Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,447 --> 00:00:06,000
THEME SONG: Here we go, we're
getting on the road till we
2
00:00:06,000 --> 00:00:07,920
stop, and then we'll shop.
3
00:00:07,920 --> 00:00:13,680
So one, two, three, now baby,
here we go, go, go!
4
00:00:13,680 --> 00:00:14,607
Here we go!
5
00:00:14,607 --> 00:00:16,479
Here we go!
6
00:00:16,479 --> 00:00:20,319
On a mission undercover,
and we're in control.
7
00:00:20,639 --> 00:00:21,408
Here we go!
8
00:00:21,408 --> 00:00:22,847
Here we go!
9
00:00:22,847 --> 00:00:25,887
We're Totally Spies, get
on with the show.
10
00:00:26,368 --> 00:00:27,280
Here we go!
11
00:00:27,759 --> 00:00:29,200
Here we go!
12
00:00:29,200 --> 00:00:32,559
Here we go!]
13
00:00:39,119 --> 00:00:40,479
-I am so psyched!
14
00:00:40,479 --> 00:00:42,399
This rave is supposed
to be live!
15
00:00:42,399 --> 00:00:44,319
-But are you sure this
is the right place?
16
00:00:44,800 --> 00:00:46,720
-Well, this is the address
on the invitation.
17
00:00:46,720 --> 00:00:48,607
-Then what are we waiting for?
18
00:00:48,607 --> 00:00:49,567
Rave on!
19
00:01:18,367 --> 00:01:21,359
-You know, Alex, when you
invited us to go skating, I
20
00:01:21,359 --> 00:01:23,279
thought you meant somewhere--
21
00:01:23,279 --> 00:01:24,239
-Cool!
22
00:01:24,239 --> 00:01:25,680
Like the Venice Boardwalk.
23
00:01:25,680 --> 00:01:29,039
-But what could be cooler than
a '70s disco roller rink?
24
00:01:29,039 --> 00:01:29,999
-Uh, sorry, Alex.
25
00:01:30,480 --> 00:01:31,919
Time doesn't permit
me to answer that.
26
00:01:31,919 --> 00:01:33,839
I knew should have gone
to the Pablo Picardo
27
00:01:34,320 --> 00:01:35,759
exhibit at the museum.
28
00:01:35,759 --> 00:01:37,167
-Come on, guys.
29
00:01:37,167 --> 00:01:39,568
I've been wanting to go retro
skating since, like, forever.
30
00:01:40,047 --> 00:01:41,488
-More like lame-o skating.
31
00:01:41,488 --> 00:01:43,728
And what's with those skates?
32
00:01:43,728 --> 00:01:46,159
-Do you think they
put the wheels in
33
00:01:46,159 --> 00:01:47,599
the corners by mistake?
34
00:01:47,599 --> 00:01:50,479
The cute guy at the skate shop
swore it's what he and all his
35
00:01:50,479 --> 00:01:50,959
friends--
36
00:01:50,959 --> 00:01:51,919
-Cute guy?
37
00:01:51,919 --> 00:01:53,407
Friends of cute guy?
38
00:01:56,960 --> 00:01:57,439
I
39
00:01:57,439 --> 00:01:58,399
-Oops.
40
00:01:58,399 --> 00:02:01,248
Wrong comm thingie.
41
00:02:01,248 --> 00:02:03,759
-Ahh!
42
00:02:03,759 --> 00:02:06,479
[laughter]
43
00:02:06,479 --> 00:02:06,960
-Oh, no!
44
00:02:07,439 --> 00:02:09,919
What have I done?
45
00:02:10,319 --> 00:02:11,279
-Forget about it, Alex.
46
00:02:11,760 --> 00:02:13,680
W.O.O.H.P.'s got dozens more
Compowders where that came
47
00:02:13,680 --> 00:02:15,119
from.
48
00:02:15,119 --> 00:02:18,399
-It's not the Compowder
I'm upset about.
49
00:02:18,767 --> 00:02:19,887
-It's the mirror!
50
00:02:19,887 --> 00:02:24,479
I broke it, and now I'm doomed
to seven years of bad luck!
51
00:02:24,960 --> 00:02:25,439
-Whatever, Alex.
52
00:02:25,920 --> 00:02:26,880
That's just a superstition.
53
00:02:27,359 --> 00:02:27,807
-No it isn't.
54
00:02:27,807 --> 00:02:28,719
It's a jinx.
55
00:02:29,200 --> 00:02:31,120
And we'd better get to the
roller rink fast before
56
00:02:31,120 --> 00:02:33,040
something bad happens to us.
57
00:02:33,040 --> 00:02:34,479
-Oh.
58
00:02:34,479 --> 00:02:35,920
I thought going to the roller
rink was the bad thing.
59
00:02:39,760 --> 00:02:40,608
-My roller rink!
60
00:02:40,608 --> 00:02:43,919
It's been totally trashed,
and it's all my fault.
