All language subtitles for USS.Seaviper.2012.WwW.9Divx.Com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,380 --> 00:00:25,595 Visit Us: Free Download Movies + English Subtitle www.DownloadFilm4.com 1 00:02:56,280 --> 00:02:57,395 1 again I ring back. 2 00:02:58,400 --> 00:03:01,278 What's wrong, I want to see better. 3 00:03:01,360 --> 00:03:02,429 - John, you look to where it goes. - Wait a minute. 4 00:03:02,520 --> 00:03:03,430 Right Over 5 00:03:05,440 --> 00:03:08,318 10 degrees. 6 00:03:10,520 --> 00:03:12,272 Little. 7 00:03:13,520 --> 00:03:14,430 Little. 8 00:03:17,360 --> 00:03:19,351 - Look, just burn. - Call to the rescue. 9 00:03:19,400 --> 00:03:20,435 - Be... - Turn off the machine. 10 00:03:21,320 --> 00:03:22,389 Restart. 11 00:03:22,480 --> 00:03:23,515 - Right now. - Okay. 12 00:03:24,440 --> 00:03:25,475 Shutdowns then. 13 00:03:26,320 --> 00:03:28,276 - Disconnect the power. - Hold on tight, we're falling. 14 00:03:28,360 --> 00:03:29,349 Emergency, emergency. 15 00:03:31,400 --> 00:03:33,311 O Lord! 16 00:03:33,400 --> 00:03:34,389 Emergency! Emergency! 17 00:03:55,360 --> 00:03:56,315 General. 18 00:03:57,280 --> 00:03:58,349 Colonel, sit. 19 00:04:01,320 --> 00:04:02,355 Sorry to interrupt the work. 20 00:04:03,480 --> 00:04:04,435 Lauren how? 21 00:04:05,360 --> 00:04:06,349 She's fine, sir. 22 00:04:08,360 --> 00:04:09,349 No, I would like to. 23 00:04:10,400 --> 00:04:12,356 Sea Vipper his unit how? 24 00:04:12,440 --> 00:04:14,317 Command Waiting for 24 hours. 25 00:04:15,360 --> 00:04:16,395 Do you have 12 hours. 26 00:04:17,520 --> 00:04:20,512 We get a message asking for help from crashed aircraft. 27 00:04:22,520 --> 00:04:24,317 The message, 28 00:04:25,320 --> 00:04:27,356 Position is Sumatra. 29 00:04:28,360 --> 00:04:31,352 The following information breaks so we do not decode. 30 00:04:34,480 --> 00:04:38,393 This is information we think it is happening in the island. 31 00:04:40,400 --> 00:04:43,392 I asked President Roosevelt sent submarine best 32 00:04:43,480 --> 00:04:44,515 along with the captain there. 33 00:04:48,280 --> 00:04:49,315 Of yet? 34 00:04:51,480 --> 00:04:52,469 Then, sir. 35 00:04:54,480 --> 00:04:55,435 Godspeed. 36 00:06:00,320 --> 00:06:01,309 Do not move. 37 00:06:01,440 --> 00:06:03,510 Johnny, do not move. 38 00:06:07,480 --> 00:06:08,469 This is what will come. 39 00:06:09,320 --> 00:06:11,356 Listen to me this, let alone ahead. Now quiet. 40 00:06:17,440 --> 00:06:18,509 Listen to me, he'll be okay. 41 00:06:19,480 --> 00:06:20,435 Fighting. 42 00:06:22,480 --> 00:06:23,390 Stay with me. 43 00:06:24,320 --> 00:06:25,355 Stay with me Johnny. 44 00:06:27,400 --> 00:06:28,310 Bad. 45 00:06:31,360 --> 00:06:32,270 Johnny! 46 00:06:32,480 --> 00:06:33,435 Johnny! 46 00:06:33,880 --> 00:06:35,835 Johnny! 47 00:06:58,350 --> 00:07:03,127 5 am, Hotel Royal HAWALLAN. 47 00:07:03,520 --> 00:07:04,397 Last bad too. 48 00:07:05,440 --> 00:07:07,396 His mother never warned him not gambling game? 49 00:07:08,520 --> 00:07:11,318 My mother always respected the rules. 50 00:07:12,440 --> 00:07:13,475 Lm to Cutter. 51 00:07:14,480 --> 00:07:15,435 Share all go. 51 00:07:22,280 --> 00:07:23,335 To him there. 52 00:07:25,360 --> 00:07:26,270 I follow. 53 00:07:31,480 --> 00:07:33,311 I do not want him to 54 00:07:33,440 --> 00:07:34,429 lonely. 55 00:07:35,440 --> 00:07:36,429 God! 56 00:07:38,440 --> 00:07:39,395 Give me another 2 leaves. 57 00:07:43,440 --> 00:07:44,395 Enough. 58 00:07:45,360 --> 00:07:46,395 No more game? 58 00:07:47,980 --> 00:07:48,795 Do not. 59 00:07:53,280 --> 00:07:54,269 Increases 3. 60 00:07:55,360 --> 00:07:56,349 He's your turn. 61 00:07:56,480 --> 00:07:57,435 Give me the lighter. 62 00:08:00,400 --> 00:08:01,435 The 3. 63 00:08:02,520 --> 00:08:04,317 The third always. 64 00:08:06,360 --> 00:08:07,475 And add 3 more. 65 00:08:10,280 --> 00:08:11,315 Okay. 66 00:08:11,440 --> 00:08:14,398 Not play anymore. Fish is he Full House. 67 00:08:17,480 --> 00:08:19,277 And you? 68 00:08:20,440 --> 00:08:22,396 It seems that gambling is not sure. 69 00:08:23,520 --> 00:08:25,317 Attach like I owe you go? 70 00:08:25,480 --> 00:08:27,516 No debt at all 71 00:08:28,520 --> 00:08:31,273 Told from the start then. 72 00:08:31,360 --> 00:08:32,429 To see what to do mortgages. 73 00:08:34,280 --> 00:08:35,508 There is a clock when he stole my. 74 00:08:36,440 --> 00:08:37,350 Steal? 75 00:08:37,520 --> 00:08:38,430 Me? 76 00:08:41,320 --> 00:08:42,435 So you want to get back the clock game? 77 00:08:44,400 --> 00:08:47,278 You take the guy too greedy here. 78 00:08:49,400 --> 00:08:51,356 Sometimes I just give up all. 79 00:08:51,440 --> 00:08:52,429 Regarded as a tough night. 80 00:08:55,400 --> 00:08:56,389 He could not. 81 00:08:56,480 --> 00:08:57,469 And he will not do so. 82 00:08:59,520 --> 00:09:00,509 Boss. 83 00:09:01,360 --> 00:09:02,395 Can I look at the clock with. 84 00:09:13,320 --> 00:09:14,435 Post There is something here. 85 00:09:16,360 --> 00:09:20,273 Send to Samuel Cutter from Robert E. Lee. 85 00:09:20,860 --> 00:09:22,773 1944 86 00:09:25,320 --> 00:09:28,357 this, as this year is 1944, then to say that 87 00:09:29,320 --> 00:09:30,435 - It has... - 80 years. 88 00:09:31,400 --> 00:09:33,356 Really? Just as precious. 89 00:09:34,440 --> 00:09:36,317 God! You know what, 90 00:09:37,400 --> 00:09:39,391 He was an old man. 91 00:09:40,360 --> 00:09:42,510 Hey, why get this boss? 92 00:09:43,400 --> 00:09:44,389 He's stealing. 93 00:09:45,400 --> 00:09:46,389 stealing boss? 94 00:09:47,320 --> 00:09:48,309 Joking? 95 00:09:49,320 --> 00:09:50,309 I won the bet. 96 00:09:50,440 --> 00:09:51,509 At times playing before. 97 00:09:52,400 --> 00:09:53,310 I see little away. 98 00:09:58,520 --> 00:10:00,317 Of Robert E. Lee 99 00:10:00,400 --> 00:10:01,435 since the Civil War? 100 00:10:05,400 --> 00:10:06,469 I think you're touching history. 101 00:10:07,360 --> 00:10:09,396 General Lee had given it to my grandfather. 102 00:10:09,480 --> 00:10:10,469 They fought together. 103 00:10:11,360 --> 00:10:13,430 Okay guys, put it here. 104 00:10:14,520 --> 00:10:16,351 General Lee is my hero. 105 00:10:16,440 --> 00:10:18,476 My family returned to Canada after the war north. 106 00:10:19,320 --> 00:10:20,514 Yes, there are so many beggars. 107 00:10:22,320 --> 00:10:23,435 I say my family is a beggar? 108 00:10:23,520 --> 00:10:25,317 Remove Muley. 109 00:10:27,320 --> 00:10:28,435 Now why is your boss? 110 00:10:29,520 --> 00:10:31,476 He will abandon such a loser. 111 00:10:32,520 --> 00:10:35,432 Or to always with the clock? 112 00:10:37,400 --> 00:10:39,356 Boss, then hold it all go away. 113 00:10:40,280 --> 00:10:41,349 Late then. 114 00:10:56,320 --> 00:10:57,355 Cutter at what I have? 115 00:11:01,400 --> 00:11:02,389 Too easy. 116 00:11:03,440 --> 00:11:05,396 What is given away. 117 00:11:06,360 --> 00:11:08,271 I want to see him lose. 118 00:11:09,320 --> 00:11:11,390 He was a failure, losing all night then 119 00:11:11,480 --> 00:11:13,311 time and will lose again. 120 00:11:13,440 --> 00:11:14,429 For. 121 00:11:19,400 --> 00:11:20,389 Full House. 122 00:11:20,520 --> 00:11:23,318 3 Aging, 2 Compensation. 123 00:11:36,480 --> 00:11:38,311 October. 124 00:11:40,320 --> 00:11:41,489 4 children ten. 125 00:11:41,820 --> 00:11:42,350 Lose far! 126 00:11:43,360 --> 00:11:45,396 The clock is heirlooms. 127 00:11:45,480 --> 00:11:48,313 - It's my watch. - No longer anymore. He lost it. 128 00:11:48,440 --> 00:11:50,271 And by the way 129 00:11:50,440 --> 00:11:55,355 His father was never warned not to have gambling game? 130 00:11:56,400 --> 00:11:59,517 So his father, 131 00:11:59,800 --> 00:12:03,358 there was never warned her away from other people? 132 00:12:03,440 --> 00:12:05,396 Or any parent this child. 133 00:12:05,520 --> 00:12:07,397 January woe. 134 00:12:07,520 --> 00:12:08,509 Come on boss. 135 00:12:09,320 --> 00:12:10,469 I know you refer to something, and I do not like it. 136 00:12:11,520 --> 00:12:15,513 Know Why not? It's time to talk with Captain Culpepper then , 137 00:12:16,320 --> 00:12:17,389 officers officers. 138 00:12:18,320 --> 00:12:20,470 Surely he would want to know about the boss here. 139 00:12:21,480 --> 00:12:23,471 You threaten me here? 140 00:12:24,320 --> 00:12:26,356 It's my watch. 140 00:12:34,420 --> 00:12:36,856 2 weeks later, South Sumatra, at 6. 141 00:12:37,320 --> 00:12:38,275 Get out of football. 142 00:12:38,440 --> 00:12:39,429 Push the air out. 143 00:12:39,520 --> 00:12:41,272 Diving, snorkeling. 144 00:12:41,480 --> 00:12:42,390 Into. 145 00:12:43,320 --> 00:12:44,355 I received telegram sir. 146 00:12:44,400 --> 00:12:45,355 Do not be decoded. 147 00:12:53,320 --> 00:12:54,309 Sinks back down. 148 00:12:56,480 --> 00:12:58,471 Start diving. 149 00:12:59,360 --> 00:13:01,396 I have a vision in front of about 6000 samples. Give up the viewfinder. 150 00:13:07,320 --> 00:13:08,355 Target distance. 