Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,309 --> 00:00:12,309
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:15,738 --> 00:00:19,042
Um, yeah, so I got
an early start.
3
00:00:19,044 --> 00:00:22,015
I was 10 years old.
4
00:00:22,017 --> 00:00:24,452
We had just moved
into this new house.
5
00:00:24,454 --> 00:00:27,058
I was really excited
because it had two stories,
6
00:00:27,060 --> 00:00:28,795
instead of one story.
7
00:00:28,797 --> 00:00:30,699
I thought that meant
we made it.
8
00:00:30,701 --> 00:00:33,505
And so we also had a staircase,
which had a banister,
9
00:00:33,507 --> 00:00:35,842
and like how great
would it be
10
00:00:35,844 --> 00:00:37,979
to like just slide
down the banister.
11
00:00:37,981 --> 00:00:41,821
I realized that it was
really, really great.
12
00:00:41,823 --> 00:00:43,792
What was even better was, like,
13
00:00:43,794 --> 00:00:46,096
once you slid down
to the bottom,
14
00:00:46,098 --> 00:00:50,672
inching your way back up
the top was really good.
15
00:00:50,674 --> 00:00:54,412
Many followed
with multiple partners,
16
00:00:54,414 --> 00:00:58,353
but I never had multiples
until I met Lu.
17
00:00:58,355 --> 00:01:01,661
Sex with her was just
so amazing
18
00:01:01,663 --> 00:01:04,866
in this way
that wasn't just physical.
19
00:01:04,868 --> 00:01:08,406
But then just to be
so surprised
20
00:01:08,408 --> 00:01:12,482
that my body could like
have the capacity
21
00:01:12,484 --> 00:01:15,455
for this thing that I thought
I'm a total pro at.
22
00:01:15,457 --> 00:01:20,565
Well, I mean, there were,
I guess, powers unleashed within
23
00:01:20,567 --> 00:01:22,602
that I did not
even know I had.
24
00:01:23,939 --> 00:01:26,844
And I don't even really know
25
00:01:26,846 --> 00:01:31,456
what it is about Lu
that just...
26
00:01:34,995 --> 00:01:37,632
I guess I just like her.
27
00:01:39,639 --> 00:01:42,542
I mean, I love her.
We know that.
28
00:01:42,544 --> 00:01:44,779
I also just really like her.
29
00:01:59,778 --> 00:02:00,781
Hey!
30
00:02:02,149 --> 00:02:03,750
Catch up!
31
00:02:03,752 --> 00:02:05,153
Mm-hmm.
32
00:02:05,155 --> 00:02:06,859
Come on,
we're almost there.
33
00:02:15,510 --> 00:02:17,110
You made it.
34
00:02:21,121 --> 00:02:23,022
Hi.
35
00:02:23,024 --> 00:02:25,095
- Hello.
- Hello.
36
00:02:28,737 --> 00:02:30,905
You were getting a little slow
back there.
37
00:02:30,907 --> 00:02:33,845
- Ha ha ha.
- Yeah, you got to catch up.
38
00:02:33,847 --> 00:02:36,248
Gonna be horsin' around.
39
00:02:36,250 --> 00:02:38,721
I like that stretch.
It's good.
40
00:02:38,723 --> 00:02:40,692
I'm really excited
about the weekend.
41
00:02:40,694 --> 00:02:42,327
Yes, yes.
42
00:02:42,329 --> 00:02:44,934
All right,
so we've got to pack.
43
00:02:44,936 --> 00:02:47,204
Gotta get chargers.
You gotta pee?
44
00:02:47,206 --> 00:02:49,041
I gotta pee.
45
00:02:49,043 --> 00:02:51,279
- I gotta pee?
- Really bad, actually.
46
00:02:51,281 --> 00:02:53,119
- Okay.
- Ready?
47
00:02:54,254 --> 00:02:55,691
Come on, catch up!
48
00:02:59,999 --> 00:03:02,668
You're such a dork.
49
00:03:06,278 --> 00:03:09,181
- Okay, I need to slow down.
- Aw, come on!
50
00:03:09,183 --> 00:03:11,221
You got this, girl.
Come on!
51
00:03:35,904 --> 00:03:37,140
Wait, wait.
52
00:03:41,347 --> 00:03:42,882
Oh!
53
00:03:42,884 --> 00:03:45,889
Oh, God!
Oh, my God!
54
00:03:45,891 --> 00:03:48,395
Oh, God! Oh, my... wait!
55
00:03:57,112 --> 00:03:59,685
- Jesus.
- Oh, God.
56
00:04:01,221 --> 00:04:02,388
Oh, my God.
57
00:04:30,847 --> 00:04:33,083
If I were a dog,
what kind of dog would I be?
58
00:04:33,085 --> 00:04:35,821
If you say Chinese Crested,
I'm gonna kill you.
59
00:04:35,823 --> 00:04:37,390
Well, hold on then.
60
00:04:37,392 --> 00:04:39,362
Because they're ugly,
and they're Chinese.
61
00:04:39,364 --> 00:04:41,398
Not that there's anything wrong
with being Chinese.
62
00:04:41,400 --> 00:04:43,504
Is Pikachu a dog?
What is that?
63
00:04:43,506 --> 00:04:45,407
- That's like a Pokémon.
- Oh.
64
00:04:46,579 --> 00:04:48,514
Or like it starts with a P.
65
00:04:48,516 --> 00:04:50,383
Percosassy or...
No, that's...
66
00:04:50,385 --> 00:04:52,489
- Pekingese? Oh, God!
- Pekingese.
67
00:04:52,491 --> 00:04:54,458
It just gets even worse!
68
00:04:54,460 --> 00:04:56,897
You know, if you were a dog,
you know what kind you'd be?
69
00:04:56,899 --> 00:04:59,171
Hold up.
70
00:05:01,040 --> 00:05:02,545
It's Josh.
71
00:05:05,851 --> 00:05:09,354
Yeah. I mean, he got in.
Should be fine.
72
00:05:09,356 --> 00:05:12,628
Yeah, but what is she doing?
Why did she leave?
73
00:05:12,630 --> 00:05:16,101
She's probably stuck in traffic,
or she's like...
74
00:05:16,103 --> 00:05:19,208
I don't know.
She would've texted me then.
75
00:05:39,182 --> 00:05:40,316
This is incredible.
76
00:05:40,318 --> 00:05:42,387
I can't believe it.
77
00:05:42,389 --> 00:05:44,458
Whoo!
78
00:05:44,460 --> 00:05:48,066
- Hello?
- Hi! One sec, one sec!
79
00:05:48,068 --> 00:05:50,504
All right, yeah.
80
00:05:50,506 --> 00:05:52,609
Hi!
81
00:05:52,611 --> 00:05:54,513
- Hi, how are you?
- Hi, Josh!
82
00:05:54,515 --> 00:05:56,382
- Hi!
- So good to see you.
83
00:05:56,384 --> 00:05:57,619
- How was your flight?
- It was so good.
84
00:05:57,621 --> 00:05:59,322
- So good?
- Not really.
85
00:05:59,324 --> 00:06:01,358
- Well, I'm sorry.
- I was in a coffin flying.
86
00:06:01,360 --> 00:06:02,393
I'm starving.
87
00:06:02,395 --> 00:06:04,499
Oh. Are you still on tour?
88
00:06:04,501 --> 00:06:07,304
No, I have four days off.
Four days to be here.
89
00:06:07,306 --> 00:06:08,741
- Yes!
- Four days.
90
00:06:08,743 --> 00:06:10,979
In it to win it.
91
00:06:10,981 --> 00:06:13,082
That's right, baby. Hi.
92
00:06:13,084 --> 00:06:16,054
- Hi. How's Brad?
- Oh...
93
00:06:16,056 --> 00:06:18,426
- Ryan?
- Right! Sorry, sorry, yes.
94
00:06:18,428 --> 00:06:20,765
- I met Ryan at Christmas.
- Christmas, that's right, yeah.
95
00:06:20,767 --> 00:06:23,670
- I don't know. He's fine.
- What's wrong with Ryan?
96
00:06:23,672 --> 00:06:25,708
I don't know.
He's just kind of boring.
97
00:06:25,710 --> 00:06:28,480
He's good at a party.
I like partners like him.
98
00:06:28,482 --> 00:06:30,149
But I'm, like, blehh.
99
00:06:30,151 --> 00:06:32,522
- He's a nice guy.
- You're hilarious.
100
00:06:32,524 --> 00:06:34,357
- Anyway...
- You should break up with him.
101
00:06:34,359 --> 00:06:37,565
It's like so much hassle though
to break up with someone.
102
00:06:37,567 --> 00:06:40,337
Whatever. Let's... what are we?
This house is amazing.
103
00:06:40,339 --> 00:06:44,377
What's new with you?
I can't wait to party with you.
104
00:06:44,379 --> 00:06:46,115
Yeah. We're gonna have
a great time.
105
00:06:46,117 --> 00:06:49,789
- Seeing anyone in LA? No?
- Hello! Hi, guys.
106
00:06:49,791 --> 00:06:51,527
- Hey, I'm Helen.
- Hi!
107
00:06:51,529 --> 00:06:53,563
Need help with your bags?
108
00:06:53,565 --> 00:06:56,702
No, I'm self-sufficianado.
109
00:06:56,704 --> 00:06:58,808
- Don't worry about it.
- Hi, I'm Josh.
110
00:06:58,810 --> 00:07:01,111
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, man.
111
00:07:01,113 --> 00:07:02,749
Oh, hey, hugs, hey!
112
00:07:02,751 --> 00:07:05,220
- I'm Helen. Nice to meet you.
- Hi, Helen. Vivien.
113
00:07:05,222 --> 00:07:07,692
You were hard to find
on social media.
114
00:07:07,694 --> 00:07:11,732
- I tried to look you up.
- Oh, my God.
115
00:07:11,734 --> 00:07:14,138
- I know who you are.
- Karin.
116
00:07:14,140 --> 00:07:16,542
Helen.
Nice to meet you. Cool.
117
00:07:16,544 --> 00:07:18,378
I watched you... Sorry,
I'm a little excited.
118
00:07:18,380 --> 00:07:22,321
I watch your YouTube videos.
Yeah, I love it. I loved it.
119
00:07:22,323 --> 00:07:24,225
Hey, do you auto-tune?
120
00:07:24,227 --> 00:07:25,727
I've been dying to ask you,
121
00:07:25,729 --> 00:07:28,501
and it's been on my mind
for the whole drive.
122
00:07:28,503 --> 00:07:31,304
You're so sweet.
No. Oh, my God, no.
123
00:07:31,306 --> 00:07:33,576
Dude, that pool out there
is crazy sick.
124
00:07:33,578 --> 00:07:35,346
Right by the kitchen!
125
00:07:37,386 --> 00:07:38,920
Hell yeah. I'm gonna be
making some sandwiches,
126
00:07:38,922 --> 00:07:40,891
getting right back
in that water.
127
00:07:40,893 --> 00:07:42,561
- That sounds good.
- 30 minutes, I think.
128
00:07:42,563 --> 00:07:45,332
No, you don't have
to wait 30 minutes.
129
00:07:45,334 --> 00:07:46,904
Oh, it's okay.
130
00:07:46,906 --> 00:07:50,511
So I see groceries, but what
are we doing this weekend?
131
00:07:50,513 --> 00:07:53,415
So, yes, we're gonna
put all these groceries away
132
00:07:53,417 --> 00:07:55,821
and unpack our clothes
and hose off,
133
00:07:55,823 --> 00:07:57,725
and then we're gonna go out
to a nice restaurant.
134
00:07:57,727 --> 00:07:59,528
- Hope it's to your standards.
- It will be.
135
00:07:59,530 --> 00:08:02,935
Then we're gonna go just
booze it up and drink,
136
00:08:02,937 --> 00:08:04,872
and then I think we're
staying in tomorrow night.
137
00:08:04,874 --> 00:08:07,978
I'm cooking, if you guys are
ready for some sandwiches.
138
00:08:07,980 --> 00:08:10,584
I'm just kidding.
139
00:08:10,586 --> 00:08:12,589
Chef joke.
140
00:08:12,591 --> 00:08:14,325
That's cute.
141
00:08:14,327 --> 00:08:15,995
- It's gonna be good.
- Let's have a drink.
142
00:08:15,997 --> 00:08:17,497
- Yeah!
- Let's do it.
143
00:08:17,499 --> 00:08:19,702
Right now.
Let's do it, guys.
144
00:08:41,715 --> 00:08:43,349
I only listen to your music
145
00:08:43,351 --> 00:08:44,785
because I don't
have time to seek.
146
00:08:44,787 --> 00:08:46,489
I don't even care anymore.
I'm too old.
147
00:08:46,491 --> 00:08:49,762
- Just press a dial.
- I gotta send you some stuff.
148
00:08:49,764 --> 00:08:51,833
It's not really a compliment.
I just don't have time.
149
00:08:51,835 --> 00:08:53,537
Oh, thanks.
150
00:08:53,539 --> 00:08:55,675
That's why I love you!
151
00:08:55,677 --> 00:08:57,778
"I don't have time,"
you wanna know.
152
00:08:57,780 --> 00:08:59,882
I love your music.
153
00:08:59,884 --> 00:09:01,987
- See?
- I didn't say I didn't love it.
154
00:09:01,989 --> 00:09:03,422
I said I listen to it.
155
00:09:03,424 --> 00:09:06,595
- Thank you, regular.
- Thanks.
156
00:09:06,597 --> 00:09:09,468
Everybody in the kitchen
was like, "You gotta ask this."
157
00:09:09,470 --> 00:09:10,871
And I was like, "I will."
158
00:09:10,873 --> 00:09:12,674
When you play live...
159
00:09:12,676 --> 00:09:14,679
I'm being for real,
when you play live,
160
00:09:14,681 --> 00:09:17,751
do you play to a click track
or like a live recording?
161
00:09:17,753 --> 00:09:20,523
- Or is it like pre-recorded?
- Wait, I have a question.
162
00:09:20,525 --> 00:09:21,893
Who was asking you?
163
00:09:21,895 --> 00:09:24,665
Hi!
164
00:09:26,472 --> 00:09:27,739
You!
165
00:09:27,741 --> 00:09:30,580
- Yay!
- Hi!
166
00:09:33,719 --> 00:09:35,521
Hi! Great to see you!
167
00:09:35,523 --> 00:09:37,457
Good to see you, Josh!
168
00:09:37,459 --> 00:09:39,093
- Hi!
- Did you get younger?
169
00:09:39,095 --> 00:09:41,533
Hey! Thank you so much
for coming.
170
00:09:41,535 --> 00:09:44,074
- It makes me happy.
- I wouldn't have missed it.
171
00:09:46,110 --> 00:09:47,978
How's Flaccid Dick?
172
00:09:47,980 --> 00:09:51,118
♪ Someone's getting married ♪
173
00:09:51,120 --> 00:09:54,157
Hi! Yay!
174
00:09:54,159 --> 00:09:56,462
- Hello!
- Did you have a good drive?
175
00:09:56,464 --> 00:09:58,566
- Yes, fine.
- You didn't get lonely?
176
00:09:58,568 --> 00:10:01,673
- Oh, I got so lonely.
- I know. You're always lonely.
177
00:10:01,675 --> 00:10:03,041
I was like bored, lonely.
178
00:10:03,043 --> 00:10:04,812
And did you decorate okay?
179
00:10:04,814 --> 00:10:07,617
I mean, I think it looks okay.
What do you think?
180
00:10:07,619 --> 00:10:10,023
- This is good!
- Yeah?
181
00:10:10,025 --> 00:10:13,061
Wait a second.
You guys!
182
00:10:13,063 --> 00:10:16,235
Um, what's the situation?
183
00:10:16,237 --> 00:10:20,143
Is this part of the decor
that you thought I would like?
184
00:10:20,145 --> 00:10:23,114
Well, this was Nikki's idea.
185
00:10:23,116 --> 00:10:26,188
- Oh, this is a Nikki thing.
- Yes, yes.
186
00:10:26,190 --> 00:10:27,691
She's coming.
Nikki will be here.
187
00:10:27,693 --> 00:10:31,231
So, guys, per Nikki's rules,
188
00:10:31,233 --> 00:10:32,834
those pictures
that you sent me,
189
00:10:32,836 --> 00:10:34,538
I have drawn them
on the banner,
190
00:10:34,540 --> 00:10:36,642
and Andi and Lu
191
00:10:36,644 --> 00:10:40,885
are going to feel everybody's
boobs during the game,
192
00:10:40,887 --> 00:10:44,558
and based off the numbers
and how they feel,
193
00:10:44,560 --> 00:10:47,797
they're going to determine
whose are whose on the banner.
