Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,240 --> 00:00:07,568
THEME SONG: Here we go, we're
getting on the road till we
2
00:00:07,568 --> 00:00:09,967
stop, and then we'll shop.
3
00:00:09,967 --> 00:00:15,727
So one, two, three, now baby,
here we go, go, go!
4
00:00:15,727 --> 00:00:16,927
Here we go!
5
00:00:16,927 --> 00:00:18,399
Here we go!
6
00:00:18,399 --> 00:00:22,239
On a mission undercover,
and we're in control.
7
00:00:22,559 --> 00:00:23,328
Here we go!
8
00:00:23,807 --> 00:00:24,767
Here we go!
9
00:00:24,767 --> 00:00:28,288
We're Totally Spies, get
on with the show.
10
00:00:28,288 --> 00:00:29,679
Here we go!
11
00:00:30,160 --> 00:00:31,120
Here we go!
12
00:00:31,120 --> 00:00:33,519
Here we go!]
13
00:00:41,887 --> 00:00:43,200
-[australian accent]
14
00:00:43,200 --> 00:00:45,599
As mayor of Kangaroo Point, it
is my honor to declare the
15
00:00:45,599 --> 00:00:48,960
beautiful Sand Dollar Hotel
officially open!
16
00:00:51,968 --> 00:00:53,279
[rumbling]
17
00:00:53,279 --> 00:00:55,199
-Huh?
18
00:00:55,199 --> 00:00:59,039
[screaming]
19
00:01:09,727 --> 00:01:11,647
CLOVER (OFFSCREEN): Wait
till you see it.
20
00:01:11,647 --> 00:01:13,408
It's totally cool!
21
00:01:13,887 --> 00:01:15,328
-It sounds kind of
creepy to me.
22
00:01:15,328 --> 00:01:16,767
-No, it's not creepy, Sam.
23
00:01:16,767 --> 00:01:18,687
It's hip, new, and futurific.
24
00:01:22,319 --> 00:01:23,279
-[robot voice]
25
00:01:23,760 --> 00:01:26,719
Eggs and bacon or pancakes
and sausage?
26
00:01:26,719 --> 00:01:27,887
-Pancakes.
27
00:01:36,527 --> 00:01:37,487
-That IS cool.
28
00:01:37,968 --> 00:01:38,527
[crying]
29
00:01:38,847 --> 00:01:41,040
-Huh?
30
00:01:41,040 --> 00:01:42,768
-Not everyone thinks
it's cool.
31
00:01:42,768 --> 00:01:45,007
Looks like Mrs. Muckle's
out of a job.
32
00:01:48,607 --> 00:01:51,327
-That doesn't seem fair.
33
00:01:51,600 --> 00:01:53,920
Nobody should get replaced
by a machine.
34
00:01:53,920 --> 00:01:54,399
[gasps]
35
00:01:54,399 --> 00:01:55,840
-You're right.
36
00:01:55,840 --> 00:01:57,279
There's no justice in people
being automated into
37
00:01:57,279 --> 00:01:58,480
unemployment.
38
00:01:58,480 --> 00:02:00,688
We have to do something
about this, David.
39
00:02:00,688 --> 00:02:03,087
You and me, together.
40
00:02:03,087 --> 00:02:04,128
-Like what?
41
00:02:04,128 --> 00:02:05,088
-Hmm?
42
00:02:05,088 --> 00:02:06,048
Like--
43
00:02:06,048 --> 00:02:07,968
like we'll organize a
letter-writing campaign.
44
00:02:08,447 --> 00:02:09,407
-Boring!
45
00:02:09,407 --> 00:02:11,887
-Well, how about we
start a petition?
46
00:02:11,887 --> 00:02:13,728
-Lame!
47
00:02:13,728 --> 00:02:14,688
-I've got it.
48
00:02:14,688 --> 00:02:15,648
We'll go on a hunger strike.
49
00:02:16,047 --> 00:02:17,280
-That's a great idea.
50
00:02:17,568 --> 00:02:18,767
-It is?
51
00:02:18,767 --> 00:02:20,208
-Yeah.
52
00:02:20,208 --> 00:02:21,168
A bold move like that will
show everyone how totally
53
00:02:21,647 --> 00:02:22,607
committed we are.
54
00:02:22,607 --> 00:02:25,008
I'll go spread the word.
55
00:02:25,008 --> 00:02:27,407
-David is to politically
aware.
56
00:02:27,407 --> 00:02:28,848
-I don't know, Sam.
57
00:02:28,848 --> 00:02:31,807
A hunger strike isn't
a very healthy idea.
58
00:02:31,807 --> 00:02:32,287
-Yeah!
59
00:02:32,767 --> 00:02:35,247
Not eating is so '90s.
60
00:02:35,727 --> 00:02:37,167
-David and I are saddened
by your lack of
61
00:02:37,647 --> 00:02:39,087
enthusiasm for our cause.
