Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,448 --> 00:00:02,639
[music playing]
2
00:00:02,639 --> 00:00:03,807
THEME SONG: Here we go.
3
00:00:03,807 --> 00:00:07,168
We're getting on the road,
'till we stop.
4
00:00:07,168 --> 00:00:08,128
And then we'll shop.
5
00:00:08,607 --> 00:00:10,927
So 1, 2, 3 now baby.
6
00:00:10,927 --> 00:00:13,328
Here we go.
7
00:00:13,328 --> 00:00:16,127
Here we go.
8
00:00:16,127 --> 00:00:19,567
Here we go on a mission
undercover.
9
00:00:19,567 --> 00:00:20,767
And we're in control.
10
00:00:21,039 --> 00:00:22,480
Here we go.
11
00:00:22,480 --> 00:00:23,440
Here we go.
12
00:00:23,919 --> 00:00:26,560
Totally Spies, get
on with the show.
13
00:00:26,560 --> 00:00:27,968
Here we go.
14
00:00:27,968 --> 00:00:29,407
Here we go.
15
00:00:29,407 --> 00:00:30,848
Here we go.
16
00:00:33,247 --> 00:00:40,448
[music playing]
17
00:00:40,720 --> 00:00:41,199
[whoosh]
18
00:00:41,680 --> 00:00:43,600
[music playing]
19
00:00:43,600 --> 00:00:45,999
[swoop]
20
00:00:46,480 --> 00:00:49,200
[roar]
21
00:00:49,200 --> 00:00:50,160
[zap]
22
00:00:50,639 --> 00:00:51,120
-Ah!
23
00:00:51,599 --> 00:00:53,679
[zap]
24
00:00:53,679 --> 00:00:58,960
[music playing]
25
00:00:58,960 --> 00:01:04,239
-[panting]
26
00:01:04,239 --> 00:01:07,407
Huh?
27
00:01:07,407 --> 00:01:09,887
[beep]
28
00:01:09,887 --> 00:01:11,647
-Congratulations, gentleman.
29
00:01:11,647 --> 00:01:13,887
S.P.I. Is now ready
for business.
30
00:01:13,887 --> 00:01:19,360
[music playing]
31
00:01:19,360 --> 00:01:22,719
-I can't believe we're
actually at the mall.
32
00:01:22,719 --> 00:01:24,959
It feels like forever since
we've been here.
33
00:01:24,959 --> 00:01:25,440
-Totally.
34
00:01:25,919 --> 00:01:27,360
I mean being spies
is fun and all.
35
00:01:27,360 --> 00:01:28,320
But it really eats
up your time.
36
00:01:28,320 --> 00:01:29,759
-What are you two complaining
about?
37
00:01:30,240 --> 00:01:32,639
Didn't we go to Paris
last weekend?
38
00:01:33,120 --> 00:01:34,080
-Uh, Sam.
39
00:01:34,080 --> 00:01:36,960
We went to Paris to stop some
international wacko from
40
00:01:37,439 --> 00:01:40,319
licking paint off of all the
greatest works art, which, by
41
00:01:40,319 --> 00:01:41,760
the way, was totally gross.
42
00:01:41,760 --> 00:01:42,720
-[gasps]
43
00:01:42,720 --> 00:01:44,080
No way!
44
00:01:46,367 --> 00:01:48,528
Chic Boutique is hiring
part-time!
45
00:01:49,007 --> 00:01:49,967
-[gasps]
46
00:01:49,967 --> 00:01:51,887
Every girl who's ever worked at
Chic Boutique has gone on
47
00:01:51,887 --> 00:01:53,328
to become a supermodel.
48
00:01:53,807 --> 00:01:54,288
-I know.
49
00:01:54,767 --> 00:01:57,168
Our destiny as fashion
icons awaits us.
50
00:01:57,168 --> 00:01:57,647
-Whoa.
51
00:01:57,647 --> 00:01:59,088
Hello.
52
00:01:59,567 --> 00:02:01,008
Weren't you just talking about
not having a lot of spare time
53
00:02:01,008 --> 00:02:01,487
on your hands?
54
00:02:01,487 --> 00:02:02,928
[zip]
55
00:02:02,928 --> 00:02:05,648
-Sammy, for Chic Boutique,
you make time.
56
00:02:05,967 --> 00:02:06,287
-Hm?
57
00:02:06,639 --> 00:02:07,120
[bell on door rings]
58
00:02:07,120 --> 00:02:08,368
CLOVER (OFFSCREEN): Hi.
59
00:02:08,368 --> 00:02:09,600
We're here for the
part-time jobs.
60
00:02:09,600 --> 00:02:10,879
-Here are your Chic Boutique
handbooks.
61
00:02:10,879 --> 00:02:13,120
I suggest you study them
for your interviews.
62
00:02:13,120 --> 00:02:13,999
-Huh?
63
00:02:13,999 --> 00:02:14,959
Interviews?
64
00:02:14,959 --> 00:02:16,399
-Handbooks?
65
00:02:16,399 --> 00:02:18,319
Um, couldn't you just
give us the jobs?
66
00:02:18,319 --> 00:02:20,960
I mean, we're like, totally,
your best customers.
67
00:02:20,960 --> 00:02:21,439
-Yeah.
68
00:02:21,439 --> 00:02:22,399
Right.
69
00:02:22,399 --> 00:02:24,319
You and every other girl
in Beverly Hills.
70
00:02:24,319 --> 00:02:25,920
-(CLOVER AND ALEX
TOGETHER) Huh?
71
00:02:25,920 --> 00:02:28,800
-It looks like you girls
have some competition.
72
00:02:28,800 --> 00:02:30,239
-Come on, Alex.
73
00:02:30,239 --> 00:02:31,680
Nothing is going to get in
the way of us becoming
74
00:02:32,159 --> 00:02:32,640
supermodels.
75
00:02:33,119 --> 00:02:34,560
We have some serious
studying to do.
76
00:02:34,560 --> 00:02:34,960
[whoosh]
77
00:02:34,960 --> 00:02:35,839
[screams]
78
00:02:35,839 --> 00:02:37,087
-Whoa!
79
00:02:39,648 --> 00:02:40,127
[zap]
80
00:02:40,608 --> 00:02:40,608
-Ah!
81
00:02:40,608 --> 00:02:42,047
-Oh!
82
00:02:42,528 --> 00:02:45,408
-Is it me, or does the way we
get WOOHPed sometimes defy the
83
00:02:45,887 --> 00:02:46,720
laws of physics?
84
00:02:47,119 --> 00:02:49,408
-Not to mention the
laws of etiquette.
85
00:02:49,760 --> 00:02:51,120
-Time to focus, ladies.
