Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,008 --> 00:00:06,287
THEME SONG: Here we go, we're
getting on the road till we
2
00:00:06,287 --> 00:00:08,207
stop, and then we'll shop.
3
00:00:08,688 --> 00:00:14,288
So one, two, three now,
baby, here we go.
4
00:00:14,288 --> 00:00:15,679
Here we go.
5
00:00:15,679 --> 00:00:17,168
Here we go.
6
00:00:17,647 --> 00:00:20,527
On a mission, undercover
and we're in control.
7
00:00:20,767 --> 00:00:21,999
Here we go.
8
00:00:21,999 --> 00:00:23,919
Here we go.
9
00:00:23,919 --> 00:00:26,560
We're Totally Spies so
get on with the show.
10
00:00:26,560 --> 00:00:27,968
Here we go.
11
00:00:28,447 --> 00:00:29,407
Here we go.
12
00:00:29,407 --> 00:00:30,848
Here we go.
13
00:00:40,448 --> 00:00:44,288
[music playing on headphones]
14
00:00:44,288 --> 00:00:52,800
[humming]
15
00:00:52,800 --> 00:00:55,920
-Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
16
00:00:55,920 --> 00:00:59,087
Ha, ha, ha.
17
00:00:59,087 --> 00:01:02,400
[humming]
18
00:01:02,688 --> 00:01:04,127
[gasp]
19
00:01:04,608 --> 00:01:05,360
-Hm.
20
00:01:05,360 --> 00:01:06,607
Hm?
21
00:01:13,487 --> 00:01:15,359
[school bell ringing]
22
00:01:15,359 --> 00:01:17,279
-I can't believe the Valentine's
Day Sweetheart
23
00:01:17,279 --> 00:01:19,120
Dance is already this Friday.
24
00:01:19,120 --> 00:01:21,199
-That means we have less
than a week to find the
25
00:01:21,199 --> 00:01:22,159
loves of our lives.
26
00:01:22,640 --> 00:01:23,600
-Have faith.
27
00:01:23,600 --> 00:01:25,520
Nature will take its course
and we'll both have
28
00:01:25,520 --> 00:01:27,167
dates for the dance.
29
00:01:27,167 --> 00:01:29,087
-I don't want just
any old date.
30
00:01:29,087 --> 00:01:33,279
This year I want roses, and
poetry, and romance.
31
00:01:33,647 --> 00:01:34,607
-Yeah.
32
00:01:34,607 --> 00:01:37,760
Oh, oh, and a pink teddy bear
with heart shaped eyes.
33
00:01:37,760 --> 00:01:39,487
Clover's so lucky.
34
00:01:39,487 --> 00:01:40,927
-Tell me about it.
35
00:01:40,927 --> 00:01:44,607
She's already found the love
of her life, Chris.
36
00:01:44,607 --> 00:01:45,567
-That's it!
37
00:01:45,567 --> 00:01:47,119
I am done with boys!
38
00:01:47,599 --> 00:01:48,559
I'm done with dates.
39
00:01:49,039 --> 00:01:49,999
I'm done with love.
40
00:01:50,288 --> 00:01:51,567
-Chris?
41
00:01:51,567 --> 00:01:52,527
-Done.
42
00:01:52,527 --> 00:01:54,207
You won't believe the stunt
he pulled this time.
43
00:01:54,559 --> 00:01:56,960
-Let me guess, he only called
you eight times yesterday to
44
00:01:56,960 --> 00:01:59,599
say he loved you, instead
of his standard ten?
45
00:01:59,599 --> 00:02:01,039
-Worse!
46
00:02:01,039 --> 00:02:03,919
For our three day anniversary he
bought tickets to a Monster
47
00:02:03,919 --> 00:02:05,167
Truck rally.
48
00:02:05,519 --> 00:02:06,960
Boys are so overrated.
49
00:02:06,960 --> 00:02:09,359
As of this moment, I'm
officially off the market.
50
00:02:09,359 --> 00:02:11,760
-You mean you're on
a dating hiatus?
51
00:02:11,760 --> 00:02:13,199
-That's right, no more boys.
52
00:02:13,680 --> 00:02:15,119
-Like that will last
through lunch.
53
00:02:15,119 --> 00:02:17,039
-Clover, you're overreacting.
54
00:02:17,039 --> 00:02:20,000
There are tons of great
available guys everywhere.
