Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,847 --> 00:00:04,128
[THEME MUSIC - MOONBABY,
"HERE WE GO"]
2
00:00:36,928 --> 00:00:40,720
[street chatter]
3
00:00:40,720 --> 00:00:41,920
-What in the world?
4
00:00:44,800 --> 00:00:46,239
-Is this part of the tour?
5
00:00:46,239 --> 00:00:47,199
-Yeah.
6
00:00:47,199 --> 00:00:50,928
It's never been on my
itinerary before.
7
00:00:50,928 --> 00:00:51,728
FEMALE SPEAKER (OFFSCREEN):
Ah!
8
00:00:51,728 --> 00:00:52,688
I don't know!
9
00:01:05,487 --> 00:01:05,968
-Help!
10
00:01:05,968 --> 00:01:07,407
Help me, I'm--
11
00:01:07,888 --> 00:01:08,367
I'm--
12
00:01:08,848 --> 00:01:09,808
ah--
13
00:01:09,808 --> 00:01:11,247
drowning.
14
00:01:11,247 --> 00:01:12,688
-I'll save you, sweetheart.
15
00:01:16,207 --> 00:01:16,688
-As if!
16
00:01:16,688 --> 00:01:18,127
I want him to save me.
17
00:01:27,887 --> 00:01:30,367
SPF 10,000?
18
00:01:30,367 --> 00:01:33,247
Why bother going to the beach
if you can't even get a tan?
19
00:01:36,927 --> 00:01:40,288
[humming]
20
00:01:40,288 --> 00:01:41,248
-Hey, David.
21
00:01:41,248 --> 00:01:42,687
I didn't know you were here.
22
00:01:43,168 --> 00:01:43,647
Wow.
23
00:01:43,647 --> 00:01:44,128
Cool painting.
24
00:01:44,399 --> 00:01:45,119
-Ah, nah.
25
00:01:45,119 --> 00:01:46,367
It stinks.
26
00:01:49,488 --> 00:01:51,808
All this pressure
has me blocked.
27
00:01:51,808 --> 00:01:52,768
-Pressure?
28
00:01:52,768 --> 00:01:53,728
-Yeah.
29
00:01:53,728 --> 00:01:55,167
There's this big art exhibition
at school, and I
30
00:01:55,167 --> 00:01:57,568
really want to show
my best work.
31
00:01:57,568 --> 00:01:58,528
-Ooh!
32
00:01:59,007 --> 00:01:59,967
I didn't know you like
art exhibitions too.
33
00:02:00,288 --> 00:02:01,920
I love exhibitions--
34
00:02:01,920 --> 00:02:03,247
especially the arty kind.
35
00:02:03,247 --> 00:02:05,648
-Well, I came here hoping
to find inspiration.
36
00:02:08,080 --> 00:02:11,920
You know, if I could just find
something or someone whose
37
00:02:12,399 --> 00:02:15,327
look says it all.
38
00:02:15,327 --> 00:02:16,287
-Like, what a coincidence?
39
00:02:16,287 --> 00:02:19,167
I just happen to have
that very look.
40
00:02:19,648 --> 00:02:22,480
-Clover, shouldn't you be out
raising money for your hair
41
00:02:22,480 --> 00:02:24,719
disaster relief fund?
42
00:02:24,719 --> 00:02:25,679
-Mandy.
43
00:02:25,679 --> 00:02:27,599
What an unpleasant surprise.
44
00:02:27,599 --> 00:02:29,167
-[laughing]
45
00:02:29,167 --> 00:02:31,839
Although I'd love to continue
lobbing slams, I heard David
46
00:02:32,320 --> 00:02:36,639
needs a model, and I'm Mandy,
and perfect model material.
47
00:02:37,120 --> 00:02:38,080
-Chaw.
48
00:02:38,080 --> 00:02:40,000
Apparently you missed the
part where he said I'm
49
00:02:40,000 --> 00:02:40,479
modeling for him.
50
00:02:40,960 --> 00:02:41,328
But--
51
00:02:41,328 --> 00:02:42,240
-Well?
52
00:02:42,240 --> 00:02:45,168
-You know, I appreciate
the offers, really.
53
00:02:45,168 --> 00:02:48,048
But maybe I should figure out
exactly what I need first.
54
00:02:48,048 --> 00:02:49,808
I wouldn't want to
waste your time.
55
00:02:52,559 --> 00:02:53,519
-You can waste my
time anytime.