62
00:02:42,607 --> 00:02:44,048
-Whoa!
63
00:02:47,567 --> 00:02:53,600
[yelling]
64
00:02:53,600 --> 00:02:54,560
-Hello, ladies.
65
00:02:54,560 --> 00:02:55,839
-This better be good, Jerry.
66
00:02:55,839 --> 00:02:57,727
I have a student revolution
to whip up.
67
00:02:57,727 --> 00:03:00,768
-Do you ladies know
what a tsunami is?
68
00:03:00,768 --> 00:03:01,919
-Duh!
69
00:03:01,919 --> 00:03:02,879
-Excellent.
70
00:03:02,879 --> 00:03:05,087
Well, within the past week,
three of these giant waves--
71
00:03:05,087 --> 00:03:06,480
-Giant waves?
72
00:03:06,480 --> 00:03:07,919
Oh.
73
00:03:07,919 --> 00:03:09,360
I thought tsunamis were those
little breaded sushi things
74
00:03:09,360 --> 00:03:10,799
with the purple sauce.
75
00:03:10,799 --> 00:03:12,240
Never mind.
76
00:03:12,240 --> 00:03:15,519
-In any event, three of these
giant waves here laid waste to
77
00:03:15,519 --> 00:03:19,839
resort towns in Fiji, Indonesia,
and Australia.
78
00:03:19,839 --> 00:03:22,239
These tsunamis are clearly
unnatural.
79
00:03:22,239 --> 00:03:25,039
-And you want us to find out
what's creating them.
80
00:03:25,039 --> 00:03:26,079
-Exactly.
81
00:03:26,559 --> 00:03:28,479
You'll be going to the location
of the last tsunami,
82
00:03:28,479 --> 00:03:29,839
Kangaroo Point, Australia.
83
00:03:30,288 --> 00:03:31,248
And now for the gadgets.
84
00:03:31,727 --> 00:03:35,088
Today you'll be receiving
hoverboards, Heat Sensor 6000
85
00:03:35,088 --> 00:03:38,447
Infrared Motion Detector
Sunglasses, Press On Flick Off
86
00:03:38,447 --> 00:03:41,567
Explosive-tipped Ninja Nails in
petal pink, the Thundering
87
00:03:41,567 --> 00:03:45,167
Thermal Wave Hairdryer, and last
but not least, 24 Hour
88
00:03:45,167 --> 00:03:48,127
Extra Power All Day Adhesive
Hair Pomade.
89
00:03:48,127 --> 00:03:50,559
-Cool!
90
00:03:50,559 --> 00:03:51,519
Oopsie!
91
00:03:55,119 --> 00:03:57,360
-Now that's what I
call a firm hold.
92
00:03:57,360 --> 00:03:59,040
-Well, I guess we'd
better get going.
93
00:03:59,488 --> 00:04:01,887
-Since you've got your hand
full, I'll just take care of
94
00:04:02,368 --> 00:04:04,207
this for you.
95
00:04:04,207 --> 00:04:05,648
-Waaa!
96
00:04:12,079 --> 00:04:14,879
-This beach is trashier than
one of Mandy's outfits.
97
00:04:14,879 --> 00:04:16,208
-Whoo hoo!
98
00:04:16,208 --> 00:04:18,080
Catch that wave!
99
00:04:18,080 --> 00:04:21,407
[shouts]
100
00:04:21,407 --> 00:04:22,719
-[laughs]
101
00:04:25,920 --> 00:04:28,479
-Sounds like someone's
having a good time.
102
00:04:31,680 --> 00:04:32,640
-Whoa!
103
00:04:32,640 --> 00:04:34,048
Check out that guy.
104
00:04:37,999 --> 00:04:39,919
-It's Rock!
105
00:04:39,919 --> 00:04:40,879
Does my hair look OK?
106
00:04:40,879 --> 00:04:41,839
Is there anything in my teeth?
107
00:04:41,839 --> 00:04:43,327
-Who's Rock?
108
00:04:43,327 --> 00:04:44,767
-Only one of the most awesome
pro surfers around.
109
00:04:45,247 --> 00:04:46,687
He's totally amazing.
110
00:04:46,687 --> 00:04:49,567
No one else pulls the el rollo
in conjunction with the triple
111
00:04:49,567 --> 00:04:51,999
prigmore flipperoonie.
112
00:04:51,999 --> 00:04:53,327
See?
113
00:04:55,247 --> 00:04:56,207
-Hey, new babellinies.
114
00:04:56,207 --> 00:04:58,127
Care for a major deke sesh?
115
00:04:58,127 --> 00:05:01,807
Come on, check out the ashes
before the grub gets 86'ed.
116
00:05:01,807 --> 00:05:02,767
-What?
117
00:05:02,767 --> 00:05:03,727
-Oh, he means, "Welcome,
girls.
118
00:05:03,727 --> 00:05:05,167
Are you here on vacation?
