All language subtitles for Waco.S01E05.HDTV.x264-SVA[eztv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,477 --> 00:00:08,779 Do you know the mood within the compound? 2 00:00:09,078 --> 00:00:10,747 Well, our intel is saying 3 00:00:10,881 --> 00:00:14,050 that people are starting to question their loyalty to Koresh. 4 00:00:14,184 --> 00:00:16,719 How many people are still inside? 5 00:00:16,853 --> 00:00:18,956 We estimate 130. 6 00:00:19,090 --> 00:00:21,826 Is there any concern for the possibility of a mass suicide? 7 00:00:23,227 --> 00:00:25,329 All possibilities are a concern. 8 00:00:25,462 --> 00:00:29,366 Have you been talking to the White House about what's going on? 9 00:00:29,500 --> 00:00:32,335 Yes. They are apprised of the situation. 10 00:00:32,469 --> 00:00:34,939 Sir, what do think it will take for them to come out? 11 00:00:35,707 --> 00:00:39,410 Apparently, a sign from God. 12 00:01:07,546 --> 00:01:10,492 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 13 00:01:17,047 --> 00:01:18,916 I don't understand, Gary. 14 00:01:19,050 --> 00:01:21,853 - Why did you shut our power off? - Look, you gotta understand. 15 00:01:21,985 --> 00:01:25,187 The negotiators do not get 100% of the input, okay? 16 00:01:25,321 --> 00:01:27,624 The tactical side, they have a say in it, as well. 17 00:01:28,425 --> 00:01:30,127 Our position is moving forward. 18 00:01:30,893 --> 00:01:33,097 I thought we made a lot of progress yesterday 19 00:01:33,229 --> 00:01:34,898 delivering you that milk with Sheriff Harwell. 20 00:01:35,032 --> 00:01:37,201 Me, too. Which is why I'm confused. 21 00:01:37,333 --> 00:01:39,902 I mean, you send in milk for the kids, then turn off the power 22 00:01:40,036 --> 00:01:43,039 so it goes bad. I mean, where's the sense in that? 23 00:01:47,443 --> 00:01:50,113 My bosses have it in their minds 24 00:01:50,246 --> 00:01:52,682 that this might become another Jonestown. 25 00:01:52,817 --> 00:01:55,952 Another Jonestown? Wait a second. 26 00:01:56,086 --> 00:01:58,956 Do you think that we are going to kill ourselves? 27 00:01:59,089 --> 00:02:01,425 Well, frankly, Steve, I don't know what you're thinking. 28 00:02:01,559 --> 00:02:04,928 Gary, do you honestly believe that I would spend 29 00:02:05,062 --> 00:02:07,665 this much time on the phone with you if that was our plan? 30 00:02:07,897 --> 00:02:09,766 We're trying to find a solution. 31 00:02:09,900 --> 00:02:12,236 A solution that will take us back to the life we had 32 00:02:12,370 --> 00:02:14,104 before you came in here and ruined it. 33 00:02:14,237 --> 00:02:15,406 I am, too. 34 00:02:15,538 --> 00:02:16,939 Now, what I'd really like to do 35 00:02:17,074 --> 00:02:19,142 is take advantage of the good stuff 36 00:02:19,276 --> 00:02:21,412 that happened yesterday and keep moving forward. 37 00:02:21,544 --> 00:02:24,447 - Do you think we can do that? - Look. What I want you to do 38 00:02:24,581 --> 00:02:26,983 is tell your bosses we are not going to kill ourselves. 39 00:02:27,117 --> 00:02:28,918 That is not what we're about. 40 00:02:29,052 --> 00:02:30,554 I will. 41 00:02:31,320 --> 00:02:33,022 Is David there? I'd like to talk to him. 42 00:02:33,157 --> 00:02:34,591 David's not gonna talk to you again 43 00:02:34,724 --> 00:02:37,294 until you turn our electricity back on. 44 00:02:40,097 --> 00:02:42,766 Lack of electricity makes them less comfortable 45 00:02:42,900 --> 00:02:44,602 and more willing to compromise. 46 00:02:44,735 --> 00:02:46,536 Under normal circumstances, yes. 47 00:02:46,669 --> 00:02:47,570 But these people, they already know 48 00:02:47,704 --> 00:02:49,105 how to live with nothing. 49 00:02:50,040 --> 00:02:52,142 All you're doing is pissing 'em off. 50 00:02:54,078 --> 00:02:55,646 - Mitch feels differently. - You know, sir, 51 00:02:55,780 --> 00:02:58,080 with you talking to Mitch and I separately, 52 00:02:58,215 --> 00:03:00,817 it feels like we're operating at cross purposes here. 53 00:03:00,950 --> 00:03:03,120 It's been nine days. 54 00:03:03,253 --> 00:03:05,756 How much longer do I let this go on? 55 00:03:06,623 --> 00:03:07,924 As long as it takes. 56 00:03:08,057 --> 00:03:09,826 Do you know what this is costing taxpayers? 57 00:03:09,961 --> 00:03:12,063 God damn it, I'm not worried about taxpayers right now. 58 00:03:12,830 --> 00:03:15,599 Gary, we need to bring this to a resolution. 59 00:03:15,733 --> 00:03:17,835 Look... 60 00:03:19,102 --> 00:03:22,271 Koresh has been bullied his entire life. 61 00:03:22,405 --> 00:03:23,841 Here we go. 62 00:03:23,973 --> 00:03:25,975 The more you let HRT do what they did last night, 63 00:03:26,109 --> 00:03:27,743 the more he's gonna dig in. 64 00:03:27,878 --> 00:03:29,146 He's let people out. 65 00:03:29,278 --> 00:03:30,980 That shows he's willing to work with us. 66 00:03:31,115 --> 00:03:33,249 But we've gotta meet that with positive reinforcement, 67 00:03:33,383 --> 00:03:34,752 not punishment. 68 00:03:34,884 --> 00:03:36,853 You wanna train a dog to fetch your newspaper? 69 00:03:36,986 --> 00:03:38,254 Do you kick him in the balls 70 00:03:38,388 --> 00:03:40,390 every time he brings it back to ya? 71 00:03:40,443 --> 00:03:41,381 No. 72 00:03:41,457 --> 00:03:43,359 I'm sorry, Tony. 73 00:03:44,228 --> 00:03:47,932 We both want the same thing. You know that, right? 74 00:03:48,064 --> 00:03:51,301 But in order to get it, we gotta turn the power back on! 75 00:04:05,115 --> 00:04:06,717 - Morning. - Morning. 76 00:04:27,737 --> 00:04:31,040 Your mom... it's sweet what she did. 77 00:04:31,175 --> 00:04:33,276 Yeah, it was kind of embarrassing. 78 00:04:34,812 --> 00:04:36,847 I wish my mom did something like that. 79 00:04:40,084 --> 00:04:42,653 - Yeah, what happened to her? - She left. 80 00:04:43,420 --> 00:04:46,323 Right after I joined the House of David. 