Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,767 --> 00:00:14,133
[camera shutter clicks]
2
00:00:27,333 --> 00:00:31,500
Shit! Hey. Shit.
They're coming--
They're coming this way.
3
00:00:33,100 --> 00:00:34,733
-They're coming over here.
-All right.
4
00:00:34,867 --> 00:00:36,500
[weapon cocking]
5
00:00:44,200 --> 00:00:46,533
[weapon cocks]
6
00:00:46,667 --> 00:00:48,333
[knocking on door]
7
00:01:02,267 --> 00:01:04,333
Hey, how's it going?
Can I help you with anything?
8
00:01:04,467 --> 00:01:06,867
Yeah, we saw you guys
just moved in across the street,
9
00:01:07,067 --> 00:01:10,233
and, well, we wanted
to welcome you to
the neighborhood.
10
00:01:11,867 --> 00:01:13,800
-I'm David.
-Jacob.
11
00:01:13,933 --> 00:01:17,133
Nice to meet you.
Consider this a little
housewarming.
12
00:01:17,267 --> 00:01:22,167
Ah! Oh, thank you. Oh, wow.
13
00:01:22,300 --> 00:01:26,700
Hey, I'd invite you in,
but, um, I haven't got
any furniture yet.
14
00:01:26,833 --> 00:01:29,267
Oh, not a problem.
15
00:01:29,400 --> 00:01:33,900
So, uh, what brings you boys
all the way out here?
16
00:01:34,067 --> 00:01:38,267
We're-- We're, uh, looking
for country property.
We're ranchers.
17
00:01:38,400 --> 00:01:40,533
-Ranchers?
-Yeah.
18
00:01:40,667 --> 00:01:43,233
-It is funny you say that.
-Why?
19
00:01:43,367 --> 00:01:46,067
We were just having this debate
on the walk over here.
20
00:01:46,200 --> 00:01:48,733
-Maybe you can settle it for us.
-Sure.
21
00:01:48,867 --> 00:01:53,300
How many cattle
can a West Texas scrub
carry per acre?
22
00:01:53,433 --> 00:01:58,333
I was at seven. Thibodeau here
was at 12.
23
00:01:58,467 --> 00:02:02,067
And Steve was out there
at over 20.
24
00:02:02,133 --> 00:02:04,500
What do you think?
25
00:02:04,633 --> 00:02:05,900
[chuckles]
26
00:02:06,067 --> 00:02:08,100
Uh, you know,
27
00:02:08,233 --> 00:02:10,500
my business partner
is the expert on all this,
and he's not here right now.
28
00:02:10,633 --> 00:02:13,100
But, you know,
when he gets back here,
I bet he'll answer that for you.
29
00:02:13,233 --> 00:02:18,133
No worries at all.
Say, we're having a little
gathering here this evening.
30
00:02:18,267 --> 00:02:20,400
-Love for you to join.
-Tonight?
31
00:02:20,533 --> 00:02:24,600
-You bet.
-Oh, man. Y'know, I got
a long day ahead of me.
32
00:02:24,733 --> 00:02:29,067
Well, we'd love to have you
and your friends, too.
33
00:02:32,233 --> 00:02:37,333
Well, thanks again
for the beer and the pizza.
Really appreciate it.
34
00:02:37,467 --> 00:02:40,467
-[chuckles]
-All right, we'll see you
around.
35
00:02:43,433 --> 00:02:45,567
[David] You have a good day now.
36
00:02:50,200 --> 00:02:52,167
One thing we know.
37
00:02:52,300 --> 00:02:56,133
-Those guys are not ranchers.
-Yeah.
38
00:03:30,100 --> 00:03:32,700
-Oh, hey.
-Hey, Gary.
39
00:03:32,833 --> 00:03:35,333
-Catch the game last night?
-Nah, I couldn't.
40
00:03:35,467 --> 00:03:37,833
But I did catch wind
of Mitch Decker's windfall.
41
00:03:37,967 --> 00:03:40,233
Ten million more for HRT, huh?
42
00:03:40,367 --> 00:03:42,367
-Yeah.
-You think that's a good idea?
43
00:03:42,500 --> 00:03:46,267
The world isn't getting
any more peaceful. I don't want
my men being outgunned.
44
00:03:46,400 --> 00:03:49,100
Well, if you put more guns
in people's hands,
45
00:03:49,233 --> 00:03:51,267
they're gonna use 'em.
46
00:03:51,400 --> 00:03:53,333
What does that mean?
47
00:03:53,467 --> 00:03:56,600
There's a paradox to power.
48
00:03:56,733 --> 00:03:59,200
The more force you bring
to a situation,
49
00:03:59,333 --> 00:04:01,433
the more likely you are
to meet resistance.
50
00:04:01,567 --> 00:04:05,933
If we could spend
some of those resources
training agents to negotiate,
51
00:04:06,067 --> 00:04:09,967
I guarantee that you would
invest a lot less in body bags.
52
00:04:10,100 --> 00:04:12,800
We can't talk our way out
of every situation.
53
00:04:12,933 --> 00:04:15,067
This is a good thing, Gary.
54
00:04:15,167 --> 00:04:19,067
A show of force helps bring
people to the negotiating table.
55
00:04:19,133 --> 00:04:20,533
[Gary sighs]
56
00:04:20,667 --> 00:04:24,433
You have a good day, too.
Thanks, Sheriff.
57
00:04:24,567 --> 00:04:27,533
[sighs] Well, it's not
Sheriff Harwell's people.
58
00:04:27,667 --> 00:04:29,733
Well, maybe it's Immigration,
59
00:04:29,867 --> 00:04:32,067
'cause a few people here
from other countries
don't have visas.
60
00:04:32,133 --> 00:04:36,100
I have to go on the record here
and say whoever they are...
61
00:04:36,233 --> 00:04:38,367
it doesn't seem
like the right move
inviting them in.
62
00:04:38,500 --> 00:04:40,500
What do you recommend we do,
then, Steve?
63
00:04:40,633 --> 00:04:42,967
At least keep them
at arm's length.
64
00:04:43,100 --> 00:04:45,400
It's not a bunch of locals
down at Cue Sticks.
65
00:04:45,533 --> 00:04:47,500
Push 'em away, it'll just
make 'em more curious.
66
00:04:47,633 --> 00:04:49,533
Show 'em we have
nothing to hide,
they'll lose interest.
67
00:04:49,667 --> 00:04:51,900
[Wayne] They don't have
probable cause.
68
00:04:52,067 --> 00:04:54,133
If we invite them in,
we'd be essentially giving them
a search warrant.
69
00:04:54,267 --> 00:04:55,733
What are they gonna
find here, Wayne?
70
00:04:55,867 --> 00:04:57,567
A bunch of nice people
studying the Bible?
71
00:04:57,700 --> 00:05:00,467
-Who knows?
-I agree with them.