119
00:05:05,167 --> 00:05:07,327
Please help yourself to the food
before it's all gone."
120
00:05:07,327 --> 00:05:09,039
The vits smell totallyrific.
121
00:05:09,520 --> 00:05:11,919
We just speced out your moves
in the green room.
122
00:05:11,919 --> 00:05:12,367
Righteous!
123
00:05:12,800 --> 00:05:13,279
-[laughs]
124
00:05:13,760 --> 00:05:14,239
Nectar!
125
00:05:14,720 --> 00:05:17,200
-You have got to be kidding.
126
00:05:17,200 --> 00:05:18,160
-My name is Clover.
127
00:05:18,160 --> 00:05:20,080
The queebees are Alex and Sam.
128
00:05:20,080 --> 00:05:20,559
-What are
129
00:05:20,559 --> 00:05:22,719
"queebees?" -I'm Rock.
130
00:05:25,727 --> 00:05:28,127
Anyway, gotta bag,
crippler chick.
131
00:05:28,127 --> 00:05:29,647
Stoked to check you.
132
00:05:29,647 --> 00:05:31,567
-Huh?
133
00:05:31,567 --> 00:05:32,527
-Did you hear that?
134
00:05:32,527 --> 00:05:34,447
He called me beautiful and
hopes to see me again.
135
00:05:38,320 --> 00:05:40,527
-Hello, Earth to bimbolini.
136
00:05:40,527 --> 00:05:41,599
-That's babellini.
137
00:05:42,079 --> 00:05:42,559
-Whatever.
138
00:05:42,559 --> 00:05:43,999
We're not here to
date boardheads.
139
00:05:43,999 --> 00:05:45,919
We're here to find the cause
of the tsunamis.
140
00:05:45,919 --> 00:05:46,879
Right, Alex?
141
00:05:46,879 --> 00:05:47,839
Ahh!
142
00:05:47,839 --> 00:05:48,799
-Yeah.
143
00:05:48,799 --> 00:05:49,759
Totally nectar.
144
00:05:51,679 --> 00:05:52,159
-Come on.
145
00:05:52,159 --> 00:05:54,079
Let's check for abnormalities.
146
00:05:54,079 --> 00:05:55,567
That's weird.
147
00:05:55,567 --> 00:05:59,199
That hotel registers a pocket
of unusually cold air.
148
00:05:59,199 --> 00:06:00,159
Let's check it out.
149
00:06:07,007 --> 00:06:08,447
-It's freezing in here!
150
00:06:08,447 --> 00:06:10,367
I'm turning into a spysicle.
151
00:06:10,367 --> 00:06:11,647
[rumbling sound]
152
00:06:11,647 --> 00:06:12,127
-Huh?
153
00:06:12,607 --> 00:06:15,087
What was that?
154
00:06:15,567 --> 00:06:17,280
-I didn't hear anything.
155
00:06:17,280 --> 00:06:18,447
[rumbling sound]
156
00:06:18,447 --> 00:06:18,927
-Gross!
157
00:06:18,927 --> 00:06:19,887
It's your stomach!
158
00:06:20,239 --> 00:06:21,567
-It isn't gross, Alex.
159
00:06:21,567 --> 00:06:26,367
It's the music of protest, the
soundtrack to my beautiful
160
00:06:26,367 --> 00:06:27,807
hunger strike with David.
161
00:06:32,127 --> 00:06:33,887
-It's wedged shut.
162
00:06:33,887 --> 00:06:36,079
A little help, please.
163
00:06:36,559 --> 00:06:43,279
[yelling]
164
00:06:43,279 --> 00:06:46,047
-Someone must have left the
air conditioning on.
165
00:06:46,047 --> 00:06:48,927
-Alex, I'm pretty sure it's cold
because we're standing
166
00:06:48,927 --> 00:06:50,367
next to an iceberg.
167
00:06:50,367 --> 00:06:51,119
-Oh.
168
00:06:51,599 --> 00:06:52,559
-The tsunami must have
driven it through the
169
00:06:52,559 --> 00:06:53,519
front of the hotel.
170
00:06:53,519 --> 00:06:54,959
-Driven it from where?
171
00:06:54,959 --> 00:06:56,399
-Good question.
172
00:06:56,399 --> 00:06:57,519
We'll get a sample.
173
00:07:01,839 --> 00:07:03,807
[crumbling sound]
174
00:07:03,807 --> 00:07:05,599
-Your stomach again?
175
00:07:05,599 --> 00:07:08,879
-No, not this time.
176
00:07:08,879 --> 00:07:10,080
-That can't be good.
177
00:07:13,359 --> 00:07:14,799
-Avalanche!
178
00:07:15,279 --> 00:07:18,159
[yelling]
179
00:07:18,159 --> 00:07:20,047
-The door is blocked!
180
00:07:41,327 --> 00:07:43,247
-That was too cold
for comfort.