81 00:04:47,124 --> 00:04:49,225 She didn't like how that happened. 82 00:04:51,095 --> 00:04:52,797 What... what's that like? 83 00:04:55,899 --> 00:04:57,801 Being married to David? 84 00:05:06,843 --> 00:05:07,978 It's... 85 00:05:08,745 --> 00:05:10,447 it's like... 86 00:05:10,581 --> 00:05:14,185 being married to the most special person in the world. 87 00:05:16,653 --> 00:05:18,756 But not being special yourself. 88 00:05:24,427 --> 00:05:26,230 You're special to me. 89 00:05:29,600 --> 00:05:31,402 You're special to me, too. 90 00:05:36,807 --> 00:05:39,376 David wants you to try and get that generator working. 91 00:05:40,177 --> 00:05:41,444 That thing hasn't worked forever. 92 00:05:41,577 --> 00:05:44,147 I know, but you know, do what you... 93 00:05:50,754 --> 00:05:52,956 Hey! I take that back. 94 00:05:53,089 --> 00:05:56,592 Hey, Thibs, will you turn that up for me? 95 00:05:56,725 --> 00:05:59,129 Still no sign of surrender. Robert... 96 00:05:59,262 --> 00:06:01,096 See what they're saying about us now. 97 00:06:01,230 --> 00:06:04,067 ...joins us now live with the latest. Robert? 98 00:06:04,201 --> 00:06:06,837 We've just learned that the Branch Davidians who left Mt. Carmel 99 00:06:06,971 --> 00:06:08,571 have been arrested. 100 00:06:08,704 --> 00:06:11,440 Also, a judge has declared those remaining inside 101 00:06:11,574 --> 00:06:12,942 to be unfit parents. 102 00:06:13,076 --> 00:06:14,444 Child Services has been brought in 103 00:06:14,576 --> 00:06:17,146 to handle the situation as it unfolds. 104 00:06:17,279 --> 00:06:19,949 How dare you call us "unfit parents"? 105 00:06:20,083 --> 00:06:22,820 When was the last time you saw your kids, Gary? 106 00:06:22,952 --> 00:06:24,553 I see mine every day. 107 00:06:25,687 --> 00:06:28,491 The judge doesn't know you or your people, David. 108 00:06:29,425 --> 00:06:32,094 Which is why you need to come out and tell your side of things. 109 00:06:32,228 --> 00:06:34,230 Oh, I'd love to tell my side of things, Gary, 110 00:06:34,363 --> 00:06:36,233 but you won't let us speak to the press. 111 00:06:36,367 --> 00:06:38,435 Every time I turn that TV on, 112 00:06:38,567 --> 00:06:41,637 all I see is "David Koresh, the fanatic. 113 00:06:41,771 --> 00:06:43,105 David Koresh, the antagonist." 114 00:06:43,240 --> 00:06:44,574 Well, from what I can see, 115 00:06:44,708 --> 00:06:46,142 there's an awful lot of sympathy for you 116 00:06:46,276 --> 00:06:47,610 and a lot of anger towards the ATF 117 00:06:47,745 --> 00:06:48,911 in all parts of the country. 118 00:06:49,779 --> 00:06:52,479 It's in your interest to come out now, 119 00:06:52,628 --> 00:06:54,515 and not have that sentiment turn. 120 00:06:54,604 --> 00:06:57,553 You know, you sure like putting all the pressure on us to come out, 121 00:06:57,687 --> 00:07:00,557 when what you should be doing is just back off. 122 00:07:00,690 --> 00:07:01,924 Let time take its toll. 123 00:07:02,057 --> 00:07:03,560 Do you understand? 124 00:07:03,694 --> 00:07:05,261 It's not our desire to die in here, Gary. 125 00:07:05,396 --> 00:07:06,730 I understand, 126 00:07:06,862 --> 00:07:08,497 and I've been trying to buy time with my bosses, 127 00:07:08,632 --> 00:07:10,233 - but it's very difficult... - Buy time for what? 128 00:07:10,367 --> 00:07:12,168 Before you come in here full force? 129 00:07:12,302 --> 00:07:15,372 No. Buy the time... 130 00:07:15,506 --> 00:07:16,840 you need, you know, 131 00:07:16,973 --> 00:07:19,475 to pray and talk to your God. 132 00:07:23,446 --> 00:07:24,615 Tell me, Gary... 133 00:07:25,615 --> 00:07:27,151 who's your God? 134 00:07:27,951 --> 00:07:30,187 You do believe in God, don't ya? 135 00:07:32,956 --> 00:07:34,591 I don't know what I believe. 136 00:07:34,723 --> 00:07:37,228 Well, how do you think all this started, Gary? 137 00:07:37,360 --> 00:07:39,795 Do you think i-it's all just random? 138 00:07:39,930 --> 00:07:41,865 It's all one big coincidence? 139 00:07:41,991 --> 00:07:45,012 That a proton collided with a neutron 140 00:07:45,082 --> 00:07:46,785 and that's how it all got started? 141 00:07:46,856 --> 00:07:50,973 Well, who created that proton, Gary? Who created that neutron? 142 00:07:51,841 --> 00:07:55,211 How did the universe get this possibility? 143 00:07:58,548 --> 00:08:01,750 The kids, David... let's talk about sending more of 'em out. 144 00:08:01,884 --> 00:08:04,053 Gary, I know. 145 00:08:04,187 --> 00:08:06,824 I know you don't like talking about religion. 146 00:08:06,956 --> 00:08:09,259 But religion is all I am. 147 00:08:09,393 --> 00:08:12,496 - Right, but the kids are what... - Listen to me! 148 00:08:12,629 --> 00:08:16,832 Listen. Listen carefully. These kids in here are my children, 149 00:08:16,966 --> 00:08:19,201 and they ain't coming out! 150 00:08:19,336 --> 00:08:22,605 Especially to someone who doesn't even believe in God. 151 00:08:34,183 --> 00:08:35,784 That's hard. 152 00:08:35,918 --> 00:08:38,655 Well, everything's hard until you practice it, right? 153 00:08:38,788 --> 00:08:40,490 Trust me. 154 00:08:40,624 --> 00:08:42,826 By your birthday, I'm gonna have you playing like John Bonham. 155 00:08:51,134 --> 00:08:54,071 Are you gonna leave us, Thibodeau? 156 00:08:57,774 --> 00:08:58,774 Let's try again. 157 00:09:02,578 --> 00:09:05,247 Do these kids seem abused to you? 158 00:09:05,381 --> 00:09:07,549 - No, they sure don't. - Yeah. 159 00:09:07,683 --> 00:09:10,254 I've seen abused kids. They don't act like this. 160 00:09:11,888 --> 00:09:13,790 These children are loved. 161 00:09:13,923 --> 00:09:16,525 Their parents must be suffering to be without 'em. 162 00:09:17,293 --> 00:09:18,995 But Koresh won't send out any more kids. 163 00:09:19,129 --> 00:09:21,598 We need to start working on the parents. 164 00:09:21,731 --> 00:09:23,466 Okay. How do we do that? 165 00:09:25,634 --> 00:09:27,336 Go get the camera. 