56
00:02:53,519 --> 00:02:55,920
I am going to get that look.
57
00:02:55,920 --> 00:02:56,399
-Whatever.
58
00:02:56,399 --> 00:02:56,880
You are so not.
59
00:02:56,880 --> 00:02:57,359
I am.
60
00:02:57,359 --> 00:02:58,319
-Oh, yes I am.
61
00:02:58,319 --> 00:02:59,760
-Oh, no you're not.
62
00:02:59,760 --> 00:03:00,720
-Why don't you give that hairdo
back to the poodle you
63
00:03:00,720 --> 00:03:01,199
got it from?
64
00:03:01,199 --> 00:03:01,680
-Oh, go brush your teeth.
65
00:03:02,159 --> 00:03:03,119
-Eh!
66
00:03:06,847 --> 00:03:09,120
-Sam, Alex, you won't
believe it.
67
00:03:09,120 --> 00:03:12,479
David's working on a painting
and asked me to pose.
68
00:03:12,479 --> 00:03:14,399
Well, he almost asked
me to pose.
69
00:03:14,880 --> 00:03:16,800
-So he didn't ask you to pose?
70
00:03:16,800 --> 00:03:18,239
-No, not yet.
71
00:03:18,239 --> 00:03:19,199
But he might!
72
00:03:19,199 --> 00:03:22,560
-How almost exciting for you.
73
00:03:23,039 --> 00:03:23,999
-It's a cinch.
74
00:03:23,999 --> 00:03:26,879
All I need to do is become
David's inspiration.
75
00:03:26,879 --> 00:03:30,240
Now, I know he appreciates
beauty, so that's covered.
76
00:03:30,240 --> 00:03:33,120
-This conversation's getting
cheesier than my nachos.
77
00:03:41,119 --> 00:03:41,839
Ugh!
78
00:03:41,839 --> 00:03:42,799
-Let's see.
79
00:03:42,799 --> 00:03:44,239
I heard David say he
likes subtlety--
80
00:03:44,239 --> 00:03:45,679
whatever that is.
81
00:03:49,599 --> 00:03:50,559
-It's all in the wrist.
82
00:03:51,039 --> 00:03:52,479
You have to hit the pump
straight on, like this.
83
00:03:55,919 --> 00:04:01,727
-[screaming]
84
00:04:01,727 --> 00:04:04,767
-Hello, girls.
85
00:04:04,767 --> 00:04:05,727
-Hey, Jer.
86
00:04:05,727 --> 00:04:07,599
Um, who did that painting
of you?
87
00:04:07,599 --> 00:04:09,519
-Oh, one of our secret
agents who
88
00:04:09,519 --> 00:04:11,408
moonlights as a secret artist.
89
00:04:11,408 --> 00:04:15,919
-No wonder he keeps
it a secret.
90
00:04:15,919 --> 00:04:17,839
-Now, about your next mission.
91
00:04:18,128 --> 00:04:21,087
As you can see by the red
highlighted regions, we're
92
00:04:21,087 --> 00:04:23,888
experiencing potentially
destructive atmospheric
93
00:04:23,888 --> 00:04:26,479
phenomena over Russia
and Mexico.
94
00:04:26,479 --> 00:04:28,399
-Maybe we should check
out Mexico.
95
00:04:28,399 --> 00:04:29,839
I'm owed some decent nachos.
96
00:04:29,839 --> 00:04:31,967
-Personally, I don't care where
we go, as long as it's a
97
00:04:31,967 --> 00:04:35,247
place where women have a look.
98
00:04:35,247 --> 00:04:38,127
-Well, if this look you're
talking about involves
99
00:04:38,607 --> 00:04:40,607
babushkas, you'll
have your wish.
100
00:04:40,607 --> 00:04:41,087
-[gasp]
101
00:04:41,567 --> 00:04:43,007
You're sending us to Hawaii?
102
00:04:43,007 --> 00:04:43,967
-Uh, nyet.
103
00:04:43,967 --> 00:04:45,359
We're going to Russia.
104
00:04:45,807 --> 00:04:46,767
-Duh.
105
00:04:47,247 --> 00:04:48,687
But rest assured you'll be fully
stocked with innovative
106
00:04:48,687 --> 00:04:50,368
yet slightly devious devices.
