All language subtitles for The.Looming.Tower.S01E05.1080p.WEB.H264-DEFLATE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,293 --> 00:00:12,536 AIQaeda isn't a normal enemy force. 2 00:00:12,640 --> 00:00:15,263 It's not going to be like executing a crime boss. 3 00:00:15,332 --> 00:00:17,127 Fire! 4 00:00:17,196 --> 00:00:19,302 You can't just cut the head off the snake. 5 00:00:19,677 --> 00:00:21,161 It's more pervasive. 6 00:00:22,288 --> 00:00:25,222 As Saudi citizens... 7 00:00:25,618 --> 00:00:28,555 You can easily acquire US visas. 8 00:00:28,742 --> 00:00:30,954 We've been babysitting this guy in witness protection 9 00:00:30,979 --> 00:00:32,353 for three friggin' years. 10 00:00:32,378 --> 00:00:34,905 He was with the UBL in Sudan, one country north. 11 00:00:34,938 --> 00:00:37,423 - He's got no leads for us? - He's got nothing. 12 00:00:37,448 --> 00:00:39,652 Are you implying that there is some degradation 13 00:00:39,677 --> 00:00:41,132 - here at the Agency? - No, sir. 14 00:00:41,157 --> 00:00:42,998 But at times there may be a lack of momentum. 15 00:00:43,023 --> 00:00:44,655 As I see it, you're leading Alec Station 16 00:00:44,680 --> 00:00:46,868 into a wild goose chase of absurdity. 17 00:00:46,968 --> 00:00:48,272 Well, you can't fire me, Leonard. 18 00:00:48,296 --> 00:00:49,756 You can move me to the broom closet. 19 00:00:49,781 --> 00:00:51,610 You can make me process meaningless cables 20 00:00:51,635 --> 00:00:53,577 all day, but you cannot fire me. 21 00:00:53,681 --> 00:00:55,925 The Bureau simply can't cover what you're spending. 22 00:00:56,028 --> 00:00:58,013 Also, you happen to be in serious debt. 23 00:00:58,107 --> 00:01:00,319 Are you going through my fucking credit cards? 24 00:01:00,486 --> 00:01:03,864 I definitely want us to be more than buddies. 25 00:01:03,933 --> 00:01:07,005 I want to take you home. To my place. 26 00:01:07,277 --> 00:01:09,421 Right now, I'm here with you. 27 00:01:09,750 --> 00:01:11,595 And I will keep coming to see you, 28 00:01:11,620 --> 00:01:14,191 and I'll bring you news of our progress. 29 00:01:14,651 --> 00:01:16,624 - Talk to me. - Boss, I got nothing. 30 00:01:16,757 --> 00:01:18,361 They fucking closed the blinds 31 00:01:18,430 --> 00:01:20,245 every time I walk by the conference room. 32 00:01:20,331 --> 00:01:22,624 - What about ToniAnn? - Same situation. 33 00:01:22,649 --> 00:01:25,099 They treat us like we're their friggin' hostages. 34 00:01:27,000 --> 00:01:33,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 35 00:01:39,154 --> 00:01:43,154 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com. 36 00:01:48,720 --> 00:01:50,082 How old is she now? 37 00:01:50,293 --> 00:01:51,815 Old enough to think she can party 38 00:01:51,840 --> 00:01:54,848 her little ass off in Times Square for Y2K. 39 00:01:55,219 --> 00:01:56,684 Young enough that she needs Mommy 40 00:01:56,709 --> 00:01:58,780 to buy her the damn plane ticket. 41 00:01:59,275 --> 00:02:01,576 Like I didn't spend enough this Christmas. 42 00:02:04,263 --> 00:02:07,799 Talking about her little boyfriend that's going with her 43 00:02:07,824 --> 00:02:08,998 so she'll be safe. 44 00:02:09,273 --> 00:02:12,415 I told her she ain't grown. 45 00:02:12,700 --> 00:02:15,452 And I got to work that night, 46 00:02:15,485 --> 00:02:18,187 so I'll be damned if... 47 00:02:21,817 --> 00:02:23,184 Shit. 48 00:02:23,494 --> 00:02:25,151 What the fuck? 49 00:02:45,390 --> 00:02:47,450 We need backup down here immediately. 50 00:02:47,710 --> 00:02:49,412 We have a suspicious individual, 51 00:02:49,437 --> 00:02:51,348 possible bombmaking supplies. 52 00:02:51,441 --> 00:02:53,236 He just tried to flee the premises. 53 00:02:54,711 --> 00:02:59,924 A tree begins with a seed. A tree begins with a seed. 54 00:03:00,532 --> 00:03:01,740 A tree... 55 00:03:04,363 --> 00:03:06,365 Security's enhanced and on alert. 56 00:03:06,469 --> 00:03:08,173 Airports, malls, amusement parks, 57 00:03:08,198 --> 00:03:10,197 power plants, water supplies, 58 00:03:10,300 --> 00:03:11,819 and I want to lock down the embassies 59 00:03:11,888 --> 00:03:14,092 in Abuja, Tehran, Sanaa, and Ashgabat. 60 00:03:14,146 --> 00:03:16,582 - Evacuate them? - No, but I do want to shutter 61 00:03:16,639 --> 00:03:19,224 Tripoli, Rabat, Tunis, Islamabad, and Damascus. 62 00:03:19,397 --> 00:03:22,341 Blame it on the holidays. Then we'll reassess. 63 00:03:22,494 --> 00:03:24,899 And get me that report on what the hell you guys are proposing 64 00:03:24,923 --> 00:03:27,203 - if Y2K blows the energy grid. - Yes, sir. 65 00:03:27,228 --> 00:03:29,664 - This afternoon. - You got it. 66 00:03:29,908 --> 00:03:32,012 Anything to add, George? 