194
00:10:47,799 --> 00:10:49,201
Yours too?
195
00:10:49,203 --> 00:10:51,705
I drew something on there.
Tried.
196
00:10:51,707 --> 00:10:53,744
I guess it's debatable
which it could be.
197
00:10:53,746 --> 00:10:56,715
- Like a nut sack?
- I don't have a chest.
198
00:10:56,717 --> 00:11:00,323
- Like symmetrical moles?
- I should've drawn those.
199
00:11:00,325 --> 00:11:02,827
Be prepared to be perplexed.
200
00:11:02,829 --> 00:11:04,899
I'm wearing
a sports bra, so...
201
00:11:04,901 --> 00:11:06,902
You have to take the bra off.
202
00:11:06,904 --> 00:11:09,073
Hey, you don't gotta
ask me twice.
203
00:11:09,075 --> 00:11:10,677
Oh, my God!
204
00:11:10,679 --> 00:11:12,682
You guys, you guys...
205
00:11:12,684 --> 00:11:15,086
- Aw!
- What's that?
206
00:11:15,088 --> 00:11:17,924
Come here.
207
00:11:17,926 --> 00:11:20,730
- Kitty and Pups.
- Yes.
208
00:11:20,732 --> 00:11:24,638
This was like a thing we had
when we were kids.
209
00:11:24,640 --> 00:11:27,277
Kitty and Pups,
because when I was a kid,
210
00:11:27,279 --> 00:11:30,750
I thought that all kitties
were girls,
211
00:11:30,752 --> 00:11:34,059
and then all dogs,
or pups, were boys.
212
00:11:35,929 --> 00:11:37,731
I mean, I think it's true.
213
00:11:37,733 --> 00:11:40,002
It's the child logic.
The brilliance of childhood.
214
00:11:40,004 --> 00:11:42,173
But being the brilliant
artist he is,
215
00:11:42,175 --> 00:11:44,746
he made me
these comic strip, these...
216
00:11:44,748 --> 00:11:47,417
this anthology
of Kitty and Pups comics.
217
00:11:47,419 --> 00:11:49,788
Every time I had
a really tough day,
218
00:11:49,790 --> 00:11:53,094
he would make me
a Kitty and Pups comic,
219
00:11:53,096 --> 00:11:55,099
and it made me feel better.
220
00:11:55,101 --> 00:11:56,970
And you haven't made me one
in so long!
221
00:11:56,972 --> 00:12:00,243
- Like 20 years or something.
- I'm so happy to see it!
222
00:12:00,245 --> 00:12:03,314
- Very cute!
- Well, it's good.
223
00:12:03,316 --> 00:12:05,854
He hasn't made me one
because I haven't needed it.
224
00:12:05,856 --> 00:12:08,092
Do you still have them even?
225
00:12:08,094 --> 00:12:10,831
You still have any of them?
226
00:12:38,386 --> 00:12:40,524
You look pretty.
227
00:12:40,526 --> 00:12:43,262
Thank you.
228
00:12:43,264 --> 00:12:46,502
I was thinking of wearing
this white thing.
229
00:12:46,504 --> 00:12:48,272
What do you think?
230
00:12:48,274 --> 00:12:50,342
- I don't know.
- Yeah.
231
00:12:50,344 --> 00:12:52,983
- What's wrong?
- Nothing.
232
00:12:54,820 --> 00:12:58,258
Oh, it's just Nikki.
She's not gonna...
233
00:12:58,260 --> 00:13:00,328
And what did she say?
234
00:13:00,330 --> 00:13:02,166
She's not gonna make it
to the house,
235
00:13:02,168 --> 00:13:04,539
maybe the restaurant.
236
00:13:04,541 --> 00:13:06,508
You want me to text her
and be like,
237
00:13:06,510 --> 00:13:11,218
"Come on. Don't be a flake.
Don't do what you always do."
238
00:13:11,220 --> 00:13:14,925
Okay, hang on. I can only
talk shit about my sister.
239
00:13:14,927 --> 00:13:17,129
Okay, but you talk a lot
of shit about her.
240
00:13:17,131 --> 00:13:18,466
I can.
241
00:13:18,468 --> 00:13:20,570
- I can't?
- No.
242
00:13:20,572 --> 00:13:23,208
Oh, is that the contract?
Those are the rules?
243
00:13:23,210 --> 00:13:25,078
Yeah, sign here.
244
00:13:25,080 --> 00:13:26,016
Okay.
245
00:13:28,589 --> 00:13:30,924
Oh, a calligraphy pen.
246
00:13:30,926 --> 00:13:32,961
Wow. Very long signature.
247
00:13:32,963 --> 00:13:36,469
- Yeah.
- Well, we're hyphenated now.
248
00:13:36,471 --> 00:13:38,438
We're modern ladies.
249
00:13:40,211 --> 00:13:44,049
Hey, let's try
to have fun, okay?
250
00:13:44,051 --> 00:13:45,990
All right, I'm gonna go
get dressed.
251
00:13:51,901 --> 00:13:54,271
I was really, um...
252
00:13:54,273 --> 00:13:56,408
I was a little nervous
going into the weekend
253
00:13:56,410 --> 00:13:58,612
just because my best friend
Megan couldn't come,
254
00:13:58,614 --> 00:14:02,120
and I just felt like
I didn't really have
255
00:14:02,122 --> 00:14:03,924
my peeps there,
you know?
256
00:14:03,926 --> 00:14:05,527
So...
257
00:14:05,529 --> 00:14:07,196
But it's fine
'cause she's super pregnant,
258
00:14:07,198 --> 00:14:09,334
and I totally get
not wanting to, you know,
259
00:14:09,336 --> 00:14:12,005
potentially slide one out,
260
00:14:12,007 --> 00:14:15,345
being surrounded by
a bunch of drunk lesbians.
261
00:14:15,347 --> 00:14:18,954
But I'm super grateful that
Helen's here 'cause Helen...
262
00:14:18,956 --> 00:14:22,160
I work with Helen
and she's a delight.
263
00:14:22,162 --> 00:14:25,298
Helen's the shit.
I love her so much,
264
00:14:25,300 --> 00:14:28,171
and there's no one...
265
00:14:28,173 --> 00:14:30,275
there's no one like her.
266
00:14:30,277 --> 00:14:35,687
When I first met Andi,
I was really intimidated.
267
00:14:35,689 --> 00:14:38,625
I mean, even just seeing her
across the way,
268
00:14:38,627 --> 00:14:42,433
I was like, "That's a...
269
00:14:42,435 --> 00:14:47,242
That's an attractive,
cool, powerful woman."
270
00:14:47,244 --> 00:14:50,249
But I just would never have the
guts to go up and talk to her.
271
00:14:50,251 --> 00:14:54,090
I just thought it was just
a moment of adoration.
272
00:14:54,092 --> 00:14:56,528
She made a beeline towards me,
273
00:14:56,530 --> 00:15:00,068
and I was just double-checking
like, "Is it me?"
274
00:15:00,070 --> 00:15:02,073
But she was coming right up
to me, and then we were talking,
275
00:15:02,075 --> 00:15:04,410
and it just felt so natural,
276
00:15:04,412 --> 00:15:06,815
and it felt so...
277
00:15:06,817 --> 00:15:09,386
like it's happened before,
that moment.
278
00:15:09,388 --> 00:15:14,130
Like a very déjà vu.
I don't... I just knew.
279
00:15:14,132 --> 00:15:17,805
I just... know.
280
00:15:17,807 --> 00:15:19,775
How long does it take
to get pampered up there?
281
00:15:19,777 --> 00:15:21,745
Probably fucking.
282
00:15:21,747 --> 00:15:23,215
Probably.
283
00:15:23,217 --> 00:15:24,751
You know, people,
they love to fuck.
284
00:15:24,753 --> 00:15:26,589
I know.
285
00:15:26,591 --> 00:15:29,093
I came up here and I thought,
"Look at all these pine trees."
286
00:15:29,095 --> 00:15:32,533
Could you imagine
just like outdoor, nature,
287
00:15:32,535 --> 00:15:35,205
you know, like just really
raw dogging it out there?
288
00:15:35,207 --> 00:15:36,676
Yeah, I can.
289
00:15:36,678 --> 00:15:40,550
Raw dogging it out there?
Raw dog in the pines?
290
00:15:40,552 --> 00:15:42,353
Like raw dogging it
in the nature, you know.
291
00:15:42,355 --> 00:15:44,458
Just nothing in-between.
292
00:15:44,460 --> 00:15:46,696
Just you and skin.
293
00:15:46,698 --> 00:15:49,299
- I'd just bump my head.
- I would maybe want a blanket.
294
00:15:49,301 --> 00:15:50,737
Well, that's why
I got Rosie.
295
00:15:50,739 --> 00:15:52,373
- Who's Rosie?
- That's my van.
296
00:15:52,375 --> 00:15:54,444
Yeah, I named it
after my grandma
297
00:15:54,446 --> 00:15:56,716
because she's a little crusty
around the edges.
298
00:15:56,718 --> 00:15:58,620
- You look good in that van.
- Thanks.
299
00:15:58,622 --> 00:16:01,324
- You look good, Vivien.
- Oh, thanks.
300
00:16:01,326 --> 00:16:03,361
- I think you look good.
- I'm sorry.
301
00:16:03,363 --> 00:16:05,232
What's so funny?
What are you giggling about?
302
00:16:05,234 --> 00:16:07,504
You have a great laugh,
a great smile.
303
00:16:07,506 --> 00:16:09,174
- Oh, thanks so much.
- Your hair looks good.
304
00:16:09,176 --> 00:16:10,844
You did yourself up.
You cleaned up nice.
305
00:16:10,846 --> 00:16:14,551
Not to say you were
unclean before.
306
00:16:14,553 --> 00:16:16,521
Well, I think you look nice too.
I like your shirt.
307
00:16:16,523 --> 00:16:18,192
Let's get this party going!
308
00:16:18,194 --> 00:16:20,529
- Who's driving tonight?
- Not me, not me, not me!
309
00:16:20,531 --> 00:16:23,434
- Okay, I'm gonna do it.
- You're gonna drive?
310
00:16:23,436 --> 00:16:24,837
Not me.
311
00:16:24,839 --> 00:16:26,509
- Pick it. Yes.
- Good vibes.
312
00:16:26,511 --> 00:16:28,845
I wanna get fucked up.
313
00:16:28,847 --> 00:16:30,784
Me too.
Not me, not me, not me.
314
00:16:30,786 --> 00:16:33,556
- Oh, no, it's not you.
- All right!
315
00:16:33,558 --> 00:16:34,591
It's Helen!
316
00:16:38,534 --> 00:16:40,803
- Cheers!
- Cheers to tonight!
317
00:16:40,805 --> 00:16:44,310
- To meeting new friends.
- It's nice to meet you guys.
318
00:16:44,312 --> 00:16:45,981
I've heard a lot of good things
about you guys.
319
00:16:45,983 --> 00:16:47,984
Okay, but for real,
whoever's in the back seat,
320
00:16:47,986 --> 00:16:49,520
you're gonna hear like
a noise.
321
00:16:49,522 --> 00:16:51,525
It's coming from
an El Pollo Loco bag.
322
00:16:51,527 --> 00:16:53,696
I don't want you to open it.
Don't be alarmed.
323
00:16:53,698 --> 00:16:55,265
What the fuck is
in that bag?
324
00:16:55,267 --> 00:16:58,372
Don't be alarmed
if you smell ass.
325
00:16:58,374 --> 00:17:00,676
You're gonna smell a lot of that in Rosie.
I'll tell you that much.
326
00:17:00,678 --> 00:17:03,415
Oh, good.
A nice stinky ride.
327
00:17:03,417 --> 00:17:05,318
- Real appetizing.
- All right, let's go!
328
00:17:05,320 --> 00:17:07,723
Who's round, brown,
and ready to go to party town?
329
00:17:07,725 --> 00:17:09,662
Come on! Get in Rosie.
330
00:17:09,664 --> 00:17:11,467
Come on, hurry up!
331
00:17:13,904 --> 00:17:18,846
One, two, three, four.
Everybody shut the door.
332
00:17:27,700 --> 00:17:31,003
Wait. What do you mean,
Regular Helen?
333
00:17:31,005 --> 00:17:34,577
- That's what they call me.
- Regular Helen?
334
00:17:34,579 --> 00:17:37,817
We met
in culinary school, man.
335
00:17:37,819 --> 00:17:40,021
So we met in culinary school.
336
00:17:40,023 --> 00:17:41,992
There were two Helens.
337
00:17:41,994 --> 00:17:46,768
We called her Weird Helen
for obvious reasons.
338
00:17:46,770 --> 00:17:49,575
Then the other girl, by default,
she was Regular Helen.
339
00:17:49,577 --> 00:17:52,012
And she got some note
from the teacher.
340
00:17:52,014 --> 00:17:53,850
He went around,
was tasting all these dishes.
341
00:17:53,852 --> 00:17:56,153
He referred to her
hollandaise sauce as a mistake.
342
00:17:56,155 --> 00:17:58,157
She kind of flinched
a little bit,
343
00:17:58,159 --> 00:18:00,964
picked up her paring knife,
flung it across the room.
344
00:18:00,966 --> 00:18:02,500
No!
345
00:18:02,502 --> 00:18:06,642
And so what happened is
she became Psycho Helen,
346
00:18:06,644 --> 00:18:11,117
and therefore Weird Helen
got promoted to Regular Helen.
347
00:18:11,119 --> 00:18:14,190
If you have a problem making
hollandaise sauce from scratch,
348
00:18:14,192 --> 00:18:16,462
you could just buy it
in a packet, you know?
349
00:18:16,464 --> 00:18:17,830
She was like, "Shut up!"
350
00:18:17,832 --> 00:18:21,036
- That pissed her off.
- It really got her.
351
00:18:21,038 --> 00:18:23,141
You guys make culinary
school sound real scary.
352
00:18:23,143 --> 00:18:24,845
I mean, all those knives.
353
00:18:24,847 --> 00:18:26,682
I had a great time.
354
00:18:26,684 --> 00:18:28,485
I bet you did.
355
00:18:28,487 --> 00:18:30,022
I mean, it was funny.
356
00:18:30,024 --> 00:18:32,861
Oh, for sure. I went home
and had a good laugh.
357
00:18:35,734 --> 00:18:37,101
Atenciones.
358
00:18:38,874 --> 00:18:40,141
Um...
359
00:18:40,143 --> 00:18:42,747
I love you both,
and I love this.
360
00:18:42,749 --> 00:18:44,718
And you know I don't do this
all the time,
361
00:18:44,720 --> 00:18:46,253
but I'm gonna sing you
something.
362
00:18:46,255 --> 00:18:49,928
- Ooh!
- She never does this.
363
00:18:49,930 --> 00:18:52,867
I don't, but I'm gonna
do it for you.
364
00:18:52,869 --> 00:18:57,242
My special request this weekend,
that we get to hear her sing.
365
00:18:59,015 --> 00:19:02,253
♪ The higher I get with you ♪
366
00:19:02,255 --> 00:19:05,259
♪ The further I fall ♪
367
00:19:05,261 --> 00:19:08,966
♪ The lessons I learn
with you ♪
368
00:19:08,968 --> 00:19:12,171
♪ Are worth it all ♪
369
00:19:12,173 --> 00:19:15,145
♪ And if I can't get me right
this time ♪
370
00:19:15,147 --> 00:19:17,884
♪ And you can't get you ♪
371
00:19:17,886 --> 00:19:21,189
♪ Promise compassion
for after ♪
372
00:19:21,191 --> 00:19:23,260
♪ You're full of grace ♪
373
00:19:23,262 --> 00:19:28,103
♪ Sounds like truth ♪
374
00:19:28,105 --> 00:19:31,244
♪ Truth ♪
375
00:19:31,246 --> 00:19:33,749
♪ Truth ♪
376
00:19:33,751 --> 00:19:37,255
Oh, my goodness!
377
00:19:37,257 --> 00:19:39,259
You know, the whole restaurant
could hear you.
378
00:19:39,261 --> 00:19:43,836
I'm so happy
this is happening.
379
00:19:43,838 --> 00:19:45,907
Like, honestly. Like...
380
00:19:45,909 --> 00:19:48,311
It's really nice to see this
381
00:19:48,313 --> 00:19:51,383
and see how the universe
can bring two people together.
