All language subtitles for Totally.Spies.S02E08.480p.DVD.TSXT.x264-SRS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,079 --> 00:00:05,648 [THEME SONG: Here we go, we're getting on the road till we 2 00:00:05,648 --> 00:00:08,528 stop, and then we'll shop. 3 00:00:08,528 --> 00:00:14,288 So 1, 2, 3, now baby, here we go, go, go! 4 00:00:14,288 --> 00:00:15,679 Here we go! 5 00:00:15,679 --> 00:00:17,168 Here we go! 6 00:00:17,168 --> 00:00:20,527 On a mission undercover, and we're in control. 7 00:00:20,767 --> 00:00:21,520 Here we go! 8 00:00:21,520 --> 00:00:22,959 Here we go! 9 00:00:23,440 --> 00:00:26,560 We're Totally Spies, get on with the show. 10 00:00:26,560 --> 00:00:27,487 Here we go! 11 00:00:27,487 --> 00:00:28,928 Here we go! 12 00:00:29,407 --> 00:00:32,768 Here we go!] 13 00:00:32,768 --> 00:00:47,168 [music and audience cheering] 14 00:00:47,168 --> 00:00:48,607 -Thank you, Amsterdam! 15 00:00:48,879 --> 00:00:50,160 Good night! 16 00:00:50,160 --> 00:01:01,728 [cheering and screaming] 17 00:01:02,047 --> 00:01:03,487 -Oh, I forgot my pen. 18 00:01:03,487 --> 00:01:06,320 I'll be right back. 19 00:01:06,320 --> 00:01:07,327 [gasping] 20 00:01:07,327 --> 00:01:07,759 Hey! 21 00:01:08,240 --> 00:01:09,679 Who are-- 22 00:01:09,679 --> 00:01:10,287 ahh! 23 00:01:10,287 --> 00:01:12,688 [muffled screaming] 24 00:01:19,680 --> 00:01:21,407 -I'm so psyched to try this. 25 00:01:21,407 --> 00:01:25,007 I heard Power Yoga Chi-Kwon-Do is the best spot to get a good 26 00:01:25,007 --> 00:01:26,927 workout and meet cute guys. 27 00:01:26,927 --> 00:01:28,847 Just try to keep up and don't embarrass me. 28 00:01:28,847 --> 00:01:29,807 -Yoga's a snap. 29 00:01:29,807 --> 00:01:33,360 I doubt we'll even break a sweat. 30 00:01:33,360 --> 00:01:35,280 [gong ringing] 31 00:01:35,759 --> 00:01:37,200 -Hello, I'm Shirley. 32 00:01:37,600 --> 00:01:39,487 Welcome to my world of pain. 33 00:01:39,487 --> 00:01:40,480 -Oh. 34 00:01:40,480 --> 00:01:43,327 I've got a bad feeling about this. 35 00:01:43,327 --> 00:01:44,287 -Follow me! 36 00:01:44,287 --> 00:01:46,879 If you dare! 37 00:01:46,879 --> 00:01:47,839 Long tiger! 38 00:01:47,839 --> 00:01:49,280 [roaring] 39 00:01:49,280 --> 00:01:51,119 -Squatting bear! 40 00:01:51,119 --> 00:01:52,368 [growling] 41 00:01:52,368 --> 00:01:53,328 -Whoa! 42 00:01:53,328 --> 00:01:54,047 Yahh! 43 00:01:54,047 --> 00:01:54,799 -Skipping goat! 44 00:01:54,799 --> 00:01:55,807 [goat bleating] 45 00:01:55,807 --> 00:01:57,247 -Uh! 46 00:01:59,167 --> 00:02:00,127 -Uh. 47 00:02:00,127 --> 00:02:03,007 Maybe we should have started with the beginner class. 48 00:02:03,007 --> 00:02:05,407 I think Shirley has issues. 49 00:02:05,407 --> 00:02:09,247 -Oh, I didn't realize it was helping the needy day. 50 00:02:09,247 --> 00:02:10,479 -Hello Mandy. 51 00:02:10,479 --> 00:02:11,439 What are you doing here? 52 00:02:11,808 --> 00:02:14,127 -I was just getting an aromatherapy bath. 53 00:02:14,127 --> 00:02:14,607 [sniffing] 54 00:02:14,607 --> 00:02:15,087 Ugh. 55 00:02:15,567 --> 00:02:16,527 You three should try one. 56 00:02:19,600 --> 00:02:21,887 -What's with the bandage? 57 00:02:21,887 --> 00:02:23,807 -It's a tattoo. 58 00:02:23,807 --> 00:02:26,127 Tats are totally in right now. 59 00:02:26,127 --> 00:02:28,399 I'm having a coming out pool party for the 60 00:02:28,399 --> 00:02:29,839 unveiling this Saturday. 61 00:02:29,839 --> 00:02:32,239 Only the coolest people are going to be there. 62 00:02:32,559 --> 00:02:35,247 You and Sam are coming, right, Clover? 63 00:02:35,247 --> 00:02:36,079 -We are? 64 00:02:36,399 --> 00:02:37,359 -You two qualify. 65 00:02:37,840 --> 00:02:40,720 I think it's cool that you two can walk around with last 66 00:02:40,720 --> 00:02:43,840 year's hairstyles and still act secure. 