Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:03,835
♪♪
2
00:00:03,892 --> 00:00:06,907
♪♪
*THE SIMPSONS*
Season 29 Episode 07
Title: "Singin' in the Lane"
3
00:00:30,907 --> 00:00:34,644
♪♪
4
00:00:35,113 --> 00:00:37,637
♪♪ Playing lively jazz music...
5
00:00:37,694 --> 00:00:41,441
♪♪
6
00:01:04,568 --> 00:01:05,903
D'oh!
7
00:01:07,938 --> 00:01:10,905
♪♪
8
00:01:11,116 --> 00:01:12,617
Okily dokily.
9
00:01:14,478 --> 00:01:17,140
Aw, our own home.
10
00:01:17,312 --> 00:01:21,164
♪♪
11
00:01:29,500 --> 00:01:32,234
All right.
Takeout Chinese.
12
00:01:32,327 --> 00:01:34,093
Everyone can have
their favorite thing.
13
00:01:34,234 --> 00:01:36,203
Bart, General Tso's chicken.
14
00:01:36,346 --> 00:01:39,247
For Lisa, Pacifist Tso's tofu.
15
00:01:39,369 --> 00:01:41,859
For Maggie,
Kung Pao Cheerios.
16
00:01:41,956 --> 00:01:44,422
And, Homer,
I've got your favorite...
17
00:01:44,507 --> 00:01:46,281
Favorite? That's my favorite.
18
00:01:46,348 --> 00:01:47,936
MSG
19
00:01:49,925 --> 00:01:51,070
Mmm.
20
00:01:51,128 --> 00:01:52,603
Ah, needs salt.
21
00:01:55,693 --> 00:01:56,871
Y'ello.
22
00:01:56,929 --> 00:01:58,220
Ahoy-hoy, Simpson.
23
00:01:58,278 --> 00:02:00,678
I have four seats to tonight's
basketball joust,
24
00:02:00,736 --> 00:02:02,535
and you were
at the top of my list.
25
00:02:12,765 --> 00:02:14,543
So, what do you say?
26
00:02:14,668 --> 00:02:16,000
Thank you, Mr. Burns.
27
00:02:16,031 --> 00:02:17,918
Oh, boy, courtside seats.
28
00:02:17,976 --> 00:02:19,629
I feel like
Billy Crystal's doctor.
29
00:02:19,687 --> 00:02:20,777
Who was it?
30
00:02:20,835 --> 00:02:23,082
You'll never believe it.
We just got...
31
00:02:23,144 --> 00:02:25,598
Homer, wait.
You don't want to go with them.
32
00:02:25,699 --> 00:02:27,061
Why not? They're my family.
33
00:02:27,128 --> 00:02:29,301
Sweetie, I know that
you're talking to your brain.
34
00:02:29,387 --> 00:02:32,265
Why don't you just do
whatever your heart tells you?
35
00:02:32,332 --> 00:02:33,918
Ugh, not that guy.
36
00:02:34,613 --> 00:02:36,066
I'm numb.
37
00:02:36,129 --> 00:02:37,598
Chest pains!
38
00:02:40,517 --> 00:02:43,137
Just go to the game
with your friends.
39
00:02:43,277 --> 00:02:44,915
Brain, you're the greatest.
40
00:02:44,973 --> 00:02:46,637
Is there anything
I can do for you?
41
00:02:46,759 --> 00:02:49,082
Yeah, you could read a book
once in a while.
42
00:02:49,417 --> 00:02:50,596
D'oh!
43
00:02:52,550 --> 00:02:54,676
Carl,
I got courtside seats!
44
00:02:54,769 --> 00:02:56,816
Lenny,
I got courtside seats!
45
00:02:57,011 --> 00:02:58,926
Barney,
I got courtside seats!
46
00:02:58,984 --> 00:03:00,062
I'm in.
47
00:03:00,129 --> 00:03:01,574
Who's on trial?
48
00:03:01,739 --> 00:03:04,137
You guys got courtside seats?
I'd love to go.
49
00:03:04,195 --> 00:03:06,012
Just let me lock up
the good liquor.
50
00:03:09,633 --> 00:03:12,215
Uh, sorry, we only have
four tickets.
51
00:03:12,290 --> 00:03:14,012
Me, Lenny, Carl and Barney.
52
00:03:14,152 --> 00:03:15,512
You really don't want me?
