Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,189 --> 00:00:14,608
[pan flute playing]
2
00:00:18,362 --> 00:00:19,696
[knocking on door]
3
00:00:25,035 --> 00:00:27,162
[knocking on door]
4
00:00:33,210 --> 00:00:34,670
[knocking on door]
Yes!
5
00:00:39,299 --> 00:00:41,760
Professor,
I think I'm onto something.
6
00:00:43,220 --> 00:00:44,137
Ah.
7
00:00:44,263 --> 00:00:46,557
[energetic music]
8
00:02:26,156 --> 00:02:28,033
[eerie music]
9
00:02:28,450 --> 00:02:30,243
[phone ringing]
10
00:02:42,047 --> 00:02:43,715
I said "hi" Sidney.
11
00:02:43,924 --> 00:02:45,008
Oh hey Luke.
12
00:02:46,218 --> 00:02:47,260
You okay?
13
00:02:47,386 --> 00:02:48,804
Yeah. Yeah I'm fine,
14
00:02:48,929 --> 00:02:50,514
[phone ringing]
So how's the piece coming?
15
00:02:51,056 --> 00:02:53,850
Good. The article is going
really well.
16
00:02:54,017 --> 00:02:55,477
Just a few more details.
17
00:02:55,602 --> 00:02:57,896
Yeah but Sidney I don't have
any copy of it.
18
00:02:58,021 --> 00:03:00,357
You'll have it first thing
in the morning.
19
00:03:02,859 --> 00:03:03,902
Alright.
20
00:03:09,366 --> 00:03:10,450
[church bell rings]
21
00:03:10,617 --> 00:03:12,953
- Coffee, professor?
- Please.
22
00:03:29,011 --> 00:03:30,053
Thank you.
23
00:03:36,101 --> 00:03:37,561
Jesus, it's hot.
24
00:03:37,811 --> 00:03:38,854
Sorry.
25
00:03:39,187 --> 00:03:40,522
Not a problem.
26
00:03:41,690 --> 00:03:44,317
Alexander Hamilton once asked
Thomas Jefferson
27
00:03:44,443 --> 00:03:48,905
"Why do we have to have a House
of Representatives and a Senate"
28
00:03:49,031 --> 00:03:52,617
Thomas Jefferson said:
Because, just as I pour
29
00:03:52,743 --> 00:03:54,536
my coffee into the saucer,
30
00:03:54,870 --> 00:03:58,415
to keep from harming my lips,
31
00:04:01,001 --> 00:04:04,755
so I protect the delicate
membranes of our constitution
32
00:04:04,880 --> 00:04:09,092
by pouring our new laws from the
House of Representatives
33
00:04:09,634 --> 00:04:12,429
into the Senate.
34
00:04:13,305 --> 00:04:14,931
I know I've been excited before
35
00:04:15,265 --> 00:04:19,603
Ah! [laughs]
Excited.
36
00:04:20,937 --> 00:04:23,648
- Okay, over-excited.
- Mm-hmm.
37
00:04:24,191 --> 00:04:26,610
But this time I think
I found something.
38
00:04:29,029 --> 00:04:31,448
[eerie music]
39
00:04:46,797 --> 00:04:49,800
Who schedules an interview
for the middle of the night,
anyway?
40
00:04:50,842 --> 00:04:52,886
It's not the middle
of the night, Sam.
41
00:04:53,261 --> 00:04:54,513
It's 8.30.
42
00:04:58,517 --> 00:05:00,393
It's for Artemis, remember?
43
00:05:01,603 --> 00:05:02,979
The dating service?
44
00:05:04,231 --> 00:05:05,273
Artemis?
45
00:05:05,899 --> 00:05:08,068
Did you read any of the emails
I sent you?
46
00:05:08,568 --> 00:05:09,820
Not on purpose.
47
00:05:10,654 --> 00:05:12,197
Like I said,
you want me to open an email,
48
00:05:12,322 --> 00:05:14,825
I gotta at least have
the prospect of seeing boobs.
49
00:05:16,201 --> 00:05:17,452
Minimum.
50
00:05:18,370 --> 00:05:20,080
Sam, nice.
51
00:05:21,331 --> 00:05:22,707
Always the gentleman.
52
00:05:24,000 --> 00:05:26,086
I guess I'll continue
not to read them then.
53
00:05:28,213 --> 00:05:30,715
And your unyielding sense of
professionalism
54
00:05:31,133 --> 00:05:32,759
never ceases to amaze me.
55
00:05:33,093 --> 00:05:35,929
Hum, excuse me.
56
00:05:37,139 --> 00:05:39,724
Where are your "Photographer of
the Year" awards,
57
00:05:39,850 --> 00:05:41,184
the last three years running?
58
00:05:41,309 --> 00:05:44,563
Charm and humility?
Sam!
59
00:05:45,147 --> 00:05:46,439
You're the total package.
60
00:05:46,857 --> 00:05:49,943
That you are still single
is truly a mystery.
61
00:05:50,235 --> 00:05:52,654
I'm still single because
I wanna be, thank you.
62
00:05:55,198 --> 00:05:56,533
Whatever, Romeo.
63
00:05:58,910 --> 00:06:00,036
Let's go.
64
00:06:00,203 --> 00:06:02,873
Ow! What do you mean?
65
00:06:03,707 --> 00:06:06,418
First it's all "wait, wait,
wait", and now you've got a bug
up your ass?
66
00:06:06,543 --> 00:06:07,794
Well make up your mind!
67
00:06:08,795 --> 00:06:11,214
Let's just get this over with,
please.
68
00:06:13,425 --> 00:06:15,218
[eerie electronic sounds]
69
00:06:15,343 --> 00:06:16,678
Are you deaf?
70
00:06:16,803 --> 00:06:18,513
Just hold on, I want to show you
something.
71
00:06:18,638 --> 00:06:19,764
Come here.
72
00:06:19,890 --> 00:06:20,932
What?
73
00:06:21,183 --> 00:06:22,559
Just come here.
74
00:06:25,854 --> 00:06:27,647
This better be good.
75
00:06:31,610 --> 00:06:32,861
Riveting.
76
00:06:36,531 --> 00:06:37,741
Can we go now?
77
00:06:38,158 --> 00:06:39,534
[suspenseful music]
78
00:06:43,955 --> 00:06:45,749
What the hell is this?
79
00:06:46,333 --> 00:06:48,210
It's the Vampire Web.
80
00:06:48,335 --> 00:06:49,377
The what?
81
00:06:50,128 --> 00:06:52,923
The Vampire... Just watch,
it gets better.
82
00:07:19,407 --> 00:07:20,909
Oh my god.
83
00:07:22,077 --> 00:07:23,954
That is so fake.
84
00:07:26,081 --> 00:07:27,666
Please tell me you don't
actually believe this shit.
85
00:07:27,791 --> 00:07:29,042
Maybe I do.
86
00:07:34,256 --> 00:07:35,298
Disgusting.
87
00:07:50,397 --> 00:07:52,983
The site from where
these images originate
88
00:07:53,358 --> 00:07:57,153
is owned by the same entity
that owns Artemis.
89
00:07:57,821 --> 00:08:03,368
Artemis and the Vampire Web
originate through
the same server.
90
00:08:03,827 --> 00:08:07,831
If we don't go right now Sam,
I swear to God.
91
00:08:11,293 --> 00:08:12,335
Just a sec.
92
00:08:14,087 --> 00:08:16,673
How can you not totally dig this
I mean, look at them.
93
00:08:18,216 --> 00:08:20,427
Look at them, they're like
ravenous
94
00:08:21,011 --> 00:08:23,179
vampire sluts,
what's not to like?
95
00:08:23,305 --> 00:08:24,597
You're pathetic.
96
00:08:24,806 --> 00:08:27,517
Yeah, I'm pathetic.
I'm pathetic, right.
97
00:08:27,642 --> 00:08:29,811
I pray for the woman you end up
with, you know that?
98
00:08:30,145 --> 00:08:31,187
Oh really?
99
00:08:31,438 --> 00:08:32,689
Really!
100
00:08:33,690 --> 00:08:34,983
And why is that?
101
00:08:36,192 --> 00:08:39,696
Because you are a degenerate
pervert. That's why.
