Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,373 --> 00:00:11,621
306, do you copy?
2
00:00:13,040 --> 00:00:16,315
212, this is 306. I've got you.
3
00:00:16,415 --> 00:00:18,690
Everybody's gone.
4
00:00:18,790 --> 00:00:20,731
Did you get that?
5
00:00:20,831 --> 00:00:23,315
212, do you copy?
6
00:00:25,290 --> 00:00:28,315
Hi, Mum. It's Bernard.
7
00:00:28,415 --> 00:00:32,315
It's pretty scary. I'm OK.
I hope you and Dad are too.
8
00:00:32,415 --> 00:00:35,190
Hey, it's me. I don't know if
you've heard the news yet.
9
00:00:35,290 --> 00:00:37,273
I'm just at work.
They're telling me not to leave.
10
00:00:37,373 --> 00:00:38,815
I don't know what to do.
11
00:00:38,915 --> 00:00:42,106
I just hope you get home safely.
12
00:00:42,206 --> 00:00:44,648
Hey, kiddo. It's your dad.
13
00:00:44,748 --> 00:00:46,773
I'm looking forward to
seeing you tomorrow.
14
00:00:46,873 --> 00:00:48,981
Just want you to know
I'm thinking about you
15
00:00:49,081 --> 00:00:51,440
and I can't wait to give you a big hug.
16
00:00:51,540 --> 00:00:53,523
It's crazy, dude!
Can you at least call back?
17
00:00:53,623 --> 00:00:55,398
I'm totally freaking out right now.
18
00:00:55,498 --> 00:00:57,951
I love you. I love you. I love you.
19
00:02:02,456 --> 00:02:04,231
You can survive this thing.
20
00:02:04,331 --> 00:02:07,315
Just get out of the city and
stay away from the coast.
21
00:02:07,415 --> 00:02:09,815
I told you we were gonna
fuckin' die from heat.
22
00:02:09,915 --> 00:02:11,856
We're totally gonna die.
23
00:02:11,956 --> 00:02:14,648
Please, can anybody hear me?
Please respond.
24
00:02:16,665 --> 00:02:19,835
God, he loves you!
25
00:02:28,206 --> 00:02:32,616
This is VK6DF checking in
for the first time today.
26
00:02:33,831 --> 00:02:37,490
Is there anybody out there? Over.
27
00:02:40,915 --> 00:02:44,324
Here it is, folks. It's happened.
28
00:02:45,456 --> 00:02:48,705
Approximate location of impact,
the North Atlantic.
29
00:02:50,665 --> 00:02:56,827
Approximate time of impact
at 7:30am Perth time...
30
00:02:58,331 --> 00:03:00,440
- ...which was...
- Thy kingdom come.
31
00:03:00,540 --> 00:03:03,038
...10 minutes ago.
32
00:03:24,290 --> 00:03:27,523
I just hope you're all
keeping safe out there,
33
00:03:27,623 --> 00:03:29,273
you're surrounded by your families...
34
00:03:30,323 --> 00:03:34,125
- Fuck off.
...friends, looking after each other.
35
00:03:36,290 --> 00:03:40,023
The eastern coastline of North
America has been affected.
36
00:03:40,123 --> 00:03:42,898
Also the West African coastline.
37
00:03:42,998 --> 00:03:46,407
As of now, all of western Europe's gone.
38
00:03:50,040 --> 00:03:52,163
It's gone.
39
00:03:53,498 --> 00:03:56,577
As I speak to you right now...
40
00:03:58,123 --> 00:04:00,606
it's making its way
towards our fair nation.
41
00:04:00,706 --> 00:04:02,829
Stop! Stop, please!
42
00:04:03,956 --> 00:04:06,784
It's not too late to change your mind.
43
00:04:14,748 --> 00:04:16,606
Be a great view from here.
44
00:04:31,498 --> 00:04:35,356
There's no shame in checking
out ahead of time, folks.
45
00:04:35,456 --> 00:04:37,283
You gotta do what you gotta do.
46
00:04:41,331 --> 00:04:45,231
It's here. It's real.
47
00:04:45,331 --> 00:04:48,000
We're already fucking dead.
48
00:04:49,373 --> 00:04:50,870
It's gonna fucking hurt.
49
00:04:53,290 --> 00:04:56,369
And I don't want to feel it.
50
00:04:58,123 --> 00:04:59,916
I don't want to feel a thing.
51
00:05:06,290 --> 00:05:08,993
Just want to get fucked up.
52
00:05:15,748 --> 00:05:17,273
No.
53
00:05:17,373 --> 00:05:18,815
Go to your party.
54
00:05:18,915 --> 00:05:21,664
Fuck your girlfriend.
55
00:05:24,623 --> 00:05:29,829
You could forget about... all of this.
56
00:05:32,081 --> 00:05:34,409
We have 12 hours, people.
57
00:05:36,998 --> 00:05:39,246
That's all.
58
00:06:04,915 --> 00:06:06,898
- Go, go, go! Turn around!
- Fuck!
59
00:06:06,998 --> 00:06:08,940
- What are you...?
- Get on with your fuckin' day!
60
00:06:09,040 --> 00:06:12,619
Come on! Fuck me dead!
61
00:06:15,123 --> 00:06:16,856
- Take the fucking car.
- Come on! Move it!
62
00:06:16,956 --> 00:06:18,703
- Go easy!
- Come on!
63
00:06:25,165 --> 00:06:27,868
He burnt me!
64
00:06:29,081 --> 00:06:31,023
Idiots!
65
00:06:31,123 --> 00:06:34,690
Fuckin' foil! And they call me crazy.
66
00:06:34,790 --> 00:06:38,356
They'll be the first to go,
down in their bunkers, waiting.
67
00:06:38,456 --> 00:06:41,231
Like fuckin' beef in a stew.
Fuckin' beef in a crockpot.
68
00:06:41,331 --> 00:06:43,909
There's just no telling
some people, is there?
69
00:06:48,331 --> 00:06:50,690
- I said, fuckin' is there?!
- No, mate.
70
00:06:50,790 --> 00:06:53,481
There he is.
71
00:06:53,581 --> 00:06:56,565
Stop here! Stop, stop, stop!
Give us the keys!
72
00:06:56,665 --> 00:06:59,356
Give us the fuckin' keys!
Give us the fuckin' keys!
73
00:06:59,456 --> 00:07:01,315
I got some errands to
take care of, alright?
74
00:07:01,415 --> 00:07:03,148
Like, I shouldn't be
driving in my condition.
75
00:07:03,248 --> 00:07:04,898
You just fuckin' try me!
76
00:07:04,998 --> 00:07:07,106
You won't believe how fast I can run!
77
00:07:17,790 --> 00:07:20,981
- Shit!
- Oi!
78
00:07:21,081 --> 00:07:23,690
What did I fuckin' say?
79
00:07:29,956 --> 00:07:31,499
Hey!
80
00:07:35,040 --> 00:07:37,413
Fuck me dead.
81
00:07:40,498 --> 00:07:43,292
Hey! Hey! Hey!
82
00:07:46,415 --> 00:07:50,040
- Hey, where are you going?
- Piss off!
83
00:08:02,790 --> 00:08:04,663
Come here!
84
00:08:18,748 --> 00:08:20,950
Come on.
85
00:08:22,206 --> 00:08:23,856
Here, kitty, kitty.
86
00:08:32,623 --> 00:08:34,648
Hey! Hey, come here!
87
00:09:14,081 --> 00:09:17,565
Put me down! Please. I just want my dad.
88
00:09:17,665 --> 00:09:21,481
Let me go. Somebody help!
89
00:09:21,581 --> 00:09:25,940
Please, I just want my dad.
Help me, please!
90
00:09:33,081 --> 00:09:35,648
Please help! Someone!
91
00:09:38,165 --> 00:09:40,773
- Somebody help me, please!
- Shut up!
92
00:09:50,956 --> 00:09:53,815
I said, shut up in there!
93
00:09:53,915 --> 00:09:55,773
Give us some bloody peace and quiet.
94
00:09:55,873 --> 00:09:57,815
- Let me out!
- Quiet!
95
00:10:02,373 --> 00:10:04,541
What are you talking about?
96
00:10:07,290 --> 00:10:10,481
I said shut up! Jesus Christ!