61
00:02:43,919 --> 00:02:46,287
-Alex, what are you
talking about?
62
00:02:46,287 --> 00:02:46,767
-Hello!
63
00:02:46,767 --> 00:02:48,207
I broke a mirror.
64
00:02:48,207 --> 00:02:50,127
I told you it would
bring me bad luck.
65
00:02:50,127 --> 00:02:53,007
-OK, I seriously doubt a
ruined roller rink has
66
00:02:53,487 --> 00:02:54,927
anything to do with bad luck.
67
00:02:54,927 --> 00:02:56,367
-Yeah.
68
00:02:56,367 --> 00:02:57,807
I mean, when you think about it,
it's actually kind of good
69
00:02:57,807 --> 00:03:00,160
luck because now we can go
blading at the boardwalk.
70
00:03:00,160 --> 00:03:01,087
[gasp]
71
00:03:01,087 --> 00:03:03,007
Or even better, to the mall!
72
00:03:03,007 --> 00:03:04,927
-They'll let us go blading
at the mall?
73
00:03:05,407 --> 00:03:07,327
-No, shopping at mall.
74
00:03:07,327 --> 00:03:09,920
-Sure, if we hail
that taxi first.
75
00:03:10,399 --> 00:03:11,407
Taxi!
76
00:03:13,760 --> 00:03:16,927
[yelling]
77
00:03:17,359 --> 00:03:18,319
-Well, hello, girls.
78
00:03:18,319 --> 00:03:20,607
So glad you could drop by.
79
00:03:20,607 --> 00:03:22,848
We have another crisis
on our hands.
80
00:03:22,848 --> 00:03:25,680
Apparently during the past few
nights, numerous local
81
00:03:25,680 --> 00:03:27,999
establishments have been
completely destroyed.
82
00:03:27,999 --> 00:03:28,879
-Huh?
83
00:03:28,879 --> 00:03:30,640
-You mean like the
roller rink?
84
00:03:30,640 --> 00:03:31,600
-Among others.
85
00:03:31,600 --> 00:03:33,520
Smoothie King, Pumps, Platforms,
and Pinkies, and
86
00:03:33,520 --> 00:03:36,240
even the new Scrunchie City
was struck as well.
87
00:03:36,240 --> 00:03:37,839
-Not Scrunchie City!
88
00:03:37,839 --> 00:03:39,680
-I'm afraid so, Clover.
89
00:03:39,680 --> 00:03:42,079
I'm truly sorry.
90
00:03:42,079 --> 00:03:43,039
-Oh, no.
91
00:03:43,039 --> 00:03:45,919
Bad luck strikes again.
92
00:03:46,367 --> 00:03:47,807
-Perhaps.
93
00:03:47,807 --> 00:03:49,727
Although this violent rampage
began long before you broke
94
00:03:49,727 --> 00:03:54,047
your mirror, and expensive
Compowder.
95
00:03:54,527 --> 00:03:55,007
-But why?
96
00:03:55,007 --> 00:03:56,560
Who's doing this?
97
00:03:56,560 --> 00:03:58,959
-We're not certain, but we
believe it's the work of some
98
00:03:58,959 --> 00:04:00,639
underground group
of anarchists.
99
00:04:00,639 --> 00:04:03,519
We were able to salvage this
video tape from the roller
100
00:04:03,519 --> 00:04:04,959
rink's security monitor.
101
00:04:04,959 --> 00:04:07,807
As you can see, it is obviously
a deliberate act of
102
00:04:07,807 --> 00:04:09,040
destruction.
103
00:04:09,040 --> 00:04:10,960
-If there was music, I'd say
it was a deliberately out
104
00:04:10,960 --> 00:04:12,207
there rave.
105
00:04:12,207 --> 00:04:13,759
- I beg your pardon?
106
00:04:14,079 --> 00:04:15,039
-You know, a rave?
107
00:04:15,039 --> 00:04:17,567
As in underground after
hours party?
108
00:04:17,567 --> 00:04:18,559
-Hmm?
109
00:04:18,559 --> 00:04:20,000
-You don't know what
a rave is?
110
00:04:20,000 --> 00:04:21,920
That is so weird.
111
00:04:22,399 --> 00:04:24,800
-Not half as weird ad the fact
that there was a rave and I
112
00:04:24,800 --> 00:04:26,447
didn't know about it.
113
00:04:26,447 --> 00:04:28,367
-Whoever they are, we
suspect that they'll
114
00:04:28,367 --> 00:04:29,679
strike again tonight.
115
00:04:30,047 --> 00:04:31,487
-Well then, what are we hanging
around here for?
116
00:04:31,487 --> 00:04:33,279
Lay some gadgets on us, Jere.
117
00:04:33,679 --> 00:04:36,399
-I was hoping you'd say that.