102
00:08:39,863 --> 00:08:41,072
[keys dropping]
103
00:08:42,407 --> 00:08:43,700
Ow.
104
00:08:44,200 --> 00:08:45,201
Right.
105
00:08:48,580 --> 00:08:49,831
Nice one.
106
00:09:04,429 --> 00:09:05,972
We've magnified the images.
107
00:09:06,473 --> 00:09:09,225
And it's almost certain
that the blood originates
108
00:09:09,351 --> 00:09:11,019
from beneath the victim's skin.
109
00:09:11,811 --> 00:09:16,316
And as for the women,
they are, all of them,
110
00:09:16,608 --> 00:09:19,652
- literally drinking the blood.
- Hmm.
111
00:09:21,071 --> 00:09:24,407
It's not a trick.
These are vampires.
112
00:09:24,532 --> 00:09:28,161
Then they're doing
a bloody good job of faking it.
113
00:09:28,661 --> 00:09:30,663
No pun intended.
114
00:09:38,630 --> 00:09:40,590
[Sydney] I understand
the fetish.
115
00:09:40,715 --> 00:09:42,300
I have no problem
with that.
116
00:09:42,425 --> 00:09:43,968
What gets you off,
gets you off.
117
00:09:44,094 --> 00:09:46,971
It's the intellectual aspect
of it that bothers me.
118
00:09:47,222 --> 00:09:48,681
The what, now?
119
00:09:49,432 --> 00:09:52,185
What we writers like to call
verisimilitude,
120
00:09:52,811 --> 00:09:54,354
or in this case the lack of it.
121
00:09:55,397 --> 00:09:58,233
Veri... What?
What the hell are you talking
about?
122
00:09:58,358 --> 00:10:00,151
Intuitive mythology.
123
00:10:00,693 --> 00:10:03,446
Even I know you can't see
vampires on film.
124
00:10:04,072 --> 00:10:06,408
So how is it you can see them
on the web?
125
00:10:06,950 --> 00:10:08,368
It's ridiculous.
126
00:10:08,493 --> 00:10:10,537
Because it's not film, Genius.
It's digital.
127
00:10:11,121 --> 00:10:12,330
Whatever.
128
00:10:14,666 --> 00:10:16,167
I guess this is it.
129
00:10:17,210 --> 00:10:19,879
[receptionist] Good evening,
How may I help you?
130
00:10:20,839 --> 00:10:24,843
Hi, I'm Sydney St. James,
this is Sam Francis.
131
00:10:25,009 --> 00:10:26,219
Hey, how are you doing?
132
00:10:26,344 --> 00:10:27,762
We're from the magazine.
133
00:10:28,346 --> 00:10:29,597
Of course.
134
00:10:29,806 --> 00:10:31,683
I'm afraid Anna's running a bit
late.
135
00:10:31,850 --> 00:10:34,894
Have a seat and I'll call you
the minute she's ready.
136
00:10:35,228 --> 00:10:36,479
[phone ringing]
137
00:10:37,522 --> 00:10:38,773
Yes.
138
00:10:45,155 --> 00:10:46,990
[Van Helsing] You have to
explain this to me again.
139
00:10:47,407 --> 00:10:50,243
How do these elements relate?
140
00:10:51,161 --> 00:10:53,371
What is Artemis?
141
00:10:53,788 --> 00:10:56,583
It's a dating service,
Professor.
142
00:10:57,167 --> 00:10:58,585
A very special one.
143
00:10:59,127 --> 00:11:00,545
What does it do?
144
00:11:01,796 --> 00:11:02,881
A dating service.
145
00:11:04,424 --> 00:11:06,259
I'm not following you.
146
00:11:10,388 --> 00:11:13,766
Oh I'm sorry.
Yeah, I'm just going to...
147
00:11:18,938 --> 00:11:20,732
You are such a knob!
148
00:11:21,983 --> 00:11:23,610
[inaudible]
149
00:11:24,444 --> 00:11:25,904
What did you call me?
150
00:11:29,282 --> 00:11:31,075
God are you ever boring, man!
151
00:11:31,618 --> 00:11:33,369
You know it's like you've got
some kind of,
152
00:11:33,703 --> 00:11:36,164
I don't know man,
you're screwed up.
153
00:11:36,289 --> 00:11:37,832
Like a fucking nun or something.
154
00:11:38,291 --> 00:11:41,211
That's nice.
You kiss your mother
with that mouth?
155
00:11:41,336 --> 00:11:42,962
Yeah, and whatever this
condition is,
156
00:11:43,087 --> 00:11:44,380
it prevents you from having fun.
157
00:11:44,631 --> 00:11:46,090
I know how to have fun,
thank you.
158
00:11:46,216 --> 00:11:48,968
Right, yeah. When's the last
time you got laid?
159
00:11:49,469 --> 00:11:50,929
I'm gonna pretend I didn't hear
that.
160
00:11:51,054 --> 00:11:53,765
You know what?
I bet you don't even remember.
161
00:11:54,599 --> 00:11:56,184
You know what,
Come on, tell me.
162
00:11:56,309 --> 00:11:58,186
Sam just shut up.
163
00:11:58,311 --> 00:11:59,521
Seriously be honest with me.
When's the last time you got
laid.
164
00:11:59,646 --> 00:12:00,980
No really shut your mouth.
165
00:12:01,147 --> 00:12:03,024
Wait a minute!
I remember!
166
00:12:03,149 --> 00:12:04,734
Sam I swear to God...
167
00:12:04,859 --> 00:12:07,153
What was that dudes name?
He had the little thing here?
168
00:12:07,320 --> 00:12:08,821
That little mark...
Pablo!
169
00:12:08,988 --> 00:12:11,157
His name was not Pablo.
170
00:12:11,324 --> 00:12:14,827
His name was Pablo Cannelloni or
Marco Rigotone or something
like that, right?
171
00:12:14,953 --> 00:12:15,995
Right?
172
00:12:16,329 --> 00:12:19,749
It was what?
Three, four years ago?
173
00:12:20,375 --> 00:12:22,168
That's a long time.
174
00:12:22,293 --> 00:12:23,336
Are you finished?
175
00:12:23,586 --> 00:12:25,505
- Done.
- Great.
176
00:12:29,300 --> 00:12:34,722
These days many people are using
the internet to meet people.
177
00:12:35,557 --> 00:12:37,684
I mean I'm more
of a traditionalist,
178
00:12:37,850 --> 00:12:41,980
a romantic, so I only ever
hook up when...
179
00:12:42,230 --> 00:12:43,439
Hook up?
180
00:12:44,274 --> 00:12:48,444
Yeah, you know.
Meet people, go out with dates,
181
00:12:49,404 --> 00:12:52,282
Well... You know.
182
00:12:52,657 --> 00:12:55,243
Yes I'm fully aware what dating
is all about,
183
00:12:55,368 --> 00:12:56,786
I'm not that old.
184
00:12:57,662 --> 00:13:02,709
My question is,
what does this have to do with
the price of coffee in Brazil?
185
00:13:04,043 --> 00:13:06,004
Perhaps I should get to the
point?
186
00:13:07,505 --> 00:13:08,923
Perhaps you should.
187
00:13:09,632 --> 00:13:12,760
Look, I'm just telling you,
I'm here for you.
188
00:13:13,428 --> 00:13:15,972
Sam's got a whole lot of love
to give.
189
00:13:18,224 --> 00:13:21,394
How about... Um, never.
190
00:13:21,519 --> 00:13:25,732
Never, never, never, never.
191
00:13:34,616 --> 00:13:39,162
Artemis.
The site designed by,
192
00:13:39,495 --> 00:13:44,042
run by and catering to the needs
of women.
193
00:13:46,085 --> 00:13:51,132
I can't believe I'm asking you
this, but tell me about this
stupid vampire thing again.
194
00:13:51,257 --> 00:13:52,550
Oh, it's not stupid.
195
00:13:53,259 --> 00:13:55,219
You know there are people
who believe it's real.
196
00:13:55,345 --> 00:13:58,097
- Really?
- Yeah, societies of vampire
people.
197
00:13:58,222 --> 00:14:00,308
And they're not just into it for
the sex either.
198
00:14:00,433 --> 00:14:03,936
Like, It's a lifestyle.