72
00:05:00,600 --> 00:05:02,700
I don't think
it's worth the risk.
73
00:05:02,833 --> 00:05:04,833
[sighs]
74
00:05:04,967 --> 00:05:06,400
[clears throat]
75
00:05:07,900 --> 00:05:09,433
What do you think, Judy?
76
00:05:09,567 --> 00:05:11,800
You know, when I talk to people
about this place,
77
00:05:11,933 --> 00:05:14,133
they don't understand
what we're all doing here,
78
00:05:14,267 --> 00:05:17,900
but when they come
see for themselves,
then they get it, so...
79
00:05:18,067 --> 00:05:21,967
I don't see any sense
in putting walls up to keep
people out.
80
00:05:29,833 --> 00:05:32,967
This is a confidential
conversation, right?
81
00:05:33,100 --> 00:05:36,067
[man] Can be. What's going on?
82
00:05:36,200 --> 00:05:39,700
I just-- I saw something go down
that I didn't think was right.
83
00:05:39,833 --> 00:05:42,067
-And--
-[man] What's that?
84
00:05:42,133 --> 00:05:43,867
Ruby Ridge.
85
00:05:44,067 --> 00:05:46,500
Yeah, heard that wasn't as clean
as they made it sound.
86
00:05:46,633 --> 00:05:50,167
[Gary] No, it wasn't.
An innocent woman was killed.
87
00:05:50,300 --> 00:05:53,133
It's not sitting well with me,
and, you know, things happen.
88
00:05:53,267 --> 00:05:58,433
I've been involved
when things happen, and...
I'm not looking to burn someone,
89
00:05:58,567 --> 00:06:02,533
but when they're rewarded
for blatant misconduct, I...
90
00:06:05,333 --> 00:06:09,633
[sighs] So, what's this gonna
look like if I decide to file
a complaint
91
00:06:09,767 --> 00:06:12,567
-against one of my peers?
-I'm not gonna lie to you, Gary.
92
00:06:12,700 --> 00:06:16,700
People who file these complaints
do not win any popularity
contests,
93
00:06:16,833 --> 00:06:20,067
but if you do decide to move on
this...
94
00:06:23,500 --> 00:06:24,933
fill out these forms.
95
00:06:28,167 --> 00:06:32,367
I'm not worried about the guns.
We've been pretty careful there.
96
00:06:33,667 --> 00:06:36,867
But, Wayne, where are we
vulnerable?
97
00:06:38,400 --> 00:06:43,067
Your sister, Michelle.
That's where we're vulnerable.
98
00:06:45,567 --> 00:06:49,667
Texas law allows for marriage
at 14 with parental consent,
which you have,
99
00:06:49,800 --> 00:06:52,433
but marrying more than one woman
is illegal.
100
00:06:52,567 --> 00:06:56,967
And sexual relations
with someone under 18
who's not your wife
101
00:06:57,100 --> 00:06:59,667
is also illegal.
102
00:06:59,800 --> 00:07:02,567
Michelle is where you have
a catch-22.
103
00:07:02,700 --> 00:07:06,100
It's statutory rape
or it's polygamy.
104
00:07:06,233 --> 00:07:12,367
Either way,
they could arrest you
and try to take the kids.
105
00:07:21,967 --> 00:07:24,900
[David] Hey, Thibs.
How you doin'?
106
00:07:25,067 --> 00:07:30,067
All right.
What's-What's going on?
107
00:07:30,167 --> 00:07:32,600
[David] Well...
108
00:07:32,733 --> 00:07:35,533
we have a bit
of a situation here.
109
00:07:35,667 --> 00:07:37,833
And we could really use
your help.
110
00:07:40,933 --> 00:07:44,233
When a message as important
as David's comes into the world,
111
00:07:44,367 --> 00:07:46,200
they'll do anything they can to
stop it.
112
00:07:46,333 --> 00:07:50,400
That's why we need
to button things down
from a legal standpoint.
113
00:07:50,533 --> 00:07:54,500
Michelle having
had children with David
is where we have an issue.
114
00:08:09,900 --> 00:08:12,067
I want you to marry Michelle.
115
00:08:13,700 --> 00:08:15,800
That'll solve our problem.
116
00:08:26,667 --> 00:08:28,400
[chuckles]
117
00:08:28,533 --> 00:08:32,733
-Take your time.
-All right. [chuckles]
118
00:08:32,867 --> 00:08:33,967
Uh...
119
00:08:35,500 --> 00:08:38,867
-Whatever you need.
-Thank you.
120
00:08:48,600 --> 00:08:51,500
What's the matter?
121
00:08:51,633 --> 00:08:53,667
You really have to ask?
122
00:08:56,067 --> 00:08:58,100
What is it? Thibodeau?
Do you not wanna marry him?
123
00:08:58,233 --> 00:09:02,267
No, this has nothing to do
with Thibodeau. [sighs]
124
00:09:02,400 --> 00:09:04,200
Then what's it got to do with?
125
00:09:11,467 --> 00:09:12,867
You.
126
00:09:14,567 --> 00:09:16,700
Me?
127
00:09:16,833 --> 00:09:20,633
I was 12 when David
had his vision that he should
take me as his second wife.
128
00:09:20,767 --> 00:09:24,067
And nobody knew what to do
about it...
129
00:09:24,167 --> 00:09:28,233
until your dream telling you
that God demanded it.
130
00:09:31,467 --> 00:09:34,633
And-And just like that,
I became his second wife.
131
00:09:34,767 --> 00:09:38,267
And just like that,
I had Serenity, and...
and just like that,
132
00:09:38,400 --> 00:09:42,400
she might be taken away from me
all because of your dream.
133
00:09:42,533 --> 00:09:46,067
I mean, what about my dream?
Who cared anything
about my dreams?
134
00:09:46,133 --> 00:09:50,233
-Hasn't David been good to you?
-That's not the point.
135
00:09:50,367 --> 00:09:53,667
I love David, but I never
had a choice in any of it.
136
00:09:53,800 --> 00:09:56,167
You think I would choose
to share my husband?
137
00:09:56,300 --> 00:09:58,067
[sobbing]
138
00:10:00,333 --> 00:10:02,567
That dream was real, Michelle.
139
00:10:02,700 --> 00:10:05,700
God demanded it,
and I know you know it, too.
140
00:10:07,267 --> 00:10:10,767
We follow God's lead regardless
of what we might want.
141
00:10:16,600 --> 00:10:21,533
We need to hurry
and get these inside.
Storm's coming.
142
00:10:21,667 --> 00:10:24,867
Our informer who defected
from the group said the guns
are in this room here.
143
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
It's on the second floor.
You gotta confirm it.
144
00:10:29,467 --> 00:10:30,833
All right, I'm on it.
145
00:10:35,500 --> 00:10:37,733
Jacob, leave the sidearm.
146
00:10:37,867 --> 00:10:39,367
Come on.