382
00:19:51,385 --> 00:19:53,789
You know, like...
I'm sorry.
383
00:19:53,791 --> 00:19:56,794
That song really
got me going, you know?
384
00:19:56,796 --> 00:19:59,668
It really brought up
a lot of painful things,
385
00:19:59,670 --> 00:20:01,939
but it's like so beautiful
to be here
386
00:20:01,941 --> 00:20:05,647
and to be reminded that the reason why
you fall in love in the first place
387
00:20:05,649 --> 00:20:09,654
is because you do have
that emotion, and it's real.
388
00:20:15,234 --> 00:20:17,302
You know. I mean...
389
00:20:17,304 --> 00:20:20,075
Oh, Helen,
you're so sweet.
390
00:20:20,077 --> 00:20:23,147
Well, don't tell anybody
'cause I'm not a wuss.
391
00:20:45,828 --> 00:20:48,398
I can't sing like you,
beautiful.
392
00:20:48,400 --> 00:20:50,000
Not without whisky.
393
00:20:50,002 --> 00:20:51,369
True.
394
00:20:51,371 --> 00:20:53,374
My voice is at the bottom
of the bottle.
395
00:20:53,376 --> 00:20:55,245
- That's actually quite true.
- Raspy voice.
396
00:20:55,247 --> 00:20:57,517
Many things are
at the bottom of the barrel.
397
00:20:57,519 --> 00:20:59,520
But I'm also not,
you know,
398
00:20:59,522 --> 00:21:02,192
I'm never one
to get overly emotional.
399
00:21:02,194 --> 00:21:05,098
Sorry. I wanted you to know
that I actually...
400
00:21:05,100 --> 00:21:07,268
- Hey, guys!
- Oh, my!
401
00:21:07,270 --> 00:21:09,440
Hey, I'm Helen.
Nice to meet ya.
402
00:21:09,442 --> 00:21:12,212
I'm Nikki.
I'm the sister.
403
00:21:12,214 --> 00:21:13,447
I know who you are.
404
00:21:13,449 --> 00:21:15,351
Hey.
405
00:21:15,353 --> 00:21:17,457
- I'm Josh.
- I'm Vivien.
406
00:21:17,459 --> 00:21:19,359
Oh, yeah, Vivien, Karin.
407
00:21:19,361 --> 00:21:21,030
I know you.
Everyone knows you.
408
00:21:21,032 --> 00:21:22,466
Good to meet you.
409
00:21:22,468 --> 00:21:24,504
Anyway, I wanted to say
really quick
410
00:21:24,506 --> 00:21:27,509
is that I lied to my boss
411
00:21:27,511 --> 00:21:29,481
and told him I was having
my eggs harvested this weekend,
412
00:21:29,483 --> 00:21:31,851
so that I would
not miss this.
413
00:21:31,853 --> 00:21:36,026
I love you that much,
my darlings. Cheers!
414
00:21:36,028 --> 00:21:38,163
- Born of a lie!
- What's gonna happen
415
00:21:38,165 --> 00:21:40,068
when your boss finds out
you still have eggs?
416
00:21:40,070 --> 00:21:42,339
They don't harvest
all of them.
417
00:21:42,341 --> 00:21:44,342
Oh.
418
00:21:44,344 --> 00:21:46,515
Well, don't yell at him, man.
He just didn't know.
419
00:21:46,517 --> 00:21:49,420
Don't yell at a guy.
Were you still saying anything?
420
00:21:49,422 --> 00:21:51,424
- No, I'm done now.
- Oh, okay, well good.
421
00:21:51,426 --> 00:21:52,960
Because I wanted to take an
opportunity to say a few things.
422
00:21:52,962 --> 00:21:54,464
Oh, you have some things?
423
00:21:54,466 --> 00:21:57,435
I had a couple things I wanted
to say. I think, like...
424
00:21:57,437 --> 00:22:00,207
Technically... You can have it.
I was working on it.
425
00:22:00,209 --> 00:22:01,578
But I guess, technically,
426
00:22:01,580 --> 00:22:04,551
I'm kind of the best man
or whatever.
427
00:22:04,553 --> 00:22:07,055
- The only man.
- The only man at the table.
428
00:22:07,057 --> 00:22:09,560
We may as well change
the terminology to "only man."
429
00:22:09,562 --> 00:22:13,234
Andi has been,
as you probably all know,
430
00:22:13,236 --> 00:22:16,440
has been my best friend
for my whole life, basically.
431
00:22:16,442 --> 00:22:19,483
We've seen each other
at our best and worst.
432
00:22:20,515 --> 00:22:21,383
I've had so many ups and downs
over the years,
433
00:22:21,385 --> 00:22:25,325
and I know that you've had
mostly ups, you know?
434
00:22:25,327 --> 00:22:27,194
And very few downs.
435
00:22:27,196 --> 00:22:30,267
The only downs
I really can think of
436
00:22:30,269 --> 00:22:35,077
is when you guys broke up,
and you were a miserable...
437
00:22:35,079 --> 00:22:39,352
like she absolutely was like
the worst I've ever seen her.
438
00:22:39,354 --> 00:22:41,122
And so I just thought, like,
439
00:22:41,124 --> 00:22:44,631
all right, I guess... if it
was causing her so much trauma,
440
00:22:44,633 --> 00:22:46,299
maybe it wasn't right
or whatever.
441
00:22:46,301 --> 00:22:48,070
Hey, dude, come on.
442
00:22:48,072 --> 00:22:52,479
I... I'm getting there.
443
00:22:52,481 --> 00:22:55,685
Well, who are you, you know?
You just showed up.
444
00:22:55,687 --> 00:22:57,289
So anyway, sorry.
445
00:22:57,291 --> 00:23:00,361
You don't bring up breakups
at these things.
446
00:23:00,363 --> 00:23:01,564
I'm getting to the point.
447
00:23:01,566 --> 00:23:04,169
- You are?
- Yes.
448
00:23:04,171 --> 00:23:06,240
Get to the point.
449
00:23:06,242 --> 00:23:10,314
You know, so it's very clear
that you guys belong together,
450
00:23:10,316 --> 00:23:12,687
- and you are perfect.
- Yes!
451
00:23:12,689 --> 00:23:15,658
I think we should all
raise a glass and say...
452
00:23:18,801 --> 00:23:21,036
Oh, my God.
453
00:23:21,038 --> 00:23:24,276
He's been trying to learn
Chinese like since I was a kid,
454
00:23:24,278 --> 00:23:27,483
and you always fuck it up,
but I love you anyway.
455
00:23:27,485 --> 00:23:29,521
Gong xi means
"congratulations."
456
00:23:29,523 --> 00:23:31,690
I have no idea what the fuck
else you were trying to say.
457
00:23:33,664 --> 00:23:35,130
Gong xi?
458
00:23:35,132 --> 00:23:36,332
Yeah, gong xi, gong xi.
459
00:23:36,334 --> 00:23:37,736
Gong xi, gong xi, man.
460
00:23:37,738 --> 00:23:40,676
Hi, everyone, hi.
I'm sorry I snuck in.
461
00:23:40,678 --> 00:23:42,179
I'm sorry I'm late.
462
00:23:42,181 --> 00:23:43,714
It's all right.
463
00:23:43,716 --> 00:23:47,823
I just want to say,
even though I'm older,
464
00:23:47,825 --> 00:23:50,796
Lu has always been
my big sister,
465
00:23:50,798 --> 00:23:56,808
and she's always taken
such good care of me, you know?
466
00:23:56,810 --> 00:24:02,519
And I brought something
to take care of y'all tonight.
467
00:24:02,521 --> 00:24:04,756
- I want to give it to you.
- I like presents.
468
00:24:04,758 --> 00:24:07,195
What's in the...
469
00:24:07,197 --> 00:24:09,198
Oh, my God.
That's Molly?
470
00:24:09,200 --> 00:24:10,803
Oh, my God.
471
00:24:10,805 --> 00:24:13,809
- Oh, shit.
- Hope you're down to clown
472
00:24:13,811 --> 00:24:15,812
'cause I could take about
four of those right now.
473
00:24:17,250 --> 00:24:19,152
Everybody's looking.
474
00:24:19,154 --> 00:24:20,756
It's gonna be awesome, Lu.
475
00:24:20,758 --> 00:24:22,559
You're gonna take it now?
Yeah, sweet.
476
00:24:22,561 --> 00:24:24,464
Are we supposed to wait?
477
00:24:24,466 --> 00:24:26,735
No. I just didn't expect
everyone to be like, whoo!
478
00:24:26,737 --> 00:24:28,336
I'm gonna give you one.
479
00:24:28,338 --> 00:24:30,240
I'm ready to roll.
480
00:24:30,242 --> 00:24:32,680
Are you chewing it?
481
00:24:32,682 --> 00:24:34,951
Isn't it bitter?
482
00:24:34,953 --> 00:24:37,657
Drink it with water.
483
00:24:37,659 --> 00:24:40,194
This was a terrible choice.
484
00:24:40,196 --> 00:24:42,800
- Josh.
- I better catch up.
485
00:24:42,802 --> 00:24:44,904
Everybody drink water
throughout the night.
486
00:24:44,906 --> 00:24:46,574
Police!
487
00:24:51,619 --> 00:24:52,788
Thanks.
488
00:24:55,293 --> 00:24:57,429
How you doing?
489
00:24:57,431 --> 00:24:59,800
- Fine.
- You feeling it yet?
490
00:24:59,802 --> 00:25:00,671
- No.
- No?
491
00:25:04,645 --> 00:25:06,246
I don't wanna go through
the whole weekend
492
00:25:06,248 --> 00:25:09,453
with tension between us.
I mean...
493
00:25:09,455 --> 00:25:11,826
No, it's fine,
there's not.
494
00:25:16,035 --> 00:25:18,739
Look, I was supposed to take
the kids to Adam's office,
495
00:25:18,741 --> 00:25:20,776
and when I got there,
he wasn't there,
496
00:25:20,778 --> 00:25:22,780
and then when he got back, he had
to go straight into a meeting,
497
00:25:22,782 --> 00:25:24,416
and it was just
a total miscommunication.
498
00:25:24,418 --> 00:25:26,286
I thought that...
499
00:25:26,288 --> 00:25:28,056
Nikki, you really
hurt my feelings.
500
00:25:28,058 --> 00:25:30,695
- I know.
- You really let me down.
501
00:25:30,697 --> 00:25:33,033
I'm... I'm really sorry.
502
00:25:33,035 --> 00:25:35,538
This is a big weekend, and I'm
really nervous about it, okay?
503
00:25:35,540 --> 00:25:37,676
I don't really have
a lot of people here.
504
00:25:37,678 --> 00:25:39,445
I promise you I'm here.
505
00:25:39,447 --> 00:25:42,485
I'm ready to just
make it up to you.
506
00:25:42,487 --> 00:25:45,260
I'm ready to just...
507
00:25:54,845 --> 00:25:56,751
Okay, this is...
508
00:25:58,520 --> 00:25:59,854
Okay.
509
00:25:59,856 --> 00:26:03,026
True love! True love!
510
00:26:10,710 --> 00:26:12,912
Hey, what's going on
with Vivien?
511
00:26:12,914 --> 00:26:17,055
She looks like she came from
a lobster dinner at Forever 21.
512
00:26:17,057 --> 00:26:19,126
- They used to fuck.
- They used to fuck?
513
00:26:19,128 --> 00:26:20,629
Fuck buddy.
514
00:26:20,631 --> 00:26:21,997
I think they're
gonna fuck tonight.
515
00:26:21,999 --> 00:26:24,737
I think they should fuck!
516
00:26:55,701 --> 00:26:58,571
The next morning,
I came to my dorm room,
517
00:26:58,573 --> 00:27:01,611
and I found this letter
that was like, "Oh, my God.
518
00:27:01,613 --> 00:27:04,749
Last night was so amazing.
I hope that we can do it again."
519
00:27:04,751 --> 00:27:07,021
And there was like
rose petals everywhere.
520
00:27:07,023 --> 00:27:10,026
That whole message
in rose petals?
521
00:27:12,267 --> 00:27:15,571
No, he wrote it on paper,
and the rose petals were there.
522
00:27:15,573 --> 00:27:17,576
But I was like,
"What the fuck are you...?"
523
00:27:17,578 --> 00:27:19,580
- I think he got the wrong bed.
- You didn't talk to him?
524
00:27:19,582 --> 00:27:21,683
I didn't talk to him.
I didn't even like barely...
525
00:27:21,685 --> 00:27:23,187
Did he know that
you had a boyfriend?
526
00:27:23,189 --> 00:27:25,090
And he also knew
I had a boyfriend.
527
00:27:25,092 --> 00:27:28,129
So I was like,
what is his angle?
528
00:27:28,131 --> 00:27:29,934
I wouldn't do that.
529
00:27:29,936 --> 00:27:31,837
If I knew that someone
had a boyfriend,
530
00:27:31,839 --> 00:27:34,174
- I would be just like, "All
right, fine." -Is she okay?
531
00:27:34,176 --> 00:27:36,647
How you doing?
You okay?
532
00:27:38,052 --> 00:27:41,557
Is this what an orgasm
feels like?
533
00:27:41,559 --> 00:27:42,759
What?
534
00:27:42,761 --> 00:27:45,064
You never had
an orgasm before?
535
00:27:45,066 --> 00:27:47,268
Lu.
536
00:27:47,270 --> 00:27:49,072
With a dude,
or with like a lady?
537
00:27:49,074 --> 00:27:51,577
Like with Andi?
538
00:27:51,579 --> 00:27:53,815
I... No idea.
539
00:27:53,817 --> 00:27:56,052
Well, I've felt good.
540
00:27:56,054 --> 00:27:59,595
She's had one.
Like a lot.
541
00:28:02,667 --> 00:28:04,368
Are you on antidepressants?
542
00:28:04,370 --> 00:28:06,840
'Cause I was on Lexapro
for three years
543
00:28:06,842 --> 00:28:08,777
and sometimes
you can't finish,
544
00:28:08,779 --> 00:28:10,716
and that's just like
a side effect of it.
545
00:28:10,718 --> 00:28:13,954
I don't want to hear about
fucking antidepressants
546
00:28:13,956 --> 00:28:15,926
one more time, okay?
547
00:28:15,928 --> 00:28:18,296
I'm just trying to,
you know, cut the tension.
548
00:28:18,298 --> 00:28:19,767
It's cool. It's cool.
549
00:28:19,769 --> 00:28:21,239
Sorry.
550
00:28:34,732 --> 00:28:36,202
Hey.
551
00:28:40,343 --> 00:28:43,781
Did my decorations fall down?
552
00:28:43,783 --> 00:28:46,688
No, they were fine.
I just...
553
00:28:46,690 --> 00:28:49,727
I was trying
to make them fancy,
554
00:28:49,729 --> 00:28:51,195
a little fancier.
555
00:28:51,197 --> 00:28:53,967
They weren't fancy enough?
556
00:28:53,969 --> 00:28:57,041
No. I just wanted to contribute
because I wasn't here earlier.
557
00:28:57,043 --> 00:28:58,877
You don't like my decorations.
558
00:28:58,879 --> 00:29:01,751
You don't like
my speech at dinner.
559
00:29:01,753 --> 00:29:03,722
You brought up their breakup.
560
00:29:03,724 --> 00:29:05,891
I know what I said,
and I know that it was dumb.
561
00:29:05,893 --> 00:29:07,796
As soon as I said it,
I realized what I said,
562
00:29:07,798 --> 00:29:09,332
and I started backtracking,
but then you pointed it out
563
00:29:09,334 --> 00:29:11,870
and I looked like an asshole
in front of everybody.
564
00:29:11,872 --> 00:29:13,841
I understand.
565
00:29:13,843 --> 00:29:17,985
I just thought... I was
just trying to protect Lu.
566
00:29:20,823 --> 00:29:22,160
I gotta get some water.
567
00:29:41,533 --> 00:29:43,236
You okay?
568
00:29:44,971 --> 00:29:47,243
I'm okay.
569
00:29:49,047 --> 00:29:51,183
What's wrong?
570
00:29:51,185 --> 00:29:54,590
I just... I feel bad.
I feel like I fucked up.
571
00:29:57,129 --> 00:29:59,899
It's okay, it's all right.
572
00:29:59,901 --> 00:30:02,505
- I'm sorry.
- No, don't worry about it.
573
00:30:02,507 --> 00:30:04,543
I'm sorry
if I was mean just now.