97
00:10:13,873 --> 00:10:17,407
We're not fucking around!
98
00:10:18,831 --> 00:10:21,315
Let me out! Please!
99
00:10:30,665 --> 00:10:33,199
Please let me out of here!
100
00:10:37,665 --> 00:10:39,190
Please!
101
00:10:40,824 --> 00:10:42,990
Let me out of here.
102
00:10:44,706 --> 00:10:47,375
Please! Let me out of here!
103
00:11:39,581 --> 00:11:41,648
- Let me out of here!
- Hey!
104
00:11:41,748 --> 00:11:44,497
There's enough of her for both of us.
105
00:11:53,831 --> 00:11:55,356
Help!
106
00:11:55,456 --> 00:11:57,156
Help!
107
00:11:58,665 --> 00:12:02,039
It's OK. Let's get out of here.
108
00:12:07,998 --> 00:12:10,075
Get in the van.
109
00:12:11,581 --> 00:12:13,773
Hey!
110
00:12:13,873 --> 00:12:15,981
I don't know these men.
I'm just taking their van.
111
00:12:16,081 --> 00:12:18,440
What? What?
112
00:12:18,540 --> 00:12:20,898
I want my dad.
113
00:12:20,998 --> 00:12:23,292
Listen! It's just not safe here!
Get in the van!
114
00:12:25,206 --> 00:12:28,023
Please. Please.
115
00:12:28,123 --> 00:12:30,451
Please.
116
00:12:41,873 --> 00:12:43,815
They said they'd help me find Dad,
117
00:12:43,915 --> 00:12:45,690
but they... they went a different way.
118
00:12:45,790 --> 00:12:48,398
They said it was a short cut.
119
00:12:48,498 --> 00:12:50,731
He's 42. He's got black hair.
120
00:12:50,831 --> 00:12:53,023
- I need some water.
- He was looking for some petrol.
121
00:12:53,123 --> 00:12:55,606
- Maybe you've seen him.
- Shush! Can you just...
122
00:12:55,706 --> 00:12:58,284
ls there any water?
123
00:13:02,123 --> 00:13:04,291
There's this.
124
00:13:06,165 --> 00:13:10,040
You shouldn't drink and drive.
It's dangerous.
125
00:13:14,665 --> 00:13:17,731
- Where do you live?
- Dad burnt our house down.
126
00:13:17,831 --> 00:13:20,023
He said he didn't want anyone
breaking in and living there.
127
00:13:20,123 --> 00:13:22,065
Oh, fuck.
128
00:13:22,165 --> 00:13:24,148
Said the house memories were
our memories, no-one else's.
129
00:13:24,248 --> 00:13:27,773
- So he set it on fire.
- Well...
130
00:13:27,873 --> 00:13:30,023
Where'd you last see your dad?
131
00:13:30,123 --> 00:13:32,940
When we ran out of petrol
on the way to Aunty Janice's.
132
00:13:33,040 --> 00:13:34,940
Told me to hide while
he found some more.
133
00:13:35,040 --> 00:13:36,898
No, there's gotta be
somewhere I can leave ya.
134
00:13:36,998 --> 00:13:41,481
- Everyone's at Aunty Janice's.
- Where's that?
135
00:13:41,581 --> 00:13:43,023
In Roleystone.
136
00:13:43,123 --> 00:13:46,122
No, no, no, no, no.
137
00:13:49,915 --> 00:13:52,773
Maybe Dad's back at
the car, looking for me.
138
00:13:52,873 --> 00:13:56,065
- In Malaga.
- Malaga?
139
00:13:57,564 --> 00:14:00,083
Yeah. You know where the ice rink is?
140
00:14:05,665 --> 00:14:08,084
Oi!
141
00:14:11,123 --> 00:14:12,648
Oi!
142
00:14:12,748 --> 00:14:15,076
Shut up!
143
00:14:22,415 --> 00:14:24,617
They're shooting again.
144
00:14:36,831 --> 00:14:38,783
Canada.
145
00:14:40,040 --> 00:14:41,913
Mexico.
146
00:14:42,998 --> 00:14:44,825
Central America.
147
00:14:45,790 --> 00:14:47,690
Gone.
148
00:14:49,331 --> 00:14:50,773
10 hours, folks.
149
00:14:51,316 --> 00:14:53,539
- Dad! Dad!
- Over.
150
00:14:55,331 --> 00:14:56,572
Dad!
151
00:14:58,040 --> 00:15:00,398
- Dad!
- Fuck.
152
00:15:00,498 --> 00:15:02,315
- He's not here.
- Dad!
153
00:15:02,415 --> 00:15:04,190
- Dad!
- That's enough.
154
00:15:04,290 --> 00:15:07,073
- Dad!
- Hey, it's enough. He's not here.
155
00:15:07,973 --> 00:15:09,731
He's not here.
156
00:15:10,531 --> 00:15:12,023
Fuck.
157
00:15:12,123 --> 00:15:15,148
Well, then... he must
be at Aunty Janice's.
158
00:15:15,248 --> 00:15:18,731
He said if we ever got separated
that we should meet there.
159
00:15:18,831 --> 00:15:20,658
Great.
160
00:15:21,831 --> 00:15:23,954
This is what he looks like.
161
00:15:28,665 --> 00:15:30,690
Where's your mum?
162
00:15:30,790 --> 00:15:32,663
She died.
163
00:15:36,581 --> 00:15:38,328
I've gotta get going.
164
00:15:39,956 --> 00:15:41,773
Well... maybe you could
take me to my aunt's.
165
00:15:41,873 --> 00:15:44,315
I've got hardly enough petrol
to get where I'm going.
166
00:15:44,415 --> 00:15:47,243
Well, there'll be petrol at my aunt's.
167
00:15:50,915 --> 00:15:54,898
My sister lives near here.
You'll like her. She's nice.
168
00:15:54,998 --> 00:15:58,565
She has three little girls.
You'll be safe there, alright?
169
00:15:58,665 --> 00:16:00,538
Come on. We're going.
170
00:16:04,206 --> 00:16:06,784
I need to be with my
dad when it happens.
171
00:16:29,290 --> 00:16:31,208
Wait!
172
00:16:49,415 --> 00:16:51,242
I'm Rose.
173
00:16:52,873 --> 00:16:55,167
James.
174
00:17:06,665 --> 00:17:08,565
This is VK6DF checking in
175
00:17:08,665 --> 00:17:10,742
for the sixth time today.
176
00:17:13,498 --> 00:17:16,690
My mother, she said that...
177
00:17:16,790 --> 00:17:20,065
science always had it over religion,
178
00:17:20,165 --> 00:17:25,041
and right up to this point,
I always believed that.
179
00:17:26,415 --> 00:17:28,440
But I don't know.
180
00:17:28,540 --> 00:17:32,606
Funny how you can turn to God
181
00:17:32,706 --> 00:17:35,659
when you got no real faith in him.
182
00:17:40,790 --> 00:17:43,163
Stace! It's Jimmy!
183
00:18:13,484 --> 00:18:15,910
Stace!
184
00:18:17,706 --> 00:18:19,954
It's not Christmas.
185
00:18:54,831 --> 00:18:56,815
Why don't you go for a swim in the pool?
186
00:18:56,915 --> 00:18:59,815
- I'm gonna look upstairs.
- But I don't have my bathers.
187
00:18:59,915 --> 00:19:03,085
- Just go in your dress.
- Really?
188
00:21:18,415 --> 00:21:20,913
So where's your sister?
189
00:21:25,665 --> 00:21:27,583
She's not here.
190
00:21:29,373 --> 00:21:31,371
Where are you going?
191
00:21:40,498 --> 00:21:42,106
Party.
192
00:21:42,206 --> 00:21:44,454
Big party.
193
00:21:47,706 --> 00:21:50,898
Maybe someone at the party
can take me to Aunty Janice's.
194
00:22:32,623 --> 00:22:34,791
How'd you find this place anyway?
195
00:22:35,956 --> 00:22:38,124
We used to come here when I was little.
196
00:22:39,123 --> 00:22:41,121
I feel safe here.
197
00:22:44,790 --> 00:22:46,565
Listen, Zo,
198
00:22:46,665 --> 00:22:49,523
I know you're for keeping your
wits about you when it happens,
199
00:22:49,623 --> 00:22:52,856
but, fuck, you sure you
won't take something?