151 00:13:08,400 --> 00:13:09,435 4,000 samples sir. 152 00:13:09,520 --> 00:13:10,430 Lower viewfinder. 153 00:13:11,480 --> 00:13:13,516 Listen to him. It seems we are about to venture. 154 00:13:14,440 --> 00:13:16,476 Captains had a cable but I not decipher. 155 00:13:17,480 --> 00:13:22,315 The reason we are here because we get telegram of the crash. 156 00:13:22,480 --> 00:13:25,313 Now we must make every effort to decode it 157 00:13:25,400 --> 00:13:27,356 And see what the hell is going on here. 158 00:13:27,440 --> 00:13:28,429 Raise the viewfinder. 159 00:13:33,440 --> 00:13:35,396 - Confirm target distance. - 3000 models. 160 00:13:37,520 --> 00:13:39,397 I will go out of his party here. 161 00:13:40,280 --> 00:13:44,319 Boat weighs about 10,000 tons, with a small cargo boat. 162 00:13:44,440 --> 00:13:45,429 It is possible that toys 163 00:13:46,360 --> 00:13:47,395 can be hell. 164 00:13:48,480 --> 00:13:50,471 Closer approach. 165 00:13:51,320 --> 00:13:52,309 Lower viewfinder. 166 00:13:52,480 --> 00:13:56,473 I see stars, I think we lower the boat to and cargo boats will run as a ghost chase. 167 00:13:58,360 --> 00:13:59,349 Improve viewfinder. 168 00:14:03,440 --> 00:14:07,319 Preparing 1, 2,3,4 and opened the front door. 169 00:14:07,400 --> 00:14:10,278 Preparing 1, 2,3,4 and opened the front door. 170 00:14:12,400 --> 00:14:14,277 Lower large ship before, 171 00:14:14,360 --> 00:14:16,396 35 degrees. 172 00:14:17,400 --> 00:14:19,311 Mark. 173 00:14:19,400 --> 00:14:20,355 Lower viewfinder. 174 00:14:21,360 --> 00:14:22,395 Top 2/3. 175 00:14:22,480 --> 00:14:24,436 Top 2/3. 176 00:14:26,400 --> 00:14:29,392 Cargo ship after a large ship. It is the old number. 177 00:14:29,520 --> 00:14:32,273 2000 sample distance. 178 00:14:32,360 --> 00:14:33,395 Near the fire can know? 179 00:14:33,480 --> 00:14:35,436 A few hundred more and then release the fish. 180 00:14:35,480 --> 00:14:36,435 Raise the viewfinder. 181 00:14:45,320 --> 00:14:46,309 We see it then. 182 00:14:49,440 --> 00:14:50,509 Distance 2000 samples. 183 00:14:51,440 --> 00:14:53,396 The ship is heading to us very quickly. 184 00:14:53,480 --> 00:14:55,436 I had? 185 00:14:56,440 --> 00:14:57,475 2 5 5 186 00:14:58,320 --> 00:14:59,389 All ready. 187 00:14:59,440 --> 00:15:01,396 I made the final decision when we shot . 188 00:15:01,480 --> 00:15:03,471 Ready in 2 seconds, 1, 2, 3 and 4 189 00:15:04,320 --> 00:15:06,311 Ready in 2 seconds, 1, 2, 3 and 4 190 00:15:06,440 --> 00:15:08,476 Go to 0 5 5. 191 00:15:09,320 --> 00:15:10,469 1 2 3 4 ready. 192 00:15:11,320 --> 00:15:12,389 1 2 3 4 ready. 193 00:15:16,400 --> 00:15:17,469 Wait command. 194 00:15:17,520 --> 00:15:19,317 Mark 195 00:15:19,400 --> 00:15:21,311 2 7 0 196 00:15:21,400 --> 00:15:23,436 Mark 2 7 0 6 197 00:15:24,320 --> 00:15:26,356 distance and mark. 198 00:15:27,480 --> 00:15:28,515 1500 samples. 199 00:15:29,520 --> 00:15:31,397 We are moving toward the stern. 200 00:15:33,400 --> 00:15:34,355 1 shot. 201 00:15:35,480 --> 00:15:37,277 Shoot 2. 202 00:15:37,440 --> 00:15:38,395 2 shot. 203 00:15:39,520 --> 00:15:41,397 Collider in 2 minutes. 204 00:15:42,320 --> 00:15:43,309 Lower viewfinder. 205 00:15:55,360 --> 00:15:57,316 Hey, it touches us is not? 206 00:15:57,480 --> 00:15:58,390 Boss? 207 00:16:01,320 --> 00:16:02,389 They do not have to be? 208 00:16:05,480 --> 00:16:08,392 English I used to play fight pretending in children. 209 00:16:09,400 --> 00:16:11,391 Submarine We play in central park. 210 00:16:16,400 --> 00:16:18,470 Outwit the four flights not to do 211 00:16:19,520 --> 00:16:20,475 I touch the ship. 212 00:16:21,400 --> 00:16:23,311 Continue diving only. 213 00:16:24,440 --> 00:16:25,509 Italian captain or sparse. 214 00:16:27,480 --> 00:16:28,469 Shoot 3. 215 00:16:29,520 --> 00:16:30,475 3 shot. 216 00:16:31,360 --> 00:16:32,395 Shoot 4. 217 00:16:39,360 --> 00:16:40,429 Boss, we have guests. 218 00:16:41,360 --> 00:16:43,476 Diving size to 250 again. 219 00:16:44,400 --> 00:16:47,517 Depth 250. 220 00:16:48,320 --> 00:16:49,355 Diving more deeply. 221 00:17:04,480 --> 00:17:06,311 I heard something. 222 00:17:06,400 --> 00:17:07,469 Shoot No. 1 is how long? 223 00:17:08,320 --> 00:17:09,275 10s was hit again. 224 00:17:12,320 --> 00:17:13,435 150 size. 225 00:17:13,480 --> 00:17:14,435 5 seconds. 226 00:17:16,320 --> 00:17:17,435 1 75 feet away. 227 00:17:17,520 --> 00:17:18,509 Keep going. 228 00:17:21,360 --> 00:17:22,429 Hit then! 229 00:17:26,320 --> 00:17:27,435 2 then also hit sir! 230 00:17:27,520 --> 00:17:29,317 2 won. 231 00:17:33,320 --> 00:17:34,309 To it. 232 00:17:34,440 --> 00:17:36,271 Size 225. 233 00:17:36,440 --> 00:17:37,429 Report! 234 00:17:43,440 --> 00:17:45,431 Hu soul. 250 feet away. 235 00:17:49,520 --> 00:17:51,351 Size 240, not bad where. 236 00:18:00,520 --> 00:18:02,272 Add a blast again. 237 00:18:02,360 --> 00:18:03,349 The boss shoots great! 238 00:18:04,320 --> 00:18:06,436 4 where the winning 3 is not bad guys. 239 00:18:15,400 --> 00:18:18,312 Tail are cut then. 240 00:18:18,360 --> 00:18:20,430 - Down 275. - Depth 275. 241 00:18:22,520 --> 00:18:24,397 I think this seems crazy. 242 00:18:24,480 --> 00:18:26,357 But it seems that the storm was discarded. 243 00:18:27,320 --> 00:18:28,514 We're dropping bombs of which, 244 00:18:30,400 --> 00:18:31,435 Sao naturally left us? 245 00:18:31,520 --> 00:18:34,318 - Why be afraid of dying? - It is possible that something more important. 246 00:18:34,480 --> 00:18:37,313 Referring to survive. 247 00:18:37,440 --> 00:18:39,351 We have some pilots welcome to here. 248 00:18:39,480 --> 00:18:41,436 So, hold your position. 249 00:18:42,320 --> 00:18:44,276 I will go pick them up on the island. 250 00:18:44,360 --> 00:18:46,316 I will come near their base. 251 00:18:46,520 --> 00:18:48,431 Chief, Greg and I will go ashore. 252 00:19:22,480 --> 00:19:23,435 Stop firing. 253 00:19:23,480 --> 00:19:24,435 It is possible that our pilots. 254 00:19:24,520 --> 00:19:25,475 Hi boss. 255 00:19:27,400 --> 00:19:28,355 Lewis? 256 00:19:28,440 --> 00:19:29,350 Well, I . 257 00:19:29,520 --> 00:19:31,272 Thank God that everyone has to. 258 00:19:31,520 --> 00:19:33,317 Okay, out of here. 259 00:19:33,360 --> 00:19:34,315 I can not walk. 260 00:19:34,480 --> 00:19:35,356 Why? 261 00:19:35,480 --> 00:19:36,356 Why say that ? 262 00:19:36,480 --> 00:19:38,436 There are two others have been arrested 263 00:19:38,480 --> 00:19:40,311 hostage in the jungle. 264 00:19:40,440 --> 00:19:41,509 I promised to wait 265 00:19:41,520 --> 00:19:43,272 The he went to rescue them. 266 00:19:43,480 --> 00:19:44,515 I have to go back there. 267 00:19:46,360 --> 00:19:47,270 Okay. 268 00:19:47,320 --> 00:19:48,355 Go pick them up and get out. 269 00:21:20,480 --> 00:21:22,277 January woe. 270 00:21:23,320 --> 00:21:24,469 Lewis is one of the liar. 271 00:21:29,400 --> 00:21:30,435 Tao asleep. 272 00:21:31,320 --> 00:21:33,390 You stole from me drugs and smoking. 273 00:21:34,440 --> 00:21:36,271 You kill the bastard guy. 274 00:21:36,440 --> 00:21:38,476 You betrayed the homeland, sob. 275 00:21:41,360 --> 00:21:42,429 What are What's Next? 276 00:21:43,480 --> 00:21:45,311 A radio edit 277 00:21:45,400 --> 00:21:46,435 Locking without saying I know? 278 00:21:48,360 --> 00:21:51,432 Let him know that I just saved his life there. 279 00:21:54,360 --> 00:21:56,430 I care little yellow guy is miserable time. 280 00:21:57,480 --> 00:21:59,436 I do not care about this fight anymore. 281 00:22:03,360 --> 00:22:04,475 I have chosen for him here. 282 00:22:05,360 --> 00:22:06,429 Like this ladder. 283 00:22:07,360 --> 00:22:09,351 If he could not walk, he died 284 00:22:10,320 --> 00:22:11,355 And it did not go. 285 00:22:12,440 --> 00:22:16,274 In addition, Lewis has to go both English and 286 00:22:16,360 --> 00:22:17,509 Do not know the new back. 287 00:22:19,440 --> 00:22:21,351 Tell what to do. 288 00:22:22,360 --> 00:22:24,396 Floods that selfish. 289 00:22:26,400 --> 00:22:27,515 About Me, 290 00:22:28,360 --> 00:22:30,430 I can not walk. 291 00:22:31,480 --> 00:22:32,469 I die? 292 00:22:34,520 --> 00:22:36,351 I'll quit I'm here right? 293 00:22:41,320 --> 00:22:45,279 Americans who have nothing other than a flood gangto , cowboy... 294 00:22:47,440 --> 00:22:49,317 High pay and Gangto, 295 00:22:49,480 --> 00:22:52,358 it looks like they are here to bring him home . 296 00:22:52,520 --> 00:22:55,512 I will rise and fall of the sea and submarines. 297 00:22:56,320 --> 00:22:57,355 How name was that? 298 00:22:57,400 --> 00:22:58,469 I kill him. 299 00:23:00,280 --> 00:23:01,395 How did you meet two people are? 300 00:23:01,480 --> 00:23:03,277 I met them along the beach. 301 00:23:03,400 --> 00:23:06,358 Aircraft they fall a few days before my plane dropped . 302 00:23:07,320 --> 00:23:08,435 The Japanese, 303 00:23:08,520 --> 00:23:10,397 - did not have any information? - Know what death row. 304 00:23:11,320 --> 00:23:13,470 3 hours again And the sun rose. 305 00:23:14,320 --> 00:23:15,469 I must get out of here before dawn. 306 00:23:16,320 --> 00:23:17,469 I must go quickly. 