118
00:04:36,799 --> 00:04:39,679
Tonight you will be utilizing
the Heat Sensor 6000 Infrared
119
00:04:39,679 --> 00:04:43,519
Sunglasses, the Expandable
Cable Bungee Belt, and
120
00:04:43,519 --> 00:04:46,767
Ultrasensitive Two Clip Banana
Barrette Listening Device.
121
00:04:46,767 --> 00:04:48,079
-Too cute!
122
00:04:48,079 --> 00:04:49,647
-Any other questions?
123
00:04:49,647 --> 00:04:50,127
Good.
124
00:04:50,127 --> 00:04:52,079
Well, ta ta.
125
00:04:52,079 --> 00:04:53,039
-Ahhh!
126
00:04:58,799 --> 00:05:02,879
-Clover, Alex, see
anything yet?
127
00:05:02,879 --> 00:05:03,839
-Negative, Sammy.
128
00:05:03,839 --> 00:05:05,407
Everything looks normal.
129
00:05:05,887 --> 00:05:06,367
-Normal?
130
00:05:06,367 --> 00:05:07,807
These glasses totally clash.
131
00:05:07,807 --> 00:05:09,727
How come those W.O.O.H.P.
brainiacs can make
132
00:05:09,727 --> 00:05:11,647
see-in-the-dark glasses but
they can't make them in a
133
00:05:12,127 --> 00:05:13,567
series of fashionable colors?
134
00:05:13,567 --> 00:05:15,247
Hey, wait a minute.
135
00:05:15,727 --> 00:05:17,647
What's that?
136
00:05:17,919 --> 00:05:20,607
-Looks like something's going
on at the art museum.
137
00:05:21,088 --> 00:05:22,048
-The art museum?
138
00:05:22,527 --> 00:05:23,008
Cool!
139
00:05:23,008 --> 00:05:23,968
I mean, oh.
140
00:05:24,447 --> 00:05:25,407
-First a roller rink and
now an art museum?
141
00:05:25,888 --> 00:05:28,287
When is it going to be my turn
to pick where we're going?
142
00:05:37,408 --> 00:05:39,007
[rave music]
143
00:05:39,007 --> 00:05:39,487
-Hmm.
144
00:05:39,487 --> 00:05:39,967
That's strange.
145
00:05:40,447 --> 00:05:42,720
It's locked.
146
00:05:42,720 --> 00:05:46,447
-Sounds like somebody
got inside somehow.
147
00:05:46,447 --> 00:05:49,087
-A lot of somebodies.
148
00:05:49,087 --> 00:05:50,479
And here comes more now.
149
00:05:50,479 --> 00:05:51,760
Quick, you guys, hide!
150
00:05:56,719 --> 00:05:57,679
-It's David.
151
00:05:58,159 --> 00:06:00,207
What's he doing here?
152
00:06:00,527 --> 00:06:03,247
-The question is, what's
he doing with her?
153
00:06:03,247 --> 00:06:03,727
-Silly.
154
00:06:04,207 --> 00:06:07,039
They're going to the museum.
155
00:06:07,407 --> 00:06:08,319
-Correction.
156
00:06:08,319 --> 00:06:09,759
They're going to a rave.
157
00:06:19,407 --> 00:06:24,048
-Come on, now's our chance!
158
00:06:24,048 --> 00:06:25,279
-Invitations?
159
00:06:25,279 --> 00:06:26,239
-Invitations?
160
00:06:26,239 --> 00:06:26,687
-Yeah.
161
00:06:27,167 --> 00:06:28,559
This party's invitation only.
162
00:06:28,559 --> 00:06:30,959
-Oh, well, you see, there must
be same kind of mix up because
163
00:06:30,959 --> 00:06:33,839
I always get invited to,
like, everywhere.
164
00:06:33,839 --> 00:06:36,239
So somebody clearly made a
major social faux pas and
165
00:06:36,239 --> 00:06:38,047
totally forgot to invite me.
166
00:06:38,047 --> 00:06:39,487
-No invite, no admission.
167
00:06:39,487 --> 00:06:41,359
Beat it.
168
00:06:41,359 --> 00:06:43,279
-I can't believe our bad luck.
169
00:06:43,759 --> 00:06:45,679
-I can't believe that
David's with Mandy.
170
00:06:45,679 --> 00:06:47,599
What's that about?
171
00:06:47,599 --> 00:06:49,039
-Who cares?
172
00:06:49,039 --> 00:06:51,840
We've got to think of a way
to get inside that museum.
173
00:06:51,840 --> 00:06:54,879
[screaming]
174
00:06:54,879 --> 00:06:55,839
-Or not.
175
00:07:04,368 --> 00:07:05,328
-OK.
176
00:07:05,328 --> 00:07:06,767
I can understand David
and Mandy getting
177
00:07:06,767 --> 00:07:08,079
invited, but Arnold?
178
00:07:08,447 --> 00:07:09,407
Now I'm totally offended!
179
00:07:09,407 --> 00:07:10,847
-Now's our chance!