147
00:10:39,500 --> 00:10:41,367
You're gonna send me in there
unarmed?
148
00:10:41,500 --> 00:10:44,233
These guys know guns.
They're gonna-- They're gonna
notice it.
149
00:11:14,133 --> 00:11:20,133
Right now, the plan is
to have two groups of agents
bring ladders to this wall here.
150
00:11:20,267 --> 00:11:23,500
And that's where we'll make
our dynamic entrance
into the gun room.
151
00:11:23,633 --> 00:11:26,800
To get a good shot of you
coming out with the children
and the guns,
152
00:11:26,933 --> 00:11:30,233
I'm gonna need my camera guy
embedded with your men.
153
00:11:30,367 --> 00:11:33,733
Angela, that's too close
to the line of fire.
154
00:11:33,867 --> 00:11:37,067
Ed, you brought me in
to manage the press.
Let me do my job.
155
00:11:38,900 --> 00:11:40,133
[knocking on door]
156
00:11:42,867 --> 00:11:45,833
Oh, hey. Uh, David asked me
to drop by.
157
00:11:45,967 --> 00:11:49,100
-Here I am. [chuckles]
-Okay. Yeah, come on in.
158
00:11:52,900 --> 00:11:54,367
-He's in the chapel, so...
-He is?
159
00:11:54,500 --> 00:11:57,700
Yeah. We're about to start
our evening Bible study.
160
00:11:57,833 --> 00:12:00,333
-Uh, it's in there.
-Oh, okay. Thank you.
161
00:13:05,933 --> 00:13:07,233
[Rachel] Who are you?
162
00:13:11,333 --> 00:13:13,300
Jacob.
163
00:13:13,433 --> 00:13:16,700
-My name's Jacob.
David invited me over.
-These are the women's quarters.
164
00:13:16,833 --> 00:13:19,867
-You're not allowed
to be up here.
-Oh, hey, I'm terribly sorry.
165
00:13:20,067 --> 00:13:22,367
I just got lost.
I was looking for the chapel.
166
00:13:23,733 --> 00:13:26,400
Chapel's this way. Come with me.
167
00:13:26,533 --> 00:13:27,833
Okay.
168
00:13:36,567 --> 00:13:39,233
Just like the newspaper
gives you the hot scoop
169
00:13:39,367 --> 00:13:42,200
of what happened yesterday...
170
00:13:42,333 --> 00:13:45,467
scripture gives you
the hot scoop of what's
going to happen.
171
00:13:47,067 --> 00:13:49,600
The Bible is a book of
prophecy...
172
00:13:49,733 --> 00:13:53,333
that talks about all of us here
in this room.
173
00:13:53,467 --> 00:13:57,367
Now, we know
the Book of Revelation
speaks of what?
174
00:13:57,500 --> 00:14:00,900
-[all] The Seven Seals.
-The Seven Seals.
175
00:14:01,067 --> 00:14:04,300
And the opening
of those seven seals
will bring the end times,
176
00:14:04,433 --> 00:14:08,300
when God will establish
His kingdom here on earth.
177
00:14:08,433 --> 00:14:10,067
And it also talks about a what?
178
00:14:10,133 --> 00:14:12,267
-[all] Lamb.
-[David] A lamb.
179
00:14:14,367 --> 00:14:20,400
A lamb who can open
those seven seals for the rest
of the world to understand.
180
00:14:23,933 --> 00:14:25,633
I am that lamb.
181
00:14:30,933 --> 00:14:34,633
Now, I've already proven to you
how the first four seals
have been opened.
182
00:14:34,767 --> 00:14:39,333
We here in this room have
been brought to Mount Carmel
to open the fifth.
183
00:14:41,067 --> 00:14:43,933
How do we know when that's
gonna happen?
184
00:14:45,867 --> 00:14:47,233
[sighs]
185
00:14:47,367 --> 00:14:50,067
Opening the fifth seal...
186
00:14:50,200 --> 00:14:54,100
as I've been telling you
for years...
187
00:14:54,233 --> 00:15:00,067
will begin when the armies
of Babylon come to our door
to spill our blood.
188
00:15:03,467 --> 00:15:08,067
We will then be tested,
mind, body, and spirit.
189
00:15:20,567 --> 00:15:22,067
[Rachel murmurs]
190
00:15:25,867 --> 00:15:27,133
[David clears his throat]
191
00:15:29,600 --> 00:15:31,567
[whispering]
192
00:15:38,833 --> 00:15:41,500
Not all of us will stay
for those final moments.
193
00:15:43,733 --> 00:15:45,600
But those that do...
194
00:15:45,733 --> 00:15:49,067
will have a special place
in God's kingdom.
195
00:15:49,200 --> 00:15:51,433
It's a big choice.
196
00:15:51,567 --> 00:15:53,700
The biggest one
you'll ever face.
197
00:15:56,833 --> 00:15:58,733
Now...
198
00:15:58,867 --> 00:16:02,933
[sighs] It's been brought
to my attention...
199
00:16:03,067 --> 00:16:05,333
that someone here has broken
a rule.
200
00:16:18,800 --> 00:16:21,533
And in order to make an example
of them...
201
00:16:25,933 --> 00:16:28,233
I'm gonna give him a licking...
202
00:16:28,367 --> 00:16:31,433
in front of all of you.
203
00:16:31,567 --> 00:16:32,667
Follow me.
204
00:17:08,700 --> 00:17:11,667
Who snuck in here and ate the
ice cream?
205
00:17:14,867 --> 00:17:16,600
Who was it?
206
00:17:18,800 --> 00:17:21,667
I did it, Dad.
207
00:17:21,800 --> 00:17:22,700
Come here.
208
00:17:31,900 --> 00:17:35,433
You placed this ice cream
ahead of all of them
in this room.
209
00:17:40,067 --> 00:17:42,867
Are you ready for your licking?
210
00:17:43,067 --> 00:17:44,333
Yes, Dad.
211
00:17:46,667 --> 00:17:47,567
All right, then.
212
00:17:56,400 --> 00:17:58,500
-Go on, then.
-[woman chuckles]
213
00:18:00,800 --> 00:18:01,900
[all chuckling]
214
00:18:09,433 --> 00:18:11,433
If we're all just one body
here...
215
00:18:13,233 --> 00:18:16,400
Cyrus' sins are all our sins,
216
00:18:16,533 --> 00:18:21,067
and we are all guilty
of putting ourselves first.
217
00:18:21,167 --> 00:18:23,433
And for that...
218
00:18:23,567 --> 00:18:25,300
we all deserve the same
punishment.
219
00:18:25,433 --> 00:18:28,333
[all chuckling]
220
00:18:30,200 --> 00:18:31,933
You had your fill. Go on.
221
00:18:36,833 --> 00:18:38,333
[child] I'm getting one?
222
00:18:48,100 --> 00:18:50,933
[Jacob] So, uh, what are
all these people doing here?