67 00:02:44,127 --> 00:02:45,087 -Oh! 68 00:02:45,087 --> 00:02:46,559 -What about me? 69 00:02:46,559 --> 00:02:47,040 -Hah! 70 00:02:47,040 --> 00:02:48,000 As if. 71 00:02:48,000 --> 00:02:50,368 You are definitely not cool enough. 72 00:02:50,847 --> 00:02:53,248 -Not cool enough? 73 00:02:53,248 --> 00:02:55,759 -Ahhhh! 74 00:02:56,047 --> 00:02:57,280 -Hah! 75 00:02:57,280 --> 00:02:57,759 -Later, girls. 76 00:02:58,240 --> 00:03:00,160 See you on Saturday. 77 00:03:00,160 --> 00:03:02,159 -Ahhh! 78 00:03:02,159 --> 00:03:04,560 -I think what we all need right now is a nice sauna. 79 00:03:08,400 --> 00:03:10,320 -What does Mandy know about being coo? 80 00:03:10,799 --> 00:03:13,679 Did you see those hip huggers she was wearing yesterday? 81 00:03:13,679 --> 00:03:14,160 Hel-lo! 82 00:03:14,160 --> 00:03:15,439 1970s calling! 83 00:03:15,439 --> 00:03:17,119 -I'm not cool enough? 84 00:03:17,600 --> 00:03:19,039 Cha, right. 85 00:03:19,039 --> 00:03:22,400 Bet if I got a tattoo, I'd so be invited to that party. 86 00:03:22,400 --> 00:03:24,207 I'll show her. 87 00:03:24,207 --> 00:03:25,167 What do you guys think? 88 00:03:25,167 --> 00:03:28,047 Maybe it wouldn't be so getting a tattoo. 89 00:03:28,047 --> 00:03:29,007 -Alex, gross. 90 00:03:29,487 --> 00:03:30,927 Tattoos are, like, permanent. 91 00:03:30,927 --> 00:03:35,199 -OK, this is a little more sauna than I had in mind. 92 00:03:35,199 --> 00:03:39,567 [yelling] 93 00:03:39,888 --> 00:03:40,848 -Hello, girls. 94 00:03:41,327 --> 00:03:43,247 Sorry to have dragged you away from your conversation just 95 00:03:43,247 --> 00:03:46,879 when things are getting a bit steamy. 96 00:03:46,879 --> 00:03:48,320 -Hello, not funny much. 97 00:03:48,320 --> 00:03:49,280 Can you have waited? 98 00:03:49,280 --> 00:03:50,527 We're all stinky. 99 00:03:50,527 --> 00:03:52,927 -I'm afraid we've got a situation. 100 00:03:52,927 --> 00:03:54,847 The leading nations of the world are getting ready to 101 00:03:54,847 --> 00:03:57,008 begin talks on world unity. 102 00:03:57,008 --> 00:03:59,088 The talks are scheduled to begin following a unity 103 00:03:59,567 --> 00:04:01,039 concert held in Russia. 104 00:04:01,039 --> 00:04:03,439 Unfortunately, one of the singers of the headlining act 105 00:04:03,439 --> 00:04:04,927 has disappeared. 106 00:04:04,927 --> 00:04:08,080 This act is a favorite of the Russian president's daughter. 107 00:04:08,080 --> 00:04:12,047 If they don't appear, the talks could be in jeopardy. 108 00:04:12,047 --> 00:04:13,680 -Who's the headlining act? 109 00:04:13,680 --> 00:04:16,447 -The platinum selling boy band Teensicle. 110 00:04:16,447 --> 00:04:17,247 -Teensicle! 111 00:04:17,247 --> 00:04:19,327 Oh my gosh, I love them! 112 00:04:19,327 --> 00:04:22,528 -They're our favorite band this week! 113 00:04:22,528 --> 00:04:23,119 -Ahhh! 114 00:04:23,599 --> 00:04:24,800 [chattering] 115 00:04:24,800 --> 00:04:26,687 -Hey, which member disappeared? 116 00:04:26,687 --> 00:04:29,519 -I believe his name is Mikey? 117 00:04:29,519 --> 00:04:30,768 -Ahhhh! 118 00:04:30,768 --> 00:04:31,728 -Mikey? 119 00:04:31,728 --> 00:04:33,167 He's the cute, sensitive one! 120 00:04:33,648 --> 00:04:34,608 -What's the big deal? 121 00:04:34,608 --> 00:04:36,368 They're just wannabes. 122 00:04:36,368 --> 00:04:38,559 -Since when aren't you a fan, Alex? 123 00:04:38,959 --> 00:04:40,399 -Since always. 124 00:04:40,399 --> 00:04:42,799 I prefer the old school boy bands who were popular last 125 00:04:43,279 --> 00:04:45,568 year when being a boy band meant something. 126 00:04:45,568 --> 00:04:46,528 Bands like Boy Candy. 127 00:04:46,928 --> 00:04:48,767 I like to keep a few pictures handy. 128 00:04:48,767 --> 00:04:53,039 This is T-bone, the lead singer. 129 00:04:53,039 --> 00:04:54,399 He is way hot. 130 00:04:54,399 --> 00:04:55,887 Ah-- 131 00:04:55,887 --> 00:04:57,327 -Whatever! 