53
00:03:15,590 --> 00:03:17,390
I, uh,
I thought we was friends.
54
00:03:17,448 --> 00:03:18,777
Yeah, we did, too.
55
00:03:18,835 --> 00:03:20,816
Then we realized
you were serving us beer
56
00:03:20,881 --> 00:03:22,035
that's mostly suds.
57
00:03:22,093 --> 00:03:24,691
Also, your chicken wings
weren't chicken.
58
00:03:24,785 --> 00:03:26,667
Hey, meat's meat.
Although none of it was meat.
59
00:03:26,734 --> 00:03:28,234
Look, hey, where we going
with this?
60
00:03:28,301 --> 00:03:29,738
You're not invited, Moe.
61
00:03:29,796 --> 00:03:31,449
Hey, wha...?
62
00:03:31,817 --> 00:03:34,121
Not invited, not invited.
63
00:03:34,230 --> 00:03:36,012
Who's on trial?
64
00:03:36,436 --> 00:03:39,957
♪♪
65
00:03:47,263 --> 00:03:50,684
Wow. Wow. I am truly alone
in this world.
66
00:03:50,808 --> 00:03:52,598
No, you're not.
67
00:03:53,036 --> 00:03:55,870
Uh, thanks, uh,
Anti-Suicide Keychain.
68
00:03:55,960 --> 00:03:57,059
You're welcome.
69
00:03:57,117 --> 00:03:58,483
I care about you...
70
00:03:58,620 --> 00:04:00,215
Uh, Moe Szyslak.
71
00:04:00,309 --> 00:04:01,676
very much.
72
00:04:08,182 --> 00:04:10,217
Uh, Moe, about last night...
73
00:04:10,386 --> 00:04:12,293
Yeah, on the house, fellas.
74
00:04:13,034 --> 00:04:15,035
And I got new cocktail napkins
75
00:04:15,119 --> 00:04:17,340
that ain't just
unpaid parking tickets.
76
00:04:17,465 --> 00:04:19,095
See?
Yeah, huh?
77
00:04:19,191 --> 00:04:20,473
How about that?
78
00:04:20,544 --> 00:04:23,380
Why you being so nice to us
after we rejected you?
79
00:04:23,533 --> 00:04:26,667
Well, maybe the problem
wasn't youse, maybe it was mees.
80
00:04:26,734 --> 00:04:29,129
So, I'se, uh,
sprucing up the bar,
81
00:04:29,207 --> 00:04:31,941
trying to make things nice,
you know, like they used to be.
82
00:04:32,040 --> 00:04:35,945
Hey! It's the Pin Pals,
our old bowling team!
83
00:04:36,012 --> 00:04:37,973
Those were great times.
84
00:04:38,137 --> 00:04:39,482
Them were the best times.
85
00:04:39,549 --> 00:04:41,816
Closer than brothers,
we was, says I.
86
00:04:41,910 --> 00:04:45,141
Then Apu had his octopuses,
and suddenly he didn't have time
87
00:04:45,199 --> 00:04:47,637
to bowl with his buddies
five nights a week.
88
00:04:47,723 --> 00:04:50,184
But as I said, great times.
89
00:04:54,394 --> 00:04:57,532
Guys, I think we should
reform the Pin Pals,
90
00:04:57,599 --> 00:05:00,902
but this time with
me, Lenny, Carl and Moe!
91
00:05:01,035 --> 00:05:03,341
Oh, guys, I would love to!
92
00:05:03,408 --> 00:05:05,301
But I can't bowl no more.
93
00:05:05,387 --> 00:05:08,105
I got beer-pull
tunnel syndrome.
94
00:05:09,389 --> 00:05:10,816
Ow!
95
00:05:12,191 --> 00:05:13,878
Another, please.
96
00:05:14,732 --> 00:05:15,964
Ow!
97
00:05:17,037 --> 00:05:18,527
It's a little short.
98
00:05:21,154 --> 00:05:23,955
I guess you'll have to ask
Barney to bowl with ya's.
99
00:05:24,168 --> 00:05:26,496
- Do they have beer?
- Yes.
100
00:05:26,554 --> 00:05:27,918
To bowling!
101
00:05:29,167 --> 00:05:30,672
♪ I get knocked down ♪
102
00:05:30,730 --> 00:05:31,998
♪ But I get up again ♪
103
00:05:32,065 --> 00:05:33,965
♪ You're never
gonna keep me down... ♪
104
00:05:35,551 --> 00:05:37,980
Moe,
this is for you.