67 00:03:32,474 --> 00:03:33,703 No. 68 00:03:33,772 --> 00:03:35,146 I'd like to say that covers it, 69 00:03:35,171 --> 00:03:37,086 but when can we ever say that? 70 00:03:37,452 --> 00:03:40,848 We never can say that, which is why we keep working. 71 00:03:55,587 --> 00:03:57,106 Transit office lost and found? 72 00:03:57,209 --> 00:03:59,200 - Down to the right. - Thanks. 73 00:04:19,195 --> 00:04:21,371 There it is. 74 00:04:21,528 --> 00:04:23,405 Man, that Palm Pilot's some expensive shit 75 00:04:23,430 --> 00:04:25,421 to leave lying around. 76 00:04:30,533 --> 00:04:32,451 You got kids? Yeah, two girls. 77 00:04:32,555 --> 00:04:34,167 Man, that's nice. 78 00:04:34,381 --> 00:04:35,602 I love my little man, 79 00:04:35,627 --> 00:04:37,325 but there's just something about my daughter. 80 00:04:37,349 --> 00:04:38,985 - They're special, right? - Yeah, they are. 81 00:04:39,009 --> 00:04:41,105 Listen, anyone else share this office with you? 82 00:04:41,165 --> 00:04:43,807 Nobody comes in here without me. 83 00:04:44,104 --> 00:04:46,741 You legit FBI? Like for real, for real? 84 00:04:47,408 --> 00:04:48,674 Yeah. 85 00:04:48,778 --> 00:04:51,470 This Y2K shit keeping you guys crazy like us around here? 86 00:04:51,574 --> 00:04:54,784 You bet. Anybody else handle this device, besides you? 87 00:04:54,853 --> 00:04:57,047 After we spoke, I just locked it up in my stuff. 88 00:04:57,127 --> 00:04:59,649 - Nobody touched it? - I said I locked it up, man. 89 00:04:59,736 --> 00:05:02,102 Okay, okay. It's all good. 90 00:05:02,599 --> 00:05:05,227 Thank you. Here... 91 00:05:05,781 --> 00:05:09,405 buy your daughter something nice. 92 00:05:23,364 --> 00:05:25,746 Nitroglycerine. 93 00:05:26,369 --> 00:05:27,955 LAX. 94 00:05:30,592 --> 00:05:33,340 You're telling me he gave all that up in one interrogation? 95 00:05:33,443 --> 00:05:34,839 I wish I could tell you 96 00:05:34,864 --> 00:05:36,136 I put my best people on this, 97 00:05:36,205 --> 00:05:38,583 but this guy must have been dying to confess. 98 00:05:38,750 --> 00:05:41,520 He was petrified at first, and then he started singing. 99 00:05:41,984 --> 00:05:43,350 Unfuckingbelievable. 100 00:05:43,453 --> 00:05:45,947 The way he cracked, there's no fuckin' way 101 00:05:45,972 --> 00:05:47,630 he was working alone. 102 00:05:48,045 --> 00:05:50,357 I haven't even given you the best news yet. 103 00:05:50,744 --> 00:05:53,498 We got a number. A Brooklyn number. 104 00:05:53,646 --> 00:05:55,233 We found it in Ressam's car. 105 00:05:55,258 --> 00:05:57,164 The press knows nothing about this. 106 00:05:57,258 --> 00:06:01,506 7181346827. 107 00:06:01,575 --> 00:06:04,960 Abdul Ghani Meskini. 108 00:06:05,847 --> 00:06:07,572 Meskini. 109 00:06:07,619 --> 00:06:10,860 All right. Thank you. 110 00:06:11,229 --> 00:06:13,402 Officials with the Clinton administration 111 00:06:13,475 --> 00:06:16,807 say they are quite concerned that terrorist financier. 112 00:06:16,832 --> 00:06:19,529 Osama Bin Laden has stepped up his efforts 113 00:06:19,554 --> 00:06:21,668 to attack Americans around the world. 114 00:06:21,693 --> 00:06:23,951 The State Department recently warned Americans 115 00:06:23,976 --> 00:06:25,695 to stay away from large gatherings 116 00:06:25,720 --> 00:06:27,955 and millennium celebrations abroad. 117 00:06:28,015 --> 00:06:29,883 But with preparations now underway 118 00:06:29,908 --> 00:06:32,502 for big New Year's parties in major U.S. cities, 119 00:06:32,571 --> 00:06:34,021 the White House today extended 120 00:06:34,046 --> 00:06:36,911 the Y2K warning to American soil. 121 00:06:39,567 --> 00:06:41,086 Occupied. 122 00:06:41,135 --> 00:06:43,897 What do you know about a guy named Meskini? 123 00:06:44,586 --> 00:06:46,130 Meskini. 124 00:06:46,203 --> 00:06:47,928 Abdul Ghani Meskini. 125 00:06:48,173 --> 00:06:50,900 Meskini. Him, I remember. 126 00:06:51,241 --> 00:06:52,936 Algerian, maybe? 127 00:06:53,268 --> 00:06:54,938 Yes, definitely Algerian. 128 00:06:55,042 --> 00:06:56,733 Can you think of any reason 129 00:06:56,802 --> 00:06:58,623 why Ressam would have been in touch with him? 130 00:06:58,648 --> 00:07:00,841 Does he make bombs? 131 00:07:01,521 --> 00:07:03,405 - Could be. - What the fuck does that mean? 132 00:07:03,445 --> 00:07:05,280 Junior, we need to know if he was helping Ressam 133 00:07:05,304 --> 00:07:06,810 plan the attack on LAX 134 00:07:06,856 --> 00:07:09,188 or if there's another possible millennium plot underway, 135 00:07:09,213 --> 00:07:10,239 like in New York City, 136 00:07:10,264 --> 00:07:11,767 we need to find out right fucking now. 137 00:07:11,791 --> 00:07:15,852 You have me here, alone, now over four years. 