Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,807 --> 00:00:05,248
THEME SONG: Here we go,
we're getting on the
2
00:00:05,248 --> 00:00:07,168
road till we stop.
3
00:00:07,168 --> 00:00:08,607
And then we'll shop.
4
00:00:08,607 --> 00:00:14,528
So 1, 2, 3 now, baby,
here we go.
5
00:00:14,528 --> 00:00:19,488
Here we go, here we go, on a
mission undercover and we're
6
00:00:19,967 --> 00:00:20,448
in control.
7
00:00:20,927 --> 00:00:23,807
Here we go, here we go.
8
00:00:23,807 --> 00:00:26,479
We're totally spies, get
on with the show.
9
00:00:26,960 --> 00:00:31,247
Here we go, here we
go, here we go.
10
00:01:16,528 --> 00:01:20,159
-So, the nitrogen compound
generates the friction causing
11
00:01:20,159 --> 00:01:22,879
the disposal of unwanted
organisms.
12
00:01:22,879 --> 00:01:23,999
-Wow.
13
00:01:23,999 --> 00:01:24,959
-Exactly.
14
00:01:24,959 --> 00:01:25,919
Water oscillating waste.
15
00:01:25,919 --> 00:01:28,799
It's really great to be paired
with someone so smart, Sam.
16
00:01:28,799 --> 00:01:30,207
-[sigh]
17
00:01:34,480 --> 00:01:35,919
-[panting]
18
00:01:45,359 --> 00:01:46,127
[cheering]
19
00:01:46,127 --> 00:01:47,087
-Way to go, David!
20
00:01:47,087 --> 00:01:49,759
-Excellent hand off, Alex.
21
00:01:49,759 --> 00:01:53,039
-[sigh]
22
00:01:53,039 --> 00:01:54,959
-Oh, speak again,
bright angel.
23
00:01:55,440 --> 00:01:58,528
For thou art as glorious to this
night, being o'er my head
24
00:01:58,528 --> 00:02:00,400
as a winged messenger
of heaven.
25
00:02:00,400 --> 00:02:02,799
-Oh, David, David.
26
00:02:02,799 --> 00:02:04,719
Wherefore art thou, David?
27
00:02:04,719 --> 00:02:07,520
Deny thy father and
refuse thy name.
28
00:02:07,520 --> 00:02:11,760
Or if that will not, be
but sworn my love.
29
00:02:11,760 --> 00:02:13,199
-That was great, Clover.
30
00:02:13,680 --> 00:02:15,119
So full of emotion.
31
00:02:15,600 --> 00:02:18,959
But the character's name
is Romeo, not David.
32
00:02:19,440 --> 00:02:21,279
Shall we go through it again?
33
00:02:21,279 --> 00:02:21,760
-[sigh]
34
00:02:21,760 --> 00:02:23,199
Mm-hmm.
35
00:02:23,199 --> 00:02:24,159
-Guess what?
36
00:02:24,159 --> 00:02:27,039
I'm in love.
37
00:02:27,039 --> 00:02:29,440
He's new.
38
00:02:29,440 --> 00:02:30,879
-He's gorgeous.
39
00:02:30,879 --> 00:02:31,839
-He's a genius.
40
00:02:32,320 --> 00:02:35,087
-He's an awesome athlete.
41
00:02:35,087 --> 00:02:37,359
[laughter]
42
00:02:37,359 --> 00:02:39,279
-For a second I thought
we were talking
43
00:02:39,279 --> 00:02:40,239
about the same guy.
44
00:02:40,239 --> 00:02:42,240
-Hi Alex, Clover, Sam.
45
00:02:46,959 --> 00:02:47,919
-Hi David.
46
00:02:50,320 --> 00:02:53,679
-Wait, why are you two looking
at my true love that way?
47
00:02:53,679 --> 00:02:54,639
-Your true love?
48
00:02:54,639 --> 00:02:56,559
David's the guy I was
talking about.
49
00:02:56,559 --> 00:02:58,848
-Well I inspire him
intellectually.
50
00:02:59,200 --> 00:03:00,160
-Whatever.
51
00:03:00,160 --> 00:03:03,039
We've practically held hands
in track and field.
52
00:03:03,039 --> 00:03:06,879
-Alex, Sam, look at you two
competing over a guy.
53
00:03:06,879 --> 00:03:09,120
When he obviously likes me.
54
00:03:09,408 --> 00:03:10,639
-We'll see about that.
55
00:03:10,639 --> 00:03:11,599
-Yeah.
56
00:03:11,599 --> 00:03:13,519
All's fair in love and--
57
00:03:13,519 --> 00:03:18,447
[screaming]
58
00:03:18,768 --> 00:03:20,207
-Girls, we have a
rather peculiar
59
00:03:20,688 --> 00:03:21,648
situation on our hands.