181
00:07:43,247 --> 00:07:44,607
-We'd better call Jerry.
182
00:07:47,327 --> 00:07:48,287
-Good afternoon, ladies.
183
00:07:48,287 --> 00:07:49,759
-Enjoying Australia?
184
00:07:49,759 --> 00:07:52,159
-I guess you could say
we're chilling out.
185
00:07:52,159 --> 00:07:53,599
-We have a sample for
the W.H.O.O.P.
186
00:07:53,599 --> 00:07:55,039
laboratory to analyze.
187
00:07:55,039 --> 00:07:56,959
Figure out where this ice came
from, and we'll pinpoint the
188
00:07:56,959 --> 00:07:58,607
source of the tsunamis.
189
00:07:58,607 --> 00:07:59,567
-Excellent.
190
00:08:00,047 --> 00:08:01,167
I'll contact you when
we have the results.
191
00:08:01,167 --> 00:08:03,087
In the meantime, why don't
you head back to school?
192
00:08:03,087 --> 00:08:05,487
You ought to be just
in time for lunch.
193
00:08:05,487 --> 00:08:08,159
-Oh, great, I'm starved!
194
00:08:08,159 --> 00:08:09,600
Hmm?
195
00:08:09,600 --> 00:08:11,039
I mean, who can think about
food when there's so much
196
00:08:11,039 --> 00:08:13,440
injustice in the world?
197
00:08:13,440 --> 00:08:18,079
[bell ringing]
198
00:08:18,079 --> 00:08:19,807
-This place is a ghost town.
199
00:08:19,807 --> 00:08:21,087
Where is everybody?
200
00:08:23,567 --> 00:08:24,047
-Hey!
201
00:08:24,047 --> 00:08:26,207
There she is.
202
00:08:26,207 --> 00:08:27,359
-Huh?
203
00:08:27,839 --> 00:08:30,287
-Fellow students, allow me to
present to you the woman whose
204
00:08:30,287 --> 00:08:34,127
foresight and dedication made
this hunger strike possible.
205
00:08:34,127 --> 00:08:34,607
Sam!
206
00:08:35,087 --> 00:08:35,807
-Yeahh!
207
00:08:35,807 --> 00:08:37,039
-Go, Sam!
208
00:08:37,039 --> 00:08:39,439
-When word got out, everyone
started supporting the cause,
209
00:08:39,919 --> 00:08:40,927
and now you're a hero.
210
00:08:41,407 --> 00:08:41,887
-David, I--
211
00:08:41,887 --> 00:08:43,807
I don't know what to say.
212
00:08:43,807 --> 00:08:44,767
-You don't have to
say anything.
213
00:08:45,247 --> 00:08:46,159
The cause speaks for itself.
214
00:08:46,639 --> 00:08:49,919
If Muckle's on the street,
we won't eat!
215
00:08:50,399 --> 00:08:50,879
-[group chanting]
216
00:08:51,359 --> 00:08:52,319
If Muckle's on the street,
we won't eat!
217
00:08:52,319 --> 00:08:53,279
If Muckle's on the street--
218
00:08:53,279 --> 00:08:54,239
-That's it.
219
00:08:54,239 --> 00:08:55,199
We're ordering in Thai.
220
00:09:01,039 --> 00:09:03,247
-I miss Rock.
221
00:09:03,727 --> 00:09:04,207
-Eww!
222
00:09:04,207 --> 00:09:06,047
He's not such a hottie
on film.
223
00:09:06,047 --> 00:09:07,487
-That's not Rock.
224
00:09:07,487 --> 00:09:08,607
That's Frankie Dude.
225
00:09:08,607 --> 00:09:10,927
He was a big time pro surfer
back in the day.
226
00:09:10,927 --> 00:09:12,847
Hey, check out this story.
227
00:09:13,327 --> 00:09:15,247
It's about the top five
gnarliest surfing
228
00:09:15,247 --> 00:09:16,687
spots of all time.
229
00:09:16,687 --> 00:09:17,759
-So?
230
00:09:17,759 --> 00:09:20,159
-So number five is
in Fiji, Number?
231
00:09:20,159 --> 00:09:23,039
Four is in Indonesia, and
number three is Kangaroo
232
00:09:23,039 --> 00:09:23,999
Point, Australia.
233
00:09:24,479 --> 00:09:26,399
Alex, the tsunamis are targeting
surfing beaches!
234
00:09:26,399 --> 00:09:28,639
-Hmm?
235
00:09:28,639 --> 00:09:31,919
The next gnarliest is Kirk's
Cove, South Africa!
236
00:09:31,919 --> 00:09:33,807
We've got to get Sam and go!
237
00:09:49,007 --> 00:09:51,999
-Kirke's Cove doesn't look like
a surfing Mecca to me.
238
00:09:51,999 --> 00:09:53,919
-There's no beach left.