166 00:09:42,785 --> 00:09:44,487 What? 167 00:09:53,730 --> 00:09:56,365 - Hello. - You lied to me. 168 00:09:57,200 --> 00:09:59,436 - Who's this? - Kathy Schroeder. 169 00:09:59,570 --> 00:10:01,405 I saw that tape you sent. 170 00:10:01,538 --> 00:10:03,974 I gave my children over to you and you lied to me! 171 00:10:04,107 --> 00:10:06,142 Get Gary! 172 00:10:07,610 --> 00:10:11,048 Uh, I'm sorry, Kathy. You have me at a bit of a disadvantage. 173 00:10:11,181 --> 00:10:12,649 I'm not sure what we're talking about here. 174 00:10:12,783 --> 00:10:15,472 Danny! I mean, where are his brothers? 175 00:10:15,558 --> 00:10:17,628 They're supposed to be together! 176 00:10:17,683 --> 00:10:19,894 Danny is only three and he's all alone! 177 00:10:19,923 --> 00:10:22,024 I don't know why your sons would be separated. 178 00:10:22,158 --> 00:10:23,726 Wait. 179 00:10:25,794 --> 00:10:28,230 The father took them. Now, why didn't he take Danny? 180 00:10:28,364 --> 00:10:30,432 Well, Danny's not his. 181 00:10:30,567 --> 00:10:33,604 He belongs to Mike. You know, my second husband... 182 00:10:33,736 --> 00:10:36,539 who you killed? 183 00:10:36,673 --> 00:10:37,874 Oh. 184 00:10:38,008 --> 00:10:40,344 I need you to get Danny to his brothers. 185 00:10:40,476 --> 00:10:44,246 Okay? They'll look after him. I need you to make Dale understand. 186 00:10:44,380 --> 00:10:48,117 Kathy, your first husband has no legal right to Danny. 187 00:10:48,250 --> 00:10:50,653 Well, nobody told me that! You... 188 00:10:51,421 --> 00:10:54,791 God, you guys are like...! I mean, first you killed Mike, 189 00:10:54,923 --> 00:10:56,793 and now Danny's just all alone! 190 00:10:56,927 --> 00:10:58,495 This is not right. 191 00:10:58,628 --> 00:11:01,564 - This is not right. - Kathy... 192 00:11:01,697 --> 00:11:05,467 I'm so sorry. I can only imagine what you're going through. 193 00:11:06,535 --> 00:11:08,337 But sometimes when it comes to children, 194 00:11:08,471 --> 00:11:11,073 it's necessary to set aside what we need 195 00:11:11,206 --> 00:11:12,809 for their needs. 196 00:11:13,775 --> 00:11:15,812 And right now... 197 00:11:15,946 --> 00:11:17,480 you know what Danny needs most... 198 00:11:19,048 --> 00:11:20,550 is a hug from his mommy. 199 00:11:32,162 --> 00:11:34,665 Shh... 200 00:11:34,798 --> 00:11:36,833 God... 201 00:11:41,870 --> 00:11:43,240 Okay. 202 00:11:45,875 --> 00:11:49,045 Okay. 203 00:11:49,178 --> 00:11:50,880 I'm coming out. 204 00:12:06,196 --> 00:12:08,432 I'm sorry. 205 00:12:16,280 --> 00:12:18,049 The ATF believe these guys 206 00:12:18,183 --> 00:12:22,187 were converting semiautomatic weapons into automatics. 207 00:12:22,319 --> 00:12:25,642 Now, in Texas, that's illegal. Unless... 208 00:12:25,721 --> 00:12:30,475 you purchase a $25 permit, in which case, it's fine. 209 00:12:30,546 --> 00:12:33,061 This is Ron Engelman, reminding you to pay your parking tickets, 210 00:12:33,194 --> 00:12:38,089 because the ATF is in town and they're hunting Americans. 211 00:12:42,069 --> 00:12:44,873 I noticed you've been sleeping in your car the last few nights. 212 00:12:45,942 --> 00:12:47,710 Yeah, well, there's a lot of press in town. 213 00:12:47,843 --> 00:12:49,777 I can't get a room at a decent rate. 214 00:12:49,911 --> 00:12:51,146 I got a room. 215 00:12:51,280 --> 00:12:52,848 With two beds in it, if you like. 216 00:12:53,616 --> 00:12:56,285 Thank you, but I... got myself a pillow 217 00:12:56,419 --> 00:12:57,586 and my seat folds all the way back. 218 00:12:57,718 --> 00:13:00,122 - So, I'm good. - Okay. Look. 219 00:13:00,255 --> 00:13:03,225 I know you blame me for everything that's happened. 220 00:13:03,358 --> 00:13:06,396 And I'll be the first to admit I was not the best mother. 221 00:13:07,795 --> 00:13:09,497 I had David when I was 14. 222 00:13:10,399 --> 00:13:14,703 It's no excuse, but what 14-year-old knows how to raise a child? 223 00:13:15,471 --> 00:13:18,707 We don't have the luxury to not like one another. 224 00:13:18,839 --> 00:13:20,899 We both want the same thing. 225 00:13:20,946 --> 00:13:23,219 We both want our boys to come out of there. 226 00:13:28,950 --> 00:13:31,521 Okay. Okay. 227 00:13:32,320 --> 00:13:34,689 I had my son when I was 16. 228 00:13:38,660 --> 00:13:40,796 I didn't have it figured out either. 229 00:13:42,964 --> 00:13:46,601 My offer stands if you change your mind. 230 00:13:47,535 --> 00:13:50,839 It's room 47. Okay? 231 00:13:55,116 --> 00:13:57,480 Serenity mentioned it's her birthday next week. 232 00:13:57,626 --> 00:13:58,974 You planning anything? 233 00:13:59,067 --> 00:14:01,350 It's not really an appropriate time to celebrate. 234 00:14:02,284 --> 00:14:06,122 That's not how it works. Can't not have a party on your birthday. 235 00:14:09,257 --> 00:14:11,059 Everyone's spirit's down. 236 00:14:11,861 --> 00:14:13,462 All the more reason to lift it up. 237 00:14:13,596 --> 00:14:14,863 I can help you plan something... 238 00:14:14,997 --> 00:14:17,132 Thanks, Thibs, but not now, okay? 239 00:14:18,633 --> 00:14:21,036 I'm sorry. Just not now. 240 00:14:23,137 --> 00:14:25,040 Uh... 241 00:14:28,676 --> 00:14:31,880 Kathy, put your heart to wisdom. 242 00:14:32,780 --> 00:14:34,784 Think this through. 243 00:14:36,718 --> 00:14:38,854 These are the people that murdered your husband. 244 00:14:40,256 --> 00:14:41,690 I know. 245 00:14:41,824 --> 00:14:44,925 It... it's not an easy decision, 246 00:14:45,059 --> 00:14:47,396 but Danny needs me. 247 00:14:48,164 --> 00:14:50,766 Well, if your desire is stronger than your loyalty to God, 248 00:14:50,899 --> 00:14:52,033 then we have our answer, don't we? 249 00:14:52,166 --> 00:14:53,168 David... 