All language subtitles for Totally.Spies.S01E17.480p.DVD.WEB-DL.TSXT.x264-SRS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:07,006 THEME MUSIC: Here we go again. 2 00:00:07,008 --> 00:00:09,742 We're on the road till we stop. 3 00:00:09,744 --> 00:00:11,677 And then we'll shop. 4 00:00:11,679 --> 00:00:14,113 So one, two, three, now, baby. 5 00:00:14,115 --> 00:00:17,383 Here we go. 6 00:00:17,385 --> 00:00:18,350 Here we go. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,752 Here we go. 8 00:00:19,754 --> 00:00:23,122 We're on a mission undercover and we're in control. 9 00:00:23,124 --> 00:00:25,024 Here we go. 10 00:00:25,026 --> 00:00:26,759 Here we go. 11 00:00:26,761 --> 00:00:29,795 We're totally spies, so get on with the show. 12 00:00:29,797 --> 00:00:30,763 Here we go. 13 00:00:30,765 --> 00:00:32,297 Here we go. 14 00:00:32,299 --> 00:00:33,866 Here we go. 15 00:00:39,305 --> 00:00:40,239 CHEERLEADERS (OFFSCREEN): Honeybees, 16 00:00:40,241 --> 00:00:42,541 Honeybees, that's our name. 17 00:00:42,543 --> 00:00:45,411 Winning is our goal, and cheering is our name. 18 00:00:45,413 --> 00:00:48,080 We're cute and sweet like sugar, and we're bees that 19 00:00:48,082 --> 00:00:49,314 never sting. 20 00:00:49,316 --> 00:00:52,384 So come on, clap your hands and do the honeybee thing. 21 00:00:52,386 --> 00:00:54,486 Go, Honeybees! 22 00:00:54,488 --> 00:00:59,058 [cheering] 23 00:00:59,060 --> 00:01:05,831 [screaming] 24 00:01:09,769 --> 00:01:11,236 ALEX (OFFSCREEN): So why do you want us to 25 00:01:11,238 --> 00:01:12,571 come in with you again? 26 00:01:12,573 --> 00:01:16,341 -Cause you're my best friends, and we do everything together. 27 00:01:16,343 --> 00:01:19,745 -Even best friends have limits, Sam. 28 00:01:19,747 --> 00:01:21,180 ALEX (OFFSCREEN): Clover's right. 29 00:01:21,182 --> 00:01:23,215 Why don't you go sign up for the spelling be 30 00:01:23,217 --> 00:01:24,550 while we wait here? 31 00:01:24,552 --> 00:01:27,453 You know, where it isn't so geekified? 32 00:01:27,455 --> 00:01:28,120 -Fine. 33 00:01:28,122 --> 00:01:29,888 I'll go in by myself. 34 00:01:29,890 --> 00:01:31,290 -Cheer up, Sam. 35 00:01:31,292 --> 00:01:33,459 When you're done, we'll take you out for some celebratory 36 00:01:33,461 --> 00:01:34,793 spring rolls. 37 00:01:34,795 --> 00:01:36,795 -Isn't it a little early for celebrating, Clover? 38 00:01:36,797 --> 00:01:40,032 I mean, the actual competition isn't for a few days. 39 00:01:40,034 --> 00:01:40,766 -Trust me, Alex. 40 00:01:40,768 --> 00:01:42,000 No one's going to beat Sam. 41 00:01:42,002 --> 00:01:44,269 She's, like, a total shoo in for victory. 42 00:01:44,271 --> 00:01:45,137 MANDY (OFFSCREEN): Oh, I wouldn't be 43 00:01:45,139 --> 00:01:46,138 so sure about that. 44 00:01:46,140 --> 00:01:48,040 Now, out of my way. 45 00:01:48,042 --> 00:01:50,809 I've got a spelling bee to sign up for. 46 00:01:50,811 --> 00:01:51,944 -You're joking, right? 47 00:01:51,946 --> 00:01:53,779 I mean, since when are you in spelling? 48 00:01:53,781 --> 00:01:56,582 -I am not into spelling, Sam. 49 00:01:56,584 --> 00:01:57,950 I am into winning. 50 00:01:57,952 --> 00:02:00,819 And more importantly, I am into beating you and showing 51 00:02:00,821 --> 00:02:03,822 everyone that not only am I the prettiest and best dressed 52 00:02:03,824 --> 00:02:07,092 girl at Bev High, I am also the smartest. 53 00:02:07,094 --> 00:02:11,096 In fact, my daddy has hired a world famous linguist, a 54 00:02:11,098 --> 00:02:14,800 professional hypnotist, and a top yoga guru to make sure 55 00:02:14,802 --> 00:02:17,603 that I get what I want. 56 00:02:17,605 --> 00:02:18,770 So good luck, Sam. 57 00:02:18,772 --> 00:02:21,340 You're gonna need it. 58 00:02:21,342 --> 00:02:24,243 -If she thinks I'm gonna let her win my spelling bee, then 59 00:02:24,245 --> 00:02:27,379 that hair dye has definitely seeped into her brain. 