105
00:05:39,553 --> 00:05:40,777
Ah.
106
00:05:40,835 --> 00:05:43,090
- What do you say?
- Coach? Terrific!
107
00:05:43,206 --> 00:05:46,039
I love screaming at people
who are trying their best.
108
00:05:46,114 --> 00:05:47,484
To Moe!
109
00:05:47,691 --> 00:05:49,280
What are you doing?
Don't drink that.
110
00:05:49,347 --> 00:05:50,519
You're in training.
111
00:05:50,577 --> 00:05:52,223
♪ The boys are back in town ♪
112
00:05:52,281 --> 00:05:54,449
♪ Boys are back in town... ♪
113
00:05:54,506 --> 00:05:56,355
♪♪
114
00:05:56,480 --> 00:05:58,746
A lot of music in this episode.
115
00:05:59,480 --> 00:06:01,691
♪ The boys are back in town ♪
116
00:06:02,223 --> 00:06:04,329
♪ The boys are back in town ♪
117
00:06:04,387 --> 00:06:05,719
♪ Boys are back in town ♪
118
00:06:05,777 --> 00:06:07,274
♪ The boys are back in town ♪
119
00:06:07,332 --> 00:06:08,988
♪ The boys are back ♪
120
00:06:20,035 --> 00:06:21,604
♪ The boys are back in town ♪
121
00:06:21,662 --> 00:06:23,028
♪ Boys are back in town ♪
122
00:06:25,545 --> 00:06:28,865
♪ I said the boys are back in town ♪
123
00:06:29,045 --> 00:06:31,670
♪ The boys are back in town... ♪
124
00:06:31,803 --> 00:06:34,623
Okay, sidekicks,
back in our shadows.
125
00:06:40,904 --> 00:06:43,076
♪ Hallelujah ♪
126
00:06:43,193 --> 00:06:45,459
♪ Hallelujah. ♪
127
00:06:53,663 --> 00:06:55,563
- Yay!
- Yay!
128
00:07:07,194 --> 00:07:08,359
We made it, boys.
129
00:07:08,417 --> 00:07:11,436
Going to the state finals
in Capital City!
130
00:07:13,913 --> 00:07:17,295
Uh, sorry, that's where we store
our extra balls.
131
00:07:17,587 --> 00:07:19,780
Quick! Rest his head!
132
00:07:20,535 --> 00:07:22,608
Ow. Ow. Ow. Ow.
133
00:07:23,326 --> 00:07:24,626
Ow! Ow!
134
00:07:26,084 --> 00:07:27,733
All right, the state finals.
135
00:07:27,795 --> 00:07:31,597
If we win this, the next
tournament is on ESPN8.
136
00:07:31,655 --> 00:07:34,045
All right, guys, don't be yokels.
137
00:07:34,163 --> 00:07:36,334
Just act like you seen it all before.
138
00:07:36,484 --> 00:07:38,019
Holy crap!
139
00:07:38,388 --> 00:07:40,336
♪♪ Classical music playing...
140
00:07:55,437 --> 00:07:57,695
Uh, it says we're on lane 17.
141
00:07:57,898 --> 00:08:00,351
Wow!
Topiary lane numbers.
142
00:08:00,484 --> 00:08:02,143
I'll bet they're plastic.
143
00:08:02,210 --> 00:08:04,765
Yep, they are,
but don't tell management.
144
00:08:06,179 --> 00:08:08,160
So I guess we're playing you guys, huh?
145
00:08:08,218 --> 00:08:09,356
Best two out of three.
146
00:08:09,414 --> 00:08:11,864
I'm Reynolds.
We're high-frequency traders.
147
00:08:11,922 --> 00:08:14,562
I was the model for
The Wolf of Wall Street.
148
00:08:14,620 --> 00:08:17,125
I was the model for American Psycho.
149
00:08:19,000 --> 00:08:22,187
I was a model for toe fungus
in a Dr. Scholl's commercial.
150
00:08:22,247 --> 00:08:24,758
- And I was...
- I'll give you $100 to stop talking.
151
00:08:24,889 --> 00:08:26,539
Deal!
152
00:08:27,539 --> 00:08:30,153
Hey, and here's a hundred
for you for looking at me
153
00:08:30,211 --> 00:08:32,997
like I am the most
amazing thing you ever saw.