307 00:23:18,320 --> 00:23:21,312 Examine the view that he find something? 308 00:23:22,320 --> 00:23:24,470 Lewis, he told me he thought he saw what on the island? 309 00:23:24,520 --> 00:23:26,397 I'm not sure what I saw. 310 00:23:26,440 --> 00:23:29,398 What I saw that they shipped to the port 311 00:23:29,480 --> 00:23:32,472 and decided to come back when we see malfunction. 312 00:23:33,320 --> 00:23:35,356 We dropped. 313 00:23:35,520 --> 00:23:37,431 2 Pilots killed by other soldiers. 314 00:23:38,400 --> 00:23:40,516 Captain, I need to report to the headquarters of . 315 00:23:41,320 --> 00:23:43,515 - Captain, nothing found. - Do what again? 316 00:23:44,440 --> 00:23:46,510 Japanese Army and the German boat. 317 00:23:47,360 --> 00:23:49,271 In here? 318 00:23:50,320 --> 00:23:52,436 Germany do this in the South Pacific? 319 00:23:53,320 --> 00:23:55,470 They will need plenty of fuel to get here . 320 00:23:56,520 --> 00:24:00,479 I received direct orders from President Roosevelt to come here learn. 321 00:24:01,520 --> 00:24:03,397 This is the chief information security there. 322 00:24:03,480 --> 00:24:06,438 They do believe that the Germans will be dangerous for us. 323 00:24:09,400 --> 00:24:10,435 Chief 324 00:24:11,320 --> 00:24:13,311 2 he put this on board. 325 00:24:14,320 --> 00:24:16,436 I and Lewis will be here to explore. 326 00:24:17,320 --> 00:24:18,309 Captains 327 00:24:18,400 --> 00:24:20,436 would be better if I stay and train him. 328 00:24:21,400 --> 00:24:22,435 Very dangerous sir. 329 00:24:22,520 --> 00:24:25,432 And I hope your boss will be on board. 330 00:24:26,400 --> 00:24:28,311 This is a problem on the shore sir. 331 00:24:29,320 --> 00:24:32,312 Chief, I want 2 he returned to the ship. 332 00:24:32,480 --> 00:24:33,469 Yes sir. 333 00:24:34,280 --> 00:24:35,395 Chief, he will let me ride you? 334 00:24:36,280 --> 00:24:37,315 Sure. 335 00:24:37,480 --> 00:24:39,391 Hey Lewis, 336 00:24:39,480 --> 00:24:42,278 When he said my brother, Jack Keenan. 337 00:24:42,520 --> 00:24:44,431 Navy pilot. 338 00:24:45,400 --> 00:24:47,356 Education MLA for 2 years. 339 00:24:48,360 --> 00:24:50,316 Sorry, I do not know. 340 00:24:50,440 --> 00:24:52,317 I will notice. 341 00:24:53,320 --> 00:24:54,469 Yes. 342 00:24:56,280 --> 00:24:57,315 Delegation here and listen. 343 00:24:57,400 --> 00:24:58,276 Yes sir. 344 00:24:58,440 --> 00:25:01,318 The soldiers on board the good people. I can trust them. 345 00:25:02,280 --> 00:25:03,429 We're here to see what's happening 346 00:25:04,280 --> 00:25:06,271 But will not do anything too risky. 347 00:25:06,440 --> 00:25:08,476 Note Cutter officers. 348 00:25:09,320 --> 00:25:11,390 - Take care of the ship. - Yes sir. 349 00:25:12,400 --> 00:25:14,391 Retain the position and radio off. 350 00:25:15,360 --> 00:25:17,316 3 hours of the morning sea. 351 00:25:17,360 --> 00:25:18,429 To pick me up. 352 00:25:19,400 --> 00:25:21,356 If I'm not out promptly. 353 00:25:21,440 --> 00:25:23,396 Bring information. 354 00:25:24,360 --> 00:25:28,319 Do not, I repeat is not attacked the ship. 355 00:25:29,440 --> 00:25:32,273 I will fix them when I return. 356 00:25:33,360 --> 00:25:35,476 This is a direct order, you understand? 357 00:25:36,320 --> 00:25:37,389 To and clear sir. 358 00:25:50,520 --> 00:25:54,399 They are about 100 the chronic form. 359 00:26:09,360 --> 00:26:11,271 4000 we ship the sample, 360 00:26:11,360 --> 00:26:13,271 1 2 0 coordinates 361 00:26:13,520 --> 00:26:16,512 4000 Watch for the target sample. 362 00:26:17,440 --> 00:26:19,396 Coordinates 1 2 0 363 00:26:19,480 --> 00:26:22,438 HOLD that position, we will take them into 364 00:26:22,480 --> 00:26:23,469 prepared diving. 365 00:26:25,320 --> 00:26:26,435 Damn, 366 00:26:27,320 --> 00:26:28,469 They make us to be killed. 367 00:26:29,480 --> 00:26:32,313 Right and kill that bastard as soon as possible. 368 00:26:32,520 --> 00:26:34,476 The captain was on shore. 369 00:26:39,320 --> 00:26:40,309 Beware. 370 00:26:41,440 --> 00:26:42,475 Drain and gas, 371 00:26:43,320 --> 00:26:44,355 diving, snorkeling. 372 00:26:58,520 --> 00:26:59,475 Where Captain? 373 00:27:00,400 --> 00:27:01,389 Onshore exploration. 374 00:27:02,480 --> 00:27:04,357 Bringing up the viewfinder. 375 00:27:05,440 --> 00:27:06,475 Gun 1, 2 and 3. 376 00:27:06,520 --> 00:27:10,308 Diving down, open the gun 1, 2 and 3. 377 00:27:14,480 --> 00:27:16,311 1, 2 and 3 are available. 378 00:27:16,400 --> 00:27:19,278 Rotates through 25 degrees 379 00:27:19,360 --> 00:27:20,509 mark target. 380 00:27:21,360 --> 00:27:22,475 Position 1, 2 381 00:27:22,520 --> 00:27:23,509 Lower viewfinder. 382 00:27:25,360 --> 00:27:26,429 Tien add 2/3. 383 00:27:26,520 --> 00:27:28,511 - Open the front door. - Was opened. 384 00:27:29,320 --> 00:27:30,435 Add to snare another ten degrees. 385 00:27:31,320 --> 00:27:32,389 1 0 5. 386 00:27:32,440 --> 00:27:34,351 I will command the end, then we shoot. 387 00:27:34,520 --> 00:27:36,431 - Raise the viewfinder. - Open. 388 00:27:38,400 --> 00:27:40,356 Wait command 1 2 and 3. 389 00:27:40,440 --> 00:27:42,351 Wait command 1 2 and 3. 390 00:27:42,480 --> 00:27:43,515 Ready 391 00:27:44,360 --> 00:27:45,315 Mark. 392 00:27:45,400 --> 00:27:47,391 1 0 0 6. 393 00:27:50,360 --> 00:27:51,475 - I have not shot? - 2000 models. 394 00:27:52,400 --> 00:27:53,515 I have a pre-selected targets. 395 00:27:54,480 --> 00:27:55,515 Have you? 396 00:27:58,360 --> 00:27:59,475 1500 samples sir. 397 00:28:00,400 --> 00:28:01,469 I'm going to defeat here. 398 00:28:06,520 --> 00:28:07,509 Lower viewfinder. 399 00:28:08,320 --> 00:28:09,469 I heard them on our side. 400 00:28:10,320 --> 00:28:12,390 Now we do not shoot, they must run away. 401 00:28:12,440 --> 00:28:15,318 Depth Down 350. 402 00:28:15,400 --> 00:28:17,391 Limitations of this ship is 300 size sir. 403 00:28:39,280 --> 00:28:40,349 250 size. 404 00:28:49,520 --> 00:28:50,475 Do not hear anything. 405 00:29:04,480 --> 00:29:05,469 300 size. 406 00:29:08,360 --> 00:29:10,316 Emergency , is injured. 407 00:29:16,520 --> 00:29:18,317 Chief, he had no reaction. 408 00:29:20,520 --> 00:29:22,317 Coma then. 409 00:29:23,360 --> 00:29:24,475 This situation is difficult to say. 410 00:29:25,320 --> 00:29:26,469 You have to put him ashore. 411 00:29:26,520 --> 00:29:29,398 Really? It seems now I am the commander. 412 00:29:35,320 --> 00:29:36,514 Size 325. 413 00:29:37,480 --> 00:29:39,436 Water pressure would crush us. 414 00:29:40,480 --> 00:29:43,358 Should not keep your boss at 325? 415 00:29:43,520 --> 00:29:47,274 Chief, down to 350 and just wait, 416 00:29:47,400 --> 00:29:49,436 quiet. 417 00:29:49,520 --> 00:29:50,509 I will wait, 418 00:29:51,320 --> 00:29:53,356 I'll Locking Japanese taste. 419 00:29:53,480 --> 00:29:55,311 Type in turn and then finished running. 420 00:30:12,360 --> 00:30:13,349 Doctor! 421 00:30:14,400 --> 00:30:15,355 Doctor! 422 00:30:17,360 --> 00:30:19,351 Up to Hawaii before? 423 00:30:20,400 --> 00:30:22,356 No, what? 424 00:30:23,320 --> 00:30:24,469 Women doctors here well, women. 425 00:30:25,360 --> 00:30:26,509 Length black hair, 426 00:30:27,400 --> 00:30:32,428 black eyes, that smells like coconut and jasmine so. 427 00:30:33,320 --> 00:30:34,435 Let me know some of the truth, 428 00:30:35,360 --> 00:30:38,352 they know all the tricks, they know how to please men do . 429 00:30:39,400 --> 00:30:41,391 This war no benefit us all. 430 00:30:42,520 --> 00:30:44,431 Even if we had free time. 431 00:30:49,360 --> 00:30:51,351 The place smelled of death. 432 00:30:52,280 --> 00:30:53,508 It makes me crazy. 433 00:30:54,440 --> 00:30:57,352 Lock away your mouth. May contain. 434 00:30:57,440 --> 00:31:01,353 Tao will give you a pile of bean root to you in the stomach. 435 00:31:01,440 --> 00:31:03,317 Smell of you You're free to go. 436 00:31:06,480 --> 00:31:09,392 Chief told us to be quiet here. 437 00:31:12,400 --> 00:31:14,391 Frightening silence in the ocean. 438 00:31:15,360 --> 00:31:17,351 Does anyone bring beer? 439 00:31:18,360 --> 00:31:20,271 Nothing to do both, 440 00:31:20,360 --> 00:31:23,397 to eat, sleep, and swim ashore. 441 00:31:24,320 --> 00:31:27,392 And reading it again 442 00:31:27,480 --> 00:31:29,391 all my love letters. 443 00:31:31,440 --> 00:31:34,352 I never stop thinking about the reunion scene , 444 00:31:36,320 --> 00:31:37,435 a moment of heaven. 445 00:31:38,440 --> 00:31:39,509 This. 446 00:31:41,360 --> 00:31:42,395 See it? 447 00:31:44,360 --> 00:31:47,318 I write here. Like the poems of his. 448 00:31:48,520 --> 00:31:50,351 Certainly not. 449 00:31:50,440 --> 00:31:52,351 Bartimeo, 450 00:31:52,440 --> 00:31:53,475 this, Bartimeo. 451 00:31:55,440 --> 00:31:58,477 Smell, it's like Grease so the beach. 452 00:31:59,320 --> 00:32:00,355 Lm away. 453 00:32:01,440 --> 00:32:03,510 Bartimeo , you must do something. 