200
00:22:52,956 --> 00:22:55,398
Like, something to take
the edge off a little?
201
00:22:55,498 --> 00:22:58,065
Hey, come on, Zoe. You said...
202
00:22:58,165 --> 00:23:01,190
Hey. You said you wouldn't do that.
203
00:23:01,290 --> 00:23:03,065
Come on.
204
00:23:03,165 --> 00:23:05,459
It was... I just...
205
00:23:08,456 --> 00:23:10,704
- Oh...
- Please.
206
00:23:11,915 --> 00:23:13,833
I just...
207
00:23:14,998 --> 00:23:16,745
What?
208
00:23:19,581 --> 00:23:22,079
I'm pregnant, James.
209
00:23:25,498 --> 00:23:26,940
You took a test or something?
210
00:23:27,040 --> 00:23:30,824
I wanted to know. I needed to be sure.
211
00:23:33,915 --> 00:23:35,731
I mean, what difference does it make?
212
00:23:58,581 --> 00:24:00,523
What do you think?
213
00:24:00,623 --> 00:24:03,827
A little boy or a little girl?
214
00:24:06,706 --> 00:24:08,453
Hey?
215
00:24:16,915 --> 00:24:18,833
I don't know.
216
00:24:19,956 --> 00:24:21,703
Boy.
217
00:24:25,831 --> 00:24:31,242
He would have been handsome,
just like his dad.
218
00:24:33,331 --> 00:24:35,606
This is bullshit. Fuck.
219
00:24:35,706 --> 00:24:38,034
This is bullshit.
You shouldn't have told me.
220
00:24:38,998 --> 00:24:42,440
- Where the fuck are my keys?
- Stay here with me, James.
221
00:24:42,540 --> 00:24:45,606
Why? And stare out into the
fucking ocean waiting for it?
222
00:24:45,706 --> 00:24:47,148
There's still time!
223
00:24:47,248 --> 00:24:48,898
What fucking difference does it make?
224
00:24:48,998 --> 00:24:51,292
We're already fucking dead!
225
00:24:53,665 --> 00:24:55,742
We're already fucking dead.
226
00:24:57,373 --> 00:24:59,190
It's gonna hurt a lot.
227
00:24:59,290 --> 00:25:01,868
And I don't want to feel it.
228
00:25:03,206 --> 00:25:05,784
I don't want to feel a thing.
229
00:25:06,665 --> 00:25:08,708
Hey.
230
00:25:10,665 --> 00:25:13,869
Life is stronger than death, James.
231
00:25:17,331 --> 00:25:19,065
I can't.
232
00:25:19,165 --> 00:25:22,744
I'm sorry. I'm sorry.
233
00:25:23,706 --> 00:25:25,783
I just want to get fucked up.
234
00:25:56,373 --> 00:25:58,606
You know, Dad says when it happens,
235
00:25:58,706 --> 00:26:00,273
the earth's gonna peel like an orange
236
00:26:00,373 --> 00:26:02,291
but the peel is made out of fire.
237
00:26:05,290 --> 00:26:07,367
Didn't sugar-coat it for you, did he?
238
00:26:20,540 --> 00:26:22,868
This'll stop the bleeding.
239
00:26:38,081 --> 00:26:41,455
You ever think you might end
up in hell instead of heaven?
240
00:26:43,956 --> 00:26:46,033
That'd be awful.
241
00:26:53,581 --> 00:26:57,411
Sometimes I worry, though,
I'm going to hell instead.
242
00:27:01,123 --> 00:27:03,417
Why do you think you
might end up in hell?
243
00:27:07,373 --> 00:27:09,106
There was this girl in my class.
244
00:27:09,206 --> 00:27:12,106
She used to tease me all the time.
245
00:27:12,206 --> 00:27:16,106
One day last year, I prayed
to God that she would die.
246
00:27:16,206 --> 00:27:20,190
She died just before this
year's sports carnival.
247
00:27:20,290 --> 00:27:22,959
She'd gotten leukaemia.
248
00:27:28,331 --> 00:27:34,459
I don't think her getting cancer
had anything to do with you.
249
00:27:35,290 --> 00:27:37,773
Or you praying to God.
250
00:27:37,873 --> 00:27:40,201
It just happens.
251
00:27:41,998 --> 00:27:44,917
Some people get sick
and some people don't.
252
00:27:45,998 --> 00:27:49,565
But Dad always said that God
has a perfect plan for everyone
253
00:27:49,665 --> 00:27:52,163
and that plan never fails.
254
00:27:53,248 --> 00:27:55,148
Well, if this was God's perfect plan,
255
00:27:55,248 --> 00:27:57,701
then he was a real fucking idiot.
256
00:28:02,456 --> 00:28:05,398
- I want to go home!
- Come on, Jane.
257
00:28:05,498 --> 00:28:07,690
- Get out of the car.
- Come on.
258
00:28:07,790 --> 00:28:09,398
- Come on.
- Where are we going?
259
00:28:09,498 --> 00:28:11,245
Just grab your bag.
260
00:28:20,290 --> 00:28:23,699
No! No!
261
00:28:25,456 --> 00:28:27,773
- Oh, please, just listen.
- Hey.
262
00:28:27,873 --> 00:28:30,815
- It's very important.
- Excuse me. Excuse me.
263
00:28:30,915 --> 00:28:33,231
This girl's lost.
Can I leave her with you?
264
00:28:33,331 --> 00:28:36,455
Gary, for God's sake.
Get them out of here.
265
00:28:37,540 --> 00:28:39,492
Gary, please!
266
00:28:40,415 --> 00:28:42,993
- Can we go, James?
- Yeah, come on.
267
00:28:44,290 --> 00:28:46,523
- Sorry.
- Wait.
268
00:28:46,623 --> 00:28:48,565
Can I talk to you, just for a sec?
269
00:28:48,665 --> 00:28:51,334
- Please.
- What?
270
00:28:54,748 --> 00:28:56,481
Please. Just sit down.
271
00:28:56,581 --> 00:28:59,751
OK. Just go read a
book over there, Rose.
272
00:29:01,956 --> 00:29:03,565
What? What do you want?
273
00:29:03,665 --> 00:29:07,449
Hayley, please sit down.
274
00:29:09,081 --> 00:29:12,856
I've tried to do what's right.
But I can't anymore.
275
00:29:12,956 --> 00:29:17,440
I love 'em too much.
I can't watch 'em suffer like this.
276
00:29:17,540 --> 00:29:21,356
- What sort of dad would I be?
- Hayley, get back here!
277
00:29:21,456 --> 00:29:24,910
- Dad! Dad! Dad!
- Sweetheart, come back. Gary!
278
00:29:25,790 --> 00:29:27,833
You listen to Mummy, please.
279
00:29:30,290 --> 00:29:33,981
Could you do it? Clean,
right in the back of their heads.
280
00:29:34,081 --> 00:29:36,065
- No.
- Please!
281
00:29:36,165 --> 00:29:38,190
I've got a picture book.
I'll read it to them.
282
00:29:38,290 --> 00:29:40,565
You just do it. Clean.
Right in the back of their heads.
283
00:29:40,665 --> 00:29:43,690
They won't feel a thing,
and then it'll be over.
284
00:29:43,790 --> 00:29:46,163
There's four bullets in there,
one for each of us.
285
00:29:47,373 --> 00:29:49,065
- No.
- Please. Please.
286
00:29:49,165 --> 00:29:50,708
No!
287
00:29:51,998 --> 00:29:54,121
Then forgive me, then.
288
00:29:55,081 --> 00:29:58,410
Forgive me... for what I gotta do.
289
00:30:02,206 --> 00:30:03,532
Say it.
290
00:30:04,498 --> 00:30:06,416
Say you forgive me.
291
00:30:08,540 --> 00:30:10,287
Say it.
292
00:30:14,831 --> 00:30:16,908
I forgive you.
293
00:30:30,040 --> 00:30:31,457
Rose?
294
00:30:37,831 --> 00:30:39,123
Come on.
295
00:31:03,331 --> 00:31:06,023
I hope you're looking after
yourselves out there,
296
00:31:06,123 --> 00:31:08,190
and each other.
297
00:31:08,290 --> 00:31:12,825
These are the things we gotta hold onto.