60
00:03:21,648 --> 00:03:25,087
A single country is dominating
the Winter Olympics.
61
00:03:25,087 --> 00:03:26,527
-Let me get this straight.
62
00:03:26,527 --> 00:03:29,807
You pulled us away from David
because of some silly games?
63
00:03:29,807 --> 00:03:32,639
-The Olympics are not
just games, Clover.
64
00:03:32,639 --> 00:03:33,887
Nor are they silly.
65
00:03:34,159 --> 00:03:35,119
-That's right.
66
00:03:35,119 --> 00:03:37,039
They're a wonderful
international sporting event
67
00:03:37,039 --> 00:03:39,439
that celebrates the spirit
of competition.
68
00:03:39,919 --> 00:03:41,359
Something David and I
could appreciate.
69
00:03:41,839 --> 00:03:45,199
-Alex, when will you realize
there is no competition?
70
00:03:45,199 --> 00:03:46,127
-Ugh.
71
00:03:46,127 --> 00:03:48,047
-Girls, focus.
72
00:03:48,047 --> 00:03:51,408
Here's the team dominating speed
skating and ice hockey.
73
00:03:51,887 --> 00:03:53,328
And again in the biathlon.
74
00:03:53,328 --> 00:03:55,648
In fact, they've swept all
the events thus far.
75
00:03:55,648 --> 00:03:57,487
-And the weird part is?
76
00:03:57,487 --> 00:04:00,767
-The odds of a single team
winning every medal in every
77
00:04:00,767 --> 00:04:02,160
event are quite minuscule.
78
00:04:02,160 --> 00:04:04,559
Not to mention the fact that the
team excelling in winter
79
00:04:04,559 --> 00:04:07,327
sports is from tropical
Zanzibar.
80
00:04:07,327 --> 00:04:11,087
-So someone's doing something,
we just don't know who or
81
00:04:11,087 --> 00:04:11,568
what?
82
00:04:11,568 --> 00:04:12,928
-Exactly.
83
00:04:12,928 --> 00:04:15,727
Now please help yourself to the
digit decoder credit card
84
00:04:15,727 --> 00:04:18,607
enhanced with a razor sharp
swiping edge, bracelet
85
00:04:18,607 --> 00:04:21,968
handcuffs, heat sensor 6000
infrared motion detector
86
00:04:21,968 --> 00:04:26,768
sunglasses, just sticky enough
gloves, and awful boots all
87
00:04:27,247 --> 00:04:30,287
weather fleece, ultra light.
88
00:04:30,768 --> 00:04:32,207
-Completely hideous.
89
00:04:32,207 --> 00:04:33,648
-Totally your style Sam.
90
00:04:33,648 --> 00:04:34,608
Hope David likes them.
91
00:04:34,927 --> 00:04:37,647
-This mission is too perfect.
92
00:04:37,647 --> 00:04:39,839
I'll go undercover as
one of the athletes.
93
00:04:40,160 --> 00:04:43,040
-Oh, so you can tell David
you were in the Olympics?
94
00:04:43,040 --> 00:04:44,000
Forget it.
95
00:04:44,000 --> 00:04:45,439
-Yeah, forget it.
96
00:04:45,439 --> 00:04:47,840
Besides, I'm the only one here
who has any business wearing a
97
00:04:48,079 --> 00:04:49,327
form fitting microfiber.
98
00:04:51,199 --> 00:04:52,079
-Alex.
99
00:04:52,079 --> 00:04:52,559
-Thanks, Jer.
100
00:04:53,039 --> 00:04:54,479
I knew you'd see it my way.
101
00:04:54,479 --> 00:04:56,879
-You will go undercover
as a reporter.
102
00:04:56,879 --> 00:04:59,759
Sam, you'll go undercover as a
trainer, and Clover, you will
103
00:04:59,759 --> 00:05:01,679
be a bobsledder.
104
00:05:01,679 --> 00:05:02,687
-[gasp]
105
00:05:02,687 --> 00:05:04,607
But that's a burly
person sport.
106
00:05:05,087 --> 00:05:05,567
I'm--
107
00:05:05,567 --> 00:05:06,527
I'm dainty.
108
00:05:06,527 --> 00:05:07,487
-Don't be so modest, Clover.
109
00:05:07,839 --> 00:05:10,080
Your thighs are stronger
than anyone's I know.
110
00:05:10,080 --> 00:05:12,079
[pig squealing]
111
00:05:12,079 --> 00:05:13,279
-Cheerio, girls.
112
00:05:28,479 --> 00:05:30,399
-They look like normal
athletes to me.
113
00:05:30,399 --> 00:05:32,319
-Oh, well then, case closed.
114
00:05:32,319 --> 00:05:34,239
Let's tell Jerry and go home.