132 00:04:57,327 --> 00:04:58,767 -So when do we get to meet them? 133 00:04:58,767 --> 00:05:01,519 They so have to know I'm their number one fan. 134 00:05:01,919 --> 00:05:05,007 -Clover, try and focus on the mission. 135 00:05:05,007 --> 00:05:05,967 -Ahhhh! 136 00:05:05,967 --> 00:05:09,247 [chattering] 137 00:05:09,247 --> 00:05:10,207 -Hmm, yes. 138 00:05:10,207 --> 00:05:10,687 Well-- 139 00:05:10,687 --> 00:05:12,127 [girls screaming] 140 00:05:12,400 --> 00:05:13,087 -Maybe we should get another W.H.O.O.P team to-- 141 00:05:13,087 --> 00:05:13,727 -What? 142 00:05:13,727 --> 00:05:14,527 No way! 143 00:05:14,527 --> 00:05:16,959 -We'll be good! 144 00:05:17,439 --> 00:05:18,720 -Promise! 145 00:05:18,720 --> 00:05:20,159 -Very well. 146 00:05:20,159 --> 00:05:23,039 We would like you girls to go undercover as presidents of 147 00:05:23,039 --> 00:05:24,480 the Teensicle fan club. 148 00:05:24,480 --> 00:05:25,919 This will give you access to interview the 149 00:05:25,919 --> 00:05:27,247 remaining two members. 150 00:05:27,727 --> 00:05:29,487 Keep an eye on them in case the kidnapper returns. 151 00:05:29,487 --> 00:05:32,767 World unity hangs in the balance on this one, girls. 152 00:05:32,767 --> 00:05:35,519 -Now, let's take a look at your gadgets. 153 00:05:35,519 --> 00:05:36,479 Scanner watches. 154 00:05:36,479 --> 00:05:37,920 Laser lipstick. 155 00:05:37,920 --> 00:05:39,919 Expendable cable bungee belts. 156 00:05:39,919 --> 00:05:42,799 And a new device the boys are calling flavaphones, 157 00:05:42,799 --> 00:05:45,199 functioning stereo headphones that release a protective, 158 00:05:45,679 --> 00:05:48,287 crash-proof afro when activated. 159 00:05:48,767 --> 00:05:52,720 -Girls, it's time to rock and roll! 160 00:05:52,720 --> 00:05:54,159 -Whoa! 161 00:05:54,159 --> 00:06:02,239 [fans cheering] 162 00:06:02,719 --> 00:06:03,919 [gasps] 163 00:06:11,568 --> 00:06:13,488 -So you girls are presidents of our fan club? 164 00:06:13,967 --> 00:06:14,800 -That's right. 165 00:06:14,800 --> 00:06:16,720 Um, we heard about Mikey's abduction and thought you 166 00:06:17,199 --> 00:06:19,327 might need some help with the tour. 167 00:06:19,327 --> 00:06:19,807 -I'll start. 168 00:06:20,287 --> 00:06:21,727 Who needs a hug? 169 00:06:21,727 --> 00:06:22,687 -Uh, Sam? 170 00:06:22,687 --> 00:06:23,647 The mission? 171 00:06:23,647 --> 00:06:25,247 Concentrate. 172 00:06:25,247 --> 00:06:26,687 -Mikey's disappearance has got us pretty freaked out. 173 00:06:27,167 --> 00:06:29,567 I mean, a year ago we were orphans, living on the street, 174 00:06:29,567 --> 00:06:30,799 begging for food. 175 00:06:30,799 --> 00:06:32,927 -Oh, you guys were orphans? 176 00:06:32,927 --> 00:06:33,407 -Oh-- 177 00:06:33,887 --> 00:06:34,367 -Huh. 178 00:06:34,367 --> 00:06:35,807 -No, not really. 179 00:06:35,807 --> 00:06:37,247 That's just something the promo department came up with. 180 00:06:37,247 --> 00:06:38,207 Gives us street cred. 181 00:06:38,687 --> 00:06:39,919 -Our parents are super cool. 182 00:06:39,919 --> 00:06:42,607 We're just doing the boy band thing to jump start our acting 183 00:06:42,607 --> 00:06:42,927 careers. 184 00:06:43,407 --> 00:06:44,367 -Well, don't worry. 185 00:06:44,367 --> 00:06:45,807 We're here to make sure everything goes smoothly. 186 00:06:46,207 --> 00:06:49,360 You guys have nothing to fear with us around. 187 00:06:49,360 --> 00:06:57,119 [screaming] 188 00:06:57,119 --> 00:06:59,807 -That felt like a herd of buffalo. 189 00:06:59,807 --> 00:07:03,279 -Yeah, a herd of buffalo wearing pumps. 190 00:07:03,279 --> 00:07:04,239 -Ohhh. 191 00:07:04,239 --> 00:07:05,439 -Need a hand? 192 00:07:05,919 --> 00:07:06,639 -Thanks. 193 00:07:06,639 --> 00:07:07,839 Huh? 194 00:07:07,839 --> 00:07:08,559 Mikey? 195 00:07:08,559 --> 00:07:10,479 You're all right! 