They actually live like that.
199
00:14:04,103 --> 00:14:05,480
A lifestyle?
200
00:14:05,605 --> 00:14:07,190
- Yeah, absolutely.
- Wait, wait, please.
201
00:14:07,357 --> 00:14:10,777
These people don't have a life,
let alone a lifestyle.
202
00:14:12,278 --> 00:14:13,696
[footsteps]
203
00:14:30,171 --> 00:14:31,631
[energetic music]
204
00:15:29,814 --> 00:15:33,901
It's the guy who didn't touch
a breast till second year
of college.
205
00:15:34,777 --> 00:15:36,738
The girl who works
in the library and daydreams
206
00:15:36,863 --> 00:15:39,282
of being ravaged by the guy
who sweeps the floor.
207
00:15:39,407 --> 00:15:41,576
I mean, it's pathetic.
208
00:15:45,455 --> 00:15:52,879
These people don't even realize
how pathetic their lives...
Really are...
209
00:15:56,382 --> 00:15:57,633
What?
210
00:15:59,552 --> 00:16:00,887
What?
211
00:16:01,554 --> 00:16:03,014
Are you still talking to me?
212
00:16:03,639 --> 00:16:05,224
Oh forget it.
213
00:16:08,561 --> 00:16:11,481
Anna's ready.
You may come in now.
214
00:16:12,607 --> 00:16:13,983
About time.
215
00:16:17,570 --> 00:16:20,490
- Did you see that?
- See what?
216
00:16:21,282 --> 00:16:22,658
This, um...
217
00:16:28,414 --> 00:16:30,541
Need help there Einstein?
218
00:16:35,421 --> 00:16:36,756
I hate you.
219
00:16:44,680 --> 00:16:46,098
[in German] But are you done?
220
00:16:53,272 --> 00:16:54,440
Yes, that's right.
221
00:16:54,649 --> 00:16:55,942
[ominous music]
222
00:17:10,623 --> 00:17:12,834
Hello, I'm Anna.
223
00:17:12,959 --> 00:17:14,043
Hi, Sam.
224
00:17:14,502 --> 00:17:15,753
Sydney.
225
00:17:16,629 --> 00:17:18,589
[ominous sounds]
226
00:17:22,593 --> 00:17:24,095
Pleasure to meet you, Sydney.
227
00:17:34,313 --> 00:17:35,606
After you.
228
00:17:37,358 --> 00:17:39,652
This is a great space
you've got here.
229
00:17:43,114 --> 00:17:44,282
[Sam] Very cool.
230
00:17:44,407 --> 00:17:46,367
Actually I think I've shot here
before.
231
00:17:46,617 --> 00:17:48,202
[Anna] Really?
How interesting.
232
00:17:49,412 --> 00:17:51,247
Are there still studios in here?
233
00:17:51,664 --> 00:17:53,457
Other than my own, no.
234
00:17:53,833 --> 00:17:56,043
We actually purchased
the building last year.
235
00:17:56,168 --> 00:17:59,255
Oh, jeez, I guess business
is good then.
236
00:17:59,964 --> 00:18:01,841
Yes it is quite good.
237
00:18:06,596 --> 00:18:07,847
Syd...
238
00:18:08,097 --> 00:18:09,181
Sydney.
239
00:18:12,602 --> 00:18:13,853
Right.
240
00:18:16,689 --> 00:18:18,691
Um, do you mind?
241
00:18:19,775 --> 00:18:21,152
Not at all.
242
00:18:23,529 --> 00:18:30,786
Now tell me, how did you come
into contact with this group?
243
00:18:30,953 --> 00:18:33,748
Well, it was originally a
posting in a news group,
244
00:18:33,873 --> 00:18:37,877
But then one of the
organization's filters caught it
245
00:18:38,044 --> 00:18:42,173
And that mythology professor in
Boston, what's his name?
246
00:18:42,506 --> 00:18:45,927
Quisling, he's an idiot.
247
00:18:49,055 --> 00:18:52,391
Okay, anyway.
He followed it up.
248
00:18:52,725 --> 00:18:56,187
He says that it met at least
seven criteria on your protocol.
249
00:18:56,562 --> 00:18:59,607
Well from what you've shown me I
would say at least seven.
250
00:19:00,066 --> 00:19:06,280
But I might remind you that in
Budapest there were nine.
251
00:19:07,281 --> 00:19:08,908
[Sydney] So what led you
to believe the world needed
252
00:19:09,075 --> 00:19:11,327
another internet dating service?
253
00:19:12,161 --> 00:19:14,997
Let's just say that I saw
a need.
254
00:19:15,414 --> 00:19:19,752
We find the traditional paradigm
is rather male oriented.
255
00:19:20,294 --> 00:19:22,713
Our goal is to level
the playing field.
256
00:19:23,714 --> 00:19:25,091
I see.
257
00:19:25,758 --> 00:19:30,763
Membership is divided
into dating, relationship
and intimate encounters.
258
00:19:31,055 --> 00:19:33,933
Each category has
its own features and each caters
259
00:19:34,058 --> 00:19:36,435
to the specific desires of our
members.
260
00:19:38,771 --> 00:19:41,273
I'll use dating as an example.
261
00:19:41,774 --> 00:19:43,067
Okay.
262
00:19:44,193 --> 00:19:47,488
Beyond the information given
when a man becomes a member
263
00:19:47,738 --> 00:19:52,952
female registrants are
encouraged to post feedback.
264
00:19:53,536 --> 00:19:55,413
Feedback about what?
265
00:19:57,123 --> 00:20:01,502
Let's say that you and Sam
go out on a date.
266
00:20:01,961 --> 00:20:06,007
You would be asked to fill out
a questionnaire.
267
00:20:06,632 --> 00:20:08,843
Such as, "Did Sam pay?".
268
00:20:08,968 --> 00:20:10,845
Yeah, in her dreams.
269
00:20:11,637 --> 00:20:13,472
"How were his manners?".
270
00:20:14,140 --> 00:20:15,850
"Did he drink,
if so, how much?".
271
00:20:15,975 --> 00:20:17,268
That sort of thing.
272
00:20:17,393 --> 00:20:18,936
[Sydney] What about sex?
273
00:20:19,061 --> 00:20:21,313
Do your members relate whether
the man was good in bed,
274
00:20:21,480 --> 00:20:22,648
that sort of thing?
275
00:20:22,898 --> 00:20:24,275
Of course.
276
00:20:24,775 --> 00:20:26,068
Do men get to do the same?
277
00:20:26,360 --> 00:20:28,446
Post information
on the women they meet?
278
00:20:28,904 --> 00:20:30,156
No.
279
00:20:30,406 --> 00:20:31,323
We believe that--
280
00:20:31,490 --> 00:20:32,992
[phone ringing]
281
00:20:36,203 --> 00:20:37,246
Yes?
282
00:20:40,374 --> 00:20:42,251
Would you excuse me
for a moment?
283
00:20:42,501 --> 00:20:43,794
Of course.
284
00:20:52,511 --> 00:20:53,846
So what do you think?
285
00:20:54,472 --> 00:20:55,431
About what?
286
00:20:55,556 --> 00:20:56,599
Anna.
287
00:20:56,974 --> 00:21:00,352
You don't find her a little odd?
288
00:21:02,980 --> 00:21:04,565
I think she's hot.
289
00:21:04,857 --> 00:21:06,108
[footsteps]
290
00:21:12,698 --> 00:21:15,534
Now, you were asking?
291
00:21:21,082 --> 00:21:25,878
About why men don't enjoy
the same privilege as women.
292
00:21:26,128 --> 00:21:27,546
Isn't that sexist?
293
00:21:28,756 --> 00:21:30,341
Maybe it is.
294
00:21:31,050 --> 00:21:33,177
But none of the men
have complained.
295
00:21:42,770 --> 00:21:44,146
How about you Sam?
296
00:21:49,985 --> 00:21:51,237
Sam?
297
00:21:51,403 --> 00:21:52,446
What?
298
00:21:52,822 --> 00:21:54,031
Would that bother you?
299
00:21:54,156 --> 00:21:56,367
Women comparing notes about you?
300
00:21:56,575 --> 00:21:57,618
Hell no!
