --> 01:44:24,042 (beeps) 1105 01:44:25,167 --> 01:44:26,292 (beeping) 1106 01:44:26,375 --> 01:44:30,875 Thank you for coming this evening. I'm deeply honored and grateful. 1107 01:44:30,958 --> 01:44:31,958 (applause) 1108 01:44:35,542 --> 01:44:38,875 I gotta get to Cayman. Get her away from the servers. 1109 01:44:43,750 --> 01:44:44,750 (grunts) 1110 01:44:47,542 --> 01:44:50,417 - (grunts) - (glass shattering) 1111 01:44:52,083 --> 01:44:53,292 You sold us out. 1112 01:44:54,667 --> 01:44:55,875 How could you? 1113 01:44:56,708 --> 01:44:59,542 I thought you, of all people, would understand. 1114 01:45:00,208 --> 01:45:03,042 Understand? We were your family. 1115 01:45:03,125 --> 01:45:04,875 What do you know about family? 1116 01:45:08,083 --> 01:45:12,000 All these years of endless lectures on responsibility and sacrifice? 1117 01:45:12,500 --> 01:45:15,292 I never saw you do any of it, not once. 1118 01:45:18,417 --> 01:45:20,333 I did everything I was told. 1119 01:45:21,208 --> 01:45:22,500 Everything right. 1120 01:45:22,583 --> 01:45:24,917 I did everything I could to protect our family. 1121 01:45:25,417 --> 01:45:26,417 (scoffs) 1122 01:45:27,250 --> 01:45:28,958 You have a funny way of showing it. 1123 01:45:34,875 --> 01:45:37,167 Sunday died in my arms. 1124 01:45:40,792 --> 01:45:42,583 Wednesday fell to her death. 1125 01:45:42,667 --> 01:45:45,583 Saturday was shot in the head, and Friday... 1126 01:45:47,208 --> 01:45:48,375 (sighs) 1127 01:45:53,583 --> 01:45:55,167 I didn't plan this. 1128 01:45:59,083 --> 01:46:01,083 I met Adrian and I fell in love. 1129 01:46:03,292 --> 01:46:04,583 And things changed. 1130 01:46:06,333 --> 01:46:10,167 I made a deal with Cayman, and... (stammers) it got out of my control. 1131 01:46:13,625 --> 01:46:14,625 I'm sorry. 1132 01:46:20,417 --> 01:46:23,542 I'm sorry you... you lost your finger because of me. 1133 01:46:25,292 --> 01:46:27,792 I was a... I was a total fuck-up. 1134 01:46:29,833 --> 01:46:32,542 If I could go back and change it all, I would. 1135 01:46:37,083 --> 01:46:38,500 Karen Settman... 1136 01:46:39,750 --> 01:46:42,042 was so much more than any one of us. 1137 01:46:44,542 --> 01:46:45,792 She was all of us. 1138 01:46:49,750 --> 01:46:50,958 She was our family. 1139 01:46:51,542 --> 01:46:52,917 - (scoffs) - (gun cocks) 1140 01:46:56,667 --> 01:46:58,417 I was the firstborn. 1141 01:47:00,125 --> 01:47:02,083 Karen Settman was always mine. 1142 01:47:03,667 --> 01:47:04,667 The rest of you? 1143 01:47:05,708 --> 01:47:07,542 You were just afterbirth. 1144 01:47:17,750 --> 01:47:22,708 For three decades, the Child Allocation Bureau has combatted 1145 01:47:22,792 --> 01:47:27,333 the most serious crisis our world has ever faced. 1146 01:47:27,417 --> 01:47:29,875 Catastrophic overpopulation. 