454 00:32:05,400 --> 00:32:07,391 Why not put him in the forest you? 455 00:32:14,480 --> 00:32:16,311 Why not bring him to another room? 456 00:32:16,480 --> 00:32:19,392 Do not where, but who can bear to float? 457 00:32:19,480 --> 00:32:21,357 At this time, not going anywhere. 458 00:32:21,480 --> 00:32:23,357 So why do not you try to make it better? 459 00:32:24,320 --> 00:32:26,436 How many girls do not shut up you? 460 00:32:27,360 --> 00:32:29,316 Forget it, just the smell of that time. 461 00:32:29,440 --> 00:32:31,510 The vessel does not smell at it. 462 00:32:32,320 --> 00:32:34,356 And especially you will be familiar with it, 463 00:32:34,440 --> 00:32:36,431 Such as body odor . 464 00:32:39,280 --> 00:32:40,395 Doctor, we must keep him silent. 465 00:32:47,480 --> 00:32:50,278 I think we should give him antipyretics and analgesics. 466 00:32:54,400 --> 00:32:55,389 Listen, listen. 467 00:32:55,520 --> 00:32:57,476 Lm quiet! I can hear them on patrol. 468 00:33:00,360 --> 00:33:02,396 It is larger, closer to us already. 469 00:33:10,280 --> 00:33:11,315 Stitch his mouth again. 470 00:33:22,480 --> 00:33:23,469 Bartimeo, 471 00:33:24,360 --> 00:33:25,429 clutching his leg off. 472 00:33:27,480 --> 00:33:28,435 Shelf off. 473 00:33:32,440 --> 00:33:35,352 Doctor, this is why? 474 00:33:35,440 --> 00:33:37,271 This is where our ships? 475 00:33:37,480 --> 00:33:39,391 What do you think so? 476 00:33:40,320 --> 00:33:41,435 Ideas make ourselves as the Red Cross? 477 00:33:42,520 --> 00:33:44,431 Do not know, I just think if this is my papa, why? 477 00:33:49,620 --> 00:33:50,346 Listen to this. 478 00:33:52,280 --> 00:33:53,269 We come here. 479 00:33:55,520 --> 00:33:57,317 Grease. 480 00:34:16,360 --> 00:34:17,395 Bartimeo, 481 00:34:17,480 --> 00:34:20,313 - You have to keep him quiet new. - He is very sore. 482 00:34:21,400 --> 00:34:22,469 - No better game? - No. 483 00:34:24,440 --> 00:34:26,317 He seems wrong. 484 00:34:26,360 --> 00:34:27,395 After talking to him go. 485 00:34:28,520 --> 00:34:30,272 I could not breathe. 486 00:34:32,360 --> 00:34:33,395 I could not breathe. 487 00:34:33,520 --> 00:34:35,351 - Calm down. - I could not breathe! 488 00:34:35,440 --> 00:34:36,509 Calm down. 489 00:34:38,400 --> 00:34:40,311 Come. 490 00:34:40,360 --> 00:34:42,430 - I could not breathe! - Never mind. 491 00:34:45,400 --> 00:34:46,389 Gonna be fine. 492 00:34:47,280 --> 00:34:48,395 Gonna be fine. 493 00:34:58,440 --> 00:34:59,475 I wrong? 494 00:35:01,520 --> 00:35:03,351 No, I was wrong. 495 00:35:05,360 --> 00:35:08,318 I can not withstand a bomb again. 496 00:35:09,480 --> 00:35:11,311 Pressure on my head. 497 00:35:11,400 --> 00:35:12,469 It's going to crack it. 498 00:35:13,440 --> 00:35:14,509 Relax, listen to this... 499 00:35:23,360 --> 00:35:24,509 My brother Jack, 500 00:35:26,400 --> 00:35:28,277 always told me so. 501 00:35:30,320 --> 00:35:31,435 It always hated thunder, 502 00:35:34,280 --> 00:35:35,315 Anyway you can hear him here. 503 00:35:36,280 --> 00:35:37,315 You have to try. 504 00:35:39,320 --> 00:35:40,275 I will pass. 505 00:35:44,400 --> 00:35:45,469 Here, 506 00:35:48,320 --> 00:35:50,311 i only have a single picture of it. 507 00:35:59,180 --> 00:35:59,818 Look away, 508 00:36:00,480 --> 00:36:01,515 already 2 years. 509 00:36:04,360 --> 00:36:05,349 Do you see it? 510 00:36:16,520 --> 00:36:18,317 Do you have family anywhere? 511 00:36:24,400 --> 00:36:25,355 England. 512 00:36:27,480 --> 00:36:29,311 A brother? 513 00:36:30,400 --> 00:36:31,355 Do not. 514 00:36:33,520 --> 00:36:36,353 A sister, 515 00:36:39,320 --> 00:36:41,356 were executed 516 00:36:42,560 --> 00:36:44,391 for spying. 517 00:36:45,520 --> 00:36:47,272 Spy? 518 00:36:51,320 --> 00:36:53,356 Hanged... 519 00:36:54,520 --> 00:36:56,351 I have seen... 520 00:36:58,440 --> 00:37:00,351 - Are you sure you did not see me? - Sure. 521 00:37:05,360 --> 00:37:06,349 I smell the earth... 522 00:37:07,440 --> 00:37:09,351 Really feel it... 523 00:37:10,520 --> 00:37:12,272 Same dust... 524 00:37:12,520 --> 00:37:14,317 Finally... 525 00:37:15,520 --> 00:37:17,317 I will come back to it. 526 00:37:21,360 --> 00:37:22,349 Life is so. 527 00:37:23,560 --> 00:37:24,515 Yes. 528 00:37:26,400 --> 00:37:28,436 This image, 529 00:37:32,400 --> 00:37:33,355 - Where is it? - Guinea 530 00:37:34,440 --> 00:37:35,509 1942. 531 00:37:42,440 --> 00:37:43,429 Do your best. 532 00:38:04,400 --> 00:38:05,389 Do you know this person? 533 00:38:15,480 --> 00:38:16,515 Sure? 534 00:38:32,320 --> 00:38:33,389 Do not fix the radio? 535 00:38:35,360 --> 00:38:36,349 Can. 536 00:38:39,240 --> 00:38:40,850 To be or not be ? 536 00:38:44,440 --> 00:38:45,350 The! 537 00:38:49,400 --> 00:38:50,389 Back then 538 00:38:51,320 --> 00:38:52,275 and fix it to the station. 539 00:39:07,480 --> 00:39:09,436 It takes him back to the commander only. 540 00:39:10,360 --> 00:39:12,316 What are ? 541 00:39:12,440 --> 00:39:14,351 I have to closely monitor him. 542 00:39:14,520 --> 00:39:16,351 Brain swelling him up. 543 00:39:16,560 --> 00:39:18,437 Temporary memory loss. 544 00:39:18,520 --> 00:39:20,431 Not bad, could end. 545 00:39:21,360 --> 00:39:22,315 I do not know. 546 00:39:23,360 --> 00:39:24,475 Balancing can be affected. 547 00:39:25,320 --> 00:39:27,356 I should point lead, follow him new. 548 00:39:27,560 --> 00:39:31,394 I knew he had to hours very hard with wounds. 549 00:39:31,480 --> 00:39:33,471 Boss, serious case here. 550 00:39:34,400 --> 00:39:37,358 Serious? No different from an ordinary headache only. 551 00:39:37,520 --> 00:39:39,351 He returned to the commander only. 552 00:39:39,400 --> 00:39:41,311 He can not command this time. 553 00:39:41,400 --> 00:39:43,516 I can not let him go without ensure that health. 554 00:39:44,320 --> 00:39:47,437 I saying? Where to fill hours at nothing but medical papers. 555 00:39:48,280 --> 00:39:50,271 The ship is in danger. 556 00:39:50,320 --> 00:39:51,435 There And the commander again. 557 00:39:51,520 --> 00:39:54,478 Officers Cutter I think very likely. 558 00:39:55,480 --> 00:39:57,391 Come on, where he must Culpepper. 559 00:39:58,280 --> 00:40:01,317 I know him that well. People eager to win that way. 560 00:40:36,440 --> 00:40:37,509 Stop. 561 00:40:40,320 --> 00:40:41,309 There's enough. 562 00:40:41,520 --> 00:40:43,511 It was his father. Not mine. 563 00:40:44,360 --> 00:40:45,395 He did not hear where. 564 00:40:45,440 --> 00:40:46,475 Play instead. 565 00:40:47,400 --> 00:40:48,389 So do not care. 566 00:40:50,320 --> 00:40:51,355 I do not believe. 567 00:40:51,440 --> 00:40:52,395 Do not believe anymore. 568 00:40:56,520 --> 00:40:57,509 I just shared that. 569 00:40:58,400 --> 00:41:00,436 If you want to pray, 569 00:41:00,800 --> 00:41:01,636 anyway. 570 00:41:07,520 --> 00:41:09,431 To call it soul goes away. 571 00:41:09,520 --> 00:41:11,431 My friend, what to train him. 572 00:41:11,440 --> 00:41:12,475 English only customers only. 573 00:41:13,280 --> 00:41:14,429 He wanted to pray you can do that. 574 00:41:15,520 --> 00:41:17,397 English but also away. 575 00:41:18,280 --> 00:41:21,317 Besides, if anything happened we would still need all the help possible. 576 00:41:21,480 --> 00:41:23,436 The guy to me from upstairs. 577 00:41:26,480 --> 00:41:28,357 Why do you think he will? 578 00:41:28,440 --> 00:41:29,429 Or why you? 579 00:41:30,360 --> 00:41:31,349 I really romantic. 580 00:41:32,560 --> 00:41:34,357 Just go to pray, Kashavsky. 581 00:41:34,520 --> 00:41:36,317 Speak loudly. 582 00:41:38,440 --> 00:41:39,509 Yes. 583 00:41:41,400 --> 00:41:43,277 Prayers go . 584 00:41:45,360 --> 00:41:47,271 Just go to pray. 585 00:41:48,320 --> 00:41:50,390 In a few hours to go. 586 00:41:55,400 --> 00:41:56,389 I prayed to die. 587 00:41:56,440 --> 00:41:57,475 Go away. 588 00:42:05,280 --> 00:42:06,474 I promise you, 589 00:42:06,520 --> 00:42:09,512 we will become the gold star 590 00:42:09,560 --> 00:42:11,391 in national naval history. 591 00:42:12,400 --> 00:42:16,279 - Now is not. - Enough. 592 00:42:17,400 --> 00:42:19,436 What are you bothering me and everyone in the room here. 593 00:42:20,480 --> 00:42:24,359 You have to save energy. Respiratory really hard then. 594 00:42:27,400 --> 00:42:28,469 Then everything will be fine. 595 00:42:31,440 --> 00:42:33,351 Grease I agree with. 596 00:42:35,360 --> 00:42:37,351 I will need all the help possible. 597 00:42:39,320 --> 00:42:43,393 Grease, leading Milchie Kashavsky looking away. 598 00:42:45,480 --> 00:42:48,472 Do not have to go back again the observation room, which go to torpedo control room. 599 00:43:07,440 --> 00:43:11,274 - Betts how? - Comfortable and then. 600 00:43:12,520 --> 00:43:14,431 Now I only get him to that. 601 00:43:15,400 --> 00:43:20,428 - It seems we have surgically removed. - Must move to where conditions Betts. 602 00:43:20,520 --> 00:43:21,509 Can not do that. 603 00:43:22,440 --> 00:43:24,396 I have surgery soon on board. 