301
00:21:57,910 --> 00:21:59,203
No, not at all.
302
00:22:00,079 --> 00:22:02,123
Yes, well he's not normal.
303
00:22:03,415 --> 00:22:06,252
Our research has indicated
that most men,
304
00:22:06,418 --> 00:22:09,505
rather than minding it,
actually relish it.
305
00:22:10,422 --> 00:22:12,508
Hmm. Egomaniacs.
306
00:22:14,635 --> 00:22:16,428
What is the function of ego?
307
00:22:16,846 --> 00:22:21,100
We at Artemis like to utilize
natural gender inclinations.
308
00:22:21,517 --> 00:22:26,021
It makes the entire process
easier for all involved.
309
00:22:27,565 --> 00:22:30,025
[Sydney] Thank you for your
time.
310
00:22:30,151 --> 00:22:31,819
I'll let you know
when the piece is finished.
311
00:22:32,069 --> 00:22:34,405
It was a pleasure meeting you,
Sydney.
312
00:22:36,615 --> 00:22:37,867
[ominous sounds]
313
00:22:42,788 --> 00:22:44,081
Sydney!
314
00:22:50,754 --> 00:22:52,089
Please take one.
315
00:22:53,591 --> 00:22:54,633
Thanks.
316
00:23:04,727 --> 00:23:06,061
[ominous sounds]
317
00:23:17,573 --> 00:23:19,867
[Van Helsing] It's actually
brilliant.
318
00:23:20,159 --> 00:23:21,410
[Tone] What is?
319
00:23:22,828 --> 00:23:24,288
Brilliant!
320
00:23:27,625 --> 00:23:31,670
That they could call prime
samples from the population,
321
00:23:33,172 --> 00:23:37,426
to maximize the effectiveness
of their feeding.
322
00:23:37,718 --> 00:23:39,178
It's brilliant!
323
00:23:39,970 --> 00:23:41,388
But we have found them?
324
00:23:48,229 --> 00:23:51,315
Yes, I think we have.
325
00:24:13,545 --> 00:24:15,172
It's time.
326
00:24:17,049 --> 00:24:22,096
It's their time.
It must be.
327
00:24:30,062 --> 00:24:31,272
Yes.
328
00:24:53,919 --> 00:24:55,254
[phone ringing]
329
00:24:55,421 --> 00:24:58,716
[Sydney] Hello... Hi.
330
00:24:59,258 --> 00:25:01,260
No, no, no.
It's fine, it's fine.
331
00:25:01,427 --> 00:25:03,387
You're just a little bit early,
that's all.
332
00:25:03,512 --> 00:25:04,888
Yeah no,
come on up.
333
00:25:05,014 --> 00:25:07,683
Number 412.
Yeah.
334
00:25:08,767 --> 00:25:10,102
Who was that?
335
00:25:11,770 --> 00:25:16,317
Uh... Madame Blavatzky.
336
00:25:17,693 --> 00:25:18,861
The psychic?
337
00:25:19,028 --> 00:25:20,279
Hmm-mm.
338
00:25:20,946 --> 00:25:23,157
Are you doing a reading?
339
00:25:24,325 --> 00:25:25,784
Yeah, why not?
340
00:25:25,951 --> 00:25:28,620
Well, because you don't believe
in that stuff.
341
00:25:29,079 --> 00:25:30,622
I know.
342
00:25:31,874 --> 00:25:33,375
So then why are you doing it?
343
00:25:36,420 --> 00:25:40,466
Hey, what's up?
You Alright?
344
00:25:41,467 --> 00:25:43,218
Yeah I am.
I'm fine.
345
00:25:45,929 --> 00:25:48,307
I've just been in a little bit
of a rut lately.
346
00:25:48,974 --> 00:25:50,184
Yeah.
347
00:25:52,144 --> 00:25:54,104
I'm thinking about quitting.
348
00:25:54,938 --> 00:25:56,148
Quitting what?
349
00:25:56,815 --> 00:25:57,816
Work.
350
00:25:57,983 --> 00:25:58,984
What?
351
00:25:59,485 --> 00:26:01,153
But you love what you do.
352
00:26:01,362 --> 00:26:04,406
Yeah well after eight years
of bullshit
353
00:26:04,531 --> 00:26:06,658
like this Artemis article...
354
00:26:07,826 --> 00:26:09,328
I don't know any more.
355
00:26:10,788 --> 00:26:11,955
[emotional music]
356
00:26:12,081 --> 00:26:13,290
[psychic] Let's deal them
again.
357
00:26:15,167 --> 00:26:16,460
Okay.
358
00:26:46,824 --> 00:26:48,242
[ominous music]
359
00:27:30,242 --> 00:27:31,577
What?
360
00:27:32,744 --> 00:27:34,371
I um...
361
00:27:35,831 --> 00:27:36,874
I'm sorry!
362
00:27:38,792 --> 00:27:39,751
What?
363
00:27:39,877 --> 00:27:41,211
Should I be worried?
364
00:27:46,967 --> 00:27:48,260
What is it?
365
00:27:50,220 --> 00:27:54,600
[Anna] We all know the date,
and I have appreciated your
patience.
366
00:27:56,143 --> 00:27:58,353
It's taken longer
than anticipated,
367
00:27:58,479 --> 00:28:03,275
however, I am pleased
to tell you that we have indeed
found a suitable candidate.
368
00:28:03,442 --> 00:28:04,943
[ominous sound]
369
00:28:46,151 --> 00:28:47,319
What do you mean, nothing?
370
00:28:47,486 --> 00:28:48,695
You didn't get to me?
371
00:28:49,196 --> 00:28:50,781
We didn't get to me!
372
00:28:51,031 --> 00:28:52,366
I don't understand.
373
00:28:52,658 --> 00:28:55,160
She got all freaked out
and then she just left.
374
00:28:55,452 --> 00:28:56,954
Freaked out about what?
375
00:28:57,246 --> 00:28:59,998
Look all I know is we did it
four or five times.
376
00:29:00,165 --> 00:29:02,376
She kept asking me to reshuffle
the cards,
377
00:29:02,668 --> 00:29:04,503
Then kept picking them up.
378
00:29:05,879 --> 00:29:07,673
Gave me the whole
"It's not you it's me" routine",
379
00:29:07,839 --> 00:29:09,550
and then she gave me my money
back.
380
00:29:11,426 --> 00:29:13,095
And then she read my palm,
381
00:29:13,845 --> 00:29:15,889
and she turned as white
as a sheet...
382
00:29:17,391 --> 00:29:18,767
And then?
383
00:29:18,892 --> 00:29:20,769
And then she took off like a bat
out of hell.
384
00:29:23,355 --> 00:29:24,940
I have never heard of that
before.
385
00:29:25,148 --> 00:29:26,358
Ever.
386
00:29:27,025 --> 00:29:28,277
Great.
387
00:29:30,654 --> 00:29:32,114
Maybe you're cursed.
388
00:29:32,364 --> 00:29:34,866
Not that it will affect
our friendship or anything.
389
00:29:35,701 --> 00:29:39,121
No, she didn't mention anything
about a curse.
390
00:29:39,746 --> 00:29:41,915
Although she did mention
something about the danges
391
00:29:42,040 --> 00:29:44,251
of having a raving slut
for a best friend!
392
00:29:45,168 --> 00:29:48,088
The whole tarred with one brush
thing.
393
00:29:48,547 --> 00:29:50,382
[suspenseful music]
394
00:30:14,531 --> 00:30:16,074
[Tone] Is that a name,
Professor?
395
00:30:16,199 --> 00:30:17,993
Something I can look up, or...?
396
00:30:18,577 --> 00:30:24,416
Hmm, its ah,
Its called the ElioRa.
397
00:30:24,916 --> 00:30:26,543
[ominous sound]
398
00:30:30,422 --> 00:30:31,923
Ra as in the sun god?
399
00:30:35,927 --> 00:30:37,929
Don't waste your time
with that thing.
400
00:30:38,930 --> 00:30:41,016
You'd be surprised what I
can find out there.
401
00:30:42,142 --> 00:30:44,895
Can you at least tell me
what it's primary function is?
402
00:30:46,104 --> 00:30:48,982
It's a vampire monitor.