574
00:30:04,545 --> 00:30:07,516
- I don't care that much.
- No, you weren't mean.
575
00:30:07,518 --> 00:30:09,886
It's just
I'm getting a divorce,
576
00:30:09,888 --> 00:30:14,394
and I'm just fucking sensitive
about everything.
577
00:30:14,396 --> 00:30:15,834
Sorry.
578
00:30:17,369 --> 00:30:19,473
- It's all right.
- It's okay. It's okay.
579
00:30:19,475 --> 00:30:21,543
You've still got
a wedding ring on.
580
00:30:21,545 --> 00:30:22,548
Yeah.
581
00:30:25,185 --> 00:30:26,857
Thanks. No.
I'm okay.
582
00:30:32,500 --> 00:30:34,001
I'm sorry.
583
00:30:34,003 --> 00:30:36,909
It's not supposed
to be like this.
584
00:30:38,914 --> 00:30:43,219
I know a lot of people
who have been divorced.
585
00:30:43,221 --> 00:30:45,991
Yeah?
586
00:30:45,993 --> 00:30:47,596
It's a very common thing.
587
00:30:47,598 --> 00:30:49,565
It's a pretty common thing,
yeah.
588
00:30:49,567 --> 00:30:51,637
Even since I was a kid,
I've had a lot of friends
589
00:30:51,639 --> 00:30:54,208
who've gotten divorced.
590
00:30:54,210 --> 00:30:57,447
Feels really different
when it's you.
591
00:30:57,449 --> 00:31:03,259
This doesn't feel like...
some statistic.
592
00:31:03,261 --> 00:31:04,330
It feels like...
593
00:31:06,201 --> 00:31:09,339
Feels like my life is over.
594
00:31:09,341 --> 00:31:11,141
I know that sounds
really dramatic.
595
00:31:11,143 --> 00:31:13,145
Obviously, it's not.
596
00:31:13,147 --> 00:31:16,619
Your kids are gonna
get real messed up,
597
00:31:16,621 --> 00:31:19,125
but they'll probably be
really independent.
598
00:31:21,499 --> 00:31:23,601
Yeah, thanks.
599
00:31:23,603 --> 00:31:25,504
How many do you have?
600
00:31:25,506 --> 00:31:27,174
- Two.
- Oh, yeah.
601
00:31:27,176 --> 00:31:29,344
They're gonna get
real messed up real good.
602
00:31:38,466 --> 00:31:41,068
You're a nice person.
603
00:31:41,070 --> 00:31:43,442
I'm all right.
604
00:32:23,622 --> 00:32:26,359
Uh...
605
00:32:26,361 --> 00:32:27,363
I, um...
606
00:32:29,535 --> 00:32:31,503
No, it's okay.
I just... I...
607
00:32:31,505 --> 00:32:35,578
- You wanna stop?
- No, I just, uh...
608
00:32:35,580 --> 00:32:37,748
I breastfed two kids, so...
609
00:32:37,750 --> 00:32:40,122
I don't care about that.
I don't care.
610
00:32:41,858 --> 00:32:44,395
I like a woman.
611
00:32:44,397 --> 00:32:46,734
I don't like a little girl,
all right?
612
00:32:46,736 --> 00:32:48,202
- I like a woman.
- You like a big woman?
613
00:32:48,204 --> 00:32:50,375
Yeah, I want a woman.
614
00:33:13,388 --> 00:33:15,290
You feel okay?
615
00:33:15,292 --> 00:33:17,532
Ouch.
616
00:33:19,000 --> 00:33:22,641
Yeah, I think I just
need some water.
617
00:33:49,727 --> 00:33:51,830
I have to go help.
618
00:33:51,832 --> 00:33:52,932
Okay, go help.
619
00:33:52,934 --> 00:33:55,608
In the kitchen.
Cook, so...
620
00:33:59,982 --> 00:34:02,353
I'm excited for the day.
621
00:34:17,449 --> 00:34:19,454
Hey.
622
00:34:20,656 --> 00:34:21,990
Uh, coffee?
623
00:34:21,992 --> 00:34:24,331
Yeah, sure, thanks.
624
00:34:26,935 --> 00:34:28,573
Aren't you married?
625
00:34:36,521 --> 00:34:39,023
It's not the most comfortable
thing to talk about
626
00:34:39,025 --> 00:34:42,498
'cause she's my sister and...
you know.
627
00:34:42,500 --> 00:34:47,875
So...
I guess I was like 11,
628
00:34:47,877 --> 00:34:50,847
and we went to my aunt's house
to go swimming.
629
00:34:50,849 --> 00:34:52,818
She had this communal pool
at her place,
630
00:34:52,820 --> 00:34:55,691
so it was like Lu and me
and our cousin Tanya.
631
00:34:55,693 --> 00:34:59,899
And that day
there was this older girl.
632
00:34:59,901 --> 00:35:02,003
She was probably like
13 or 14,
633
00:35:02,005 --> 00:35:04,743
and she had braces
634
00:35:04,745 --> 00:35:10,755
and this, like, huge cold sore
that was super crusty,
635
00:35:10,757 --> 00:35:13,560
and it kind of like
sloughed off
636
00:35:13,562 --> 00:35:15,564
over the course of the day
in the pool.
637
00:35:15,566 --> 00:35:17,201
Anyway, so we were
in the hot tub,
638
00:35:17,203 --> 00:35:20,140
and I was like
leaning over the edge,
639
00:35:20,142 --> 00:35:23,245
and the jet hit me
at just the right angle,
640
00:35:23,247 --> 00:35:25,918
and then I was like, "Oh!"
641
00:35:25,920 --> 00:35:28,591
Two seconds later,
you know, it happened!
642
00:35:28,593 --> 00:35:30,528
I blurted out
in front of everyone.
643
00:35:30,530 --> 00:35:32,865
"You guys,
the jet just hit my vagina,
644
00:35:32,867 --> 00:35:34,702
and it felt really good!"
645
00:35:34,704 --> 00:35:38,209
And this older girl,
the cold sore girl,
646
00:35:38,211 --> 00:35:42,150
she started laughing at me,
647
00:35:42,152 --> 00:35:46,993
and no one had ever
laughed at me like that before.
648
00:35:46,995 --> 00:35:50,000
And I just froze,
649
00:35:50,002 --> 00:35:53,273
and I was fucking terrified
of the hot tub.
650
00:35:53,275 --> 00:35:57,047
I didn't step foot in it
for the rest of the summer.
651
00:35:57,049 --> 00:35:58,884
I think it's important
to mention
652
00:35:58,886 --> 00:36:01,789
we were not taught
the word "vagina."
653
00:36:01,791 --> 00:36:04,161
I definitely didn't
say it that day.
654
00:36:04,163 --> 00:36:07,300
We were told
it was called a "missy."
655
00:36:07,302 --> 00:36:11,609
And I definitely knew
the word "penis."
656
00:36:11,611 --> 00:36:14,782
So I don't know why my family,
like, you know,
657
00:36:14,784 --> 00:36:18,155
taught us male anatomy
but not female.
658
00:36:18,157 --> 00:36:21,062
Well, I guess I could guess,
right?
659
00:36:21,064 --> 00:36:23,601
It's so... What the fuck?
Missy?
660
00:36:23,603 --> 00:36:25,541
That's so fucked up.
661
00:36:33,756 --> 00:36:35,858
Hi.
662
00:36:35,860 --> 00:36:37,628
How are you?
663
00:36:37,630 --> 00:36:40,667
Hungover. How are you?
664
00:36:40,669 --> 00:36:43,305
Yeah, I guess
I'm a little hungover.
665
00:36:43,307 --> 00:36:46,047
You have like
a Molly hangover.
666
00:36:47,215 --> 00:36:48,816
Nikki fucked Josh.
667
00:36:48,818 --> 00:36:50,419
- Lu's sister?
- Yeah.
668
00:36:50,421 --> 00:36:52,024
Yeah, that's her name, right?
Nikki, yeah.
669
00:36:52,026 --> 00:36:53,358
Oh, my God.
670
00:36:53,360 --> 00:36:55,765
Why does he always do this?
671
00:36:55,767 --> 00:36:57,199
Doesn't he know
that she's married?
672
00:36:57,201 --> 00:37:01,111
She just told me
that she's getting a divorce.
673
00:37:02,212 --> 00:37:03,746
A divorce.
674
00:37:03,748 --> 00:37:06,351
Well, I asked,
"You're married, right?"
675
00:37:06,353 --> 00:37:08,891
And she just... Yeah.
676
00:37:08,893 --> 00:37:11,362
She's just so selfish.
677
00:37:11,364 --> 00:37:15,302
I mean, this was supposed to be
nice for us, this weekend.
678
00:37:15,304 --> 00:37:17,809
Now I gotta tell Lu?
679
00:37:17,811 --> 00:37:19,078
Do you?
680
00:37:19,080 --> 00:37:20,814
Yes, I do.
681
00:37:20,816 --> 00:37:23,886
I believe in telling her
everything.
682
00:37:23,888 --> 00:37:28,228
It's that Josh always
has to fuck everything,
683
00:37:28,230 --> 00:37:31,970
I guess including
my sister-in-law.
684
00:37:31,972 --> 00:37:34,909
Not me though. Sorry.
685
00:37:34,911 --> 00:37:36,913
Oh, honey.
686
00:37:36,915 --> 00:37:39,451
Are you really feeling bad
about yourself
687
00:37:39,453 --> 00:37:41,857
because he didn't want
to have sex with you?
688
00:37:41,859 --> 00:37:44,328
No, I'm not.
Kind of.
689
00:37:44,330 --> 00:37:47,333
Okay. Gone, gone, gone.
690
00:38:14,890 --> 00:38:17,194
My grandma had all these
romance novels in her house,
691
00:38:17,196 --> 00:38:18,863
but they were
my aunt's romance novels.
692
00:38:18,865 --> 00:38:21,502
But she was like always
in and out of rehab.
693
00:38:21,504 --> 00:38:23,507
So my grandma had all these
romance novels in her house,
694
00:38:23,509 --> 00:38:26,178
and I was spending the summer
with her, after my mom died.
695
00:38:26,180 --> 00:38:28,216
And like she would go to work,
696
00:38:28,218 --> 00:38:29,919
and I had all these books
around the house,
697
00:38:29,921 --> 00:38:31,422
and then I started reading.
698
00:38:31,424 --> 00:38:33,125
She was like,
"Don't go in your aunt's room!"
699
00:38:33,127 --> 00:38:34,962
I was curious.
What's in my aunt's room?
700
00:38:34,964 --> 00:38:37,534
She had this huge library of
books and ashtrays everywhere.
701
00:38:37,536 --> 00:38:41,341
But I found this book and said,
"This is a cool cover."
702
00:38:41,343 --> 00:38:43,144
I just remember reading
about this man,
703
00:38:43,146 --> 00:38:45,249
and he had like this
throbbing thing in his jeans.
704
00:38:45,251 --> 00:38:47,320
And I was like,
"What about my throb spot?"
705
00:38:47,322 --> 00:38:49,358
'Cause I started feeling weird
in my pants.
706
00:38:49,360 --> 00:38:50,895
It was crazy.
707
00:38:50,897 --> 00:38:53,199
Then I started touching
where my zipper was,
708
00:38:53,201 --> 00:38:54,935
and I was like,
"How come I don't have that?
709
00:38:54,937 --> 00:38:56,538
What's going on?"
710
00:38:56,540 --> 00:38:58,342
Then I put my hand
a little lower,
711
00:38:58,344 --> 00:38:59,645
and there was something there.
712
00:38:59,647 --> 00:39:01,449
I was like,
"That's my throbber.
713
00:39:01,451 --> 00:39:03,019
How do I get it to grow?"
714
00:39:03,021 --> 00:39:04,588
So I was just addicted
to these books
715
00:39:04,590 --> 00:39:06,258
when my grandma was at work.
716
00:39:06,260 --> 00:39:10,099
And then I remember one day
reading this and going,
717
00:39:10,101 --> 00:39:11,468
"Yeah, yeah, yeah!"
718
00:39:11,470 --> 00:39:14,441
Like really feeling
my throb spot,
719
00:39:14,443 --> 00:39:17,514
and just went to town all
afternoon in my grandma's bed.
720
00:39:17,516 --> 00:39:19,251
We had to share it
at the time.
721
00:39:19,253 --> 00:39:21,723
Looking back, I feel like
I disrespected my grandma.
722
00:39:21,725 --> 00:39:24,227
But that year at school,
we had health,
723
00:39:24,229 --> 00:39:26,131
and we learned about
puberty and stuff,
724
00:39:26,133 --> 00:39:29,136
and the lady was like,
"And then an orgasm happens."
725
00:39:29,138 --> 00:39:31,408
And then I rose my hand like,
"Oh, I know what those are."
726
00:39:31,410 --> 00:39:33,312
And ever since then,
727
00:39:33,314 --> 00:39:38,188
I've been really touching myself
at anything that turns me on.
728
00:39:38,190 --> 00:39:40,326
I saw this lady
wash her dog once,
729
00:39:40,328 --> 00:39:44,100
and her tits moved when she
was scrubbing the undercarriage.
730
00:39:44,102 --> 00:39:47,007
All I could think about was
being in that dog's skin
731
00:39:47,009 --> 00:39:52,050
and like having this woman's
tits graze across my back.
732
00:39:52,052 --> 00:39:55,189
So yeah,
I could come to anything.
733
00:39:55,191 --> 00:39:58,061
- Oh, God.
- Well, there she is.
734
00:39:58,063 --> 00:40:00,266
Good morning, guys.
735
00:40:00,268 --> 00:40:02,169
Hi.
736
00:40:02,171 --> 00:40:04,073
Mmm! You smell so good.
737
00:40:11,690 --> 00:40:14,161
- Hey, Andi, good morning.
- Hey.
738
00:40:14,163 --> 00:40:15,363
How are you this morning?
739
00:40:15,365 --> 00:40:17,434
Good. How are you feeling?
740
00:40:17,436 --> 00:40:19,307
Good, yeah.
741
00:40:24,583 --> 00:40:27,555
Would you just please
keep it in your pants, okay?
742
00:40:27,557 --> 00:40:29,193
Just for one fucking weekend.
743
00:40:38,644 --> 00:40:40,413
What?
744
00:40:40,415 --> 00:40:42,784
Hope you guys like
mini quiches.
745
00:40:42,786 --> 00:40:46,124
♪ I hope you guys
like mini quiches ♪
746
00:40:46,126 --> 00:40:48,361
All right, brunch time!
747
00:40:48,363 --> 00:40:50,466
Oh, my God, I need food
so bad right now.
748
00:40:50,468 --> 00:40:53,372
What was that all about?
749
00:40:53,374 --> 00:40:55,777
Just stupid.
Just Josh being Josh.
750
00:41:00,354 --> 00:41:03,593
You guys eat fruit weird.
751
00:41:03,595 --> 00:41:06,198
- Hey.
- Hey.
752
00:41:07,702 --> 00:41:11,775
Oh, my God, what if you guys
kiss right now?
753
00:41:11,777 --> 00:41:14,682
What? It looked like you guys
were gonna kiss.
754
00:41:14,684 --> 00:41:16,885
Can you guys
just cut it out, please?
755
00:41:16,887 --> 00:41:19,725
Grow up, be a little mature.
This is a bachelorette party.
756
00:41:19,727 --> 00:41:22,797
No. Yeah, grow up.
757
00:41:22,799 --> 00:41:25,671
- You wanna open some presents?
- Yeah, let's open presents.
758
00:41:25,673 --> 00:41:28,977
Mine's gonna suck,
so just don't get too excited.
759
00:41:28,979 --> 00:41:31,247
Come on!
Don't short-sell yourself.
760
00:41:31,249 --> 00:41:32,818
This could be
the best present.
761
00:41:32,820 --> 00:41:34,286
I doubt it.
762
00:41:34,288 --> 00:41:36,257
- Oh!
- You can wear it every day.
763
00:41:36,259 --> 00:41:38,896
You get the practical shit
for every day.
764
00:41:38,898 --> 00:41:40,766
Make it work.
765
00:41:40,768 --> 00:41:42,938
- Period panties, yeah.
- Thank you.
766
00:41:42,940 --> 00:41:45,243
I don't care if they're cute.
767
00:41:45,245 --> 00:41:47,581
Sling it on your vagina
when you're on your period.
768
00:41:47,583 --> 00:41:49,719
This is my gift!
769
00:41:49,721 --> 00:41:52,691
Thanks.