154
00:08:33,117 --> 00:08:36,008
I think I'm giving you
a $500 look.
155
00:08:36,109 --> 00:08:38,403
Well, here's $400,
and screw you.
156
00:08:38,585 --> 00:08:42,617
Wow. I finally found
my path in life: socio.
157
00:08:43,731 --> 00:08:45,539
Hey, Harold, buddy.
158
00:08:45,601 --> 00:08:47,211
You know, I was wondering...
159
00:08:48,315 --> 00:08:50,650
Excuse me.
Why cheeseburgers?
160
00:08:50,717 --> 00:08:53,211
The cheese holds it together
in flight. Duh.
161
00:08:53,296 --> 00:08:56,065
I mean, why do you throw them
at good people?
162
00:08:56,123 --> 00:08:57,375
Question time is over.
163
00:08:57,522 --> 00:08:59,871
Really hope that social worker
pays better
164
00:08:59,929 --> 00:09:01,125
by the time you grow up.
165
00:09:01,758 --> 00:09:02,825
Social worker.
166
00:09:02,883 --> 00:09:05,273
Hey.
This little dingus gets it.
167
00:09:05,367 --> 00:09:06,692
All right, little man.
168
00:09:06,750 --> 00:09:09,343
From now on,
we're gonna call you McDingus.
169
00:09:09,414 --> 00:09:11,328
You're treating me like dirt!
170
00:09:11,569 --> 00:09:12,903
I belong!
171
00:09:14,728 --> 00:09:16,595
I'm wearing a new hat!
172
00:09:19,594 --> 00:09:22,244
I'm gonna show you
that the one thing in the world
173
00:09:22,322 --> 00:09:24,869
that you're a little bit
good at, I'm better.
174
00:09:24,937 --> 00:09:26,267
Okey-doke.
175
00:09:28,845 --> 00:09:30,001
Damn it!
176
00:09:30,068 --> 00:09:31,234
All right, now, listen to me.
177
00:09:31,301 --> 00:09:33,136
These stuffed suits
don't stand a chance
178
00:09:33,203 --> 00:09:34,737
against us working joes.
179
00:09:34,804 --> 00:09:36,706
- Because we got...
- Moxie?
180
00:09:36,773 --> 00:09:38,176
- Eh, no.
- Uh, grit?
181
00:09:38,243 --> 00:09:39,676
Nah, we're pretty grit-less.
182
00:09:39,743 --> 00:09:41,346
Well, what have we got?
183
00:09:41,413 --> 00:09:42,879
My stepdad is Lebanese.
184
00:09:43,001 --> 00:09:44,647
We are a damn rainbow!
185
00:09:44,807 --> 00:09:46,095
- Yay!
- Yeah!
186
00:09:52,624 --> 00:09:54,342
We win. We win!
187
00:09:54,787 --> 00:09:55,904
The first out of three!
188
00:09:56,014 --> 00:09:57,694
Huh!
I haven't been this confident
189
00:09:57,761 --> 00:10:00,253
since I saw La La Land win
Best Picture
190
00:10:00,311 --> 00:10:01,733
and turned off my TV.
191
00:10:01,800 --> 00:10:02,932
Good win, you guys.
192
00:10:02,999 --> 00:10:04,264
Lunch is on us.
193
00:10:04,342 --> 00:10:06,881
Wow! Is that a Visa double diamond card?
194
00:10:07,006 --> 00:10:09,639
Yep. Doesn't have to be
inserted or swiped.
195
00:10:09,811 --> 00:10:11,709
- It just knows.
- Wow!
196
00:10:11,776 --> 00:10:14,374
It can sense that you're poor.
197
00:10:15,688 --> 00:10:19,320
Once again they substitute
rhino for narwhal.
198
00:10:19,531 --> 00:10:21,671
It's like they think
we won't notice.
199
00:10:23,820 --> 00:10:25,056
Thanks for lunch.
200
00:10:25,123 --> 00:10:27,859
And now you'll be
eating crow for dessert.
201
00:10:27,926 --> 00:10:30,023
Uh, side note...
I have actually eaten crow.
202
00:10:30,109 --> 00:10:32,362
It is not bad.
Tastes like seagull.
203
00:10:33,374 --> 00:10:35,984
Chang-stein, I bet you
that I can break down
204
00:10:36,070 --> 00:10:40,320
this loser right here
in, oh, 15 seconds.
205
00:10:40,617 --> 00:10:44,688
Moe, I would like to ask you
about your last birthday.