115
00:05:34,239 --> 00:05:36,639
-Insults won't solve this case
and the sooner we solve it,
116
00:05:37,119 --> 00:05:39,999
the sooner I can return
to my true love.
117
00:05:39,999 --> 00:05:40,959
-Shopping?
118
00:05:42,768 --> 00:05:43,728
-That's it.
119
00:05:43,728 --> 00:05:46,127
I'm officially in need
of some alone time.
120
00:05:46,127 --> 00:05:47,087
-Fine by me.
121
00:05:47,087 --> 00:05:48,447
-I second the motion.
122
00:05:51,279 --> 00:05:54,767
-I'm at the Zanzibar ski jump
and everything appears normal.
123
00:05:54,767 --> 00:05:57,647
I need to look for something
unusual, out of
124
00:05:57,647 --> 00:06:00,079
the ordinary, bizarre.
125
00:06:00,079 --> 00:06:01,519
[buzzing]
126
00:06:07,359 --> 00:06:08,799
[crowd gasping]
127
00:06:08,799 --> 00:06:10,048
-That'll do.
128
00:06:15,119 --> 00:06:17,919
-[gasp]
129
00:06:17,919 --> 00:06:18,719
-Huh?
130
00:06:18,719 --> 00:06:20,479
Whoa.
131
00:06:20,479 --> 00:06:21,919
-That was some jump.
132
00:06:22,399 --> 00:06:23,839
Mind if I get an interview?
133
00:06:23,839 --> 00:06:25,279
-Not at all.
134
00:06:25,279 --> 00:06:27,199
Man, I must have been going
faster than I thought.
135
00:06:27,199 --> 00:06:29,119
-Either that or you've
been pumping a little
136
00:06:29,119 --> 00:06:30,720
too much iron lately.
137
00:06:30,720 --> 00:06:32,640
-Actually, I don't work out.
138
00:06:32,640 --> 00:06:33,119
-Don't work out?
139
00:06:33,600 --> 00:06:34,560
But how can that be?
140
00:06:34,560 --> 00:06:35,999
You're an Olympic athlete.
141
00:06:36,480 --> 00:06:37,440
-I just have really
good coaching.
142
00:06:37,919 --> 00:06:39,360
I'd better get fitted
for another uniform
143
00:06:39,360 --> 00:06:40,799
before my next jump.
144
00:06:58,047 --> 00:07:00,480
-[gasp]
145
00:07:00,480 --> 00:07:04,479
OK, nothing unusual here.
146
00:07:04,479 --> 00:07:06,559
[screams]
147
00:07:06,559 --> 00:07:08,639
Except maybe that.
148
00:07:08,639 --> 00:07:09,599
-Ow!
149
00:07:09,599 --> 00:07:12,159
Ow, ooh, cramp!
150
00:07:12,159 --> 00:07:13,119
Ugh.
151
00:07:15,519 --> 00:07:16,959
-Wow, you're incredible.
152
00:07:17,439 --> 00:07:18,879
You must practice a lot, huh?
153
00:07:18,879 --> 00:07:19,839
-Not really.
154
00:07:19,839 --> 00:07:21,919
-Then how did you get so good?
155
00:07:21,919 --> 00:07:23,359
-I have a great coach.
156
00:07:23,359 --> 00:07:26,239
In fact, he taught us this
routine just yesterday and I
157
00:07:26,239 --> 00:07:27,679
was scared I wouldn't
have it memorized.
158
00:07:27,679 --> 00:07:31,759
But he promised everything
would be fine and it is.
159
00:07:32,047 --> 00:07:35,119
-Ooh, you're totally
knotted up.
160
00:07:35,487 --> 00:07:35,887
[gasp]
161
00:07:35,887 --> 00:07:37,887
-What's wrong?
162
00:07:38,367 --> 00:07:38,847
-Nothing.
163
00:07:38,847 --> 00:07:40,287
Um, how do you feel now?
164
00:07:40,287 --> 00:07:41,727
-Much better.
165
00:07:42,207 --> 00:07:42,879
The kink's gone.
166
00:07:51,279 --> 00:07:55,279
-Right, like I belong
in this husky crowd.
167
00:07:55,279 --> 00:07:57,279
-[sneezes]
168
00:07:57,279 --> 00:07:58,719
-Oh, that's attractive.
169
00:07:58,719 --> 00:08:02,079
Mental note, send Olympic
team hankies.
170
00:08:02,079 --> 00:08:04,607
-[groans]
171
00:08:04,607 --> 00:08:05,919
-What is that?
172
00:08:08,047 --> 00:08:09,359
Yuck!
173
00:08:09,359 --> 00:08:10,319
Gross!
174
00:08:10,319 --> 00:08:13,407
That is not your everyday
sneeze.
175
00:08:13,407 --> 00:08:14,367
-There you are.