180
00:07:16,319 --> 00:07:17,760
-Oh, no!
181
00:07:17,760 --> 00:07:19,199
They've destroyed that
Picardo painting!
182
00:07:19,199 --> 00:07:20,640
-How can she tell?
183
00:07:20,640 --> 00:07:23,247
-Don't look at me.
184
00:07:23,247 --> 00:07:25,167
-This is weird, you guys.
185
00:07:25,167 --> 00:07:26,959
This isn't like any rave
I've ever been to.
186
00:07:26,959 --> 00:07:29,039
-Maybe it wasn't a rave.
187
00:07:29,039 --> 00:07:32,047
-So then how do you
explain the DJ?
188
00:07:32,479 --> 00:07:33,439
-After him!
189
00:07:33,439 --> 00:07:35,359
I bet the DJ knows who's
behind this anti-rave!
190
00:07:40,800 --> 00:07:42,239
-Come on!
191
00:07:48,079 --> 00:07:49,807
-There he goes!
192
00:07:50,079 --> 00:07:54,959
-[sigh]
193
00:07:54,959 --> 00:07:58,047
-Now which way did he go?
194
00:07:58,047 --> 00:07:58,527
-Huh?
195
00:07:58,527 --> 00:07:59,887
Up way?
196
00:07:59,887 --> 00:08:01,247
-Huh?
197
00:08:02,719 --> 00:08:06,527
-I think this calls for the
Expandable Cable Bungee Belt.
198
00:08:12,767 --> 00:08:14,687
-Do I have to do everything
myself?
199
00:08:17,839 --> 00:08:20,799
-Black belly sweaters, monkey
boxers, and other cute things.
200
00:08:20,799 --> 00:08:24,767
This is where you get off.
201
00:08:24,767 --> 00:08:25,839
-Oops!
202
00:08:31,199 --> 00:08:33,167
[screaming]
203
00:08:37,007 --> 00:08:39,279
-How did he do that?
204
00:08:39,279 --> 00:08:42,367
-With a really sharp
nail file.
205
00:08:42,847 --> 00:08:43,807
-What's this?
206
00:08:45,567 --> 00:08:50,239
-Beats me, but I'm having
a major deja vu moment.
207
00:08:50,239 --> 00:08:51,679
-Yeah.
208
00:08:51,679 --> 00:08:53,599
And since it fell out of our
friend's pocket, something
209
00:08:54,079 --> 00:08:57,439
tells me we should sent it to
W.O.O.H.P. for analyzing.
210
00:08:57,439 --> 00:09:01,727
[bell ringing]
211
00:09:01,727 --> 00:09:04,607
-OK, so am I the only one who
thinks it's strange that we're
212
00:09:04,607 --> 00:09:06,047
totally out of the rave loop?
213
00:09:06,047 --> 00:09:08,927
-It's not strange when
you're jinxed.
214
00:09:08,927 --> 00:09:11,167
-Or at least not any
stranger than that.
215
00:09:13,567 --> 00:09:15,119
-Wow!
216
00:09:15,119 --> 00:09:17,999
Looks like everybody in school
went shopping last night.
217
00:09:17,999 --> 00:09:20,399
-Girls, there's definitely
something strange going on
218
00:09:20,399 --> 00:09:24,527
here, and I say it's time
we found out what.
219
00:09:24,527 --> 00:09:25,007
-Hey, Mandy.
220
00:09:25,487 --> 00:09:27,519
Been to any raves lately?
221
00:09:27,999 --> 00:09:31,327
-Did you happen to catch the new
Pablo Picardo exhibit at
222
00:09:31,327 --> 00:09:33,199
the museum?
223
00:09:33,199 --> 00:09:33,679
-Huh?
224
00:09:34,159 --> 00:09:34,639
-Love the new look, Arnold.
225
00:09:35,119 --> 00:09:36,687
Who's your personal shopper?
226
00:09:36,687 --> 00:09:37,487
-Hyper rave--
227
00:09:37,839 --> 00:09:39,279
-is the wave--
228
00:09:39,279 --> 00:09:41,679
-of the future.
229
00:09:41,679 --> 00:09:43,599
-Hyper rave is the wave
of the future?
230
00:09:43,599 --> 00:09:45,999
Like that was helpful.
231
00:09:45,999 --> 00:09:46,959
-Not!
232
00:09:46,959 --> 00:09:48,639
-So now what?
233
00:09:48,639 --> 00:09:49,807
-Hmm.
234
00:09:50,287 --> 00:09:50,767
What else?
235
00:09:50,767 --> 00:09:53,199
We accessorize.
236
00:09:53,199 --> 00:09:54,079
-So, you going tonight?
237
00:09:54,559 --> 00:09:55,919
-Got my invitation right here.
238
00:09:55,919 --> 00:09:58,847
-Hyper rave is the wave
of the future!