770
00:41:52,693 --> 00:41:54,360
Really classy stuff.
771
00:41:54,362 --> 00:41:56,566
- Is it a hat?
- It does look like a hat.
772
00:41:56,568 --> 00:41:58,002
Is it a hat?
773
00:41:58,004 --> 00:42:00,039
No, but we could
also figure that out.
774
00:42:00,041 --> 00:42:04,046
Okay, well, first we got
these little titty tassels.
775
00:42:04,048 --> 00:42:05,651
Yay!
776
00:42:05,653 --> 00:42:07,854
That's what I was
imagining you wearing!
777
00:42:07,856 --> 00:42:09,724
They feel kinda Christmassy.
778
00:42:09,726 --> 00:42:12,397
Look at these!
779
00:42:12,399 --> 00:42:15,603
You come in 2.5 seconds
every time.
780
00:42:15,605 --> 00:42:17,540
I have them in four colors.
781
00:42:17,542 --> 00:42:19,411
- A whole rainbow.
- Yeah, the whole rainbow.
782
00:42:19,413 --> 00:42:20,880
I bet they're great
for tantric.
783
00:42:20,882 --> 00:42:22,650
Do you guys know
what that is?
784
00:42:22,652 --> 00:42:25,523
It's like when you almost come,
and then you stop,
785
00:42:25,525 --> 00:42:29,430
and then you go again,
and then you almost come.
786
00:42:29,432 --> 00:42:30,969
You don't...
787
00:42:33,039 --> 00:42:35,544
Okay, can you guys just stop?
Can you stop?
788
00:42:35,546 --> 00:42:37,647
No, no, dude,
I'm sorry, I'm sorry.
789
00:42:37,649 --> 00:42:40,587
I can't even believe I have to say
please stop making fun of me.
790
00:42:40,589 --> 00:42:42,423
I'm sorry.
I got those two weeks ago.
791
00:42:42,425 --> 00:42:44,026
No, you were just
making fun of me.
792
00:42:44,028 --> 00:42:46,732
You were eating the fruit
and making girl-coming sounds.
793
00:42:46,734 --> 00:42:48,903
That had nothing to do with you.
That wasn't about you.
794
00:42:48,905 --> 00:42:51,511
Okay, well, who did it have
something to do with then?
795
00:42:56,386 --> 00:42:59,961
- What?
- Are you gonna tell her?
796
00:43:01,965 --> 00:43:03,399
What's happening?
Tell me what?
797
00:43:03,401 --> 00:43:06,373
They were making fun
of me and Josh.
798
00:43:08,477 --> 00:43:12,116
Why were they making fun
of you and Josh?
799
00:43:12,118 --> 00:43:15,689
Because we, um...
800
00:43:15,691 --> 00:43:18,631
We had sex.
She's got a big problem with it.
801
00:43:21,103 --> 00:43:24,007
You fucked Josh?
802
00:43:24,009 --> 00:43:25,643
You cheated on Adam?
803
00:43:25,645 --> 00:43:28,850
- No, I didn't cheat on Adam.
- Yeah, you did.
804
00:43:28,852 --> 00:43:31,955
If you fucked Josh,
you cheated on Adam.
805
00:43:31,957 --> 00:43:33,560
We're separated.
806
00:43:33,562 --> 00:43:36,131
You're separated?
807
00:43:36,133 --> 00:43:39,136
Yes, I'm separated from Adam,
and yesterday...
808
00:43:39,138 --> 00:43:42,008
How long have you been...
809
00:43:42,010 --> 00:43:44,881
Look, I just didn't want to
tell you before this weekend.
810
00:43:44,883 --> 00:43:46,586
I wanted you to have
a good weekend.
811
00:43:46,588 --> 00:43:48,990
I'm sorry, I was trying
to protect you by waiting
812
00:43:48,992 --> 00:43:52,129
till after the weekend
to tell you about it.
813
00:43:52,131 --> 00:43:55,137
You didn't wait till after
the weekend to fuck somebody.
814
00:43:57,040 --> 00:43:58,912
Oh, no.
815
00:44:02,586 --> 00:44:05,221
Guys, just chill out
for a second.
816
00:44:05,223 --> 00:44:08,695
I'm sorry, you guys.
817
00:44:08,697 --> 00:44:11,701
You guys are
fucking obnoxious.
818
00:44:11,703 --> 00:44:15,141
So you guys weren't just trying
to turn me on with that fruit?
819
00:44:15,143 --> 00:44:17,012
I don't know
what we were doing.
820
00:44:17,014 --> 00:44:18,986
We were fucking around.
It just got out of hand.
821
00:44:31,043 --> 00:44:33,244
Did you know?
822
00:44:33,246 --> 00:44:35,783
Is that what you and Josh were
talking about in the kitchen?
823
00:44:35,785 --> 00:44:38,187
Did you know?
Everybody knew?
824
00:44:38,189 --> 00:44:40,191
Yeah.
825
00:44:40,193 --> 00:44:43,231
What the fuck?
I'm sick of this going on.
826
00:44:43,233 --> 00:44:45,703
Vivien just told me
10 minutes ago,
827
00:44:45,705 --> 00:44:49,142
and I didn't have time
to tell you. And I'm...
828
00:44:51,116 --> 00:44:53,685
This is all
so fucking weird now.
829
00:44:53,687 --> 00:44:56,224
Everything's weird.
Everything's weird.
830
00:44:56,226 --> 00:44:58,164
I want to make it right.
831
00:45:00,101 --> 00:45:04,007
Why was Lu thinking you
guys were making fun of her?
832
00:45:04,009 --> 00:45:06,411
I mean, everything
about last night.
833
00:45:06,413 --> 00:45:07,980
What happened last night?
834
00:45:07,982 --> 00:45:09,150
Are you kidding?
835
00:45:09,152 --> 00:45:10,719
No, I'm asking.
836
00:45:10,721 --> 00:45:12,724
She admitted
she's never had an orgasm.
837
00:45:12,726 --> 00:45:14,126
Lu's never had an orgasm?
838
00:45:14,128 --> 00:45:16,131
Lu and Andi have
never had an orgasm?
839
00:45:16,133 --> 00:45:17,767
This exact same reaction
last night.
840
00:45:17,769 --> 00:45:18,803
You don't remember that?
841
00:45:18,805 --> 00:45:21,675
No. We were all drinking.
842
00:45:21,677 --> 00:45:23,010
We all got out of hand.
843
00:45:23,012 --> 00:45:24,413
You were
the designated driver.
844
00:45:24,415 --> 00:45:27,285
Yeah, to the bar, Vivien.
845
00:45:27,287 --> 00:45:30,192
No. "Designated"
means to and from.
846
00:45:30,194 --> 00:45:35,002
Okay, well, I got us to,
and an Uber took us from.
847
00:45:35,004 --> 00:45:37,306
You want me to kick them out?
I'll kick every one of them out.
848
00:45:37,308 --> 00:45:39,276
I'm not that strong,
but I'll do it.
849
00:45:39,278 --> 00:45:41,715
I'll do anything
for you, baby.
850
00:45:41,717 --> 00:45:43,251
I just want you
to be happy.
851
00:45:43,253 --> 00:45:45,325
And I just want you
to feel good.
852
00:45:47,028 --> 00:45:49,832
You know that, right?
You know that, right?
853
00:45:49,834 --> 00:45:52,435
So just let me know
what I can do.
854
00:45:52,437 --> 00:45:53,905
I love you.
855
00:45:53,907 --> 00:45:56,443
I know.
I love you too.
856
00:45:56,445 --> 00:45:59,216
I do. I just don't want there
to be any...
857
00:45:59,218 --> 00:46:03,193
It's all weird now,
and I feel like...
858
00:46:05,097 --> 00:46:09,336
Hey, guys. Sorry to interrupt.
I bought you guys this gift.
859
00:46:09,338 --> 00:46:11,776
We didn't really get a chance
to do my gift yet.
860
00:46:11,778 --> 00:46:13,210
- Oh, it's okay.
- Thank you so much.
861
00:46:13,212 --> 00:46:14,447
Let's just do it later.
862
00:46:14,449 --> 00:46:16,451
I really appreciate it.
Thank you.
863
00:46:16,453 --> 00:46:18,088
I feel really bad
about the come thing
864
00:46:18,090 --> 00:46:20,324
because I didn't know,
and I blacked out.
865
00:46:20,326 --> 00:46:22,530
- And I'm really sorry.
- Helen?
866
00:46:22,532 --> 00:46:24,934
- I really didn't mean it, Andi.
- It's fine.
867
00:46:24,936 --> 00:46:27,306
I felt bad,
so I'm really sorry.
868
00:46:27,308 --> 00:46:29,277
- It's all good.
- Okay.
869
00:46:29,279 --> 00:46:31,447
And I also left my van
at the bar,
870
00:46:31,449 --> 00:46:33,250
so we need to get it
and I was wondering
871
00:46:33,252 --> 00:46:35,490
maybe if you wanna ride,
kinda get out of here...
872
00:46:35,492 --> 00:46:38,128
I would love to get the fuck outta here.
I'm gonna go, okay?
873
00:46:38,130 --> 00:46:39,831
- Okay, I love you.
- Love you.
874
00:46:39,833 --> 00:46:41,334
I love you guys too.
875
00:46:41,336 --> 00:46:43,040
Okay. It's okay.
876
00:46:51,089 --> 00:46:53,626
You know what, he's like
a really good dad.
877
00:46:53,628 --> 00:46:56,133
He's really good to you.
878
00:46:57,902 --> 00:46:59,169
Yeah.
879
00:46:59,171 --> 00:47:01,341
What did you do?
880
00:47:01,343 --> 00:47:05,249
I'd rather not talk about it
right in this very moment.
881
00:47:05,251 --> 00:47:08,254
Okay, or ever, like...
882
00:47:08,256 --> 00:47:10,993
No, I just don't,
you know.
883
00:47:10,995 --> 00:47:12,631
I just...
884
00:47:12,633 --> 00:47:14,436
- Okay.
- Okay, okay.
885
00:47:16,038 --> 00:47:17,507
This the first time up here?
886
00:47:17,509 --> 00:47:20,177
Oh, yeah, for me,
for sure, yeah.
887
00:47:20,179 --> 00:47:22,149
How you liking it?
888
00:47:22,151 --> 00:47:25,455
I'm having a great time.
They're...
889
00:47:25,457 --> 00:47:27,526
Honestly, Doug,
it's been really rough.
890
00:47:27,528 --> 00:47:29,297
It's just really tense.
891
00:47:29,299 --> 00:47:32,336
We're up here for a bachelorette
weekend, and it just...
892
00:47:32,338 --> 00:47:34,273
Things just kinda blew up.
893
00:47:34,275 --> 00:47:37,514
Well, there's a lot to do.
It's quiet, obviously.
894
00:47:37,516 --> 00:47:40,252
- How long you gonna stay for?
- The weekend.
895
00:47:40,254 --> 00:47:41,955
Okay, cool.
896
00:47:41,957 --> 00:47:44,060
I'm a sleep-eater.
897
00:47:44,062 --> 00:47:47,333
- I'm sorry, what?
- What do you mean?
898
00:47:47,335 --> 00:47:50,238
It's kind of like
sleepwalking, but...
899
00:47:50,240 --> 00:47:52,309
instead of just walking,
900
00:47:52,311 --> 00:47:56,117
I walk to the kitchen,
and I prepare food.
901
00:47:56,119 --> 00:47:58,689
- Like actual meals?
- No, no.
902
00:47:58,691 --> 00:48:00,459
Probably the weirdest thing
I ever made
903
00:48:00,461 --> 00:48:03,665
was I retiled
our entire kitchen
904
00:48:03,667 --> 00:48:05,669
out of different
colored cookies.
905
00:48:05,671 --> 00:48:08,307
Oh, cool. That's cool.
906
00:48:08,309 --> 00:48:10,412
I made a big mosaic pattern
everywhere.
907
00:48:10,414 --> 00:48:13,452
Apparently I took the cookie,
got butter, spread it on there,
908
00:48:13,454 --> 00:48:15,590
got a fork with the ridges,
made little ridges in there,
909
00:48:15,592 --> 00:48:17,392
stuck it right on.
910
00:48:17,394 --> 00:48:21,233
I used to be a stone mason,
so it comes naturally to me.
911
00:48:21,235 --> 00:48:23,304
- Like artwork?
- Yeah!
912
00:48:23,306 --> 00:48:25,242
Sometimes I eat it,
sometimes I leave it.
913
00:48:25,244 --> 00:48:27,179
It's really beautiful
how the mind works.
914
00:48:27,181 --> 00:48:29,718
That's your subconscious
just really emitting
915
00:48:29,720 --> 00:48:31,454
through the physical world.
916
00:48:31,456 --> 00:48:35,630
I think that inside
I'm like this struggling artist,
917
00:48:35,632 --> 00:48:38,501
and it wants to come out
at night.
918
00:48:38,503 --> 00:48:40,439
Dr. Jekyll and Mr. Hyde
or something.
919
00:48:40,441 --> 00:48:42,610
I would love to see
like a blog of this.
920
00:48:42,612 --> 00:48:44,780
Do you have like a...
was is it, a portfolio?
921
00:48:44,782 --> 00:48:48,556
- I've actually got a site.
- What?
922
00:48:48,558 --> 00:48:50,191
I'll send you a link.
923
00:48:50,193 --> 00:48:52,863
Okay. I mean,
you guys aren't talking.
924
00:48:52,865 --> 00:48:56,404
- I have a headache.
- Lu, it's all about you.
925
00:48:56,406 --> 00:48:58,608
- Oh, my God.
- Well, you know what?
926
00:48:58,610 --> 00:49:02,348
- Come on. This is... come on.
- All right, I'm sorry.
927
00:49:02,350 --> 00:49:05,490
There's a lot of tension.
928
00:49:05,492 --> 00:49:07,125
- Thanks, Doug, yeah.
- You're welcome.
929
00:49:07,127 --> 00:49:08,360
Thank you guys.
930
00:49:08,362 --> 00:49:09,764
Great to meet you, dude.
931
00:49:09,766 --> 00:49:11,735
Do that survey.
Could you, please?
932
00:49:11,737 --> 00:49:13,270
Yeah, five stars
all the way, dude.
933
00:49:13,272 --> 00:49:14,774
I really appreciate it,
you guys.
934
00:49:14,776 --> 00:49:16,577
Let me know if you
wanna hang out sometime.
935
00:49:16,579 --> 00:49:18,652
- Definitely! Take care.
- Bye.
936
00:49:19,819 --> 00:49:22,657
That guy was all right.
937
00:49:22,659 --> 00:49:26,598
I'll say that I don't recall
my first orgasm.
938
00:49:26,600 --> 00:49:29,737
Just doesn't... I don't know.
I have no idea, no answer.
939
00:49:29,739 --> 00:49:31,842
Just probably
could have been anything.
940
00:49:31,844 --> 00:49:35,347
Probably was masturbating
or something like that.
941
00:49:35,349 --> 00:49:39,823
I do recall that Andi
became sexually active
942
00:49:39,825 --> 00:49:42,229
much earlier than me.
943
00:49:42,231 --> 00:49:44,868
I was a late bloomer
on all fronts,
944
00:49:44,870 --> 00:49:48,808
and she would kind of divulge
every little detail.
945
00:49:48,810 --> 00:49:51,614
I remember taking note
946
00:49:51,616 --> 00:49:56,892
and remembering...
those stories.
947
00:49:56,894 --> 00:49:58,996
You know what I'm saying?
Remembering.
948
00:49:58,998 --> 00:50:02,236
She might see a girl's boobs,
949
00:50:02,238 --> 00:50:04,940
and a girl
might also see hers.
950
00:50:04,942 --> 00:50:07,981
That's all it really took
back then was hearing something,
951
00:50:07,983 --> 00:50:11,319
and to be honest,
that's all it really takes now.
952
00:50:11,321 --> 00:50:12,990
I hope my mom
doesn't see this.
953
00:50:12,992 --> 00:50:14,860
Whatever. I don't care
if she sees it.
954
00:50:14,862 --> 00:50:16,530
I don't know why
you would fuck her
955
00:50:16,532 --> 00:50:18,433
when I'm just getting
tons of text messages
956
00:50:18,435 --> 00:50:20,472
about how fucking annoyed
you are with her.
957
00:50:20,474 --> 00:50:21,874
Like is that the solution,
958
00:50:21,876 --> 00:50:24,280
just putting your dick in her
to shut her up?
959
00:50:24,282 --> 00:50:26,518
I was wrong.