107
00:04:50,720 --> 00:04:53,600
Behold, the icy fresh liquid
nitrogen breath spray, the
108
00:04:53,600 --> 00:04:57,440
Wind Tunnel 3000 Tornado Blast
hair dryer, a pair of M-Ray
109
00:04:57,440 --> 00:04:58,879
contact lenses, and XYZ--
110
00:04:58,879 --> 00:05:01,280
that's an x-ray youth
zoomdicator, and your
111
00:05:01,280 --> 00:05:03,039
all-favorite, the UPWATI.
112
00:05:03,039 --> 00:05:05,328
-Underwater Power Walking
Apparatus That's
113
00:05:05,328 --> 00:05:06,767
Inconspicuous.
114
00:05:06,767 --> 00:05:09,120
Duh, Jerry.
115
00:05:09,120 --> 00:05:10,080
-Congratulations.
116
00:05:10,080 --> 00:05:11,407
You all get an A.
117
00:05:11,759 --> 00:05:12,719
-And an XYZ.
118
00:05:12,719 --> 00:05:16,319
-And don't forget the
ever-important TTFN.
119
00:05:16,319 --> 00:05:16,800
-TTFN?
120
00:05:17,279 --> 00:05:19,120
-Ta ta for now.
121
00:05:19,120 --> 00:05:20,080
-Ah!
122
00:05:20,559 --> 00:05:22,767
-I can't believe they
fell for that one.
123
00:05:27,647 --> 00:05:30,047
-I guess Jerry forgot to
mention the part about
124
00:05:30,047 --> 00:05:31,648
freezing our butts off.
125
00:05:34,528 --> 00:05:35,007
-Oh, come on.
126
00:05:35,007 --> 00:05:36,448
I was hoping to find a look.
127
00:05:36,927 --> 00:05:38,368
The only look anything
around here could
128
00:05:38,368 --> 00:05:40,288
inspire would be a makeover.
129
00:05:40,288 --> 00:05:40,767
-Nice to--
130
00:05:41,248 --> 00:05:41,679
-Huh?
131
00:05:41,679 --> 00:05:42,160
---finally meet you.
132
00:05:42,160 --> 00:05:43,120
I'm Bob.
133
00:05:43,120 --> 00:05:44,559
I was told to meet you here.
134
00:05:44,559 --> 00:05:46,479
Put these on.
135
00:05:46,479 --> 00:05:48,799
They're laser bands, and they'll
protect your eyes from
136
00:05:49,279 --> 00:05:50,319
the powerful rays.
137
00:05:50,319 --> 00:05:53,599
-Guess Jerry forgot to
mention that, too.
138
00:05:53,599 --> 00:05:55,039
-OK.
139
00:05:55,039 --> 00:05:57,439
So you know about us, but how
do we know we can trust you?
140
00:05:57,919 --> 00:06:00,319
Like, is your name
really Bob, Bob?
141
00:06:00,319 --> 00:06:01,279
-Hm.
142
00:06:01,279 --> 00:06:03,328
Like you girls, I'm also
a WOOHP agent.
143
00:06:03,328 --> 00:06:07,759
And Bob is actually my code name
for Brains Over Brawn.
144
00:06:07,759 --> 00:06:10,048
-Oh, I choose brains any day.
145
00:06:10,048 --> 00:06:11,008
-Yes.
146
00:06:11,008 --> 00:06:13,407
Well, whatever substance is
burning that hole up in the
147
00:06:13,407 --> 00:06:15,919
clouds has me completely
stumped.
148
00:06:15,919 --> 00:06:17,167
-Maybe I can help.
149
00:06:27,280 --> 00:06:28,240
Oops.
150
00:06:28,719 --> 00:06:29,839
I meant to hit the
reverse switch.
151
00:06:34,799 --> 00:06:35,999
-Ah!
152
00:06:39,279 --> 00:06:40,239
-Unbelievable.
153
00:06:40,239 --> 00:06:42,799
I didn't even see
you turn it on.
154
00:06:42,799 --> 00:06:43,759
-I didn't.
155
00:06:43,759 --> 00:06:45,199
But I better get an
air sample fast.
156
00:06:49,727 --> 00:06:51,439
Done.
157
00:06:51,439 --> 00:06:53,679
I'll just digitally transmit
the sample to Jerry.
158
00:06:53,679 --> 00:06:57,407
We should have your
answer in no time.
159
00:06:57,407 --> 00:06:58,367
-Hey.
160
00:06:58,367 --> 00:06:59,568
Maybe that's what
David wants--
161
00:07:02,719 --> 00:07:03,807
uniqueness.