60 00:02:27,381 --> 00:02:29,181 -Well, what are you gonna do, Sam? 61 00:02:29,183 --> 00:02:32,251 -Mandy's got those two brainiacs and that-- that 62 00:02:32,253 --> 00:02:33,452 yogurt guy. 63 00:02:33,454 --> 00:02:36,221 -I am gonna beat her the old fashioned way-- 64 00:02:36,223 --> 00:02:38,357 by studying really hard. 65 00:02:38,359 --> 00:02:40,893 -In that case, we're going to help you. 66 00:02:40,895 --> 00:02:41,727 -We are? 67 00:02:41,729 --> 00:02:43,262 -Sure. 68 00:02:43,264 --> 00:02:46,098 I mean, even though we totally detest the library, there's no 69 00:02:46,100 --> 00:02:48,467 way we're going to let Mandy beat our Sammy. 70 00:02:48,469 --> 00:02:49,868 -Come on. 71 00:02:51,704 --> 00:02:53,238 -So, where do we start? 72 00:02:53,240 --> 00:02:54,673 Right here, with the dictionaries. 73 00:02:57,143 --> 00:02:58,644 [yelling] 74 00:02:58,646 --> 00:03:00,546 -Huh? 75 00:03:00,548 --> 00:03:01,613 [wailing] 76 00:03:01,615 --> 00:03:05,584 -I knew going into a library was a bad idea. 77 00:03:05,586 --> 00:03:07,052 [grunting] 78 00:03:07,054 --> 00:03:08,420 -Afternoon, ladies. 79 00:03:08,422 --> 00:03:11,723 So good of you to pop in. 80 00:03:11,725 --> 00:03:14,560 -Jerry, as your friend, I've got tell you, your jokes are 81 00:03:14,562 --> 00:03:16,261 getting seriously old. 82 00:03:16,263 --> 00:03:17,930 [clears throat] 83 00:03:17,932 --> 00:03:19,064 -Very well, then. 84 00:03:19,066 --> 00:03:20,432 Let's get down to business. 85 00:03:20,434 --> 00:03:22,534 It's been brought to our attention that the Honeybees, 86 00:03:22,536 --> 00:03:24,369 the California State Championship high school 87 00:03:24,371 --> 00:03:26,638 cheerleading squad, are MMCC. 88 00:03:26,640 --> 00:03:29,007 -MMCC? 89 00:03:29,009 --> 00:03:30,542 -Missing Mid-Cheering Competition. 90 00:03:30,544 --> 00:03:32,844 The team was scheduled to arrive for nationals this 91 00:03:32,846 --> 00:03:35,314 morning in Miami, but they never materialized. 92 00:03:35,316 --> 00:03:36,715 -OK. 93 00:03:36,717 --> 00:03:38,417 I'm afraid to ask this, but, uh, where do we fit in? 94 00:03:38,419 --> 00:03:40,886 JERRY (OFFSCREEN): You girls are to go undercover and find 95 00:03:40,888 --> 00:03:43,088 out if anyone knows what happened to them. 96 00:03:43,090 --> 00:03:45,624 As of right now, you're the new California state 97 00:03:45,626 --> 00:03:47,526 champions-- the WOOHPettes. 98 00:03:47,528 --> 00:03:50,796 -Please tell me this is another one of your bad jokes. 99 00:03:50,798 --> 00:03:52,030 -No such luck, Sam. 100 00:03:52,032 --> 00:03:54,533 -You mean, we get to meet cheerleaders? 101 00:03:54,535 --> 00:03:55,567 -That's correct. 102 00:03:55,569 --> 00:03:56,702 -No way! 103 00:03:56,704 --> 00:03:57,769 -This mission rocks. 104 00:03:57,771 --> 00:03:58,704 [sam groaning] 105 00:03:58,706 --> 00:04:01,206 -And now for the gadgets. 106 00:04:01,208 --> 00:04:04,643 This week, we have three pairs of spring loaded sneakers, the 107 00:04:04,645 --> 00:04:08,814 mini locket rocket, a tube of lip sick, a metal cutting 108 00:04:08,816 --> 00:04:11,416 laser ring, and my personal favorite, instant 109 00:04:11,418 --> 00:04:13,018 hair helmet in a can. 110 00:04:13,020 --> 00:04:13,785 -Wow. 111 00:04:13,787 --> 00:04:14,987 -Wow! 112 00:04:14,989 --> 00:04:16,755 -Awesome lid, Jer-- 113 00:04:16,757 --> 00:04:18,457 you know, for a bald dude. 114 00:04:18,459 --> 00:04:20,759 -Hm, thank you, Clover. 115 00:04:20,761 --> 00:04:24,429 Now, goodbye, and good luck on your trip. 116 00:04:24,431 --> 00:04:27,165 [wailing] 117 00:04:27,167 --> 00:04:27,866 -Ha ha! 118 00:04:27,868 --> 00:04:28,700 You get it? 119 00:04:28,702 --> 00:04:29,668 Trip! 120 00:04:29,670 --> 00:04:33,338 Who says my jokes aren't funny? 121 00:04:33,340 --> 00:04:35,173 SAM (OFFSCREEN): I can't believe Jerry's 122 00:04:35,175 --> 00:04:36,508 making us do this. 123 00:04:36,510 --> 00:04:40,512 I mean, what could possibly be more humiliating? 124 00:04:40,514 --> 00:04:41,179 CLOVER (OFFSCREEN): Wow. 125 00:04:41,181 --> 00:04:43,682 -I'm sorry I asked. 