138 00:07:16,270 --> 00:07:18,633 - It's not to complain... - I'm not complaining either. 139 00:07:18,700 --> 00:07:20,619 But I'm not sure the American people 140 00:07:20,723 --> 00:07:23,104 are getting their fucking money's worth yet. 141 00:07:23,476 --> 00:07:24,855 You got the royal treatment here. 142 00:07:24,880 --> 00:07:27,503 Maybe that's the problem. What do you think, Floyd? 143 00:07:27,626 --> 00:07:30,021 You think maybe a week in Riker's 144 00:07:30,046 --> 00:07:31,364 will help jog his memory? 145 00:07:31,389 --> 00:07:32,879 I know some people who know some people. 146 00:07:32,903 --> 00:07:34,298 Okay, okay, okay. 147 00:07:34,489 --> 00:07:36,739 Meskini's in New York long time now. 148 00:07:37,108 --> 00:07:39,561 And I can remember, he was good. 149 00:07:39,879 --> 00:07:41,292 Special guy. 150 00:07:41,421 --> 00:07:44,010 Good with making the connections. 151 00:07:44,097 --> 00:07:45,265 Good with money. 152 00:07:45,290 --> 00:07:48,445 A resourceful guy with connections in New York. 153 00:07:48,685 --> 00:07:53,250 So what, he's an accountant for the organization? 154 00:07:53,424 --> 00:07:54,769 Could be. 155 00:07:54,821 --> 00:07:59,861 Not sure, but I have different idea. 156 00:07:59,984 --> 00:08:01,606 Maybe you want to hear? 157 00:08:01,631 --> 00:08:03,572 You mean maybe we want to hear something other than 158 00:08:03,596 --> 00:08:05,908 "could be"? Yes, Junior, please. 159 00:08:06,025 --> 00:08:10,305 I'm thinking that he is here, making the money 160 00:08:10,491 --> 00:08:12,565 move around. 161 00:08:14,503 --> 00:08:18,887 You think he's funneling alQaeda money from Brooklyn? 162 00:08:18,968 --> 00:08:20,624 I think. 163 00:08:57,209 --> 00:08:59,297 From Dubai to Kuala Lumpur. 164 00:08:59,376 --> 00:09:01,274 But first I'm coming from Yemen. 165 00:09:02,845 --> 00:09:04,605 Yes, I'm Saudi. 166 00:09:07,112 --> 00:09:10,852 No, it cannot be the Shah airport. 167 00:09:11,073 --> 00:09:12,667 When are you leaving? 168 00:09:13,417 --> 00:09:15,693 I'm not worried about the price, 169 00:09:15,718 --> 00:09:17,131 I'm worried about those expecting 170 00:09:17,156 --> 00:09:18,813 to meet me at Kuala Lumpur Airport. 171 00:09:29,082 --> 00:09:31,198 Hello? 172 00:09:32,371 --> 00:09:34,407 Hello. 173 00:09:46,595 --> 00:09:48,828 A better question is when do you come back? 174 00:09:49,006 --> 00:09:51,568 Long before our son's arrival. 175 00:09:52,375 --> 00:09:54,089 You mean our daughter's? 176 00:09:54,983 --> 00:09:57,161 Another daughter? 177 00:09:59,246 --> 00:10:00,819 And the men joining you... 178 00:10:01,328 --> 00:10:02,787 Are they... committed? 179 00:10:03,380 --> 00:10:05,721 Is that what worries you? 180 00:10:06,358 --> 00:10:08,582 Nothing worries me, Khalid. 181 00:10:09,484 --> 00:10:11,564 There is a small part of me that wishes 182 00:10:11,630 --> 00:10:13,547 you could serve without leaving us, but... 183 00:10:14,549 --> 00:10:17,483 I know our reward is coming. 184 00:10:39,789 --> 00:10:42,756 No, it cannot be the Shah Airport. 185 00:10:42,850 --> 00:10:44,850 I'm not worried about the price... 186 00:10:44,932 --> 00:10:46,316 I'm worried about those expecting 187 00:10:46,341 --> 00:10:47,470 to meet me at Kuala Lumpur Airport. 188 00:10:47,494 --> 00:10:50,124 Our friends over at Saudi intelligence 189 00:10:50,149 --> 00:10:52,703 have been keeping an eye on Mihdhar because he's a citizen, 190 00:10:52,728 --> 00:10:55,731 and he was flagged as being a member of alQaeda. 191 00:10:55,976 --> 00:10:59,531 Which is why other friends at the NSA 192 00:10:59,754 --> 00:11:03,447 sent this little gift over. 193 00:11:03,710 --> 00:11:06,557 We know now that he's Hada's soninlaw, 194 00:11:06,582 --> 00:11:10,033 and he and his wife are expecting their second child. 195 00:11:10,245 --> 00:11:15,301 And we know that he's currently headed for a hotel in Dubai. 196 00:11:16,082 --> 00:11:18,496 Okay, but to me the question is, 197 00:11:18,616 --> 00:11:22,275 where is headed after Dubai and Malaysia? 198 00:11:23,965 --> 00:11:25,776 Diane? 199 00:12:16,514 --> 00:12:18,047 Hey. 200 00:13:04,831 --> 00:13:07,203 This guy Meskini's funneling money from Brooklyn 201 00:13:07,228 --> 00:13:10,059 for some millennium plot? 202 00:13:10,084 --> 00:13:11,534 All he's done the last 12 hours 203 00:13:11,559 --> 00:13:13,701 is watch fucking soccer games. 204 00:13:16,633 --> 00:13:18,061 Diet again? 205 00:13:18,151 --> 00:13:19,705 Regular. 