250 00:14:53,301 --> 00:14:55,403 I know God is here. I know that. 251 00:14:56,304 --> 00:14:59,241 - It's... it's all coming true... - If you're gonna go, go. 252 00:15:00,008 --> 00:15:03,812 If you're looking for my blessing, you ain't getting it. 253 00:15:07,049 --> 00:15:08,617 Go. 254 00:15:10,319 --> 00:15:11,587 Go on. 255 00:15:22,064 --> 00:15:23,900 - Take Brad with you. - Me? 256 00:15:26,635 --> 00:15:29,939 I heard you were drinking. Is that the truth? 257 00:15:31,439 --> 00:15:33,175 We are all one body here. 258 00:15:33,308 --> 00:15:36,779 And for that body to work properly, we all need to be in harmony. 259 00:15:36,911 --> 00:15:39,213 If one finger isn't working, 260 00:15:39,347 --> 00:15:41,283 or if someone decides to go out on their own... 261 00:15:41,416 --> 00:15:44,218 - David... - then we're all out of harmony. 262 00:15:44,352 --> 00:15:47,588 This is God's test, and you failed miserably. 263 00:15:47,722 --> 00:15:49,357 - Calm down. - Don't tell me to calm down. 264 00:15:49,491 --> 00:15:51,526 I'm protecting us. 265 00:15:56,030 --> 00:15:57,800 You're done here. 266 00:15:58,800 --> 00:16:01,002 Steve, let 'em out. 267 00:16:02,570 --> 00:16:04,473 Kathy... 268 00:16:19,688 --> 00:16:21,556 Sir, do you copy? 269 00:16:21,689 --> 00:16:24,492 [SNIPER OVER RADIO I have two targets in my view. Over. 270 00:16:50,652 --> 00:16:54,815 Whoa, whoa, whoa! Everyone! Just calm down! 271 00:16:54,893 --> 00:16:57,760 Keep your hands in the air and get on the ground, now! 272 00:17:03,898 --> 00:17:06,068 I was right there. 273 00:17:09,304 --> 00:17:12,741 - I tried to stop it. - I know you did. 274 00:17:24,686 --> 00:17:26,956 God's not speaking to me anymore. 275 00:17:29,592 --> 00:17:31,794 I have no idea what I'm gonna do. 276 00:17:36,664 --> 00:17:38,600 You know, you always say 277 00:17:39,968 --> 00:17:42,071 "To trust God in the light's easy, but... 278 00:17:42,204 --> 00:17:44,840 to trust Him in the dark, that's faith." 279 00:18:14,170 --> 00:18:16,671 - What's happening? - I don't know? 280 00:18:38,660 --> 00:18:40,996 Everything you tell me is a lie, Gary. 281 00:18:41,129 --> 00:18:43,531 No, Everything I tell you is not a lie. 282 00:18:43,664 --> 00:18:46,468 I'm not the one who drove that vehicle onto your property, David. 283 00:18:46,602 --> 00:18:49,336 I don't wanna hear it. We aren't afraid of the government. 284 00:18:49,470 --> 00:18:51,372 Big Brother wants to come in here and fight, 285 00:18:51,506 --> 00:18:53,108 we will fight back. 286 00:18:53,240 --> 00:18:55,443 I think we've proven that before. 287 00:18:55,576 --> 00:18:57,845 And as long as our flag is still flying, I'm gonna defend it. 288 00:18:57,979 --> 00:18:59,881 As an American citizen, 289 00:19:00,015 --> 00:19:02,184 anyone that steps on my property, 290 00:19:02,316 --> 00:19:04,752 anyone that destroys my property, is gonna get their ass whupped. 291 00:19:04,887 --> 00:19:08,089 Look, I would feel exactly the same way if I was in your position. 292 00:19:08,222 --> 00:19:11,592 But, the thing is, these guys are frustrated, too. 293 00:19:12,494 --> 00:19:15,430 And they don't wanna be here any more than you want them here. 294 00:19:15,564 --> 00:19:18,699 But try as I might, I cannot get them to understand 295 00:19:18,833 --> 00:19:21,035 somebody waiting for a sign from God. 296 00:19:21,170 --> 00:19:24,439 It's just not part of their worldview. 297 00:19:28,643 --> 00:19:30,211 I get that, Gary. 298 00:19:30,345 --> 00:19:32,448 But we can get through this if we work together, okay? 299 00:19:32,581 --> 00:19:36,785 Now I want you to sit tight. I'm gonna go talk to my bosses 300 00:19:36,918 --> 00:19:38,654 and try and get those tanks off your property. 301 00:19:38,786 --> 00:19:40,155 Okay? 302 00:19:42,657 --> 00:19:45,361 Okay. All right. 303 00:19:48,162 --> 00:19:49,864 Do you realize I'm getting all my information 304 00:19:49,997 --> 00:19:52,433 about what we're doing from the Branch Davidians? 305 00:19:54,268 --> 00:19:55,503 Maybe you should move in with them. 306 00:19:55,637 --> 00:19:57,006 God damn it! 307 00:19:58,841 --> 00:20:00,976 Why did you send that damn tank in there? 308 00:20:02,643 --> 00:20:05,058 Because when I went to pick up those people, 309 00:20:05,300 --> 00:20:07,769 I noticed several vantage points 310 00:20:07,832 --> 00:20:10,105 where they could hide and fire on our agents. 311 00:20:10,151 --> 00:20:12,386 I had to mitigate their strategic advantage. 312 00:20:12,520 --> 00:20:14,388 You didn't try to "mitigate their strategic advantage." 313 00:20:14,522 --> 00:20:18,060 You're trying to irritate them into coming out! 314 00:20:18,192 --> 00:20:20,228 It's not a winning strategy! 315 00:20:20,361 --> 00:20:23,498 What's not a winning strategy is "waiting for a sign from God." 316 00:20:24,733 --> 00:20:26,601 - Sir, I... - No. 317 00:20:26,735 --> 00:20:30,673 I'm tired of buying you time. You need to tell them to come out. 318 00:20:30,805 --> 00:20:33,107 It's been 17 days, Gary. 319 00:20:33,241 --> 00:20:35,276 - I've been pushing 'em. - Not hard enough. 320 00:20:35,410 --> 00:20:38,513 I'm under an awful lot of pressure to get them out. 321 00:20:38,645 --> 00:20:42,116 I have the attorney general and every politician in Washington 322 00:20:42,250 --> 00:20:44,920 breathing down my neck! 323 00:20:45,054 --> 00:20:48,122 I want them outta there by tomorrow morning! 324 00:20:48,256 --> 00:20:50,958 I can't give 'em a deadline. I've tried that before. 325 00:20:51,093 --> 00:20:52,894 It doesn't work. Now, time is on our side... 326 00:20:53,027 --> 00:20:56,064 Time is not on our side. Now, give them the deadline. Now! 327 00:21:00,802 --> 00:21:02,103 No. 328 00:21:04,671 --> 00:21:06,775 I won't do that. 329 00:21:13,515 --> 00:21:15,684 Get Koresh on the phone. 330 00:21:15,816 --> 00:21:17,818 Whoa, Tony. What are you doing? 331 00:21:17,951 --> 00:21:20,021 Hey... 332 00:21:27,795 --> 00:21:28,830 Hello? 