403
00:30:51,401 --> 00:30:58,533
It's intended to measure the
strength of the sect's power.
404
00:31:15,634 --> 00:31:17,844
[emotional music]
405
00:31:21,807 --> 00:31:24,643
It was sent to us
in the seventies from Cairo,
406
00:31:24,976 --> 00:31:26,645
via the Vatican.
407
00:31:27,604 --> 00:31:32,442
But I've never been able
to get it to work.
408
00:32:05,308 --> 00:32:06,518
What the hell.
409
00:32:13,525 --> 00:32:16,153
Okay, your nickname.
410
00:32:17,195 --> 00:32:18,488
Writer Babe.
411
00:32:18,613 --> 00:32:19,865
[phone ringing]
412
00:32:20,532 --> 00:32:21,491
Yes.
413
00:32:21,616 --> 00:32:23,076
[ominous music]
414
00:32:28,123 --> 00:32:29,207
I've got it.
415
00:32:50,729 --> 00:32:54,524
Okay, I am a woman,
416
00:32:55,442 --> 00:32:58,945
looking for a man.
417
00:33:03,825 --> 00:33:07,454
Profile type "dating".
418
00:33:07,579 --> 00:33:09,206
[dramatic music]
419
00:33:55,669 --> 00:33:57,212
[in German] Come to me.
420
00:34:30,829 --> 00:34:33,665
[Van Helsing] At the turn
of each millennium
421
00:34:34,374 --> 00:34:38,044
the vampires must regenerate
themselves.
422
00:34:39,004 --> 00:34:42,299
Excession quieso.
423
00:34:42,632 --> 00:34:44,718
Literally deep sleep.
424
00:34:44,843 --> 00:34:46,094
[Tone] Hibernation?
425
00:34:46,845 --> 00:34:48,346
More or less.
426
00:34:51,892 --> 00:34:57,772
It lasts for something
in the order of 25 years.
427
00:35:00,150 --> 00:35:03,987
Their powers are at
their greatest in the weeks
428
00:35:04,112 --> 00:35:06,990
and months preceding
this regeneration.
429
00:35:07,741 --> 00:35:10,660
To what end?
I mean if you're already at your
strongest,
430
00:35:10,785 --> 00:35:12,370
why would you need to
regenerate?
431
00:35:13,038 --> 00:35:17,334
Because though their powers
are at their peak,
432
00:35:18,376 --> 00:35:21,880
They themselves are at their
most vulnerable.
433
00:35:22,380 --> 00:35:23,423
Why?
434
00:35:24,507 --> 00:35:28,219
Well, for one to sleep,
all must sleep.
435
00:35:29,804 --> 00:35:33,600
And living forever requires
resources.
436
00:35:33,850 --> 00:35:37,062
If this is supposed to insure
their future,
437
00:35:37,187 --> 00:35:43,944
then they would need some person
to look after it, won't they?
438
00:35:45,570 --> 00:35:47,364
[trumpet playing]
439
00:35:53,578 --> 00:35:57,874
[Van Helsing] This person is a
repository for their living
energy.
440
00:35:58,917 --> 00:36:00,585
It has to be a woman.
441
00:36:00,961 --> 00:36:04,923
She's the vampire version
of the Christian Mary.
442
00:36:06,091 --> 00:36:08,760
A vessel who will carry
their collective seed
443
00:36:08,927 --> 00:36:10,762
while the sect sleeps.
444
00:36:12,806 --> 00:36:14,516
As this cycle nears its end,
445
00:36:14,641 --> 00:36:18,353
they have precious little time
to find this individual,
446
00:36:18,687 --> 00:36:22,107
and they cannot take her by
force as they do their victims.
447
00:36:22,607 --> 00:36:25,694
They must convince her to become
their protector.
448
00:36:26,111 --> 00:36:30,699
She must do this willingly,
of her own volition.
449
00:36:31,282 --> 00:36:33,785
When, and if,
this woman agrees,
450
00:36:34,119 --> 00:36:37,122
The sect will literally
disappear.
451
00:36:37,747 --> 00:36:42,961
They remain invulnerable for the
entire duration of their sleep.
452
00:36:59,144 --> 00:37:02,856
So how do we stop them?
453
00:37:05,400 --> 00:37:08,069
If these Artemis people
really are a sect
454
00:37:08,194 --> 00:37:12,907
then we must find the matriarch
and kill her,
455
00:37:14,242 --> 00:37:16,995
before they enter their deep
sleep.
456
00:37:17,120 --> 00:37:18,580
[Tone] Who's the matriarch?
457
00:37:18,705 --> 00:37:20,040
The leader, of course.
458
00:37:20,623 --> 00:37:23,877
Problem is,
I have no idea who she is.
459
00:37:24,669 --> 00:37:27,756
But Professor I have heard you
speaking so many times on this
subject,
460
00:37:27,881 --> 00:37:30,341
I mean, how can you not know?
461
00:37:30,467 --> 00:37:35,764
Well, I knew who she was
but a long time has passed,
462
00:37:35,889 --> 00:37:38,308
things could have changed.
463
00:37:40,351 --> 00:37:44,439
The last time my grandfather
encountered the sect
464
00:37:44,564 --> 00:37:47,484
was in Madrid in 1906.
465
00:37:48,193 --> 00:37:50,820
Which incidentally was the year
of my father's birth.
466
00:37:51,613 --> 00:37:54,824
The last time he had
confirmation of their
whereabouts...
467
00:37:55,200 --> 00:37:58,870
Was... let's see...
468
00:38:04,751 --> 00:38:06,169
Yes, here it is.
469
00:38:06,544 --> 00:38:10,590
The sect was last known in what
was then Koenigsberg,
470
00:38:10,715 --> 00:38:13,843
which is now Kaliningrad
in 1915.
471
00:38:13,968 --> 00:38:15,303
Russia?
472
00:38:15,553 --> 00:38:18,556
Yes, he thought they were
heading to Petersburg.
473
00:38:21,184 --> 00:38:26,523
He had a theory about Rasputin,
about why the sect should want
to go to Russia.
474
00:38:27,774 --> 00:38:32,904
But of course not having seen
them since Koenigsberg
that could never be confirmed.
475
00:38:34,155 --> 00:38:41,412
So now Professor, will you...
will we go after them?
476
00:38:44,624 --> 00:38:45,875
Yes.
477
00:38:47,544 --> 00:38:49,045
No.
478
00:38:50,922 --> 00:38:53,758
Perhaps it's too late for me.
479
00:38:54,592 --> 00:38:57,887
In any case,
we'll need someone else.
480
00:38:58,012 --> 00:39:00,223
Someone more lethal.
481
00:39:01,891 --> 00:39:03,518
[suspenseful music]
482
00:39:10,066 --> 00:39:16,865
Someone less likely
to be distracted.
483
00:40:08,958 --> 00:40:11,044
[ominous sounds]
484
00:40:14,923 --> 00:40:17,842
So how did you know that I...
485
00:40:18,843 --> 00:40:21,971
When someone begins to register
as you did.
486
00:40:22,096 --> 00:40:25,016
We automatically follow up.
487
00:40:26,226 --> 00:40:27,685
You can do that?
488
00:40:29,437 --> 00:40:30,688
We do.
489
00:40:35,360 --> 00:40:38,404
I guess I was just surprised
when you called.
490
00:40:41,115 --> 00:40:44,410
I don't usually follow up
myself.
491
00:40:46,079 --> 00:40:49,374
I just got the feeling that
Artemis might be something
492
00:40:49,540 --> 00:40:54,003
that could really benefit you.
493
00:40:57,966 --> 00:40:59,217
How?
494
00:41:01,052 --> 00:41:03,054
Are you seeing anyone?
495
00:41:06,808 --> 00:41:08,309
No, that's not it.
496
00:41:09,018 --> 00:41:12,146
It's just a dating service
isn't really my thing.
497
00:41:12,814 --> 00:41:15,483
I find it a little desperate,
really.
498
00:41:16,567 --> 00:41:19,821
I understand why some might
feel that way.
499
00:41:21,239 --> 00:41:24,701
But they don't
understand that tools
like these simply allow
500
00:41:24,826 --> 00:41:29,205
us to get to know
one another at a safe distance.