604 00:43:27,280 --> 00:43:29,430 He said true what he was not? 605 00:43:30,400 --> 00:43:33,517 - Scrap metal stuck in it. - Why? 606 00:43:34,480 --> 00:43:37,358 I've read about this case in the book. 607 00:43:39,400 --> 00:43:42,437 How many of our antibiotics had broken, then . 608 00:43:43,360 --> 00:43:44,475 We've only got... 609 00:43:45,520 --> 00:43:48,398 Vitamin, but it does not help anything then . 610 00:43:48,400 --> 00:43:51,358 But we must prepare medication for surgery instead. 611 00:43:54,440 --> 00:43:56,396 I do not get surgery. 612 00:43:57,480 --> 00:43:59,516 Do not be. I do not do that. 613 00:44:00,320 --> 00:44:01,389 I do not want him to die on the operating table. 614 00:44:01,400 --> 00:44:03,356 So let him keep dying star? 615 00:44:05,320 --> 00:44:06,469 He is the only hope. 616 00:44:08,360 --> 00:44:09,475 I think he will do well. 617 00:44:11,360 --> 00:44:12,349 No way. 618 00:44:13,520 --> 00:44:16,398 - He'll be okay. - I can not do. 619 00:44:16,440 --> 00:44:20,353 Not here, where sanitary conditions no guarantee at all. 620 00:44:20,400 --> 00:44:21,469 Make sure it goes. 621 00:44:22,480 --> 00:44:25,517 I know very little about surgical removal. 622 00:44:26,480 --> 00:44:28,471 There were about infection. 623 00:44:30,400 --> 00:44:34,473 True I know he does not keep well. But if done carelessly, the infection... 624 00:44:36,280 --> 00:44:37,474 Worry about? 625 00:44:40,360 --> 00:44:41,429 He then considered as targets. 626 00:44:43,360 --> 00:44:44,475 Too many. 627 00:44:45,400 --> 00:44:47,391 He will scream up there. 628 00:44:49,320 --> 00:44:50,469 No painkillers. 629 00:44:52,440 --> 00:44:54,396 None. 630 00:44:55,400 --> 00:44:57,311 Only tobacco only. 631 00:44:57,480 --> 00:45:00,278 I can keep him content. 632 00:45:00,480 --> 00:45:02,391 Give him a stick to bite. 633 00:45:02,440 --> 00:45:06,319 If he cried I can gagged him again. 634 00:45:07,320 --> 00:45:10,312 - I need a cigarette. - So how? 635 00:45:10,520 --> 00:45:12,511 Local Tobacco, acute. 636 00:45:12,520 --> 00:45:15,432 Color Many do. From orange to black. 637 00:45:16,400 --> 00:45:18,516 Increasingly bold color, the more severe. 638 00:45:19,440 --> 00:45:23,274 If you smoke each day may will cause paranoia. 639 00:45:26,360 --> 00:45:27,475 He was a cigarette. 640 00:45:29,440 --> 00:45:30,509 Do not. 641 00:45:35,480 --> 00:45:37,357 Can you help me. 642 00:45:40,480 --> 00:45:42,391 What equipment do I need not? 643 00:45:43,320 --> 00:45:45,390 - Probably not. - What do you mean? 644 00:45:48,440 --> 00:45:52,479 Last then we cut off his feet, no pain at all. 645 00:45:53,440 --> 00:45:55,396 We are lucky only. 646 00:45:56,400 --> 00:45:59,392 We had to tie him again. The doctor also very hard. 647 00:46:00,360 --> 00:46:04,273 Trouble he can do firm handles a scalpel, and everything. 648 00:46:04,520 --> 00:46:05,509 I do not know. 649 00:46:10,280 --> 00:46:12,350 We have to use a fork to his feet fixed. 650 00:46:13,360 --> 00:46:14,395 The back bone? 651 00:46:15,360 --> 00:46:17,396 What I used to cut bone? 652 00:46:19,520 --> 00:46:24,469 To cut off the bone, they must use a small ax. 653 00:46:25,440 --> 00:46:27,431 He bought things in that carpenter. 654 00:46:32,440 --> 00:46:33,509 I need his help. 655 00:46:35,480 --> 00:46:36,515 I'm not a doctor. 656 00:46:38,440 --> 00:46:40,351 Betts will die. 657 00:46:41,520 --> 00:46:43,431 No I I do not. 658 00:46:45,360 --> 00:46:46,429 You should help only. 659 00:46:46,520 --> 00:46:48,397 He is the only one who witnessed it. 660 00:46:48,400 --> 00:46:51,472 I fix broken radio okay not fix the damage was. 661 00:46:52,440 --> 00:46:56,399 I told you, I'm not a doctor. 662 00:46:57,360 --> 00:46:59,351 Those who help the dying. 663 00:46:59,400 --> 00:47:01,516 I'll learn to avoid death. 664 00:47:04,520 --> 00:47:06,317 At the camp, 665 00:47:07,400 --> 00:47:09,436 they take the sick away from his worst. 666 00:47:10,440 --> 00:47:14,319 The heaviest they do not expect help, 667 00:47:14,360 --> 00:47:17,477 because they know I'll be dead. 668 00:47:36,440 --> 00:47:37,429 Okay. 669 00:47:39,440 --> 00:47:42,477 - Still completely silent. - On how the water? 670 00:47:42,520 --> 00:47:44,476 No sound at all. 671 00:47:45,400 --> 00:47:48,472 - Destroyer must go now. - So make it up already. 672 00:47:48,480 --> 00:47:50,471 I should sit down to wait. 673 00:47:50,520 --> 00:47:53,478 If rising too fast, I could lose pressure. 674 00:47:53,520 --> 00:47:56,432 I think we should maintain this situation . 675 00:47:56,440 --> 00:47:58,317 Preparation reduce the depth. 676 00:48:05,360 --> 00:48:09,433 Japanese We're on it, if they heard static we shall all perish. 677 00:48:09,440 --> 00:48:11,351 We will reduce the depth. 678 00:48:11,400 --> 00:48:15,359 We have lost very heavily attacks as before. 679 00:48:16,440 --> 00:48:18,431 I can dive fast enough to escape not ? 680 00:48:18,480 --> 00:48:20,436 We will reduce the depth of the ship. 681 00:48:20,480 --> 00:48:24,268 Now let sit 55 feet, and is to be careful around. 682 00:48:26,360 --> 00:48:27,475 Prepare reduce the depth. 683 00:48:27,480 --> 00:48:29,391 Reduce down pressure 100 pounds. 684 00:48:36,440 --> 00:48:37,509 Index was lower. 685 00:48:38,480 --> 00:48:40,311 Has closed the cabin. 686 00:48:40,360 --> 00:48:42,430 We are going to sit 55 feet. 687 00:48:42,480 --> 00:48:44,277 Telescope. 688 00:48:52,320 --> 00:48:53,355 Do not see anything. 689 00:48:55,480 --> 00:48:57,471 Japanese flood certainly leave then. 690 00:48:59,360 --> 00:49:00,429 Make them think it was defeated. 691 00:49:02,360 --> 00:49:03,395 I sit on the surface only. 692 00:49:03,440 --> 00:49:05,317 I want to sit up in broad daylight? 693 00:49:07,440 --> 00:49:10,273 Boss, I get a message. 694 00:49:10,520 --> 00:49:12,431 We are getting a message. 695 00:49:15,320 --> 00:49:17,436 The boss, a stranger on the radar signal. 696 00:49:17,440 --> 00:49:19,317 Muley, targeting it? 697 00:49:19,360 --> 00:49:21,316 It appears that there destroyer. 698 00:49:22,280 --> 00:49:24,475 Boss, we're getting the phone call. 699 00:49:24,520 --> 00:49:26,351 Decryption is not? 700 00:49:26,360 --> 00:49:29,432 - He can not decipher? - It is possible that the Germans. 701 00:49:29,480 --> 00:49:32,313 We Germans. It is possible that the Germans. 702 00:49:32,320 --> 00:49:33,355 German game. 703 00:49:34,360 --> 00:49:36,396 Locate destroyers go. 704 00:49:36,440 --> 00:49:39,318 Position 065. 705 00:49:39,360 --> 00:49:42,352 - Scope? - Recently, about 7,000 miles. 706 00:49:42,400 --> 00:49:46,279 Take the train to sit up and follow-up destroyers. 707 00:49:46,480 --> 00:49:49,517 Snap destroyers left with direct command of Captain. 708 00:49:49,520 --> 00:49:52,432 The destroyer was transferred to position 055. 709 00:49:52,480 --> 00:49:54,436 7.000-mile range. 710 00:49:54,480 --> 00:49:58,519 Telephone conversation has been decoded. It is true that the Germans 711 00:49:59,280 --> 00:50:00,429 - We Germans. - Yes. 712 00:50:00,480 --> 00:50:03,517 Destroyer still in position 055. 713 00:50:04,280 --> 00:50:08,432 Unit Leader, the ship sat up immediately, and continue to monitor destroyer action. 714 00:50:08,520 --> 00:50:12,399 Captain directly ordered me to hold defensive positions. 715 00:50:14,400 --> 00:50:16,391 Sit. Sit up. Sit up. 716 00:50:17,360 --> 00:50:19,430 The direction 055. 717 00:50:19,480 --> 00:50:21,357 The protest what? 718 00:50:21,400 --> 00:50:23,356 I am willing to hear him say this. 719 00:50:23,360 --> 00:50:27,399 I witnessed such orders. And I will testify against orders his superiors. 720 00:50:28,360 --> 00:50:29,349 Words sparingly. 721 00:50:30,360 --> 00:50:31,475 Not smart is not enough oxygen there. 722 00:50:34,320 --> 00:50:35,389 Milchie, 723 00:50:35,480 --> 00:50:37,516 I see your report on the cavity. 724 00:50:37,520 --> 00:50:40,432 Head off, I need to report on machinery reserves. 725 00:50:40,480 --> 00:50:41,515 Not much machinery. 726 00:50:41,520 --> 00:50:43,351 We are still water slaps. 727 00:50:43,400 --> 00:50:45,470 Destroyer is a 7.000 mile. 728 00:50:46,440 --> 00:50:48,431 Looks like it does not move. 729 00:50:48,480 --> 00:50:50,357 Can not sit here forever. 730 00:50:51,320 --> 00:50:52,514 Every track ships. 731 00:50:53,440 --> 00:50:55,476 Continue observer position 055. 732 00:51:00,440 --> 00:51:01,509 I do not like this. 733 00:51:02,320 --> 00:51:05,312 The rule is to capture prisoners at 3 o'clock, 734 00:51:05,320 --> 00:51:06,435 Collect images and return to base. 735 00:51:06,480 --> 00:51:08,311 Any photos? 736 00:51:08,360 --> 00:51:09,475 On the island of what has happened? 737 00:51:11,480 --> 00:51:12,469 Open the trapdoor. 738 00:51:12,520 --> 00:51:14,351 The entrance to the bridge. 739 00:51:35,480 --> 00:51:38,517 The destroyer was advancing rapidly, while the 4.000-mile hours. 740 00:51:38,520 --> 00:51:40,397 Raised levels of defense. 