239
00:09:53,919 --> 00:09:55,279
Just strip mallapalooza.
240
00:09:55,647 --> 00:09:57,519
-At least everything's
still standing.
241
00:10:02,847 --> 00:10:05,007
-Not for long!
242
00:10:05,007 --> 00:10:05,967
-Yea!
243
00:10:06,447 --> 00:10:08,767
Yee hah!
244
00:10:08,767 --> 00:10:09,727
Faster!
245
00:10:09,727 --> 00:10:11,199
My mascara's not waterproof!
246
00:10:14,079 --> 00:10:15,727
[screaming]
247
00:10:15,727 --> 00:10:16,687
-Help!
248
00:10:16,687 --> 00:10:18,207
Help!
249
00:10:22,127 --> 00:10:23,007
-Ahh!
250
00:10:23,007 --> 00:10:25,439
[howling]
251
00:10:25,679 --> 00:10:28,079
-Gotcha!
252
00:10:28,079 --> 00:10:30,479
-Is this what they mean
by hotdog surfing?
253
00:10:54,926 --> 00:10:56,367
-We're too late.
254
00:10:56,367 --> 00:10:57,327
-All right!
255
00:10:57,327 --> 00:10:57,806
-Surf's up!
256
00:10:57,806 --> 00:10:59,247
-Yeah, buddy!
257
00:10:59,247 --> 00:11:00,078
-Look at all the mondo
curls, man!
258
00:11:00,479 --> 00:11:02,399
-At least the boardheads
are happy.
259
00:11:02,399 --> 00:11:04,926
Kirke's Cove is once again
as surfing Mecca.
260
00:11:04,926 --> 00:11:06,239
-That's what's going on!
261
00:11:06,719 --> 00:11:07,679
-What's going on?
262
00:11:08,159 --> 00:11:10,286
-The tsunamis aren't destroying
these beaches.
263
00:11:10,286 --> 00:11:14,126
They're returning them to their
original surfability.
264
00:11:14,559 --> 00:11:17,358
-Ladies, we've analyzed that
ice sample you found.
265
00:11:17,358 --> 00:11:20,719
Study of the CO2 concentration
and carbon stable isotopes
266
00:11:20,719 --> 00:11:22,847
make it evident that the ice
would have come from only one
267
00:11:22,847 --> 00:11:25,727
location in the world, Leuba's
Bay, Antartica.
268
00:11:25,727 --> 00:11:27,647
ALEX (OFFSCREEN): That must be
the source of the tsunamis.
269
00:11:37,919 --> 00:11:40,799
-Leuba's Bay, population zero.
270
00:11:40,799 --> 00:11:42,287
We're here.
271
00:11:42,287 --> 00:11:43,727
-Good.
272
00:11:43,727 --> 00:11:45,167
I couldn't take the sound of
Sam's stomach rumbling for
273
00:11:45,647 --> 00:11:46,639
much longer.
274
00:11:46,639 --> 00:11:48,078
-How many times do I
have to tell you?
275
00:11:48,078 --> 00:11:50,958
David and I are on
a hunger strike.
276
00:11:50,958 --> 00:11:51,807
-Whatever.
277
00:11:51,807 --> 00:11:54,207
-So, where are all the
baby tsunamis?
278
00:11:54,207 --> 00:11:56,127
-Let's check out the cliffs.
279
00:11:59,439 --> 00:11:59,679
-Huh?
280
00:12:00,158 --> 00:12:01,247
Pick it up, Sam.
281
00:12:01,247 --> 00:12:02,207
-Give me a break.
282
00:12:02,207 --> 00:12:04,287
I'm working on zero fuel here.
283
00:12:04,287 --> 00:12:05,727
-Whose fault is that?
284
00:12:05,727 --> 00:12:07,647
-Just let me take
a short rest.
285
00:12:12,686 --> 00:12:14,127
-We've been isolated!
286
00:12:18,079 --> 00:12:19,039
-Ow!
287
00:12:19,039 --> 00:12:19,519
Oh!
288
00:12:19,519 --> 00:12:20,479
Ouch!
289
00:12:20,959 --> 00:12:22,399
-At these temperatures, the
ice is as strong as steel.
290
00:12:22,399 --> 00:12:24,766
-You could have mentioned that
before I started kicking!
291
00:12:29,918 --> 00:12:30,878
-Evil beach bunnies?
292
00:12:51,998 --> 00:12:53,918
-Wax on, wax off.
293
00:12:58,527 --> 00:12:59,487
-Frankie Dude!
294
00:12:59,487 --> 00:13:00,447
-Who?
295
00:13:00,447 --> 00:13:01,887
-From my "Board Master"
magazine.
296
00:13:01,887 --> 00:13:04,447
He wrote the article on the
five gnarliest beaches.
297
00:13:04,447 --> 00:13:07,758
-The Dude welcomes you
aboard The Mondo.