176
00:08:14,367 --> 00:08:15,327
We've been waiting for
his replacement.
177
00:08:15,327 --> 00:08:15,807
Let's go.
178
00:08:15,807 --> 00:08:16,287
We're up.
179
00:08:16,767 --> 00:08:17,727
-Oh, no.
180
00:08:17,727 --> 00:08:18,687
No, no, there must be some
misunderstanding.
181
00:08:18,687 --> 00:08:21,087
I'm just here to observe.
182
00:08:21,567 --> 00:08:22,527
Really?
183
00:08:22,527 --> 00:08:24,527
I haven't done this before,
and I'm just an intern.
184
00:08:24,527 --> 00:08:25,967
-Coach wouldn't steer
us wrong.
185
00:08:26,447 --> 00:08:28,367
If you're here it's because
he knows you're ready.
186
00:08:28,367 --> 00:08:28,847
-No!
187
00:08:28,847 --> 00:08:31,087
I swear!
188
00:08:31,407 --> 00:08:32,767
[buzzing]
189
00:08:39,167 --> 00:08:48,719
-[screaming]
190
00:08:48,719 --> 00:08:49,679
OK!
191
00:08:49,679 --> 00:08:51,999
Thanks for the ride,
now let me off!
192
00:08:59,199 --> 00:09:00,719
[cheering]
193
00:09:03,519 --> 00:09:06,367
-Yeah, all right!
194
00:09:06,367 --> 00:09:08,287
Hey, we beat the record
by 7 seconds.
195
00:09:08,287 --> 00:09:10,207
I told you coach knows
what he's doing.
196
00:09:10,207 --> 00:09:12,607
With his guidance we're
unstoppable.
197
00:09:13,087 --> 00:09:14,047
-Yay coach.
198
00:09:21,167 --> 00:09:21,647
-Alex, Sam,
199
00:09:22,127 --> 00:09:23,087
-Clover, Alex.
200
00:09:23,087 --> 00:09:24,687
-Sam, Clover.
201
00:09:24,687 --> 00:09:27,087
-Well, something weird is
definitely going on.
202
00:09:27,087 --> 00:09:28,527
But I don't think the athletes
are cheating.
203
00:09:29,007 --> 00:09:29,807
-I don't know.
204
00:09:29,807 --> 00:09:31,727
Take a look at this.
205
00:09:31,727 --> 00:09:32,639
-What is it?
206
00:09:32,639 --> 00:09:34,527
-Something from a bobsledder's
nose.
207
00:09:34,527 --> 00:09:35,967
[screaming]
208
00:09:36,447 --> 00:09:36,927
-Gross.
209
00:09:37,407 --> 00:09:38,367
You must have been
really undercover
210
00:09:38,847 --> 00:09:39,807
for him not to notice.
211
00:09:40,287 --> 00:09:41,727
-I didn't take it
from his nose.
212
00:09:42,207 --> 00:09:43,487
He sneezed it out.
213
00:09:43,487 --> 00:09:44,479
-Ew.
214
00:09:44,479 --> 00:09:45,919
-I'll send it to Jerry
for analysis.
215
00:09:45,919 --> 00:09:48,799
Other than this, all I got was
that the bobsled team really
216
00:09:48,799 --> 00:09:49,759
likes their coach.
217
00:09:49,759 --> 00:09:52,639
-Yeah, the ski jumper
said the same thing.
218
00:09:53,119 --> 00:09:55,039
-So did Mira, the
figure skater.
219
00:09:55,039 --> 00:09:56,559
-Well this is one coach
I'd like to meet.
220
00:09:57,039 --> 00:09:57,999
-Good idea.
221
00:09:57,999 --> 00:09:59,759
Let's see what we can find
out about him first.
222
00:09:59,759 --> 00:10:04,079
[laughter]
223
00:10:04,079 --> 00:10:05,519
-[sneezes]
224
00:10:05,519 --> 00:10:08,399
-Way to ruin our stealthy
approach, Clover.
225
00:10:08,399 --> 00:10:10,639
-It's not my fault I'm allergic
to daffodils.
226
00:10:17,999 --> 00:10:18,959
-Memento.
227
00:10:18,959 --> 00:10:20,319
For David.
228
00:10:31,967 --> 00:10:33,039
-[gasp]
229
00:10:33,039 --> 00:10:33,999
Look at this.
230
00:10:33,999 --> 00:10:34,959
It's amazing.
231
00:10:35,439 --> 00:10:37,038
I mean, I brought six bags for
the weekend and this guy fits
232
00:10:37,519 --> 00:10:39,839
an entire lab in one bag.
233
00:10:39,839 --> 00:10:42,719
-Why such complex charts
on the athletes?
234
00:10:42,719 --> 00:10:46,719
-It's all about their biology,
chemistry, and DNA.