55
00:02:20,000 --> 00:02:21,727
-Like, those two?
56
00:02:21,727 --> 00:02:23,167
-Salutations, lovely ladies.
57
00:02:29,359 --> 00:02:30,799
SAM (OFFSCREEN): By my
calculations, the Beverly
58
00:02:31,279 --> 00:02:33,199
Hills mall has the highest
ratio of the
59
00:02:33,199 --> 00:02:34,639
heart throbs to hunt.
60
00:02:34,639 --> 00:02:36,079
-You can count me out
of your equation.
61
00:02:36,079 --> 00:02:38,319
I'm am so not looking
for a boy.
62
00:02:38,319 --> 00:02:40,560
-Come on, let's get a
non-fat latte and
63
00:02:41,039 --> 00:02:41,999
make ourselves visible.
64
00:02:46,799 --> 00:02:48,479
Where's our favorite
coffee cafe?
65
00:02:48,879 --> 00:02:51,599
-You too can find your
truest love.
66
00:02:51,599 --> 00:02:53,808
-Arrow Through the Heart
Dating Experience?
67
00:02:53,808 --> 00:02:55,728
A computer matchmaking
service?
68
00:02:56,207 --> 00:02:57,648
How cyber weird.
69
00:02:57,648 --> 00:02:58,127
-Digital love?
70
00:02:58,127 --> 00:02:59,568
I don't buy it.
71
00:02:59,568 --> 00:03:01,087
-I'm gonna try it.
72
00:03:01,087 --> 00:03:02,479
What do you think, Sam?
73
00:03:02,479 --> 00:03:05,839
-I'm sure it's totally bogus,
but it still might be fun.
74
00:03:09,360 --> 00:03:13,679
-I'll be right here, staying
strong, solidly single.
75
00:03:13,679 --> 00:03:14,639
Boys need not apply.
76
00:03:14,959 --> 00:03:15,680
-Hello, girls.
77
00:03:15,680 --> 00:03:17,600
Welcome to Arrow Through
the Heart.
78
00:03:17,600 --> 00:03:19,759
Please answer the following
questions.
79
00:03:19,759 --> 00:03:23,247
Icing is to cake as
blank is to love.
80
00:03:23,247 --> 00:03:24,687
-Smoochies.
81
00:03:24,687 --> 00:03:27,519
-Intellectual honesty and
political courage.
82
00:03:27,519 --> 00:03:29,919
-Hey, I'm Stan.
83
00:03:29,919 --> 00:03:31,119
-Stan?
84
00:03:31,119 --> 00:03:33,520
-Standing here hoping you'll
go out with me.
85
00:03:33,520 --> 00:03:34,928
-As if!
86
00:03:34,928 --> 00:03:36,079
-Hey, gorgeous.
87
00:03:36,079 --> 00:03:37,039
They say beauty's
only skin deep.
88
00:03:37,039 --> 00:03:38,880
Let's you and I get shallow.
89
00:03:38,880 --> 00:03:41,600
[growling]
90
00:03:42,079 --> 00:03:44,959
-I'm on a dating hiatus, dating
hiatus, dating hiatus,
91
00:03:45,440 --> 00:03:46,367
dating hiatus.
92
00:03:46,847 --> 00:03:50,879
-Which boy do you think is
cuter, boy A or boy B?
93
00:03:50,879 --> 00:03:51,360
-Boy A.
94
00:03:51,839 --> 00:04:30,208
-Definitely boy B.
95
00:04:30,208 --> 00:04:36,959
[school bell ringing]
96
00:04:36,959 --> 00:04:45,168
[grunts]
97
00:04:45,647 --> 00:04:46,607
-What's this?
98
00:04:49,519 --> 00:04:50,959
Cool!
99
00:04:51,439 --> 00:04:51,439
Ugh!
100
00:04:51,888 --> 00:04:52,319
Argh!
101
00:04:52,800 --> 00:04:54,047
Ugh!
102
00:04:54,287 --> 00:04:55,039
[gasp]
103
00:04:55,039 --> 00:04:56,959
-It's from my Arrow in
the Heart match!
104
00:04:56,959 --> 00:04:59,360
I've been cordially invited
to meet him at--
105
00:04:59,839 --> 00:04:59,839
[gasp]
106
00:05:00,320 --> 00:05:01,280
cool!
107
00:05:01,280 --> 00:05:03,200
The Rodeo Drive Sports
Pavilion tonight.