196 00:07:10,479 --> 00:07:10,959 -Sure. 197 00:07:10,959 --> 00:07:11,919 Why wouldn't I be? 198 00:07:12,399 --> 00:07:14,527 -Because you were kidnapped, weren't you? 199 00:07:14,527 --> 00:07:15,487 -What? 200 00:07:15,487 --> 00:07:16,447 That's crazy talk. 201 00:07:16,447 --> 00:07:17,359 I just took off to the desert. 202 00:07:17,359 --> 00:07:18,720 -Huh? 203 00:07:18,720 --> 00:07:20,159 -Been lying in mud, watching the cactus flowers bloom for 204 00:07:20,159 --> 00:07:21,119 the last few days. 205 00:07:21,119 --> 00:07:22,079 -Dude! 206 00:07:22,079 --> 00:07:23,359 You're back! 207 00:07:25,279 --> 00:07:26,847 We thought something happened to you. 208 00:07:26,847 --> 00:07:27,807 -I'm fine. 209 00:07:27,807 --> 00:07:28,927 Let's sign some autographs. 210 00:07:28,927 --> 00:07:31,327 [laughing] 211 00:07:31,327 --> 00:07:33,727 -Uh, so what now? 212 00:07:33,727 --> 00:07:34,687 Is the mission over? 213 00:07:34,687 --> 00:07:35,647 -Ah! 214 00:07:35,647 --> 00:07:37,039 This is totally bogus! 215 00:07:37,039 --> 00:07:38,479 I need at least another hour to make one of them fall in 216 00:07:38,959 --> 00:07:39,407 love with me. 217 00:07:39,407 --> 00:07:40,800 -Wait a sec. 218 00:07:40,800 --> 00:07:43,967 Since when does Mikey have a double chin? 219 00:07:43,967 --> 00:07:46,367 And I distinctly remember reading that each member of 220 00:07:46,367 --> 00:07:50,287 Teensicle has a 30-inch waist. 221 00:07:50,287 --> 00:07:51,727 Something's not right. 222 00:07:51,727 --> 00:07:52,687 Oh, well. 223 00:07:52,687 --> 00:07:54,607 For now, I guess it looks like the mission's over. 224 00:07:54,607 --> 00:07:56,047 Time to head home. 225 00:08:01,727 --> 00:08:04,047 [school bell ringing] 226 00:08:04,447 --> 00:08:05,887 -Give it up, girlfriend. 227 00:08:05,887 --> 00:08:08,399 Our shot at rock and roll lifestyle is not to be. 228 00:08:08,399 --> 00:08:09,839 -There's just something we missed. 229 00:08:09,839 --> 00:08:11,807 I'm sure of it. 230 00:08:11,807 --> 00:08:13,919 [mandy laughing] 231 00:08:14,400 --> 00:08:14,879 -Eww! 232 00:08:14,879 --> 00:08:16,367 Will you look at that? 233 00:08:16,367 --> 00:08:19,727 -You are definitely coming to my party on Saturday. 234 00:08:20,207 --> 00:08:23,359 I might even let you pull off my bandage. 235 00:08:23,359 --> 00:08:25,727 -Uh, great. 236 00:08:25,727 --> 00:08:28,607 -David totally thinks she's cool. 237 00:08:29,087 --> 00:08:30,047 That's it! 238 00:08:30,047 --> 00:08:31,487 I'm getting a tattoo. 239 00:08:31,487 --> 00:08:34,367 Something that will really impress people, like a flower 240 00:08:34,367 --> 00:08:36,879 or a pair of espadrilles. 241 00:08:36,879 --> 00:08:38,047 -A flower? 242 00:08:41,279 --> 00:08:43,087 I think I found something. 243 00:08:43,087 --> 00:08:45,839 Remember what Mikey said about watching the cactus flowers 244 00:08:45,839 --> 00:08:47,279 bloom in the desert? 245 00:08:47,279 --> 00:08:49,679 Well, cactus flowers don't bloom for another three 246 00:08:49,967 --> 00:08:50,927 months. 247 00:08:50,927 --> 00:08:54,767 -Why would one of my possible boyfriends to be lie? 248 00:08:54,767 --> 00:08:57,167 -Teensicle's playing a concert tonight in London before they 249 00:08:57,167 --> 00:08:58,127 leave for Russia. 250 00:08:58,127 --> 00:09:01,007 Maybe we should make an appearance. 251 00:09:01,007 --> 00:09:03,679 [tower bell ringing] 252 00:09:03,679 --> 00:09:13,327 [music and cheering] 253 00:09:13,727 --> 00:09:15,167 -What song is this? 254 00:09:15,167 --> 00:09:17,999 -Sounds like Love Omelette, their encore number. 255 00:09:24,559 --> 00:09:26,447 -Thank you, London! 256 00:09:26,447 --> 00:09:27,519 Good night! 257 00:09:33,919 --> 00:09:37,919 [music playing] 258 00:09:37,919 --> 00:09:40,287 -What do we do? 259 00:09:40,287 --> 00:09:41,727 -Uhhh! 260 00:09:42,047 --> 00:09:42,319 Ahh! 261 00:09:42,319 --> 00:09:43,759 -It's spy time! 262 00:09:49,567 --> 00:09:50,527 DJ (OFFSCREEN): Help! 263 00:09:50,527 --> 00:09:51,519 Police! 