333 00:21:28,964 --> 00:21:30,699 - David? - Yes? 334 00:21:30,832 --> 00:21:33,468 This is Tony Prince, Special Agent in Charge for the FBI. 335 00:21:35,036 --> 00:21:36,804 If you don't come out of there by morning... 336 00:21:36,939 --> 00:21:42,244 certain actions will be taken against you and your people. 337 00:21:44,211 --> 00:21:46,013 That's not a threat, it's a promise. 338 00:21:58,608 --> 00:22:01,512 This is the CBS Evening News. 339 00:22:03,038 --> 00:22:04,631 Good evening, Dan Rather reporting. 340 00:22:04,678 --> 00:22:07,041 That heavily-armed cult in central Texas 341 00:22:07,174 --> 00:22:09,092 is showing no signs of surrender. 342 00:22:09,155 --> 00:22:11,657 Indeed, it shows all signs of defiance. 343 00:22:11,791 --> 00:22:15,195 Vicki Mabrey is on the scene covering for us near Waco, Texas. 344 00:22:15,328 --> 00:22:18,117 The standoff outside the Branch Davidian compound 345 00:22:18,204 --> 00:22:20,172 has become a psychological power struggle 346 00:22:20,241 --> 00:22:23,544 between federal agents and cult leader David Koresh. 347 00:22:23,676 --> 00:22:26,245 The FBI is restocking its own arsenal, 348 00:22:26,378 --> 00:22:28,682 borrowing Abrams tanks from the defense department. 349 00:22:28,816 --> 00:22:31,050 Now, sources tell CBS News 350 00:22:31,185 --> 00:22:33,753 that federal agents don't plan to let this go on indefinitely. 351 00:22:33,886 --> 00:22:36,021 Their frustration level is very high 352 00:22:36,156 --> 00:22:38,591 and if negotiations are not more fruitful, 353 00:22:38,724 --> 00:22:41,261 they may take action by this weekend. 354 00:22:41,395 --> 00:22:44,631 I think we should probably just prepare everyone for another attack. 355 00:22:44,763 --> 00:22:46,699 We don't know they're going to do that. 356 00:22:46,833 --> 00:22:48,435 Yeah, but we don't know that they're not. 357 00:22:48,569 --> 00:22:50,103 Steve, what do you think that they are gonna do? 358 00:22:50,235 --> 00:22:51,937 We can just leave. 359 00:22:52,071 --> 00:22:54,941 The minute we walk out those doors, we're admitting guilt. 360 00:22:55,075 --> 00:22:57,444 I don't know, guilt versus death. Is there a decision? 361 00:22:57,577 --> 00:23:00,046 Yeah. Spending the rest of your life in jail, 362 00:23:00,179 --> 00:23:01,981 or death. Some decision. 363 00:23:02,116 --> 00:23:03,617 This is why we need a lawyer. 364 00:23:03,751 --> 00:23:05,918 - No offense, Wayne. - None taken. 365 00:23:06,052 --> 00:23:07,687 Well, they barely gave us milk. 366 00:23:07,820 --> 00:23:09,755 Do you think they're gonna give us a lawyer? 367 00:23:09,888 --> 00:23:12,758 No, Judy's right. The chances of that are as good as them... 368 00:23:15,561 --> 00:23:17,363 Hey, David. 369 00:23:18,397 --> 00:23:19,733 What's going on? 370 00:23:20,567 --> 00:23:23,838 - We're just talking. - About...? 371 00:23:25,304 --> 00:23:28,674 - About our options. - Options? 372 00:23:28,809 --> 00:23:30,978 - Mm-hmm. - Steven... 373 00:23:31,110 --> 00:23:34,013 you of all people know there's only one option. 374 00:23:37,251 --> 00:23:38,785 Wayne... 375 00:23:38,918 --> 00:23:41,320 you wanna go out there, be with your family? 376 00:23:41,454 --> 00:23:43,823 Or do you wanna feel the hand of God? 377 00:23:44,267 --> 00:23:45,725 You are my family, David. 378 00:23:48,294 --> 00:23:50,996 Judy, do you wanna stay or do you wanna leave? 379 00:23:51,764 --> 00:23:53,900 I don't wanna leave without you. 380 00:23:54,935 --> 00:23:56,036 Thibodeau? 381 00:23:57,271 --> 00:24:00,441 Go on. Take the easy way out. 382 00:24:02,675 --> 00:24:04,176 - I... - David. 383 00:24:04,310 --> 00:24:06,480 You owe it to us to tell us what you're thinking. 384 00:24:06,613 --> 00:24:09,950 No. I owe you nothing. 385 00:24:13,819 --> 00:24:16,823 You are not the only one that's suffering here. 386 00:24:16,956 --> 00:24:21,560 - Don't you forget that. - Don't forget... why we're here. 387 00:24:21,694 --> 00:24:23,664 This is our "withering." 388 00:24:25,764 --> 00:24:28,068 Y'all wanna miss out on the miracle? 389 00:24:30,502 --> 00:24:32,071 Be my guest. 390 00:24:41,315 --> 00:24:43,484 Get outta my chapel. 391 00:24:49,789 --> 00:24:52,792 Sir, I apologize for my outburst, but I'd... 392 00:24:53,627 --> 00:24:57,063 I'd really appreciate if you'd reconsider your ultimatum. 393 00:24:59,465 --> 00:25:01,100 Gary, please sit down. 394 00:25:06,673 --> 00:25:08,842 How many kids do you have? 395 00:25:10,010 --> 00:25:12,646 - Three. - I have two myself. 396 00:25:13,414 --> 00:25:17,850 Your wife, uh... she understands the job? 397 00:25:18,618 --> 00:25:22,722 Well, she was a secretary in the Bureau when we met, so she gets it. 398 00:25:22,856 --> 00:25:24,324 Oh. 399 00:25:24,457 --> 00:25:26,059 My wife, she... 400 00:25:26,192 --> 00:25:31,065 she pretends to get it. But she doesn't. 401 00:25:32,832 --> 00:25:35,801 - Where did you grow up? - Atlantic Beach, Florida. 402 00:25:35,935 --> 00:25:37,337 Now, uh, sir, I'd really like to... 403 00:25:37,470 --> 00:25:38,605 What? 404 00:25:38,739 --> 00:25:41,508 Move this conversation along? 405 00:25:43,543 --> 00:25:45,678 What if I just wanna sit here and talk? 406 00:25:45,811 --> 00:25:49,014 For hours? 407 00:25:49,148 --> 00:25:52,185 What if we just talked and talked, but then, 408 00:25:52,319 --> 00:25:53,986 after all that, I decided 409 00:25:54,119 --> 00:25:57,558 not to give you the response you came in here looking for? 410 00:25:58,858 --> 00:26:01,028 That would be frustrating, wouldn't it? 411 00:26:02,095 --> 00:26:05,065 Sir, one of the main principles I try to teach my students 412 00:26:05,197 --> 00:26:09,535 who wanna be negotiators is to never, ever start a clock 413 00:26:09,668 --> 00:26:11,771 because it gives the person on the other end 414 00:26:11,905 --> 00:26:13,839 the opportunity to make the wrong decision. 