206 00:13:21,951 --> 00:13:23,613 Thanks. 207 00:13:36,712 --> 00:13:38,174 My ass is numb. 208 00:13:38,199 --> 00:13:40,856 I have not had a homecooked meal in three days, 209 00:13:40,921 --> 00:13:44,051 and I saw ten roaches in the bathroom 210 00:13:44,120 --> 00:13:45,569 the last time I pissed. 211 00:13:45,638 --> 00:13:47,230 Rough times, I know. 212 00:13:47,358 --> 00:13:50,373 Thought it couldn't get no worse until I started to smell 213 00:13:50,400 --> 00:13:52,367 what just came out of your mouth. 214 00:14:16,964 --> 00:14:18,275 - Yeah. - Jackson here. 215 00:14:18,385 --> 00:14:19,841 Check your email. 216 00:14:19,990 --> 00:14:21,998 I'm looking at a plane ticket, 217 00:14:22,023 --> 00:14:23,749 a passport, and a U.S. visa, 218 00:14:23,834 --> 00:14:25,764 which means he's coming here. 219 00:14:25,930 --> 00:14:27,706 And if he's coming, kind of makes you wonder 220 00:14:27,731 --> 00:14:29,387 - who's already there. - Fucking hell. 221 00:14:29,463 --> 00:14:30,718 Hold on, Jackson. 222 00:14:30,799 --> 00:14:32,042 This is the officer in Dubai. 223 00:14:32,091 --> 00:14:34,257 He says Mihdhar has a U.S. Visa. 224 00:14:35,354 --> 00:14:37,322 - Diane Marsh. - Mihdhar's flying Dubai 225 00:14:37,347 --> 00:14:40,488 to Kuala Lumpur, and he has a multiple entry U.S. visa. 226 00:14:40,850 --> 00:14:42,921 Okay, I'll get the Malaysian special branch 227 00:14:42,946 --> 00:14:44,810 on this immediately. 228 00:14:45,039 --> 00:14:48,387 We're gonna need eyes and ears in Kuala Lumpur. 229 00:15:14,577 --> 00:15:16,165 You're missing an H. 230 00:15:16,386 --> 00:15:20,839 M-I-H-D-H-A-R. 231 00:15:35,183 --> 00:15:37,496 U.S. Visa ain't gonna mean shit in a minute. 232 00:15:37,605 --> 00:15:40,401 We'll be all over him before he can get a foot off the plane. 233 00:15:40,426 --> 00:15:41,819 Knowing O'Neill, it'll be 234 00:15:41,844 --> 00:15:43,683 before he can even get out of Malaysia. 235 00:15:43,785 --> 00:15:46,132 Especially with all this Y2K shit going on. 236 00:15:46,414 --> 00:15:47,695 How long do you think it'll take Diane 237 00:15:47,719 --> 00:15:49,341 to give us the okay to share? 238 00:15:49,598 --> 00:15:52,585 She'll read it as soon as you'll let me send. 239 00:15:53,544 --> 00:15:56,685 Any more problems, Captain Spell Check? 240 00:15:58,550 --> 00:16:00,414 Looks good. 241 00:16:18,175 --> 00:16:20,177 My friend... 242 00:16:24,521 --> 00:16:26,178 Welcome to Kuala Lumpur. 243 00:17:40,575 --> 00:17:42,611 New Year's is fucking tomorrow night. 244 00:17:42,808 --> 00:17:45,742 Good to know everyone's taking this shit seriously. 245 00:17:49,697 --> 00:17:51,941 - Thank you. - Yeah. 246 00:17:56,767 --> 00:17:59,121 Now where's this fucker going? 247 00:18:13,782 --> 00:18:15,128 What are you doing? 248 00:18:15,764 --> 00:18:17,490 It's noon prayers. 249 00:18:17,552 --> 00:18:19,278 I think I'll go to the mosque. 250 00:18:19,347 --> 00:18:22,063 Hey, we don't need you to be a hero. 251 00:18:22,098 --> 00:18:23,545 You don't just break protocol. 252 00:18:23,570 --> 00:18:26,065 We got Murphy and O'Sullivan on the street. 253 00:18:26,105 --> 00:18:28,875 Two white boys? That's who we got on this guy? 254 00:18:28,948 --> 00:18:30,628 What has that got to do with anything? 255 00:18:30,688 --> 00:18:32,690 We're not chasing Italian mobsters anymore. 256 00:18:32,813 --> 00:18:35,313 - You think I don't know that? - I think you don't. 257 00:18:35,472 --> 00:18:37,568 - Most of you don't get it. - But you do? 258 00:18:37,639 --> 00:18:40,366 Wasn't born white. Wasn't raised Catholic. 259 00:18:40,688 --> 00:18:43,730 But I can't keep watching this guy on TV. 260 00:18:44,132 --> 00:18:45,872 We can do better. 261 00:22:29,761 --> 00:22:32,315 50fucking3, what the fuck? 262 00:22:33,940 --> 00:22:36,460 Hey, I need you to come look at something right now. 263 00:22:36,530 --> 00:22:38,463 Listen, I promised my therapist 264 00:22:38,520 --> 00:22:40,941 I would eat my breakfast hot one day this week 265 00:22:40,966 --> 00:22:42,092 before doing any work. 266 00:22:42,117 --> 00:22:43,981 - Toni, the Mihdhar cable... - Vince. 267 00:22:44,018 --> 00:22:46,192 If you don't let me finish this ham and cheese croissant 268 00:22:46,216 --> 00:22:50,220 while it's still hot, I promise I will lose my shit. 269 00:23:05,080 --> 00:23:07,220 Now, what the fuck is going on? 270 00:23:07,290 --> 00:23:08,930 Look. 271 00:23:10,381 --> 00:23:12,147 She read our cable. 272 00:23:12,244 --> 00:23:13,815 Diane read it. 273 00:23:13,942 --> 00:23:16,945 Now look at the Mihdhar cable, the one from Dubai. 