126 00:04:43,684 --> 00:04:44,850 -Oh! 127 00:04:44,852 --> 00:04:46,718 I love it. 128 00:04:46,720 --> 00:04:47,886 -Please tell me you're not serious. 129 00:04:47,888 --> 00:04:50,355 -Of course I'm serious, Sammy. 130 00:04:50,357 --> 00:04:51,857 I love cheerleading. 131 00:04:51,859 --> 00:04:54,159 -Is it just the lame outfits, or do you like the brainless 132 00:04:54,161 --> 00:04:56,028 flitting around, too? 133 00:04:56,030 --> 00:04:57,362 -OK. 134 00:04:57,364 --> 00:04:58,697 For your information, Sam, cheerleading is a highly 135 00:04:58,699 --> 00:05:01,266 competitive, highly challenging sport with a long 136 00:05:01,268 --> 00:05:03,969 standing tradition of spirited optimism. 137 00:05:03,971 --> 00:05:07,139 -And a longstanding tradition of big hair. 138 00:05:07,141 --> 00:05:08,740 -Enough bickering, girls. 139 00:05:08,742 --> 00:05:11,376 We've got Honeybees to find, remember? 140 00:05:11,378 --> 00:05:12,744 -Right. 141 00:05:14,981 --> 00:05:16,848 ALEX (OFFSCREEN): So, where do we start? 142 00:05:19,118 --> 00:05:22,120 -We find out if any of these girly girls have a grudge 143 00:05:22,122 --> 00:05:23,355 against the Honeybees? 144 00:05:23,357 --> 00:05:25,624 -(SOUTHERN ACCENT) Did you say Honeybees? 145 00:05:25,626 --> 00:05:27,259 -Uh, yeah. 146 00:05:27,261 --> 00:05:29,161 Shame what happened to them, isn't it? 147 00:05:29,163 --> 00:05:29,761 [scoffs] 148 00:05:29,763 --> 00:05:30,896 -Are you kidding? 149 00:05:30,898 --> 00:05:33,565 Those witches won 10 years in a row. 150 00:05:33,567 --> 00:05:35,734 About time someone else had a chance. 151 00:05:35,736 --> 00:05:36,702 -Totally. 152 00:05:36,704 --> 00:05:38,203 I'm, like, glad they're MIA. 153 00:05:38,205 --> 00:05:39,838 -Yeah, good riddance. 154 00:05:39,840 --> 00:05:41,973 -I guess this means everyone's a suspect. 155 00:05:41,975 --> 00:05:43,275 -Mm. 156 00:05:43,277 --> 00:05:46,178 -Good afternoon, ladies and gentlemen, and welcome to the 157 00:05:46,180 --> 00:05:48,513 National High School Cheerleader Competition. 158 00:05:48,515 --> 00:05:51,717 The first team up is the squad from Beverly Hills, 159 00:05:51,719 --> 00:05:52,684 California-- 160 00:05:52,686 --> 00:05:54,486 the WOOHPettes. 161 00:05:54,488 --> 00:05:55,754 [cheering] 162 00:05:55,756 --> 00:05:56,922 -I didn't know we were actually competing. 163 00:06:01,127 --> 00:06:03,962 -I guess it's a good thing Jerry gave us this spring 164 00:06:03,964 --> 00:06:05,897 loaded sneakers. 165 00:06:05,899 --> 00:06:20,445 [funk music playing] 166 00:06:20,447 --> 00:06:23,281 [cheering] 167 00:06:23,283 --> 00:06:24,616 -Hey, what do you know? 168 00:06:24,618 --> 00:06:26,318 We actually pretty good. 169 00:06:26,320 --> 00:06:29,020 -Maybe this will lead to me becoming a professional pom 170 00:06:29,022 --> 00:06:30,255 pom girl. 171 00:06:30,257 --> 00:06:33,125 -Not unless you can come up with some catchy ditty to go 172 00:06:33,127 --> 00:06:35,660 along with this little presentation. 173 00:06:35,662 --> 00:06:37,095 -(CHEERING) We WOOHP to the left. 174 00:06:37,097 --> 00:06:38,930 We WOOHP to the right. 175 00:06:38,932 --> 00:06:40,198 The Beverly Hills girls are-- 176 00:06:40,200 --> 00:06:42,401 WOOHP-- out of sight. 177 00:06:42,403 --> 00:06:45,036 [sam groaning] 178 00:06:45,038 --> 00:06:46,405 [MUSIC PLAYING, CROWD CHEERING] 179 00:06:51,944 --> 00:06:56,982 -Giant hair and perfect teeth, we hail from the land of beef. 180 00:06:56,984 --> 00:06:58,917 Go, Texas! 181 00:07:03,022 --> 00:07:05,857 -Wisconsin is the state we're from. 182 00:07:05,859 --> 00:07:07,993 We like cheese, but we're not dumb. 183 00:07:11,931 --> 00:07:16,034 -A, L, A, S, K, A. Alaska is our state, hooray! 184 00:07:23,075 --> 00:07:26,678 -Hey, Sammy, maybe the Alaska girls can help you study for 185 00:07:26,680 --> 00:07:27,679 the spelling bee. 186 00:07:27,681 --> 00:07:28,680 -Oh, please. 187 00:07:28,682 --> 00:07:30,749 I am not that desperate, Alex. 188 00:07:30,751 --> 00:07:33,752 -Ladies and gentlemen, that concludes today's competition. 