960
00:50:26,520 --> 00:50:28,353
She's a nice person.
961
00:50:28,355 --> 00:50:29,690
She's going through
a rough time.
962
00:50:29,692 --> 00:50:31,327
Everybody is a nice person.
963
00:50:31,329 --> 00:50:32,664
Everybody is going through
a rough time.
964
00:50:32,666 --> 00:50:34,433
- Is everybody?
- Yes!
965
00:50:34,435 --> 00:50:38,073
Actually I do think
most people are not bad people.
966
00:50:38,075 --> 00:50:39,644
They just do shitty things,
967
00:50:39,646 --> 00:50:42,416
like having sex
with their best friend's
968
00:50:42,418 --> 00:50:43,619
future sister-in-law.
969
00:50:43,621 --> 00:50:46,857
I thought
that she was divorced.
970
00:50:46,859 --> 00:50:48,729
Or getting a divorce.
971
00:50:48,731 --> 00:50:50,899
And I thought you knew.
972
00:50:50,901 --> 00:50:52,570
Well, we didn't know.
973
00:50:52,572 --> 00:50:53,906
That's not my fault.
974
00:50:53,908 --> 00:50:55,910
No, actually,
it's not your fault.
975
00:50:55,912 --> 00:50:57,913
Maybe communication
was just bad.
976
00:50:57,915 --> 00:50:59,917
Speaking of which, why are you
taking everything out on me?
977
00:50:59,919 --> 00:51:02,522
Why is communication so bad
with you in your relationship?
978
00:51:02,524 --> 00:51:05,395
You made it seem like you guys
had this open thing going on.
979
00:51:05,397 --> 00:51:07,770
Were you totally
unaware of this?
980
00:51:10,874 --> 00:51:11,908
Yeah.
981
00:51:11,910 --> 00:51:13,678
You had no idea?
982
00:51:13,680 --> 00:51:15,582
She was faking it, right?
983
00:51:15,584 --> 00:51:17,418
What am I supposed to do about
the fact that she's faking it?
984
00:51:17,420 --> 00:51:19,457
I don't know.
985
00:51:19,459 --> 00:51:21,660
I mean, maybe there's another
angle to look at, you know?
986
00:51:21,662 --> 00:51:25,033
Are you a dead fish
in the bed?
987
00:51:25,035 --> 00:51:27,974
How dare you accuse me
of being a dead fish?
988
00:51:27,976 --> 00:51:29,911
You're always bragging,
talking a big game.
989
00:51:29,913 --> 00:51:32,784
That's 'cause I am
the liveliest fish you ever met.
990
00:51:32,786 --> 00:51:34,152
I'm splashing
all over the place.
991
00:51:34,154 --> 00:51:35,922
I don't know why
she didn't tell me.
992
00:51:35,924 --> 00:51:37,459
- Maybe it's not her fault.
- But she didn't tell me.
993
00:51:37,461 --> 00:51:38,929
What, it's my fault?
994
00:51:38,931 --> 00:51:41,838
Maybe.
You never considered that?
995
00:51:43,541 --> 00:51:46,443
Uh, well, tell me
how it would be my fault
996
00:51:46,445 --> 00:51:49,884
if she did not tell me
something that I did not know.
997
00:51:49,886 --> 00:51:52,121
Uh, let me put it this way.
998
00:51:52,123 --> 00:51:55,763
You seem to not be aware
of everything going on,
999
00:51:55,765 --> 00:51:57,600
except for what's easiest
for you.
1000
00:51:57,602 --> 00:51:59,036
What are you talking about?
1001
00:51:59,038 --> 00:52:02,209
Whether you have always
chosen to ignore it
1002
00:52:02,211 --> 00:52:04,580
or you're just
completely oblivious,
1003
00:52:04,582 --> 00:52:06,785
I don't know.
1004
00:52:06,787 --> 00:52:10,158
But you seem to have
zero awareness
1005
00:52:10,160 --> 00:52:12,597
that I've just been
in love with you
1006
00:52:12,599 --> 00:52:14,900
for like the last 30 years.
1007
00:52:14,902 --> 00:52:16,035
Oh, my God.
1008
00:52:16,037 --> 00:52:19,009
Are you really gonna...
1009
00:52:19,011 --> 00:52:21,246
Josh! Fuck you!
1010
00:52:21,248 --> 00:52:24,286
Do not push this shit on me now!
I'm getting married!
1011
00:52:24,288 --> 00:52:26,624
I'm not trying to woo you
or steal you away.
1012
00:52:26,626 --> 00:52:27,993
I'm trying to prove a point.
1013
00:52:27,995 --> 00:52:30,932
- What are you even...
- You have no idea.
1014
00:52:30,934 --> 00:52:33,571
You ignore whatever's
in front of you
1015
00:52:33,573 --> 00:52:36,578
and just take what's
most convenient for you.
1016
00:52:36,580 --> 00:52:40,050
And I'm telling you,
as a best friend,
1017
00:52:40,052 --> 00:52:43,223
not as a "you suck."
1018
00:52:43,225 --> 00:52:44,861
You understand
what I'm saying?
1019
00:52:44,863 --> 00:52:46,631
I haven't been trying
to mock you.
1020
00:52:46,633 --> 00:52:48,134
I haven't been trying
to make fun of you.
1021
00:52:48,136 --> 00:52:50,838
I'm trying to tell you
that this is something,
1022
00:52:50,840 --> 00:52:53,814
I'm not positive,
but to consider.
1023
00:53:04,769 --> 00:53:06,270
You're pulling my hair.
1024
00:53:06,272 --> 00:53:09,844
- No! No hair pulling.
- Don't pull her hair!
1025
00:53:09,846 --> 00:53:13,016
Hey, you guys,
I think we gotta get going.
1026
00:53:13,018 --> 00:53:14,920
- Okay.
- Okay.
1027
00:53:14,922 --> 00:53:17,324
- Okay, but we miss you.
- Miss you.
1028
00:53:17,326 --> 00:53:18,995
Bye. I miss you too.
1029
00:53:18,997 --> 00:53:20,130
Aww.
1030
00:53:20,132 --> 00:53:22,836
- Bye.
- Bye.
1031
00:53:22,838 --> 00:53:24,139
I love you guys.
1032
00:53:24,141 --> 00:53:26,176
Hey, Frankie,
can you give me a call
1033
00:53:26,178 --> 00:53:28,682
before you go to bed
tonight?
1034
00:53:28,684 --> 00:53:30,018
Yeah.
1035
00:53:30,020 --> 00:53:32,258
Okay, love you.
Kisses!
1036
00:53:35,397 --> 00:53:36,767
Bye!
1037
00:53:38,302 --> 00:53:40,371
Okay.
1038
00:53:40,373 --> 00:53:43,010
- Okay.
- They're okay.
1039
00:53:43,012 --> 00:53:46,286
Yeah, yeah,
that made me feel better.
1040
00:53:50,325 --> 00:53:52,462
Hey, you guys
ready to go back?
1041
00:53:52,464 --> 00:53:54,967
Or you guys down to clown?
1042
00:53:54,969 --> 00:53:57,807
- Can we not?
- I think we need to take a beat.
1043
00:53:57,809 --> 00:54:00,277
I just need some space.
1044
00:54:00,279 --> 00:54:04,085
All right.
I got something I can give ya.
1045
00:54:04,087 --> 00:54:06,390
The Vengabus
is down to party, huh?
1046
00:54:06,392 --> 00:54:08,728
I got you something special
for this bachelorette weekend.
1047
00:54:08,730 --> 00:54:10,230
Oh, my God.
Please say that's weed.
1048
00:54:10,232 --> 00:54:12,167
- Yeah, it's weed.
- Oh, my God, yes!
1049
00:54:12,169 --> 00:54:13,738
Look at this!
1050
00:54:13,740 --> 00:54:15,809
Like King Tut, baby.
1051
00:54:15,811 --> 00:54:18,482
- Like for real.
- What is this made out of?
1052
00:54:18,484 --> 00:54:20,752
- It's real gold, man.
- I'm just kidding.
1053
00:54:20,754 --> 00:54:22,823
You can touch that.
You can smoke it.
1054
00:54:22,825 --> 00:54:25,294
These are like a 24 karat.
1055
00:54:25,296 --> 00:54:26,798
You're really thoughtful.
1056
00:54:26,800 --> 00:54:29,537
You brought us
like Molly and stuff.
1057
00:54:29,539 --> 00:54:32,075
Just like a good mom does.
1058
00:54:32,077 --> 00:54:35,380
I didn't mean it like that.
That's like, uh...
1059
00:54:35,382 --> 00:54:38,186
"Don't forget your lunchbox.
Don't forget the Molly."
1060
00:54:38,188 --> 00:54:40,459
Like, I should've brought that.
1061
00:54:40,461 --> 00:54:42,328
Does it taste weird?
1062
00:54:42,330 --> 00:54:45,066
I think gold
burns your throat.
1063
00:54:45,068 --> 00:54:47,373
- Oh, shit!
- It's gonna burn a little bit.
1064
00:54:51,550 --> 00:54:53,152
Yeah?
1065
00:55:00,968 --> 00:55:03,303
Hey, sweetcakes.
1066
00:55:03,305 --> 00:55:05,340
Hey, Andi.
1067
00:55:05,342 --> 00:55:06,911
What ya doin'?
1068
00:55:06,913 --> 00:55:09,282
This feels
like an intervention.
1069
00:55:09,284 --> 00:55:13,156
No, we love you,
and we miss you.
1070
00:55:13,158 --> 00:55:15,595
That makes it feel
more like an intervention.
1071
00:55:15,597 --> 00:55:18,501
Dude, I haven't seen you
in like 10 months.
1072
00:55:18,503 --> 00:55:20,972
I know. It's true. Hug.
1073
00:55:20,974 --> 00:55:22,575
I was gonna give this
to you at brunch,
1074
00:55:22,577 --> 00:55:26,383
but it didn't seem to be
an appropriate time.
1075
00:55:26,385 --> 00:55:28,554
The latest issue of The
Adventures of Kitty and Pup.
1076
00:55:28,556 --> 00:55:31,660
It's a special bachelorette
edition Kitty and Pups.
1077
00:55:31,662 --> 00:55:33,465
Okay, tell me a story
of Kitty and Pup.
1078
00:55:33,467 --> 00:55:36,269
Here's what it's about.
Twenty years in the making.
1079
00:55:36,271 --> 00:55:38,675
Here, you see Pup is saying,
"I'm hungry."
1080
00:55:38,677 --> 00:55:41,513
- Can you believe it?
- He's always hungry.
1081
00:55:41,515 --> 00:55:43,984
Yeah, and Kitty's like,
"How about tuna?"
1082
00:55:43,986 --> 00:55:45,253
And he goes, "Oh, okay."
1083
00:55:45,255 --> 00:55:46,523
Then there's
a tuna fish there,
1084
00:55:46,525 --> 00:55:48,460
and it says,
"I'm dead. Eat me."
1085
00:55:48,462 --> 00:55:50,164
Kitty is like,
"Oh, more tuna, please,"
1086
00:55:50,166 --> 00:55:52,302
'cause the cook
is really good.
1087
00:55:52,304 --> 00:55:53,704
"Holy cow, that chef.
1088
00:55:53,706 --> 00:55:56,242
I can't get her
out of my kitty-cat mind."
1089
00:55:56,244 --> 00:55:57,512
And then she's thinking
about the chef,
1090
00:55:57,514 --> 00:55:59,316
then they hit it off,
1091
00:55:59,318 --> 00:56:01,453
and then they're just
gonna have that tuna forever.
1092
00:56:01,455 --> 00:56:04,693
Pup is like, "I like tuna too,"
and he tries to eat it,
1093
00:56:04,695 --> 00:56:07,331
but he puts it in his eye
instead of his mouth.
1094
00:56:07,333 --> 00:56:09,138
Sweet of you.
1095
00:56:11,174 --> 00:56:13,277
It's gonna be fine.
1096
00:56:13,279 --> 00:56:14,445
Okay.
1097
00:56:14,447 --> 00:56:17,118
The situation right here?
1098
00:56:17,120 --> 00:56:19,088
What is going on, dude?
1099
00:56:19,090 --> 00:56:20,391
Um.
1100
00:56:20,393 --> 00:56:22,996
Female orgasm techniques.
1101
00:56:22,998 --> 00:56:26,570
Is the G-spot
the same for everyone?
1102
00:56:26,572 --> 00:56:29,009
Definitely, I don't...
No, definitely not.
1103
00:56:29,011 --> 00:56:32,081
Every woman,
I find it in different places.
1104
00:56:32,083 --> 00:56:35,220
This isn't gonna be helpful
for you.
1105
00:56:35,222 --> 00:56:37,392
- Let's go get some tea, huh?
- You get a suit on.
1106
00:56:37,394 --> 00:56:39,797
We're gonna read this
downstairs.
1107
00:56:39,799 --> 00:56:42,234
Got a little surprise
for you.
1108
00:56:42,236 --> 00:56:44,138
- Come on, guys.
- Here we go.
1109
00:56:44,140 --> 00:56:47,546
- That was nice.
- Yeah, they're good.
1110
00:56:47,548 --> 00:56:51,085
- Adam's a good guy.
- They seem really happy.
1111
00:56:51,087 --> 00:56:54,727
So you're getting a D?
1112
00:56:54,729 --> 00:56:57,466
No. I don't know. Maybe.
1113
00:56:57,468 --> 00:56:59,502
It looks that way,
but I don't know,
1114
00:56:59,504 --> 00:57:04,111
'cause he's seeing somebody.
1115
00:57:04,113 --> 00:57:07,351
Oh, no! Who?
Who the fuck is he seeing?
1116
00:57:07,353 --> 00:57:09,756
I've been lonely,
but he's seeing somebody.
1117
00:57:09,758 --> 00:57:13,764
He's seeing...
Do you remember Diane, his ex?
1118
00:57:13,766 --> 00:57:15,367
Yeah, she's nuts.
1119
00:57:15,369 --> 00:57:17,772
- And she's got fake boobs.
- Come on.
1120
00:57:17,774 --> 00:57:19,342
And she's five years
younger than me.
1121
00:57:19,344 --> 00:57:21,445
- She goes tanning.
- She goes tanning?
1122
00:57:21,447 --> 00:57:23,818
- She goes tanning.
- Okay, see ya.
1123
00:57:23,820 --> 00:57:25,622
- Her name's Diane?
- Yeah.
1124
00:57:25,624 --> 00:57:27,492
- And she goes tanning?
- Yeah.
1125
00:57:29,465 --> 00:57:30,832
Hello, it's me,
Diane Sawyer.
1126
00:57:30,834 --> 00:57:33,236
I'm gonna go tanning
with my fake tits.
1127
00:57:33,238 --> 00:57:35,509
He's taking that
to the bone zone?
1128
00:57:35,511 --> 00:57:37,144
What? What?
1129
00:57:37,146 --> 00:57:39,517
He's taking that chick
to the bone zone?
1130
00:57:39,519 --> 00:57:42,855
Okay, so Josh makes sense.
1131
00:57:42,857 --> 00:57:45,595
I mean,
not really, but...
1132
00:57:45,597 --> 00:57:48,734
I see the emotional journey,
just not the choice.
1133
00:57:48,736 --> 00:57:50,471
I guess he is the only guy.
1134
00:57:50,473 --> 00:57:54,212
He's the only guy here,
so... No. I'm sorry.
1135
00:57:54,214 --> 00:57:55,581
Doesn't it feel better
that you told me,
1136
00:57:55,583 --> 00:57:57,184
the way you're talking?
1137
00:57:57,186 --> 00:58:00,357
You can't leave stuff
bottled up inside.
1138
00:58:00,359 --> 00:58:02,628
You really can't.
1139
00:58:02,630 --> 00:58:07,237
- Guess I'm one to talk.
- You're right, if I would, if I would... well.
1140
00:58:07,239 --> 00:58:08,975
Are you okay?
1141
00:58:08,977 --> 00:58:10,578
Mm-mmm.
1142
00:58:10,580 --> 00:58:14,753
What's wrong with me?
Like, am I broken?
1143
00:58:14,755 --> 00:58:16,490
- No, you're not broken.
- No.
1144
00:58:16,492 --> 00:58:17,826
Clearly something's wrong.
1145
00:58:17,828 --> 00:58:19,629
I think it's
a totally normal thing,
1146
00:58:19,631 --> 00:58:21,466
and maybe you just...