274 00:23:17,281 --> 00:23:20,388 50fucking3 motherfuckin' people have read it. 275 00:23:20,457 --> 00:23:22,114 And Diane won't answer ours? 276 00:23:22,183 --> 00:23:24,265 There's got to be a reason. 277 00:23:24,725 --> 00:23:27,279 They sent a fucking cable 278 00:23:27,356 --> 00:23:30,255 saying that this guy is coming into our country, 279 00:23:30,280 --> 00:23:32,799 that he has a Saudi passport and a U.S. visa. 280 00:23:32,824 --> 00:23:34,776 53 people from the CIA have read it. 281 00:23:34,820 --> 00:23:36,028 We're not sharing this yet? 282 00:23:36,053 --> 00:23:38,001 Vince, you got to trust the process. 283 00:23:38,042 --> 00:23:40,820 Diane will tell us when we can share. 284 00:23:41,829 --> 00:23:44,343 I'm calling O'Neill. 285 00:23:45,112 --> 00:23:46,617 There's a reason for the wall. 286 00:23:46,710 --> 00:23:48,194 There is a reason. 287 00:23:48,231 --> 00:23:49,751 We do not just share this information. 288 00:23:49,775 --> 00:23:51,326 That's not our job. 289 00:23:51,441 --> 00:23:53,616 You want to get fired? You want to get me fired? 290 00:23:53,713 --> 00:23:55,578 Are you so convinced Alec Station 291 00:23:55,610 --> 00:23:57,578 isn't busy looking out for Alec Station? 292 00:23:57,820 --> 00:23:59,749 You really think Diane gives a shit 293 00:23:59,774 --> 00:24:01,696 about working with O'Neill and I49? 294 00:24:01,721 --> 00:24:03,478 Why else would they have stationed us here, then? 295 00:24:03,502 --> 00:24:05,053 That's exactly what I'm starting to wonder. 296 00:24:05,077 --> 00:24:07,424 Why the fuck did they... 297 00:24:09,617 --> 00:24:12,758 Why the fuck did they bring us here? 298 00:24:16,602 --> 00:24:19,122 George Tenet has testified that this 299 00:24:19,318 --> 00:24:23,115 cable simply fell through the cracks. 300 00:24:23,205 --> 00:24:25,622 He told us under oath 301 00:24:25,731 --> 00:24:28,631 that no one read it 302 00:24:28,828 --> 00:24:31,268 and that he wasn't aware of it. 303 00:24:32,247 --> 00:24:34,146 How do you make sense of that? 304 00:24:34,415 --> 00:24:37,453 I don't have to make sense of the director's claims. 305 00:24:38,158 --> 00:24:43,422 I know for a fact that 50 to 60 people read the cable. 306 00:24:44,908 --> 00:24:46,979 Think about what that means. 307 00:24:47,134 --> 00:24:49,214 50 to 60 people 308 00:24:49,463 --> 00:24:51,913 and I was never told. 309 00:24:52,164 --> 00:24:55,132 And John O'Neill was never told. 310 00:24:55,381 --> 00:24:56,925 Why? 311 00:24:57,625 --> 00:25:00,351 There is little doubt in my mind. 312 00:25:00,522 --> 00:25:03,732 This had to go all the way up. 313 00:25:05,770 --> 00:25:08,738 Welcome to Los Angeles International Airport. 314 00:25:08,835 --> 00:25:11,527 Please have your passport and declaration form ready 315 00:25:11,643 --> 00:25:13,783 as you enter the customs area. 316 00:25:35,169 --> 00:25:37,517 Welcome to America, sir. 317 00:25:38,244 --> 00:25:40,155 Thank you. 318 00:25:40,850 --> 00:25:42,817 Next. 319 00:25:51,159 --> 00:25:52,816 Thank you. 320 00:25:54,297 --> 00:25:55,712 Thank you. 321 00:26:27,744 --> 00:26:29,608 Gulf accents! 322 00:26:30,084 --> 00:26:31,444 Greetings. 323 00:26:31,558 --> 00:26:33,352 I have many brothers in the Gulf. 324 00:26:33,745 --> 00:26:35,332 Where are you from? 325 00:26:35,520 --> 00:26:37,867 I am Saudi, but I live in Yemen. 326 00:26:38,750 --> 00:26:40,234 He's also Saudi. 327 00:26:40,513 --> 00:26:43,170 Are you visiting the States, or settling in? 328 00:26:44,747 --> 00:26:46,340 A bit of both. 329 00:26:46,746 --> 00:26:48,403 It's always easier to settle in 330 00:26:48,428 --> 00:26:50,499 if you can meet people from home. 331 00:26:51,012 --> 00:26:52,703 Have you lived here long? 332 00:26:52,812 --> 00:26:54,193 It's been a few years for me. 333 00:26:54,797 --> 00:26:56,973 I was lucky enough to find work 334 00:26:57,241 --> 00:26:59,180 with the Saudi Consulate. 335 00:27:14,159 --> 00:27:15,932 Mr. Director. 336 00:27:16,541 --> 00:27:18,336 Mr. Ambassador. 337 00:27:20,795 --> 00:27:22,141 Figs. 338 00:27:22,216 --> 00:27:23,969 - For you and Stephanie. - Thank you. 339 00:27:24,022 --> 00:27:25,951 - They're from Saudi? - Of course. 340 00:27:26,243 --> 00:27:28,832 In the desert, we grow the sweetest fruits. 341 00:27:30,127 --> 00:27:31,819 So... 342 00:27:31,955 --> 00:27:33,612 Mr. Director. 343 00:27:33,687 --> 00:27:35,958 I asked for the privilege of your company 344 00:27:35,991 --> 00:27:40,596 so as to inform you that a resolution has been reached. 345 00:27:41,046 --> 00:27:42,944 That problem we recently discussed? 346 00:27:43,081 --> 00:27:45,533 Yes, our problem. 