501
00:41:31,249 --> 00:41:33,126
Well I guess I'm one
of those rare people
502
00:41:33,251 --> 00:41:37,547
who prefers face to face
communication.
503
00:41:38,756 --> 00:41:43,636
To be honest,
so do I.
504
00:41:52,020 --> 00:41:53,730
[ominous music]
505
00:41:59,610 --> 00:42:00,778
Sydney...
506
00:42:02,530 --> 00:42:05,074
you do realize that...
507
00:42:11,956 --> 00:42:15,626
No, God no!
508
00:42:16,794 --> 00:42:18,296
No that's not it.
509
00:42:19,297 --> 00:42:21,674
I wasn't implying.
510
00:42:23,801 --> 00:42:28,139
It's just
that you never know,
do you?
511
00:42:44,322 --> 00:42:45,782
[ominous sounds]
512
00:43:41,045 --> 00:43:42,880
[Van Helsing humming]
513
00:43:56,269 --> 00:43:57,687
[ominous sounds]
514
00:43:59,480 --> 00:44:01,232
[Van Helsing] Interesting.
515
00:44:19,125 --> 00:44:20,418
Tone?
516
00:44:21,085 --> 00:44:22,336
Tone!
517
00:44:22,753 --> 00:44:23,880
[Tone] Professor?
518
00:44:25,256 --> 00:44:26,883
I believe it's underway...
519
00:44:28,259 --> 00:44:30,303
I believe they found her.
520
00:44:31,262 --> 00:44:32,763
[suspenseful music]
521
00:45:00,082 --> 00:45:01,417
Hey, Sam Fran!
522
00:45:01,959 --> 00:45:03,628
Sorry Luke.
523
00:45:04,670 --> 00:45:06,380
What is this you're watching?
524
00:45:07,089 --> 00:45:08,382
It's this cult thing.
525
00:45:08,508 --> 00:45:10,384
It's like Pirate Radio in the
old days.
526
00:45:11,093 --> 00:45:12,220
It's wicked.
527
00:45:13,137 --> 00:45:17,308
It's vampires.
It's called the Vampire Web.
528
00:45:18,684 --> 00:45:20,144
Am I paying for this?
529
00:45:20,269 --> 00:45:21,812
No, no, no.
It's free.
530
00:45:22,063 --> 00:45:24,690
Literally no one has a clue here
it's from or who's behind it.
531
00:45:25,233 --> 00:45:28,736
It's been on for like, I don't
know, six months or so.
532
00:45:30,530 --> 00:45:34,534
First it was on once a week,
now it's daily.
533
00:45:35,952 --> 00:45:38,329
Now it's on three or four times
a day.
534
00:45:43,501 --> 00:45:45,419
Maybe they're getting hungrier.
535
00:45:47,547 --> 00:45:48,839
Yeah, maybe.
536
00:45:50,675 --> 00:45:53,719
Um, anyway.
Look, have you seen Sydney?
537
00:45:54,303 --> 00:45:55,680
I haven't seen her.
538
00:46:22,039 --> 00:46:23,291
[monitor sounds]
539
00:46:36,012 --> 00:46:37,305
[monitor sounds]
540
00:46:44,312 --> 00:46:45,730
[shutter sounds]
541
00:46:51,402 --> 00:46:52,403
Hey Sam.
542
00:46:52,528 --> 00:46:53,863
Boss is looking for you.
543
00:46:54,071 --> 00:46:55,114
Artemis!
544
00:46:55,656 --> 00:46:57,158
I joined last night.
545
00:46:57,658 --> 00:46:59,952
I swear to God,
I've got my screening tomorrow.
546
00:47:00,411 --> 00:47:01,370
You're what?
547
00:47:01,495 --> 00:47:02,538
My screening.
548
00:47:03,164 --> 00:47:05,583
You have to have a physical,
blood test, the works.
549
00:47:05,916 --> 00:47:07,585
I mean they verify all your
banking info,
550
00:47:07,752 --> 00:47:10,046
make sure you work where you say
you do ,all that.
551
00:47:10,713 --> 00:47:12,048
Are you insane?
552
00:47:12,506 --> 00:47:13,924
What?
I've got nothing to hide.
553
00:47:15,092 --> 00:47:16,469
Well, except your tail.
554
00:47:16,927 --> 00:47:18,763
I keep telling you
it's not a tail
555
00:47:18,888 --> 00:47:20,890
and it's not a third leg either.
556
00:47:22,350 --> 00:47:23,601
You wish.
557
00:47:25,102 --> 00:47:27,438
Seriously, doesn't that bother
you in the least?
558
00:47:27,938 --> 00:47:30,816
How much information these
people want on you?
559
00:47:32,526 --> 00:47:34,195
No, makes sense.
560
00:47:34,779 --> 00:47:36,489
Well, to me anyway.
561
00:47:37,198 --> 00:47:39,575
I mean look, the good thing is
when you meet somebody
562
00:47:39,700 --> 00:47:41,702
you know right away that they're
telling the truth.
563
00:47:44,580 --> 00:47:46,624
You'd think a woman would
appreciate that.
564
00:47:48,334 --> 00:47:49,752
I guess.
565
00:47:52,463 --> 00:47:54,632
Anyway, I'm out of here.
566
00:47:54,799 --> 00:47:56,676
Don't forget
Luke's looking for you.
567
00:47:57,593 --> 00:47:58,844
Thanks.
568
00:48:00,513 --> 00:48:01,764
Hey, Sam!
569
00:48:02,973 --> 00:48:04,016
Yo?
570
00:48:05,267 --> 00:48:06,936
Do you have the...
571
00:48:07,478 --> 00:48:08,979
Check your inbox.
572
00:48:09,105 --> 00:48:10,731
Do you not read any of my
emails?
573
00:48:10,856 --> 00:48:12,983
Not unless I'm gonna see boobs.
574
00:48:14,568 --> 00:48:15,820
The file is called "Anna".
575
00:48:19,323 --> 00:48:20,866
Thanks Sam.
576
00:48:26,330 --> 00:48:27,832
[ominous music]
577
00:48:34,255 --> 00:48:35,506
No.
578
00:48:36,424 --> 00:48:37,675
No.
579
00:48:39,510 --> 00:48:40,886
No.
580
00:48:42,596 --> 00:48:43,848
Wait!
581
00:48:44,348 --> 00:48:45,933
Zoom in on that one.
582
00:48:51,939 --> 00:48:53,733
Anastasia.
583
00:48:54,775 --> 00:48:56,527
Still in the game.
584
00:48:58,279 --> 00:48:59,739
Give me the phone.
585
00:49:01,073 --> 00:49:02,199
Now.
586
00:49:10,416 --> 00:49:12,209
[dramatic music]
587
00:50:10,351 --> 00:50:12,144
[ominous sounds]
588
00:50:27,451 --> 00:50:29,703
For ever and ever.
589
00:50:55,187 --> 00:50:56,814
[phone ringing]
590
00:51:35,561 --> 00:51:37,104
Yes?
591
00:51:37,479 --> 00:51:41,108
The one you just sent me,
the one with the long blonde
hair.
592
00:51:41,859 --> 00:51:46,322
If the opportunity
presents itself, don't hesitate.
593
00:51:49,742 --> 00:51:51,076
And do it quickly.
594
00:51:52,745 --> 00:51:54,371
[ominous sounds]
595
00:52:02,796 --> 00:52:04,381
[Van Helsing humming]
596
00:52:14,642 --> 00:52:16,226
Thank you for that.
597
00:52:16,560 --> 00:52:18,187
[singing opera music]
598
00:52:30,407 --> 00:52:31,575
yes.
599
00:52:32,034 --> 00:52:33,786
[singing together]
600
00:52:50,552 --> 00:52:51,887
[Sydney] What?
601
00:53:02,272 --> 00:53:03,732
Where are you?
602
00:53:24,962 --> 00:53:26,839
[suspenseful music]
603
00:54:21,435 --> 00:54:22,519
[Jess] So?
604
00:54:35,032 --> 00:54:35,074
Let's hear it.
605
00:54:35,074 --> 00:54:36,325
Let's hear it.
606
00:54:40,245 --> 00:54:43,207
Shit, I don't know where to
start.