86
00:02:51,120 --> 00:02:53,440
We're currently en route to
London to capture some
87
00:02:53,919 --> 00:02:55,360
criminals who have stolen
the world's
88
00:02:55,360 --> 00:02:56,799
largest supply of diamonds.
89
00:02:57,280 --> 00:02:59,008
And now, for your gadgets.
90
00:02:59,008 --> 00:03:01,599
For this mission, we have
helmets with infrared
91
00:03:01,599 --> 00:03:04,879
capability, titanium
drill-heeled boots, laser
92
00:03:04,879 --> 00:03:08,719
lipstick and a new gadget the
WOOHP labs just invented,
93
00:03:09,087 --> 00:03:10,719
anti-gravity propulsion rings.
94
00:03:10,719 --> 00:03:12,319
-Wow!
95
00:03:12,319 --> 00:03:12,960
-Ah!
96
00:03:12,960 --> 00:03:13,920
Ah!
97
00:03:13,920 --> 00:03:15,120
-Whoa!
98
00:03:15,120 --> 00:03:17,359
-Ah!
99
00:03:17,359 --> 00:03:18,319
-Good luck, ladies.
100
00:03:18,319 --> 00:03:20,799
And remember, WOOHP is
counting on you.
101
00:03:20,799 --> 00:03:21,199
[click]
102
00:03:21,199 --> 00:03:22,048
[whoosh]
103
00:03:22,048 --> 00:03:23,968
-Ah!
104
00:03:23,968 --> 00:03:26,367
[whoosh]
105
00:03:26,367 --> 00:03:29,039
[parachutes rustling in wind]
106
00:03:29,039 --> 00:03:29,807
-All right, girls.
107
00:03:29,807 --> 00:03:31,727
Let's do a systems check.
108
00:03:31,727 --> 00:03:33,168
-Infrared helmet, check.
109
00:03:33,168 --> 00:03:36,048
Boy, it does get dark
early in London.
110
00:03:36,048 --> 00:03:38,847
-Turn your helmet
around, Alex.
111
00:03:39,328 --> 00:03:39,807
-Oh!
112
00:03:39,807 --> 00:03:42,208
That's much better.
113
00:03:42,208 --> 00:03:43,568
Check.
114
00:03:43,568 --> 00:03:44,528
Hey, I just remembered.
115
00:03:45,007 --> 00:03:46,927
Chic Boutique's main store
is in the London mall.
116
00:03:47,408 --> 00:03:49,807
What do you guys say we wrap
this thing up fast and head
117
00:03:49,807 --> 00:03:52,208
over there to see if they'll
give us some pointers?
118
00:03:52,208 --> 00:03:55,440
-That's a great idea, Clover.
119
00:03:55,440 --> 00:03:58,639
[alarm]
120
00:03:58,639 --> 00:04:00,079
-Diamond thieves
at 9:00 sharp!
121
00:04:00,559 --> 00:04:01,039
[zoom]
122
00:04:01,039 --> 00:04:01,999
-Whoa!
123
00:04:01,999 --> 00:04:03,439
-Who was that?
124
00:04:03,439 --> 00:04:05,359
-I don't know, but they're
headed for the diamond
125
00:04:05,359 --> 00:04:07,039
thieves' truck.
126
00:04:07,039 --> 00:04:08,239
[zoom]
127
00:04:08,239 --> 00:04:08,559
[zap]
128
00:04:09,007 --> 00:04:09,007
[zap]
129
00:04:09,440 --> 00:04:10,847
[zap]
130
00:04:10,847 --> 00:04:13,247
[crash]
131
00:04:13,247 --> 00:04:14,319
[gasps]
132
00:04:14,319 --> 00:04:14,800
-Did you see that?
133
00:04:14,800 --> 00:04:16,239
-Uh-huh.
134
00:04:16,239 --> 00:04:19,359
And that news crew caught the
whole thing on video.
135
00:04:19,359 --> 00:04:21,920
[gunfire]
136
00:04:22,399 --> 00:04:22,880
[zip]
137
00:04:23,359 --> 00:04:23,840
[clunk]
138
00:04:23,840 --> 00:04:27,119
-[yells]
139
00:04:27,119 --> 00:04:30,399
-We are standing just outside of
London where an incredible
140
00:04:30,399 --> 00:04:33,279
new anti-crime organization
has just captured
141
00:04:33,279 --> 00:04:35,199
heavily-armed diamond
smugglers.
142
00:04:35,199 --> 00:04:38,079
Let's now go to their
spokesperson, Geraldine Husk.
143
00:04:38,079 --> 00:04:39,999
-Good afternoon, everyone.
144
00:04:39,999 --> 00:04:41,887
We are Super Protection
International,
145
00:04:41,887 --> 00:04:43,679
or S.P.I. for short.
146
00:04:43,679 --> 00:04:46,559
And you have just witnessed the
future of international
147
00:04:46,559 --> 00:04:47,840
crime fighting.
148
00:04:47,840 --> 00:04:49,760
-The future of international
crime fighting?
149
00:04:49,760 --> 00:04:52,159
So what does that make us?
150
00:04:52,159 --> 00:04:53,279
Chopped liver?
151
00:04:53,279 --> 00:04:56,159
-Uh, and now, if you all will
excuse us, we must get these
152
00:04:56,159 --> 00:04:59,039
criminals to our maximum
security holding facility.
153
00:05:02,207 --> 00:05:04,607
-I wonder if Jerry knows
about S.P.I. We'd
154
00:05:05,087 --> 00:05:06,047
better give him a call.
155
00:05:06,047 --> 00:05:07,487
-I'm already here, girls.
156
00:05:07,967 --> 00:05:09,487
-(IN UNISON) Jerry!
157
00:05:09,487 --> 00:05:10,207
[thunk]
158
00:05:10,687 --> 00:05:12,607
-I noticed something amiss
so I landed the plane.
159
00:05:12,607 --> 00:05:15,967
And as for the existence of
S.P.I., I'm afraid I'm as
160
00:05:16,447 --> 00:05:17,727
surprised as the rest of you.
161
00:05:17,727 --> 00:05:21,199
-Those S.P.I. agents
are like so cute.
162
00:05:21,679 --> 00:05:29,839
[music playing]
163
00:05:29,839 --> 00:05:30,319
-Hi.
164
00:05:30,319 --> 00:05:31,279
I'm Clover.
165
00:05:31,279 --> 00:05:32,719
I'm a spy too.
166
00:05:32,719 --> 00:05:34,639
Maybe we could get together
sometime and swap stories and
167
00:05:34,639 --> 00:05:35,599
phone numbers.
168
00:05:36,079 --> 00:05:36,527
-Out of my way.
169
00:05:36,527 --> 00:05:37,439
-Huh?