1147
00:58:21,468 --> 00:58:25,642
What if like, as soon as I come,
I become Beyoncé or something?
1148
00:58:27,279 --> 00:58:30,251
That's a start right here.
1149
00:58:30,253 --> 00:58:32,288
All the sudden,
I'm just like ah-ah-ah,
1150
00:58:32,290 --> 00:58:33,558
and there's like
all these girls behind me.
1151
00:58:33,560 --> 00:58:35,562
Everywhere I go,
I'm dancing.
1152
00:58:35,564 --> 00:58:37,732
You did it!
1153
00:58:37,734 --> 00:58:41,373
What if those girls shot out
of your puss when you came?
1154
00:58:41,375 --> 00:58:44,044
And then you created
this Beyoncé marching band.
1155
00:58:44,046 --> 00:58:46,584
It'd be like five,
six, seven, eight!
1156
00:58:46,586 --> 00:58:49,388
You know those little dinosaurs you
put in water and then they grow?
1157
00:58:49,390 --> 00:58:50,959
- And they expand?
- Yeah!
1158
00:58:50,961 --> 00:58:53,464
But it's those girls
that shoot outta your puss.
1159
00:58:54,735 --> 00:58:56,570
- Backup dancers.
- Wow.
1160
00:58:56,572 --> 00:58:58,808
Beyoncé's like smoking gold.
1161
00:58:58,810 --> 00:59:00,410
Beyoncé only smokes gold.
1162
00:59:00,412 --> 00:59:01,814
♪ All I smoke is gold ♪
1163
00:59:01,816 --> 00:59:03,818
♪ All I, all I smoke is gold ♪
1164
00:59:03,820 --> 00:59:05,921
Did you make that up?
1165
00:59:05,923 --> 00:59:08,092
Yeah, she's smokin' gold.
1166
00:59:15,810 --> 00:59:18,614
It's all about
your breath, okay.
1167
00:59:18,616 --> 00:59:20,951
You've gotta like sync
the breath with the rhythm.
1168
00:59:20,953 --> 00:59:23,858
- Like how?
- And the body.
1169
00:59:23,860 --> 00:59:25,862
It's the physical,
it's the emotional,
1170
00:59:25,864 --> 00:59:26,997
it's the spiritual.
1171
00:59:26,999 --> 00:59:28,501
Do guys, too?
1172
00:59:28,503 --> 00:59:30,404
- What?
- Have to do that, too?
1173
00:59:30,406 --> 00:59:32,742
Yeah. Bro, we have stuff
to talk about,
1174
00:59:32,744 --> 00:59:34,145
if you don't realize.
1175
00:59:34,147 --> 00:59:37,919
You get a boner
from a brass instrument.
1176
00:59:37,921 --> 00:59:39,957
- Yeah, tromboner.
- You don't worry about that.
1177
00:59:39,959 --> 00:59:42,128
The only reason that I was
taking trombone lessons
1178
00:59:42,130 --> 00:59:43,865
is because you went
through a ska phase,
1179
00:59:43,867 --> 00:59:45,769
which you should be
embarrassed about.
1180
00:59:45,771 --> 00:59:48,740
I'm not embarrassed.
I'm not embarrassed.
1181
00:59:48,742 --> 00:59:51,882
Maybe I just missed the way
things were or something.
1182
00:59:54,187 --> 00:59:55,754
- I miss you.
- No.
1183
00:59:55,756 --> 00:59:57,758
You just wanted
to have sex with Josh.
1184
00:59:57,760 --> 00:59:59,930
And that was
the way things were.
1185
00:59:59,932 --> 01:00:01,633
I just miss you.
1186
01:00:01,635 --> 01:00:02,902
I miss you too.
1187
01:00:02,904 --> 01:00:05,006
I've been thinking
about something.
1188
01:00:05,008 --> 01:00:06,810
And I don't want you
to take this the wrong way,
1189
01:00:06,812 --> 01:00:08,747
because you know
that I love you
1190
01:00:08,749 --> 01:00:11,587
and I'm not trying to tell you
that you're a bad person.
1191
01:00:11,589 --> 01:00:15,897
But what I've been
thinking about is that...
1192
01:00:17,533 --> 01:00:20,772
I think that Lu
is probably thinking about you
1193
01:00:20,774 --> 01:00:22,106
when you guys are having sex.
1194
01:00:22,108 --> 01:00:24,745
What else should she
be thinking about?
1195
01:00:24,747 --> 01:00:27,151
Herself and what
makes her feel good.
1196
01:00:27,153 --> 01:00:33,162
I think that you just need
to make her feel like safe.
1197
01:00:49,964 --> 01:00:53,703
You know, you'll go to hell,
otherwise.
1198
01:00:53,705 --> 01:00:55,774
I come from
a Middle Eastern family,
1199
01:00:55,776 --> 01:00:58,580
and orgasms don't exist
in the Middle East.
1200
01:00:58,582 --> 01:01:02,656
They're not allowed to,
so, um, you know,
1201
01:01:02,658 --> 01:01:05,026
as far as I know,
out loud,
1202
01:01:05,028 --> 01:01:07,030
I've never had one of those.
1203
01:01:07,032 --> 01:01:10,671
Yeah, didn't have one.
Probably will never have one.
1204
01:01:10,673 --> 01:01:14,245
I'm a pretty good, good woman.
I'm a good woman.
1205
01:01:14,247 --> 01:01:16,182
Yeah, I mean, growing up,
1206
01:01:16,184 --> 01:01:20,959
I couldn't actually have sex
without it being
1207
01:01:20,961 --> 01:01:25,267
this really like painful,
intense thing.
1208
01:01:25,269 --> 01:01:28,673
It had to be like really
kind of like this intense thing
1209
01:01:28,675 --> 01:01:33,586
'cause in a way
I was reliving things
1210
01:01:35,121 --> 01:01:38,126
that a lot of women live,
unfortunately.
1211
01:01:38,128 --> 01:01:40,396
But I've totally
reclaimed that now.
1212
01:01:40,398 --> 01:01:42,868
When I get up onstage,
it's like,
1213
01:01:42,870 --> 01:01:46,074
that's like
I own that platform.
1214
01:01:46,076 --> 01:01:47,946
I get up,
there's no nerves there.
1215
01:01:47,948 --> 01:01:49,950
It's like here I am,
this is what I am,
1216
01:01:49,952 --> 01:01:51,819
and there's
this total control.
1217
01:01:51,821 --> 01:01:53,322
It's like this, I own it.
1218
01:01:53,324 --> 01:01:57,063
So in the bedroom,
I'm sort of getting there.
1219
01:01:57,065 --> 01:01:59,268
It's so weird
that I can get up
1220
01:01:59,270 --> 01:02:02,809
and just be like
totally owning my sexuality.
1221
01:02:02,811 --> 01:02:04,812
And I'm like, "Aah!"
And everybody's like, "Yeah!"
1222
01:02:04,814 --> 01:02:06,049
And you're like, "Uhh!"
1223
01:02:06,051 --> 01:02:07,151
But then in the bedroom,
I'm like,
1224
01:02:07,153 --> 01:02:08,787
"Oh, like that's vulnerable."
1225
01:02:08,789 --> 01:02:10,390
Oh, my God.
1226
01:02:10,392 --> 01:02:13,731
I was with this person,
and they were just like,
1227
01:02:13,733 --> 01:02:15,468
"I'm gonna do this to you
and that to you,
1228
01:02:15,470 --> 01:02:18,473
and I'm gonna do this
and don't make a sound."
1229
01:02:18,475 --> 01:02:20,309
And I was thinking,
"What the fuck?
1230
01:02:20,311 --> 01:02:22,047
That's what I do.
I make sounds."
1231
01:02:22,049 --> 01:02:24,284
I gotta breathe through this.
I'm not gonna come
1232
01:02:24,286 --> 01:02:25,855
if I don't breathe
through this.
1233
01:02:25,857 --> 01:02:27,759
It was so crazy
'cause I felt so safe
1234
01:02:27,761 --> 01:02:30,498
that I just grabbed her neck.
1235
01:02:30,500 --> 01:02:33,402
"Don't fucking tell me
not to breathe."
1236
01:02:33,404 --> 01:02:36,075
And I was like,
"Whoa! It happened!"
1237
01:02:36,077 --> 01:02:38,246
They were doing it
in like a fun way.
1238
01:02:38,248 --> 01:02:41,151
It was like this snake
that came out of me.
1239
01:02:41,153 --> 01:02:43,088
This like, I don't know...
1240
01:02:44,862 --> 01:02:49,135
And I just like turned into
this like powerful beast.
1241
01:02:49,137 --> 01:02:50,741
Rough ride.
1242
01:02:52,476 --> 01:02:54,946
What's up?
How's this pool party going?
1243
01:02:54,948 --> 01:02:56,953
- Hey, babe.
- Hi!
1244
01:02:59,122 --> 01:03:00,356
Hello.
1245
01:03:00,358 --> 01:03:02,796
Hey, sorry about that scare,
1246
01:03:02,798 --> 01:03:05,871
but I think
it's pool time, baby.
1247
01:03:07,540 --> 01:03:09,208
We got snacks?
1248
01:03:09,210 --> 01:03:11,378
- Gimme a kiss.
- Get in your swimsuits.
1249
01:03:11,380 --> 01:03:13,218
- Come on!
- Okay, get in your swimsuit.
1250
01:03:21,969 --> 01:03:25,307
♪ I'm so happy
y'all are in the tub ♪
1251
01:03:25,309 --> 01:03:28,312
♪ All of you in the tub ♪
1252
01:03:28,314 --> 01:03:30,618
♪ You, my friend ♪
1253
01:03:35,896 --> 01:03:37,163
Thanks for listening.
1254
01:03:37,165 --> 01:03:39,234
What? Thank you!
1255
01:03:39,236 --> 01:03:41,607
Don't push that in there
'cause we'll get electrocuted.
1256
01:03:41,609 --> 01:03:44,912
No, it's battery operated.
There's no source of power.
1257
01:03:44,914 --> 01:03:46,381
I don't buy it!
1258
01:03:46,383 --> 01:03:48,285
"Mind Over Heart"!
1259
01:03:48,287 --> 01:03:50,590
"Mind Over Your Heart"!
Please!
1260
01:03:56,604 --> 01:03:58,274
This sounds hilarious.
1261
01:03:59,944 --> 01:04:02,313
♪ Hey ♪
1262
01:04:02,315 --> 01:04:04,417
♪ Put your head down ♪
1263
01:04:04,419 --> 01:04:08,661
♪ On my lap ♪
1264
01:04:08,663 --> 01:04:12,969
♪ Let me see you reach
for the edge ♪
1265
01:04:12,971 --> 01:04:17,077
♪ And then crack ♪
1266
01:04:17,079 --> 01:04:20,517
♪ 'Cause I assure you ♪
1267
01:04:20,519 --> 01:04:25,727
♪ To hold you
in the depths of your dread ♪
1268
01:04:25,729 --> 01:04:29,702
♪ As I assure too ♪
1269
01:04:29,704 --> 01:04:32,374
♪ But I prefer you
when you find ♪
1270
01:04:32,376 --> 01:04:35,648
♪ A way to transcend it ♪
1271
01:04:35,650 --> 01:04:40,422
♪ 'Cause your shadows ♪
1272
01:04:40,424 --> 01:04:45,734
♪ Sweep across the rooms
in my head ♪
1273
01:04:45,736 --> 01:04:49,174
♪ I'm still in the room
behind the door ♪
1274
01:04:49,176 --> 01:04:52,380
♪ Oh, what you
initially said ♪
1275
01:04:52,382 --> 01:04:55,352
♪ 'Cause you know ♪
1276
01:04:55,354 --> 01:04:57,792
♪ You put your mind
over your ♪
1277
01:04:57,794 --> 01:04:59,562
♪ Over your heart ♪
1278
01:04:59,564 --> 01:05:02,234
♪ You put your mind
over your ♪
1279
01:05:02,236 --> 01:05:03,803
♪ Over your heart ♪
1280
01:05:03,805 --> 01:05:06,676
♪ You put your mind
over your heart, you said ♪
1281
01:05:06,678 --> 01:05:11,352
♪ You lose the love
you found, you said ♪
1282
01:05:11,354 --> 01:05:15,325
♪ You lose the love
that you felt initially ♪
1283
01:05:15,327 --> 01:05:18,767
♪ And when you hide it away ♪
1284
01:05:18,769 --> 01:05:21,405
♪ Away ♪
1285
01:05:21,407 --> 01:05:24,144
♪ Sets off the alarms ♪
1286
01:05:24,146 --> 01:05:26,817
♪ The alarms, the alarms ♪
1287
01:05:26,819 --> 01:05:29,221
♪ And when you ♪
1288
01:05:29,223 --> 01:05:31,357
♪ When you're hiding away ♪
1289
01:05:31,359 --> 01:05:34,297
♪ How it tires me ♪
1290
01:05:34,299 --> 01:05:37,236
♪ 'Cause I'm always
holding space ♪
1291
01:05:37,238 --> 01:05:40,577
♪ For our love,
For our love ♪
1292
01:05:40,579 --> 01:05:43,185
♪ For our love. ♪
1293
01:05:54,239 --> 01:05:56,746
Wait, let me focus on you.
1294
01:06:55,028 --> 01:06:58,467
Did you just... come?
1295
01:06:58,469 --> 01:07:01,508
- No?
- Andi...
1296
01:07:04,345 --> 01:07:05,780
- What? I...
- It's fine.
1297
01:07:05,782 --> 01:07:07,820
I mean,
you don't have to stop.
1298
01:07:09,891 --> 01:07:11,562
I mean...
1299
01:07:18,040 --> 01:07:20,311
I can't help it.
1300
01:07:22,448 --> 01:07:23,885
Sorry.
1301
01:07:33,605 --> 01:07:35,441
I kinda think...
1302
01:07:37,445 --> 01:07:40,616
I'm so worried about my nieces.
I feel like...
1303
01:07:40,618 --> 01:07:43,558
You're totally avoiding
the issue right now.
1304
01:07:48,368 --> 01:07:53,643
Could we just actually,
like, talk about it?
1305
01:07:53,645 --> 01:07:56,516
Yeah.
1306
01:07:56,518 --> 01:07:58,386
Um...
1307
01:07:58,388 --> 01:08:00,723
I'm...
1308
01:08:00,725 --> 01:08:02,429
sorry.
1309
01:08:04,432 --> 01:08:06,935
I don't understand
why you just didn't tell me.
1310
01:08:06,937 --> 01:08:12,179
I don't know, I don't know.
I almost did and then I didn't.
1311
01:08:12,181 --> 01:08:14,017
And I'm sorry, and...
1312
01:08:14,019 --> 01:08:15,988
You've been with
a lot of girls
1313
01:08:15,990 --> 01:08:19,695
and I've only... you know,
you're my first girl,
1314
01:08:19,697 --> 01:08:25,006
and this is the best sex
I've ever had, for sure.
1315
01:08:25,008 --> 01:08:27,545
But I've always had
this problem,
1316
01:08:27,547 --> 01:08:30,182
and I just, I thought
maybe it would go away.
1317
01:08:30,184 --> 01:08:32,220
I thought, like,
eventually...
1318
01:08:32,222 --> 01:08:34,223
How's it supposed to go away
if I don't even know about it?
1319
01:08:34,225 --> 01:08:37,197
I don't know. I thought maybe
it's something that happens.
1320
01:08:37,199 --> 01:08:40,903
I know it's really lame like
how it came out and everything,
1321
01:08:40,905 --> 01:08:45,514
but it's out now,
and I feel kind of relieved.
1322
01:08:45,516 --> 01:08:48,154
Yeah, well, I'm glad
one of us is relieved.
1323
01:08:49,857 --> 01:08:51,525
Andi, that's not fair.
1324
01:08:51,527 --> 01:08:54,564
I guess we have to fix this.
1325
01:08:54,566 --> 01:08:58,272
I just need to fix it,
that's it.
1326
01:08:58,274 --> 01:09:00,846
Or what?
1327
01:09:04,821 --> 01:09:07,524
Or what?
We'll break up?
1328
01:09:07,526 --> 01:09:09,497
Again?
1329
01:09:13,671 --> 01:09:15,071
I guess.
1330
01:09:15,073 --> 01:09:16,274
What?
1331
01:09:16,276 --> 01:09:20,116
I just... am worried
1332
01:09:20,118 --> 01:09:22,922
that if you're
hiding this from me,
1333
01:09:22,924 --> 01:09:24,992
I don't know
what else you're hiding.