1147 01:47:34,500 --> 01:47:37,167 Critics may chastise our methods, 1148 01:47:37,792 --> 01:47:40,458 but the numbers don't lie. 1149 01:47:40,542 --> 01:47:42,167 (applause) 1150 01:47:43,833 --> 01:47:46,167 (rapid beeping) 1151 01:47:51,208 --> 01:47:53,167 (grunting) 1152 01:47:54,833 --> 01:48:01,042 In a perfect world, every child has the right to live. 1153 01:48:10,792 --> 01:48:13,583 That's why I'm running for office. 1154 01:48:14,333 --> 01:48:16,583 So I can reform the law. 1155 01:48:25,500 --> 01:48:26,958 (groans) 1156 01:48:45,375 --> 01:48:49,000 Anyone who wants to bring a child into this world 1157 01:48:49,083 --> 01:48:53,083 must be able to prove financial stability... 1158 01:48:56,792 --> 01:48:58,167 and be able to guarantee 1159 01:48:58,250 --> 01:49:02,625 the emotional and physical well-being of that child. 1160 01:49:02,708 --> 01:49:05,000 (weapon beeping, whirring) 1161 01:49:05,083 --> 01:49:06,125 (grunting) 1162 01:49:09,875 --> 01:49:12,500 There may even be room for siblings... 1163 01:49:14,083 --> 01:49:16,083 if the data measures up. 1164 01:49:23,292 --> 01:49:24,292 (neck cracks) 1165 01:49:28,000 --> 01:49:29,000 (grunts) 1166 01:49:29,042 --> 01:49:30,833 So I commend you for your vision 1167 01:49:31,417 --> 01:49:36,292 as we continue to take positive action to build a sustainable future 1168 01:49:36,375 --> 01:49:38,625 full of hope and possibility. 1169 01:49:38,708 --> 01:49:40,375 (weapon fires) 1170 01:49:40,458 --> 01:49:42,667 (both grunting) 1171 01:49:42,750 --> 01:49:44,667 (groaning) 1172 01:49:44,750 --> 01:49:45,833 Together... 1173 01:49:50,000 --> 01:49:51,000 we will... 1174 01:49:52,875 --> 01:49:53,958 (screams) 1175 01:49:55,583 --> 01:49:56,458 survive. 1176 01:49:56,542 --> 01:49:58,000 (gun fires) 1177 01:50:10,125 --> 01:50:11,917 - (suspenseful music playing) - (applause) 1178 01:50:27,208 --> 01:50:28,208 Are you okay? 1179 01:50:29,375 --> 01:50:30,625 (whistling) 1180 01:50:45,542 --> 01:50:46,542 Hit it. 1181 01:50:48,417 --> 01:50:49,583 (beeping) 1182 01:50:58,083 --> 01:51:00,917 (cryosleep pod hissing) 1183 01:51:03,542 --> 01:51:04,542 (cryosleep pod clicking) 1184 01:51:11,625 --> 01:51:13,958 (beeping) 1185 01:51:15,292 --> 01:51:19,042 (cryosleep pod whirring) 1186 01:51:43,833 --> 01:51:45,208 They didn't suffer. 1187 01:51:46,583 --> 01:51:47,750 No, they didn't suffer. 1188 01:51:48,542 --> 01:51:52,750 They didn't suffer. They didn't suffer! 1189 01:51:52,833 --> 01:51:54,875 (Cayman sobbing) 1190 01:52:07,125 --> 01:52:10,542 (grunting) 1191 01:52:10,625 --> 01:52:11,792 What have you done? 1192 01:52:13,625 --> 01:52:14,917 What have you done? 1193 01:52:16,417 --> 01:52:18,500 (grunting) 1194 01:52:19,500 --> 01:52:20,500 (people screaming) 1195 01:52:34,333 --> 01:52:37,167 (people screaming) 1196 01:53:03,042 --> 01:53:05,625 (groans, wheezes) 1197 01:53:11,792 --> 01:53:12,792 (Terrence) Monday. 1198 01:53:15,042 --> 01:53:16,583 I need you to be brave. 1199 01:53:16,958 --> 01:53:19,000 Set an example for your sisters. 