264 00:09:51,519 --> 00:09:52,959 CLOVER (OFFSCREEN): There, I see him! 265 00:09:52,959 --> 00:09:54,287 -I bruise easily! 266 00:09:54,287 --> 00:09:56,559 I'm like a fragile peach when I'm mishandled! 267 00:10:02,687 --> 00:10:04,879 -There's too many of them! 268 00:10:04,879 --> 00:10:08,367 We'll never get out of the way in time! 269 00:10:08,367 --> 00:10:09,807 -Quick, the flavaphones! 270 00:10:15,519 --> 00:10:17,567 -That's what I call wiggin' out! 271 00:10:17,567 --> 00:10:19,487 -Let's take this loser down! 272 00:10:23,759 --> 00:10:25,919 -One, two, three! 273 00:10:34,527 --> 00:10:37,007 [laughing] 274 00:10:37,487 --> 00:10:38,479 [screaming muffled] 275 00:10:43,167 --> 00:10:44,799 -We're too late! 276 00:10:44,799 --> 00:10:46,607 -Curtain call, ladies. 277 00:11:05,599 --> 00:11:06,527 -Huh? 278 00:11:06,527 --> 00:11:08,687 -DJ? 279 00:11:08,687 --> 00:11:10,127 -What happened? 280 00:11:10,127 --> 00:11:12,047 Where's the guy who was trying to kidnap you? 281 00:11:12,527 --> 00:11:13,007 -Guy? 282 00:11:13,007 --> 00:11:13,967 What guy? 283 00:11:14,447 --> 00:11:15,887 There's no one in the elevator but me. 284 00:11:15,887 --> 00:11:18,287 -OK, we definitely saw somebody grab you, and you 285 00:11:18,287 --> 00:11:19,727 were screaming about being a fragile peach. 286 00:11:20,207 --> 00:11:22,158 -I think someone's playing a little trick on you girls. 287 00:11:22,639 --> 00:11:23,599 I'm fine. 288 00:11:23,599 --> 00:11:25,038 Now if you'll excuse me, I've got a 289 00:11:25,038 --> 00:11:26,958 plane to catch to Russia. 290 00:11:26,958 --> 00:11:27,439 -Hello! 291 00:11:27,439 --> 00:11:28,399 Am I here? 292 00:11:28,399 --> 00:11:29,838 Did that just happen? 293 00:11:29,838 --> 00:11:33,726 -Guys, look at this. 294 00:11:33,726 --> 00:11:34,207 -Eww! 295 00:11:34,207 --> 00:11:34,959 See 'em. 296 00:11:34,959 --> 00:11:36,159 Don't touch. 297 00:11:36,159 --> 00:11:37,087 -I'm just going to take a sample to scan. 298 00:11:43,167 --> 00:11:44,607 -Collagen? 299 00:11:44,607 --> 00:11:46,479 Isn't that the stuff rich old ladies put in their lips? 300 00:11:46,959 --> 00:11:48,879 -So whoever left this pile must have had 301 00:11:49,359 --> 00:11:50,927 really big lips, then. 302 00:11:50,927 --> 00:11:51,407 -Not quite. 303 00:11:51,887 --> 00:11:52,959 Check this out. 304 00:11:52,959 --> 00:11:53,919 It's wire. 305 00:11:53,919 --> 00:11:56,318 Something written on the side. 306 00:11:56,318 --> 00:11:57,278 "Starlight 307 00:11:57,759 --> 00:12:06,639 Studios." -Hey! 308 00:12:06,639 --> 00:12:08,798 These are posters for Boy Candy. 309 00:12:08,798 --> 00:12:11,199 You know, they might make a cool tattoo. 310 00:12:11,199 --> 00:12:14,606 I could get all three members of Boy Candy spread across 311 00:12:14,606 --> 00:12:15,087 my-- 312 00:12:15,518 --> 00:12:16,719 -We'll talk tattoos later. 313 00:12:16,719 --> 00:12:18,846 We don't have much time before the unity concert. 314 00:12:18,846 --> 00:12:23,007 [muffled yells] 315 00:12:26,639 --> 00:12:27,599 -Who are they? 316 00:12:27,599 --> 00:12:30,526 -Oh, my gosh, their clothes! 317 00:12:30,526 --> 00:12:33,406 Those are the same outfits Mikey and DJ were wearing at 318 00:12:33,406 --> 00:12:36,047 the concert! 319 00:12:36,047 --> 00:12:38,799 -Whoa, that's not Mikey and DJ. 320 00:12:38,799 --> 00:12:39,759 -It is us! 321 00:12:39,759 --> 00:12:40,719 I'm Mikey! 322 00:12:40,719 --> 00:12:42,607 -And I'm DJ! 323 00:12:42,607 --> 00:12:43,567 -No way! 324 00:12:43,567 --> 00:12:45,007 You're both like way old. 325 00:12:45,487 --> 00:12:47,359 You're totally in your 30s. 326 00:12:47,359 --> 00:12:49,166 -Somebody stole our faces. 327 00:12:49,647 --> 00:12:51,519 -Oh, gross. 328 00:12:51,519 --> 00:12:54,079 -How can we prove to you we're telling the truth? 329 00:12:54,079 --> 00:12:55,359 -Hmm. 330 00:12:57,039 --> 00:12:57,999 Ah. 331 00:12:57,999 --> 00:12:59,326 What's your favorite food? 332 00:12:59,326 --> 00:12:59,807 -Mac and cheese. 