239
00:09:58,847 --> 00:10:00,079
[laughing]
240
00:10:00,079 --> 00:10:01,519
-Well, one thing's for sure.
241
00:10:01,519 --> 00:10:02,959
There's another rave tonight.
242
00:10:02,959 --> 00:10:05,967
-If only we were invited.
243
00:10:05,967 --> 00:10:07,247
-Hmm.
244
00:10:07,247 --> 00:10:10,159
Leave this one to me.
245
00:10:10,607 --> 00:10:11,727
-Oops!
246
00:10:19,599 --> 00:10:22,447
-Tonight, 10:00 PM, Beverly
Hills Mall.
247
00:10:22,447 --> 00:10:23,887
-Finally!
248
00:10:23,887 --> 00:10:27,247
I was beginning to think we
were never going shopping.
249
00:10:27,247 --> 00:10:50,079
[rave music]
250
00:10:50,079 --> 00:10:51,919
-[gasping]
251
00:10:51,919 --> 00:10:52,879
Rings and things!
252
00:10:52,879 --> 00:10:55,119
We may not know who's organizing
these raves, but
253
00:10:55,119 --> 00:10:58,239
they sure are picking
better locations.
254
00:10:58,239 --> 00:10:59,679
-Hey!
255
00:10:59,679 --> 00:11:01,487
-Now if they would only work
on their guest list.
256
00:11:01,487 --> 00:11:02,559
-Yeah!
257
00:11:02,559 --> 00:11:03,999
-Or not.
258
00:11:04,287 --> 00:11:05,919
[beeping]
259
00:11:05,919 --> 00:11:07,727
-Girls, I'm so glad
I found you.
260
00:11:07,727 --> 00:11:09,887
We've got the results back from
W.O.O.H.P.'s lab analysis
261
00:11:09,887 --> 00:11:12,767
of that strange, glowing
microdisk you found.
262
00:11:12,767 --> 00:11:14,079
-What did you say?
263
00:11:14,079 --> 00:11:16,959
-(LOUDER) I said we got the
results back on the microdisk
264
00:11:16,959 --> 00:11:18,079
you found!
265
00:11:18,079 --> 00:11:20,607
-Jerry, you're really going
to have to speak up!
266
00:11:20,607 --> 00:11:22,959
We can't hear yo
over the music!
267
00:11:22,959 --> 00:11:23,887
-Girls, listen!
268
00:11:23,887 --> 00:11:27,039
On the surface, the disk is just
a benign collection of
269
00:11:27,039 --> 00:11:28,847
mediocre, monotonous music.
270
00:11:28,847 --> 00:11:32,079
But in fact, the disk is a
microdigital virus capable of
271
00:11:32,079 --> 00:11:34,527
extremely violent--
272
00:11:34,527 --> 00:11:36,799
-Weird I usually get great
reception in this mall.
273
00:11:36,799 --> 00:11:39,679
You think someone's blurring
our transmission?
274
00:11:39,679 --> 00:11:41,119
-No.
275
00:11:41,119 --> 00:11:43,407
I think you're shopping with
someone cursed with bad luck.
276
00:11:43,407 --> 00:11:45,567
-Hello, Earth to Alex
and Clover.
277
00:11:45,567 --> 00:11:47,567
We're investigating,
not shopping.
278
00:11:53,407 --> 00:11:53,886
-Ah!
279
00:11:54,367 --> 00:11:55,247
That blasted music!
280
00:11:55,247 --> 00:11:57,167
You'd think it would give
their brains a--
281
00:11:57,647 --> 00:11:58,607
[blast of music]
282
00:11:58,607 --> 00:11:59,887
-Music.
283
00:11:59,887 --> 00:12:01,327
They were listening
to the same music
284
00:12:01,327 --> 00:12:02,767
that was on the disk.
285
00:12:02,767 --> 00:12:03,759
Huh?
286
00:12:03,759 --> 00:12:05,087
-Hyper rave is the wave
of the future!
287
00:12:05,087 --> 00:12:07,278
Hyper rave is the wave
of the future!
288
00:12:07,278 --> 00:12:08,527
[music getting louder]
289
00:12:08,527 --> 00:12:09,999
-Hyper rave is the wave
of the future!
290
00:12:10,479 --> 00:12:12,959
Hyper rave is the wave
of the future!
291
00:12:12,959 --> 00:12:14,879
Hyper rave is the wave of--
292
00:12:14,879 --> 00:12:17,086
-I've got to warn my spies!
293
00:12:17,086 --> 00:12:20,239
-I've just figured out what's
weird about this rave.
294
00:12:20,239 --> 00:12:21,678
It's completely tame.
295
00:12:21,678 --> 00:12:23,598
-Yeah, where are all the
interesting guys?
296
00:12:27,086 --> 00:12:30,687
-Looks like it's time
to mix things up.
297
00:12:31,167 --> 00:12:32,607
What the--!
298
00:12:32,879 --> 00:12:34,559
-We have some visitors.