347 00:27:45,768 --> 00:27:47,874 - It's being taken care of. - Good man. 348 00:27:47,986 --> 00:27:51,092 I had no doubt a solution would present itself. 349 00:27:51,396 --> 00:27:54,239 My grandfather used to tell me... 350 00:27:54,513 --> 00:27:58,447 "Make distance between yourself and every dirtiness." 351 00:27:59,073 --> 00:28:02,070 Important advice for men like us. 352 00:28:03,035 --> 00:28:06,107 My grandfather carried a handkerchief. 353 00:28:08,631 --> 00:28:11,254 I hope your wife enjoys the figs. 354 00:28:28,640 --> 00:28:30,745 Where's my guy? 355 00:28:30,847 --> 00:28:33,229 Your guy left his assigned position. 356 00:28:33,425 --> 00:28:35,914 Must have had a good reason. 357 00:28:36,512 --> 00:28:37,996 I figured you'd say that. 358 00:28:38,099 --> 00:28:40,584 After all, what's agency protocol 359 00:28:40,609 --> 00:28:42,750 when you can just play Cowboys and Indians? 360 00:28:42,836 --> 00:28:46,150 Pretty sure Meskini's from Algeria. 361 00:29:02,204 --> 00:29:03,757 Best to you. 362 00:29:03,927 --> 00:29:05,339 By the way, 363 00:29:05,409 --> 00:29:07,851 that open slot heading up the New York office? 364 00:29:07,911 --> 00:29:11,224 I just found out Louis Freeh's D.C. guy got the job. 365 00:29:14,374 --> 00:29:16,190 Yeah. 366 00:29:16,452 --> 00:29:18,972 He's a good guy, Sanchez. 367 00:29:19,122 --> 00:29:21,400 One of the best. 368 00:29:26,489 --> 00:29:28,595 Tell Soufan to come see me. 369 00:29:28,813 --> 00:29:30,573 If you find him. 370 00:30:14,492 --> 00:30:16,460 Hey. 371 00:30:49,224 --> 00:30:50,917 - Peace be upon you. - And upon you. 372 00:30:51,618 --> 00:30:53,482 I'd like to speak to your esteemed boss. 373 00:30:54,480 --> 00:30:55,896 I saw him at the mosque. 374 00:31:05,839 --> 00:31:07,806 I would like to give to my brothers. 375 00:31:09,070 --> 00:31:10,924 And who are your brothers? 376 00:31:11,957 --> 00:31:13,639 Ressam is my brother. 377 00:31:15,259 --> 00:31:18,055 You know my brother as Abu Reda. 378 00:31:25,981 --> 00:31:27,948 You can decide how to use this. 379 00:31:30,270 --> 00:31:32,657 Welcome to the family. 380 00:31:32,835 --> 00:31:34,422 May God bless you. 381 00:31:53,796 --> 00:31:54,902 With 2 million 382 00:31:54,927 --> 00:31:56,599 expected here before the night is done, 383 00:31:56,624 --> 00:31:58,040 it appears police are doing 384 00:31:58,065 --> 00:32:00,209 everything they can to be accommodating. 385 00:32:00,329 --> 00:32:03,701 But the 8,000 cops on duty are not taking any chances. 386 00:32:03,769 --> 00:32:06,900 NYPD helicopters have been buzzing the Square all day. 387 00:32:07,018 --> 00:32:08,687 Police say security will be tight 388 00:32:08,712 --> 00:32:10,714 even after the ball drops at midnight. 389 00:32:10,749 --> 00:32:12,192 The party here does not end 390 00:32:12,232 --> 00:32:15,200 until just after 6:00 tomorrow morning. 391 00:32:19,240 --> 00:32:21,864 - Hey. - Hey, man. 392 00:32:21,940 --> 00:32:25,046 Soufan! Get in here. 393 00:32:44,833 --> 00:32:47,238 With everything I got going on, 394 00:32:48,197 --> 00:32:50,693 everyone on my ass, 395 00:32:51,384 --> 00:32:54,294 you broke protocol by going into a mosque? 396 00:32:54,468 --> 00:32:56,271 I went in there to pray. 397 00:32:57,201 --> 00:32:59,699 You left your post yesterday because you had a sudden urge 398 00:32:59,730 --> 00:33:03,036 to do something I've never seen you do before, pray? 399 00:33:03,095 --> 00:33:05,742 This may come as a shock to you, boss, 400 00:33:06,111 --> 00:33:08,148 but I'm a Muslim. 401 00:33:08,244 --> 00:33:10,246 It was afternoon prayers. 402 00:33:10,315 --> 00:33:12,973 I went inside, took off my shoes, 403 00:33:13,363 --> 00:33:14,791 and I prayed. 404 00:33:14,882 --> 00:33:16,953 And yeah, I saw Meskini while I was in there. 405 00:33:17,264 --> 00:33:18,748 But if you really have a problem 406 00:33:18,773 --> 00:33:21,534 with me going inside of a mosque to pray, 407 00:33:21,660 --> 00:33:23,410 maybe it's because you never had to think 408 00:33:23,435 --> 00:33:25,403 about the fact that I'm an actual Muslim. 409 00:33:25,568 --> 00:33:27,682 - Maybe that's the problem. - Don't you dare. 410 00:33:27,742 --> 00:33:29,488 This is about working the case the right way 411 00:33:29,513 --> 00:33:31,707 in the very limited fucking time that we have. 412 00:33:31,732 --> 00:33:33,976 Which means you cannot do this. 413 00:33:34,001 --> 00:33:36,388 Cannot do what? Pray? 414 00:33:36,613 --> 00:33:38,361 Every day, five times a day, 415 00:33:38,495 --> 00:33:40,481 over a billion Muslims pray together. 