108
00:05:03,200 --> 00:05:06,767
His name is Chet.
109
00:05:07,248 --> 00:05:08,687
Isn't that sweet?
110
00:05:25,247 --> 00:05:26,719
-I think I got a match!
111
00:05:27,200 --> 00:05:29,599
Dearest, Sam, Arrow Through
the Heart hath made a
112
00:05:29,599 --> 00:05:33,327
determination, and thus I await
with great anticipation
113
00:05:33,327 --> 00:05:35,727
our date tonight at
Pomme de Terre.
114
00:05:35,727 --> 00:05:39,087
We'll dine at 7:00, my
lovely, lady fair.
115
00:05:39,087 --> 00:05:39,567
Ah!
116
00:05:39,567 --> 00:05:40,927
It's signed, Marco.
117
00:05:40,927 --> 00:05:42,768
-Um, I thought you
didn't believe in
118
00:05:42,768 --> 00:05:44,207
computerized dating?
119
00:05:44,207 --> 00:05:45,167
-Well, I don't.
120
00:05:45,648 --> 00:05:48,047
But there's no harm
in meeting Marco.
121
00:05:48,047 --> 00:05:50,448
-Clover, it's not too
late for you.
122
00:05:50,448 --> 00:05:52,368
You could still get an Arrow
Through the Heart match in
123
00:05:52,368 --> 00:05:53,807
time for the Valentine's dance.
124
00:05:53,807 --> 00:05:54,767
-Oh, no.
125
00:05:54,767 --> 00:05:56,208
I don't want one.
126
00:05:56,208 --> 00:05:58,607
Since I have sworn off boys, I
have had tons of free time.
127
00:05:58,607 --> 00:06:01,968
Last night, I completely
reorganized my handbag closet.
128
00:06:01,968 --> 00:06:04,367
-You have a handbag closet?
129
00:06:04,367 --> 00:06:04,848
-I told you.
130
00:06:05,327 --> 00:06:06,287
I have tons of free time.
131
00:06:17,247 --> 00:06:26,367
[grunts]
132
00:06:26,367 --> 00:06:27,599
-Ah!
133
00:06:31,039 --> 00:06:32,479
-Hi, I'm Chet.
134
00:06:32,479 --> 00:06:33,887
You must be Alex.
135
00:06:34,367 --> 00:06:35,327
-Agh!
136
00:06:35,327 --> 00:06:37,119
How did you know it was me?
137
00:06:37,119 --> 00:06:37,599
-Well, I--
138
00:06:37,599 --> 00:06:39,039
I didn't.
139
00:06:39,039 --> 00:06:41,247
But you're the most beautiful
girl here, so I was hoping.
140
00:06:41,247 --> 00:06:43,839
This is for you.
141
00:06:43,839 --> 00:06:44,799
-Oh!
142
00:07:00,287 --> 00:07:02,639
-Hi, I'm Sam.
143
00:07:02,639 --> 00:07:05,519
Um, I just wanted to say,
this isn't my usual--
144
00:07:05,519 --> 00:07:06,479
I mean, I--
145
00:07:06,479 --> 00:07:08,399
I wouldn't normally
go on a blind--
146
00:07:08,399 --> 00:07:10,128
I feel silly about--
147
00:07:10,607 --> 00:07:13,647
-Is this the face that launched
a thousand ships ant
148
00:07:13,647 --> 00:07:16,447
burnt the topless towers
of Illium?
149
00:07:16,447 --> 00:07:18,127
-You're quoting Dr. Faustus?
150
00:07:18,127 --> 00:07:22,719
-Sweet Sam, make me immortal
with octopus.
151
00:07:22,719 --> 00:07:24,639
-Creamed calamari
is my favorite.
152
00:07:31,999 --> 00:07:32,719
[screams]
153
00:07:33,199 --> 00:07:38,639
-Oh, no more beautiful guys!
154
00:07:38,639 --> 00:07:41,599
[gasp]
155
00:07:41,999 --> 00:07:46,479
[school bell ringing]
156
00:07:46,719 --> 00:07:50,079
[students chattering]
157
00:07:56,319 --> 00:07:57,279
-Hey, watch where your--
158
00:07:57,279 --> 00:08:00,639
Clover, I told you about Roy?
159
00:08:00,639 --> 00:08:03,039
He's such a dreamboat!
160
00:08:03,039 --> 00:08:04,800
-So's my Petey-pie.