162
00:07:03,807 --> 00:07:05,727
And with one of those
cute furry hats,
163
00:07:05,727 --> 00:07:06,687
he'll beg me to pose.
164
00:07:10,047 --> 00:07:11,487
-Supertone Sunblock?
165
00:07:11,487 --> 00:07:12,927
Freaky.
166
00:07:12,927 --> 00:07:14,959
I saw an ad for that stuff
on the beach in LA.
167
00:07:14,959 --> 00:07:17,647
-I may be hot, but I
won't get burned.
168
00:07:18,127 --> 00:07:23,247
Unlike these losers, I use
Supertone Sunblock.
169
00:07:23,247 --> 00:07:23,727
-Yeah.
170
00:07:24,207 --> 00:07:25,647
What is it Jer?
171
00:07:25,647 --> 00:07:27,567
-Apparently, the volume of
chemicals floating in the sky
172
00:07:27,567 --> 00:07:28,927
above you, Clove.
173
00:07:29,280 --> 00:07:30,240
-What do you think's
causing it?
174
00:07:30,240 --> 00:07:32,607
-By the high level of
radioactivity, we can only
175
00:07:32,607 --> 00:07:33,567
assume it's the--
176
00:07:33,567 --> 00:07:34,527
-Effect of some sort of
177
00:07:34,527 --> 00:07:37,007
solar-powered atmospheric laser.
178
00:07:37,007 --> 00:07:38,319
-Precisely, Sam.
179
00:07:38,639 --> 00:07:41,039
All we know is that the laser
appears to be generating most
180
00:07:41,039 --> 00:07:42,959
of its strength from the
Alaskan shoreline--
181
00:07:42,959 --> 00:07:45,359
a place you girls should
investigate next.
182
00:07:45,839 --> 00:07:48,767
A WOOHP missile will pick
you up momentarily.
183
00:07:48,767 --> 00:07:49,199
-Oh.
184
00:07:49,199 --> 00:07:50,159
Hey--
185
00:07:50,159 --> 00:07:51,599
-Follow up, ladies.
186
00:07:51,599 --> 00:07:54,479
Keep those laser bands
and keep in touch.
187
00:08:14,959 --> 00:08:15,439
-Whoa.
188
00:08:15,919 --> 00:08:17,039
Hot enough here, or what?
189
00:08:17,039 --> 00:08:18,399
Ow!
190
00:08:18,399 --> 00:08:21,279
As I said that, I think my
tongue got sunburnt.
191
00:08:21,759 --> 00:08:23,679
-Then stop talking, and start
looking for the source of the
192
00:08:23,679 --> 00:08:26,559
laser before it blows a bigger
hole in the clouds and we all
193
00:08:26,559 --> 00:08:29,919
burn up, literally.
194
00:08:29,919 --> 00:08:30,879
-OK, OK.
195
00:08:30,879 --> 00:08:31,839
We're looking, we're looking.
196
00:08:40,399 --> 00:08:43,279
-Man, whoever came up with that
Sunblock 10,0000 couldn't
197
00:08:43,279 --> 00:08:44,719
have picked a better time.
198
00:08:44,719 --> 00:08:46,159
-Yeah.
199
00:08:46,159 --> 00:08:48,047
Just when all this weird weather
phenom is happening.
200
00:08:48,527 --> 00:08:49,487
-You're right, Alex.
201
00:08:49,967 --> 00:08:52,367
The timing is too perfect.
202
00:08:52,367 --> 00:08:55,007
Alex, what's the exact temp?
203
00:08:55,007 --> 00:08:55,887
110--
204
00:08:55,887 --> 00:08:57,807
er, 20.
205
00:08:57,807 --> 00:08:58,767
No, 30.
206
00:08:58,767 --> 00:09:01,759
-Maybe we should snag a bottle
before it's too late.
207
00:09:02,239 --> 00:09:03,679
-Hurry, get over there.
208
00:09:04,159 --> 00:09:06,239
-Get out of my way!
209
00:09:06,239 --> 00:09:07,519
-It's too late.
210
00:09:15,407 --> 00:09:18,127
-I can't move my feet.
211
00:09:18,127 --> 00:09:19,567
-Me neither.
212
00:09:19,567 --> 00:09:21,967
-There's got to be a way to
cool off this hot tar.
213
00:09:38,687 --> 00:09:40,399
-Come on!
214
00:09:40,719 --> 00:09:41,567
-Jump!