299
00:12:34,927 --> 00:12:38,206
Why don't you ask
them to dance?
300
00:12:38,206 --> 00:12:41,838
Party time, girls.
301
00:12:42,127 --> 00:12:43,487
-[gasp]
302
00:12:43,487 --> 00:12:46,367
Don't look now, ladies, but I
think we have some serious
303
00:12:46,367 --> 00:12:47,198
party crashers.
304
00:12:47,198 --> 00:12:48,879
-Get 'em!
305
00:12:49,359 --> 00:12:51,727
[screaming]
306
00:12:52,207 --> 00:12:52,687
-Ow!
307
00:12:52,687 --> 00:12:56,479
Watch it with the hair!
308
00:12:56,479 --> 00:12:58,287
-Talk about a wedgie!
309
00:12:58,287 --> 00:13:01,327
-Maybe it's time you
sat this dance out!
310
00:13:01,646 --> 00:13:02,558
Hey!
311
00:13:04,687 --> 00:13:06,479
[screaming]
312
00:13:15,038 --> 00:13:16,479
-Well, well, well.
313
00:13:16,958 --> 00:13:19,278
If it isn't the little
spy girls.
314
00:13:23,087 --> 00:13:24,159
[gasps]
315
00:13:24,159 --> 00:13:26,079
-Sebastian!
316
00:13:26,079 --> 00:13:27,518
You're the DJ?
317
00:13:27,518 --> 00:13:29,919
-I should have known someone
as sick and twisted as you
318
00:13:29,919 --> 00:13:31,647
would be behind these raves.
319
00:13:31,647 --> 00:13:32,607
-DJ?
320
00:13:32,607 --> 00:13:34,047
Twisted criminal mastermind?
321
00:13:34,047 --> 00:13:36,959
Titles are so meaningless
to me.
322
00:13:36,959 --> 00:13:39,679
What interests me is revenge.
323
00:13:39,679 --> 00:13:42,559
-Am I the only one who's still
stuck on the fact that Mr.
324
00:13:42,559 --> 00:13:44,719
Sebastian is the DJ?
325
00:13:44,719 --> 00:13:47,118
-It's not so hard to
understand, really.
326
00:13:47,118 --> 00:13:49,998
You sent me to prison,
I escaped, and
327
00:13:49,998 --> 00:13:52,126
now I'm getting revenge.
328
00:13:52,607 --> 00:13:55,006
-So not inviting us to your
raves is your revenge?
329
00:13:55,006 --> 00:13:57,807
Boy, are you rusty in the
villain department.
330
00:13:58,286 --> 00:14:01,647
-Not of those raves end up
destroying every single place
331
00:14:02,126 --> 00:14:05,647
the three of you hold
near and dear.
332
00:14:05,647 --> 00:14:07,086
-He's right!
333
00:14:07,086 --> 00:14:09,006
The first rave ruined Alex's
roller rink, the second rave
334
00:14:09,487 --> 00:14:13,806
totally trashed my museum, and
now this rave is going to
335
00:14:13,806 --> 00:14:15,647
destroy my mall?
336
00:14:15,647 --> 00:14:18,046
That is so evil!
337
00:14:18,046 --> 00:14:20,239
-Now do you believe me
about the bad luck?
338
00:14:20,239 --> 00:14:22,607
-And the beautify of
it is that I don't
339
00:14:22,607 --> 00:14:24,047
have to lift a finger.
340
00:14:24,047 --> 00:14:26,078
Those kids are going to
do it all for me.
341
00:14:26,078 --> 00:14:30,878
All I have to do is play this
microdigital virus, and anyone
342
00:14:30,878 --> 00:14:34,718
hearing it will be instantly
hypnotized and programmed to
343
00:14:35,199 --> 00:14:36,447
do my bidding!
344
00:14:36,447 --> 00:14:38,847
-Which, let me guess, has
something to do with
345
00:14:38,847 --> 00:14:41,086
destroying our favorite
hangouts?
346
00:14:41,086 --> 00:14:42,527
-Exactly.
347
00:14:42,527 --> 00:14:46,846
Care for a demonstration?
348
00:14:46,846 --> 00:14:49,359
-I don't hear anything.
349
00:14:49,359 --> 00:14:49,839
-Hello!
350
00:14:49,839 --> 00:14:51,279
This glass is sound proof.
351
00:14:51,759 --> 00:14:55,359
But let me assure you, your
friends down there can year
352
00:14:55,359 --> 00:14:56,159
every note.
353
00:14:56,159 --> 00:14:59,999
[loud rave music]
354
00:15:00,286 --> 00:15:06,958
[screaming]
355
00:15:06,958 --> 00:15:09,886
-This is horrible!
356
00:15:09,886 --> 00:15:11,327
-[laughing]
357
00:15:11,327 --> 00:15:13,247
And this is nothing compared
to what I've got
358
00:15:13,247 --> 00:15:14,686
planned for my finale!