415 00:26:13,973 --> 00:26:16,643 We're not in a classroom here, Gary. 416 00:26:16,777 --> 00:26:18,845 And the principles that you apply 417 00:26:18,977 --> 00:26:22,615 to hypothetical situations, well... 418 00:26:22,750 --> 00:26:24,718 they don't always work. 419 00:26:24,850 --> 00:26:27,052 We're at an impasse here. 420 00:26:27,186 --> 00:26:32,024 And your "trickle-flow-gush" theory... albeit a good one... 421 00:26:32,157 --> 00:26:36,262 well... that doesn't seem to be working either. 422 00:26:36,396 --> 00:26:38,264 So, what's your plan, then? 423 00:26:38,397 --> 00:26:40,434 It's time to apply pressure. 424 00:26:40,567 --> 00:26:44,538 Decker wants to start implementing psy-ops to get them out. 425 00:26:45,804 --> 00:26:47,439 You wanna psychologically torture them? 426 00:26:47,573 --> 00:26:48,903 It's not torture. 427 00:26:48,972 --> 00:26:50,332 It's a safe way to push them. 428 00:26:50,364 --> 00:26:52,598 This is not an FBI-sanctioned strategy. 429 00:26:52,653 --> 00:26:53,779 You do understand that, right? 430 00:26:53,780 --> 00:26:55,815 Don't think I haven't thought this through. 431 00:26:56,849 --> 00:26:58,784 I'm in a difficult position here, Gary. 432 00:26:58,918 --> 00:27:01,720 All right, so, uh, you know... 433 00:27:01,855 --> 00:27:03,823 just for shits and giggles, let me get this straight. 434 00:27:04,062 --> 00:27:06,406 You wanna take a guy that we're fairly certain 435 00:27:06,453 --> 00:27:08,453 is unstable to begin with... 436 00:27:09,586 --> 00:27:12,421 and you're gonna attempt to drive him crazy 437 00:27:12,764 --> 00:27:15,334 with psychological pressure, 438 00:27:15,469 --> 00:27:17,838 in hopes that somehow 439 00:27:17,971 --> 00:27:21,008 that will suddenly make him more reasonable? 440 00:27:23,001 --> 00:27:25,795 You've been requesting an open flow of communication 441 00:27:25,850 --> 00:27:27,592 since you got here. 442 00:27:29,099 --> 00:27:31,002 I just gave it to ya. 443 00:27:37,323 --> 00:27:38,958 My commander, David, I spoke to him. 444 00:27:39,091 --> 00:27:41,226 He's not gonna back down on this ultimatum. 445 00:27:41,360 --> 00:27:44,931 Yeah, well, we're not backing down either, Gary. 446 00:27:46,698 --> 00:27:48,067 David, I'm gonna try something here. 447 00:27:48,201 --> 00:27:50,069 I wanna talk to ya 448 00:27:50,204 --> 00:27:53,272 not like "Gary, the FBI agent," but... 449 00:27:53,406 --> 00:27:55,241 like I was your friend. 450 00:27:55,375 --> 00:27:58,345 And I want you to listen to what I'm gonna say. 451 00:27:59,279 --> 00:28:02,616 As if a friend was saying it to you. 452 00:28:05,318 --> 00:28:06,619 Come out. 453 00:28:07,386 --> 00:28:10,057 Just come out before it gets any worse. 454 00:28:11,724 --> 00:28:14,459 That's my friendly advice. 455 00:28:14,594 --> 00:28:17,130 I appreciate that, Gary. 456 00:28:17,263 --> 00:28:20,132 And I want this to be over just as much as you do. 457 00:28:20,265 --> 00:28:22,634 You think I like being in this place like this? 458 00:28:22,769 --> 00:28:24,804 I don't. It's awful. 459 00:28:24,937 --> 00:28:28,474 You have no idea what I'd give to have a hot shower right now. 460 00:28:28,608 --> 00:28:30,711 It can be over, David. 461 00:28:31,477 --> 00:28:34,680 You have the ability to make it be over. 462 00:28:34,813 --> 00:28:36,916 I'm trying. 463 00:28:37,050 --> 00:28:39,484 I'm trying to connect with God. 464 00:28:39,618 --> 00:28:42,222 And I'm not just giving you the runaround either, Gary. 465 00:28:42,356 --> 00:28:43,891 I know. 466 00:28:45,559 --> 00:28:50,363 Well, I just want you to know, whatever happens from here on out... 467 00:28:50,495 --> 00:28:52,733 I'm trying, too. 468 00:28:54,267 --> 00:28:55,836 I know you are. 469 00:28:56,636 --> 00:28:58,271 I know. 470 00:29:11,217 --> 00:29:13,219 Okay, yeah. 471 00:29:14,021 --> 00:29:15,622 All right. It's almost bedtime. 472 00:29:15,754 --> 00:29:17,823 But before you go, I have something for you. 473 00:29:17,956 --> 00:29:19,626 What is it? 474 00:29:19,759 --> 00:29:21,560 Happy birthday. 475 00:29:21,694 --> 00:29:24,731 Go ahead, make a wish, and blow it out. 476 00:29:26,300 --> 00:29:27,567 What's going on here? 477 00:29:28,335 --> 00:29:30,437 Uh, we're just having a little party. 478 00:29:30,569 --> 00:29:31,671 Because it's my birthday. 479 00:29:31,804 --> 00:29:34,706 I know it is. 480 00:29:34,840 --> 00:29:36,175 It's time to go to bed, all right? 481 00:29:36,309 --> 00:29:38,045 Wait. She has to open her present first. 482 00:29:41,815 --> 00:29:44,884 Wow. It's so pretty. 483 00:29:45,017 --> 00:29:47,086 - What is it? - It's a drum key. 484 00:29:47,921 --> 00:29:49,189 If you're gonna be a rock star someday, 485 00:29:49,321 --> 00:29:51,723 gotta know how to tune a drum, right? 486 00:29:51,858 --> 00:29:54,961 - Hmm. - You like it? 487 00:29:55,095 --> 00:29:56,463 - Yeah. - What do you say? 488 00:29:56,596 --> 00:29:59,733 - Thank you, Thibodeau. - Aw, you're welcome. 489 00:30:02,734 --> 00:30:04,170 What's happening? 490 00:30:09,349 --> 00:30:11,263 - Light 'em up, boys. - Go! 491 00:30:13,843 --> 00:30:15,913 It's okay. It's okay. 492 00:30:16,039 --> 00:30:18,074 It's okay. 493 00:31:46,552 --> 00:31:49,208 No, no, I'm sorry. Please don't put words in my mouth. 494 00:31:49,294 --> 00:31:52,189 The FBI has no comment at this time. Next question. 495 00:31:52,323 --> 00:31:54,726 Is there a consideration to use psychological warfare? 496 00:31:54,860 --> 00:31:56,261 Have you discussed it at all? 497 00:31:56,394 --> 00:31:58,262 I don't even know what psychological warfare is. 498 00:31:58,396 --> 00:32:00,498 Well, it was reported that you're playing loud music 499 00:32:00,631 --> 00:32:02,900 and shining bright lights on the compound all night 500 00:32:03,034 --> 00:32:04,570 to try to agitate the group. 