189 00:07:33,754 --> 00:07:37,489 [cheering and applauding] 190 00:07:37,491 --> 00:07:40,559 -And now, for the judges' decision. 191 00:07:40,561 --> 00:07:42,727 BLACK WIDOW (OFFSCREEN): Not yet. 192 00:07:42,729 --> 00:07:44,830 The Black Widows must still compete. 193 00:07:47,667 --> 00:07:52,404 -That's funny, I don't see any Black Widows on the roster. 194 00:07:52,406 --> 00:07:55,240 -What was that you said about cheerleaders being girly 195 00:07:55,242 --> 00:07:56,908 girls, Sammy? 196 00:07:56,910 --> 00:08:04,516 [music playing] 197 00:08:04,518 --> 00:08:09,054 [crowd cheering] 198 00:08:19,799 --> 00:08:28,039 [crowd roaring] 199 00:08:28,041 --> 00:08:28,773 -Whoa. 200 00:08:28,775 --> 00:08:30,308 They're, like, superhuman. 201 00:08:30,310 --> 00:08:32,477 -Not to mention super scary. 202 00:08:32,479 --> 00:08:35,981 -Is it me, or was there something very familiar about 203 00:08:35,983 --> 00:08:37,349 that routine? 204 00:08:37,351 --> 00:08:39,251 -The decision is unanimous. 205 00:08:39,253 --> 00:08:42,053 The Black Widows are the winners, the 206 00:08:42,055 --> 00:08:43,355 new national champs. 207 00:08:43,357 --> 00:08:45,390 They'll compete in the world cheerleader 208 00:08:45,392 --> 00:08:47,993 competition in Tahiti. 209 00:08:47,995 --> 00:08:50,829 [cheering] 210 00:08:50,831 --> 00:08:52,531 -Whatever. 211 00:08:52,533 --> 00:08:56,167 -Our second place winners are the team from Texas. 212 00:08:56,169 --> 00:08:59,971 And third place goes to the WOOHPettes. 213 00:08:59,973 --> 00:09:01,306 -Hey, that's us. 214 00:09:01,308 --> 00:09:03,208 We're the WOOHPettes, Clover. 215 00:09:03,210 --> 00:09:04,576 We're the third place winners. 216 00:09:04,578 --> 00:09:07,846 I wonder if we get some kind of trophy or something. 217 00:09:07,848 --> 00:09:08,847 -No time for trophies. 218 00:09:08,849 --> 00:09:10,215 I got to ready for my closeup. 219 00:09:10,217 --> 00:09:13,251 -Better hurry, because here come news crews. 220 00:09:13,253 --> 00:09:14,953 -Huh? 221 00:09:14,955 --> 00:09:19,257 -Hi, I'm Clover, captain of the WOOHP-- whoa! 222 00:09:19,259 --> 00:09:22,127 [NEWSCASTER CLAMORING TO ASK QUESTIONS] 223 00:09:22,129 --> 00:09:23,728 NEWSCASTER (OFFSCREEN): Who are you? 224 00:09:23,730 --> 00:09:24,596 -Rude, much? 225 00:09:24,598 --> 00:09:25,564 -What's your story? 226 00:09:25,566 --> 00:09:26,431 -Where are you from? 227 00:09:29,735 --> 00:09:32,404 -Are you OK? 228 00:09:32,406 --> 00:09:33,505 -I'm fine. 229 00:09:33,507 --> 00:09:34,339 I'm fine. 230 00:09:34,341 --> 00:09:35,540 I'm fine. 231 00:09:35,542 --> 00:09:36,341 -Whoa. 232 00:09:36,343 --> 00:09:37,642 It's like-- 233 00:09:37,644 --> 00:09:39,778 it's like she short circuited or something. 234 00:09:39,780 --> 00:09:41,212 WOMAN (OFFSCREEN): No more interviews. 235 00:09:41,214 --> 00:09:44,416 My team is very tired and needs to get back to training 236 00:09:44,418 --> 00:09:45,717 camp immediately. 237 00:09:45,719 --> 00:09:49,754 We must prepare for the world competition. 238 00:09:49,756 --> 00:09:52,857 [whistle blowing] 239 00:09:52,859 --> 00:09:54,125 -Who's the kill joy? 240 00:09:54,127 --> 00:09:57,395 -The name on her uniforms said Coach Sweet. 241 00:09:57,397 --> 00:09:58,863 -How ironic. 242 00:09:58,865 --> 00:10:01,499 SAM (OFFSCREEN): We'd better call Jerry and check it out. 243 00:10:01,501 --> 00:10:02,601 -Oh, hello, girls. 244 00:10:02,603 --> 00:10:04,102 Just saw you on the telly. 245 00:10:04,104 --> 00:10:06,871 Thought you did a bang up job, but not as good as the Black 246 00:10:06,873 --> 00:10:07,839 Widows, though. 247 00:10:07,841 --> 00:10:10,342 Their routine was positively explosive. 248 00:10:10,344 --> 00:10:11,710 -Oh, rub it in, why don't ya? 249 00:10:11,712 --> 00:10:14,045 -Jerry, what can you tell us about the Widows' coach? 250 00:10:14,047 --> 00:10:16,381 Her name's Sweet. 251 00:10:16,383 --> 00:10:17,449 -That's odd. 252 00:10:17,451 --> 00:10:18,717 Nothing comes up. 253 00:10:18,719 --> 00:10:20,285 -Well, keep searching. 