215
00:09:41,567 --> 00:09:43,439
-We should be safe up here.
216
00:09:51,199 --> 00:09:53,679
-That is definitely
not a ray of hope.
217
00:09:53,679 --> 00:09:56,559
-Guess Jerry forgot to mention
our enemy is the sun.
218
00:10:14,959 --> 00:10:16,399
-That was close.
219
00:10:20,847 --> 00:10:23,727
-Our best bet now is to follow
the path of the laser and find
220
00:10:23,727 --> 00:10:25,647
out who's behind all this.
221
00:10:25,647 --> 00:10:27,679
-Jer, you got a speedboat
handy?
222
00:10:27,679 --> 00:10:30,127
-As a matter of fact.
223
00:10:30,607 --> 00:10:32,607
-Think that would work
if I asked for
224
00:10:32,607 --> 00:10:33,807
a new summer wardrobe?
225
00:10:33,807 --> 00:10:35,247
-Not likely.
226
00:10:49,487 --> 00:10:50,239
-Look.
227
00:10:50,239 --> 00:10:51,887
It's coming from that ship.
228
00:11:01,038 --> 00:11:02,479
-Ooh.
229
00:11:02,479 --> 00:11:03,759
At least we're going after a
bad guy with good taste.
230
00:11:09,247 --> 00:11:11,727
I wish those beefy guys
were on our side.
231
00:11:11,727 --> 00:11:15,086
-We might get a clue who they
work for if I could see what
232
00:11:15,086 --> 00:11:17,487
they're transporting inside
those coolers.
233
00:11:17,966 --> 00:11:18,926
-It's UPWATI time.
234
00:11:23,039 --> 00:11:25,919
-Do you think David would be
inspired by my new alien space
235
00:11:25,919 --> 00:11:27,359
chick look?
236
00:11:27,359 --> 00:11:30,479
-Something tells me that's not
the look he was talking about.
237
00:11:36,367 --> 00:11:39,727
-A glass-bottom boat would have
made spying a lot easier.
238
00:11:39,727 --> 00:11:41,647
-That's why we brought the
M-Ray contact lenses.
239
00:11:49,038 --> 00:11:51,247
It looks like bottles.
240
00:11:51,247 --> 00:11:53,167
Supertone Sunblock bottles.
241
00:11:53,167 --> 00:11:54,607
-So, like, the makers of
242
00:11:55,087 --> 00:11:57,007
Supertone are somehow involved?
243
00:11:57,007 --> 00:11:58,319
-That doesn't make sense.
244
00:11:58,319 --> 00:12:00,719
Why would people so concerned
with blocking the sun's
245
00:12:01,199 --> 00:12:05,358
harmful rays be blowing
holes in the ozone?
246
00:12:05,358 --> 00:12:06,318
-Run!
247
00:12:06,318 --> 00:12:07,759
I mean swim!
248
00:12:13,038 --> 00:12:13,998
-Seaweed!
249
00:12:16,478 --> 00:12:18,398
-Now I know what sushi
feels like.
250
00:12:32,479 --> 00:12:33,439
-Whew.
251
00:12:33,439 --> 00:12:33,887
I thought they'd catch
us, for sure.
252
00:12:46,719 --> 00:12:47,679
-Ugh.
253
00:12:47,679 --> 00:12:49,599
This must be what cooked
sushi feels like.
254
00:12:49,599 --> 00:12:51,998
-I think they just call
that seafood.
255
00:12:51,998 --> 00:12:53,087
-Whatever.
256
00:13:00,686 --> 00:13:01,646
-Hey, big guy?
257
00:13:01,646 --> 00:13:03,087
Could you turn down
my heat lamp?
258
00:13:03,087 --> 00:13:05,007
It's totally drying me
out, and you don't
259
00:13:05,007 --> 00:13:06,239
want to see me flake.
260
00:13:08,847 --> 00:13:12,206
-[laughing]
261
00:13:12,206 --> 00:13:13,839
Hello, ladies.
262
00:13:13,839 --> 00:13:16,239
I wasn't expecting company
out here in the
263
00:13:16,239 --> 00:13:17,199
middle of the ocean.
264
00:13:17,199 --> 00:13:18,959
I'm Sunny Day.
265
00:13:19,438 --> 00:13:20,879
-Sunny Day?
266
00:13:20,879 --> 00:13:23,759
Was that a family name
or a weather report?