223
00:18:51,067 --> 00:18:53,733
This is a place where people
come to find answers, Jacob.
224
00:18:53,867 --> 00:18:56,267
-Answers to what?
-Whatever questions they have.
225
00:18:56,400 --> 00:19:00,067
The world isn't always
a friendly place. It can really
grind a person up,
226
00:19:00,167 --> 00:19:03,367
break their spirit,
throw 'em out like garbage.
227
00:19:03,500 --> 00:19:05,433
Here, we take in that garbage...
228
00:19:05,567 --> 00:19:08,533
clean it up, put 'em back
together again.
229
00:19:08,667 --> 00:19:12,133
For some reason,
pain makes some men hateful
230
00:19:12,267 --> 00:19:13,833
and others kind.
231
00:19:15,933 --> 00:19:18,600
You have that kindness.
232
00:19:18,733 --> 00:19:20,067
Thanks.
233
00:19:20,167 --> 00:19:22,700
If I had to guess,
you were raised by women.
234
00:19:24,533 --> 00:19:26,467
Yeah. Yeah, my mom.
235
00:19:26,600 --> 00:19:30,433
Me too. Mom and Grandma.
236
00:19:30,567 --> 00:19:34,067
Your mom, she still alive?
237
00:19:34,200 --> 00:19:35,433
Yeah.
238
00:19:37,167 --> 00:19:38,767
Something wrong with her?
239
00:19:41,067 --> 00:19:43,333
Well, she's got dementia.
240
00:19:43,467 --> 00:19:45,333
I'm sorry to hear that.
241
00:19:45,467 --> 00:19:49,500
Yeah, well, my mom
lived her life exactly how
God wanted her to,
242
00:19:49,633 --> 00:19:51,967
and then God
pays her back like this?
243
00:19:52,100 --> 00:19:53,433
I mean, come on.
244
00:19:55,200 --> 00:19:58,633
You know the shortest verse
in the Bible, Jacob?
245
00:19:58,767 --> 00:20:00,400
Nah.
246
00:20:00,533 --> 00:20:03,000
-"Jesus wept."
-"Jesus wept."
247
00:20:03,133 --> 00:20:06,067
One of the biggest problems
we have as people today is,
for some reason,
248
00:20:06,200 --> 00:20:09,533
they have it in their head
that they shouldn't have
any troubles.
249
00:20:09,667 --> 00:20:13,033
-Ah.
-That suffering is a mistake.
250
00:20:13,167 --> 00:20:15,000
-Or it's unfair.
-Mm.
251
00:20:15,133 --> 00:20:17,733
Or it's God being ornery.
252
00:20:17,867 --> 00:20:19,833
But what if suffering
is the point...
253
00:20:21,433 --> 00:20:24,767
so that we can learn to let go
and be easy in the spirit?
254
00:20:26,700 --> 00:20:28,867
You might think you know
the reason why you're here...
255
00:20:32,367 --> 00:20:34,567
but I know why
you're really here.
256
00:20:39,967 --> 00:20:42,400
God brought you to me...
257
00:20:42,533 --> 00:20:44,767
to help you find your way.
258
00:20:47,767 --> 00:20:49,500
[shaking hands]
259
00:20:58,900 --> 00:21:00,500
[both grunting]
260
00:21:09,333 --> 00:21:11,567
Ah! What's wrong?
261
00:21:14,200 --> 00:21:15,933
I started to enjoy myself.
262
00:21:16,067 --> 00:21:18,800
You can enjoy yourself
a little bit, David.
I am your wife.
263
00:21:18,933 --> 00:21:24,067
I know. But we can't succumb
to the pleasures of the flesh.
264
00:21:24,167 --> 00:21:28,733
We have to rise above that,
as hard as it can be sometimes.
265
00:21:34,600 --> 00:21:36,467
What if it is Child Services?
266
00:21:36,600 --> 00:21:40,367
Usually, agents
from Child Protective Services
are women, not men.
267
00:21:40,500 --> 00:21:42,067
But what if it is?
268
00:21:44,300 --> 00:21:47,067
David, we follow
Talmudic law here.
269
00:21:47,133 --> 00:21:50,300
We live our lives by the rules
laid out in the Bible,
270
00:21:50,433 --> 00:21:54,933
and we all here believe that's
the right thing to do, but...
271
00:21:55,067 --> 00:21:58,967
those men live by man's law,
not God's.
272
00:21:59,100 --> 00:22:02,833
I worry that if we're going
to be judged by man's law,
273
00:22:02,967 --> 00:22:05,567
we're more vulnerable
than you think.
274
00:22:05,700 --> 00:22:07,400
What are you really scared of?
275
00:22:07,533 --> 00:22:09,533
I'm afraid they're gonna
come after our children.
276
00:22:09,667 --> 00:22:14,067
No. They can't.
They don't have the right.
277
00:22:14,133 --> 00:22:17,933
But what if they think they have
the right? What then?
278
00:22:21,900 --> 00:22:22,933
[Jacob] Hey, Ed.
279
00:22:24,600 --> 00:22:26,667
What's, uh--
What's all this about?
280
00:22:26,800 --> 00:22:28,533
Operation Showtime.
281
00:22:28,667 --> 00:22:31,600
-Oh.
-We're planning the assault.
282
00:22:31,733 --> 00:22:33,800
-So, where you at?
-Well, I've been inside.
283
00:22:33,933 --> 00:22:35,933
I searched the floor
the informant had flagged down,
284
00:22:36,067 --> 00:22:38,200
and, uh, I couldn't--
I couldn't find any weapons.
285
00:22:38,333 --> 00:22:41,333
The weapons are in there.
I need you to step up
your efforts.
286
00:22:41,467 --> 00:22:43,467
Get creative if you have to.
287
00:22:43,600 --> 00:22:46,067
If you want the guy that bad,
he jogs past our place
every morning,
288
00:22:46,133 --> 00:22:48,167
so you can pick him up then
and there if you want him.
289
00:22:48,300 --> 00:22:50,967
And how many joggers
have you seen being arrested
on the news?
290
00:22:51,100 --> 00:22:53,567
-I'm sorry, and you are?
-I'm Angela Duke.
291
00:22:53,700 --> 00:22:57,367
Special agent in charge
of publicity for the ATF.
292
00:22:57,500 --> 00:23:02,333
Look, right now, all I can get
is a knock-and-serve
search warrant.
293
00:23:02,467 --> 00:23:06,667
I need more than that.
You have to find me something.
294
00:23:08,300 --> 00:23:09,700
I'm on it.
295
00:23:11,067 --> 00:23:14,133
I had a friend run our
neighbors' plates,
296
00:23:14,267 --> 00:23:18,433
and they're all registered
to a government building
in Houston.
297
00:23:18,567 --> 00:23:21,267
They're federal agents
of some kind.