206
00:10:44,943 --> 00:10:46,576
W-Why? W-What have you heard?
207
00:10:46,643 --> 00:10:47,867
Did you have a party?
208
00:10:47,937 --> 00:10:49,380
No, sir.
209
00:10:49,454 --> 00:10:50,788
- Cake?
- No.
210
00:10:51,531 --> 00:10:53,718
Ah, man, it looks like
he's tearing Moe a new one.
211
00:10:53,851 --> 00:10:55,551
Well, most of his old ones
are pretty bad,
212
00:10:55,618 --> 00:10:57,086
so that could be a good thing.
213
00:10:57,153 --> 00:10:58,655
So, did you leave your house?
214
00:10:58,722 --> 00:11:00,023
No.
215
00:11:00,156 --> 00:11:01,284
Any phone calls?
216
00:11:01,391 --> 00:11:03,281
- Y-Yes.
- Meant for you?
217
00:11:03,398 --> 00:11:04,663
No!
218
00:11:06,070 --> 00:11:09,070
I pretended to be someone
who was interested
219
00:11:09,163 --> 00:11:11,538
in carpet cleaning.
220
00:11:14,030 --> 00:11:17,624
Um, that's time, and he is
definitely crying, so you win.
221
00:11:17,897 --> 00:11:20,476
Bart, you don't want
to be with these guys.
222
00:11:20,543 --> 00:11:21,744
They're monsters.
223
00:11:21,811 --> 00:11:23,913
Hey,
their 401Ks are monsters.
224
00:11:23,975 --> 00:11:26,847
Do you even know
what a 401K is?
225
00:11:26,905 --> 00:11:28,366
I assume it's a gun.
226
00:11:28,473 --> 00:11:30,546
Yeah, well,
I may not have much,
227
00:11:30,694 --> 00:11:32,789
but I got some things
that matter, huh?
228
00:11:32,856 --> 00:11:35,381
My bar, my friends,
my good name.
229
00:11:35,444 --> 00:11:36,534
- Hear! Hear!
- Hear! Hear!
230
00:11:36,592 --> 00:11:38,995
All right, well, if you believe
in your friends so much,
231
00:11:39,062 --> 00:11:41,864
how about we make
a little wager on the match?
232
00:11:41,960 --> 00:11:44,655
- Uh, oh, can I bet on youse to win?
- No.
233
00:11:44,889 --> 00:11:48,014
Careful, Moe.
I got a bad feeling about this.
234
00:11:48,296 --> 00:11:50,092
Just leave us be, huh?
235
00:11:50,289 --> 00:11:52,890
All right, how about this?
If we win the next two games,
236
00:11:52,948 --> 00:11:55,917
your bar is ours,
and you have to change
237
00:11:56,079 --> 00:11:58,178
your, uh, good name.
238
00:11:58,624 --> 00:12:00,151
I got a bad feeling.
239
00:12:00,288 --> 00:12:02,475
Bad feeling, bad feeling,
240
00:12:05,069 --> 00:12:08,113
But if I win, I want something
I can share with my friends.
241
00:12:08,171 --> 00:12:10,952
Something only a rich guy
like you can give us.
242
00:12:11,094 --> 00:12:12,858
Let's do this.
243
00:12:13,569 --> 00:12:16,206
Look at me, Moe Szyslak,
shaking hands with a guy
244
00:12:16,264 --> 00:12:19,202
wearing a shirt worth more than
I'll earn in my entire life.
245
00:12:19,357 --> 00:12:22,952
Ugh, it feels like
I'm shaking hands with a squid.
246
00:12:23,230 --> 00:12:26,241
No, the squid has
a much firmer grip.
247
00:12:26,764 --> 00:12:28,772
Hey, Pin Gals.
248
00:12:28,960 --> 00:12:30,772
Wha...?
249
00:12:30,926 --> 00:12:33,629
Hey, hey, hey, we ain't afraid
of no bowling shirts.
250
00:12:33,811 --> 00:12:35,853
They're not shirts;
it's compression wear,
251
00:12:35,952 --> 00:12:37,817
which increases blood flow
to our arms
252
00:12:37,875 --> 00:12:39,756
and decreases wind resistance.
253
00:12:41,757 --> 00:12:43,327
Oh, yeah!
254
00:12:43,725 --> 00:12:45,667
They know two-handed bowling.