741 00:51:43,520 --> 00:51:46,273 Destroyer, 4.000 miles. 742 00:51:46,320 --> 00:51:48,436 Position 050. Recalling 050. 743 00:51:48,480 --> 00:51:51,392 Prepare torpedo. Wait for the new command. 744 00:51:52,400 --> 00:51:54,311 Diving down. 745 00:51:54,320 --> 00:51:55,469 Games. 746 00:52:09,520 --> 00:52:11,351 Dive into the depth of old. 747 00:52:11,400 --> 00:52:13,391 Placement 275. 748 00:52:17,320 --> 00:52:20,357 Messages dim signal from the Germans. 749 00:52:20,400 --> 00:52:22,470 I received the message, then more powerful waves. 750 00:52:22,480 --> 00:52:24,471 Eventually had what? 751 00:52:24,520 --> 00:52:26,317 1 quit the port. 752 00:52:26,360 --> 00:52:28,396 We should go back and hold your position. 753 00:52:28,440 --> 00:52:29,429 Store the telescope. 754 00:52:30,400 --> 00:52:32,277 I asked again. 755 00:52:32,320 --> 00:52:33,514 On what island is that? 756 00:52:34,320 --> 00:52:35,435 1 quit the port. 757 00:52:35,440 --> 00:52:40,309 There are a lot of equipment, weapons and of four seems to be Japanese. 758 00:52:40,360 --> 00:52:42,316 And the Captain again . 759 00:52:42,360 --> 00:52:43,395 Telescope. 760 00:52:50,520 --> 00:52:52,351 Okay. 761 00:52:52,520 --> 00:52:55,478 Chief is to intervene on my command here. 762 00:52:56,440 --> 00:52:59,398 German ships now have replaced the Japanese ships. 763 00:52:59,400 --> 00:53:01,277 I will keep track of them. 764 00:53:01,320 --> 00:53:02,389 It was not the captain anymore. 765 00:53:02,440 --> 00:53:05,352 Important task ahead now 766 00:53:05,360 --> 00:53:07,271 is to destroy the destroyer. 767 00:53:07,320 --> 00:53:08,355 Telescope. 768 00:53:13,400 --> 00:53:15,311 Ships are in position 490. 769 00:53:15,360 --> 00:53:17,476 Position. Determination. 770 00:53:17,520 --> 00:53:20,398 Position 3 15. 771 00:53:21,480 --> 00:53:24,358 I can not let this information buried under the sea. 772 00:53:24,400 --> 00:53:26,311 Quay train back soon. 773 00:53:26,480 --> 00:53:29,392 I can not lose this information. 774 00:53:30,320 --> 00:53:33,278 Scope. Determination. 775 00:53:33,320 --> 00:53:36,392 Range, 3,000 miles. 776 00:53:38,360 --> 00:53:39,349 Store the glass. 777 00:53:40,320 --> 00:53:46,395 - Speed ​​2/3. Position 345. - Speed ​​2/3. 778 00:53:47,440 --> 00:53:50,398 Compartment 1, 2, 3 opened all the doors. 779 00:53:50,400 --> 00:53:52,391 False then England. 780 00:53:52,400 --> 00:53:54,391 I lower destroyers. 781 00:53:54,440 --> 00:53:55,475 Then came the U-Boat. 782 00:53:55,520 --> 00:53:59,513 Open the compartment 1, 2, 3, out and open all doors. 783 00:53:59,520 --> 00:54:01,351 It is the command. 784 00:54:03,520 --> 00:54:06,353 Open the compartment 1, 2, 3 and open the outer doors. 785 00:54:06,400 --> 00:54:09,358 Open the compartment 1, 2, 3 and open the outer doors. 786 00:54:12,440 --> 00:54:15,477 When all exterior doors open I will order when shot. 787 00:54:16,480 --> 00:54:17,515 Telescope. 788 00:54:23,400 --> 00:54:25,470 Position and determination. 789 00:54:25,520 --> 00:54:28,432 Position 035. 790 00:54:28,480 --> 00:54:30,436 035, determine. 791 00:54:33,360 --> 00:54:36,272 Goal then determined. Keep glass away. 792 00:54:36,320 --> 00:54:37,355 1 Torpedoes. 793 00:54:38,480 --> 00:54:39,469 Zoomed. 794 00:54:40,480 --> 00:54:41,390 Torpedoes 2. 795 00:54:41,520 --> 00:54:42,475 Zoomed. 796 00:54:44,360 --> 00:54:45,395 POL objectives. 797 00:54:45,440 --> 00:54:47,431 Target Torpedoes order. 798 00:54:48,320 --> 00:54:49,389 Torpedoes 3. 799 00:54:51,360 --> 00:54:52,429 Zoomed. 800 00:54:52,480 --> 00:54:54,391 Inhale on, preparing attacks in response. 801 00:54:57,400 --> 00:54:59,391 When to start a collision? 802 00:54:59,400 --> 00:55:01,391 Stage collided head 22 seconds. 803 00:55:02,520 --> 00:55:06,354 Began to attack the 2nd. 804 00:55:06,400 --> 00:55:08,391 Stage 2 attack swept to. 805 00:55:08,440 --> 00:55:10,351 1 and 3 remained stable pressure. 806 00:55:11,320 --> 00:55:12,514 200 foot. 807 00:55:13,520 --> 00:55:14,509 I am not okay. 808 00:55:15,440 --> 00:55:16,475 Feedback what? 809 00:55:16,520 --> 00:55:18,397 Attacks 1 in 8 seconds. 810 00:55:18,400 --> 00:55:20,356 Many torpedoes are facing this. 811 00:55:20,400 --> 00:55:21,469 I have ordered already. 812 00:55:21,480 --> 00:55:25,393 - Destroyer to 1, 000 miles. - Prepare to attack first. 813 00:55:25,440 --> 00:55:30,309 First wave attack in 3, 2, 1. 814 00:55:34,440 --> 00:55:36,476 This Time torpedo would have hit the target and instead . 815 00:55:39,320 --> 00:55:40,389 It seems they will drop torpedoes. 816 00:55:40,440 --> 00:55:41,509 It is detected. 817 00:55:44,520 --> 00:55:46,476 We must lower than 200 feet. 818 00:55:46,520 --> 00:55:48,272 It is fast approaching. 819 00:55:55,320 --> 00:55:56,514 Torpedoes were ineffective. 820 00:55:57,320 --> 00:55:58,435 It is above my head. 821 00:56:01,360 --> 00:56:02,349 Danger to it. 822 00:56:03,440 --> 00:56:04,475 Careful. 823 00:56:23,400 --> 00:56:25,356 The outer door was open before. 824 00:56:25,520 --> 00:56:27,431 I do not think torpedo effect nothing. 825 00:56:27,440 --> 00:56:31,353 This pressure we can not release exactly . 826 00:56:32,280 --> 00:56:34,316 Recommend monitored torpedo storage room. 827 00:56:34,360 --> 00:56:37,397 Leave everything in the boat alone. I will use to them later. 828 00:56:37,440 --> 00:56:41,353 U-Boat The ship? I can not go anywhere. I stuck it here. 829 00:56:41,440 --> 00:56:44,318 Ships that will not let me go. 830 00:56:44,440 --> 00:56:46,510 's Circumstances where it is not good. 831 00:56:47,480 --> 00:56:50,392 We're on our head. We are in the passive voice. 832 00:56:50,440 --> 00:56:52,431 We must ship to tilt shot only. 833 00:56:53,320 --> 00:56:55,436 So I will can balance pressure. 834 00:56:56,440 --> 00:56:57,395 Do it. 835 00:56:57,400 --> 00:57:00,358 Control Room, research boats to go. 836 00:57:04,440 --> 00:57:07,512 Torpedo room, we will open fire at by inclination. 837 00:57:08,280 --> 00:57:09,474 Can not hold on exterior doors? 838 00:57:11,480 --> 00:57:13,471 We are trying hard. 839 00:57:13,480 --> 00:57:15,471 It looks like it had been damaged. 840 00:57:15,480 --> 00:57:18,438 I understand. 2 people please try to keep some more . 841 00:57:21,320 --> 00:57:22,389 Do not rotate anymore. 842 00:57:22,400 --> 00:57:24,436 Try to go up again . 843 00:57:25,440 --> 00:57:26,509 We're trying. 844 00:57:31,440 --> 00:57:33,396 It is signaling to us. 845 00:57:35,520 --> 00:57:37,397 They are just above. 846 00:57:37,440 --> 00:57:39,476 If we must die to them in error. 847 00:57:39,520 --> 00:57:41,511 I can not let them escape. 848 00:57:42,520 --> 00:57:44,351 Is what's wrong? 849 00:57:45,480 --> 00:57:47,277 Signal stronger then. 850 00:57:47,480 --> 00:57:48,515 We are getting closer. 851 00:57:49,280 --> 00:57:51,271 Go to torpedo room to help them first hand. 852 00:57:55,320 --> 00:57:57,276 Why do not you say? 853 00:57:57,320 --> 00:57:58,469 Milchie are here to help. 854 00:58:01,440 --> 00:58:02,395 Replies go. 855 00:58:11,320 --> 00:58:13,356 Better, then, boss. Rotate all right. 856 00:58:13,400 --> 00:58:16,278 Just keep so be it. 857 00:58:16,480 --> 00:58:17,469 Tune in to us then. 858 00:58:23,400 --> 00:58:24,435 We are about to attack. 859 00:58:24,480 --> 00:58:26,311 We arrive and attack. 860 00:58:26,520 --> 00:58:29,398 We need to add 1 minute. 861 00:58:31,400 --> 00:58:32,435 What are minute. 862 00:58:32,480 --> 00:58:34,277 We have a few seconds. 863 00:58:39,440 --> 00:58:41,431 We have to dive down. 864 00:58:46,400 --> 00:58:48,391 We have to dive deep down only. 865 00:58:48,400 --> 00:58:50,356 We can not dive anymore. 866 00:58:50,400 --> 00:58:52,277 For the Lord, we are trying hard. 867 00:58:52,320 --> 00:58:54,470 I heard him say there forever tired. 868 00:58:54,520 --> 00:58:56,317 So? 869 00:58:56,320 --> 00:58:58,436 I ordered the sick of hearing it. 870 00:58:58,480 --> 00:59:00,311 I'm right over here. 871 00:59:00,320 --> 00:59:01,469 Do you understand what I say no? 872 00:59:01,520 --> 00:59:03,476 I also understand something I said. 873 00:59:12,480 --> 00:59:15,278 Boss, we did it. 874 00:59:15,320 --> 00:59:17,470 - Fixed the torpedo then. - Fixed all right. 875 00:59:21,280 --> 00:59:22,429 Diving down again. 876 00:59:22,520 --> 00:59:24,351 Mau dive down again. 877 00:59:24,360 --> 00:59:26,351 Depth Down 300. 878 00:59:26,400 --> 00:59:27,435 2 levels down again. 879 00:59:32,440 --> 00:59:34,271 We do not float down again. 880 00:59:34,520 --> 00:59:36,476 I will not be able to sit up. 881 00:59:36,520 --> 00:59:38,511 Leave it . I need to avoid enemy first. 882 00:59:38,520 --> 00:59:41,398 Milchie your machine goes down cavity. 883 00:59:54,480 --> 00:59:57,438 Milchie, assistant go down cavity. 884 00:59:57,480 --> 00:59:59,391 Muley, to help them do so. 885 01:00:40,320 --> 01:00:41,469 Constriction went to the tube. 886 01:01:26,440 --> 01:01:29,273 350 went down. We temporarily lost to us then. 887 01:01:29,320 --> 01:01:31,436 Down depth that would be safer. 