298
00:31:18,665 --> 00:31:20,565
When it reaches us here in Perth,
299
00:31:20,665 --> 00:31:24,523
I know for a fact that
I can sit here and go,
300
00:31:24,623 --> 00:31:30,409
"I had my faults, but...
but I was a good man."
301
00:31:57,415 --> 00:31:59,523
Hello, Freddy?
302
00:32:00,023 --> 00:32:02,106
Oi, Freddy, it's James.
303
00:32:02,206 --> 00:32:06,273
- Who's that, man?
- It's Jimmy. Open up the gate!
304
00:32:06,373 --> 00:32:10,231
Jimmy! Where you been, man?
305
00:32:10,331 --> 00:32:12,773
Vicky's mega-pissed, dude.
306
00:32:12,873 --> 00:32:15,326
Just open up the gate,
will you, dickhead?
307
00:32:16,623 --> 00:32:19,372
- Is Vicky your girlfriend?
- Yeah.
308
00:32:20,456 --> 00:32:21,898
Well, why is she mad at you?
309
00:32:21,998 --> 00:32:23,731
'Cause I should have been here earlier!
310
00:32:29,456 --> 00:32:30,981
Bloody hell.
311
00:32:44,165 --> 00:32:45,662
Hey. Jimmy!
312
00:33:18,040 --> 00:33:20,606
Shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot,
313
00:33:20,706 --> 00:33:24,981
shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot,
314
00:33:25,081 --> 00:33:27,815
shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot,
315
00:33:27,915 --> 00:33:31,856
shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot...
316
00:33:34,873 --> 00:33:38,190
Shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot,
317
00:33:38,290 --> 00:33:39,731
shoot, shoot, shoot...
318
00:34:04,873 --> 00:34:07,952
Fuck yeah!
319
00:34:12,540 --> 00:34:15,065
Jimmy, you mad fuck!
320
00:34:15,165 --> 00:34:17,815
You look like shit, man.
Bring it in, dickhead.
321
00:34:17,915 --> 00:34:19,898
- Where's Vicky?
- Hey, man.
322
00:34:19,998 --> 00:34:22,690
Can you believe I thought no-one
was gonna come to my party, man?
323
00:34:22,790 --> 00:34:25,356
Just look at these fuckers.
They're just going off, man.
324
00:34:25,456 --> 00:34:27,523
They're just... You know what I mean?
They're getting fucked.
325
00:34:27,623 --> 00:34:30,898
Oh! And they're just
loving each other, man.
326
00:34:30,998 --> 00:34:33,523
They're just aiming life the
way they want to have life!
327
00:34:33,623 --> 00:34:36,481
- Where's Vicky?
- Who the fuck are you?
328
00:34:36,581 --> 00:34:39,023
Oi! Where's Vicky?
329
00:34:39,123 --> 00:34:42,898
Jesus! I don't know. Fuck!
She's gotta be fuckin' somewhere.
330
00:34:42,998 --> 00:34:46,106
You should find her.
She doesn't like being left alone.
331
00:34:46,206 --> 00:34:48,773
She's somewhere, man.
You'd better fuckin' find her, man!
332
00:34:48,873 --> 00:34:51,606
- I know!
- Oi! Oi.
333
00:34:51,706 --> 00:34:54,315
It's done. Downstairs.
334
00:34:54,415 --> 00:34:56,773
It's fuckin' done,
and it's beautiful, Jim.
335
00:34:56,873 --> 00:35:00,315
You wait till you see it, man.
Don't tell anybody.
336
00:35:00,415 --> 00:35:03,523
Just keep it on the down low. Just...
337
00:35:03,623 --> 00:35:05,791
Alright?
338
00:35:06,915 --> 00:35:09,083
Fuck yeah!
339
00:35:11,331 --> 00:35:16,273
Hey, Jimmy! You made it. Nice one, bro!
340
00:35:16,373 --> 00:35:19,815
James, I don't think anyone here
will take me to Aunty Janice's.
341
00:35:19,915 --> 00:35:21,356
- It's me, baby.
- Move.
342
00:35:21,456 --> 00:35:23,065
Where are you going?
343
00:35:23,165 --> 00:35:24,815
Is there anything to eat?
344
00:35:24,915 --> 00:35:26,856
Fuck!
345
00:35:26,956 --> 00:35:28,440
Here.
346
00:35:28,540 --> 00:35:31,243
Jimmy, bro, what you doing?
347
00:35:35,290 --> 00:35:39,148
Mandy? Hey, hey, it's me. It's Mummy.
348
00:35:39,248 --> 00:35:41,356
Hey, it's Mummy. Mandy, don't be scared.
349
00:35:41,456 --> 00:35:44,106
- It's Mummy. Mandy.
- Oi, oi.
350
00:35:44,206 --> 00:35:47,940
- Oi! Her name's Rose, not Mandy.
- No, it's my little Mandy.
351
00:35:48,040 --> 00:35:51,356
You want to be my little Mandy?
I don't mind.
352
00:35:51,456 --> 00:35:55,957
- James!
- Hey! Piss off.
353
00:36:03,581 --> 00:36:05,898
James, I don't like it here.
354
00:36:05,998 --> 00:36:08,326
Just eat your chips.
355
00:36:21,165 --> 00:36:25,541
How you been? I've been
going crazy, out of my mind.
356
00:36:26,498 --> 00:36:28,731
This is Rose. She's looking for her dad.
357
00:36:28,831 --> 00:36:33,707
Oh! You brought a kid, James?
Are you fuckin' serious?
358
00:36:34,623 --> 00:36:39,374
- I didn't plan for this.
- We need to fuck now.
359
00:36:42,248 --> 00:36:44,106
Hey. Hi.
360
00:36:44,206 --> 00:36:47,273
How about you go and
cool off in the pool
361
00:36:47,373 --> 00:36:49,023
whilst Uncle James and I go inside
362
00:36:49,123 --> 00:36:51,231
and we have a little chat?
363
00:36:51,331 --> 00:36:53,565
- Go on! Don't be shy. Jump in.
- Oi. Oi, Vic. Vic.
364
00:36:53,665 --> 00:36:55,440
- James. What?
- James?
365
00:36:55,540 --> 00:36:58,023
Just...
366
00:36:58,123 --> 00:37:00,356
- Just go for a swim, alright?
- But, James, what if...
367
00:37:00,456 --> 00:37:02,784
Rose, you'll be fine, OK?
It's hot. Just get in.
368
00:37:13,302 --> 00:37:17,106
I never would have picked
you for the fatherly type.
369
00:37:31,206 --> 00:37:33,955
I was so scared you
weren't gonna make it.
370
00:37:42,873 --> 00:37:44,940
What's wrong?
371
00:37:48,706 --> 00:37:51,534
What the fuck am I
supposed to do with that?
372
00:37:58,831 --> 00:38:00,908
Oops.
373
00:38:11,956 --> 00:38:14,625
What the fuck, James?
374
00:38:20,373 --> 00:38:23,167
Least you could do is make me come.
375
00:38:26,206 --> 00:38:27,953
Oi!
376
00:38:28,790 --> 00:38:31,834
Fuck, you can be a selfish prick.
377
00:38:38,915 --> 00:38:41,368
My sister's dead, Vic.
378
00:38:43,831 --> 00:38:45,565
She killed herself.
379
00:38:45,665 --> 00:38:47,356
She fuckin' killed herself.
380
00:38:47,456 --> 00:38:51,456
Her and Greg topped themselves,
in the shower.
381
00:38:53,540 --> 00:38:55,617
And the girls.
382
00:38:57,790 --> 00:39:01,290
And the girls, I found 'em.
They're gone.
383
00:39:03,040 --> 00:39:05,163
They're fucking gone.
384
00:39:06,998 --> 00:39:09,417
What's the matter with you?
385
00:39:13,081 --> 00:39:15,329
Did you hear what I said?
386
00:39:16,206 --> 00:39:17,898
Why'd you just tell me that?
387
00:39:17,998 --> 00:39:19,606
I mean, what's the
point of knowing that?
388
00:39:26,123 --> 00:39:27,856
You're here now.
389
00:39:27,956 --> 00:39:29,773
Can't we just have a good fuckin' time?
390
00:39:29,873 --> 00:39:32,315
Selfish fuckin' prick.