333 00:13:00,286 --> 00:13:01,839 -With chata dogs. 334 00:13:02,239 --> 00:13:03,166 -Ideal girlfriend? 335 00:13:03,166 --> 00:13:03,647 -Smart. 336 00:13:03,647 --> 00:13:04,607 -Modest. 337 00:13:04,607 --> 00:13:05,086 -Makes us laugh. 338 00:13:05,086 --> 00:13:05,567 -Loves animals. 339 00:13:06,046 --> 00:13:07,006 -But prefers dogs. 340 00:13:07,006 --> 00:13:09,759 -'Cause we're allergic to cats. 341 00:13:09,759 --> 00:13:10,846 -It's them! 342 00:13:11,327 --> 00:13:14,078 -Um, let me ask you, is the cat thing a real sticking 343 00:13:14,078 --> 00:13:16,479 point? 'Cause, see, I have this little kitten, but it's 344 00:13:16,479 --> 00:13:17,439 really cute. 345 00:13:17,439 --> 00:13:18,399 -Clover! 346 00:13:18,399 --> 00:13:19,727 What happened, you guys? 347 00:13:20,207 --> 00:13:22,127 -Somebody grabbed us, knocked us out. 348 00:13:22,127 --> 00:13:23,087 I remember a machine. 349 00:13:23,087 --> 00:13:25,246 A freaky machine. 350 00:13:25,246 --> 00:13:26,606 -We got company. 351 00:13:33,519 --> 00:13:36,366 Are those guys wearing Mikey and DJ's faces? 352 00:13:39,007 --> 00:13:40,446 -They've got O-dog! 353 00:13:40,446 --> 00:13:42,847 -Red dreadlocks look familiar. 354 00:13:42,847 --> 00:13:44,286 No way! 355 00:13:44,286 --> 00:13:46,687 That's T-bone from Boy Candy! 356 00:13:46,687 --> 00:13:47,647 I have to get an autograph! 357 00:13:47,647 --> 00:13:49,086 -Alex! 358 00:13:49,086 --> 00:13:51,006 If that's Boy Candy, then it's a pretty save bet they're the 359 00:13:51,487 --> 00:13:53,886 one stealing Teensicle's faces. 360 00:13:53,886 --> 00:13:54,846 -Nuh uh! 361 00:13:54,846 --> 00:13:56,047 Not Boy Candy! 362 00:13:56,047 --> 00:13:58,446 Maybe they just found the faces and came 363 00:13:58,446 --> 00:14:00,558 to return them -Hey! 364 00:14:00,558 --> 00:14:02,047 [gasps] 365 00:14:02,047 --> 00:14:03,486 -Or maybe not. 366 00:14:03,486 --> 00:14:06,959 -Time to motor! 367 00:14:06,959 --> 00:14:09,839 [laughing] 368 00:14:17,679 --> 00:14:21,599 -Do you know what the longevity of a boy band is? 369 00:14:21,599 --> 00:14:23,519 A month, if you're lucky. 370 00:14:23,519 --> 00:14:25,487 After that, they show you the door. 371 00:14:25,487 --> 00:14:26,927 -Wow, interesting fun fact. 372 00:14:27,407 --> 00:14:28,479 Does it have a point? 373 00:14:28,479 --> 00:14:30,878 -A very fine point. 374 00:14:30,878 --> 00:14:37,007 I'd like to meet the Facelifter 5000. 375 00:14:37,007 --> 00:14:37,967 -Eww! 376 00:14:37,967 --> 00:14:38,766 I hate needles. 377 00:14:42,479 --> 00:14:43,439 -Hate needles? 378 00:14:43,439 --> 00:14:44,399 Hello! 379 00:14:44,399 --> 00:14:45,838 How do you think tattoos are applied? 380 00:14:45,838 --> 00:14:48,079 -I thought they ironed on. 381 00:14:48,079 --> 00:14:49,039 -Pipe down! 382 00:14:49,039 --> 00:14:51,438 With this device, Boy Candy's going to get a 383 00:14:51,438 --> 00:14:52,879 second shot at stardom. 384 00:14:52,879 --> 00:14:54,959 Allow me to demonstrate. 385 00:14:54,959 --> 00:14:55,998 -No, please! 386 00:14:55,998 --> 00:14:57,918 My manager spent a fortune getting my face 387 00:14:58,399 --> 00:14:59,407 to look like this! 388 00:15:07,358 --> 00:15:08,239 -Ah! 389 00:15:15,359 --> 00:15:16,319 [laughing] 390 00:15:16,319 --> 00:15:17,487 -You will never get away with it. 391 00:15:17,966 --> 00:15:19,886 Fans will take one look at your flabby bodies and know 392 00:15:19,886 --> 00:15:21,198 you're a fraud. 393 00:15:21,198 --> 00:15:22,639 -Nuh uh. 394 00:15:22,639 --> 00:15:24,078 It's called a body truss. 395 00:15:24,559 --> 00:15:25,519 Boy Candy is back! 396 00:15:25,519 --> 00:15:27,918 And once we perform at the unity concert, nothing will be 397 00:15:27,918 --> 00:15:29,246 able to stop us. 398 00:15:29,246 --> 00:15:32,207 -T-bone, I want a young face, too. 399 00:15:32,207 --> 00:15:34,127 -You might try some moisturizer. 