416 00:33:40,640 --> 00:33:43,298 But you don't want me to do that, ever? 417 00:33:43,354 --> 00:33:45,426 Okay, Ali, okay, I'm not doing this with you right now. 418 00:33:45,450 --> 00:33:47,866 Okay, pray whenever the fuck you want. 419 00:33:48,063 --> 00:33:49,754 In the meantime, we have to make a move. 420 00:33:49,823 --> 00:33:52,067 I saw enough to know that this guy Meskini 421 00:33:52,176 --> 00:33:55,033 knows the whole community, that he is a mover, 422 00:33:55,105 --> 00:33:56,727 and he's got to be high up there, 423 00:33:56,897 --> 00:33:59,137 maybe a direct connection to Zawahiri. 424 00:33:59,281 --> 00:34:01,835 - He's collecting money for them. - How do you know that? 425 00:34:01,905 --> 00:34:04,494 - 'Cause I saw. - You saw? 426 00:34:04,696 --> 00:34:06,379 I introduced myself. 427 00:34:06,500 --> 00:34:09,469 - You what? - Not by name, I... 428 00:34:09,846 --> 00:34:13,286 Listen, we're on the right track. 429 00:34:13,585 --> 00:34:15,166 But there's got to be so much more 430 00:34:15,191 --> 00:34:16,779 to this guy that we don't know. 431 00:34:16,881 --> 00:34:18,296 I just need a few days 432 00:34:18,321 --> 00:34:20,841 to figure out exactly where he fits in. 433 00:34:21,022 --> 00:34:23,369 You know this is the tip of the iceberg. 434 00:34:23,552 --> 00:34:26,356 One of the guys that you want to follow 435 00:34:26,467 --> 00:34:28,860 could just be about ready to pull another Ressam, 436 00:34:28,885 --> 00:34:30,680 except he'll be successful, 437 00:34:30,736 --> 00:34:34,135 and he'll be at the biggest, most fucking congested party 438 00:34:34,160 --> 00:34:35,704 in the world. 439 00:34:35,780 --> 00:34:39,056 So that's it? Fuck the big picture? 440 00:34:39,081 --> 00:34:40,289 You know we've got 441 00:34:40,314 --> 00:34:42,589 14 goddamn hours to stop these guys 442 00:34:42,614 --> 00:34:44,099 if they're gonna do something. 443 00:34:44,168 --> 00:34:47,391 We're not gonna get them your way, not in time. 444 00:34:48,707 --> 00:34:51,123 Get out of my office. 445 00:35:17,181 --> 00:35:18,734 Fuck it. 446 00:35:21,902 --> 00:35:24,801 All right, kids, clock's run out on our Brooklyn friends. 447 00:35:24,826 --> 00:35:26,738 Arrest everybody we got leads on. 448 00:35:26,791 --> 00:35:28,758 Connected to Meskini or not. 449 00:35:29,043 --> 00:35:31,114 We're shutting this the fuck down today. 450 00:35:31,185 --> 00:35:33,773 And Soufan, make the arrests. 451 00:35:34,016 --> 00:35:36,674 Then you can sit tonight out. 452 00:35:45,011 --> 00:35:47,220 - FBI, let me see your hands! - Put your hands up. 453 00:35:47,537 --> 00:35:48,977 - Turn around. - Up against the wall! 454 00:35:49,021 --> 00:35:50,421 Turn around. Up against the window. 455 00:35:50,499 --> 00:35:52,264 - Hands up! Hands up! - Turn around! 456 00:35:52,289 --> 00:35:54,188 Don't try anything. 457 00:35:59,484 --> 00:36:01,590 - FBI, let me see your hands. - Let's go. 458 00:36:01,693 --> 00:36:03,632 - Come on. - Stand up, stand up. 459 00:36:07,058 --> 00:36:08,410 FBI. 460 00:36:08,542 --> 00:36:10,786 Sit down! I need you to sit down. 461 00:38:27,104 --> 00:38:29,037 Five... four... 462 00:38:29,062 --> 00:38:32,031 three... two... one... 463 00:38:55,419 --> 00:38:57,559 And there'd be, like, photos of him everywhere 464 00:38:58,383 --> 00:39:01,869 and videos, and his clothes. 465 00:39:01,938 --> 00:39:03,156 Like a museum. 466 00:39:03,181 --> 00:39:05,976 Except you get to, like, smoke and be naked inside. 467 00:39:07,699 --> 00:39:09,806 You're here. Why didn't you come find me? 468 00:39:09,901 --> 00:39:11,501 Hey. 469 00:39:12,694 --> 00:39:14,357 You look like you need rescuing. 470 00:39:26,766 --> 00:39:28,261 Hey, you know I like you, but 471 00:39:28,286 --> 00:39:30,046 I'm not sure about your friends. 472 00:39:30,128 --> 00:39:32,303 Hey. 473 00:39:32,547 --> 00:39:34,823 Those are my neighbors, not my friends. 474 00:39:35,171 --> 00:39:36,857 And they smoke way too much weed. 475 00:39:36,902 --> 00:39:38,444 I noticed. 476 00:39:38,832 --> 00:39:41,283 I noticed that you said you like me. 477 00:39:41,792 --> 00:39:43,480 When did that happen? 478 00:39:43,675 --> 00:39:46,022 Sometime between "Where's Waldo" 479 00:39:46,264 --> 00:39:49,334 and, that thing you did the other night. 480 00:39:49,385 --> 00:39:51,525 - What thing? - You know what thing. 481 00:39:51,876 --> 00:39:53,429 That thing. 482 00:39:53,532 --> 00:39:54,950 Yeah. 483 00:40:01,052 --> 00:40:02,605 Happy New Year. 484 00:40:02,829 --> 00:40:04,761 Happy New Year, beautiful. 485 00:40:16,540 --> 00:40:17,814 - Cheers. - Cheers. 486 00:40:17,861 --> 00:40:19,767 - To you. - Happy New Year, Floyd. 