391
00:39:32,415 --> 00:39:34,959
What the hell's the matter with you?
392
00:39:39,331 --> 00:39:42,565
Come on. Freddy says we
have five, six hours max.
393
00:39:42,665 --> 00:39:45,789
Let's just make the most of it, OK?
394
00:39:48,831 --> 00:39:50,783
Have some.
395
00:39:57,123 --> 00:40:00,406
I'll tell you what?
Baby. Look. Listen.
396
00:40:02,456 --> 00:40:05,125
How about I give you a sneak peek?
397
00:40:38,998 --> 00:40:40,666
You're so beautiful.
398
00:40:43,081 --> 00:40:45,625
Oh, hey, look. Hey.
399
00:40:53,623 --> 00:40:56,793
You remind me so much
of my little Mandy.
400
00:41:02,581 --> 00:41:04,398
I know how sad you're feeling right now,
401
00:41:04,498 --> 00:41:08,106
but I... I have just the thing for it.
402
00:41:24,248 --> 00:41:25,665
It's easy.
403
00:41:32,048 --> 00:41:36,707
See? Now it's your turn. You do.
404
00:41:38,040 --> 00:41:40,368
Now it's your turn.
405
00:41:44,623 --> 00:41:47,622
Will you take me to my
aunt's place if I do?
406
00:41:53,040 --> 00:41:56,164
First things first.
407
00:42:04,040 --> 00:42:05,787
So pretty.
408
00:42:10,081 --> 00:42:12,204
Give me the torch.
409
00:42:17,605 --> 00:42:19,523
Pretty fuckin' cool?
410
00:42:19,623 --> 00:42:22,981
Freddy made it all happen,
just like he said.
411
00:42:27,790 --> 00:42:32,315
I want to cover every bit
of cement with colour.
412
00:42:32,415 --> 00:42:35,664
It'll make a real difference,
don't ya reckon?
413
00:42:42,790 --> 00:42:46,199
Freddy reckons there's enough
supplies to last a year.
414
00:42:47,456 --> 00:42:52,190
So, what do you think of our new home?
415
00:42:52,290 --> 00:42:54,440
We're all dead, Vic.
416
00:42:54,540 --> 00:42:56,815
We're all dead.
417
00:42:56,915 --> 00:43:00,606
You, me, Freddy. Everyone.
418
00:43:00,706 --> 00:43:02,523
It's the fucking end.
419
00:43:02,623 --> 00:43:05,731
You need to be a fuckload
deeper than this.
420
00:43:05,831 --> 00:43:07,981
A fuckload deeper.
421
00:43:08,081 --> 00:43:11,065
Thousands of kilometres deeper,
just for a fucking start.
422
00:43:11,165 --> 00:43:13,106
And then what do you think?
423
00:43:13,206 --> 00:43:15,065
Things are just gonna fucking clear up
424
00:43:15,165 --> 00:43:18,065
and that we can just go back out,
get on with fucking life...
425
00:43:18,165 --> 00:43:22,450
whoop-de-fucking-do...
after a fucking year?
426
00:43:23,540 --> 00:43:26,190
Look around, Vic.
427
00:43:26,290 --> 00:43:28,648
I mean, just fucking look around.
428
00:43:28,748 --> 00:43:32,398
This is a fucking coffin, not a home.
429
00:43:32,498 --> 00:43:35,440
Why are you being so mean?
430
00:44:21,873 --> 00:44:24,773
Freddy said we could
survive it down here.
431
00:44:24,873 --> 00:44:27,356
Freddy's offering us hope down here.
432
00:44:27,456 --> 00:44:31,160
Don't you want to be with me, down here?
433
00:44:39,331 --> 00:44:42,231
You went and saw her.
434
00:44:45,040 --> 00:44:48,023
You never even went and
saw your family, did ya?
435
00:44:48,123 --> 00:44:49,690
Stop.
436
00:44:49,790 --> 00:44:54,190
This whole time, you were fuckin'
her brains out by the beach.
437
00:44:54,290 --> 00:44:56,731
You could have stayed there.
438
00:44:56,831 --> 00:44:59,625
Bet you're fuckin' kicking yourself now.
439
00:45:00,581 --> 00:45:02,523
Hey.
440
00:45:02,623 --> 00:45:06,106
You think you're better
than all of this?
441
00:45:06,206 --> 00:45:09,398
Better than me, hey? You're not.
442
00:45:09,498 --> 00:45:12,898
You're worthless.
And you're a bad fuckin' liar.
443
00:45:12,998 --> 00:45:16,773
Fucking hate you! I fucking...
444
00:45:16,873 --> 00:45:19,315
Fuck you, ya fuckin' prick!
445
00:45:19,415 --> 00:45:22,243
Fuck you!
446
00:45:26,331 --> 00:45:28,875
I don't want to die!
447
00:45:29,998 --> 00:45:33,523
James! James, I'm so scared!
448
00:45:33,623 --> 00:45:37,356
I don't want to die!
I don't want to die!
449
00:45:37,456 --> 00:45:41,315
- Stop, Vic. Stop.
- I'm so scared, James.
450
00:45:41,415 --> 00:45:44,334
I'm sorry. I'm so scared.
451
00:45:48,123 --> 00:45:49,898
I'm sorry.
452
00:45:49,998 --> 00:45:52,496
I'm sorry.
453
00:45:55,623 --> 00:45:57,951
- I'm sorry.
- Kiss me, James.
454
00:46:02,165 --> 00:46:03,940
- Stop, Vic. Stop.
- Kiss me.
455
00:46:04,040 --> 00:46:08,023
- Vic, stop! Please.
- Please, kiss me.
456
00:46:08,123 --> 00:46:10,315
- Please stop, Vic, Vic.
- Kiss me!
457
00:46:10,415 --> 00:46:12,565
Stop. Stop.
458
00:46:12,665 --> 00:46:15,231
Stop. Stop. Stop. Stop, stop. Stop.
459
00:46:15,331 --> 00:46:17,231
- Kiss me.
- Please stop. Stop.
460
00:46:17,331 --> 00:46:18,815
- Please. Kiss me.
- Please stop.
461
00:46:18,915 --> 00:46:21,648
I'm scared. I'm scared too.
462
00:46:21,748 --> 00:46:24,273
I'm scared. Yeah.
463
00:46:24,373 --> 00:46:26,356
Yeah.
464
00:46:26,456 --> 00:46:28,565
Stop.
465
00:46:28,665 --> 00:46:30,565
Just listen to me.
466
00:46:30,665 --> 00:46:32,940
I came here because I
didn't know what to think.
467
00:46:33,040 --> 00:46:35,231
I didn't know what to do.
468
00:46:35,331 --> 00:46:39,911
Just wanted to block it
out and get fucked up.
469
00:46:41,873 --> 00:46:43,523
I can't.
470
00:46:43,623 --> 00:46:45,791
I can't block it out.
471
00:46:48,040 --> 00:46:49,787
What are you gonna do?
472
00:46:53,831 --> 00:46:56,148
I'm gonna take that
girl back to her dad.
473
00:46:56,248 --> 00:46:59,418
- No.
- It's where she belongs.
474
00:47:00,623 --> 00:47:03,952
What about you, though?
Where do you belong?
475
00:47:05,915 --> 00:47:07,356
Not here.
476
00:47:11,665 --> 00:47:13,492
I'm sorry.
477
00:47:14,540 --> 00:47:16,413
Vic, I'm sorry.
478
00:47:19,831 --> 00:47:21,999
Vic.
479
00:47:22,998 --> 00:47:25,856
If you leave, I'll kill you.
480
00:47:25,956 --> 00:47:29,660
- Vic.
- And then I'll kill myself.
481
00:47:36,040 --> 00:47:39,949
Oh! Jesus Christ, Vic!
What are you doing?
482
00:47:46,248 --> 00:47:48,731
You knew I wanted to show
Jimmy this place myself.
483
00:47:48,831 --> 00:47:51,250
And you had to fuckin' do it, didn't ya?
484
00:47:57,956 --> 00:47:59,703
Why are you crying?
485
00:48:01,040 --> 00:48:03,993
Why is she crying, Jim?
486
00:48:04,831 --> 00:48:06,148
What's going on? What did I miss?
487
00:48:06,248 --> 00:48:08,773
Why is she crying?