298
00:23:21,400 --> 00:23:22,500
We don't know that.
299
00:23:22,633 --> 00:23:24,200
-[Wayne sighs]
-David...
300
00:23:25,800 --> 00:23:27,533
what more do you need?
301
00:23:27,667 --> 00:23:31,067
They're not ranchers.
Why are you refusing
to see this?
302
00:23:31,200 --> 00:23:37,067
Steven... you yourself came here
to disprove me.
303
00:23:37,200 --> 00:23:40,600
But when I showed you the truth,
did you not believe me?
304
00:23:42,067 --> 00:23:45,333
-Yes or no?
-Yes. Yes.
305
00:23:45,467 --> 00:23:50,500
Wayne, your wife
dragged you here
kicking and screaming.
306
00:23:50,633 --> 00:23:56,200
But when I showed you
the truth about your son,
did you not believe me?
307
00:23:56,333 --> 00:23:57,767
Yes or no?
308
00:24:00,233 --> 00:24:04,600
You both stayed. Why?
309
00:24:04,733 --> 00:24:09,267
Because there are people
in this world that can hear
the truth.
310
00:24:11,333 --> 00:24:15,100
That man, he's searching.
311
00:24:15,233 --> 00:24:20,200
God sent him to me.
Who am I to turn him away?
312
00:24:21,400 --> 00:24:25,433
David, your heart is in
the right place.
313
00:24:25,567 --> 00:24:32,067
But... you are opening us up
to a whole lot of trouble.
314
00:24:34,600 --> 00:24:36,067
Why take the chance?
315
00:24:41,367 --> 00:24:43,067
Because I can turn him.
316
00:24:50,767 --> 00:24:54,267
[phone ringing]
317
00:24:54,400 --> 00:24:56,600
-Hello?
-Hey, Mom.
318
00:24:56,733 --> 00:24:59,167
-Hey!
-I got some good news.
319
00:24:59,300 --> 00:25:02,067
Are you still down
in that commune in Texas?
320
00:25:02,200 --> 00:25:04,400
Mount Carmel. Yeah, still here.
321
00:25:04,533 --> 00:25:06,800
Yeah, well,
I saved up enough money
to get a ticket.
322
00:25:06,933 --> 00:25:10,233
I wanna come down
and see this place that got you
so interested in the Bible
323
00:25:10,367 --> 00:25:12,500
-all of a sudden.
-Yeah, maybe soon, Mom.
324
00:25:12,633 --> 00:25:15,967
[chuckles] Why, it's like
you're afraid I'm gonna tell
that David joker
325
00:25:16,100 --> 00:25:20,200
that the Bible's just
a bunch of man shit,
which it is, by the way.
326
00:25:20,333 --> 00:25:23,067
Yeah, that's kinda my worry.
[chuckles]
327
00:25:23,200 --> 00:25:25,367
So, what's the big news?
328
00:25:27,867 --> 00:25:29,067
Um...
329
00:25:31,400 --> 00:25:34,267
I'm gonna try to fly up
and visit you soon.
330
00:25:37,100 --> 00:25:39,767
-Okay?
-Yeah.
331
00:25:39,900 --> 00:25:41,333
Yeah, I'd like that.
332
00:25:43,667 --> 00:25:46,233
Dave, listen.
333
00:25:46,367 --> 00:25:49,533
I know you found
something there that means
a lot to you,
334
00:25:49,667 --> 00:25:54,333
but I just want you
to remember to keep a little bit
of yourself for yourself.
335
00:25:54,467 --> 00:25:56,800
Okay?
336
00:25:56,933 --> 00:26:00,900
-Yeah, Ma, I will.
-Love you.
337
00:26:01,067 --> 00:26:05,300
Okay. Love you, too. Bye.
338
00:26:14,800 --> 00:26:17,233
You look nice.
339
00:26:17,367 --> 00:26:18,533
Thanks.
340
00:26:29,767 --> 00:26:31,733
Thank you, Thibs...
341
00:26:31,867 --> 00:26:34,667
for all that you're doing
for us.
342
00:26:34,800 --> 00:26:36,967
Yeah, no, it's...
343
00:26:37,100 --> 00:26:40,867
I don't wanna
see anything happen
to you or Serenity, so...
344
00:26:41,067 --> 00:26:42,900
[chuckles] That's sweet.
345
00:26:46,733 --> 00:26:49,133
Stop being so nervous.
It's not like we're actually...
346
00:26:49,267 --> 00:26:51,433
[giggles] ...getting married.
347
00:26:51,567 --> 00:26:55,067
You know, nothing's expected
of you.
348
00:26:55,200 --> 00:26:59,433
Well, it'd be okay
if you did expect a little.
349
00:26:59,567 --> 00:27:01,633
I can handle it.
350
00:27:01,767 --> 00:27:04,767
Come on, Thibs,
you know you can't see the bride
on her wedding day.
351
00:27:04,900 --> 00:27:07,100
-It's bad luck.
-Oh. Okay.
352
00:27:07,233 --> 00:27:10,133
All right, here it is.
353
00:27:10,267 --> 00:27:11,900
What do you think?
354
00:27:16,100 --> 00:27:18,600
It's-- It's beautiful.
355
00:27:18,733 --> 00:27:21,267
Was that your dress
when you married Steve?
356
00:27:21,400 --> 00:27:26,067
Yeah. Hey. Michelle,
I know your mom's not here,
357
00:27:26,200 --> 00:27:30,367
but she'd want you to have
something nice for your big day,
something special.
358
00:27:32,100 --> 00:27:34,900
-Go on, try it on.
-[chuckles] Okay.
359
00:27:39,300 --> 00:27:41,833
Uh, you know, I've been meaning
to talk to you about something.
360
00:27:41,967 --> 00:27:45,133
-Yeah.
-Um...
361
00:27:45,267 --> 00:27:49,833
Just be careful giving David
advice.
362
00:27:49,967 --> 00:27:51,867
What's that?
363
00:27:52,067 --> 00:27:54,433
Well, it's just...
you're the mother
to one of his children now.
364
00:27:54,567 --> 00:27:57,500
You might not think
that makes a difference,
but it does.
365
00:27:57,633 --> 00:28:03,400
He'll listen to you now.
So I need you to measure
your words a bit better, Judy.
366
00:28:03,533 --> 00:28:07,333
See, when I speak,
I speak for all the mothers,
not just myself.
367
00:28:07,467 --> 00:28:12,533
Just... need you to follow
my lead a little better.
368
00:28:17,067 --> 00:28:18,433
[door opens]
369
00:28:20,867 --> 00:28:24,567
-Mind if I bend your ear
for a minute?
-Sure. What's going on?
370
00:28:26,900 --> 00:28:28,600
A friend came to see me.
371
00:28:31,267 --> 00:28:33,400
Word is you're thinking
of filing a complaint.