254 00:10:20,287 --> 00:10:21,553 Come on, girls. 255 00:10:21,555 --> 00:10:24,656 We'd better find the Widows before they leave for camp. 256 00:10:24,658 --> 00:10:26,057 [screaming] 257 00:10:26,059 --> 00:10:28,727 ALEX (OFFSCREEN): I have a feeling we just found them. 258 00:10:35,534 --> 00:10:39,037 -Guess we're gonna have to do this the WOOHPette way. 259 00:10:39,039 --> 00:10:40,405 Hold on, girls. 260 00:10:44,276 --> 00:10:46,311 ALEX (OFFSCREEN): Let's try that window on the end. 261 00:10:46,313 --> 00:10:47,846 CLOVER (OFFSCREEN): Good idea. 262 00:10:47,848 --> 00:10:49,314 Any more of this heat, and my skin's gonna look like an old 263 00:10:49,316 --> 00:10:50,682 leather shoe. 264 00:10:53,219 --> 00:10:56,021 [grunting] 265 00:10:56,023 --> 00:10:57,555 -Hey, check it out. 266 00:11:01,093 --> 00:11:03,728 -Now, that's what I call an explosive performance. 267 00:11:03,730 --> 00:11:05,530 -Wonder where she got this. 268 00:11:05,532 --> 00:11:06,965 [loud mechanical noise] 269 00:11:06,967 --> 00:11:09,000 -Sounds like it's coming from the roof. 270 00:11:09,002 --> 00:11:10,435 Come on! 271 00:11:10,437 --> 00:11:12,871 [music playing] 272 00:11:12,873 --> 00:11:13,405 [gasps] 273 00:11:13,407 --> 00:11:14,873 -Uh, girls? 274 00:11:14,875 --> 00:11:17,609 I think that smoke must have gotten to my brain, because 275 00:11:17,611 --> 00:11:21,246 I'm seeing a giant spider-shaped helicopter. 276 00:11:21,248 --> 00:11:22,580 -I see it, too. 277 00:11:22,582 --> 00:11:24,683 And unfortunately, I think we need to get on board 278 00:11:24,685 --> 00:11:26,117 before it takes off. 279 00:11:26,119 --> 00:11:27,318 CLOVER (OFFSCREEN): Not before we get all gussied up. 280 00:11:27,320 --> 00:11:28,687 ALEX (OFFSCREEN): Now what? 281 00:11:30,756 --> 00:11:33,291 [wailing] 282 00:11:37,029 --> 00:11:37,829 -Stay put. 283 00:11:37,831 --> 00:11:38,830 And hope that no one sees us. 284 00:11:38,832 --> 00:11:40,732 And pray that we don't fall. 285 00:11:40,734 --> 00:11:43,201 ALEX (OFFSCREEN): Hey, this stuff works like a charm. 286 00:11:43,203 --> 00:11:46,705 Remind me to use it next time I want to lip lock with a boy. 287 00:11:54,714 --> 00:11:55,380 SAM (OFFSCREEN): Phew. 288 00:11:55,382 --> 00:11:56,548 About time we landed. 289 00:11:56,550 --> 00:11:58,283 I was beginning to feel like a monkey. 290 00:11:58,285 --> 00:12:02,420 -Now that you mention it, your arms do look a little longer. 291 00:12:02,422 --> 00:12:04,823 -Uh, ladies, when you're done chatting, you might want to 292 00:12:04,825 --> 00:12:06,057 take a look. 293 00:12:06,059 --> 00:12:09,327 -That's the Black Widows' training camp? 294 00:12:09,329 --> 00:12:11,863 -Not very upbeat or peppy, is it? 295 00:12:11,865 --> 00:12:14,432 SAM (OFFSCREEN): Quick, hide! 296 00:12:14,434 --> 00:12:15,834 -Come on, Alex. 297 00:12:15,836 --> 00:12:17,168 -Quit goofing around. 298 00:12:17,170 --> 00:12:18,103 -I'm not goofing. 299 00:12:18,105 --> 00:12:20,505 I'm stuck! 300 00:12:20,507 --> 00:12:23,374 [struggling] 301 00:12:27,079 --> 00:12:28,279 -Phew. 302 00:12:28,281 --> 00:12:30,348 A second longer, and I would have been spider chow, 303 00:12:30,350 --> 00:12:31,716 wouldn't I? 304 00:12:33,919 --> 00:12:36,321 -This thing is seriously handy. 305 00:12:36,323 --> 00:12:38,656 I think I'll get my dad one for Father's Day. 306 00:12:38,658 --> 00:12:41,126 -Man, talk about a small practice space. 307 00:12:41,128 --> 00:12:43,528 How do they get anything done in here? 308 00:12:43,530 --> 00:12:45,130 -Um, Alex? 309 00:12:45,132 --> 00:12:46,598 This is a closet. 310 00:12:46,600 --> 00:12:47,832 -Oh, right. 311 00:12:47,834 --> 00:12:50,902 I knew that. 312 00:12:50,904 --> 00:12:52,604 -Time for a little undercover action. 313 00:12:55,107 --> 00:12:57,408 ALEX (OFFSCREEN): Do you see any big, scary, muscle bound 314 00:12:57,410 --> 00:12:58,510 cheerleaders, Sammy? 315 00:12:58,512 --> 00:12:59,744 -Negative. 