235
00:10:47,199 --> 00:10:50,127
[phone ringing]
236
00:10:50,127 --> 00:10:51,999
-Hey Jer, what do you have?
237
00:10:51,999 --> 00:10:52,927
-Interesting development,
girls.
238
00:10:53,406 --> 00:10:55,807
The bug you sent is a synthetic
microorganism that's
239
00:10:56,286 --> 00:10:57,246
undetectable by testing.
240
00:10:57,727 --> 00:11:00,126
Once inside the body, it
releases not only performance
241
00:11:00,126 --> 00:11:03,487
enhancing hormones, but it
downloads knowledge as well.
242
00:11:03,487 --> 00:11:05,886
-So no one need ever
train again.
243
00:11:06,319 --> 00:11:07,199
-Precisely.
244
00:11:07,199 --> 00:11:09,726
-I guess that's how Mira
knew her routine.
245
00:11:09,726 --> 00:11:10,686
Ha!
246
00:11:10,686 --> 00:11:11,167
I knew they were cheating.
247
00:11:11,167 --> 00:11:12,287
-[screaming]
248
00:11:12,287 --> 00:11:13,807
-What's the matter?
249
00:11:18,239 --> 00:11:19,199
-[screaming]
250
00:11:19,199 --> 00:11:20,639
-Jerry, there's a whole
colony of those bugs.
251
00:11:20,639 --> 00:11:22,559
Enough to engineer
an entire Olympic
252
00:11:22,559 --> 00:11:24,927
team of super athletes.
253
00:11:25,247 --> 00:11:27,887
[gasp]
254
00:11:27,887 --> 00:11:29,327
Gotta go.
255
00:11:29,327 --> 00:11:31,279
Quick, hide in the closet.
256
00:11:35,359 --> 00:11:36,159
-Huh?
257
00:11:36,159 --> 00:11:36,767
-Mira.
258
00:11:36,767 --> 00:11:38,207
-The figure skater?
259
00:11:38,207 --> 00:11:39,167
-Yeah.
260
00:11:39,167 --> 00:11:41,567
Only something's majorly
wrong with her.
261
00:11:42,047 --> 00:11:44,367
We got to do something.
262
00:11:44,367 --> 00:11:45,567
And soon.
263
00:11:48,527 --> 00:11:50,687
-Looks like she's
shutting down.
264
00:11:50,687 --> 00:11:51,359
-Grr.
265
00:11:51,359 --> 00:11:51,807
-Shh.
266
00:11:51,807 --> 00:11:53,247
-[laughter]
267
00:11:53,727 --> 00:11:56,079
Yeah, I guess I haven't
worked all the bugs
268
00:11:56,079 --> 00:11:57,887
out of my bugs yet.
269
00:11:58,159 --> 00:11:58,447
-[scoffs]
270
00:11:58,927 --> 00:11:59,967
-Shh.
271
00:12:00,447 --> 00:12:03,327
-Too much exposure eventually
causes the opposite effect.
272
00:12:03,807 --> 00:12:04,767
Aw.
273
00:12:04,767 --> 00:12:07,647
It's almost sad to see my
first guinea pig go.
274
00:12:07,647 --> 00:12:10,399
-She's a human being,
you cheater.
275
00:12:10,399 --> 00:12:12,207
Guys, you were supposed
to shush me!
276
00:12:12,207 --> 00:12:14,927
-So much for hanging
around here.
277
00:12:14,927 --> 00:12:16,447
-[screaming]
278
00:12:19,966 --> 00:12:21,407
-Just sticky enough?
279
00:12:21,407 --> 00:12:23,487
More like too sticky.
280
00:12:23,487 --> 00:12:24,447
-Get them!
281
00:12:24,447 --> 00:12:25,407
Find out who they are.
282
00:12:40,079 --> 00:12:42,527
-First floor, lingerie.
283
00:12:42,527 --> 00:12:44,959
Aw.
284
00:12:44,959 --> 00:12:45,919
[screaming]
285
00:12:45,919 --> 00:12:46,846
-That could have gone better.
286
00:12:51,839 --> 00:12:53,599
-What are we going to do now?
287
00:12:57,119 --> 00:12:58,079
-Yee-haw!
288
00:13:00,126 --> 00:13:02,527
-I knew Mira would never
cheat on purpose.
289
00:13:02,527 --> 00:13:05,886
We gotta fill Jerry in and get
back to the hotel so we can
290
00:13:05,886 --> 00:13:07,247
figure out how to help her.
291
00:13:10,927 --> 00:13:12,367
-Not so fast.
292
00:13:12,367 --> 00:13:15,887
[screaming]
293
00:13:15,887 --> 00:13:18,287
-You think my interest in
winter sports is just a
294
00:13:18,287 --> 00:13:19,727
passing fancy?