170
00:05:37,920 --> 00:05:39,359
-Excuse us.
171
00:05:39,359 --> 00:05:41,567
-So, um, I'll talk to
you later then?
172
00:05:41,567 --> 00:05:42,319
Ah!
173
00:05:42,319 --> 00:05:42,799
Ah!
174
00:05:43,279 --> 00:05:43,759
[thump]
175
00:05:43,759 --> 00:05:44,847
[rattle]
176
00:05:44,847 --> 00:05:49,679
[angry cries from crowd]
177
00:05:49,679 --> 00:05:50,639
-Whoa.
178
00:05:50,639 --> 00:05:52,079
Did you guys see that
creepy tattoo?
179
00:05:52,079 --> 00:05:52,559
-Oh!
180
00:05:52,559 --> 00:05:53,039
Whoa!
181
00:05:53,039 --> 00:05:53,519
-Sorry, Sam.
182
00:05:53,999 --> 00:05:54,959
-Whoa!
183
00:05:54,959 --> 00:05:56,879
-I was too busy watching
out for Clover's drool.
184
00:05:56,879 --> 00:05:58,319
So what do we do now, Jerry?
185
00:05:58,319 --> 00:06:01,199
-Well, it looks like we're
no longer needed here.
186
00:06:01,199 --> 00:06:03,119
I guess we should all go home.
187
00:06:03,119 --> 00:06:04,079
[music playing]
188
00:06:04,559 --> 00:06:06,959
--where an incredible new
anti-crime organization just
189
00:06:06,959 --> 00:06:11,008
captured heavily-armed
diamond smugglers.
190
00:06:11,008 --> 00:06:12,447
-This is too weird.
191
00:06:12,447 --> 00:06:14,367
S.P.I. Was virtually unknown
before today.
192
00:06:14,847 --> 00:06:16,847
And now they're all
over the news.
193
00:06:16,847 --> 00:06:19,727
-Well, I personally think we
should be glad that another
194
00:06:19,727 --> 00:06:24,048
organization almost as good as
WOOHP and super cute is around
195
00:06:24,048 --> 00:06:25,407
to pick up some of the slack.
196
00:06:25,407 --> 00:06:26,847
-Yeah.
197
00:06:26,847 --> 00:06:28,767
Having S.P.I. around gives us
more free time, which I
198
00:06:28,767 --> 00:06:31,167
totally need if I'm ever
going to memorize this
199
00:06:31,167 --> 00:06:32,607
Chic Boutique handbook.
200
00:06:33,087 --> 00:06:35,007
Now let's see, the
manager's out.
201
00:06:35,007 --> 00:06:36,447
The cash register won't open.
202
00:06:36,447 --> 00:06:39,327
And we've run out of brown
suede chic pumps.
203
00:06:39,327 --> 00:06:40,767
What do you do?
204
00:06:40,767 --> 00:06:43,487
Uh, tell everyone
we're closed?
205
00:06:43,487 --> 00:06:44,927
-No, Alex.
206
00:06:44,927 --> 00:06:46,367
It's a trick question.
207
00:06:46,367 --> 00:06:48,447
Chic Boutique doesn't sell
any color but black.
208
00:06:48,447 --> 00:06:49,887
-Oh, right.
209
00:06:49,887 --> 00:06:50,847
I knew that.
210
00:06:50,847 --> 00:06:51,327
I think.
211
00:06:51,807 --> 00:06:52,287
[call tone]
212
00:06:52,639 --> 00:06:53,839
-(IN UNISON) Huh?
213
00:06:54,127 --> 00:06:55,007
[tweet]
214
00:06:55,007 --> 00:06:56,207
[bleep]
215
00:06:56,207 --> 00:06:58,608
-Sorry to interrupt you girls,
but we have an emergency.
216
00:06:58,608 --> 00:07:01,488
We've just received an advance
tip that a weapons plant in
217
00:07:01,488 --> 00:07:04,287
Los Alamos, New Mexico is
about to be infiltrated.
218
00:07:04,287 --> 00:07:05,727
-So much for more free time.
219
00:07:05,727 --> 00:07:06,367
[bleep]
220
00:07:06,367 --> 00:07:07,327
-(IN UNISON) Ah!
221
00:07:07,327 --> 00:07:09,967
[crash]
222
00:07:10,447 --> 00:07:18,607
[music playing]
223
00:07:18,607 --> 00:07:19,087
[whoosh]
224
00:07:19,087 --> 00:07:20,047
(IN UNISON) Ah!
225
00:07:20,047 --> 00:07:22,047
[crash]
226
00:07:22,047 --> 00:07:23,007
-Oh!
227
00:07:23,007 --> 00:07:23,967
-Aw!
228
00:07:23,967 --> 00:07:24,447
[crowd cheering]
229
00:07:24,927 --> 00:07:25,887
-Look!
230
00:07:25,887 --> 00:07:27,599
It' S.P.I. And Geraldine's
giving another press
231
00:07:27,599 --> 00:07:28,079
conference.
232
00:07:28,079 --> 00:07:29,599
[crowd cheering]
233
00:07:29,599 --> 00:07:31,519
-And they would have gotten
away with it too, if it
234
00:07:31,519 --> 00:07:34,479
weren't for the incredible
ability of S.P.I.
235
00:07:34,479 --> 00:07:35,919
-I don't get it.
236
00:07:35,919 --> 00:07:37,359
S.P.I. beat us again.
237
00:07:41,919 --> 00:07:42,367
-[gasps]
238
00:07:42,847 --> 00:07:43,807
Did you see that?
239
00:07:43,807 --> 00:07:45,247
-Yeah.
240
00:07:45,247 --> 00:07:47,167
If I looked that hairy in a
dress, I'd probably turn to a
241
00:07:47,167 --> 00:07:48,607
life of crime too.
242
00:07:49,087 --> 00:07:50,047
-No, Alex.
243
00:07:50,527 --> 00:07:52,447
That woman had a tattoo just
like the one I saw on the
244
00:07:52,447 --> 00:07:53,407
diamond thief.
245
00:07:53,407 --> 00:07:54,367
-So?
246
00:07:54,367 --> 00:07:57,087
Lots of people have
similar tattoos.
247
00:07:57,087 --> 00:07:57,567
-Hi.
248
00:07:58,047 --> 00:07:59,007
It's me again.
249
00:07:59,487 --> 00:08:00,927
I just wanted to thank you guys
personally for picking up
250
00:08:00,927 --> 00:08:02,847
some of our slack.
251
00:08:02,847 --> 00:08:03,807
Oh.
252
00:08:03,807 --> 00:08:05,247
All right.