607
00:54:43,874 --> 00:54:45,250
How about the beginning?
608
00:54:46,001 --> 00:54:47,419
Okay.
609
00:54:49,088 --> 00:54:52,549
Look, just listen to the whole
story before you decide
I'm crazy, okay?
610
00:54:52,716 --> 00:54:53,634
Okay.
611
00:54:53,759 --> 00:54:54,802
Promise?
612
00:54:54,968 --> 00:54:56,220
I promise.
613
00:54:57,262 --> 00:54:58,347
Okay.
614
00:55:01,058 --> 00:55:03,268
[Jess] Well vampires represent
transition
615
00:55:03,435 --> 00:55:06,647
and you're in a transition
right now with your job
616
00:55:06,772 --> 00:55:10,901
and your feelings of being
thieved.
617
00:55:19,243 --> 00:55:23,413
Vampires thieve.
Okay let me get this straight.
618
00:55:23,664 --> 00:55:25,290
[mysterious music]
619
00:55:31,255 --> 00:55:33,590
You're dreaming about vampires,
and then--
620
00:55:33,715 --> 00:55:37,261
No, It's not just vampires.
621
00:55:39,471 --> 00:55:42,808
It's these women
and this woman
622
00:55:43,100 --> 00:55:44,560
and they're not real vampires.
623
00:55:44,685 --> 00:55:45,936
[ominous sounds]
624
00:55:47,229 --> 00:55:51,942
But it's not just dreams,
it's more than dreams.
625
00:55:53,694 --> 00:55:56,446
Okay, it's more than dreams.
626
00:55:57,489 --> 00:55:58,574
OW!
627
00:55:59,366 --> 00:56:02,077
It's much more than dreams.
628
00:56:02,202 --> 00:56:05,205
Okay, well then what is it
exactly?
629
00:56:06,790 --> 00:56:09,334
You know what,
let me just show you, okay?
630
00:56:09,960 --> 00:56:11,628
[ominous music]
631
00:56:33,817 --> 00:56:35,068
[Jess] So?
632
00:56:36,820 --> 00:56:38,071
[grunts]
633
00:56:39,406 --> 00:56:41,491
[Jess] no vampires yet?
634
00:56:45,454 --> 00:56:46,580
They can see me.
635
00:56:46,997 --> 00:56:48,332
Who can see you?
636
00:56:53,295 --> 00:56:55,297
I think it has something to do
with Artemis,
637
00:56:55,672 --> 00:56:58,508
and the woman that I met there,
Anna.
638
00:56:59,718 --> 00:57:04,348
Except in my dreams,
she goes by Anastasia.
639
00:57:05,098 --> 00:57:06,141
Anastasia?
640
00:57:06,308 --> 00:57:07,851
In my dreams, yeah.
641
00:57:08,018 --> 00:57:08,977
Seriously?
642
00:57:09,102 --> 00:57:10,646
Yes, seriously!
643
00:57:11,188 --> 00:57:13,065
Okay, whoa.
644
00:57:13,440 --> 00:57:15,317
Why do you think they're
watching you?
645
00:57:16,777 --> 00:57:19,613
I don't know, it's got something
to do with this website.
646
00:57:20,197 --> 00:57:22,241
That you can't find...
647
00:57:22,366 --> 00:57:23,408
No.
648
00:57:23,992 --> 00:57:25,202
It's a tough one.
649
00:57:43,971 --> 00:57:45,639
[scary sounds]
650
00:57:47,015 --> 00:57:48,725
[suspenseful music]
651
00:58:00,404 --> 00:58:02,406
Is the lady of the house in?
652
00:58:24,303 --> 00:58:27,097
Look, you don't click on
anything, it just starts.
653
00:58:28,181 --> 00:58:30,100
It's not like a regular website.
654
00:58:31,101 --> 00:58:32,936
Sam explained it,
like some...
655
00:58:33,061 --> 00:58:36,690
Hold on, hold on,
um, Sam?
656
00:58:37,357 --> 00:58:39,609
Sam is a degenerate sociopath.
657
00:58:39,735 --> 00:58:42,612
You know not every guy you sleep
with is a sociopath, Jess.
658
00:58:44,448 --> 00:58:46,783
I can't believe you just brought
that up.
659
00:58:59,087 --> 00:59:04,468
Has it ever occurred to you that
Sam is behind this?
660
00:59:05,635 --> 00:59:09,681
[Sydney] Trust me Jess,
this has nothing to do with Sam.
661
00:59:13,101 --> 00:59:15,354
Or any other man for that
matter.
662
00:59:32,371 --> 00:59:34,164
[ominous music]
663
00:59:57,437 --> 01:00:02,609
Oh shit, it's late.
I've got to go home.
664
01:00:05,487 --> 01:00:06,780
Okay.
665
01:00:09,574 --> 01:00:10,992
I'm sorry, Jess.
666
01:00:11,451 --> 01:00:15,831
No, no, no,
don't be stupid.
667
01:00:16,456 --> 01:00:18,667
Nothing to be sorry
about at all.
668
01:00:21,086 --> 01:00:23,004
Look, I can stay here if you
want.
669
01:00:23,130 --> 01:00:25,382
But we have to go to bed.
I have a huge, huge day
tomorrow.
670
01:00:25,507 --> 01:00:26,967
No, no, no.
You go.
671
01:00:27,467 --> 01:00:28,885
I'm going to crash.
672
01:00:29,219 --> 01:00:30,512
I'll be fine.
673
01:00:34,516 --> 01:00:36,143
I will put you to bed then.
674
01:00:39,020 --> 01:00:42,649
No, I've been sleeping fine out
here, actually.
675
01:00:43,358 --> 01:00:44,609
But thanks.
676
01:00:46,027 --> 01:00:47,154
Goodnight.
677
01:00:47,279 --> 01:00:49,698
Call me, okay?
If you need anything.
678
01:01:00,542 --> 01:01:02,043
[ominous music]
679
01:01:47,255 --> 01:01:48,715
[ominous sounds]
680
01:02:05,565 --> 01:02:07,776
Just a scratch.
681
01:02:10,779 --> 01:02:12,239
[knocking on door]
682
01:02:13,448 --> 01:02:14,616
[knocking on door]
683
01:02:14,741 --> 01:02:15,992
Hello?
684
01:02:19,746 --> 01:02:20,997
Hello?
685
01:02:21,289 --> 01:02:22,541
[Anna] Sydney?
686
01:02:24,626 --> 01:02:25,919
[ominous sounds]
687
01:02:29,631 --> 01:02:34,094
[Anna] Sydney, you have to let
me in.
688
01:02:41,268 --> 01:02:44,604
Please, come in.
689
01:03:01,329 --> 01:03:02,455
[ominous music]
690
01:03:03,456 --> 01:03:08,003
[Van Helsing] At least we now
know the wood bullets
are effective.
691
01:03:18,680 --> 01:03:20,015
I followed her into the
building.
692
01:03:20,348 --> 01:03:22,392
There's no way she could have
got out.
693
01:03:22,517 --> 01:03:24,019
Not without me knowing.
694
01:03:29,691 --> 01:03:33,236
[Van Helsing] Anastasia must
have projected from the
building.
695
01:03:34,321 --> 01:03:39,743
Now she would not have done
that except for a very good
reason.
696
01:03:40,327 --> 01:03:42,704
[Van Helsing] A feeding would
not suffice.
697
01:03:43,204 --> 01:03:47,208
And frankly, neither would
Karpov's presence.
698
01:04:06,478 --> 01:04:12,150
We must find this woman and
determine if she has fallen
under their spell.
699
01:04:15,612 --> 01:04:17,072
And if she has?
700
01:04:18,907 --> 01:04:20,950
If she has...
701
01:04:26,247 --> 01:04:27,707
We must kill her.
702
01:04:28,667 --> 01:04:30,168
We have no choice.
703
01:05:05,829 --> 01:05:07,122
Hello?
704
01:05:23,430 --> 01:05:24,514
[Tone] Who's this?
705
01:05:24,806 --> 01:05:27,016
It's from the Matriarch's
computer.
706
01:05:27,392 --> 01:05:28,935
From her computer?
707
01:05:30,311 --> 01:05:34,441
Well, luck may be on our side.