1200 01:53:23,917 --> 01:53:25,500 (screaming) 1201 01:53:28,583 --> 01:53:30,958 (Terrence sobbing) 1202 01:53:38,208 --> 01:53:41,958 (sobbing continues) 1203 01:53:59,833 --> 01:54:01,375 I'm just trying to protect you. 1204 01:54:08,458 --> 01:54:10,125 I'm so sorry. 1205 01:54:18,833 --> 01:54:20,042 (cries) 1206 01:54:23,917 --> 01:54:27,417 (crying) 1207 01:54:49,083 --> 01:54:50,083 Promise me... 1208 01:54:56,417 --> 01:54:58,333 Don't let them take them. 1209 01:55:06,583 --> 01:55:08,125 Don't let them take them. 1210 01:55:38,167 --> 01:55:40,542 Hey, baby. Hey, baby. 1211 01:55:41,542 --> 01:55:42,542 Stay with me, okay? 1212 01:55:44,958 --> 01:55:45,958 Oh... 1213 01:55:50,208 --> 01:55:54,083 Baby, you're okay. Baby. Baby. 1214 01:56:13,708 --> 01:56:18,208 Federation-wide rioting has forced the repeal of the Child Allocation Act. 1215 01:56:18,750 --> 01:56:22,458 Hundreds of siblings held in processing centers have been released. 1216 01:56:23,167 --> 01:56:25,917 Pregnant women are coming out of hiding in droves, 1217 01:56:26,000 --> 01:56:28,125 the majority from poorest districts. 1218 01:56:28,583 --> 01:56:29,750 Without this repeal, 1219 01:56:29,833 --> 01:56:33,167 many of these children would have been discarded or processed 1220 01:56:33,250 --> 01:56:35,125 the minute they were born. 1221 01:56:35,208 --> 01:56:37,208 - (crowd clamoring) - (camera shutters clicking) 1222 01:56:41,000 --> 01:56:43,917 This planet is the only home you will ever know. 1223 01:56:46,583 --> 01:56:47,583 So, look around. 1224 01:56:48,875 --> 01:56:50,042 Ask yourselves. 1225 01:56:53,000 --> 01:56:56,542 Who will continue to make the difficult decisions 1226 01:56:56,625 --> 01:56:58,250 that will ensure your survival? 1227 01:57:01,708 --> 01:57:02,708 My regret... 1228 01:57:06,625 --> 01:57:09,708 My regret is that your children will never know 1229 01:57:09,792 --> 01:57:12,208 the world we could have built together. 1230 01:57:14,083 --> 01:57:15,875 That hope is gone forever. 1231 01:57:27,667 --> 01:57:28,958 I like your new eye, Tuesday. 1232 01:57:32,250 --> 01:57:34,542 - They did a good job. - Thank you. 1233 01:57:37,417 --> 01:57:40,542 Oh, it's not Tuesday anymore. It's Terry. 1234 01:57:40,625 --> 01:57:43,375 (chuckles) Okay. Terry. 1235 01:57:49,458 --> 01:57:50,458 So... 1236 01:57:52,667 --> 01:57:53,667 what should I call you? 1237 01:57:57,125 --> 01:57:58,125 Karen. 1238 01:58:00,750 --> 01:58:01,750 Karen Settman. 1239 01:58:06,333 --> 01:58:07,333 (chuckles) 1240 01:58:12,583 --> 01:58:14,583 (Terry) Monday did it all for them. 1241 01:58:15,833 --> 01:58:17,333 She wanted them to be safe. 1242 01:58:20,750 --> 01:58:22,167 Well... 1243 01:58:23,583 --> 01:58:25,000 they will be. 1244 01:58:39,667 --> 01:58:42,875 (babies crying) 1245 01:58:49,083 --> 01:58:52,667 (crying grows louder) 1246 01:58:52,767 --> 01:59:01,667 ^.^.^.^.subtitles by.^.^.^.^ ® Sud_Arun collections ® 103655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.