161
00:08:05,279 --> 00:08:07,199
-Let me guess, you're new
Arrow Through the Heart
162
00:08:07,199 --> 00:08:08,239
boyfriend's?
163
00:08:08,239 --> 00:08:10,639
-You mean, my new Roy friend.
164
00:08:10,639 --> 00:08:12,079
Ah!
165
00:08:13,999 --> 00:08:15,919
[growling]
166
00:08:15,919 --> 00:08:18,287
-Have you guys noticed that half
the girls in this school
167
00:08:18,767 --> 00:08:21,167
are crazy tweaked about
their computer dates.
168
00:08:25,679 --> 00:08:26,719
Um, ahem.
169
00:08:27,199 --> 00:08:27,199
-Ah!
170
00:08:27,199 --> 00:08:28,159
-Hm?
171
00:08:28,159 --> 00:08:29,599
-Oh, sorry, Clover.
172
00:08:29,599 --> 00:08:33,919
I was just thinking about
my dream boy, Chet.
173
00:08:33,919 --> 00:08:36,719
-And I was thinking about
my adorable Marco.
174
00:08:36,719 --> 00:08:39,119
-Don't tell me you two
are lovestruck, too.
175
00:08:39,119 --> 00:08:41,327
What did your dates
do, propose?
176
00:08:41,327 --> 00:08:42,767
-Not yet.
177
00:08:42,767 --> 00:08:43,727
-But look!
178
00:08:44,079 --> 00:08:45,359
Marco gave me an
authentic cubic
179
00:08:45,839 --> 00:08:47,279
zirconium sweetheart ring.
180
00:08:47,279 --> 00:08:52,127
-Chet gave me one made from
genuine imitation diamondiod.
181
00:08:52,127 --> 00:08:52,607
-Argh!
182
00:08:52,607 --> 00:08:53,567
OK.
183
00:08:53,567 --> 00:08:55,007
What is wrong with you two?
184
00:08:55,007 --> 00:08:57,279
You can't be this head over
heels after just one date.
185
00:08:57,279 --> 00:09:00,159
-Right after the dance, we're
dropping out of school.
186
00:09:00,159 --> 00:09:01,599
-Yeah.
187
00:09:01,599 --> 00:09:04,479
We need to free up more time to
spend with our soul mates.
188
00:09:04,479 --> 00:09:05,439
-What?
189
00:09:07,359 --> 00:09:09,279
[GUYS ARE MOANING
AND COMPLAINING]
190
00:09:09,759 --> 00:09:11,679
-Even the school
studs are duds?
191
00:09:11,679 --> 00:09:14,079
Something is seriously
whacked around here.
192
00:09:14,079 --> 00:09:15,039
I'm calling Jer.
193
00:09:17,919 --> 00:09:20,319
[giggling]
194
00:09:20,319 --> 00:09:22,639
-I don't see a problem,
Clover.
195
00:09:22,639 --> 00:09:24,079
W.H.O.O.P. satellites have
discovered zero evidence of
196
00:09:24,559 --> 00:09:26,479
hypnotic pathogens in the
Beverly Hills, or Beverly
197
00:09:26,959 --> 00:09:27,999
Hills adjacent areas.
198
00:09:27,999 --> 00:09:30,559
-There's something majorly
disturbing going on.
199
00:09:30,559 --> 00:09:31,999
-There's no current
global crisis.
200
00:09:31,999 --> 00:09:33,919
You should enjoy the time off.
201
00:09:33,919 --> 00:09:35,919
Perhaps, do a bit of
dating yourself.
202
00:09:36,399 --> 00:09:37,359
-I'm on hiatus.
203
00:09:44,559 --> 00:09:46,639
If Jer won't give me any
backup, I'm going
204
00:09:47,119 --> 00:09:47,839
this mission alone.
205
00:09:47,839 --> 00:09:50,239
First things first, gadgets.
206
00:09:50,719 --> 00:09:51,727
OK.
207
00:09:51,727 --> 00:09:54,399
Old gadgets, M-ray contact
lenses in aquamarine, ultra
208
00:09:54,399 --> 00:09:57,599
sensitive two clip banana
barrette listening device, and
209
00:09:57,599 --> 00:10:01,439
chewable, gluable
tracking gum.
210
00:10:01,439 --> 00:10:02,399
Gulp.
211
00:10:02,399 --> 00:10:03,359
Oh!