708
01:05:35,483 --> 01:05:36,735
This could be her.
709
01:05:37,652 --> 01:05:38,945
How do we find her?
710
01:05:39,320 --> 01:05:40,321
We don't.
711
01:05:50,915 --> 01:05:52,250
Oh God!
712
01:06:23,364 --> 01:06:25,200
[ominous sounds]
713
01:06:48,139 --> 01:06:49,891
[door opening]
714
01:07:08,618 --> 01:07:10,495
- Oh!
- Jesus.
715
01:07:10,662 --> 01:07:12,455
[inaudible]
716
01:07:13,665 --> 01:07:14,874
Good talking to you.
717
01:07:24,843 --> 01:07:26,219
Do you know this woman?
718
01:07:28,930 --> 01:07:30,223
Her name.
719
01:07:40,942 --> 01:07:42,193
Sydney.
720
01:07:45,780 --> 01:07:47,115
Sydney St. James.
721
01:08:19,564 --> 01:08:20,982
[Sydney] Sam...
722
01:09:18,581 --> 01:09:20,249
[ominous sounds]
723
01:10:28,151 --> 01:10:29,819
[suspenseful music]
724
01:12:35,444 --> 01:12:37,488
I need to get out of here now.
725
01:12:38,656 --> 01:12:39,740
God, yes!
726
01:12:39,991 --> 01:12:41,492
Meet me at the airport.
727
01:12:42,994 --> 01:12:44,203
Jess?
728
01:12:44,871 --> 01:12:46,164
Jess!
729
01:12:49,709 --> 01:12:51,419
[ominous sounds]
730
01:12:51,669 --> 01:12:52,712
Jesus!
731
01:12:52,879 --> 01:12:54,297
Hello, Sydney.
732
01:12:55,089 --> 01:12:56,424
How did you get in here?
733
01:12:56,883 --> 01:12:58,301
Are you going somewhere?
734
01:13:00,511 --> 01:13:01,721
Yes.
735
01:13:02,221 --> 01:13:03,181
Yes?
736
01:13:03,306 --> 01:13:04,640
Hmm-mm.
737
01:13:06,851 --> 01:13:07,852
Why?
738
01:13:09,312 --> 01:13:11,189
I feel like I'm losing my mind.
739
01:13:11,355 --> 01:13:14,525
You're not losing your mind
Sydney.
740
01:13:15,693 --> 01:13:16,819
Far from it.
741
01:13:18,696 --> 01:13:21,324
I don't understand any of this.
742
01:13:23,367 --> 01:13:26,370
Understanding is not important.
743
01:13:27,205 --> 01:13:29,540
Being true to your calling is.
744
01:13:32,376 --> 01:13:33,794
[phone ringing]
745
01:13:34,086 --> 01:13:35,838
I found the dungeon.
746
01:13:47,225 --> 01:13:48,434
Hello?
747
01:13:48,559 --> 01:13:50,228
[Van Helsing] Ah, Miss St.
James.
748
01:13:50,394 --> 01:13:52,313
[ominous sounds]
749
01:13:53,731 --> 01:13:58,069
My name is Van Helsing,
Dr. Abraham van Helsing.
750
01:13:58,486 --> 01:14:01,072
You met a colleague of mine
earlier.
751
01:14:01,239 --> 01:14:02,782
The man in the dungeon?
752
01:14:02,907 --> 01:14:04,283
He saved you?
753
01:14:05,326 --> 01:14:07,578
That's what we're here for, to
protect you.
754
01:14:08,079 --> 01:14:12,375
You must stay right where you
are, we'll be there in moments.
755
01:14:14,335 --> 01:14:15,586
Miss. St. James?
756
01:14:15,920 --> 01:14:17,171
Hello?
757
01:14:21,050 --> 01:14:22,093
Sam?
758
01:14:22,260 --> 01:14:23,386
[ominous sounds]
759
01:14:23,511 --> 01:14:25,304
Sam, I thought you were dead!
760
01:14:28,432 --> 01:14:29,767
Are you okay?
761
01:14:32,979 --> 01:14:34,230
Sam?
762
01:14:34,855 --> 01:14:36,190
[Sydney] Sam!
763
01:14:45,283 --> 01:14:49,287
If Anastasia is with her,
take no chances.
764
01:14:49,787 --> 01:14:51,372
Kill them both.
765
01:14:52,790 --> 01:14:54,375
For luck.
766
01:14:58,337 --> 01:14:59,964
[suspenseful music]
767
01:16:37,144 --> 01:16:41,857
Take this,
and this.
768
01:16:42,858 --> 01:16:44,318
You will stay here.
769
01:16:45,569 --> 01:16:50,699
If anyone but us comes into this
corridor leave immediately.
770
01:16:50,908 --> 01:16:53,077
But I want to go in there
with you.
771
01:16:54,912 --> 01:16:59,291
No my son,
not this time.
772
01:17:19,478 --> 01:17:21,105
You're safe now.
773
01:17:22,523 --> 01:17:24,108
There's much time.
774
01:17:26,026 --> 01:17:28,821
Everything will be better than
you can possibly imagine.
775
01:17:28,946 --> 01:17:32,950
- Your life will be all that you
ever wanted.
- Your life will be over.
776
01:17:33,784 --> 01:17:37,705
Make no mistake Sydney,
this demon cares nothing for
you.
777
01:17:37,997 --> 01:17:41,125
Her own survival is all that
matters.
778
01:17:41,292 --> 01:17:42,710
Kill them!
779
01:17:47,798 --> 01:17:49,049
Where is she?
780
01:17:56,182 --> 01:18:00,644
All you have to do is deny them.
Without you they have no hope.
781
01:18:01,145 --> 01:18:05,191
Savor the last moments of your
miserable existence.
782
01:18:17,912 --> 01:18:19,163
Who are you?
783
01:18:19,330 --> 01:18:20,664
I need to check you for bite
marks.
784
01:18:20,831 --> 01:18:22,333
I wasn't bitten.
785
01:18:31,008 --> 01:18:32,760
Leave me alone.
786
01:18:46,148 --> 01:18:47,983
You're afraid of us, Sydney.
787
01:18:48,400 --> 01:18:50,402
He's threatened everything they
believe.
788
01:18:51,362 --> 01:18:56,700
Once you join us you'll see this
isn't a heaven you have to
suffer to enter.
789
01:19:14,385 --> 01:19:15,594
Tone!
790
01:19:20,391 --> 01:19:21,642
Tone?
791
01:19:23,310 --> 01:19:24,937
I'm alright.
792
01:19:27,731 --> 01:19:29,608
She hasn't been bitten.
793
01:19:30,568 --> 01:19:31,777
You're sure?
794
01:19:32,528 --> 01:19:33,862
Positive.
795
01:19:36,365 --> 01:19:37,616
Stay back.
796
01:20:21,410 --> 01:20:22,661
Sydney!
797
01:20:25,456 --> 01:20:26,790
Sam!
798
01:20:32,296 --> 01:20:33,672
[suspenseful music]
799
01:20:42,931 --> 01:20:44,183
Anastasia.
800
01:20:50,022 --> 01:20:53,442
Is there no end to your
ridiculous family?
801
01:20:59,740 --> 01:21:01,492
Worthless trinket.
802
01:21:05,537 --> 01:21:08,499
Evil ones are obsessed with
death.
803
01:21:08,624 --> 01:21:11,585
We exist within the Natural
Order.
804
01:21:11,710 --> 01:21:15,714
We only take what we need.
805
01:21:16,965 --> 01:21:22,721
You and your kind defile nature
and God.
806
01:21:23,305 --> 01:21:24,932
What do you know of God?
807
01:21:27,351 --> 01:21:32,439
I know there is a divine order,
and you are no part of it.
808
01:21:33,023 --> 01:21:35,609
All living things must die.
809
01:21:37,569 --> 01:21:38,821
Yes.
810
01:21:39,446 --> 01:21:42,574
All living things must di.
811
01:21:43,283 --> 01:21:44,618
Anna!
812
01:21:51,542 --> 01:21:52,876
[dramatic music]
813
01:24:06,885 --> 01:24:08,720
[knocking on door]
814
01:24:18,355 --> 01:24:19,898
[knocking on door]
55089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.