400 00:15:34,127 --> 00:15:37,278 And not to be mean, but you could probably wax that 401 00:15:37,278 --> 00:15:38,238 moustache while you're at it. 402 00:15:38,238 --> 00:15:41,599 -I think I have a better idea. 403 00:15:51,566 --> 00:15:52,399 -Oh! 404 00:15:55,647 --> 00:15:59,487 -See you in rock and roll heaven. 405 00:15:59,487 --> 00:16:02,047 [laughing] 406 00:16:02,047 --> 00:16:04,446 -I can't believe T-bone would do this to me. 407 00:16:04,927 --> 00:16:06,847 Look at my face! 408 00:16:06,847 --> 00:16:09,246 My skin looks like beef jerky. 409 00:16:09,246 --> 00:16:10,206 -It'll be OK. 410 00:16:10,206 --> 00:16:11,999 We'll get you a good astringent. 411 00:16:15,566 --> 00:16:16,526 -You guys! 412 00:16:16,526 --> 00:16:18,446 See if you can reach your laser lipsticks. 413 00:16:18,446 --> 00:16:21,438 They might be powerful enough to cut these restraints. 414 00:16:33,999 --> 00:16:36,207 -We're gonna have to jump. 415 00:16:36,207 --> 00:16:40,926 Alex, don't forget the Facelifter thingie. 416 00:16:40,926 --> 00:16:42,479 -Jump! 417 00:16:49,199 --> 00:16:50,959 [phone ringing] 418 00:16:50,959 --> 00:16:52,879 -Sam, how is the mission going? 419 00:16:52,879 --> 00:16:55,278 The fate of world unity depends on Teensicle being 420 00:16:55,278 --> 00:16:57,087 able to perform at the concert. 421 00:16:57,087 --> 00:16:59,486 -Well, we got a little problem with that. 422 00:16:59,967 --> 00:17:02,366 The Teensicle on its way to Russia are impostors. 423 00:17:02,847 --> 00:17:04,878 We need to get to the concert fast. 424 00:17:04,878 --> 00:17:05,838 -Oh, dear. 425 00:17:05,838 --> 00:17:08,078 Well, in that case, look up. 426 00:17:11,119 --> 00:17:12,079 -Thanks, Jer! 427 00:17:15,567 --> 00:17:21,198 [music and cheering] 428 00:17:21,198 --> 00:17:22,158 -[russing accent] 429 00:17:22,158 --> 00:17:24,078 Papa, are they not the coolest? 430 00:17:24,559 --> 00:17:25,998 I vant my own Teensicle. 431 00:17:26,479 --> 00:17:27,886 Buy me my own Teensicle! 432 00:17:27,886 --> 00:17:29,519 -Right after the show, babushka. 433 00:17:33,326 --> 00:17:33,807 -Huh? 434 00:17:33,807 --> 00:17:35,487 What's going on? 435 00:17:35,487 --> 00:17:37,039 -Yeah, they're acting weird. 436 00:17:37,039 --> 00:17:39,966 -Yo, get it together, you idiots! 437 00:17:42,686 --> 00:17:44,479 -That's not Teensicle! 438 00:17:44,479 --> 00:17:45,118 -Boo! 439 00:17:45,599 --> 00:17:46,287 [crowd shouting] 440 00:17:46,287 --> 00:17:49,758 -Papa, somebody's trying to trick us. 441 00:17:49,758 --> 00:17:50,239 Why? 442 00:17:50,239 --> 00:17:51,678 -I do not know. 443 00:17:51,678 --> 00:17:53,967 But if they think they can make a fool out of Russia, 444 00:17:53,967 --> 00:17:55,406 they are mistaken. 445 00:17:55,406 --> 00:17:57,678 I will stop this unity concert, and the unity talks! 446 00:17:57,678 --> 00:18:00,158 -What are we going to do, T-bone? 447 00:18:05,247 --> 00:18:08,606 -Girls, these wannabes seem to be a little out of shape. 448 00:18:09,087 --> 00:18:10,639 I think they could use a workout. 449 00:18:10,639 --> 00:18:13,038 -Let's give them a quick lesson in Power Yoga 450 00:18:13,279 --> 00:18:15,407 Chi-Kwon-Do. 451 00:18:15,407 --> 00:18:18,879 -We all this one squatting bear! 452 00:18:18,879 --> 00:18:20,847 [growling] 453 00:18:20,847 --> 00:18:23,679 -This one's called skipping goat! 454 00:18:23,679 --> 00:18:25,647 [goat bleating] 455 00:18:25,647 --> 00:18:29,006 -This is called long tiger! 456 00:18:29,006 --> 00:18:32,319 [roaring] 457 00:18:32,319 --> 00:18:37,246 -By the way, you are so not my favorite boy band anymore. 458 00:18:37,246 --> 00:18:38,847 -Ah! 459 00:18:39,326 --> 00:18:40,286 -Sam, Clover! 