316 00:12:59,746 --> 00:13:02,781 Looks like the coast is clear. 317 00:13:02,783 --> 00:13:03,648 -OK. 318 00:13:03,650 --> 00:13:04,616 This is definitely the strangest 319 00:13:04,618 --> 00:13:06,851 cheerleading camp in the world. 320 00:13:06,853 --> 00:13:08,253 [gasps] 321 00:13:08,255 --> 00:13:10,922 SAM (OFFSCREEN): It just got a whole lot stranger. 322 00:13:10,924 --> 00:13:11,790 ALEX (OFFSCREEN): Whoa. 323 00:13:11,792 --> 00:13:13,091 [loud, explosive noise] 324 00:13:13,093 --> 00:13:16,394 -I really hope that's the sound of fireworks. 325 00:13:16,396 --> 00:13:17,762 -It's coming from in there. 326 00:13:20,399 --> 00:13:21,633 -Don't look at me. 327 00:13:21,635 --> 00:13:22,767 I snuck us in here. 328 00:13:22,769 --> 00:13:26,104 -Hey, I found the disguises. 329 00:13:26,106 --> 00:13:26,805 -Fine. 330 00:13:26,807 --> 00:13:27,438 I'll do it. 331 00:13:27,440 --> 00:13:29,574 Just watch my back. 332 00:13:29,576 --> 00:13:31,142 And my front. 333 00:13:31,144 --> 00:13:34,612 And all the rest of me. 334 00:13:34,614 --> 00:13:35,780 -Whoa. 335 00:13:44,323 --> 00:13:47,392 -I know cheerleading's a competitive sport, but this 336 00:13:47,394 --> 00:13:50,728 type of training seems a bit extreme. 337 00:13:50,730 --> 00:13:54,566 [phone ringing] 338 00:13:57,970 --> 00:13:59,637 -Nice going, Jer. 339 00:13:59,639 --> 00:14:00,638 -Wh-- what? 340 00:14:00,640 --> 00:14:01,973 Did I catch you at a bad time? 341 00:14:01,975 --> 00:14:04,375 -Actually, it wasn't that bad until you called. 342 00:14:04,377 --> 00:14:05,610 -Don't mind her. 343 00:14:05,612 --> 00:14:07,378 She's just a bit tense. 344 00:14:07,380 --> 00:14:09,147 So, quickly-- what have you got. 345 00:14:09,149 --> 00:14:12,116 -Turns out Candy's real name is Margaret Nussbaum. 346 00:14:12,118 --> 00:14:15,119 She's an ex-robotics engineer from the US military combat 347 00:14:15,121 --> 00:14:16,554 department. 348 00:14:16,556 --> 00:14:19,090 -Explains a lot about the little operation we saw in the 349 00:14:19,092 --> 00:14:20,491 other room. 350 00:14:20,493 --> 00:14:22,160 -The reason I couldn't find her in the databases is 351 00:14:22,162 --> 00:14:24,996 because she changed her name to Candy Sweet just last week, 352 00:14:24,998 --> 00:14:27,398 after opening her cheerleading camp in Nevada. 353 00:14:27,400 --> 00:14:28,867 And one more thing-- 354 00:14:28,869 --> 00:14:31,536 she went to the same time as the missing Honeybees, only 355 00:14:31,538 --> 00:14:33,738 she graduated 10 years earlier. 356 00:14:33,740 --> 00:14:36,674 -Jer, roll that tape of the state competition again. 357 00:14:36,676 --> 00:14:38,843 I knew I recognized the Black Widows' 358 00:14:38,845 --> 00:14:39,844 routine from somewhere. 359 00:14:39,846 --> 00:14:42,180 It's the exact same as the Honeybees'. 360 00:14:42,182 --> 00:14:44,282 You know, only robotically enhanced. 361 00:14:44,284 --> 00:14:45,683 CANDY SWEET (OFFSCREEN): You're pretty smart for a 362 00:14:45,685 --> 00:14:47,986 cheerleader. 363 00:14:47,988 --> 00:14:49,520 [guns cocking] 364 00:14:49,522 --> 00:14:55,260 [gasp] 365 00:14:55,262 --> 00:14:57,562 SAM (OFFSCREEN): Let go of us. 366 00:14:57,564 --> 00:14:59,264 -Oh, I don't think so. 367 00:14:59,266 --> 00:15:02,367 I simply can't risk you WOOHPettes going out into the 368 00:15:02,369 --> 00:15:05,737 world and blabbing about my master plan. 369 00:15:05,739 --> 00:15:07,071 -Master plan? 370 00:15:07,073 --> 00:15:09,540 -And here I thought you were smart. 371 00:15:09,542 --> 00:15:10,642 Oh, well. 372 00:15:10,644 --> 00:15:12,377 Guess I'll just have to spell it out for you. 373 00:15:12,379 --> 00:15:15,280 You see, when I take my Black Widows to the world's 374 00:15:15,282 --> 00:15:18,316 competition, they're going to put on a show no 375 00:15:18,318 --> 00:15:19,684 one will ever forget. 376 00:15:22,221 --> 00:15:23,388 -Your point? 