212
00:10:13,119 --> 00:10:15,519
-The elliptical swirls of
color remind me of the
213
00:10:15,519 --> 00:10:17,327
whirlpools of your eyes.
214
00:10:19,679 --> 00:10:23,679
-Ah, Marco, your intellect
is dizzying.
215
00:10:23,679 --> 00:10:26,079
-I don't know what's grosser,
their cheesy love talk, or
216
00:10:26,079 --> 00:10:28,159
this liver flavored
tracking gum.
217
00:10:28,159 --> 00:10:30,559
-Alas, my love, I'm forced
to leave you.
218
00:10:31,039 --> 00:10:32,959
-Until Friday's dance,
dear Marco.
219
00:10:33,439 --> 00:10:35,519
Parting is such exquisite
pain.
220
00:10:47,327 --> 00:10:50,319
[gasp]
221
00:10:50,319 --> 00:10:51,999
[snickering]
222
00:10:51,999 --> 00:10:54,318
[gasp]
223
00:10:54,318 --> 00:10:57,679
-Way bizzaro, now my gum sensor
is tracking this guy.
224
00:11:14,607 --> 00:11:16,046
Hm?
225
00:11:19,359 --> 00:11:21,007
-Ah!
226
00:11:21,007 --> 00:11:22,927
-I can't believe this!
227
00:11:22,927 --> 00:11:25,327
Two-face boy is two-timing
Alex and Sam!
228
00:11:30,607 --> 00:11:33,519
[snoring]
229
00:11:33,519 --> 00:11:34,959
-I gotta book, chickadee.
230
00:11:34,959 --> 00:11:37,359
I promised my little sister some
one-on-one coaching time
231
00:11:37,839 --> 00:11:39,759
before her synchronized
swimming tryouts.
232
00:11:39,759 --> 00:11:41,199
-I can totally dig that.
233
00:11:41,199 --> 00:11:44,559
See you at the Valentine's
dance tomorrow night.
234
00:11:44,559 --> 00:11:45,519
Mm, hm.
235
00:11:48,799 --> 00:11:50,239
-Uh, jeez.
236
00:11:50,239 --> 00:11:51,647
Hm?
237
00:11:58,319 --> 00:11:59,279
This is out of control.
238
00:12:11,487 --> 00:12:12,527
-Hey!
239
00:12:13,007 --> 00:12:15,279
-This guy is suckering all the
girls from Beverly Hills High.
240
00:12:18,159 --> 00:12:23,039
-Oh, Fabiare, this foot
exfoliation is tres bon.
241
00:12:23,519 --> 00:12:25,439
-Not at tres bon as the
sound of your voice,
242
00:12:25,439 --> 00:12:27,998
[speaking french].
243
00:12:27,998 --> 00:12:29,358
-Sacre bleu.
244
00:12:29,839 --> 00:12:32,159
-Sacre bluch!
245
00:12:32,159 --> 00:12:37,439
-Mandy, mon Cherie, allow moi to
bestow upon you this meager
246
00:12:37,439 --> 00:12:39,359
token of moi affection.
247
00:12:39,359 --> 00:12:39,679
si'l vous plait.
248
00:12:40,047 --> 00:12:42,687
[gasp]
249
00:12:43,167 --> 00:12:44,607
-I will allow it, oui.
250
00:12:48,447 --> 00:12:49,647
-Glittery snit.
251
00:12:50,126 --> 00:12:53,006
If this creepy Casanova thinks
he can play Sam and Alex, he's
252
00:12:53,487 --> 00:12:54,447
got another thing coming.
253
00:13:00,847 --> 00:13:02,767
Glittery Snit Jewelry Store.
254
00:13:03,247 --> 00:13:05,279
So this is where he
gets his trinkets.
255
00:13:05,279 --> 00:13:08,847
[bell over door rings]
256
00:13:08,847 --> 00:13:09,807
-Ooh!
257
00:13:14,927 --> 00:13:20,079
[gasp]
258
00:13:20,079 --> 00:13:22,639
-Good morning.
259
00:13:22,639 --> 00:13:23,599
Welcome to Glittery Snit.
260
00:13:23,599 --> 00:13:25,327
I'm Eugene, may I help you?
261
00:13:25,807 --> 00:13:27,247
-[speaking with foreign accent]
262
00:13:27,247 --> 00:13:30,127
Uh, I was just checking out your
lovely quarry, darling.