372
00:28:35,433 --> 00:28:37,967
Look, Gary, I don't know
what your problem is with me,
373
00:28:38,100 --> 00:28:42,133
but I don't have
a problem with you,
and I don't want one.
374
00:28:44,633 --> 00:28:49,367
When I negotiate,
I always try to see
five steps ahead, you know?
375
00:28:49,500 --> 00:28:53,167
But you have a tendency
to react
376
00:28:53,300 --> 00:28:55,967
to what's going on
in the moment.
377
00:28:56,100 --> 00:28:58,067
Sometimes you don't see
the big picture.
378
00:28:58,133 --> 00:28:59,767
Say what you wanna say, Noesner.
379
00:28:59,900 --> 00:29:04,233
I see the direction the Bureau's
heading in, and I don't like it.
380
00:29:04,367 --> 00:29:06,700
You know as well as I do
the more firepower you get,
381
00:29:06,833 --> 00:29:08,900
the less chance I get
to solve things peacefully.
382
00:29:09,067 --> 00:29:11,967
You really see yourself
as some kinda Boy Scout,
don't ya?
383
00:29:12,100 --> 00:29:15,067
But you're digging
in the same filth
as the rest of us.
384
00:29:15,167 --> 00:29:18,300
Your hands are no cleaner
than mine.
385
00:29:18,433 --> 00:29:21,400
Remember Sperryville?
386
00:29:21,533 --> 00:29:23,900
I do.
387
00:29:24,067 --> 00:29:25,500
Take a look
at the big picture here.
388
00:29:25,633 --> 00:29:28,533
Look five steps ahead
of what happens...
389
00:29:28,667 --> 00:29:30,933
if you decide
to come after me now.
390
00:29:31,067 --> 00:29:33,767
[suspenseful music playing]
391
00:29:37,500 --> 00:29:39,833
[Barry] All right.
Come on, let's go over it again.
392
00:29:39,967 --> 00:29:42,900
-I got it. I'm telling you,
I got it.
-Do you?
393
00:29:43,067 --> 00:29:44,967
Yeah. So, I go to the wedding,
394
00:29:45,100 --> 00:29:49,533
and I show him my illegal gun,
and he'll show me
his illegal guns.
395
00:29:49,667 --> 00:29:51,100
We good? You happy?
396
00:29:51,233 --> 00:29:53,533
Is there a problem?
397
00:29:55,433 --> 00:29:57,467
Come on, man.
This whole thing
doesn't smell to you?
398
00:29:57,600 --> 00:30:01,733
-'Cause it really smells to me.
-They wanna do this,
we gotta do it.
399
00:30:01,867 --> 00:30:08,200
And don't forget,
this guy belongs in jail.
You're good, right?
400
00:30:19,900 --> 00:30:21,400
[David] Glad you made it!
401
00:30:21,533 --> 00:30:24,767
I was just thinking about you.
Thanks for coming.
402
00:30:24,900 --> 00:30:26,367
-So was I.
-Come on in.
403
00:30:26,500 --> 00:30:30,233
[playing "Here Comes the Bride"]
404
00:30:51,100 --> 00:30:56,233
We're all here together today
to celebrate love and family.
405
00:30:58,933 --> 00:31:02,167
Because that's what
it's all about, isn't it?
406
00:31:04,633 --> 00:31:10,667
Do you, David Thibodeau,
take Michelle here
to be your wife?
407
00:31:10,800 --> 00:31:11,733
I do.
408
00:31:11,867 --> 00:31:13,933
And do you, Michelle,
409
00:31:14,067 --> 00:31:19,500
take this rock star,
David Thibodeau,
to be your husband?
410
00:31:20,767 --> 00:31:23,300
I do.
411
00:31:23,433 --> 00:31:27,267
Then I pronounce y'all
husband and wife.
412
00:31:33,200 --> 00:31:36,700
Go on, then. Kiss your bride.
413
00:31:39,200 --> 00:31:40,467
Go on.
414
00:31:49,800 --> 00:31:53,200
-[rock music playing]
-Congratulations.
415
00:32:08,433 --> 00:32:09,967
* Ooh *
416
00:32:10,100 --> 00:32:14,267
* Something's got a hold
on me now *
417
00:32:14,400 --> 00:32:15,967
* It's a feeling *
418
00:32:16,100 --> 00:32:20,400
* Burning like a log
on fire *
419
00:32:20,533 --> 00:32:22,800
* Hold me tight, baby *
420
00:32:22,933 --> 00:32:24,833
[David] "The young women
will dance for joy,
421
00:32:24,967 --> 00:32:29,800
and the men, old and young,
will join in the celebration.
422
00:32:29,933 --> 00:32:34,067
I will turn
their mourning to joy.
I will comfort them."
423
00:32:34,133 --> 00:32:36,733
You know what that is, right?
That's scripture.
424
00:32:36,867 --> 00:32:39,333
It means get your butt out there
and enjoy yourself.
425
00:32:39,467 --> 00:32:41,633
Nah, man, I'm not a dancer.
I don't do that.
426
00:32:41,767 --> 00:32:43,967
Shyness is a sin.
427
00:32:44,100 --> 00:32:48,067
You're safe here. So, let it go
even for just an hour or two.
428
00:32:48,200 --> 00:32:49,433
Don't make me, man.
Don't make me--
429
00:32:49,567 --> 00:32:51,367
All right, you're making me
do this.
430
00:32:51,500 --> 00:32:52,900
-You ready?
-No, come on.
431
00:32:53,067 --> 00:32:56,500
-Hey, everyone! Everybody stop!
-[music stops]
432
00:32:56,633 --> 00:33:00,867
This is Jacob.
He lives across the street.
433
00:33:01,067 --> 00:33:03,767
And I could tell he's a real
good guy.
434
00:33:03,900 --> 00:33:07,367
So, who here wants to be
his friend?
435
00:33:07,500 --> 00:33:10,567
[all chuckling]
436
00:33:12,633 --> 00:33:15,767
-[whispering]
That's a lot of people.
-It sure is.
437
00:33:15,900 --> 00:33:18,100
You gotta let it go.
438
00:33:18,233 --> 00:33:19,767
-[chuckles]
-You gotta let it go.
439
00:33:19,900 --> 00:33:23,067
-Come on.
-I promise you,
you'll have a good time.
440
00:33:23,133 --> 00:33:25,733
-Here we go.
-[music resumes]
441
00:33:31,767 --> 00:33:35,467
Come on, Jacob!
442
00:33:35,600 --> 00:33:37,933
* I think I'm in love *
443
00:33:38,067 --> 00:33:41,900
* Love, love *
444
00:33:42,067 --> 00:33:44,067
* It's gotta be love *
445
00:33:44,200 --> 00:33:48,067
* Love, love *
446
00:33:48,167 --> 00:33:50,200
* I think I'm in love *
447
00:33:50,333 --> 00:33:53,567
* Love, love *
448
00:33:59,333 --> 00:34:00,767
[door closes]
449
00:34:00,900 --> 00:34:02,333
[Carol] You're home late.