298
00:13:07,758 --> 00:13:11,039
-You're the one who's been
creating the tsunamis.
299
00:13:11,039 --> 00:13:11,519
-Affirmalicious.
300
00:13:11,519 --> 00:13:12,479
-That
301
00:13:12,479 --> 00:13:14,159
means "yes." -Duh.
302
00:13:14,159 --> 00:13:16,079
-You make tsunamis just
so you can have
303
00:13:16,558 --> 00:13:17,999
better surfing beaches?
304
00:13:17,999 --> 00:13:18,478
-Whoa.
305
00:13:18,478 --> 00:13:19,919
Perceptimundo.
306
00:13:20,398 --> 00:13:21,279
-You mullet!
307
00:13:21,758 --> 00:13:25,598
-The Dude once ruled those
sand pads, chiquitas.
308
00:13:25,598 --> 00:13:27,999
He was the alpha, the ace
moondoggie of the
309
00:13:27,999 --> 00:13:29,919
whole shivvy scene.
310
00:13:29,919 --> 00:13:32,799
Then the land sharks moved in,
started puttin' hotels and
311
00:13:33,278 --> 00:13:36,158
strip malls overtop the
gnarliest beaches.
312
00:13:36,158 --> 00:13:40,687
They built breakwaters to turn
the slammers into slop.
313
00:13:40,687 --> 00:13:41,166
-Huh?
314
00:13:41,647 --> 00:13:43,039
-Bit waves into foam.
315
00:13:43,039 --> 00:13:45,919
-That is when the Dude
had the accident.
316
00:13:45,919 --> 00:13:49,279
SAM (OFFSCREEN): You wiped out
against a newly-built pier.
317
00:13:49,279 --> 00:13:50,719
-Yes!
318
00:13:50,719 --> 00:13:53,247
The Dude totally scabbed off his
pinkie toe so the mervs of
319
00:13:53,247 --> 00:13:56,526
the world could sip overpriced
frappuccinos and watch their
320
00:13:56,959 --> 00:13:58,446
toddlers play in the backwash!
321
00:13:58,446 --> 00:14:02,286
Because of corporate greed, the
Dude is forever fated to
322
00:14:02,719 --> 00:14:05,199
hang 9 instead of 10.
323
00:14:05,199 --> 00:14:06,079
-Grody!
324
00:14:06,079 --> 00:14:09,839
-How is "the Dude" creating
his tsunamis?
325
00:14:09,839 --> 00:14:13,407
-Using The Mondo's laser cannon,
the Dude carves these
326
00:14:13,407 --> 00:14:16,767
mombusaloid chunks out of
the Antarctic ice shelf.
327
00:14:16,767 --> 00:14:18,687
Then they crash into
the ocean.
328
00:14:18,687 --> 00:14:21,087
SAM (OFFSCREEN): Creating an
accelerated ripple effect from
329
00:14:21,087 --> 00:14:23,279
which the tsunamis are formed!
330
00:14:23,279 --> 00:14:26,638
-The Dude is sorry that you'll
be missing his most bodacious
331
00:14:26,638 --> 00:14:30,126
victory yet, a tsunami
big enough to wipe
332
00:14:30,126 --> 00:14:33,279
out all of Los Angeles.
333
00:14:33,279 --> 00:14:34,527
-Los Angeles?
334
00:14:34,527 --> 00:14:35,487
-Ah!
335
00:14:35,487 --> 00:14:36,798
-That's where Beverly
Hills is!
336
00:14:37,279 --> 00:14:42,719
-And this time, the Dude will be
surfing it all the way in.
337
00:14:42,719 --> 00:14:44,159
Beach bunnies!
338
00:14:44,159 --> 00:14:47,519
Put our three little grommets
in the tanning bed of doom!
339
00:14:47,519 --> 00:14:50,847
-Let us go, you over-coiffed
sand rabbits!
340
00:15:00,238 --> 00:15:02,606
SAM (OFFSCREEN): We've got
to get out of here!
341
00:15:03,087 --> 00:15:04,526
-Uh!
342
00:15:04,526 --> 00:15:05,007
Ow!
343
00:15:05,007 --> 00:15:06,767
That's not going to work.
344
00:15:06,767 --> 00:15:09,678
-Let's try kicking
out the lights.
345
00:15:09,678 --> 00:15:10,638
Uh!
346
00:15:10,638 --> 00:15:11,119
Uh!
347
00:15:11,119 --> 00:15:12,158
Ah!
348
00:15:12,639 --> 00:15:14,447
So much for my pedicure.
349
00:15:14,447 --> 00:15:15,407
ALEX (OFFSCREEN): What's that?
350
00:15:15,887 --> 00:15:17,839
SAM (OFFSCREEN): I think
we're moving.
351
00:15:24,047 --> 00:15:25,487
-Begin the firing sequence.
352
00:15:36,447 --> 00:15:37,407
SAM (OFFSCREEN): Ow!