295
00:13:19,727 --> 00:13:22,607
I was a trained skier for
the '68 Olympics.
296
00:13:22,607 --> 00:13:24,078
You can't outrun me
on the slopes.
297
00:13:24,078 --> 00:13:25,887
-Bring it on, gramps.
298
00:13:29,038 --> 00:13:31,758
-Yeah!
299
00:13:31,758 --> 00:13:35,167
[screaming]
300
00:13:35,167 --> 00:13:36,527
OK, that's embarrassing.
301
00:13:40,958 --> 00:13:50,046
-[screaming]
302
00:13:50,046 --> 00:13:51,327
Whoa!
303
00:13:56,447 --> 00:13:58,367
Two out of three?
304
00:13:58,367 --> 00:14:02,207
-Yeah, everyone laughed at me in
'68 when I said I was going
305
00:14:02,207 --> 00:14:05,566
to take home the gold for
Zanzibar in the winter games.
306
00:14:05,566 --> 00:14:07,919
OK, so I was a little optimistic
back then.
307
00:14:07,919 --> 00:14:11,278
But now, thanks to the microchip
bug, my super
308
00:14:11,278 --> 00:14:13,167
athletes are dominating.
309
00:14:13,167 --> 00:14:14,127
-At what cost?
310
00:14:14,127 --> 00:14:17,407
You're putting innocent
lives at stake.
311
00:14:17,407 --> 00:14:18,798
-Everyone's a critic.
312
00:14:18,798 --> 00:14:21,486
If you want to see your friends
again, you'll take
313
00:14:21,967 --> 00:14:24,206
Mira's place and win the gold.
314
00:14:24,206 --> 00:14:24,687
-Me?
315
00:14:25,166 --> 00:14:26,126
But I can't even skate.
316
00:14:26,607 --> 00:14:29,118
I mean, I know I have the grace
of figure skater, but--
317
00:14:29,118 --> 00:14:31,438
-Haven't you been listening
to my athletes?
318
00:14:31,438 --> 00:14:33,198
All you need is good coaching.
319
00:14:33,198 --> 00:14:37,119
I'll feed you all the
information you need.
320
00:14:37,119 --> 00:14:38,079
-No thanks.
321
00:14:38,079 --> 00:14:41,119
I'm really not very hungry.
322
00:14:41,119 --> 00:14:42,239
-Not a problem.
323
00:14:46,719 --> 00:14:49,199
-You'll need strength
and agility as well.
324
00:14:53,999 --> 00:14:56,398
-My dogs are trained to continue
until they get the
325
00:14:56,398 --> 00:14:57,358
command from me to stop.
326
00:14:57,358 --> 00:14:58,847
-And your point is?
327
00:14:59,326 --> 00:15:01,727
-If you don't win the
competition, this is going to
328
00:15:01,727 --> 00:15:02,847
be a one way trip.
329
00:15:02,847 --> 00:15:05,519
You'll never see your little
friends again.
330
00:15:05,967 --> 00:15:06,927
Mush!
331
00:15:06,927 --> 00:15:09,199
[dogs barking]
332
00:15:09,678 --> 00:15:11,167
[screaming]
333
00:15:16,687 --> 00:15:18,126
-Whoa!
334
00:15:18,126 --> 00:15:19,086
Stop!
335
00:15:19,086 --> 00:15:20,046
Halt!
336
00:15:20,046 --> 00:15:21,758
-Look, a fire hydrant!
337
00:15:21,758 --> 00:15:24,159
Man, they really are
well trained.
338
00:15:24,159 --> 00:15:27,518
Now why can't the coach use that
talent with the athletes
339
00:15:27,518 --> 00:15:30,446
instead of those creepy
bug thingies?
340
00:15:30,446 --> 00:15:31,406
-Hmm.
341
00:15:31,406 --> 00:15:34,479
Alex, get the digit decoder
credit card.
342
00:15:34,479 --> 00:15:36,879
It's in my pocket.
343
00:15:36,879 --> 00:15:39,279
-OK, but I don't understand how
you can be thinking about
344
00:15:39,759 --> 00:15:41,199
shopping at a time like this.
345
00:15:41,678 --> 00:15:42,159
-I'm not.
346
00:15:42,638 --> 00:15:44,079
I'm trying to cut the rope.
347
00:15:44,079 --> 00:15:44,927
-Oh.
348
00:15:48,686 --> 00:15:50,799
[screaming]
349
00:15:57,919 --> 00:15:58,846
-Whoa!
350
00:16:02,399 --> 00:16:04,687
-That'll work.
351
00:16:04,687 --> 00:16:07,086
-Did you say something?