253
00:08:05,247 --> 00:08:06,687
I was willing to forgive it
first time out of professional
254
00:08:06,687 --> 00:08:09,087
courtesy, but that was
just totally rude.
255
00:08:09,087 --> 00:08:11,679
-Ah!
256
00:08:12,159 --> 00:08:13,119
-Aw.
257
00:08:13,119 --> 00:08:13,599
CROWD (OFFSCREEN): [chanting]
258
00:08:13,599 --> 00:08:14,079
S.P.I.!
259
00:08:14,079 --> 00:08:14,559
S.P.I.!
260
00:08:14,559 --> 00:08:15,039
S.P.I.!
261
00:08:15,039 --> 00:08:16,479
S.P.I.!
262
00:08:16,479 --> 00:08:17,439
-Anybody beginning to feel a
little like chopped liver?
263
00:08:17,919 --> 00:08:18,879
-Yeah.
264
00:08:18,879 --> 00:08:20,319
Maybe S.P.I. Is better
than WOOHP.
265
00:08:20,319 --> 00:08:20,799
-[sighs]
266
00:08:20,799 --> 00:08:21,759
-Come on, guys.
267
00:08:21,759 --> 00:08:22,719
-[crying]
268
00:08:23,199 --> 00:08:23,679
-I guess there's no reason
to stay around here.
269
00:08:26,079 --> 00:08:28,959
-I don't know about you
guys, but I am so glad
270
00:08:28,959 --> 00:08:30,239
to be back at school.
271
00:08:30,239 --> 00:08:33,439
This whole spy thing is totally
weirding me out.
272
00:08:33,439 --> 00:08:34,639
-(IN UNISON) Ah!
273
00:08:37,759 --> 00:08:39,999
-And it's just got
even weirder.
274
00:08:39,999 --> 00:08:41,439
-All right, it's official.
275
00:08:41,439 --> 00:08:42,879
The whole world has
gone insane.
276
00:08:43,359 --> 00:08:44,319
-Let me guess.
277
00:08:44,319 --> 00:08:48,159
You guys didn't know it was
S.P.I. Appreciation Day?
278
00:08:48,159 --> 00:08:51,999
It is like so typical of you
losers to be out of the loop.
279
00:08:52,479 --> 00:08:54,399
-S.P.I. Appreciation Day?
280
00:08:54,399 --> 00:08:55,839
-Hey, everyone.
281
00:08:55,839 --> 00:08:58,239
S.P.I. just solved a major
coup on Sanbanana Island!
282
00:08:58,239 --> 00:08:59,199
CROWD : Oh, sweet.
283
00:08:59,679 --> 00:09:00,959
Dude, S.P.I. is so cool.
284
00:09:01,439 --> 00:09:02,879
I love that.
285
00:09:02,879 --> 00:09:03,839
Check it out.
286
00:09:03,839 --> 00:09:05,279
-I don't get it.
287
00:09:05,279 --> 00:09:07,487
Why didn't Jerry call us about
the coup on Sanbanana?
288
00:09:07,487 --> 00:09:09,887
-Well, it could have something
to do with the fact that
289
00:09:09,887 --> 00:09:12,159
Jerry's line has been totally
disconnected.
290
00:09:12,159 --> 00:09:12,527
[click]
291
00:09:12,527 --> 00:09:13,519
[thunk]
292
00:09:13,519 --> 00:09:14,799
-(IN UNISON) [gasps]
293
00:09:14,799 --> 00:09:16,399
Ah!
294
00:09:16,399 --> 00:09:17,807
Ah!
295
00:09:17,807 --> 00:09:20,127
Uh!
296
00:09:20,607 --> 00:09:21,087
-Jer!
297
00:09:21,087 --> 00:09:22,367
What's going on?
298
00:09:22,367 --> 00:09:25,247
-I'm afraid I have some
bad news, girls.
299
00:09:25,247 --> 00:09:26,687
-(IN UNISON) Huh?
300
00:09:26,687 --> 00:09:29,087
-S.P.I.'s efficiency has put
WOOHP out of business.
301
00:09:29,087 --> 00:09:30,527
-(IN UNISON) What?
302
00:09:30,527 --> 00:09:32,319
-How is that even possible?
303
00:09:32,319 --> 00:09:37,007
-The fact is, S.P.I.
just out-spied us.
304
00:09:37,487 --> 00:09:39,567
-Does that mean we're
not spies any more?
305
00:09:39,567 --> 00:09:41,519
-I'm afraid so.
306
00:09:41,519 --> 00:09:45,967
In fact, we'll probably never
see each other again.
307
00:09:45,967 --> 00:09:46,607
[sad music]
308
00:09:46,607 --> 00:09:48,047
SAM (OFFSCREEN): (GASPS) No.
309
00:09:48,047 --> 00:09:52,207
[sad music]
310
00:09:52,687 --> 00:09:53,647
-Wow.
311
00:09:53,647 --> 00:09:56,047
Even though you were a major
pain sometimes, Jer, we're
312
00:09:56,047 --> 00:09:59,407
totally going to miss you.
313
00:09:59,407 --> 00:10:00,367
-Yes.
314
00:10:00,847 --> 00:10:04,127
Well, if you will excuse me,
I've got something in my eye.
315
00:10:04,127 --> 00:10:09,727
[sad music]
316
00:10:09,727 --> 00:10:12,126
-I can't believe this
is happening.
317
00:10:12,126 --> 00:10:16,047
-Well, I guess there's no reason
for us to hang around.
318
00:10:16,047 --> 00:10:18,927
-This must be footage from the
coup S.P.I. thwarted on
319
00:10:18,927 --> 00:10:20,847
Sanbanana Island.
320
00:10:21,327 --> 00:10:22,287
Hm.
321
00:10:22,287 --> 00:10:25,327
There's something about these
gorillas that looks familiar.
322
00:10:25,807 --> 00:10:26,607
-Coming, Sam?
323
00:10:27,087 --> 00:10:28,047
-You guys go ahead.
324
00:10:28,047 --> 00:10:29,487
I'll catch up to you later.
325
00:10:29,487 --> 00:10:30,927
-Suit yourself.
326
00:10:30,927 --> 00:10:32,367
We might as well get home and
try on our outfits for our
327
00:10:32,847 --> 00:10:33,807
Chic Boutique interviews.
328
00:10:34,287 --> 00:10:35,247
-I guess.
329
00:10:35,247 --> 00:10:38,127
I mean, it's not like we've
got anything else to do.
330
00:10:38,127 --> 00:10:42,527
[clicking on keyboard]
331
00:10:42,527 --> 00:10:44,927
-This image magnification
machine should
332
00:10:44,927 --> 00:10:46,607
give me some answers.
333
00:10:46,607 --> 00:10:52,367
[computer sounds]
334
00:10:52,367 --> 00:10:53,327
-Just as I thought.