267
00:13:23,759 --> 00:13:25,679
-You're the Supertone
supermodel!
268
00:13:26,158 --> 00:13:28,287
How'd you get that
gig, anyway?
269
00:13:28,287 --> 00:13:31,679
-Well, I suppose my modeling
career was kicked off when I
270
00:13:31,679 --> 00:13:33,759
won my first crown--
271
00:13:33,759 --> 00:13:36,127
Ms. Bronze Babe 1985.
272
00:13:36,127 --> 00:13:38,367
-A beauty queen, too!
273
00:13:38,367 --> 00:13:40,287
-Enough about me.
274
00:13:40,287 --> 00:13:42,207
I'd like to know who you
are and why you're
275
00:13:42,207 --> 00:13:43,679
sneaking around my ship.
276
00:13:43,679 --> 00:13:46,639
-I'd like to know why you're
lasering holes in the ozone.
277
00:13:46,639 --> 00:13:49,519
-Believe it or not, it was
the simplest way to
278
00:13:49,998 --> 00:13:50,958
bring out the sun.
279
00:13:50,958 --> 00:13:54,798
And the hotter the sun, the
hotter my sunblock sales.
280
00:13:54,798 --> 00:13:56,447
Brains as well as beauty.
281
00:13:56,447 --> 00:13:59,406
-You're like the mean
queen of sunscreen.
282
00:13:59,406 --> 00:14:00,799
-Mean?
283
00:14:00,799 --> 00:14:03,679
If I'm mean, then what do you
call the owners of Bronze Me,
284
00:14:03,679 --> 00:14:07,086
Baby, who fired me
at first wrinkle?
285
00:14:07,086 --> 00:14:07,567
-Oh.
286
00:14:08,046 --> 00:14:09,006
That's beyond harsh, Sunny.
287
00:14:09,006 --> 00:14:11,487
But maybe you should
get over it.
288
00:14:11,487 --> 00:14:12,927
-Never.
289
00:14:12,927 --> 00:14:16,767
I want the world to tan so
severely, they can only save
290
00:14:16,767 --> 00:14:21,759
their own skin by buying my
brand of overpriced sunblock.
291
00:14:22,238 --> 00:14:24,639
Fortunately, my task
is almost complete.
292
00:14:24,639 --> 00:14:27,438
I've only been using
the laser at 10%.
293
00:14:27,438 --> 00:14:31,199
And by the end of the day, I'm
turning it all the way up.
294
00:14:31,679 --> 00:14:33,358
I'll let you in on a
factory-direct deal.
295
00:14:33,358 --> 00:14:36,798
$500 a bottle.
296
00:14:36,798 --> 00:14:37,279
-Sorry.
297
00:14:37,279 --> 00:14:38,606
I left my purse at home.
298
00:14:38,606 --> 00:14:43,966
-Bruce, Sly, please escort
these spies off my ship--
299
00:14:43,966 --> 00:14:45,438
permanently.
300
00:14:45,438 --> 00:14:51,198
-[gasp]
301
00:14:51,679 --> 00:14:52,606
-Hey!
302
00:14:55,438 --> 00:14:56,398
Yoohoo.
303
00:14:56,398 --> 00:14:58,799
If we're going out to
sea, we'll need
304
00:14:59,278 --> 00:15:00,367
those rowing sticks.
305
00:15:00,367 --> 00:15:02,766
-If I were you, I'd be more
concerned about that
306
00:15:02,766 --> 00:15:04,767
hole in your boat.
307
00:15:04,767 --> 00:15:06,639
-There's no hole in this boat.
308
00:15:06,639 --> 00:15:07,599
-You're right.
309
00:15:07,599 --> 00:15:09,247
There's two holes.
310
00:15:09,247 --> 00:15:10,686
[grunts]
311
00:15:18,047 --> 00:15:21,406
-Um, could you tell the
chef I'm a vegetarian?
312
00:15:21,406 --> 00:15:22,847
-It's not for you.
313
00:15:22,847 --> 00:15:25,038
It's for the sharks.
314
00:15:25,038 --> 00:15:25,998
-Hello?
315
00:15:26,479 --> 00:15:28,399
Two skimpy steaks won't fill
up a great big shark.
316
00:15:28,399 --> 00:15:32,079
-No, but two skimpy steaks
and three nosy spies
317
00:15:32,079 --> 00:15:33,678
might do the trick.