352
00:16:07,086 --> 00:16:08,079
[screaming]
353
00:16:15,807 --> 00:16:17,246
-[inaudible]
354
00:16:23,327 --> 00:16:24,766
-Thanks, Alex.
355
00:16:24,766 --> 00:16:27,438
You really are a good athlete.
356
00:16:27,438 --> 00:16:28,398
Don't!
357
00:16:28,398 --> 00:16:29,358
You'll crack the ice!
358
00:16:29,839 --> 00:16:30,799
-Are you saying I'm fat?
359
00:16:31,278 --> 00:16:31,759
-No.
360
00:16:31,759 --> 00:16:32,719
Simple math.
361
00:16:33,198 --> 00:16:35,118
We need to disperse our
weight so the ice
362
00:16:35,118 --> 00:16:36,686
doesn't crack again.
363
00:16:36,686 --> 00:16:37,646
-Oh.
364
00:16:37,646 --> 00:16:38,127
Right.
365
00:16:38,127 --> 00:16:39,407
Good thinking, Sam.
366
00:16:39,886 --> 00:16:40,846
-We have to hurry.
367
00:16:40,846 --> 00:16:42,766
Clover's life depends on us.
368
00:16:42,766 --> 00:16:43,726
And Mira's.
369
00:16:44,207 --> 00:16:46,127
-I just hope we find an
antidote in time.
370
00:16:46,127 --> 00:16:48,239
Or some sort of bug zapper.
371
00:16:48,239 --> 00:16:49,678
-Wait a minute.
372
00:16:49,678 --> 00:16:52,079
Clover said the bobsledder
sneezed his out.
373
00:16:52,558 --> 00:16:55,119
We just have to make
them sneeze.
374
00:16:55,119 --> 00:16:56,079
-I'll get Mira.
375
00:16:56,079 --> 00:16:57,487
You go to Clover.
376
00:17:01,086 --> 00:17:03,966
-You know, these boots aren't
so awful after all.
377
00:17:09,199 --> 00:17:13,087
-Zanzibar is up next in the
pairs figure skating
378
00:17:13,087 --> 00:17:15,167
competition.
379
00:17:15,167 --> 00:17:19,998
-Maybe I shouldn't have
given you three bugs.
380
00:17:20,398 --> 00:17:21,166
-You think?
381
00:17:21,166 --> 00:17:23,567
Shouldn't I know the
routine by now?
382
00:17:26,718 --> 00:17:27,726
[cheering]
383
00:17:28,207 --> 00:17:29,967
-No, seriously, I don't
know what to do.
384
00:17:29,967 --> 00:17:31,327
Just give me a hint.
385
00:17:31,327 --> 00:17:33,246
I mean, you turn, skate forward,
backward, flips,
386
00:17:33,246 --> 00:17:34,206
slapshot, what?
387
00:17:34,686 --> 00:17:35,646
-Coach wouldn't put you
out here if you didn't
388
00:17:36,126 --> 00:17:37,518
know what to do.
389
00:17:37,518 --> 00:17:38,478
-Ow.
390
00:17:38,478 --> 00:17:39,919
Cramp.
391
00:17:42,126 --> 00:17:43,407
[cheering]
392
00:17:43,886 --> 00:17:44,367
-Hello!
393
00:17:44,367 --> 00:17:47,007
My arms are connected.
394
00:17:47,007 --> 00:17:49,519
I don't know how to--
395
00:17:49,998 --> 00:17:52,207
whoa!
396
00:17:52,207 --> 00:17:55,247
Hey, wow, I do know
how to do that.
397
00:17:55,726 --> 00:17:57,246
[cheering]
398
00:18:10,078 --> 00:18:12,367
-Mira?
399
00:18:12,367 --> 00:18:13,918
-[groans]
400
00:18:19,487 --> 00:18:27,279
-[sneezes]
401
00:18:27,758 --> 00:18:28,718
Ah!
402
00:18:31,886 --> 00:18:34,287
-[sneezes]
403
00:18:34,766 --> 00:18:36,686
What-- what is that?
404
00:18:36,686 --> 00:18:37,887
-Long story.
405
00:18:37,887 --> 00:18:38,799
Are you feeling OK?
406
00:18:39,278 --> 00:18:40,238
-Much better.
407
00:18:40,238 --> 00:18:41,679
Who are you really?
408
00:18:41,679 --> 00:18:42,639
-Longer story.
409
00:18:42,639 --> 00:18:44,159
I'll tell you on the way
to the competition.
410
00:18:50,559 --> 00:18:51,679
-Wow.
411
00:18:58,126 --> 00:18:59,086
-What's going on?
412
00:18:59,086 --> 00:19:06,479
-[speaking foreign language]
413
00:19:06,479 --> 00:19:07,806
-Stop skating so fast.
414
00:19:07,806 --> 00:19:08,766
-I can't.
415
00:19:08,766 --> 00:19:10,238
I'm too good.