450
00:34:02,467 --> 00:34:05,067
Yeah, I had some drinks
after work.
451
00:34:08,533 --> 00:34:10,333
Are you okay?
452
00:34:10,467 --> 00:34:11,500
I'm fine.
453
00:34:11,633 --> 00:34:14,067
You don't seem fine, Gary.
454
00:34:18,733 --> 00:34:21,400
He was right.
455
00:34:21,533 --> 00:34:23,067
-Who was right?
-Mitch.
456
00:34:23,200 --> 00:34:26,133
He's right.
I'm no better than him.
457
00:34:26,267 --> 00:34:28,467
What are you talking about?
458
00:34:28,600 --> 00:34:30,067
Sperryville.
459
00:34:35,533 --> 00:34:41,933
There was a guy.
He had his ex-wife
and his kid at gunpoint.
460
00:34:43,833 --> 00:34:48,567
I must've talked to this man
for 13 hours.
461
00:34:48,700 --> 00:34:53,700
And then I tricked him
into stepping outside
so we could kill him.
462
00:34:53,833 --> 00:34:58,500
And we killed him.
We shot him right in the neck.
463
00:34:58,633 --> 00:35:02,067
He looked so confused
to be dying.
464
00:35:02,167 --> 00:35:06,067
And the worst part is...
465
00:35:06,200 --> 00:35:07,933
I didn't feel anything.
466
00:35:13,300 --> 00:35:14,800
Nothing at all.
467
00:35:24,767 --> 00:35:29,067
My fifth child
almost died at birth.
468
00:35:29,133 --> 00:35:31,567
He was rendered
blind and disabled,
469
00:35:31,700 --> 00:35:35,900
and to be honest, it broke me.
470
00:35:40,367 --> 00:35:42,967
You know what a messiah is?
471
00:35:43,100 --> 00:35:44,867
Like Jesus?
472
00:35:46,533 --> 00:35:48,500
Messiah means "anointed one."
473
00:35:48,633 --> 00:35:53,533
The Hebrew word it comes from
means "anyone who turns
your eyes to God."
474
00:35:53,667 --> 00:35:57,500
-Okay.
-When I met David...
475
00:35:57,633 --> 00:36:01,833
he told me, "Your son, Jamie...
476
00:36:01,967 --> 00:36:03,500
he's your messiah.
477
00:36:03,633 --> 00:36:08,200
He has turned your eyes to God.
478
00:36:08,333 --> 00:36:12,667
This disabled child of yours
is the greatest gift
you've ever known,
479
00:36:12,800 --> 00:36:15,567
and you're the blind one
if you can't see it."
480
00:36:17,900 --> 00:36:19,600
Thank you, Wayne.
481
00:36:22,067 --> 00:36:27,633
Jacob, your mother's suffering
has opened your eyes to God.
482
00:36:30,133 --> 00:36:33,367
Tell me, if she were given
the choice...
483
00:36:33,500 --> 00:36:35,867
if God came to her...
484
00:36:36,067 --> 00:36:38,433
and gave her the option
that she could suffer terribly,
485
00:36:38,567 --> 00:36:43,933
but the result would be
that her baby boy would find
a deeper way of life...
486
00:36:45,800 --> 00:36:48,233
do you think she would've chosen
this suffering?
487
00:36:54,833 --> 00:36:57,600
-I don't know.
-Jacob, your mother...
488
00:36:57,733 --> 00:36:59,900
she's your messiah.
489
00:37:15,267 --> 00:37:16,800
Jacob...
490
00:37:19,967 --> 00:37:21,933
Do you have a gun on you?
491
00:37:22,067 --> 00:37:26,633
[suspenseful music playing]
492
00:37:26,767 --> 00:37:29,300
[chuckles]
493
00:37:29,433 --> 00:37:34,667
Yeah. I totally forgot
that I had it on me. [chuckles]
494
00:37:34,800 --> 00:37:36,333
Give it to me.
495
00:37:46,267 --> 00:37:49,733
Why would you bring a gun
to a wedding?
496
00:37:49,867 --> 00:37:52,700
I just got it recently
at a gun show.
497
00:37:52,833 --> 00:37:55,167
Empty this mag, Wayne.
498
00:38:00,400 --> 00:38:05,367
No, you didn't.
You didn't get this
at a gun show.
499
00:38:05,500 --> 00:38:09,733
This trigger's been modified.
It's illegal.
500
00:38:16,133 --> 00:38:21,267
Don't you ever bring
something like this...
501
00:38:21,400 --> 00:38:23,067
around here again.
502
00:38:40,567 --> 00:38:44,200
That was kind of a nice day,
wasn't it?
503
00:38:44,333 --> 00:38:46,500
Yeah.
504
00:38:46,633 --> 00:38:50,067
The best I ever had.
505
00:38:50,200 --> 00:38:50,833
Me too.
506
00:38:50,967 --> 00:38:52,467
[both chuckle]
507
00:38:58,467 --> 00:39:01,533
-[footsteps approaching]
-[David] Hey, guys.
508
00:39:04,233 --> 00:39:07,600
I wanna thank you for
what you did today.
509
00:39:07,733 --> 00:39:10,200
You helped this family.
510
00:39:10,333 --> 00:39:11,667
Both of you.
511
00:39:11,800 --> 00:39:13,633
Sure.
512
00:39:13,767 --> 00:39:16,167
But you know the rules.
513
00:39:16,300 --> 00:39:18,667
No men allowed
up in the women's quarters.
514
00:39:18,800 --> 00:39:20,967
Right, sorry.
515
00:39:50,600 --> 00:39:52,233
Son of a bitch.
516
00:39:52,367 --> 00:39:54,100
-This could ruin everything.
-No, we're gonna figure it out.
517
00:39:54,233 --> 00:39:56,133
You were brought in to control
this shit!
518
00:39:56,267 --> 00:39:58,333
-You can't even control
a local newspaper!
-If we--
519
00:39:58,467 --> 00:40:00,800
I don't want to hear it!
Now, they'll know
something's up!
520
00:40:00,933 --> 00:40:02,933
This could blow the element
of surprise!
521
00:40:23,033 --> 00:40:25,367
Phil, it's Ed.
522
00:40:28,100 --> 00:40:29,800
Gear everyone up.
523
00:40:53,667 --> 00:40:55,400
Shit.
524
00:41:01,367 --> 00:41:04,067
Hey, hey, hey, hey!
525
00:41:04,200 --> 00:41:07,200
[chuckles]
526
00:41:07,333 --> 00:41:08,967
You look lost.
527
00:41:09,100 --> 00:41:11,567
Yeah. Uh, there doesn't seem
to be any street signs out here.
528
00:41:11,700 --> 00:41:14,433
-What you looking for?
-A place called Mount Carmel.