460 00:18:40,286 --> 00:18:43,439 T-bone's getting away! 461 00:18:43,439 --> 00:18:44,878 -You save Alex. 462 00:18:44,878 --> 00:18:47,087 I'll take care of the other two. 463 00:18:47,087 --> 00:18:48,399 -Oh no! 464 00:18:54,446 --> 00:18:57,279 [roaring] 465 00:18:57,279 --> 00:18:59,199 -Just thought I'd drop in, say hi. 466 00:18:59,199 --> 00:19:02,079 I think you have something that belongs to my friend. 467 00:19:12,878 --> 00:19:19,406 [cheering] 468 00:19:19,406 --> 00:19:20,846 -Yea, Teensicle! 469 00:19:27,247 --> 00:19:31,087 -We only did it to be popular again, to be cool. 470 00:19:31,087 --> 00:19:34,158 No one cares when you're yesterday's boy band. 471 00:19:34,158 --> 00:19:35,487 -Just wanted to be cool-- 472 00:19:35,487 --> 00:19:38,078 [phone ringing] 473 00:19:38,078 --> 00:19:39,519 -Excellent work, girls. 474 00:19:39,519 --> 00:19:40,958 I've just been informed that the Russian president has 475 00:19:41,438 --> 00:19:44,606 given his blessings for the world unity talks to continue. 476 00:19:44,606 --> 00:19:46,047 -Hey, Jer? 477 00:19:46,047 --> 00:19:48,446 Now that we've saved the world again, do you think maybe we 478 00:19:48,446 --> 00:19:50,158 could hang around and get to know Teensicle? 479 00:19:50,158 --> 00:19:51,599 -Mmm, no. 480 00:19:51,599 --> 00:19:54,206 But I'll work on an autographed poster. 481 00:20:03,119 --> 00:20:05,966 -David! 482 00:20:05,966 --> 00:20:06,446 -Hello! 483 00:20:06,446 --> 00:20:07,598 Tacky much? 484 00:20:08,079 --> 00:20:10,478 -Guys, I feel weird about being here. 485 00:20:10,478 --> 00:20:11,438 -Don't worry, you're with us. 486 00:20:11,919 --> 00:20:13,839 By the way, you're not still thinking about getting a 487 00:20:13,839 --> 00:20:15,278 tattoo, are you? 488 00:20:15,278 --> 00:20:16,238 -No. 489 00:20:16,238 --> 00:20:17,198 I'm comfortable with the way I am. 490 00:20:17,198 --> 00:20:19,358 Who cares if I'm not cool? 491 00:20:19,838 --> 00:20:21,278 -Um, excuse me. 492 00:20:21,278 --> 00:20:22,798 What are you doing here? 493 00:20:22,798 --> 00:20:25,646 This is a private party. 494 00:20:25,646 --> 00:20:27,327 -Hey, let go! 495 00:20:27,327 --> 00:20:28,239 -Oh! 496 00:20:28,558 --> 00:20:29,039 Ahhh! 497 00:20:29,039 --> 00:20:30,767 Help! 498 00:20:30,767 --> 00:20:33,087 [laughter] 499 00:20:33,518 --> 00:20:35,486 -Mmmmm! 500 00:20:35,486 --> 00:20:36,446 -Oh, my gosh! 501 00:20:36,446 --> 00:20:38,366 Look at her tattoo! 502 00:20:38,366 --> 00:20:39,807 -Her tattoo's fake. 503 00:20:39,807 --> 00:20:41,246 What a poser. 504 00:20:41,246 --> 00:20:44,638 -Yeah, let's get outta here. 505 00:20:44,638 --> 00:20:45,406 -Wait! 506 00:20:45,406 --> 00:20:46,206 Don't go! 507 00:20:46,206 --> 00:20:48,766 I'm just as surprised as you guys! 508 00:20:49,246 --> 00:20:52,606 The directions on the box said it was permanent ink! 509 00:20:52,606 --> 00:20:54,559 -Can you believe Mandy? 510 00:20:54,559 --> 00:20:55,886 What a fake. 511 00:20:58,959 --> 00:20:59,438 -Yeah. 512 00:20:59,438 --> 00:21:00,879 Totally. 513 00:21:00,879 --> 00:21:01,839 Too bad, huh? 514 00:21:02,318 --> 00:21:04,367 I know how you like tattoos. 515 00:21:04,367 --> 00:21:05,806 -Me? 516 00:21:05,806 --> 00:21:07,726 Nah, I'm not really into body art just to impress people. 517 00:21:08,207 --> 00:21:09,167 That's what I like about you. 518 00:21:09,646 --> 00:21:10,686 You're totally yourself. 519 00:21:12,638 --> 00:21:14,558 -Want to get a latte chino, soy, no dairy? 520 00:21:15,038 --> 00:21:17,438 I'm kind of doing the vegan thing. 521 00:21:17,438 --> 00:21:18,398 -Uh-- 522 00:21:18,398 --> 00:21:21,278 yeah, that would be awesome! 523 00:21:21,278 --> 00:21:22,238 -Cool. 524 00:21:22,718 --> 00:21:26,126 Clover, Sam, you guys want to come, too? 525 00:21:26,126 --> 00:21:27,566 After all, we're all just friends, right? 526 00:21:28,046 --> 00:21:29,086 -Uh, yeah, sure. 527 00:21:29,086 --> 00:21:31,326 We're all just friends. 528 00:21:31,326 --> 00:21:32,286 For now. 33975

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.