255
00:12:45,725 --> 00:12:46,866
Hey, we been hustled!
256
00:12:46,952 --> 00:12:49,248
Huh, if you can't trust
hedge fund guys,
257
00:12:49,315 --> 00:12:50,608
who can you trust?
258
00:12:53,233 --> 00:12:54,499
Nice toss.
259
00:12:54,567 --> 00:12:56,167
Um,
nobody likes suck-ups.
260
00:12:56,225 --> 00:12:58,014
All right?
Cheeseburger.
261
00:12:59,194 --> 00:13:01,366
I want to help you
stand up to them.
262
00:13:01,424 --> 00:13:02,558
But they're traders.
263
00:13:02,616 --> 00:13:04,764
All we know is
how to collect information.
264
00:13:04,822 --> 00:13:06,710
Everyone has a weak spot.
265
00:13:06,874 --> 00:13:09,975
We will aggregate
their emotional responses
266
00:13:10,069 --> 00:13:12,475
and run a regression
through the data.
267
00:13:12,592 --> 00:13:14,405
Thanks for dumbing it down
for us.
268
00:13:14,491 --> 00:13:16,475
Polish your balls?
269
00:13:16,624 --> 00:13:18,546
Man, this alley does
everything.
270
00:13:18,639 --> 00:13:21,157
Oh,
I don't work for the alley.
271
00:13:21,280 --> 00:13:23,436
No, indeed.
272
00:13:28,264 --> 00:13:29,473
Bart?
273
00:13:29,531 --> 00:13:31,319
Hey, Mom, I got a question for you.
274
00:13:31,413 --> 00:13:34,256
- Am I too young to start drinking vodka?
- Yes.
275
00:13:34,373 --> 00:13:36,256
Wish you would've
told me that an hour ago.
276
00:13:36,314 --> 00:13:38,108
Here's a little
"don't tell Homer" money.
277
00:13:38,169 --> 00:13:40,676
If you love money with
all your heart,
278
00:13:40,734 --> 00:13:42,700
the money will never love you
back.
279
00:13:42,759 --> 00:13:44,944
Will having no money make me
happy?
280
00:13:46,014 --> 00:13:47,128
No.
281
00:13:47,186 --> 00:13:48,786
Does Bill Gates love his wife?
282
00:13:48,853 --> 00:13:51,157
Melinda?
Of course he does.
283
00:13:51,215 --> 00:13:54,467
They started a foundation
that does wonderful things.
284
00:13:54,540 --> 00:13:56,475
- With money, right?
- Yes.
285
00:13:56,611 --> 00:13:58,928
So, money's the answer
for everything.
286
00:13:59,764 --> 00:14:01,506
Have a C-note, sweetheart.
287
00:14:02,514 --> 00:14:04,499
- She gets it.
- Oh!
288
00:14:08,967 --> 00:14:11,163
Whew,
they really kicked our butts.
289
00:14:12,155 --> 00:14:14,077
I'm gonna lose
my bar and my name.
290
00:14:14,168 --> 00:14:15,936
No Moe, no tavern,
nothing.
291
00:14:16,082 --> 00:14:18,475
I'm gonna jump into
that empty elevator shaft!
292
00:14:18,607 --> 00:14:19,975
Moe, no!
293
00:14:24,057 --> 00:14:26,796
I just, uh... I can't win.
294
00:14:29,763 --> 00:14:31,878
Oh, yeah, now we're
getting somewhere.
295
00:14:33,921 --> 00:14:36,990
♪♪
296
00:14:37,047 --> 00:14:40,386
♪♪
297
00:14:43,959 --> 00:14:45,492
All right, we've come to that time...
298
00:14:45,550 --> 00:14:47,868
the time where I give
that inspirational speech
299
00:14:47,926 --> 00:14:49,558
I've been keeping in my pocket.
300
00:14:50,476 --> 00:14:52,967
You
have given this lonely little man
301
00:14:53,025 --> 00:14:55,613
a reason to get up
every single day,
302
00:14:55,792 --> 00:14:58,105
and that is why
I love youse, Marge.
303
00:14:58,178 --> 00:14:59,871
I mean, uh, Pin Pals.
Pin Pals.
304
00:15:01,300 --> 00:15:02,586
And we got a secret weapon.
305
00:15:02,714 --> 00:15:04,757
This guy is sober.
306
00:15:04,863 --> 00:15:08,089
I am, because of the love
of your sister.