359
00:15:14,686 --> 00:15:18,159
It'll be a real learning
experience.
360
00:15:18,159 --> 00:15:19,838
This is where you get off.
361
00:15:22,847 --> 00:15:27,006
-Hyper rave is the wave
of the future!
362
00:15:27,006 --> 00:15:30,127
-That was so uncalled for.
363
00:15:30,127 --> 00:15:31,566
-What a loser.
364
00:15:31,566 --> 00:15:34,446
And what does he mean about his
finale being a learning
365
00:15:34,446 --> 00:15:35,519
experience?
366
00:15:35,519 --> 00:15:37,566
Isn't that like the total
opposite reason for having a
367
00:15:37,566 --> 00:15:38,399
rave?
368
00:15:38,399 --> 00:15:40,958
-A real learning experience.
369
00:15:40,958 --> 00:15:42,047
Oh, no!
370
00:15:42,047 --> 00:15:43,679
He plans to destroy
Beverly High!
371
00:15:43,679 --> 00:15:46,718
-Then we have to get out of
here and get to the school
372
00:15:46,718 --> 00:15:47,678
right away!
373
00:16:01,919 --> 00:16:03,839
-Looks pretty tame so far.
374
00:16:03,839 --> 00:16:05,279
-Something tells me it's
not going to stay
375
00:16:05,279 --> 00:16:06,239
this way for long.
376
00:16:06,719 --> 00:16:07,679
Let's get down there.
377
00:16:13,246 --> 00:16:15,999
-Time to pump up the volume.
378
00:16:22,046 --> 00:16:23,887
[screaming]
379
00:16:23,887 --> 00:16:26,879
-Suddenly I don't
feel so good.
380
00:16:26,879 --> 00:16:28,206
-Yeah, me neither.
381
00:16:28,558 --> 00:16:29,647
-What mare you talking about?
382
00:16:29,647 --> 00:16:32,798
I feel perfectly--
383
00:16:32,798 --> 00:16:36,078
-Hyper wave is the wave
of the future!
384
00:16:39,487 --> 00:16:41,407
-Enjoy the party, girls!
385
00:16:41,886 --> 00:16:43,327
[laughing]
386
00:16:49,247 --> 00:16:52,639
-Good heavens, I hope
I'm not too late.
387
00:16:52,639 --> 00:16:57,279
[screaming]
388
00:16:57,279 --> 00:17:01,038
-Will somebody please
unlock this door!
389
00:17:01,519 --> 00:17:02,479
-Thank you.
390
00:17:02,479 --> 00:17:04,399
And thank you, W.O.O.H.P.
laboratories, for these
391
00:17:04,399 --> 00:17:06,319
sensible, sound proof
ear plugs.
392
00:17:10,527 --> 00:17:14,526
[crashes and screaming]
393
00:17:21,118 --> 00:17:24,767
-Hyper rave is the wave
of the future!
394
00:17:24,767 --> 00:17:29,438
Hyper rave is the wave
of the future!
395
00:17:29,919 --> 00:17:30,398
-Hello, girls.
396
00:17:30,398 --> 00:17:32,766
Good to see you again.
397
00:17:32,766 --> 00:17:33,998
-Get him!
398
00:17:38,446 --> 00:17:39,887
-Girls, listen to me!
399
00:17:39,887 --> 00:17:42,286
No, better yet, don't
listen to the music!
400
00:17:42,286 --> 00:17:43,246
Oh, dear.
401
00:17:43,246 --> 00:17:45,166
This isn't going well.
402
00:17:50,526 --> 00:17:51,486
-Jerry?
403
00:17:51,486 --> 00:17:52,926
You're like a total mess.
404
00:17:52,926 --> 00:17:53,886
-Hi, Jerry.
405
00:17:53,886 --> 00:17:56,047
What are you doing here?
406
00:17:56,047 --> 00:17:58,367
-Care to dance before you die?
407
00:18:03,119 --> 00:18:05,039
-Well, what are you
three staring at?
408
00:18:05,039 --> 00:18:07,438
In case you've forgotten, we've
got a major psycho to
409
00:18:07,438 --> 00:18:07,919
deal with.
410
00:18:07,919 --> 00:18:08,879
-Come on.
411
00:18:08,879 --> 00:18:09,839
We've got to stop Sebastian.
412
00:18:12,479 --> 00:18:13,839
-Sebastian's gone.
413
00:18:13,839 --> 00:18:16,238
-And apparently, he's found a
way to broadcast his music by
414
00:18:16,238 --> 00:18:17,998
way of some remote
feed hookup.
415
00:18:17,998 --> 00:18:19,918
-There he is, up on the roof!
416
00:18:19,918 --> 00:18:22,127
We've got to stop him before
it's too late!
417
00:18:25,038 --> 00:18:27,839
-Are you thinking what
I'm thinking?
418
00:18:37,839 --> 00:18:39,486
-Hmmm.