529
00:41:14,567 --> 00:41:18,900
-Uh, it says here it's on...
-Double EE Road.
530
00:41:19,067 --> 00:41:20,533
-Yeah.
-Yeah, I know the place.
531
00:41:20,667 --> 00:41:22,567
Great.
532
00:41:22,700 --> 00:41:25,067
-Something going on there?
-Oh!
533
00:41:42,567 --> 00:41:44,967
-[camera shutter clicks]
-[Nate] "Sinful Messiah."
534
00:41:45,100 --> 00:41:49,333
It's catchy. "If you're
a Branch Davidian, Christ lives
on a threadbare piece of land
535
00:41:49,467 --> 00:41:52,567
ten miles east of Waco
called Mount Carmel."
536
00:41:52,700 --> 00:41:56,633
"Married his legal wife
when she was 14."
537
00:41:56,767 --> 00:41:58,700
[shutter clicks]
538
00:41:58,833 --> 00:42:01,333
"Enjoys a beer now and then,
plays a mean guitar,
packs a 9mm Glock,
539
00:42:01,467 --> 00:42:03,367
keeps an arsenal
of military assault rifles,
540
00:42:03,500 --> 00:42:06,867
and willingly admits that
he is a sinner without equal."
541
00:42:07,067 --> 00:42:09,800
You know "messiah"
doesn't mean Jesus, right?
542
00:42:09,933 --> 00:42:11,967
-What's that?
-They're making him sound
543
00:42:12,100 --> 00:42:13,967
like David thinks
he's Jesus or something,
you know what I mean?
544
00:42:14,100 --> 00:42:17,567
-Oh, David?
-Yeah. What?
545
00:42:17,700 --> 00:42:21,700
-Is he getting in your head?
-Shut up!
546
00:42:21,833 --> 00:42:23,833
Okay, be back in a moment.
547
00:42:23,967 --> 00:42:27,300
All right, so gentlemen,
this raid is going down today.
Plans have changed.
548
00:42:27,433 --> 00:42:30,833
We need you
to go in there and make sure
they don't know we're coming.
549
00:42:38,433 --> 00:42:40,633
[Thibodeau] David?
550
00:42:40,767 --> 00:42:43,467
[David] Jacob.
551
00:42:43,600 --> 00:42:45,200
Come on in.
552
00:42:53,633 --> 00:42:55,267
-Next time.
-Hey, hey, I gotta go to work.
553
00:42:55,400 --> 00:42:56,900
Say goodbye to Daddy.
554
00:42:57,067 --> 00:42:59,867
-Be good. Be good for Mom.
-Say, "Goodbye, Dad."
555
00:43:00,067 --> 00:43:02,967
-Dad.
-Hmm?
556
00:43:03,100 --> 00:43:04,133
Where's David?
557
00:43:04,267 --> 00:43:05,633
So, what you reading there?
558
00:43:08,233 --> 00:43:09,733
You know what I'm reading.
559
00:43:12,867 --> 00:43:14,633
A bunch of lies.
560
00:43:18,300 --> 00:43:21,200
Hey, David.
There's a phone call for you.
561
00:43:21,333 --> 00:43:23,067
Not right now.
562
00:43:23,133 --> 00:43:26,767
It's important, David.
You need to take this call.
563
00:43:30,700 --> 00:43:32,167
Stay right here.
564
00:43:43,633 --> 00:43:46,600
-What is it?
-Something's going down.
565
00:43:46,733 --> 00:43:51,500
Some news guy
asked me directions here.
I saw a bunch of agents.
566
00:43:51,633 --> 00:43:55,633
-[David] Are you sure?
-Yeah. They're all suited up.
567
00:43:55,767 --> 00:43:58,600
They're coming, David,
right now.
568
00:44:12,700 --> 00:44:14,800
They're coming today,
aren't they?
569
00:44:23,367 --> 00:44:28,967
Uh... who's coming? [stammering]
I don't know what you're
talking about.
570
00:44:29,100 --> 00:44:31,400
I know who you are.
571
00:44:31,533 --> 00:44:33,933
And I know who you work for.
572
00:44:35,900 --> 00:44:37,633
I'm just a rancher.
573
00:44:40,067 --> 00:44:43,867
I figured if God
brought you to me,
who am I to turn you away?
574
00:44:44,067 --> 00:44:46,167
And I'd like to think...
575
00:44:46,300 --> 00:44:52,133
you've gotten to know
who we really are,
not what's in this garbage.
576
00:44:52,267 --> 00:44:55,267
And I know you have a job to do.
577
00:44:55,400 --> 00:44:57,433
But you can stop this.
578
00:45:09,333 --> 00:45:12,533
I'm sorry, but I-- I gotta go.
579
00:45:12,667 --> 00:45:16,333
Jacob, you have the power to
stop this.
580
00:45:16,467 --> 00:45:18,300
So, stop it!
581
00:45:52,167 --> 00:45:55,500
They know!
They know we're coming!
We gotta call it off!
582
00:45:55,633 --> 00:45:57,500
-Get Ed.
-Ed, Vasquez.
583
00:45:57,633 --> 00:45:59,700
Ed, they know.
They know we're coming.
You gotta call it off, man.
584
00:45:59,833 --> 00:46:01,433
-[Ed] Did you see any weapons?
-No.
585
00:46:01,567 --> 00:46:03,367
Was there a call to arms?
586
00:46:03,500 --> 00:46:07,067
Not that I saw.
Ed, you gotta call it off.
They know we're coming.
587
00:46:10,100 --> 00:46:12,267
Ed? Ed. Ed!
588
00:46:12,400 --> 00:46:14,333
They know. Ed, they know.
589
00:46:14,467 --> 00:46:15,933
Ed.
590
00:46:21,333 --> 00:46:24,067
[knocking]
591
00:46:24,167 --> 00:46:25,833
-Hey.
-Hey.
592
00:46:25,967 --> 00:46:29,300
So, there may be some cops
coming here for David.
593
00:46:29,433 --> 00:46:32,067
And there's a chance
we'll all be asked to leave
the property.
594
00:46:32,133 --> 00:46:35,667
So, you might wanna,
I don't know, put some things
together, just in case.
595
00:46:38,467 --> 00:46:39,733
Will you hold her?
596
00:46:47,467 --> 00:46:49,533
[helicopter whirring]
597
00:47:31,300 --> 00:47:33,933
[engine starts]
598
00:47:46,567 --> 00:47:49,433
[tires screeching]
599
00:47:51,100 --> 00:47:52,233
Stop!
600
00:47:52,367 --> 00:47:54,700
They know you're coming! Stop!
601
00:47:54,833 --> 00:47:57,467
Hey, they know you're coming!
602
00:47:59,800 --> 00:48:03,767
Stop! They know you're coming!
They know you're coming!
603
00:48:03,900 --> 00:48:05,133
Stop!
44608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.