377 00:15:23,390 --> 00:15:24,589 -They're going to take out everyone 378 00:15:24,591 --> 00:15:26,524 in that entire stadium-- 379 00:15:26,526 --> 00:15:29,127 all those who love the vapid world of 380 00:15:29,129 --> 00:15:30,428 cheerleading, that this. 381 00:15:30,430 --> 00:15:32,330 -Um, why so bitter, Candy? 382 00:15:32,332 --> 00:15:34,198 Like, what did the vapid world or 383 00:15:34,200 --> 00:15:35,633 cheerleading ever do to you? 384 00:15:35,635 --> 00:15:38,903 -I tried out for the Honeybees 10 years ago, but 385 00:15:38,905 --> 00:15:40,738 didn't make the squad. 386 00:15:40,740 --> 00:15:43,107 Apparently, I wasn't sweet enough. 387 00:15:46,946 --> 00:15:48,146 -What is that thing? 388 00:15:48,148 --> 00:15:51,049 -Oh, just a little machine I invented to download the 389 00:15:51,051 --> 00:15:55,520 Honeybees' moves and put them into the brains of my robots. 390 00:15:55,522 --> 00:15:58,723 Now, I'm going to use it on you girls. 391 00:15:58,725 --> 00:16:00,124 [whistle blowing] 392 00:16:00,126 --> 00:16:02,327 ALEX (OFFSCREEN): But we aren't even real cheerleaders? 393 00:16:02,329 --> 00:16:03,995 We don't know any moves. 394 00:16:03,997 --> 00:16:06,664 CANDY SWEET (OFFSCREEN): Then I guess my machine will just 395 00:16:06,666 --> 00:16:08,599 turn your brains to mush. 396 00:16:08,601 --> 00:16:09,968 To the Spider Copter. 397 00:16:15,574 --> 00:16:16,874 -Great. 398 00:16:16,876 --> 00:16:18,376 My brain turning to mush. 399 00:16:18,378 --> 00:16:19,911 I'll never win the spelling be. 400 00:16:19,913 --> 00:16:23,815 -And I'll never get to become a professional cheerleader. 401 00:16:23,817 --> 00:16:25,817 -Actually, Clover, having no brain might 402 00:16:25,819 --> 00:16:26,951 increase your chances. 403 00:16:26,953 --> 00:16:29,287 -Um, girls, this really isn't the time 404 00:16:29,289 --> 00:16:30,788 for one of your squabbles. 405 00:16:30,790 --> 00:16:33,558 In case you haven't noticed, we're in serious trouble here! 406 00:16:33,560 --> 00:16:35,059 -You're right. 407 00:16:35,061 --> 00:16:37,261 We'd better use our brains to figure out how to get out of 408 00:16:37,263 --> 00:16:38,629 here before it's too late. 409 00:16:46,372 --> 00:16:47,205 -Awesome. 410 00:16:47,207 --> 00:16:48,706 -OK, girls, here's the plan. 411 00:16:48,708 --> 00:16:51,843 I'll call Jerry and tell him we need to get to Tahiti ASAP. 412 00:16:51,845 --> 00:16:54,445 Clover, you free the Bees and restore their memories. 413 00:16:54,447 --> 00:16:57,582 And Alex, you figure out how to put an end to this very, 414 00:16:57,584 --> 00:16:59,650 very, very bad hair day. 415 00:17:03,956 --> 00:17:06,057 ANNOUNCER (OFFSCREEN): Hello, everyone, and welcome to the 416 00:17:06,059 --> 00:17:07,792 World Cheerleading Competition. 417 00:17:07,794 --> 00:17:10,661 Please give a warm welcome to our first competitiveness. 418 00:17:10,663 --> 00:17:14,298 From the United States, it's the Black Widows. 419 00:17:14,300 --> 00:17:21,639 [crowd cheering] 420 00:17:21,641 --> 00:17:24,342 -(CHANTING) We're the Black Widows and we we're to say, 421 00:17:24,344 --> 00:17:27,145 today is not your lucky day. 422 00:17:27,147 --> 00:17:30,081 You're cheering is so lame and vapid. 423 00:17:30,083 --> 00:17:33,384 Our attack will be quite harsh and rapid. 424 00:17:33,386 --> 00:17:34,819 Widows attack! 425 00:17:34,821 --> 00:17:44,862 [music playing] 426 00:17:44,864 --> 00:17:51,936 [music playing] 427 00:17:51,938 --> 00:17:56,107 [crowd cheering] 428 00:17:56,109 --> 00:17:59,877 [crowd gasping] 429 00:17:59,879 --> 00:18:01,846 -Interesting. 430 00:18:01,848 --> 00:18:03,614 -Very unorthodox. 431 00:18:03,616 --> 00:18:05,683 And very original. 432 00:18:05,685 --> 00:18:07,418 SAM (OFFSCREEN): Hey, why don't you pick on 433 00:18:07,420 --> 00:18:08,519 someone your own size? 434 00:18:08,521 --> 00:18:11,289 [crowd cheering] 435 00:18:11,291 --> 00:18:14,058 [music playing] 436 00:18:14,060 --> 00:18:18,162 [grunting] 437 00:18:18,164 --> 00:18:19,964 [whistle blowing] 438 00:18:19,966 --> 00:18:20,765 -Great. 439 00:18:20,767 --> 00:18:22,834 We're surrounded. 