263
00:13:30,127 --> 00:13:33,007
You have very beautiful
diamonds.
264
00:13:33,007 --> 00:13:36,047
Uh, what's this, darling?
265
00:13:36,047 --> 00:13:39,327
-Um, I think someone must
have just left it here.
266
00:13:39,327 --> 00:13:41,566
-Do you go to Beverly
Hills High?
267
00:13:41,566 --> 00:13:42,526
-No.
268
00:13:43,007 --> 00:13:46,158
I go to the Institute
for Gifted Teens.
269
00:13:46,158 --> 00:13:48,078
-Eugene!
270
00:13:48,078 --> 00:13:49,246
-Yes, Mummy?
271
00:13:49,246 --> 00:13:51,327
-Have you made a sale
to this girl?
272
00:13:51,327 --> 00:13:54,639
(STUTTERING) Uh, no, not yet.
273
00:13:54,639 --> 00:13:57,119
-Buy something or get out!
274
00:13:57,599 --> 00:13:58,607
-Yes, sir!
275
00:13:58,607 --> 00:14:20,799
[screaming]
276
00:14:20,799 --> 00:14:22,719
-So, uh, you want to
go to the dance?
277
00:14:22,719 --> 00:14:25,439
-Should I pick you at 8:00?
278
00:14:25,439 --> 00:14:27,167
-Will you marry me?
279
00:14:27,167 --> 00:14:27,646
-Ugh!
280
00:14:27,646 --> 00:14:28,958
Step off!
281
00:14:31,647 --> 00:14:32,607
OK.
282
00:14:32,607 --> 00:14:33,567
This is really getting
out of hand.
283
00:14:33,567 --> 00:14:36,798
I've got to shut it
down before--
284
00:14:36,798 --> 00:14:37,758
rude, much!
285
00:14:37,758 --> 00:14:39,199
I'd better find Sam and Alex.
286
00:14:42,079 --> 00:14:44,799
-Marco is gonna love these.
287
00:14:44,799 --> 00:14:47,999
-Pink is Chet's favorite
flavor.
288
00:14:47,999 --> 00:14:49,919
-I have to talk to you two.
289
00:14:49,919 --> 00:14:52,799
-Not now, Clover, we have to
get ready for the dance.
290
00:14:52,799 --> 00:14:54,239
I have to do my hair.
291
00:14:54,719 --> 00:14:56,159
-Marco likes it up.
292
00:14:56,159 --> 00:14:57,599
I have to get a manicure.
293
00:14:57,599 --> 00:15:00,607
Chet likes me to wear Sea
Foam nail polish.
294
00:15:00,607 --> 00:15:02,046
-Earth to zombie chicks.
295
00:15:02,046 --> 00:15:03,487
This is a crisis situation.
296
00:15:03,487 --> 00:15:06,367
There is something wrong with
your stupid soul mates.
297
00:15:06,367 --> 00:15:08,287
-You're just jealous, Clover.
298
00:15:08,287 --> 00:15:10,207
-Yeah, you had a chance for true
happiness, and you threw
299
00:15:10,207 --> 00:15:12,926
it away for this dumb
dating hiatus.
300
00:15:12,926 --> 00:15:15,086
-You could have had a
wonderful boyfriend.
301
00:15:15,086 --> 00:15:16,046
-Ugh!
302
00:15:16,046 --> 00:15:17,487
But you don't understand.
303
00:15:17,966 --> 00:15:19,407
-Come on, Alex, we don't
want to keep
304
00:15:19,407 --> 00:15:20,846
Marco and Chet waiting.
305
00:15:28,126 --> 00:15:30,927
[clover crying]
306
00:15:30,927 --> 00:15:36,206
[snickering]
307
00:15:36,206 --> 00:15:37,166
-Hm?
308
00:15:42,159 --> 00:15:43,199
-Argh!
309
00:15:43,199 --> 00:15:45,198
What the-- ugh.
310
00:15:45,198 --> 00:15:48,446
[screams]
311
00:15:48,846 --> 00:15:50,558
[grunts]
312
00:15:50,847 --> 00:15:51,999
-Argh!
313
00:15:51,999 --> 00:15:53,327
-Hm?
314
00:15:58,879 --> 00:16:01,407
Persistent little creep,
aren't you?
315
00:16:01,407 --> 00:16:03,646
[grunts]
316
00:16:03,646 --> 00:16:05,566
[snickering]
317
00:16:05,566 --> 00:16:07,086
-Uh, agh!