888 01:01:31,440 --> 01:01:33,476 Dive into the 350 to go. 889 01:01:33,520 --> 01:01:36,353 Chief, just take a position. 890 01:01:37,360 --> 01:01:39,316 Lower down the 350 foot depth. 891 01:01:40,320 --> 01:01:44,279 Depth report of the ship down. 892 01:01:47,280 --> 01:01:49,475 I know the messages from the German ship. 893 01:01:49,480 --> 01:01:51,436 I found a letter in it. 894 01:01:51,480 --> 01:01:54,278 The U. U-235. 895 01:01:54,320 --> 01:01:55,435 I heard before? 896 01:03:21,360 --> 01:03:24,272 He asked me to kill him. 897 01:03:34,400 --> 01:03:36,436 I do not want to kill him. 898 01:03:54,480 --> 01:03:56,516 You have to try on. 899 01:03:56,520 --> 01:03:58,272 Chief, 900 01:03:58,320 --> 01:04:00,390 he could not afford to be things first. 901 01:04:02,320 --> 01:04:03,389 Do not give up. 902 01:04:05,320 --> 01:04:07,470 I know I do. You know that. 903 01:04:08,480 --> 01:04:10,436 It's a boy. 904 01:04:12,360 --> 01:04:13,429 With hair hung. 905 01:04:14,440 --> 01:04:17,273 We hate hair hung flood. 906 01:04:20,440 --> 01:04:23,318 blindfolded. 907 01:04:23,520 --> 01:04:26,398 And then they... 908 01:04:30,360 --> 01:04:32,396 They executed him. 909 01:04:36,440 --> 01:04:38,476 They beheaded him. 910 01:04:59,320 --> 01:05:00,275 Milo. 911 01:05:02,440 --> 01:05:04,317 Betts doing? 912 01:05:06,400 --> 01:05:07,469 He was very courageous. 913 01:05:08,520 --> 01:05:12,433 He was breathless. Spirit nor awake. 914 01:05:14,440 --> 01:05:17,352 This is wrong too. 915 01:05:19,400 --> 01:05:20,515 I do not know. 916 01:05:22,320 --> 01:05:23,469 Just hope I did right. 917 01:05:25,280 --> 01:05:26,395 True instead. 918 01:05:32,360 --> 01:05:34,510 Willie, he worked hard. 919 01:05:36,320 --> 01:05:38,390 I please just lie here until future health. 920 01:05:38,440 --> 01:05:40,396 I will be landing only. 921 01:05:42,440 --> 01:05:43,475 Chief . 922 01:05:46,480 --> 01:05:47,469 Do not talk. 923 01:05:47,480 --> 01:05:48,469 Little break away. 924 01:05:51,440 --> 01:05:53,271 We are still fine. 925 01:05:54,480 --> 01:05:57,472 Grey, rest. 926 01:05:59,480 --> 01:06:02,313 - It's Jack. - Head. 927 01:06:07,440 --> 01:06:09,351 The he met Jack? 928 01:06:13,480 --> 01:06:14,390 Jack. 929 01:06:24,360 --> 01:06:26,271 Yes, my brother, Jack. 930 01:06:32,480 --> 01:06:35,358 Yes. Hair hung. 931 01:06:35,480 --> 01:06:38,278 Yes, he hung hair. 932 01:06:44,320 --> 01:06:46,470 - When? - We hate hair hung. 933 01:06:49,480 --> 01:06:50,390 What do you mean? 934 01:06:53,360 --> 01:06:54,475 Betts. 935 01:06:55,520 --> 01:06:57,476 Betts, wake up. 936 01:06:59,440 --> 01:07:00,509 Tell me away. 937 01:07:02,440 --> 01:07:04,317 I do not know. 938 01:07:07,480 --> 01:07:10,313 Flood executioner. 939 01:07:34,520 --> 01:07:36,431 They killed him. 940 01:07:37,480 --> 01:07:39,471 We believe he is dead. 941 01:07:41,520 --> 01:07:44,432 Jack he can not escape them . 942 01:07:44,480 --> 01:07:46,357 I killed him. 943 01:07:47,400 --> 01:07:48,469 No way. 944 01:07:50,480 --> 01:07:52,471 just do what he thought I should do. 945 01:07:54,480 --> 01:07:55,469 A sad day. 946 01:07:59,360 --> 01:08:01,316 What to do to survive? 947 01:08:02,360 --> 01:08:03,315 Must be awake. 948 01:08:04,400 --> 01:08:06,436 Sometimes doing things... 949 01:08:08,280 --> 01:08:09,429 Do not want to think about. 950 01:08:13,280 --> 01:08:15,430 I think Betts stated very clearly. 951 01:08:30,360 --> 01:08:32,476 - I see? - Do not know. 952 01:08:33,320 --> 01:08:35,311 -Talk out of reach. 953 01:08:35,360 --> 01:08:37,351 I tried to send more password. 954 01:08:37,360 --> 01:08:38,395 What then? 955 01:08:38,440 --> 01:08:39,509 Bad? 956 01:08:41,400 --> 01:08:43,470 I can only micro to send messages. 957 01:08:43,520 --> 01:08:45,351 I want to say? 958 01:08:45,400 --> 01:08:48,437 Urgent report. 959 01:08:52,480 --> 01:08:55,358 U-BOAT and Japanese destroyers West Sumatra 960 01:08:58,400 --> 01:09:01,472 3 degrees south, 99 degrees west. 961 01:09:05,320 --> 01:09:07,311 Confiscate all goods. 962 01:09:14,480 --> 01:09:16,471 They will send a fleet to days after receiving the message. 963 01:09:18,360 --> 01:09:19,429 Send future travel. 964 01:09:20,400 --> 01:09:23,278 Sure? It started so well that signal. 965 01:09:23,480 --> 01:09:25,311 I know. 966 01:09:25,360 --> 01:09:26,475 Post again. 967 01:09:45,320 --> 01:09:46,389 The situation worse then . 968 01:09:49,400 --> 01:09:50,469 The pin, why? 969 01:09:52,360 --> 01:09:54,351 Could not load again. 970 01:09:57,480 --> 01:09:59,357 I do not operate well again soon. 971 01:10:01,480 --> 01:10:03,436 Then we jammed. 972 01:10:04,400 --> 01:10:07,312 We must control room only. 973 01:10:10,360 --> 01:10:11,475 What to do that instead. 974 01:10:12,440 --> 01:10:15,273 No, we perished under the sea is lost. 975 01:10:15,520 --> 01:10:17,476 Status ship doing? 976 01:10:18,440 --> 01:10:20,431 Bi greed. 977 01:10:20,440 --> 01:10:24,274 Vessels not able to sit up to 20-foot floating head. 978 01:10:26,320 --> 01:10:27,469 Not enough pressure. 979 01:10:27,520 --> 01:10:29,431 Very serious consequences then. 980 01:10:29,440 --> 01:10:31,431 I can sink. 981 01:10:33,480 --> 01:10:34,515 What's more? 982 01:10:37,360 --> 01:10:39,396 We need oxygen. 983 01:10:40,320 --> 01:10:41,389 I can repair the damage you? 984 01:10:42,320 --> 01:10:43,469 I can not see the sun? 985 01:10:47,400 --> 01:10:49,391 Air pressure of any one? 986 01:10:51,480 --> 01:10:54,392 Just enough to sit up a little pressure. 987 01:10:54,440 --> 01:10:57,318 Let's see, about 100 feet from the sea. 988 01:11:03,280 --> 01:11:04,315 Propose anything? 989 01:11:05,320 --> 01:11:08,357 Sit die, or Cutter officers kept back. 990 01:11:12,360 --> 01:11:13,475 You know you're saying? 991 01:11:15,440 --> 01:11:16,395 I know. 992 01:11:17,320 --> 01:11:18,355 The captain, why? 993 01:11:18,400 --> 01:11:19,469 They dropped him? 994 01:11:20,440 --> 01:11:23,432 We must have command unanimously to proceed. 995 01:11:27,520 --> 01:11:30,512 The captain ordered me to command the ship. 996 01:11:31,440 --> 01:11:33,431 Be collect the necessary information. 997 01:11:36,360 --> 01:11:39,352 So we should follow the captain commands. 998 01:11:39,360 --> 01:11:42,352 First of all, we must prevent Cutter has. 999 01:11:42,520 --> 01:11:44,351 He is a miserable guy. 1000 01:11:44,400 --> 01:11:46,277 He will kill me away. 1001 01:12:04,320 --> 01:12:05,275 Okay. 1002 01:12:06,360 --> 01:12:07,270 Okay this . 1003 01:12:08,320 --> 01:12:09,435 Message from the ship. 1004 01:12:09,480 --> 01:12:10,469 Goods belonging to that ship. 1005 01:12:10,480 --> 01:12:12,391 It is a dangerous weapon. 1006 01:12:13,320 --> 01:12:15,311 An article must be preserved carefully and security 1007 01:12:15,400 --> 01:12:18,312 by senior officers of the enemy. 1008 01:12:18,320 --> 01:12:19,435 First row about? 1009 01:12:20,480 --> 01:12:22,311 Wonder what they so urgently. 1010 01:12:24,400 --> 01:12:25,469 The new weapon of carbon Germany. 1011 01:12:25,520 --> 01:12:27,272 The Uranium. 1012 01:12:27,520 --> 01:12:30,478 U-235 is capable of being activated by radio waves . 1013 01:12:31,400 --> 01:12:32,515 Radio waves? 1014 01:12:33,480 --> 01:12:35,277 And you also know 1015 01:12:35,320 --> 01:12:39,313 Accept government had links with allies because of this conspiracy. 1016 01:12:39,520 --> 01:12:43,479 Although ministers have voiced opposition. 1017 01:12:45,440 --> 01:12:47,271 He looked out the problem? 1018 01:12:48,440 --> 01:12:50,431 Matter how the situation may be, 1019 01:12:51,360 --> 01:12:53,316 we have to sit on the water. 1020 01:12:53,520 --> 01:12:56,353 We must carry information about the base. 1021 01:12:56,400 --> 01:12:58,356 I must give the captain back. 1022 01:12:58,360 --> 01:13:01,272 Reminded him who I was ordered here. 1023 01:13:01,320 --> 01:13:04,357 I am the decision-making. This is basically my ship. 1024 01:13:04,520 --> 01:13:06,317 's He? 1025 01:13:06,520 --> 01:13:08,317 As of the master. 1026 01:13:08,360 --> 01:13:11,272 I do not care to ship. I do not care union. 1027 01:13:11,320 --> 01:13:12,389 He said that that. 1028 01:13:13,320 --> 01:13:16,278 English only important monitor each case the other vessel only. 1029 01:13:16,320 --> 01:13:19,517 He is also eager to win, selfish and arrogant as his father So. 1030 01:13:22,520 --> 01:13:24,476 - He is a miserable guy. - Stop. 1031 01:13:24,520 --> 01:13:27,512 - My clock. - Watches nothing. Then throw away the. 1032 01:13:28,320 --> 01:13:29,389 What the hell is going on? 1033 01:13:30,400 --> 01:13:32,311 I was just explaining to him Cutter 1034 01:13:32,360 --> 01:13:34,396 more problematic situation of the ship one time, Captain. 1035 01:13:34,400 --> 01:13:36,356 The top has a strange noise. 1036 01:13:36,400 --> 01:13:37,389 What noise? 