416
00:19:25,246 --> 00:19:27,166
-Where'd you learn to
fight like that?
417
00:19:27,166 --> 00:19:29,086
We could use you on
our boxing team.
418
00:19:29,086 --> 00:19:31,358
-If you like that one, you're
going to love this.
419
00:19:42,398 --> 00:19:43,358
-Yeah.
420
00:19:43,358 --> 00:19:44,798
That was [inaudible].
421
00:19:47,759 --> 00:19:49,198
-Yeah!
422
00:19:49,679 --> 00:19:51,118
This way, Clover.
423
00:19:51,118 --> 00:19:52,559
-Daffodils?
424
00:19:52,559 --> 00:19:53,406
I--
425
00:19:53,406 --> 00:19:54,239
I--
426
00:19:54,606 --> 00:19:55,518
[sneezes]
427
00:19:55,999 --> 00:19:57,438
I [sneezes]
428
00:19:57,438 --> 00:19:59,839
am allergic to daffodils.
429
00:20:00,318 --> 00:20:05,118
[sneezes]
430
00:20:05,118 --> 00:20:07,998
-Didn't your mom ever teach you
that cheaters only cheat
431
00:20:08,479 --> 00:20:10,447
themselves?
432
00:20:10,926 --> 00:20:11,886
-[sneezes]
433
00:20:11,886 --> 00:20:13,806
-We should probably explain
to the judges.
434
00:20:14,287 --> 00:20:14,766
-No need.
435
00:20:15,199 --> 00:20:16,559
Already taken care of.
436
00:20:16,559 --> 00:20:17,038
-[sneezing]
437
00:20:17,327 --> 00:20:18,079
[laughter]
438
00:20:18,558 --> 00:20:20,366
-Thank you so much
for helping me.
439
00:20:20,366 --> 00:20:21,806
-It's what we do.
440
00:20:26,078 --> 00:20:29,438
-It's so great that Mira and her
partner won the gold fair
441
00:20:29,438 --> 00:20:29,918
and square.
442
00:20:29,918 --> 00:20:30,398
-Yeah.
443
00:20:30,398 --> 00:20:31,358
No tricks.
444
00:20:31,358 --> 00:20:32,318
The way it should be.
445
00:20:32,318 --> 00:20:34,206
-Good sports all the way.
446
00:20:34,206 --> 00:20:36,158
-Hi Clover, Sam, Alex.
447
00:20:36,158 --> 00:20:38,447
-Hi, David.
448
00:20:38,447 --> 00:20:40,606
-David, you can't keep
us waiting forever.
449
00:20:40,606 --> 00:20:42,526
We need to know which
one of us you like.
450
00:20:42,526 --> 00:20:43,486
-What do you mean?
451
00:20:43,486 --> 00:20:44,446
I like all of you.
452
00:20:44,446 --> 00:20:45,406
-No, no, no, no.
453
00:20:45,406 --> 00:20:47,087
Which of us do you--
454
00:20:47,087 --> 00:20:48,766
do you know, like, like?
455
00:20:49,246 --> 00:20:49,726
-Oh.
456
00:20:49,726 --> 00:20:51,758
-We want you to pick
one of us.
457
00:20:52,239 --> 00:20:55,119
-You don't just pick a girl like
a product off a shelf.
458
00:20:55,119 --> 00:20:56,079
-We don't mind.
459
00:20:56,079 --> 00:20:56,479
Really, go ahead.
460
00:20:56,479 --> 00:20:57,806
Tell them it's me.
461
00:20:57,806 --> 00:21:00,206
-Clover, Alex, Sam, please.
462
00:21:00,206 --> 00:21:01,646
You're all really great.
463
00:21:01,646 --> 00:21:03,518
I can't possibly choose
between you.
464
00:21:03,998 --> 00:21:04,958
I'm sorry.
465
00:21:06,958 --> 00:21:08,878
-Did you see that?
466
00:21:08,878 --> 00:21:12,238
He was looking right at me.
467
00:21:12,718 --> 00:21:13,678
-OK, this is crazy.
468
00:21:13,678 --> 00:21:15,598
We said we weren't
going to do this.
469
00:21:16,078 --> 00:21:16,558
-Right.
470
00:21:17,038 --> 00:21:18,878
Good sportsmanship
and all that.
471
00:21:18,878 --> 00:21:21,886
-And besides, he was staring
into my eyes.
472
00:21:25,166 --> 00:21:26,126
-Yeah right.
473
00:21:26,447 --> 00:21:27,726
He was so checking me out.
474
00:21:27,726 --> 00:21:28,686
-You're both delusional.
475
00:21:29,167 --> 00:21:30,606
It's me he wants.
476
00:21:30,606 --> 00:21:32,047
[laughter]
30683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.