419
00:18:39,486 --> 00:18:40,398
-Huh?
420
00:18:44,399 --> 00:18:45,807
-You three!
421
00:18:45,807 --> 00:18:47,246
-Surprise!
422
00:18:53,486 --> 00:18:55,167
[laughing]
423
00:19:10,158 --> 00:19:14,958
[horns honking]
424
00:19:14,958 --> 00:19:16,558
-Song's over, Sebastian!
425
00:19:23,438 --> 00:19:24,606
-Waaaa!
426
00:19:27,407 --> 00:19:32,959
-Guess Sebastian's pretty
"fly" after all.
427
00:19:32,959 --> 00:19:34,879
-Um, don't worry, guys.
428
00:19:35,358 --> 00:19:37,118
I've got it all under control.
429
00:19:44,286 --> 00:19:45,118
-See?
430
00:19:45,118 --> 00:19:46,478
What'd I tell ya?
431
00:19:52,638 --> 00:19:54,079
-Nice work, girls.
432
00:19:54,079 --> 00:19:56,478
-Sorry about the sign, Jerry.
433
00:19:56,478 --> 00:19:58,398
Guess I got to work
on my landings.
434
00:19:58,398 --> 00:19:59,839
-On the contrary, Alex.
435
00:20:00,318 --> 00:20:02,719
Your landing skills are what
saved the school from complete
436
00:20:02,719 --> 00:20:04,158
destruction.
437
00:20:04,158 --> 00:20:06,719
Turns out the sign was where
Sebastian was broadcasting his
438
00:20:06,719 --> 00:20:07,679
music from.
439
00:20:07,679 --> 00:20:08,639
-So the raves over?
440
00:20:08,639 --> 00:20:10,078
Everybody's back to normal?
441
00:20:10,559 --> 00:20:12,479
-Well, I wouldn't
say everybody.
442
00:20:17,086 --> 00:20:20,286
[laughter]
443
00:20:24,286 --> 00:20:25,246
-Eww!
444
00:20:25,246 --> 00:20:28,126
Somebody's school needs
a serious makeover.
445
00:20:28,126 --> 00:20:29,086
-Yeah.
446
00:20:29,086 --> 00:20:31,006
Thanks to that rave, this
place is a mess.
447
00:20:31,006 --> 00:20:33,806
-And what's weird is no one
remembers a thing about it.
448
00:20:33,806 --> 00:20:36,686
It's like Sebastian's disk
erased everyone's memory.
449
00:20:36,686 --> 00:20:38,126
-Hey, did you hear?
450
00:20:38,126 --> 00:20:40,046
Vandals broke into the
school last night and
451
00:20:40,046 --> 00:20:41,486
totally trashed it.
452
00:20:41,486 --> 00:20:43,406
Makes you so upset you just want
to clean the whole place
453
00:20:43,406 --> 00:20:45,359
up, you know?
454
00:20:45,359 --> 00:20:47,279
-See what I mean?
455
00:20:47,279 --> 00:20:49,678
-And to think this all happened
because I broke that
456
00:20:49,678 --> 00:20:51,598
stupid mirror.
457
00:20:52,079 --> 00:20:52,558
-Uhh!
458
00:20:53,039 --> 00:20:55,438
Alex, that jinx thingie
is so last week.
459
00:20:55,438 --> 00:20:56,398
-Nuh uh.
460
00:20:56,398 --> 00:20:58,799
It's not last week, or
even last month.
461
00:20:58,799 --> 00:21:02,558
It's gonna be for a
whole seven years.
462
00:21:02,558 --> 00:21:03,038
-Ah!
463
00:21:03,038 --> 00:21:03,998
Stop!
464
00:21:04,478 --> 00:21:06,687
Walking under a ladder
is major bad luck!
465
00:21:06,687 --> 00:21:08,126
-Maybe normally.
466
00:21:08,126 --> 00:21:10,527
-But a second bad luck on top
of a first bad luck just
467
00:21:10,527 --> 00:21:11,966
cancels the first
bad luck out.
468
00:21:11,966 --> 00:21:12,926
-Get it?
469
00:21:12,926 --> 00:21:14,846
You're neutralized.
470
00:21:15,327 --> 00:21:15,679
-Oh, wow!
471
00:21:15,679 --> 00:21:16,478
That's great!
472
00:21:16,478 --> 00:21:18,398
Thanks, guys.
473
00:21:18,398 --> 00:21:20,479
-Finally this bad luck
stuff is over.
474
00:21:23,967 --> 00:21:25,406
-Oh, no.
475
00:21:25,406 --> 00:21:27,807
You don't think that when we
pulled Alex under the ladder--
476
00:21:27,807 --> 00:21:28,767
-We got jinxed?
477
00:21:28,767 --> 00:21:30,079
-Good luck, girls.
478
00:21:30,446 --> 00:21:32,366
Because now that you're jinxed,
you'll need it.
31921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.