318
00:16:07,086 --> 00:16:08,319
Um!
319
00:16:12,319 --> 00:16:13,567
Hm?
320
00:16:17,407 --> 00:16:18,846
[gasp]
321
00:16:18,846 --> 00:16:19,806
-OK, Eugene.
322
00:16:19,806 --> 00:16:22,686
If all's fair in love,
this means war!
323
00:16:26,478 --> 00:16:28,398
BOYS CHANTING (OFFSCREEN):
We want dates!
324
00:16:28,879 --> 00:16:30,399
We want dates!
325
00:16:30,399 --> 00:16:32,319
We want dates!
326
00:16:32,319 --> 00:16:34,239
We want dates!
327
00:16:34,239 --> 00:16:35,678
We want dates!
328
00:16:41,279 --> 00:16:43,199
-I can't believe Marco
isn't here yet.
329
00:16:43,199 --> 00:16:46,079
I hope nothing bad
happened to him.
330
00:16:46,079 --> 00:16:47,999
-It's not like Chet to
be late, either.
331
00:16:51,839 --> 00:16:53,279
-Hm.
332
00:16:55,359 --> 00:16:57,279
Ah, ha, ha.
333
00:16:57,279 --> 00:16:58,718
Look at them all.
334
00:16:58,718 --> 00:17:01,119
Waiting for me, me, me.
335
00:17:01,119 --> 00:17:02,527
-Think again, pal!
336
00:17:02,527 --> 00:17:03,487
[gasp]
337
00:17:03,487 --> 00:17:06,687
-Now, you mind telling me
why you're doing this?
338
00:17:06,687 --> 00:17:08,126
-It's simple, really.
339
00:17:08,607 --> 00:17:09,567
Revenge.
340
00:17:09,567 --> 00:17:12,447
Last year, the love of my life
broke my heart when she dumped
341
00:17:12,447 --> 00:17:14,238
me on Valentine's Day.
342
00:17:14,238 --> 00:17:15,679
-Bitter, or what?
343
00:17:15,679 --> 00:17:18,559
-Now, with this little gizmo,
and the information I get from
344
00:17:18,559 --> 00:17:21,439
my booths, I can transform
myself into any
345
00:17:21,439 --> 00:17:23,359
girl's ideal boy.
346
00:17:23,359 --> 00:17:25,598
They all fall madly
in love with me.
347
00:17:25,598 --> 00:17:28,959
And now, I'll get back at all
women by dumping them on
348
00:17:28,959 --> 00:17:30,718
Valentine's Day.
349
00:17:30,718 --> 00:17:32,638
-Over my dead body!
350
00:17:32,638 --> 00:17:34,686
[grunts]
351
00:17:34,686 --> 00:17:35,646
-Ha, ha.
352
00:17:36,126 --> 00:17:37,086
You should have used
my dating booth.
353
00:17:37,086 --> 00:17:47,759
I would have been your sweetest
dream, instead of
354
00:17:48,238 --> 00:17:49,358
your worst nightmare!
355
00:17:49,358 --> 00:17:50,847
Hiya!
356
00:17:50,847 --> 00:17:52,719
Hiya, hiya, hah, agh!
357
00:17:55,166 --> 00:17:58,527
-My Petey-pie isn't coming.
358
00:17:58,527 --> 00:18:00,926
-Neither is my Roy friend.
359
00:18:00,926 --> 00:18:03,839
Bah, ha, ha, ha, ha.
360
00:18:04,318 --> 00:18:07,679
-Your loser boyfriends might
not be coming, but I'm sure
361
00:18:07,679 --> 00:18:10,607
mon Fabiare, is just being
fashionably late.
362
00:18:10,607 --> 00:18:13,006
-Something's not right here.
363
00:18:13,006 --> 00:18:14,847
Why are all the boyfriends
late?
364
00:18:14,847 --> 00:18:15,807
-Hiya!
365
00:18:15,807 --> 00:18:16,767
-Ugh!
366
00:18:16,767 --> 00:18:17,727
-Ha, ha, ha, ha.
367
00:18:17,727 --> 00:18:19,726
You can't resist me.
368
00:18:19,726 --> 00:18:21,646
No woman can resist me.
369
00:18:27,598 --> 00:18:29,487
-You are sushi!
370
00:18:29,487 --> 00:18:30,846
-Hm?