488
00:48:08,873 --> 00:48:11,606
Jim? Talk to me, dickhead.
489
00:48:11,706 --> 00:48:13,773
Why the fuck is she crying?
490
00:48:13,873 --> 00:48:16,731
Stop fucking telling her these
crazy stories of survival!
491
00:48:16,831 --> 00:48:19,773
It's not right!
She's your fuckin' sister!
492
00:48:19,873 --> 00:48:21,398
Stop telling her
everything's gonna be OK!
493
00:48:21,498 --> 00:48:23,606
- It is gonna be OK!
- It's not!
494
00:48:23,706 --> 00:48:26,398
- You shut the fuck up.
- You don't belong down here.
495
00:48:26,498 --> 00:48:31,106
- What are you talking about?
- You don't belong down here.
496
00:48:31,206 --> 00:48:33,440
Oi!
497
00:48:33,540 --> 00:48:37,231
- What's he been saying, darling?
- We're not deep enough.
498
00:48:37,331 --> 00:48:39,454
We're all gonna die.
499
00:48:41,040 --> 00:48:45,541
You fuckin' killjoy!
You fuckin' get back here, Jim!
500
00:49:14,831 --> 00:49:17,830
Rose! Rose!
501
00:49:20,206 --> 00:49:24,481
- Hey, Jimmy, man.
- Rose! Rose! Rose!
502
00:49:24,581 --> 00:49:27,148
- What'd you do to her?
- Never mind. She's mine.
503
00:49:27,248 --> 00:49:29,481
- Mandy!
- Her name's not Mandy!
504
00:49:29,581 --> 00:49:31,690
It's Rose! What's wrong?
505
00:49:31,790 --> 00:49:33,731
She's burning up.
What'd you give to her?
506
00:49:33,831 --> 00:49:36,023
- Nothing!
- What'd you fuckin' give to her?
507
00:49:36,123 --> 00:49:38,872
- What did you give to her?
- I didn't give her anything!
508
00:49:39,873 --> 00:49:41,315
- Sorry, Rose.
- Mandy!
509
00:49:41,415 --> 00:49:43,523
Her name's Rose! It's not Mandy!
510
00:49:43,623 --> 00:49:45,773
He's got my daughter!
511
00:49:45,873 --> 00:49:48,417
- He's got my daughter!
- Fuck off!
512
00:49:51,123 --> 00:49:53,898
Not cool, man. Alright?
513
00:49:53,998 --> 00:49:55,481
Not cool.
514
00:49:55,581 --> 00:49:58,190
Not cool! Not cool, Jimmy!
515
00:49:58,290 --> 00:50:00,815
Just trying to have a good
time and you spoil it, man.
516
00:50:00,915 --> 00:50:04,148
OK? You can't push women like that.
517
00:50:04,248 --> 00:50:07,648
Alright? You fuckin' killjoy.
518
00:50:07,748 --> 00:50:09,981
You fuckin' ungrateful fuck!
519
00:50:10,081 --> 00:50:12,190
She's not good. She's not good.
Just let us leave.
520
00:50:12,290 --> 00:50:14,023
- No! He's got my Mandy!
- Oi! Fuck off!
521
00:50:14,123 --> 00:50:15,898
- I want my Mandy!
- Put her fucking down!
522
00:50:15,998 --> 00:50:17,690
Her name's Rose!
523
00:50:17,790 --> 00:50:19,440
- Put her fucking down!
- She's fuckin' crazy.
524
00:50:19,540 --> 00:50:21,398
Look at her. She's off her fuckin' dial!
525
00:50:21,498 --> 00:50:23,315
- I'm not putting her down.
- Yes, you fuckin' are.
526
00:50:23,415 --> 00:50:25,606
- Just shoot him!
- I'm not putting her down!
527
00:50:25,706 --> 00:50:27,981
Just shoot him! Just shoot him!
528
00:50:28,081 --> 00:50:29,940
- Fuck, man.
- I'm not putting her down.
529
00:50:30,040 --> 00:50:32,690
I've got a bullet for your head
if you don't put her down.
530
00:50:32,790 --> 00:50:35,065
- Give me the gun, Freddy.
- Vicky, what are you doing?
531
00:50:35,165 --> 00:50:37,315
You're embarrassing me
in front of everybody.
532
00:50:37,415 --> 00:50:39,333
- Just shoot him!
- Don't do that.
533
00:50:40,540 --> 00:50:43,106
Shoot him! Just fuckin' shoot him!
534
00:50:43,206 --> 00:50:44,828
Vicky, please.
535
00:50:46,290 --> 00:50:48,981
- Just fucking shoot him!
- Vic!
536
00:50:49,081 --> 00:50:50,984
Just fucking shoot him!
537
00:50:53,581 --> 00:50:55,749
Fuck, yeah, bitches!
538
00:51:03,581 --> 00:51:05,374
Go.
539
00:51:17,998 --> 00:51:21,190
No! No, no, no! No! No!
540
00:51:21,290 --> 00:51:23,606
- No!
- Dad...
541
00:51:23,706 --> 00:51:26,409
- Fuck!
- My skin's hot.
542
00:51:52,248 --> 00:51:55,201
Come on. Drink. Drink.
543
00:52:11,290 --> 00:52:13,773
...Tiger land
544
00:52:13,873 --> 00:52:17,023
In any weather,
we will see us with a grin...
545
00:52:17,123 --> 00:52:20,398
Hold tight, Rose. Hold tight.
546
00:52:20,498 --> 00:52:22,690
When we're behind, we don't mind
547
00:52:22,790 --> 00:52:26,856
We are gonna win
We're from Tiger land
548
00:52:26,956 --> 00:52:30,773
The fighting fury, Tiger land
549
00:52:30,873 --> 00:52:33,981
And if you see us...
550
00:52:34,081 --> 00:52:36,231
Oi, oi! Fuckin'...
551
00:52:36,331 --> 00:52:38,856
Mate, mate, mate, mate, mate!
552
00:52:38,956 --> 00:52:40,783
Fuck's sake! Get back here!
553
00:52:43,540 --> 00:52:46,243
Hold on. Hold on, Rose.
554
00:53:02,623 --> 00:53:04,565
Mum!
555
00:53:04,665 --> 00:53:06,773
It's Jimmy, Mum!
556
00:53:06,873 --> 00:53:08,871
It's OK, Rose.
557
00:53:09,706 --> 00:53:12,690
Mum, it's Jimmy! Mum!
558
00:53:12,790 --> 00:53:14,815
I've got a little girl! She needs help!
559
00:53:14,915 --> 00:53:18,606
Mum, she's burning up!
Please! Mum, come on!
560
00:53:18,706 --> 00:53:22,115
Don't kick the fuckin' door!
561
00:53:28,873 --> 00:53:31,872
OK, Rose. OK.
562
00:53:37,498 --> 00:53:39,371
Here.
563
00:53:42,331 --> 00:53:44,158
Thanks.
564
00:53:45,831 --> 00:53:47,273
You little prick.
565
00:53:47,373 --> 00:53:49,481
There's no way you were coming back.
566
00:53:49,581 --> 00:53:51,273
And now here you are, just like that.
567
00:53:51,373 --> 00:53:53,398
- I was.
- Oh, yeah.
568
00:53:53,498 --> 00:53:55,773
I was, alright?
569
00:53:55,873 --> 00:53:57,523
I wondered what I'd say to you
570
00:53:57,623 --> 00:54:00,042
if you did somehow magically appear.
571
00:54:01,790 --> 00:54:06,416
It's funny, you know, I...
I don't feel sad, happy.
572
00:54:08,248 --> 00:54:10,231
Just numb inside.
573
00:54:10,331 --> 00:54:14,148
I was gonna swing by, Mum.
What do you want me to say?
574
00:54:14,248 --> 00:54:17,148
Do you think I planned for this?
575
00:54:39,081 --> 00:54:42,615
- Can I bum a demon?
- Knock yourself out.
576
00:54:46,331 --> 00:54:49,660
You seen your sister, by any chance?
577
00:54:59,290 --> 00:55:00,731
No.
578
00:55:00,831 --> 00:55:03,580
Well, I went round there yesterday.
579
00:55:05,540 --> 00:55:07,815
Had some chocolates for the girls.
580
00:55:07,915 --> 00:55:10,690
I knocked, waited, no answer.