353
00:15:37,407 --> 00:15:38,846
Alex, you're on my hair!
354
00:15:38,846 --> 00:15:40,766
ALEX (OFFSCREEN): It's
not my fault.
355
00:15:40,766 --> 00:15:43,359
Clover's fingernails
are poking me.
356
00:15:43,359 --> 00:15:44,798
-The Ninja Nails!
357
00:15:45,279 --> 00:15:47,039
Clove, use the Ninja Nails.
358
00:15:47,039 --> 00:15:48,479
-Fine.
359
00:15:48,479 --> 00:15:49,086
But you're springing
for a new manicure.
360
00:15:49,086 --> 00:15:50,639
Close your eyes, Spies.
361
00:15:55,039 --> 00:15:56,526
-Too late, stinkies.
362
00:15:59,646 --> 00:16:01,199
-It's the laser!
363
00:16:11,599 --> 00:16:13,919
-Time to undo the 'do.
364
00:16:19,199 --> 00:16:23,006
-Let go of me, you
silicone-enhanced freaks!
365
00:16:23,439 --> 00:16:26,367
-Time to stick it
to the gidgets.
366
00:16:33,166 --> 00:16:36,607
-A little dab'll do ya.
367
00:16:36,607 --> 00:16:38,926
-You are done like
dinner, Dude.
368
00:16:38,926 --> 00:16:39,678
-Ah!
369
00:16:39,999 --> 00:16:40,959
Huh?
370
00:16:43,518 --> 00:16:45,919
-You spybellinies are noodled.
371
00:16:45,919 --> 00:16:49,166
The Dude is about to
rock your world.
372
00:16:52,446 --> 00:16:53,406
-Whoa!
373
00:16:53,406 --> 00:16:55,486
-Bombye, bennies!
374
00:16:55,967 --> 00:16:56,927
-Bennies?
375
00:16:56,927 --> 00:16:57,887
-Bennies!
376
00:16:57,887 --> 00:16:59,599
I am not a tanless tourist!
377
00:17:07,406 --> 00:17:10,767
[laughing]
378
00:17:11,119 --> 00:17:12,558
-Surf's up!
379
00:17:12,558 --> 00:17:16,158
Wayyyy up!
380
00:17:16,158 --> 00:17:18,719
-We have to beat the
tsunami back to LA.
381
00:17:18,719 --> 00:17:19,679
-Get ready.
382
00:17:19,679 --> 00:17:21,039
We're rippin' for the zone.
383
00:17:25,839 --> 00:17:28,719
-According to W.H.O.O.P.'s
database, our only hope to
384
00:17:28,719 --> 00:17:31,599
counteract the tsunami is to
create a massive energy burst
385
00:17:31,599 --> 00:17:33,119
in front of the wave.
386
00:17:33,119 --> 00:17:34,079
-We can't.
387
00:17:34,558 --> 00:17:36,478
The Dude's last shot drained
the laser's battery.
388
00:17:36,478 --> 00:17:39,086
It's emptier than your hunger
striking stomach.
389
00:17:42,478 --> 00:17:44,558
-We're closing in
on the tsunami.
390
00:17:44,558 --> 00:17:46,607
-Which does no good if
we can't stop it.
391
00:17:47,086 --> 00:17:49,487
-What about the Thundering
Thermal Wave Hairdryer?
392
00:17:49,487 --> 00:17:50,958
Is it powerful enough?
393
00:17:50,958 --> 00:17:54,239
-It might be if we wire it
to the Mondo's engines.
394
00:17:54,239 --> 00:17:56,159
It's our only hope
of saving LA!
395
00:18:06,719 --> 00:18:09,887
-The Dude is soooo the Dude!
396
00:18:14,318 --> 00:18:15,326
-Huh?
397
00:18:19,647 --> 00:18:23,039
-What is this?
398
00:18:23,518 --> 00:18:27,406
[screaming]
399
00:18:37,566 --> 00:18:38,366
-Wire, Alex!
400
00:18:38,366 --> 00:18:40,798
Wire like the wind!
401
00:18:40,798 --> 00:18:42,479
-Done!
402
00:18:42,479 --> 00:18:43,806
-Clover, go!
403
00:18:43,806 --> 00:18:45,759
-Wipeout time for the Dude.
404
00:18:50,159 --> 00:18:52,639
-If this doesn't work,
we're sushi!
405
00:18:53,118 --> 00:18:55,119
-Don't remind me of food.
406
00:19:10,798 --> 00:19:12,206
-Ahhh!
407
00:19:12,206 --> 00:19:13,407
Yaaaa!
408
00:19:15,566 --> 00:19:18,126
Ahhh!
409
00:19:18,126 --> 00:19:19,567
-Excellent dismount.
410
00:19:19,567 --> 00:19:24,319
-I give him a 9.2.
411
00:19:24,719 --> 00:19:26,478
-Ahhhhh!