371
00:18:39,759 --> 00:18:40,607
-Whoa!
372
00:18:43,999 --> 00:18:45,886
[screams]
373
00:18:45,886 --> 00:18:50,927
[commotion]
374
00:18:50,927 --> 00:18:52,366
[gasps]
375
00:18:56,958 --> 00:19:04,878
-Ladies, allow me to introduce
you to Marco, and Chet, and
376
00:19:05,167 --> 00:19:11,327
Fabiare, and Petey-pie, and Roy
boy, and Wally, and Jason,
377
00:19:11,327 --> 00:19:17,358
and last, and definitely
least, Eugene Snit.
378
00:19:17,358 --> 00:19:18,399
-Oh!
379
00:19:22,399 --> 00:19:25,758
-I can't believe we shared the
eternal bonds of poetic,
380
00:19:25,758 --> 00:19:28,159
artistic, and intellectual
enlightenment.
381
00:19:28,159 --> 00:19:30,558
-I can't believe we jumped
up and down.
382
00:19:30,558 --> 00:19:33,838
-I can't believe I let you
exfoliate my feet!
383
00:19:39,406 --> 00:19:40,366
-Ugh!
384
00:19:40,366 --> 00:19:41,326
Agh!
385
00:19:41,326 --> 00:19:42,286
Ugh!
386
00:19:42,286 --> 00:19:43,246
Ohh!
387
00:19:43,246 --> 00:19:44,687
-Tear off his head!
388
00:19:44,687 --> 00:19:46,126
-Rip out his heart!
389
00:19:46,126 --> 00:19:47,567
-Cut up his credit cards!
390
00:19:47,567 --> 00:19:50,478
-I've got one better
than that.
391
00:19:50,478 --> 00:19:53,246
-W-- w-- w-- what are you
going to do, have
392
00:19:53,246 --> 00:19:54,558
me thrown in jail?
393
00:19:54,558 --> 00:19:56,126
-You wish.
394
00:19:56,607 --> 00:20:09,678
[thumping]
395
00:20:09,678 --> 00:20:11,359
-Eugene!
396
00:20:11,359 --> 00:20:12,798
EUGENE (OFFSCREEN): Nooo!
397
00:20:18,479 --> 00:20:19,918
-This is just great!
398
00:20:20,399 --> 00:20:23,279
What's more humiliating than
not having a date on
399
00:20:23,279 --> 00:20:24,239
Valentine's Day?
400
00:20:24,718 --> 00:20:27,198
-Being too blind to see all
the great guys around you.
401
00:20:29,599 --> 00:20:30,559
-Come on, girls.
402
00:20:31,038 --> 00:20:33,118
What do you say we get
this party started?
403
00:20:36,398 --> 00:20:37,358
[dance music playing]
404
00:20:37,358 --> 00:20:39,359
-Huh?
405
00:20:39,359 --> 00:20:41,119
[cheering]
406
00:20:46,079 --> 00:20:48,478
-We are so sorry, Clover.
407
00:20:48,478 --> 00:20:50,879
-Yeah, we should have never let
boys get in the way of our
408
00:20:51,358 --> 00:20:51,839
friendship.
409
00:20:51,839 --> 00:20:54,078
-Can you forgive us?
410
00:20:54,078 --> 00:20:55,998
-Of course, I forgive you.
411
00:20:55,998 --> 00:20:58,878
Believe me, I know what it's
like to be driven to temporary
412
00:20:58,878 --> 00:21:02,239
insanity by boys.
413
00:21:02,239 --> 00:21:03,646
[school bell ringing]
414
00:21:07,886 --> 00:21:09,726
-Hey, Clover, what
are you doing?
415
00:21:09,726 --> 00:21:12,126
-Girls, I've totally found
my true calling.
416
00:21:12,126 --> 00:21:15,486
From now on, you may refer to
me as the Fabulous Clover,
417
00:21:15,486 --> 00:21:16,446
Professional Matchmaker.
418
00:21:16,926 --> 00:21:20,446
Besides, the fringe benefits
are great!
419
00:21:20,446 --> 00:21:22,286
-What fringe things benefits?
420
00:21:22,286 --> 00:21:24,206
-Hold please, I have a client.
421
00:21:28,046 --> 00:21:30,926
-Looks like the dating hiatus
is officially over.
422
00:21:30,926 --> 00:21:38,319
[laughing]
27743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.