581
00:55:10,790 --> 00:55:13,539
Called out, like an idiot.
582
00:55:15,498 --> 00:55:17,496
No-one came to the door.
583
00:55:18,581 --> 00:55:20,398
Not even the girls.
584
00:55:20,498 --> 00:55:22,315
Oh, so selfish.
585
00:55:22,415 --> 00:55:25,356
I don't have rights to
see my own grandkids.
586
00:55:25,456 --> 00:55:28,523
It's that husband of hers.
He's driven a wedge.
587
00:55:28,623 --> 00:55:31,940
- Didn't you go inside?
- You even listening?
588
00:55:32,040 --> 00:55:35,940
No-one came to the door.
I could tell that they were at home.
589
00:55:36,040 --> 00:55:39,481
Well, I did go around today.
590
00:55:39,581 --> 00:55:43,206
- Thought you said you didn't.
- Well, I did.
591
00:55:45,456 --> 00:55:47,579
I wanted to use the car.
592
00:55:49,373 --> 00:55:51,826
So I went inside.
593
00:55:59,248 --> 00:56:03,106
There was a note on the coffee
table saying they'd gone.
594
00:56:03,206 --> 00:56:04,981
Packed up and left.
595
00:56:05,081 --> 00:56:08,330
Gone? Gone where?
596
00:56:13,956 --> 00:56:17,148
Didn't say, alright?
Just said they'd gone.
597
00:56:17,248 --> 00:56:20,065
Explains why no-one went
to the fuckin' front door.
598
00:56:20,165 --> 00:56:23,335
I mean, at least they're
all together, right?
599
00:56:24,790 --> 00:56:26,773
Oh... who'd want to live in a world
600
00:56:26,873 --> 00:56:29,273
where you can't even say
goodbye to your grandkids?
601
00:56:29,373 --> 00:56:33,953
Sometimes, I swear,
the end can't come soon enough.
602
00:56:38,665 --> 00:56:41,618
How much petrol you
got in the Laser, Mum?
603
00:56:42,790 --> 00:56:45,690
- You are unbelievable.
- How much?
604
00:56:45,790 --> 00:56:48,106
Who you trying to impress?
605
00:56:48,206 --> 00:56:50,356
Running around,
trying to help this girl.
606
00:56:50,456 --> 00:56:53,148
I'm just trying to help her, Mum.
607
00:56:53,248 --> 00:56:55,701
If you can't understand that,
then that's your problem.
608
00:56:57,248 --> 00:56:59,690
Well, maybe I can't understand.
I'm just your stupid mother.
609
00:56:59,790 --> 00:57:04,040
What would I know?
What would I know about you?
610
00:57:06,831 --> 00:57:09,106
- It's gone. Someone pinched it.
- When?
611
00:57:09,206 --> 00:57:10,761
Does it matter?
612
00:57:16,665 --> 00:57:18,788
You stubborn old bat.
613
00:57:34,706 --> 00:57:36,499
Try the shed.
614
00:57:37,415 --> 00:57:41,074
There's a couple of jerry
cans floating round in there.
615
00:57:52,623 --> 00:57:54,370
Fuck.
616
00:58:02,748 --> 00:58:04,356
Mick down the street,
617
00:58:04,456 --> 00:58:06,565
he never came back for 'em
once his shed was done.
618
00:58:06,665 --> 00:58:08,106
He won't be comin' back for 'em.
619
00:58:08,206 --> 00:58:11,356
He went bush,
like a lot of those nut jobs.
620
00:58:11,456 --> 00:58:14,250
Like that's gonna make
a bloody difference.
621
00:58:15,873 --> 00:58:18,576
How about you, Mum?
What are you gonna do?
622
00:58:20,081 --> 00:58:22,648
When it happens.
You got anything planned?
623
00:58:22,748 --> 00:58:25,121
Got a few puzzles I'll
try and get finished.
624
00:58:26,790 --> 00:58:28,037
Puzzles?
625
00:58:45,623 --> 00:58:48,417
Yeah. Good girl. Yeah.
626
00:58:50,290 --> 00:58:53,565
There you go. Good? Yeah?
627
00:58:53,665 --> 00:58:55,663
OK?
628
00:58:58,790 --> 00:59:01,038
We're gonna see Dad.
629
00:59:20,123 --> 00:59:23,148
You know what pisses
me off the most, James?
630
00:59:23,248 --> 00:59:25,273
I already did this.
631
00:59:25,373 --> 00:59:27,606
I already said goodbye
to you a number of times.
632
00:59:27,706 --> 00:59:31,661
More than once.
And you had to turn up for real.
633
00:59:32,831 --> 00:59:34,829
Sorry, Mum.
634
00:59:36,706 --> 00:59:38,453
Don't be.
635
00:59:41,873 --> 00:59:44,201
It's a good thing what
you're doing for her.
636
00:59:54,206 --> 00:59:56,329
You better go.
637
01:00:02,498 --> 01:00:04,041
Go on.
638
01:00:05,790 --> 01:00:07,708
Good luck with the puzzle, Mum.
639
01:00:27,123 --> 01:00:29,917
South-East Asia's gone.
640
01:00:30,831 --> 01:00:32,648
All of it's gone.
641
01:00:32,748 --> 01:00:36,523
My brother Steve's in Thailand.
642
01:00:37,223 --> 01:00:39,100
Steve-O.
643
01:00:39,540 --> 01:00:43,981
I'm glad we got to have that chat
before the phones went down.
644
01:00:44,081 --> 01:00:47,455
Hope you were somewhere beautiful, bro.
645
01:00:50,206 --> 01:00:52,329
Over.
646
01:00:58,623 --> 01:01:01,167
Sorry, James.
647
01:01:02,331 --> 01:01:04,078
What for?
648
01:01:04,915 --> 01:01:07,440
That woman said she'd take
me to Aunty Janice's.
649
01:01:07,540 --> 01:01:10,773
I shouldn't have listened to her.
650
01:01:10,873 --> 01:01:12,356
I keep getting you into trouble.
651
01:01:12,456 --> 01:01:15,065
No, no, no. Don't be silly.
652
01:01:15,165 --> 01:01:17,788
Alright? It's over now.
653
01:01:18,956 --> 01:01:20,703
Don't be upset, alright?
654
01:01:21,790 --> 01:01:24,493
You don't want your dad
to see you upset, do you?
655
01:01:25,456 --> 01:01:27,356
- No.
- No.
656
01:01:27,456 --> 01:01:28,898
You're a tough chick.
657
01:01:28,998 --> 01:01:31,940
- Say it.
- I'm a tough chick.
658
01:01:32,040 --> 01:01:34,273
- I didn't hear you.
- I'm a tough chick.
659
01:01:34,373 --> 01:01:37,417
- I don't believe you.
- I'm a tough chick!
660
01:01:48,456 --> 01:01:50,875
What happened to your girlfriend?
661
01:01:53,456 --> 01:01:55,454
Things didn't work out.
662
01:01:57,956 --> 01:01:59,856
You broke up?
663
01:01:59,956 --> 01:02:02,500
Yeah.
664
01:02:03,581 --> 01:02:08,231
She was pretty but not... that pretty.
665
01:02:10,831 --> 01:02:13,731
- Yeah?
- Yeah.
666
01:02:13,831 --> 01:02:16,106
She was weird.
667
01:02:16,206 --> 01:02:19,831
Thought you'd have had a
much nicer girlfriend than that.
668
01:02:45,540 --> 01:02:49,398
Come on, James. Everyone's here!
Dad! Dad, I'm here!
669
01:02:49,498 --> 01:02:52,815
Dad, it's me! Dad!
670
01:02:52,915 --> 01:02:57,666
I'm here! Come on, guys,
it's me! Aunty Janice!
671
01:03:00,415 --> 01:03:03,698
It's me! I'm here! Dad!
672
01:03:06,831 --> 01:03:08,783
Where are you, Dad?
673
01:03:10,456 --> 01:03:12,203
Dad!
674
01:03:13,873 --> 01:03:15,620
Dad!
675
01:03:17,456 --> 01:03:19,203
Dad, it's me!
676
01:03:20,623 --> 01:03:22,791
Dad!
677
01:03:24,790 --> 01:03:26,867
Dad?
678
01:03:29,456 --> 01:03:30,604
Dad!