335
00:10:53,807 --> 00:10:54,287
These tattoos are identical.
336
00:10:54,767 --> 00:10:57,087
Now to test their voices.
337
00:10:57,087 --> 00:10:59,726
[computer sounds]
338
00:10:59,726 --> 00:11:00,686
FROM COMPUTER: Out of my way.
339
00:11:01,167 --> 00:11:02,127
And they would have gotten
away with it too.
340
00:11:02,606 --> 00:11:04,526
-And again, at the same pitch.
341
00:11:05,007 --> 00:11:05,967
FROM COMPUTER: --my way.
342
00:11:05,967 --> 00:11:07,887
--away with it.
343
00:11:07,887 --> 00:11:09,326
--away with it.
344
00:11:09,326 --> 00:11:09,807
-Bingo!
345
00:11:09,807 --> 00:11:11,246
They're the same person.
346
00:11:11,246 --> 00:11:17,487
I think this calls for
a visit to S.P.I.
347
00:11:17,487 --> 00:11:21,327
[music playing]
348
00:11:21,327 --> 00:11:22,607
-Eh!
349
00:11:24,847 --> 00:11:28,639
[music playing]
350
00:11:29,119 --> 00:11:32,479
[buzz]
351
00:11:32,479 --> 00:11:32,479
[crack]
352
00:11:32,959 --> 00:11:33,919
-Uh!
353
00:11:35,999 --> 00:11:37,919
This must be Geraldine's
office.
354
00:11:37,919 --> 00:11:43,487
[music playing]
355
00:11:43,487 --> 00:11:44,927
-[gasps]
356
00:11:44,927 --> 00:11:52,687
[music playing]
357
00:11:52,687 --> 00:11:54,846
-Whew, that was close.
358
00:11:54,846 --> 00:11:56,607
[music playing]
359
00:11:56,607 --> 00:11:57,567
-Hm.
360
00:11:57,567 --> 00:11:58,527
That's odd.
361
00:11:58,527 --> 00:12:00,927
Why would S.P.I. I have
schematics of all three crime
362
00:12:00,927 --> 00:12:03,807
scenes that they thwarted,
unless they committed the
363
00:12:03,807 --> 00:12:05,039
crimes themselves.
364
00:12:05,039 --> 00:12:07,727
[music playing]
365
00:12:07,727 --> 00:12:08,207
-Hm?
366
00:12:08,207 --> 00:12:15,918
[music playing]
367
00:12:15,918 --> 00:12:17,679
-The diamond thieves.
368
00:12:18,159 --> 00:12:21,039
-My plan to put WOOHP out of
business has worked perfectly.
369
00:12:21,519 --> 00:12:23,679
And now the world
is at our mercy.
370
00:12:23,679 --> 00:12:25,599
It's time to go to Phase 2.
371
00:12:26,078 --> 00:12:27,038
Prepare the jets.
372
00:12:27,038 --> 00:12:28,479
-Right away, boss.
373
00:12:28,479 --> 00:12:39,727
[music playing]
374
00:12:39,727 --> 00:12:42,127
-I totally can't decide between
this black silk top
375
00:12:42,127 --> 00:12:46,047
and wool skirt or this black
wool top and silk skirt.
376
00:12:46,047 --> 00:12:48,079
[music playing]
377
00:12:48,079 --> 00:12:48,558
-Hello.
378
00:12:49,039 --> 00:12:49,518
Earth to Alex.
379
00:12:49,999 --> 00:12:51,438
Come in, Alex.
380
00:12:51,438 --> 00:12:52,879
-Sorry, Clover.
381
00:12:52,879 --> 00:12:55,759
I guess I'm still in shock about
the whole WOOHP thing.
382
00:12:55,759 --> 00:12:57,198
-Well, snap out of it.
383
00:12:57,198 --> 00:12:59,118
We've got a major fashion
crisis going on here.
384
00:12:59,599 --> 00:13:02,319
[phone rings]
385
00:13:02,719 --> 00:13:02,719
-Hello?
386
00:13:02,719 --> 00:13:03,679
-Hm?
387
00:13:03,679 --> 00:13:05,119
-Clover, it's Sam.
388
00:13:05,119 --> 00:13:07,199
S.P.I. is up to something
really evil.
389
00:13:07,199 --> 00:13:10,159
You guys have to come to their
headquarters right away.
390
00:13:10,159 --> 00:13:11,119
-Look, Sam.
391
00:13:11,119 --> 00:13:12,558
You're like totally going
to have to let go of
392
00:13:12,558 --> 00:13:13,999
this whole spy thing.
393
00:13:13,999 --> 00:13:15,839
It's like so not healthy.
394
00:13:15,839 --> 00:13:17,279
-No, clover.
395
00:13:17,279 --> 00:13:18,719
You have to listen to me.
396
00:13:19,167 --> 00:13:19,167
[crash]
397
00:13:19,599 --> 00:13:20,079
-Whoa!
398
00:13:20,079 --> 00:13:20,559
[static]
399
00:13:20,559 --> 00:13:21,519
-Sam?
400
00:13:21,519 --> 00:13:23,919
I think Sam's officially
gone off the deep end.
401
00:13:23,919 --> 00:13:26,558
-We better stop her before
she does something crazy.
402
00:13:27,039 --> 00:13:28,447
[music playing]
403
00:13:28,926 --> 00:13:31,087
-Uh, hello.
404
00:13:31,087 --> 00:13:35,839
[music playing]
405
00:13:35,839 --> 00:13:37,326
-The jets are ready, boss.
406
00:13:37,326 --> 00:13:39,727
-Excellent.
407
00:13:39,727 --> 00:13:41,439
Well, what have we here?
408
00:13:41,439 --> 00:13:43,999
It looks like we're about
to have more guests.
409
00:13:44,479 --> 00:13:46,399
[music playing]
410
00:13:46,879 --> 00:13:49,998
-I'm a very busy woman, so
please tell me quickly what it
411
00:13:49,998 --> 00:13:51,679
is that I can do
for you girls.
412
00:13:51,679 --> 00:13:55,039
-Well, uh, you see, our friend,
Sam, has this crazy
413
00:13:55,039 --> 00:13:56,479
idea that you guys are evil.
414
00:13:56,878 --> 00:13:59,567
-Actually, our friend, Sam, is
having a little trouble coping
415
00:13:59,567 --> 00:14:01,967
with not being a spy any more.
416
00:14:01,967 --> 00:14:02,927
-Huh?
417
00:14:02,927 --> 00:14:03,759
-And well, we're just
wondering if
418
00:14:03,759 --> 00:14:04,639
you've seen her around.