501 00:32:04,702 --> 00:32:07,138 Yeah, I cannot discuss tactics of that sort, but I'd say 502 00:32:07,273 --> 00:32:09,638 there's minimal chance that we would get up to that sort of activity. 503 00:32:09,677 --> 00:32:11,036 When are you gonna allow the parents 504 00:32:11,060 --> 00:32:12,275 to intervene and talk to our children? 505 00:32:12,276 --> 00:32:14,845 Well, that is not something we're comfortable doing at the moment. 506 00:32:14,979 --> 00:32:18,058 Why? Why? How can it hurt for our voices to get in there? 507 00:32:18,106 --> 00:32:20,106 - We know our children. - Yes, go ahead. 508 00:32:20,152 --> 00:32:21,940 We should be speaking to our children. 509 00:32:21,987 --> 00:32:24,223 - Ma'am, there's a protocol... - Screw your protocol! 510 00:32:24,355 --> 00:32:26,791 I want to talk to my son! 511 00:32:26,926 --> 00:32:28,092 - Ma'am... - Everybody here, 512 00:32:28,226 --> 00:32:29,994 all of these families here, 513 00:32:30,128 --> 00:32:31,463 we don't wanna just stand around... 514 00:32:31,516 --> 00:32:32,466 - Is there security? - and just figure out 515 00:32:32,530 --> 00:32:34,616 that we've waited too long? I don't want... 516 00:32:34,717 --> 00:32:37,092 - a dead son on my hands! - Security, please! 517 00:32:37,147 --> 00:32:39,874 Let me talk to my son! Let us talk to our children! 518 00:32:39,938 --> 00:32:44,176 I think that's going to do it for today. Thank you. 519 00:32:54,719 --> 00:32:56,380 I filled a bunch of glasses. 520 00:32:56,419 --> 00:32:58,419 I figured I'd bring one over for Serenity. 521 00:32:59,654 --> 00:33:00,954 Thank you. 522 00:33:01,057 --> 00:33:02,425 You're welcome. 523 00:33:05,898 --> 00:33:07,399 How you guys doing? 524 00:33:07,533 --> 00:33:09,568 It's freezing. 525 00:33:09,700 --> 00:33:12,036 I have an extra blanket. I'll run and grab it. 526 00:33:12,169 --> 00:33:13,505 Wait, Thibs. 527 00:33:17,941 --> 00:33:19,978 You're the best. 528 00:33:27,753 --> 00:33:29,321 Be right back. 529 00:33:38,229 --> 00:33:40,265 Wayne? 530 00:33:40,398 --> 00:33:42,367 Get that generator working yet? 531 00:33:43,234 --> 00:33:45,237 Looks like it's gonna be another cold one tonight. 532 00:33:46,004 --> 00:33:49,107 I've taken it apart and put it back together twice. 533 00:33:49,239 --> 00:33:51,308 I still can't figure out what's wrong with it. 534 00:33:51,442 --> 00:33:52,977 Do you mind if I have a look? 535 00:33:53,746 --> 00:33:55,413 I'll take all the help I can get. 536 00:34:07,791 --> 00:34:09,127 Come on in. 537 00:34:14,999 --> 00:34:17,401 How you doing? 538 00:34:17,534 --> 00:34:19,303 Good. 539 00:34:19,438 --> 00:34:23,342 I was just checking in on you, see if you're okay. 540 00:34:25,043 --> 00:34:26,445 What's wrong? 541 00:34:28,213 --> 00:34:30,115 Um... 542 00:34:32,349 --> 00:34:34,385 I don't wanna die in here, David. 543 00:34:37,088 --> 00:34:39,323 I know I might. 544 00:34:40,090 --> 00:34:43,294 And-and maybe that's God's will, but... 545 00:34:44,294 --> 00:34:46,298 I don't want to. 546 00:34:48,333 --> 00:34:50,601 I wish I had three more years with you. 547 00:34:50,735 --> 00:34:53,304 Three more years to teach you the message. 548 00:34:53,439 --> 00:34:55,173 Who's to say you won't? 549 00:34:55,305 --> 00:34:58,142 The way things are going, I think it's clear. 550 00:34:58,276 --> 00:35:00,211 We're going home. 551 00:35:00,345 --> 00:35:02,481 One way or another, Thibs. 552 00:35:06,985 --> 00:35:08,352 Uh... 553 00:35:08,487 --> 00:35:10,088 Michelle and Serenity... 554 00:35:12,657 --> 00:35:14,459 What about 'em? 555 00:35:16,762 --> 00:35:18,796 If I decide to go... 556 00:35:20,097 --> 00:35:21,666 will you let them leave with me? 557 00:35:26,704 --> 00:35:28,706 Hm. 558 00:35:32,276 --> 00:35:34,512 Your mother. 559 00:35:34,646 --> 00:35:37,649 She sure struck a nerve with you, didn't she? 560 00:35:39,017 --> 00:35:41,253 - Yeah. - Yeah. 561 00:35:42,688 --> 00:35:44,789 They have a way of doing that. 562 00:35:49,894 --> 00:35:51,997 And it would pain me, 563 00:35:52,130 --> 00:35:55,666 but I would not hold it against you if you wanted to go join her. 564 00:35:57,668 --> 00:36:00,171 But Michelle? 565 00:36:01,039 --> 00:36:02,441 And Serenity? 566 00:36:05,642 --> 00:36:09,680 That is my wife... and my daughter. 567 00:36:13,383 --> 00:36:16,521 They are mine... to protect. 568 00:36:17,789 --> 00:36:19,691 Not yours. 569 00:36:22,494 --> 00:36:24,563 You understand? 570 00:36:26,764 --> 00:36:28,666 Mm-hmm. 571 00:36:44,948 --> 00:36:46,885 Sources near the scene are reporting 572 00:36:47,017 --> 00:36:49,554 that the FBI's main concern right now is a mass suicide. 573 00:36:49,688 --> 00:36:53,191 Authorities feel Koresh has become unstable in the last few days 574 00:36:53,323 --> 00:36:55,494 and they worry about what he might do. 575 00:36:55,626 --> 00:36:56,994 A lightning storm... 576 00:37:10,809 --> 00:37:15,147 I ran outta money for gas. My car is freezing. 577 00:37:15,280 --> 00:37:19,017 - May I come in? - Yes. Please. 578 00:37:24,088 --> 00:37:25,490 All right, Thibs. 579 00:37:26,425 --> 00:37:27,693 I'm ready when you are. 580 00:37:30,846 --> 00:37:33,114 Hi, Mom. It's me. 581 00:37:34,465 --> 00:37:36,668 I saw you on the news the other night. 582 00:37:37,836 --> 00:37:40,772 I know this is hard on you. I'm sorry. 583 00:37:43,775 --> 00:37:45,744 I just want you to know I'm okay. 584 00:37:47,512 --> 00:37:49,747 I'm not being held against my will. 585 00:37:50,782 --> 00:37:55,019 I can come out whenever I want. But... 586 00:37:55,153 --> 00:37:59,825 this is something I... I thought about a lot, and... 587 00:38:01,325 --> 00:38:03,561 I need to see this through. 588 00:38:04,488 --> 00:38:06,656 'Cause people here... 589 00:38:06,736 --> 00:38:08,505 they're counting on me. 590 00:38:09,601 --> 00:38:12,905 I can't leave them behind, so... 591 00:38:17,474 --> 00:38:19,577 I hope you understand. 