318
00:15:39,438 --> 00:15:42,878
[laughing]
319
00:15:42,878 --> 00:15:43,359
-[gasps]
320
00:15:43,838 --> 00:15:45,279
[teeth chattering]
321
00:15:48,638 --> 00:15:50,239
-I am way disappointed.
322
00:15:50,239 --> 00:15:53,119
Sunny Day is not the
model I expected.
323
00:15:53,119 --> 00:15:55,518
-When you get over your fallen
idol phase, how about some
324
00:15:55,999 --> 00:15:57,119
help plugging up these hoes?
325
00:15:59,519 --> 00:16:02,447
-Hey, we can use this packing
material to line the raft.
326
00:16:02,447 --> 00:16:03,407
-Great idea.
327
00:16:03,407 --> 00:16:05,599
I'll get this one.
328
00:16:05,599 --> 00:16:07,998
Whoa!
329
00:16:07,998 --> 00:16:10,206
Whoa!
330
00:16:10,206 --> 00:16:11,166
-Alex!
331
00:16:16,686 --> 00:16:18,398
-Help me, you guys!
332
00:16:29,039 --> 00:16:29,518
-[sigh]
333
00:16:29,999 --> 00:16:30,959
Thanks.
334
00:16:30,959 --> 00:16:34,799
For a second there, I thought
I was fish food.
335
00:16:34,799 --> 00:16:36,638
-One more second, and
we all might be!
336
00:16:40,078 --> 00:16:41,359
-Not if I can get
us out of here.
337
00:16:45,359 --> 00:16:46,798
We'll see you later, boys.
338
00:16:55,119 --> 00:16:56,079
-Uh oh.
339
00:16:56,079 --> 00:16:58,478
It looks like Sunny's turned
up the laser already.
340
00:16:58,478 --> 00:17:02,046
-It's at 40% and rising.
341
00:17:02,046 --> 00:17:03,199
-We don't have much time.
342
00:17:09,919 --> 00:17:13,278
-I thought I told you
imbeciles to get rid
343
00:17:13,759 --> 00:17:15,086
of those spy girls.
344
00:17:15,086 --> 00:17:16,527
-We did.
345
00:17:16,527 --> 00:17:19,919
-Oh, so that would be their
ghosts coming our way.
346
00:17:22,847 --> 00:17:25,727
-Uh, I don't like ghosts.
347
00:17:25,727 --> 00:17:28,126
-It's attractive boneheads like
you that give attractive
348
00:17:28,126 --> 00:17:30,206
geniuses like me a bad name.
349
00:17:30,206 --> 00:17:32,607
Now get rid of them for good!
350
00:17:39,358 --> 00:17:41,759
-It looks like Sunny's sending
her henchmen out way.
351
00:17:42,238 --> 00:17:43,838
-Laser's up to 60%!
352
00:17:43,838 --> 00:17:44,319
No--
353
00:17:44,319 --> 00:17:45,758
70%.
354
00:17:45,758 --> 00:17:47,038
We better work fast.
355
00:17:57,086 --> 00:17:59,999
That's for the holes
in our raft!
356
00:17:59,999 --> 00:18:02,238
-And that's for the raw meat.
357
00:18:06,846 --> 00:18:08,286
-Things are looking up.
358
00:18:11,118 --> 00:18:11,886
-Ah!
359
00:18:12,367 --> 00:18:14,447
Whoa!
360
00:18:14,447 --> 00:18:15,886
-This is for--
361
00:18:15,886 --> 00:18:16,846
me.
362
00:18:16,846 --> 00:18:19,678
I love taking down bad guys.
363
00:18:19,678 --> 00:18:21,119
Need a lift?
364
00:18:32,286 --> 00:18:33,726
-So what's next?
365
00:18:34,206 --> 00:18:35,646
It's at 80%.
366
00:18:36,126 --> 00:18:37,086
-Come on.
367
00:18:37,086 --> 00:18:40,319
We've got to figure out
some way to stop it.
368
00:18:40,319 --> 00:18:43,199
-I don't think we can stop
a laser by staring at it.
369
00:18:43,199 --> 00:18:47,518
-No, but maybe we can have the
laser stare back at itself.
370
00:18:47,518 --> 00:18:50,398
Clover, can you bring us down
low enough so we can grab one
371
00:18:50,398 --> 00:18:51,839
of those cooler lids?
372
00:18:51,839 --> 00:18:52,878
-No problem.
373
00:19:11,039 --> 00:19:11,999
-Ouch!