419
00:14:05,119 --> 00:14:06,079
-No.
420
00:14:06,079 --> 00:14:07,886
Now, if you'll excuse me.
421
00:14:07,886 --> 00:14:09,087
-Clover, look.
422
00:14:09,087 --> 00:14:11,007
It's Sam's compowder.
423
00:14:11,487 --> 00:14:14,527
-In that case, we'd
better get going.
424
00:14:14,527 --> 00:14:16,287
-[gasps]
425
00:14:16,767 --> 00:14:17,486
[zing]
426
00:14:17,486 --> 00:14:18,527
[bam]
427
00:14:18,527 --> 00:14:18,927
-Ah!
428
00:14:18,927 --> 00:14:20,287
[zap]
429
00:14:20,287 --> 00:14:21,039
[zing]
430
00:14:21,326 --> 00:14:21,807
-Ah!
431
00:14:21,807 --> 00:14:25,007
A clothes-shrinking ray!
432
00:14:25,007 --> 00:14:26,927
-Pre-shrunk, my butt!
433
00:14:26,927 --> 00:14:27,407
[music playing]
434
00:14:27,887 --> 00:14:30,526
-[grunting]
435
00:14:30,526 --> 00:14:32,046
-Comfy, girls?
436
00:14:32,046 --> 00:14:34,206
-Well, now that you mention
it, I could use a latte.
437
00:14:34,206 --> 00:14:34,687
-Sorry.
438
00:14:35,166 --> 00:14:36,126
Fresh out.
439
00:14:36,126 --> 00:14:38,527
You lucky girls are going to
be the first to test our
440
00:14:38,527 --> 00:14:41,567
G-force trainer at full speed.
441
00:14:41,567 --> 00:14:43,487
-Oh, thanks, but we'll pass.
442
00:14:43,487 --> 00:14:46,767
-Or how about we start with the
A-force trainer and work
443
00:14:46,767 --> 00:14:47,519
our way up?
444
00:14:47,519 --> 00:14:48,047
-Mm.
445
00:14:48,527 --> 00:14:49,967
-Why are you doing this?
446
00:14:50,447 --> 00:14:54,399
-I wanted to be a WOOHP spy,
but apparently wasn't goody
447
00:14:54,878 --> 00:14:56,527
goody enough to make the cut.
448
00:14:56,527 --> 00:14:59,886
So I started S.P.I. to put
WOOHP out of business.
449
00:14:59,886 --> 00:15:03,726
And now that there's no one to
stop me, I'll be emptying out
450
00:15:03,726 --> 00:15:06,046
all the world's money
reserves.
451
00:15:06,046 --> 00:15:07,647
-You'll never get
away with it.
452
00:15:07,647 --> 00:15:09,567
-Oh, I beg to differ.
453
00:15:09,567 --> 00:15:13,039
When I turn this switch to full
power, you'll become part
454
00:15:13,039 --> 00:15:17,166
of the permanent upholstery of
our G-force trainer cockpit.
455
00:15:17,166 --> 00:15:26,558
[music playing]
456
00:15:26,879 --> 00:15:28,159
-(IN UNISON) Whoa!
457
00:15:28,159 --> 00:15:30,079
-But I don't wanna
be upholstery!
458
00:15:30,558 --> 00:15:33,199
-Especially not a
polyester blend.
459
00:15:33,199 --> 00:15:35,598
-Let's try to kick
the top off.
460
00:15:35,598 --> 00:15:38,207
One, two, three!
461
00:15:38,207 --> 00:15:38,478
-Ha!
462
00:15:38,478 --> 00:15:39,438
-Ha!
463
00:15:39,438 --> 00:15:40,239
[whoosh]
464
00:15:40,239 --> 00:15:40,239
[whoosh]
465
00:15:40,718 --> 00:15:41,199
[whoosh]
466
00:15:41,199 --> 00:15:42,638
-It's getting faster.
467
00:15:42,638 --> 00:15:44,079
-We'd better think of
something quick.
468
00:15:44,079 --> 00:15:45,246
-But what?
469
00:15:45,246 --> 00:15:47,647
All we have left is
a laser lipstick.
470
00:15:47,647 --> 00:15:49,567
-Alex, that's perfect.
471
00:15:49,567 --> 00:15:52,478
Point the laser at the cockpit
panel and fire.
472
00:15:52,478 --> 00:15:56,639
-[grunting]
473
00:15:56,639 --> 00:15:59,519
[zap]
474
00:15:59,519 --> 00:16:00,959
[alarm beeping]
475
00:16:00,959 --> 00:16:01,759
[boom]
476
00:16:02,078 --> 00:16:08,238
-(IN UNISON) [screams]
477
00:16:08,238 --> 00:16:12,686
[sizzle]
478
00:16:12,686 --> 00:16:13,919
-Ah!
479
00:16:13,919 --> 00:16:15,839
[whoosh]
480
00:16:15,839 --> 00:16:17,198
-Let's get out of here.
481
00:16:17,198 --> 00:16:21,038
Time to show Geraldine a
little WOOHP action.
482
00:16:21,038 --> 00:16:21,998
-Wait!
483
00:16:22,479 --> 00:16:23,918
Shouldn't one of us press the
Distress button on our
484
00:16:23,918 --> 00:16:26,798
compowders, just in case
Jerry's listening?
485
00:16:26,798 --> 00:16:28,639
-Great idea, Alex.
486
00:16:29,006 --> 00:16:29,006
[zap]
487
00:16:29,006 --> 00:16:29,966
-Ow!
488
00:16:29,966 --> 00:16:29,966
[zap]
489
00:16:30,447 --> 00:16:30,926
[zap]
490
00:16:30,926 --> 00:16:31,199
[clunk]
491
00:16:31,486 --> 00:16:31,967
[fizz]
492
00:16:31,967 --> 00:16:35,647
[music playing]
493
00:16:36,126 --> 00:16:36,398
[swoosh]
494
00:16:36,686 --> 00:16:37,086
-Ha!
495
00:16:37,086 --> 00:16:38,046
-Oh!
496
00:16:38,366 --> 00:16:38,687
-Ah!
497
00:16:38,687 --> 00:16:40,126
-Ah!
498
00:16:40,126 --> 00:16:42,958
-Now to kick some S.P.I. butt.
499
00:16:42,958 --> 00:16:43,918
[gasps]
500
00:16:43,918 --> 00:16:45,807
[music playing]
501
00:16:45,807 --> 00:16:48,239
-Huh?
502
00:16:48,639 --> 00:16:51,519
[music playing]
503
00:16:51,998 --> 00:16:53,166
[whooshing sounds]
504
00:16:53,166 --> 00:16:55,278
[music playing]
505
00:16:55,278 --> 00:16:58,878
[whooshing sounds]
506
00:16:59,326 --> 00:17:00,719
[whooshing sounds]
507
00:17:00,719 --> 00:17:02,046
[laughing]
508
00:17:02,046 --> 00:17:03,006
-Yeah!