592 00:38:21,680 --> 00:38:23,715 I really love you, Mom. 593 00:38:25,249 --> 00:38:26,718 I hope... 594 00:38:27,305 --> 00:38:29,241 hope to see you soon. 595 00:38:43,828 --> 00:38:46,596 - Hey, help me hang this blanket. - Yeah. 596 00:38:47,364 --> 00:38:49,500 Can you get that side? 597 00:38:49,632 --> 00:38:52,536 Hang this up. 598 00:39:54,831 --> 00:39:59,670 What's it gonna take to get you to start seeing them as people? 599 00:39:59,804 --> 00:40:01,606 I see 'em as people. 600 00:40:03,007 --> 00:40:04,975 Just not the kind I ever wanna be around again. 601 00:40:05,109 --> 00:40:06,610 Hm. 602 00:40:08,913 --> 00:40:12,349 Have you noticed... that not a single person has come out 603 00:40:12,482 --> 00:40:15,518 since you started screwing around with them? What does that tell ya? 604 00:40:15,652 --> 00:40:17,754 I don't know. 605 00:40:17,888 --> 00:40:19,989 That they're a bunch of stubborn sons of bitches? 606 00:40:24,295 --> 00:40:27,699 History's not gonna be on your side with this one, Mitch. 607 00:40:31,002 --> 00:40:32,837 I'll take the other side of that bet. 608 00:40:32,971 --> 00:40:35,473 Just stand down, okay? For a few days. 609 00:40:35,605 --> 00:40:39,743 Turn the power back on. And give them... 610 00:40:40,511 --> 00:40:42,513 a moment to start thinking straight again. 611 00:40:42,645 --> 00:40:44,747 That's not my call. Talk to Prince. 612 00:40:44,882 --> 00:40:47,652 Prince isn't listening to me anymore, Mitch. 613 00:40:48,786 --> 00:40:51,222 He's listening to you. 614 00:40:58,194 --> 00:40:59,696 Five thousand to one. 615 00:40:59,830 --> 00:41:02,265 Those are the odds against us. 616 00:41:02,399 --> 00:41:05,904 Five thousand people to every one officer of the law. 617 00:41:08,638 --> 00:41:11,207 You know how we keep order with those odds? 618 00:41:11,341 --> 00:41:14,745 Because they believe we're more powerful than we are. 619 00:41:14,879 --> 00:41:16,547 We project strength. 620 00:41:16,679 --> 00:41:19,183 And the people believe in that strength. 621 00:41:22,853 --> 00:41:27,124 So when we sit outside a place like this, 622 00:41:27,257 --> 00:41:28,926 for weeks on end, 623 00:41:29,726 --> 00:41:32,029 waiting for them to tire... 624 00:41:33,230 --> 00:41:36,566 we look weak in front of the rest of the whole world. 625 00:41:36,699 --> 00:41:41,270 And every angry asshole with a bomb kit starts getting ideas. 626 00:41:42,138 --> 00:41:45,042 This is more than a situation now, Gary. 627 00:41:46,610 --> 00:41:48,078 This is a symbol. 628 00:41:50,982 --> 00:41:54,786 Are we the kind of agency that coddles cop killers? 629 00:41:56,920 --> 00:41:59,823 Or are we the goddamn FBI? 630 00:42:17,007 --> 00:42:18,042 Come on. 631 00:42:18,808 --> 00:42:21,645 Whoo! 632 00:42:21,779 --> 00:42:24,148 Yeah! 633 00:42:28,451 --> 00:42:30,353 You did it! 634 00:42:30,487 --> 00:42:33,091 I knew you would! Great job! 635 00:42:34,257 --> 00:42:35,859 How much gas do we have in there? 636 00:42:36,627 --> 00:42:39,197 10 minutes, tops. 637 00:42:40,630 --> 00:42:42,899 I know what I wanna do with it. 638 00:42:55,578 --> 00:42:57,714 Oh, my God. 639 00:43:26,743 --> 00:43:28,745 Hello? 640 00:43:29,645 --> 00:43:32,917 - Hi, sis. - Oh, my God, Steve! 641 00:43:33,049 --> 00:43:35,752 Where are you? Did you get out of there? 642 00:43:35,886 --> 00:43:38,054 No, I'm still inside. 643 00:43:38,822 --> 00:43:41,158 I found a phone. And... 644 00:43:41,290 --> 00:43:43,760 - Steve? - You know what? I... 645 00:43:43,895 --> 00:43:46,730 Look, Sue, I don't have a lot of time. 646 00:43:46,862 --> 00:43:51,002 This thing's beeping at me, but... listen. 647 00:43:52,168 --> 00:43:55,306 I... there's been a lot of talk on the news 648 00:43:55,438 --> 00:43:59,476 and, um, with the FBI, about us committing suicide in here. 649 00:43:59,609 --> 00:44:02,846 And I just want you to know, no matter what they tell you, 650 00:44:02,980 --> 00:44:06,683 that we would never kill ourselves. 651 00:44:06,817 --> 00:44:09,085 And so, 652 00:44:09,219 --> 00:44:13,323 if we somehow... I don't know... if we wind up dead, or... 653 00:44:16,259 --> 00:44:20,397 and... and that's what they're telling people around the world, 654 00:44:20,531 --> 00:44:23,734 then I just want you to know that it's a lie. 655 00:44:25,435 --> 00:44:27,138 Okay? 656 00:44:28,739 --> 00:44:30,608 Sue...? 657 00:44:30,741 --> 00:44:33,244 Can you hear what I'm... 658 00:44:44,788 --> 00:44:47,924 What is that? 659 00:44:48,824 --> 00:44:50,995 What's that sound? 660 00:44:51,127 --> 00:44:52,696 Hey, turn off the speakers. 661 00:44:59,504 --> 00:45:02,406 - I thought we cut the power off. - We did. 662 00:45:10,446 --> 00:45:14,384 ♪ I've been in a cave For 40 days ♪ 663 00:45:15,152 --> 00:45:18,989 ♪ Only a spark To light my way ♪ 664 00:45:19,790 --> 00:45:21,391 ♪ I want to give out ♪ 665 00:45:22,192 --> 00:45:24,061 ♪ I want to give in ♪ 666 00:45:24,862 --> 00:45:26,830 ♪ This is our crime ♪ 667 00:45:26,964 --> 00:45:28,764 ♪ This is our sin ♪ 668 00:45:28,899 --> 00:45:31,268 ♪ Oh, I still believe! ♪ 669 00:45:56,378 --> 00:45:58,102 If we were to go in... 670 00:45:58,228 --> 00:45:59,462 ♪ But I still believe... ♪ 671 00:45:59,596 --> 00:46:01,665 What would that look like? 672 00:46:02,431 --> 00:46:05,301 I could have a plan on your desk by morning. 673 00:46:05,435 --> 00:46:09,138 - ♪ Through the heartache... ♪ - Get it to me. 674 00:46:09,906 --> 00:46:14,110 ♪ Through the waiting, Through the years ♪ 675 00:46:14,243 --> 00:46:16,212 ♪ For people like us ♪ 676 00:46:16,980 --> 00:46:19,081 ♪ In places like this ♪ 677 00:46:19,216 --> 00:46:23,719 ♪ We need all the hope That we can get ♪ 678 00:46:23,853 --> 00:46:26,089 ♪ Oh, I still believe! ♪ 679 00:46:42,163 --> 00:46:46,663 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 51836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.