374
00:19:14,286 --> 00:19:15,519
-You are so pushy.
375
00:19:19,886 --> 00:19:21,326
-Thanks.
376
00:19:21,806 --> 00:19:24,046
Now we've got to get as close
to the laser as possible.
377
00:19:34,158 --> 00:19:35,358
-Oh.
378
00:19:41,247 --> 00:19:44,479
-Man, if Jer saw us do that,
he'd be way proud.
379
00:19:44,846 --> 00:19:46,126
-Well done, girls.
380
00:19:46,126 --> 00:19:48,927
I'm very proud of you.
381
00:19:48,927 --> 00:19:49,406
-Wow.
382
00:19:49,887 --> 00:19:50,847
Freaky.
383
00:19:50,847 --> 00:19:53,279
-Jerry, how'd you find
us out here?
384
00:19:53,279 --> 00:19:54,239
-Hello, ladies.
385
00:19:54,239 --> 00:19:55,118
Glad you kept the laser bands.
386
00:19:55,599 --> 00:19:57,038
I left a tracking device
in the lenses in
387
00:19:57,038 --> 00:19:58,958
case you needed help.
388
00:19:58,958 --> 00:20:01,838
-You came all the way here
from Russia to help us?
389
00:20:01,838 --> 00:20:03,758
That is so neat, Bob.
390
00:20:03,758 --> 00:20:08,079
-That's Bob's job, Alex.
391
00:20:08,079 --> 00:20:09,999
-[gasping]
392
00:20:13,966 --> 00:20:15,886
-There's Sunny, with
those sharks.
393
00:20:20,638 --> 00:20:21,598
-Sunny?
394
00:20:21,598 --> 00:20:21,598
Your--
395
00:20:22,079 --> 00:20:23,039
your face.
396
00:20:23,039 --> 00:20:24,766
-Are you melting?
397
00:20:24,766 --> 00:20:25,726
-Yes.
398
00:20:25,726 --> 00:20:27,166
Too many years in the sun.
399
00:20:27,166 --> 00:20:30,398
You should take the modeling
work when you can get it.
400
00:20:30,398 --> 00:20:31,358
-Sorry.
401
00:20:31,838 --> 00:20:32,798
No modeling where
you're going.
402
00:20:32,798 --> 00:20:35,198
-And for the record,
Sunny, makeup can't
403
00:20:35,198 --> 00:20:37,598
hide who you are inside.
404
00:20:37,598 --> 00:20:38,558
That reminds me.
405
00:20:38,558 --> 00:20:39,438
I need to get back
to school fast.
406
00:20:51,038 --> 00:20:51,839
-David?
407
00:20:51,839 --> 00:20:53,278
You want the real me.
408
00:20:53,278 --> 00:20:55,038
This is--
409
00:20:55,038 --> 00:20:55,998
-Poor Clover.
410
00:20:55,998 --> 00:20:56,958
You lost.
411
00:20:56,958 --> 00:20:58,878
Now get lost.
412
00:20:59,359 --> 00:21:01,279
-You know David, at first,
I wanted to pose for you
413
00:21:01,279 --> 00:21:03,678
because, well, I like to pose.
414
00:21:03,678 --> 00:21:06,079
But then you wanted something
more real, so I came straight
415
00:21:06,558 --> 00:21:09,438
here, but now it's too late
and I'm totally--
416
00:21:09,438 --> 00:21:10,398
-Frustrated?
417
00:21:10,398 --> 00:21:12,078
Yeah, me too.
418
00:21:12,078 --> 00:21:13,998
I mean, everyone can relate
to that, right?
419
00:21:14,478 --> 00:21:14,958
That's it!
420
00:21:14,958 --> 00:21:17,918
That's the look I've
got to paint.
421
00:21:17,918 --> 00:21:19,358
-Um, yeah?
422
00:21:19,358 --> 00:21:20,718
-Mandy, it's not personal.
423
00:21:21,166 --> 00:21:21,647
It's art.
424
00:21:21,647 --> 00:21:23,567
Thanks for understanding.
425
00:21:25,887 --> 00:21:26,799
-Wait.
426
00:21:26,799 --> 00:21:29,198
David, now I'm frustrated.
427
00:21:29,198 --> 00:21:30,158
See?
428
00:21:30,158 --> 00:21:31,599
Look how mad I am.
429
00:21:31,599 --> 00:21:32,846
I have got the look.
28423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.