487 00:40:19,822 --> 00:40:21,272 Happy New Year. 488 00:40:21,862 --> 00:40:25,002 To twotriple. 489 00:40:25,131 --> 00:40:27,444 I think... I think I'm gonna be in my prime this year. 490 00:40:27,494 --> 00:40:29,161 - Really? Really? - Yeah, yeah, yeah. 491 00:40:29,186 --> 00:40:30,668 - I think... I think... - Why do you think that? 492 00:40:30,692 --> 00:40:32,194 - You think that? - Hey. 493 00:40:32,566 --> 00:40:34,686 You guys can get on out of here. 494 00:40:35,055 --> 00:40:37,644 Welcome to a new century, fellas. 495 00:40:40,113 --> 00:40:41,770 All right, boss. 496 00:40:41,926 --> 00:40:44,192 Hey, Vince, you need a ride uptown? 497 00:40:44,844 --> 00:40:47,791 No, I'm gonna hang here for a minute. 498 00:40:48,867 --> 00:40:50,566 All right. 499 00:40:50,940 --> 00:40:52,839 Happy New Year, y'all. 500 00:40:52,995 --> 00:40:56,136 Yeah, happy New Year. Take care, Floyd. 501 00:41:03,100 --> 00:41:04,453 Boss. 502 00:41:04,598 --> 00:41:06,600 I think there's something you should know. 503 00:41:14,077 --> 00:41:16,324 I was gonna say... 504 00:41:17,902 --> 00:41:20,163 you can relax now. 505 00:41:22,021 --> 00:41:24,200 The bad guys lost tonight. 506 00:41:25,841 --> 00:41:28,671 Vince, tell me honestly. 507 00:41:28,801 --> 00:41:30,872 What is it we did here? 508 00:41:31,035 --> 00:41:32,542 What are you talking about? 509 00:41:32,717 --> 00:41:34,098 We stopped them. 510 00:41:34,158 --> 00:41:35,468 We won. 511 00:41:35,807 --> 00:41:37,568 We won? 512 00:41:40,262 --> 00:41:42,782 I'm telling you, it's like whackamole. 513 00:41:46,479 --> 00:41:48,550 They're here. 514 00:41:48,668 --> 00:41:50,497 They're here in America. 515 00:41:50,685 --> 00:41:53,205 They're in London and Afghanistan. 516 00:41:53,302 --> 00:41:56,144 They're in Kenya, Tanzania. 517 00:41:57,455 --> 00:41:59,323 And we... 518 00:42:03,196 --> 00:42:06,233 We have no idea what we're up against. 519 00:42:26,315 --> 00:42:28,221 Well, our broadcast is coming to an end. 520 00:42:28,246 --> 00:42:29,837 I should remind you that if you, 521 00:42:29,862 --> 00:42:31,334 if you want to see more of it, and some of it 522 00:42:31,358 --> 00:42:32,745 has been fantastic from around the world, 523 00:42:32,769 --> 00:42:35,766 Sam Donaldson will be on duty at 8:00 eastern time... 524 00:42:35,815 --> 00:42:38,270 I was tempted to say tomorrow but I really mean today... 525 00:42:38,295 --> 00:42:41,850 From Washington for a broadcast called "Dawn of a New Era." 526 00:42:41,948 --> 00:42:44,581 And he will have all of the great highlights 527 00:42:44,606 --> 00:42:46,510 that we've seen touches of in the last few minutes 528 00:42:46,534 --> 00:42:47,967 from around the world. 529 00:42:48,072 --> 00:42:49,882 And just before we leave, some absolutely unplanned, 530 00:42:49,906 --> 00:42:51,045 unrehearsed comments. 531 00:42:51,089 --> 00:42:53,091 I feel a little bit, as I think a lot of us do, 532 00:42:53,116 --> 00:42:55,057 like the people that were entering the 20th century 533 00:42:55,081 --> 00:42:56,956 100 years ago with great fascination 534 00:42:56,988 --> 00:42:58,990 that we were on the edge of the unknown 535 00:42:59,015 --> 00:43:01,385 and, because there was so much yet to be known, 536 00:43:01,410 --> 00:43:04,517 a real hunger to know more and a certain trepidation. 537 00:43:04,679 --> 00:43:06,882 They were coming into the technological age 538 00:43:06,907 --> 00:43:09,530 and we now go into a new technological age. 539 00:43:09,555 --> 00:43:11,348 There'll be lots of time in the days ahead 540 00:43:11,373 --> 00:43:13,685 to revisit all of the commentary 541 00:43:13,710 --> 00:43:15,471 that has been offered up about the millennium 542 00:43:15,496 --> 00:43:18,611 in the last several days and weeks and months. 543 00:43:19,440 --> 00:43:22,361 I remind myself of only one thing at the end of this thing 544 00:43:22,391 --> 00:43:24,507 and it's what one of our great futurists... 545 00:43:24,532 --> 00:43:26,516 We do have futurists, you know. 546 00:43:26,541 --> 00:43:28,040 At the end of the 20th century said, 547 00:43:28,065 --> 00:43:30,689 "Remember when you put the known and the unknown 548 00:43:30,714 --> 00:43:32,925 "into a computer, the unpredictable 549 00:43:32,950 --> 00:43:35,058 always outweighs the predictable." 550 00:43:35,336 --> 00:43:39,859 So the future is exciting, and it is uncertain. 551 00:46:10,160 --> 00:46:14,160 Synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 551 00:46:15,305 --> 00:46:21,606 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 40058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.