679
01:03:34,290 --> 01:03:36,663
Dad?
680
01:03:48,873 --> 01:03:52,452
- Hello?
- Dad!
681
01:04:01,206 --> 01:04:03,408
Maybe they're over at the pond.
682
01:04:08,040 --> 01:04:12,495
Dad! Hello!
683
01:04:30,248 --> 01:04:33,231
Hello? Dad?
684
01:04:33,331 --> 01:04:35,981
- Aunty Janice!
- Hello!
685
01:04:36,081 --> 01:04:38,375
Dad!
686
01:05:54,790 --> 01:05:56,913
James?
687
01:05:59,915 --> 01:06:02,106
- Rose!
- James.
688
01:06:02,206 --> 01:06:04,190
- They're not here.
- You OK?
689
01:06:04,290 --> 01:06:05,731
- They're not anywhere.
- Stop.
690
01:06:05,831 --> 01:06:08,204
Did you find anyone?
691
01:06:14,831 --> 01:06:16,856
- Rose, you can't go over there.
- Let me get past!
692
01:06:16,956 --> 01:06:18,523
Rose, please.
693
01:06:18,623 --> 01:06:20,148
Please. Come on.
694
01:06:20,248 --> 01:06:22,041
Why not?
695
01:06:22,873 --> 01:06:24,700
Why not?
696
01:06:29,206 --> 01:06:31,079
You can't go down
there 'cause they're...
697
01:06:37,581 --> 01:06:39,023
dead.
698
01:06:39,123 --> 01:06:42,106
- Dad! Dad!
- Hey! Hey!
699
01:06:42,206 --> 01:06:43,981
Rose! Rose! You can't!
700
01:06:44,081 --> 01:06:45,815
You don't know what he looks like!
701
01:06:45,915 --> 01:06:48,148
- Please, I need to see him.
- He's there, Rose. Stop!
702
01:06:49,624 --> 01:06:51,606
Put me down!
703
01:06:51,706 --> 01:06:53,748
Put me down, please!
704
01:06:54,540 --> 01:06:57,398
- Put me down!
- Hey, sit.
705
01:06:57,498 --> 01:07:00,398
- Sit down.
- Please!
706
01:07:00,498 --> 01:07:03,781
I'm sorry. Rose. Rose!
707
01:07:06,456 --> 01:07:08,356
I need to see him.
708
01:07:08,456 --> 01:07:11,205
I need to make sure.
709
01:07:16,623 --> 01:07:18,370
OK.
710
01:08:51,165 --> 01:08:53,993
I'm sorry, Dad.
711
01:08:55,373 --> 01:08:57,826
I love you.
712
01:09:05,248 --> 01:09:08,273
- Rose? Rose.
- No!
713
01:09:08,373 --> 01:09:11,648
- Now, come on.
- No. I don't want to go.
714
01:09:11,748 --> 01:09:13,981
- Rose, he's dead.
- I'm not leaving him.
715
01:09:14,081 --> 01:09:15,815
- Come on.
- No!
716
01:09:15,915 --> 01:09:17,565
Come on, Rose. Come on. Let's go.
717
01:09:17,665 --> 01:09:19,315
- No, don't.
- Come on. Let's go.
718
01:09:21,790 --> 01:09:24,690
What?
719
01:09:24,790 --> 01:09:27,459
Dad wanted us to be
together when it happened.
720
01:09:30,081 --> 01:09:32,625
This is where I need to be, James.
721
01:09:33,790 --> 01:09:35,913
With Dad.
722
01:09:37,331 --> 01:09:39,499
I'm sorry.
723
01:10:28,331 --> 01:10:30,659
I wish you could have met my dad.
724
01:10:47,915 --> 01:10:50,413
It was in your dad's pocket.
725
01:10:56,706 --> 01:11:00,331
I remember this day.
726
01:11:01,581 --> 01:11:03,481
It was her birthday.
727
01:11:03,581 --> 01:11:06,250
Dad got the waiters to sing
'Happy Birthday' to her.
728
01:11:07,790 --> 01:11:09,273
She looked really embarrassed,
729
01:11:09,373 --> 01:11:11,792
but I think she secretly liked it.
730
01:11:22,040 --> 01:11:24,493
You know, I'd have been a dad, Rose.
731
01:11:25,623 --> 01:11:28,190
Was that woman at the party pregnant?
732
01:11:28,290 --> 01:11:30,231
Not her.
733
01:11:30,331 --> 01:11:33,330
Someone else.
734
01:11:37,706 --> 01:11:39,704
Is she prettier than the other one?
735
01:11:42,290 --> 01:11:43,731
Yeah.
736
01:11:43,831 --> 01:11:46,534
Then how come you're not with her?
737
01:11:51,290 --> 01:11:53,163
'Cause I messed things up.
738
01:11:54,873 --> 01:11:57,898
I've messed a lot of things up, Rose.
739
01:11:57,998 --> 01:12:00,576
What did you do?
740
01:12:02,873 --> 01:12:04,996
I left her all alone.
741
01:12:11,248 --> 01:12:13,576
There's still time.
742
01:12:34,956 --> 01:12:36,954
OK.
743
01:12:50,581 --> 01:12:52,875
Sorry I bit you.
744
01:12:55,373 --> 01:12:57,291
It's OK.
745
01:12:58,415 --> 01:13:00,413
See ya.
746
01:13:02,790 --> 01:13:04,663
See ya.
747
01:13:11,665 --> 01:13:13,583
James.
748
01:13:14,748 --> 01:13:18,373
I'm gonna watch you until
I can't see you anymore.
749
01:13:19,790 --> 01:13:23,415
Can you watch me too?
Until you can't see me?
750
01:13:24,623 --> 01:13:26,746
Sure.
751
01:15:15,165 --> 01:15:17,398
Ladies and gents,
752
01:15:17,498 --> 01:15:21,157
I'm sure you can all hear
that rumble in the air.
753
01:15:26,581 --> 01:15:28,328
We've got just under an hour.
754
01:15:32,123 --> 01:15:34,065
I just...
755
01:15:34,165 --> 01:15:36,208
just don't know what to say.
756
01:15:38,290 --> 01:15:40,538
I'm trying to think of something poetic.
757
01:15:44,498 --> 01:15:46,371
It's coming.
758
01:15:47,206 --> 01:15:49,500
It's coming.
759
01:16:09,456 --> 01:16:14,207
No! No! No, no, no, no! No!
760
01:16:17,581 --> 01:16:21,023
No! No!
761
01:16:21,123 --> 01:16:22,540
No!
762
01:16:26,665 --> 01:16:29,481
Maybe it's nothing more than hope.
763
01:16:29,581 --> 01:16:33,581
Or maybe we'll see each other again.
764
01:16:35,498 --> 01:16:38,417
Well, wouldn't that be something?
765
01:16:40,748 --> 01:16:43,148
Wouldn't that be something?
766
01:17:33,790 --> 01:17:35,537
Zoe!
767
01:17:36,373 --> 01:17:39,314
Zoe! Zoe!
768
01:17:40,765 --> 01:17:42,912
Zoe.
769
01:18:41,748 --> 01:18:43,648
Zoe!
770
01:18:43,748 --> 01:18:46,065
I'm here.
771
01:18:46,165 --> 01:18:47,606
- Don't you touch me.
- I'm here.
772
01:18:47,706 --> 01:18:49,829
- Don't you fucking touch me!
- Zoe!
773
01:18:50,915 --> 01:18:55,148
- I'm sorry. Zoe!
- You left me alone!
774
01:18:55,248 --> 01:18:57,481
I'm sorry. Zoe. I'm sorry.
775
01:18:57,581 --> 01:19:00,864
- You left me!
- I'm sorry!
776
01:19:04,748 --> 01:19:07,371
I'm sorry. I'm here!
777
01:19:08,498 --> 01:19:10,606
I love you so much.
778
01:19:10,706 --> 01:19:13,523
I'm sorry.
779
01:19:13,623 --> 01:19:16,417
I'm here.
780
01:19:17,915 --> 01:19:20,538
I love you so much.
781
01:19:24,623 --> 01:19:26,746
I love you.
782
01:19:28,498 --> 01:19:30,981
- I love you.
- I love you.
783
01:20:08,540 --> 01:20:10,742
It's beautiful.54388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.