1037 01:13:37,440 --> 01:13:38,429 Sounds like the sound of rain. 1038 01:13:38,480 --> 01:13:41,313 - English rain? - Yes. 1039 01:13:41,520 --> 01:13:42,475 Boss, we should 1040 01:13:42,520 --> 01:13:45,318 We should stay under this and attack upwards. 1041 01:13:45,360 --> 01:13:48,318 Cyclones are the perfect blind spot. 1042 01:13:48,360 --> 01:13:50,396 We can not ship to rise? 1043 01:13:50,440 --> 01:13:53,398 In case you are not healthy enough to command, 1044 01:13:53,400 --> 01:13:54,515 i have officially replaced. 1045 01:13:55,320 --> 01:13:58,392 I just sat up enough pressure to the surface 100 feet only. 1046 01:13:59,360 --> 01:14:01,271 The engine can help a part. 1047 01:14:01,440 --> 01:14:03,271 This guy was crazy. 1048 01:14:03,480 --> 01:14:05,357 I think I can do. 1049 01:14:05,400 --> 01:14:08,312 - So goes. - I have to talk to Grease. 1050 01:14:08,360 --> 01:14:10,316 Milchie, called Grease up here. 1051 01:14:11,320 --> 01:14:13,436 I command, yet he heard? 1052 01:14:14,320 --> 01:14:17,392 After the first attack the other, he incompetent commander again. 1053 01:14:17,400 --> 01:14:19,311 I ordered him to his room immediately. 1054 01:14:19,360 --> 01:14:20,475 Stay away, he Cutter. 1055 01:14:20,480 --> 01:14:22,436 And shut up. 1056 01:14:25,320 --> 01:14:27,470 Grease, heat engines go. 1057 01:14:27,520 --> 01:14:29,351 Game now? 1058 01:14:29,360 --> 01:14:30,509 - Dive beneath the game? - Yes, diving down. 1059 01:14:31,320 --> 01:14:32,389 Just booted. 1060 01:14:32,400 --> 01:14:35,312 Carefully no longer where air to breathe. 1061 01:14:35,520 --> 01:14:38,318 I sat up enough pressure to 100 feet. 1062 01:14:38,320 --> 01:14:39,514 From there he took us to sit on water okay? 1063 01:14:40,320 --> 01:14:41,469 I'll take care of the rest. 1064 01:14:42,360 --> 01:14:44,271 Me holding my breath here. 1065 01:14:46,320 --> 01:14:48,436 I will start the engine at a depth of 100 feet . 1066 01:14:48,480 --> 01:14:50,391 We will leverage the water. 1067 01:14:51,280 --> 01:14:53,430 I may qualify for a sit. 1068 01:14:54,400 --> 01:14:55,389 This is crazy. 1069 01:14:56,360 --> 01:14:59,477 - The boss? - He's incompetent commander. 1070 01:14:59,480 --> 01:15:01,391 Boss, not to surrender. 1071 01:15:04,400 --> 01:15:05,435 Do it. 1072 01:15:05,440 --> 01:15:07,271 Prepare to sit up. 1073 01:15:07,480 --> 01:15:11,268 Sit up and ready to open the trapdoor bridge. 1074 01:15:11,320 --> 01:15:12,355 We will attack right . 1075 01:15:12,360 --> 01:15:14,430 When complete, just sit on their lives water only. 1076 01:15:14,480 --> 01:15:17,278 Sometimes we are caught in the rain not long . 1077 01:15:17,360 --> 01:15:18,429 I have not anything better? 1078 01:15:19,440 --> 01:15:20,475 I also how much time? 1079 01:15:20,520 --> 01:15:21,509 I'm not brave enough. 1080 01:15:21,520 --> 01:15:23,431 He will be based primarily on them. 1081 01:15:23,440 --> 01:15:25,431 You should go away, Cutter. 1082 01:15:26,400 --> 01:15:27,515 Incompetent British commanders. 1083 01:15:28,320 --> 01:15:29,355 Enough. 1084 01:15:29,400 --> 01:15:32,392 I do not want to hear a word from him. 1085 01:15:32,400 --> 01:15:35,278 - What do you think is right? - British Cutter, which is the command. 1086 01:15:35,320 --> 01:15:37,390 He should leave immediately go, Cutter. 1087 01:15:37,440 --> 01:15:38,429 The people revolt you? 1088 01:15:38,480 --> 01:15:41,358 Milchie, give me the room I go Cutter. 1089 01:15:41,400 --> 01:15:43,436 - Yes. - Then the surface would perish. 1090 01:15:43,480 --> 01:15:46,313 The learned man who killed us harm. 1091 01:15:47,320 --> 01:15:48,355 It is true that suicide. 1092 01:15:48,400 --> 01:15:49,515 I can save this ship. 1093 01:15:49,520 --> 01:15:51,351 The people see themselves. 1094 01:15:54,320 --> 01:15:56,390 Boss, prepare to sit on it. 1095 01:15:57,520 --> 01:15:59,351 I to 3 minutes. 1096 01:15:59,520 --> 01:16:02,318 Meanwhile prepare torpedoes ready to go. 1097 01:16:02,520 --> 01:16:05,398 Then, focus on the 2, 3 and 4. 1098 01:16:08,480 --> 01:16:11,392 There is a destroyer waiting to destroy us on the other. 1099 01:16:11,400 --> 01:16:13,391 Should be carefully prepared for torpedoes. 1100 01:16:13,440 --> 01:16:16,273 We have to act surprised. 1101 01:16:19,360 --> 01:16:21,430 Each torpedo spaced 1/4 seconds. 1102 01:16:23,360 --> 01:16:24,509 Tell them to shoot under my command. 1103 01:16:25,320 --> 01:16:26,469 You have to track the target flexibility. 1104 01:16:26,480 --> 01:16:30,393 If when sitting up right identify targets, they have to blow up the ship. 1105 01:16:30,440 --> 01:16:31,509 Do not waste any second. 1106 01:16:31,520 --> 01:16:33,397 Muley, you hear? 1107 01:16:33,440 --> 01:16:36,318 English storm. Nothing else. 1108 01:16:40,360 --> 01:16:42,316 Run the oxygen saving mode. 1109 01:16:42,360 --> 01:16:44,476 When you start the engine, to maintain balance. 1110 01:16:44,520 --> 01:16:47,353 Raising the pressure will cause us trouble breathing. 1111 01:16:48,360 --> 01:16:49,509 If all goes well, 1112 01:16:50,280 --> 01:16:52,350 just a few minutes we will be breathe fresh air. 1113 01:16:54,440 --> 01:16:56,271 Ready to sit up. 1114 01:16:56,320 --> 01:16:57,435 Everyone is ready. 1115 01:17:04,400 --> 01:17:06,436 Compartment 2, 3, 4 were closed. 1116 01:17:06,480 --> 01:17:08,471 Done compartments 2, 3, 4. 1117 01:17:08,480 --> 01:17:10,277 Keep equilibrium. 1118 01:17:10,320 --> 01:17:12,311 Fast up. 20 degrees upward. 1119 01:17:12,360 --> 01:17:15,432 Maintain balance. Tilt 20. 1120 01:17:22,400 --> 01:17:24,356 I'm at a depth of 250 feet. 1121 01:17:27,480 --> 01:17:29,277 230 foot. 1122 01:17:32,480 --> 01:17:34,357 200. 1123 01:17:38,480 --> 01:17:41,358 Security waiting room to go. 1124 01:17:41,400 --> 01:17:42,435 Computer lab, waiting for orders. 1125 01:17:43,440 --> 01:17:45,396 150. 1126 01:17:47,520 --> 01:17:49,476 We're about up to then. 1127 01:17:51,320 --> 01:17:52,355 Calm. 1128 01:17:53,520 --> 01:17:54,475 Boot. 1129 01:17:54,520 --> 01:17:55,509 Increase in full swing. 1130 01:17:58,320 --> 01:18:00,311 Grease, to boot. 1131 01:18:00,520 --> 01:18:02,431 Increase in full swing. 1132 01:18:02,440 --> 01:18:04,317 We have to sit on the water. 1133 01:18:05,440 --> 01:18:06,475 Prepare to open the trapdoor. 1134 01:18:06,520 --> 01:18:08,431 The exit bridge. 1135 01:18:08,480 --> 01:18:09,469 Telescope. 1136 01:18:30,520 --> 01:18:32,397 I then sat on the water. 1137 01:18:34,320 --> 01:18:35,389 Prepare to attack. 1138 01:18:42,320 --> 01:18:44,390 Destroyer no signs. 1139 01:18:45,360 --> 01:18:46,349 Still at 2.000 miles. 1140 01:18:46,400 --> 01:18:47,435 Preparing weapons. 1141 01:18:52,440 --> 01:18:53,475 1, 500 miles. 1142 01:18:57,440 --> 01:18:59,351 Position 250. 1143 01:18:59,520 --> 01:19:04,275 Open the torpedo. Open 1, 3, 4 to go. 1144 01:19:06,400 --> 01:19:07,469 1, 000 miles. 1145 01:19:08,440 --> 01:19:09,429 It would tone us. 1146 01:19:12,400 --> 01:19:13,389 1 Torpedoes. 1147 01:19:13,440 --> 01:19:14,429 Zoomed. 1148 01:19:15,400 --> 01:19:16,435 Torpedoes 3. 1149 01:19:17,360 --> 01:19:18,270 Zoomed. 1150 01:19:19,400 --> 01:19:20,276 Torpedoes 4. 1151 01:19:20,320 --> 01:19:21,355 Zoomed. 1152 01:19:23,440 --> 01:19:26,273 1, 3, and 4 have been released. 1153 01:19:26,480 --> 01:19:29,358 Torpedoes 1, a target of 7 seconds. 1154 01:19:30,480 --> 01:19:31,515 3 seconds. 1155 01:19:34,320 --> 01:19:35,389 Torpedoes an order. 1156 01:19:37,320 --> 01:19:38,435 Torpedoes 3. 1157 01:19:40,320 --> 01:19:41,469 Nothing. The order anymore. 1158 01:19:43,360 --> 01:19:44,349 Torpedoes 4. 1159 01:19:45,320 --> 01:19:46,309 6 seconds. 1160 01:19:50,400 --> 01:19:51,355 2. 1161 01:19:51,520 --> 01:19:52,350 1. 1162 01:20:11,440 --> 01:20:13,271 Do not give up. 1163 01:20:18,520 --> 01:20:20,351 Thank God. 1164 01:20:26,320 --> 01:20:28,436 When we base it on, 1165 01:20:28,480 --> 01:20:30,391 Locking remember buying my coffee there. 1166 01:20:31,320 --> 01:20:32,514 Hot coffee and fresh air. 1167 01:20:33,440 --> 01:20:38,275 À Cafe? I have thought two people dream of things other than drink. 1168 01:20:40,520 --> 01:20:42,351 But think again . 1169 01:20:42,400 --> 01:20:45,437 I'm just looking forward to breathing fresh air and located Sky only. 1170 01:20:46,400 --> 01:20:48,436 We've set up shoulder. 1171 01:20:48,480 --> 01:20:51,358 Just thought things not hopeless. 1172 01:20:51,360 --> 01:20:53,476 Cutter Call officers on board again. 1173 01:20:53,520 --> 01:20:55,431 I'm going to be on it. 1174 01:20:55,480 --> 01:20:57,516 We're about to go home then. 1175 01:21:18,320 --> 01:21:22,472 Destroyer - USS SUTTON Indian Ocean, northwest Sumatra 1176 01:21:23,440 --> 01:21:30,357 Captain Culpepper send naval fleet '' U-BOAT and West Sumatra Japanese destroyers 3 degrees south, 99 degrees East. All goods seized'' 1177 01:24:01,360 --> 01:24:05,478 Y PRESENTATION SHEET FOR EXIT BlNH GLA78228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.