509
00:17:03,006 --> 00:17:03,886
-Ah!
510
00:17:03,886 --> 00:17:04,607
Ah!
511
00:17:05,007 --> 00:17:05,679
[crack]
512
00:17:05,679 --> 00:17:06,479
-Ah!
513
00:17:06,479 --> 00:17:06,846
[zap]
514
00:17:06,846 --> 00:17:07,406
-Ah!
515
00:17:07,406 --> 00:17:07,839
[zap]
516
00:17:07,839 --> 00:17:09,726
-Whoa!
517
00:17:10,207 --> 00:17:12,127
-It looks like somebody's going
to be doing some new
518
00:17:12,127 --> 00:17:13,278
clothes shopping in prison.
519
00:17:13,759 --> 00:17:14,238
-(GRUNTING ANGRILY)
520
00:17:14,719 --> 00:17:15,679
SAM (OFFSCREEN): Come on!
521
00:17:15,679 --> 00:17:17,599
We've got to stop the
jet from taking off.
522
00:17:17,599 --> 00:17:20,479
(GRUNTING ANGRILY)
523
00:17:20,479 --> 00:17:24,319
[music playing]
524
00:17:24,319 --> 00:17:24,798
[whoosh]
525
00:17:25,279 --> 00:17:26,687
[whoosh]
526
00:17:26,687 --> 00:17:27,599
-We're too late!
527
00:17:27,599 --> 00:17:30,558
-We've got to find some
way to stop them.
528
00:17:30,558 --> 00:17:32,478
[music playing]
529
00:17:32,478 --> 00:17:32,959
-Ha!
530
00:17:32,959 --> 00:17:34,286
Maybe this thing will help.
531
00:17:34,767 --> 00:17:36,158
-Careful, Alex.
532
00:17:36,158 --> 00:17:36,606
[gunfire]
533
00:17:36,606 --> 00:17:37,086
-Ah!
534
00:17:37,086 --> 00:17:39,246
[gunfire]
535
00:17:39,519 --> 00:17:39,998
[whoosh]
536
00:17:39,998 --> 00:17:40,958
[whoosh]
537
00:17:40,958 --> 00:17:41,886
[zoom]
538
00:17:41,886 --> 00:17:42,846
[zoom]
539
00:17:42,846 --> 00:17:42,846
[bang]
540
00:17:43,326 --> 00:17:43,806
-Ah!
541
00:17:43,806 --> 00:17:44,158
-Ah!
542
00:17:44,158 --> 00:17:44,527
Ah!
543
00:17:44,527 --> 00:17:45,487
[rumble]
544
00:17:45,487 --> 00:17:47,646
[crash]
545
00:17:48,126 --> 00:17:49,086
-Way to go, Alex.
546
00:17:49,086 --> 00:17:51,006
Now turn it around and
shoot the other jet.
547
00:17:51,006 --> 00:17:51,726
[zap]
548
00:17:51,726 --> 00:17:52,207
-Ah!
549
00:17:52,207 --> 00:17:52,686
Oh!
550
00:17:52,686 --> 00:17:53,646
-Quick.
551
00:17:53,646 --> 00:17:55,087
Everyone into my jet.
552
00:17:55,087 --> 00:17:56,366
We can still make it to
the Federal reserve.
553
00:17:56,366 --> 00:17:56,847
[zap]
554
00:17:56,847 --> 00:17:57,807
[zap]
555
00:17:57,807 --> 00:17:58,767
[crack]
556
00:17:58,767 --> 00:17:59,727
[crash]
557
00:17:59,727 --> 00:18:01,647
-What about those
annoying girls?
558
00:18:01,647 --> 00:18:03,086
-Don't worry.
559
00:18:03,086 --> 00:18:05,439
In a few moments, they'll get a
big surprise when this place
560
00:18:05,439 --> 00:18:08,398
blows sky high.
561
00:18:08,398 --> 00:18:09,358
[beep]
562
00:18:09,358 --> 00:18:10,318
[beep]
563
00:18:10,318 --> 00:18:10,799
[beep]
564
00:18:10,799 --> 00:18:11,759
-[gasps]
565
00:18:11,759 --> 00:18:14,799
Uh, girls, I think we have
a bigger problem.
566
00:18:14,799 --> 00:18:15,678
-Huh?
567
00:18:15,678 --> 00:18:16,446
-Huh?
568
00:18:16,767 --> 00:18:17,246
GIRLS IN UNISON (OFFSCREEN):
A bomb!
569
00:18:17,246 --> 00:18:17,727
[beep]
570
00:18:17,727 --> 00:18:18,958
[beep]
571
00:18:18,958 --> 00:18:20,686
-Quick, into that
flying saucer.
572
00:18:20,686 --> 00:18:24,447
[boom]
573
00:18:24,447 --> 00:18:26,207
[zing]
574
00:18:26,207 --> 00:18:27,438
[whooshing noises]
575
00:18:27,727 --> 00:18:30,159
GIRLS IN UNISON (OFFSCREEN):
Whoa!
576
00:18:30,159 --> 00:18:32,046
-That was close.
577
00:18:32,046 --> 00:18:32,879
Hey.
578
00:18:32,879 --> 00:18:34,047
It looks like they
disappeared.
579
00:18:34,047 --> 00:18:35,967
-I think we passed them.
580
00:18:35,967 --> 00:18:36,446
[zoom]
581
00:18:36,446 --> 00:18:37,406
-And look.
582
00:18:37,406 --> 00:18:39,807
They're flying upside-down
to show off.
583
00:18:39,807 --> 00:18:41,358
That is so rude.
584
00:18:41,358 --> 00:18:43,758
-That's not them flying
upside-down.
585
00:18:43,758 --> 00:18:45,759
-(IN UNISON) Ah!
586
00:18:45,759 --> 00:18:47,039
SAM (OFFSCREEN): Hang on.
587
00:18:47,039 --> 00:18:48,318
I hope this works.
588
00:18:48,318 --> 00:18:52,687
[whoosh]
589
00:18:52,687 --> 00:18:55,086
-Have a nice trip, girls.
590
00:18:55,086 --> 00:18:56,046
[crash]
591
00:18:56,046 --> 00:18:57,006
-[gasps]
592
00:18:57,439 --> 00:18:59,759
[sizzle]
593
00:18:59,759 --> 00:19:01,119
-Oh!
594
00:19:01,119 --> 00:19:02,558
[gasps]
595
00:19:02,558 --> 00:19:04,638
-I wouldn't write WOOHP off
so easily, if I were you.