440 00:18:22,836 --> 00:18:24,302 Oh, well. 441 00:18:24,304 --> 00:18:26,337 At least we get to go down in a blaze of glory with the 442 00:18:26,339 --> 00:18:27,672 whole world watching. 443 00:18:27,674 --> 00:18:29,273 -And listening. 444 00:18:29,275 --> 00:18:29,841 -Come again? 445 00:18:29,843 --> 00:18:31,242 -I've got a plan. 446 00:18:31,244 --> 00:18:32,610 Think you girls could bust me out of here and keep the 447 00:18:32,612 --> 00:18:34,011 Widows busy for a while? 448 00:18:34,013 --> 00:18:35,913 Trust me, this'll work like a charm. 449 00:18:35,915 --> 00:18:41,252 Just make sure you don't stick around for the grand finale. 450 00:18:41,254 --> 00:18:46,858 [music playing] 451 00:18:46,860 --> 00:18:47,658 -OK. 452 00:18:47,660 --> 00:18:48,759 That didn't work. 453 00:18:48,761 --> 00:18:50,261 -Hey, where do you Neanderthals 454 00:18:50,263 --> 00:18:51,429 think you're going? 455 00:18:55,400 --> 00:18:58,503 -I'm thinking it's grand finale time. 456 00:18:58,505 --> 00:19:01,839 -Let's not stick around to find out. 457 00:19:01,841 --> 00:19:06,744 [black widows wailing] 458 00:19:11,116 --> 00:19:12,216 [CROWD MAKING NOISES OF DELIGHTED SURPRISE] 459 00:19:15,487 --> 00:19:19,657 [cheering] 460 00:19:19,659 --> 00:19:23,060 -Look at that! 461 00:19:23,062 --> 00:19:24,362 -Thanks girls. 462 00:19:24,364 --> 00:19:25,696 You, like, totally saved us. 463 00:19:25,698 --> 00:19:27,565 And you totally saved cheerleading. 464 00:19:27,567 --> 00:19:28,933 CANDY SWEET (OFFSCREEN): Not if I have anything 465 00:19:28,935 --> 00:19:29,867 to say about it. 466 00:19:29,869 --> 00:19:31,269 [gasp] 467 00:19:31,271 --> 00:19:33,638 JERRY (OFFSCREEN): Uh, I'd watch where I pointed that 468 00:19:33,640 --> 00:19:35,173 thing if I were you, Margaret. 469 00:19:45,184 --> 00:19:47,552 ALEX (OFFSCREEN): I'm so glad the Widows exploded and the 470 00:19:47,554 --> 00:19:49,554 Honeybees won the world competition. 471 00:19:49,556 --> 00:19:50,755 SAM (OFFSCREEN): Yeah. 472 00:19:50,757 --> 00:19:52,990 At least they're slightly less scary. 473 00:19:52,992 --> 00:19:54,825 CLOVER (OFFSCREEN): Speaking of bees, haven't you got a 474 00:19:54,827 --> 00:19:56,260 spelling be to get to, Sammy? 475 00:19:56,262 --> 00:19:57,261 SAM (OFFSCREEN): Forget about it. 476 00:19:57,263 --> 00:19:58,863 There's no way I can win. 477 00:19:58,865 --> 00:20:00,698 I never got a chance to study. 478 00:20:00,700 --> 00:20:03,034 -Hello, we've been over this. 479 00:20:03,036 --> 00:20:05,636 You're, like, the smartest girl at Bev High. 480 00:20:05,638 --> 00:20:07,972 -And besides, you can't just let Mandy beat you. 481 00:20:07,974 --> 00:20:10,641 She's a cheater, not to mention our evil nemesis. 482 00:20:10,643 --> 00:20:12,109 [mandy scoffing offscreen] 483 00:20:12,111 --> 00:20:14,579 MANDY (OFFSCREEN): As if she has a choice in the matter. 484 00:20:14,581 --> 00:20:18,482 I am going to beat the capri pants off her. 485 00:20:18,484 --> 00:20:19,650 [gasps] 486 00:20:21,653 --> 00:20:22,453 -Wait. 487 00:20:22,455 --> 00:20:23,154 I can't go in there. 488 00:20:23,156 --> 00:20:24,522 There's too many people. 489 00:20:27,359 --> 00:20:29,493 [wailing] 490 00:20:29,495 --> 00:20:30,328 -No! 491 00:20:30,330 --> 00:20:32,296 It's too scary. 492 00:20:32,298 --> 00:20:34,131 You can't make me. 493 00:20:34,133 --> 00:20:35,533 -What do you know? 494 00:20:35,535 --> 00:20:37,268 Looks like Mandy caught herself a little case of stage 495 00:20:37,270 --> 00:20:38,402 fright. 496 00:20:38,404 --> 00:20:40,238 -Guess none of her fancy training worked. 497 00:20:40,240 --> 00:20:42,540 -On second thought, I think I will compete. 498 00:20:42,542 --> 00:20:43,207 [mandy screaming] 499 00:20:43,209 --> 00:20:44,308 -Uh, good luck, Mandy. 500 00:20:44,310 --> 00:20:47,712 Looks like you're gonna need it. 501 00:20:47,714 --> 00:20:49,513 -Yeah! 502 00:20:49,948 --> 00:21:00,057 [theme music] 503 00:21:00,059 --> 00:21:19,043 [theme music] 39235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.