307
00:15:08,167 --> 00:15:09,742
Now, just so you know,
that was,
308
00:15:09,800 --> 00:15:11,347
that was a catfish thing, right?
309
00:15:11,472 --> 00:15:13,034
What's a "catfish" thing?
310
00:15:13,152 --> 00:15:15,136
I'll explain it
to you after the match.
311
00:15:15,194 --> 00:15:16,396
Just don't drink.
312
00:15:16,454 --> 00:15:18,839
You know how, uh,
how Miriam hates it.
313
00:15:18,897 --> 00:15:22,542
You know, you sister looks
just like Jennifer Lawrence.
314
00:15:22,636 --> 00:15:25,394
And all her pictures say
"Getty Images."
315
00:15:25,558 --> 00:15:27,675
Yeah, that's-that's a problem
with your computer.
316
00:15:27,733 --> 00:15:29,472
Just stay sober, huh?
317
00:15:30,332 --> 00:15:31,542
Mm-hmm.
318
00:15:32,332 --> 00:15:33,675
Huh?
319
00:15:39,504 --> 00:15:43,284
Hey, have you ever tasted
liquid gold?
320
00:15:49,358 --> 00:15:52,073
You realize that was
a thousand-dollar swallow.
321
00:15:53,863 --> 00:15:56,909
Return... to me.
322
00:15:57,100 --> 00:16:00,097
♪♪ Classical music playing...
323
00:16:00,333 --> 00:16:02,417
♪♪
324
00:16:04,736 --> 00:16:07,909
♪♪
325
00:16:17,159 --> 00:16:18,558
♪ Yeah. ♪
326
00:16:29,948 --> 00:16:31,801
Oh, what do you want?
327
00:16:31,868 --> 00:16:33,675
Fair warning:
we have combed through
328
00:16:33,733 --> 00:16:37,271
all the emotional data on you
to find your soft targets.
329
00:16:37,418 --> 00:16:39,085
What the hell
are you talking about?
330
00:16:39,207 --> 00:16:42,268
You'll see,
in just 15 seconds.
331
00:16:42,487 --> 00:16:44,768
Reynolds,
artificial intelligence
332
00:16:44,826 --> 00:16:47,690
is just three months away
from taking your job.
333
00:16:47,810 --> 00:16:50,714
Without my job, I...
I'm just a douche.
334
00:16:51,151 --> 00:16:52,908
You don't know that
the other two
335
00:16:53,026 --> 00:16:54,789
are sleeping with your wife.
336
00:16:54,856 --> 00:16:57,827
I thought you were,
but you?!
337
00:16:58,026 --> 00:16:59,862
You're all about your BMW,
338
00:16:59,929 --> 00:17:02,377
but you couldn't afford
the sport package.
339
00:17:04,260 --> 00:17:08,572
And I win, just like
all good people always win.
340
00:17:09,065 --> 00:17:11,238
- McDingus.
- Yes, Father?
341
00:17:11,305 --> 00:17:13,174
Throw this at your sister.
342
00:17:14,149 --> 00:17:15,487
You won't do it, Bart.
343
00:17:15,578 --> 00:17:17,211
Why not?
It's you and it's me,
344
00:17:17,278 --> 00:17:18,901
and it wastes food.
345
00:17:19,154 --> 00:17:21,089
You won't do it because,
deep down,
346
00:17:21,147 --> 00:17:23,381
there's something weird
that connects us.
347
00:17:23,439 --> 00:17:24,518
You're crazy.
348
00:17:24,587 --> 00:17:26,153
Neither of us admits it,
349
00:17:26,220 --> 00:17:27,456
but it's there.
350
00:17:27,514 --> 00:17:29,385
I hold myself out to you.
351
00:17:29,481 --> 00:17:32,782
Go on, make my face
the home of the Whopper.
352
00:17:33,190 --> 00:17:34,997
I-I can't do it.
353
00:17:35,088 --> 00:17:37,366
You do like me. You do!
354
00:17:37,533 --> 00:17:40,869
And we'll always keep this
burger as a symbol of our fr...
355
00:17:43,182 --> 00:17:45,674
Hitting me?
I wax your alley?
356
00:17:45,799 --> 00:17:47,343
Will you get out of here?!
357
00:17:47,410 --> 00:17:50,177
All right, this is it,
the tenth frame, the final frame.
358
00:17:50,299 --> 00:17:53,447
The frame where you
start looking for your regular shoes.