596
00:19:04,638 --> 00:19:07,999
-I don't know how you escaped
from that rocket saucer.
597
00:19:07,999 --> 00:19:08,959
But no matter.
598
00:19:09,438 --> 00:19:11,726
My S.P.I. Agents won't let
you off so easily.
599
00:19:11,726 --> 00:19:25,006
[music playing]
600
00:19:25,246 --> 00:19:25,598
-Yeah!
601
00:19:25,598 --> 00:19:25,918
Ah!
602
00:19:25,918 --> 00:19:26,399
Ah!
603
00:19:26,399 --> 00:19:26,878
-Ah!
604
00:19:27,199 --> 00:19:27,486
-Ugh!
605
00:19:27,486 --> 00:19:28,559
-Ah!
606
00:19:28,559 --> 00:19:28,559
-Ah!
607
00:19:29,038 --> 00:19:29,519
[thunk]
608
00:19:29,519 --> 00:19:30,287
-[gasps]
609
00:19:30,287 --> 00:19:31,118
-Whoa!
610
00:19:31,566 --> 00:19:31,999
-Ah!
611
00:19:32,478 --> 00:19:33,326
Yeah!
612
00:19:33,326 --> 00:19:33,326
-Ah!
613
00:19:33,806 --> 00:19:34,286
[grunts]
614
00:19:34,766 --> 00:19:36,366
-[grunts]
615
00:19:36,366 --> 00:19:39,006
-Whoa!
616
00:19:39,006 --> 00:19:39,486
[ting]
617
00:19:39,486 --> 00:19:40,606
-Ah!
618
00:19:40,606 --> 00:19:43,086
These guys are really good.
619
00:19:43,086 --> 00:19:45,006
-I think they already
know that, Sam.
620
00:19:45,006 --> 00:19:47,407
-And to think we never even
got a chance to test these
621
00:19:47,407 --> 00:19:48,367
ugly rings.
622
00:19:48,367 --> 00:19:49,327
-Huh?
623
00:19:49,327 --> 00:19:50,766
Alex, you're a genius.
624
00:19:50,766 --> 00:19:53,838
I totally forgot about the
anti-gravity propulsion rings.
625
00:19:54,318 --> 00:19:55,518
[music playing]
626
00:19:55,806 --> 00:19:58,206
-Ah!
627
00:19:58,686 --> 00:19:59,118
-Ah!
628
00:19:59,118 --> 00:20:00,318
[whoosh]
629
00:20:00,606 --> 00:20:01,919
[zing]
630
00:20:01,919 --> 00:20:02,238
[whoosh]
631
00:20:02,238 --> 00:20:02,958
[swish]
632
00:20:02,958 --> 00:20:03,246
-Ah!
633
00:20:03,246 --> 00:20:03,998
Yeah!
634
00:20:03,998 --> 00:20:04,287
-Ah!
635
00:20:04,287 --> 00:20:05,326
Dah!
636
00:20:05,326 --> 00:20:06,719
[zing]
637
00:20:06,719 --> 00:20:07,167
-Ha!
638
00:20:07,167 --> 00:20:07,646
Yeah!
639
00:20:07,646 --> 00:20:08,127
-[grunt]
640
00:20:08,127 --> 00:20:09,246
-[grunt]
641
00:20:09,246 --> 00:20:11,407
[zing]
642
00:20:11,407 --> 00:20:11,726
-Whoa!
643
00:20:11,726 --> 00:20:12,206
-Whoa!
644
00:20:12,686 --> 00:20:12,686
-Oh!
645
00:20:13,118 --> 00:20:14,046
-Oh!
646
00:20:14,046 --> 00:20:16,926
-That'll teach you
to be rude to us.
647
00:20:16,926 --> 00:20:20,286
-Uh, guys, since we tied up
Geraldine, who's flying the
648
00:20:20,766 --> 00:20:20,766
plane?
649
00:20:21,246 --> 00:20:22,206
-(IN UNISON) Ah!
650
00:20:22,206 --> 00:20:24,399
[zoom]
651
00:20:24,399 --> 00:20:28,318
[beeps]
652
00:20:28,318 --> 00:20:30,126
-(IN UNISON) Ah!
653
00:20:30,126 --> 00:20:31,086
[zoom]
654
00:20:31,086 --> 00:20:33,198
-(IN UNISON) Ah!
655
00:20:33,487 --> 00:20:34,399
Whoa!
656
00:20:39,886 --> 00:20:41,327
-Excellent job, spies.
657
00:20:41,327 --> 00:20:43,566
How can we ever repay you?
658
00:20:43,566 --> 00:20:46,446
-(IN UNISON) Jerry!
659
00:20:46,446 --> 00:20:52,478
[music playing]
660
00:20:52,478 --> 00:20:54,398
-Having a good time, girls?
661
00:20:54,398 --> 00:20:55,358
-Yes.
662
00:20:55,358 --> 00:20:55,838
-Totally.
663
00:20:56,318 --> 00:20:57,758
-Thanks, Jer.
664
00:20:57,758 --> 00:20:59,678
It was so cool of Jerry to give
us this vacation to thank
665
00:20:59,678 --> 00:21:01,118
us for saving WOOHP.
666
00:21:01,118 --> 00:21:02,558
-And you what?
667
00:21:02,558 --> 00:21:03,998
In all the excitement, I totally
forgot about those
668
00:21:03,998 --> 00:21:06,239
silly Chic Boutique jobs.
669
00:21:06,239 --> 00:21:07,199
-Yeah.
670
00:21:07,199 --> 00:21:09,598
Who needs part-time jobs
when you're a full-time
671
00:21:09,598 --> 00:21:11,039
international spy?
672
00:21:11,039 --> 00:21:12,959
-Do you think Jer will refill
our sodas again, if we
673
00:21:13,438 --> 00:21:14,367
ask him real nice?
674
00:21:14,367 --> 00:21:15,327
-Where did he go?
675
00:21:15,806 --> 00:21:16,287
[whoosh]
676
00:21:16,766 --> 00:21:18,686
-[gasps]
677
00:21:19,167 --> 00:21:19,567
[zing]
678
00:21:19,567 --> 00:21:21,406
-(IN UNISON) Hey!
679
00:21:21,406 --> 00:21:22,366
-Sorry, girls.
680
00:21:22,366 --> 00:21:24,927
We had a sudden emergency
in Siberia.
681
00:21:24,927 --> 00:21:26,686
-(IN UNISON) Siberia!
682
00:21:26,686 --> 00:21:30,526
[wind blowing]
683
00:21:30,526 --> 00:21:32,926
-Well, at least we won't have to
study some silly handbook.
41817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.