412
00:19:26,478 --> 00:19:27,438
No!
413
00:19:27,918 --> 00:19:28,398
Whoa!
414
00:19:28,398 --> 00:19:29,519
My beach!
415
00:19:29,519 --> 00:19:31,006
My waves!
416
00:19:31,006 --> 00:19:32,447
This is so heinous!
417
00:19:32,926 --> 00:19:34,527
Marvelous job, ladies.
418
00:19:34,527 --> 00:19:36,478
-Noooo!
419
00:19:36,478 --> 00:19:38,398
-We saved LA!
420
00:19:38,398 --> 00:19:39,358
-And our mall.
421
00:19:39,358 --> 00:19:40,318
-We rule.
422
00:19:40,799 --> 00:19:41,759
Come on, let's get
out of here.
423
00:19:45,806 --> 00:19:49,646
-We are much too pretty
for this line of work.
424
00:19:49,646 --> 00:19:51,566
-I'll be happy if I never
see another surfer
425
00:19:51,566 --> 00:19:52,526
as long as I live.
426
00:19:52,526 --> 00:19:53,006
Hmm?
427
00:19:53,006 --> 00:19:54,446
-Crippler chick.
428
00:19:54,446 --> 00:19:55,278
Queebees.
429
00:19:55,278 --> 00:19:56,078
-Rock!
430
00:19:56,078 --> 00:19:58,958
-Came to snag the So
Cal action and
431
00:19:58,958 --> 00:20:00,686
scope the giganto swell.
432
00:20:01,086 --> 00:20:02,046
Totally hittie.
433
00:20:02,046 --> 00:20:04,398
Is it a true tell about
Frankie Dude?
434
00:20:04,398 --> 00:20:06,926
-Yeperoonie The Dude was
making the tsunamis.
435
00:20:07,406 --> 00:20:08,846
-What a woofie.
436
00:20:08,846 --> 00:20:10,766
Hot vits on the ashes.
437
00:20:11,246 --> 00:20:12,126
[laughing]
438
00:20:12,126 --> 00:20:13,487
Scratch on over and
nab a beefie.
439
00:20:13,966 --> 00:20:15,407
-Rock is extending an
invitation to--
440
00:20:15,407 --> 00:20:17,727
-Have a burger, we get it..
441
00:20:17,727 --> 00:20:18,687
Let's eat.
442
00:20:18,687 --> 00:20:19,647
-What about your
hunger strike?
443
00:20:20,126 --> 00:20:23,006
You were trying to save
Mrs. Muckle's job?
444
00:20:23,006 --> 00:20:24,926
-Starving myself wasn't
saving anyone.
445
00:20:24,926 --> 00:20:26,367
I've got a better idea.
446
00:20:30,686 --> 00:20:33,406
[bell ringing]
447
00:20:33,406 --> 00:20:34,846
-So, so you miss Rock?
448
00:20:34,846 --> 00:20:37,726
-Yes, but we were destined
for different paths.
449
00:20:37,998 --> 00:20:39,407
I'm student and a spy.
450
00:20:39,407 --> 00:20:43,006
His life, his love, and
his lady is the sea.
451
00:20:43,486 --> 00:20:43,966
-Nectar.
452
00:20:44,318 --> 00:20:45,646
-Hey, babellinies.
453
00:20:45,646 --> 00:20:46,127
-Hi, guys.
454
00:20:46,606 --> 00:20:48,047
How'd the peace talks go?
455
00:20:48,047 --> 00:20:49,007
-Yeah.
456
00:20:49,007 --> 00:20:50,238
Everything seems to
be back to normal.
457
00:20:50,238 --> 00:20:51,198
How'd you do that?
458
00:20:51,679 --> 00:20:53,118
-Well, let's just say Sam
convinced me and the other
459
00:20:53,118 --> 00:20:56,318
students that diplomacy was a
better option than starvation.
460
00:20:56,318 --> 00:20:59,678
-What about Mrs. Muckle being
automated out of her job?
461
00:20:59,678 --> 00:21:02,447
-We suggested a compromise to
the cafeteria administration.
462
00:21:05,966 --> 00:21:09,326
-Elevated cholesterol,
pre-ulcerous conditions.
463
00:21:09,806 --> 00:21:11,198
You'll take a tofu burger.
464
00:21:16,687 --> 00:21:18,767
-Technology with
a human touch.
465
00:21:18,767 --> 00:21:20,206
I like it.
466
00:21:20,206 --> 00:21:23,567
-We work well together, David
We're perfect for each other.
467
00:21:23,567 --> 00:21:25,726
-Like brother and sister.
468
00:21:25,726 --> 00:21:27,646
-Brother and sister?
469
00:21:28,126 --> 00:21:29,198
Yeah.
470
00:21:29,198 --> 00:21:31,118
Oh!
471
00:21:31,118 --> 00:21:35,439
[laughing]
30893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.