359
00:17:54,922 --> 00:17:57,189
All right, Barney,
just do your thing. No pressure.
360
00:17:57,393 --> 00:17:58,723
Here's a picture of my sister
361
00:17:58,738 --> 00:18:00,788
in the movie
Silver Linings Playbook.
362
00:18:00,855 --> 00:18:01,994
Take a look.
363
00:18:02,491 --> 00:18:04,643
Hey,
you guys liquored him up!
364
00:18:04,701 --> 00:18:08,472
Don't worry, Moe,
I can still win the spelling bee.
365
00:18:08,663 --> 00:18:10,064
"Recidivism."
366
00:18:10,158 --> 00:18:12,434
"R"... um...
367
00:18:12,901 --> 00:18:14,670
Eh, because of this idiot,
Homer,
368
00:18:14,737 --> 00:18:16,172
we need three strikes from you.
369
00:18:16,239 --> 00:18:18,557
I just want to know
what it's like to be a winner, huh?
370
00:18:18,615 --> 00:18:19,717
Just one time.
371
00:18:19,942 --> 00:18:21,791
What about that Women
in Film award?
372
00:18:21,943 --> 00:18:23,307
No, I stole that.
373
00:18:23,929 --> 00:18:26,897
Okay, Moe,
for you, I'll do it.
374
00:18:31,429 --> 00:18:34,377
We're gonna win. I'm not gonna
have to start over again!
375
00:18:36,868 --> 00:18:39,802
Because starting over, uh,
what would that even mean?
376
00:18:48,671 --> 00:18:52,065
♪♪
377
00:18:55,067 --> 00:18:58,764
♪♪
378
00:18:59,032 --> 00:19:00,356
That could be my reality.
379
00:19:00,467 --> 00:19:02,569
Oh, my God,
I got to lose this match.
380
00:19:02,683 --> 00:19:04,075
Homer, no!
381
00:19:04,520 --> 00:19:06,487
- Give me the ball!
- I need it to bowl!
382
00:19:06,554 --> 00:19:07,887
I don't want to win!
383
00:19:07,970 --> 00:19:09,769
You're the worst coach ever!
384
00:19:09,890 --> 00:19:11,965
Just give me the damn ball!
385
00:19:23,636 --> 00:19:24,807
What's wrong, Moe?
386
00:19:24,979 --> 00:19:27,622
- Yeah, we won.
- Nothing. I just got to go back
387
00:19:27,682 --> 00:19:29,742
to the worst thing in the world,
huh?
388
00:19:29,800 --> 00:19:31,276
Being me.
389
00:19:31,933 --> 00:19:35,081
The guy you wouldn't even invite
to a basketball game.
390
00:19:38,050 --> 00:19:39,755
Wha... uh,
d-did somebody say "wait"?
391
00:19:39,822 --> 00:19:42,206
- No.
- Well, I wouldn't come back now
392
00:19:42,292 --> 00:19:43,691
if you begged me.
393
00:19:43,854 --> 00:19:45,229
- Wait!
- Yeah?
394
00:19:45,316 --> 00:19:46,722
Just making a point.
395
00:19:51,112 --> 00:19:52,808
Surprise!
396
00:19:52,930 --> 00:19:54,792
You guys are my friends.
397
00:19:54,964 --> 00:19:57,112
- That's right.
- We sure are.
398
00:19:57,202 --> 00:19:59,370
And we're gonna have a
big party!
399
00:19:59,508 --> 00:20:02,176
Right after we get back
from the basketball game.
400
00:20:06,479 --> 00:20:08,520
Eh, salt of the earth there.
401
00:20:09,933 --> 00:20:11,987
All right, guys,
since we won the championship,
402
00:20:12,097 --> 00:20:14,995
those hedge fund do-rags
have to deliver
403
00:20:15,065 --> 00:20:18,886
an experience for me and my pals
that only they can bring.
404
00:20:19,026 --> 00:20:20,339
When does it start?
405
00:20:20,448 --> 00:20:23,300
Right about...
now.
406
00:20:28,667 --> 00:20:31,300
Welcome to how I always feel.
407
00:20:31,778 --> 00:20:35,003
♪♪
Sync corrections by srjanapala
408
00:20:35,232 --> 00:20:38,698
♪♪
409
00:21:13,002 --> 00:21:15,946
♪♪
410
00:21:17,798 --> 00:21:18,844
Shhh!27007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.