1334
01:09:24,994 --> 01:09:27,195
I'm not hiding anything else
from you, I swear.
1335
01:09:27,197 --> 01:09:29,868
I swear.
1336
01:09:29,870 --> 01:09:32,173
I care that everybody says
1337
01:09:32,175 --> 01:09:36,248
that I'm like
the type of person
1338
01:09:36,250 --> 01:09:38,653
who doesn't make you
feel safe.
1339
01:09:38,655 --> 01:09:40,656
You don't make me feel safe.
1340
01:09:40,658 --> 01:09:43,062
Well, that doesn't feel good
for me to hear.
1341
01:09:43,064 --> 01:09:45,700
Like, you're not easy
to talk to.
1342
01:09:45,702 --> 01:09:47,604
You're really not.
1343
01:09:47,606 --> 01:09:53,215
It is not my job to make you
speak up for yourself
1344
01:09:53,217 --> 01:09:56,021
when I don't even know there
are things you want to speak.
1345
01:09:56,023 --> 01:09:58,057
That's called being an adult!
1346
01:09:58,059 --> 01:09:59,894
It's called
standing up for yourself!
1347
01:09:59,896 --> 01:10:01,869
It's called growing
the fuck up!
1348
01:10:04,072 --> 01:10:07,075
This is exactly why
I don't tell you anything.
1349
01:10:14,761 --> 01:10:19,434
It all tastes, you
know, eye-squinty to me.
1350
01:10:19,436 --> 01:10:23,008
When you drink it,
do your eyes squint?
1351
01:10:23,010 --> 01:10:25,780
- It makes my eyes squint.
- Because you don't like it?
1352
01:10:25,782 --> 01:10:26,985
Yeah.
1353
01:10:30,358 --> 01:10:32,259
- Who was that?
- It's Lu.
1354
01:10:32,261 --> 01:10:34,064
She just left?
1355
01:10:34,066 --> 01:10:35,933
She leave something
in the car?
1356
01:10:35,935 --> 01:10:37,806
I don't think she left
something in the car.
1357
01:10:45,253 --> 01:10:46,456
Babe?
1358
01:10:46,458 --> 01:10:47,661
You okay?
1359
01:10:49,763 --> 01:10:52,132
Can you just give me
a minute?
1360
01:11:36,558 --> 01:11:37,761
Hey.
1361
01:12:00,371 --> 01:12:05,278
Nikki, I don't know
if this is gonna work out.
1362
01:12:05,280 --> 01:12:07,885
She told me to grow up
1363
01:12:07,887 --> 01:12:10,022
and like learn
how to stick up for myself
1364
01:12:10,024 --> 01:12:12,927
or say what I need.
1365
01:12:12,929 --> 01:12:16,971
So I just ran away
like a fucking...
1366
01:12:19,275 --> 01:12:20,512
dork.
1367
01:12:28,026 --> 01:12:31,130
I mean, maybe...
1368
01:12:31,132 --> 01:12:34,637
maybe she's not the one.
1369
01:12:34,639 --> 01:12:39,346
But I think maybe you
shouldn't get married.
1370
01:12:39,348 --> 01:12:40,716
I don't know.
1371
01:12:40,718 --> 01:12:43,090
I can't answer that
for you.
1372
01:12:44,460 --> 01:12:47,162
But I know she loves you.
1373
01:12:51,674 --> 01:12:56,213
And she's right.
You need to...
1374
01:12:56,215 --> 01:12:59,587
Don't take this the wrong way.
She's right.
1375
01:12:59,589 --> 01:13:05,164
You need to be able
to tell her what you need.
1376
01:13:05,166 --> 01:13:08,205
I can't talk to her.
1377
01:13:08,207 --> 01:13:10,776
I don't know.
Or to anybody, really, I guess.
1378
01:13:10,778 --> 01:13:12,747
It takes so much to just...
1379
01:13:12,749 --> 01:13:15,386
like I have to like
puff myself up,
1380
01:13:15,388 --> 01:13:18,693
and then it just feels like
I'm being lame or something.
1381
01:13:18,695 --> 01:13:22,801
Like, why can't I just let
everything roll off my back?
1382
01:13:22,803 --> 01:13:26,140
Or, I don't know,
I just wanted there to be no...
1383
01:13:26,142 --> 01:13:27,376
- Drama?
- Yeah.
1384
01:13:27,378 --> 01:13:31,487
I just like everything
to be chill.
1385
01:13:37,565 --> 01:13:40,606
With Adam, you know, I...
1386
01:13:43,342 --> 01:13:45,646
I cheated on him
with this guy
1387
01:13:45,648 --> 01:13:50,557
that didn't mean anything
to me because...
1388
01:13:50,559 --> 01:13:51,825
What?
1389
01:13:51,827 --> 01:13:54,631
Yeah, I mean, he...
1390
01:13:54,633 --> 01:13:57,135
Not Josh.
1391
01:13:57,137 --> 01:13:59,775
No, I mean,
the reason why we separated
1392
01:13:59,777 --> 01:14:04,651
is because I was
with this other guy.
1393
01:14:04,653 --> 01:14:07,122
- Nikki.
- Yeah, I know, I know.
1394
01:14:07,124 --> 01:14:08,892
Just listen.
1395
01:14:08,894 --> 01:14:10,161
Um...
1396
01:14:10,163 --> 01:14:14,370
He came on to me
really strongly
1397
01:14:14,372 --> 01:14:16,775
and was giving me
this attention
1398
01:14:16,777 --> 01:14:19,547
that I hadn't got from Adam
in a long time.
1399
01:14:19,549 --> 01:14:22,853
And instead of asking him
for more
1400
01:14:22,855 --> 01:14:27,464
and telling him
what I wanted,
1401
01:14:27,466 --> 01:14:30,573
what I needed from him, I...
1402
01:14:33,209 --> 01:14:35,345
I went and...
1403
01:14:35,347 --> 01:14:37,951
now I've lost Adam,
1404
01:14:37,953 --> 01:14:41,424
and that's, you know...
1405
01:14:41,426 --> 01:14:44,798
And I just don't want that
to happen to you.
1406
01:14:44,800 --> 01:14:48,772
I want you to be
with the person that you love
1407
01:14:48,774 --> 01:14:50,943
and be able to get
the things that you want
1408
01:14:50,945 --> 01:14:53,919
and that you need from them.
1409
01:14:55,922 --> 01:14:58,759
Don't be a fuck-up like me.
1410
01:14:58,761 --> 01:15:01,501
That's the goal.
1411
01:15:02,568 --> 01:15:03,938
Yeah.
1412
01:15:08,815 --> 01:15:12,352
You want some space?
You want me to stay?
1413
01:15:12,354 --> 01:15:14,292
No, go ahead. I...
1414
01:15:15,961 --> 01:15:20,435
I need some more
running water sounds in my life.
1415
01:15:20,437 --> 01:15:24,610
You mean like a Zen meditation
retreat in the woods.
1416
01:15:24,612 --> 01:15:29,454
I might need one of those
little plug-in things
1417
01:15:29,456 --> 01:15:32,493
that you can get
at the airport.
1418
01:15:32,495 --> 01:15:34,464
Okay.
1419
01:15:34,466 --> 01:15:38,739
Um, so I was pretty young
1420
01:15:38,741 --> 01:15:41,376
when I found out about orgasms.
1421
01:15:41,378 --> 01:15:42,780
We didn't call them that,
though.
1422
01:15:42,782 --> 01:15:44,416
My friends and I,
we were 8,
1423
01:15:44,418 --> 01:15:46,454
and we'd call it
"getting the feeling."
1424
01:15:46,456 --> 01:15:49,493
Around like the same time,
1425
01:15:49,495 --> 01:15:52,603
I was also 8 and, um...
1426
01:15:55,841 --> 01:15:58,511
And you...
1427
01:15:58,513 --> 01:16:01,485
you don't want to admit that
that fucked you up,
1428
01:16:01,487 --> 01:16:03,489
and you don't wanna...
1429
01:16:03,491 --> 01:16:05,593
you don't wanna be affected.
1430
01:16:05,595 --> 01:16:09,935
You want to be stronger
than letting it fuck you up.
1431
01:16:09,937 --> 01:16:11,839
But in high school,
1432
01:16:11,841 --> 01:16:13,976
when all my friends were
hooking up and having sex,
1433
01:16:13,978 --> 01:16:15,712
I wasn't.
1434
01:16:15,714 --> 01:16:17,784
I came up with
a lot of excuses,
1435
01:16:17,786 --> 01:16:20,957
like I'm not pretty,
boys aren't interested,
1436
01:16:20,959 --> 01:16:23,995
but the truth is that I was
just really, really scared.
1437
01:16:23,997 --> 01:16:27,069
And so when I finally
had sex for the first time,
1438
01:16:27,071 --> 01:16:29,439
I really hated it,
and it really hurt.
1439
01:16:29,441 --> 01:16:30,810
It hurt a lot.
1440
01:16:30,812 --> 01:16:32,746
It made me feel like
I was just some vessel
1441
01:16:32,748 --> 01:16:34,784
for someone else
to get off on.
1442
01:16:34,786 --> 01:16:36,052
It took me
a really long time,
1443
01:16:36,054 --> 01:16:39,193
and it wasn't until
I met this guy.
1444
01:16:39,195 --> 01:16:43,001
We were a terrible couple.
Really bad.
1445
01:16:43,003 --> 01:16:44,503
We would just
get high as fuck
1446
01:16:44,505 --> 01:16:48,077
and then like have sex
all night long.
1447
01:16:48,079 --> 01:16:50,982
But he made me feel
really safe.
1448
01:16:50,984 --> 01:16:54,022
He gave me the freedom
to like move against him
1449
01:16:54,024 --> 01:16:56,862
in a way that felt
really good for me.
1450
01:16:56,864 --> 01:16:58,731
And when I finally came
for the first time,
1451
01:16:58,733 --> 01:17:01,572
he like lifted off me
and was like, "Oh, my God!
1452
01:17:01,574 --> 01:17:04,142
I've never had a girl just
like go for it like that."
1453
01:17:04,144 --> 01:17:05,880
And we kinda laughed,
1454
01:17:05,882 --> 01:17:07,717
but he thought it was
really, really hot.
1455
01:17:07,719 --> 01:17:11,725
And that made me feel
even safer.
1456
01:17:11,727 --> 01:17:13,696
Definitely the worst
relationship ever,
1457
01:17:13,698 --> 01:17:16,735
but it gave me...
1458
01:17:16,737 --> 01:17:21,276
It just... I learned more about
myself and how to be me.
1459
01:18:19,161 --> 01:18:21,098
How's Lu?
1460
01:18:23,703 --> 01:18:25,041
Not good.
1461
01:18:27,111 --> 01:18:30,415
I think we just,
we fucked the weekend.
1462
01:18:30,417 --> 01:18:33,956
Yeah, it wasn't
a bad weekend, per se.
1463
01:18:33,958 --> 01:18:37,866
I would just go ahead and say
it was kinda bad.
1464
01:18:41,005 --> 01:18:42,874
People were having fun
in the pool.
1465
01:18:42,876 --> 01:18:45,377
No, it wasn't all bad.
You're right.
1466
01:18:45,379 --> 01:18:46,947
I stayed in the pool
too long.
1467
01:18:46,949 --> 01:18:49,921
It just now
seems like it's...
1468
01:18:49,923 --> 01:18:53,226
I feel like you guys should
ease up on yourselves a little.
1469
01:18:53,228 --> 01:18:56,934
These were their problems,
and actually this is great.
1470
01:18:56,936 --> 01:18:58,874
Now they have
to talk about it.
1471
01:19:00,477 --> 01:19:02,946
All right, now I feel
totally better.
1472
01:19:02,948 --> 01:19:04,750
Good.
1473
01:19:04,752 --> 01:19:07,154
You know what? Can I be honest?
I actually had that observation,
1474
01:19:07,156 --> 01:19:09,425
but I didn't feel like
it was my place to make it.
1475
01:19:09,427 --> 01:19:14,001
You're right. It was not
your place to make it.
1476
01:19:14,003 --> 01:19:15,371
I feel great now.
1477
01:19:15,373 --> 01:19:18,376
We can get this weekend
back on track.
1478
01:19:18,378 --> 01:19:21,852
Yeah, we pushed those problems
right through.
1479
01:19:21,854 --> 01:19:25,190
Yeah, now they're just like
face to face.
1480
01:19:25,192 --> 01:19:29,032
You're welcome.
1481
01:19:29,034 --> 01:19:31,169
Happy weekend!
1482
01:19:31,171 --> 01:19:33,876
Happy weekend.
1483
01:19:33,878 --> 01:19:38,886
Yeah, maybe bad timing,
but I don't know.
1484
01:19:38,888 --> 01:19:42,560
It's better than like,
much later, I guess.
1485
01:19:42,562 --> 01:19:45,430
They have no idea
what we're talking about.
1486
01:19:45,432 --> 01:19:48,806
They're in the zone.
They can't hear me.
1487
01:19:50,477 --> 01:19:53,449
I don't know
where the fuck I am.
1488
01:19:55,855 --> 01:19:57,155
Hey, babe.
1489
01:19:57,157 --> 01:19:58,858
- Hi.
- Hi.
1490
01:19:58,860 --> 01:20:01,031
- Hi.
- Hi.
1491
01:20:02,400 --> 01:20:04,971
Hi.
1492
01:20:04,973 --> 01:20:07,209
Well, what did I miss?
1493
01:20:07,211 --> 01:20:08,578
I don't know.
1494
01:20:08,580 --> 01:20:09,614
Nothing.
1495
01:20:09,616 --> 01:20:11,518
How you doing?
1496
01:20:11,520 --> 01:20:12,523
Better.
1497
01:20:15,260 --> 01:20:17,563
- What?
- Is someone here?
1498
01:20:17,565 --> 01:20:19,870
Someone order a pizza?
1499
01:20:21,404 --> 01:20:23,276
What? No.
1500
01:20:28,653 --> 01:20:30,388
Oh, hey, Doug!
1501
01:20:30,390 --> 01:20:31,594
- What's up?
- Hey, somebody invited Doug.
1502
01:20:35,065 --> 01:20:38,004
Where are you going?
1503
01:20:38,006 --> 01:20:40,308
Listen, um...
1504
01:20:40,310 --> 01:20:43,046
I'm very sorry.
1505
01:20:43,048 --> 01:20:49,059
I just spent the last
20 minutes up in the room,
1506
01:20:49,061 --> 01:20:50,628
thinking about things,
1507
01:20:50,630 --> 01:20:53,601
and I don't know
how to fix this.
1508
01:20:53,603 --> 01:20:57,542
Um, obviously,
I'm selfish.
1509
01:20:57,544 --> 01:20:59,312
I'm a total asshole.
1510
01:20:59,314 --> 01:21:01,383
I don't make you feel safe.
1511
01:21:01,385 --> 01:21:05,258
I kind of feel like the real
big problem right now is me.
1512
01:21:05,260 --> 01:21:07,429
And so, yeah,
I think that I should go.
1513
01:21:07,431 --> 01:21:09,066
No! No!
1514
01:21:09,068 --> 01:21:11,503
No, I love you,
you love me.
1515
01:21:11,505 --> 01:21:14,743
We're in this together.
You're not going anywhere, okay?
1516
01:21:14,745 --> 01:21:19,419
If I can't make you feel good,
why do you even love me?
1517
01:21:19,421 --> 01:21:21,991
Shut up! Listen!
I'm talking to you, okay?
1518
01:21:21,993 --> 01:21:23,227
We don't need to fix it.
1519
01:21:23,229 --> 01:21:24,697
We don't need to fix it
right now.
1520
01:21:24,699 --> 01:21:26,567
We're gonna work it out,
okay?
1521
01:21:26,569 --> 01:21:29,439
Yes, you're a bitch, okay?
1522
01:21:29,441 --> 01:21:30,709
You're a fucking bitch,
1523
01:21:30,711 --> 01:21:32,411
and we're gonna
get fucking married
1524
01:21:32,413 --> 01:21:34,683
and have the rest of our lives
to figure this shit out.
1525
01:21:34,685 --> 01:21:36,419
We're gonna have kids,
and they're gonna have problems,
1526
01:21:36,421 --> 01:21:40,194
and we're gonna be there
for them too, okay?
1527
01:21:40,196 --> 01:21:42,264
This is just
one speed bump in life,
1528
01:21:42,266 --> 01:21:44,603
and we're gonna have
so many more,
1529
01:21:44,605 --> 01:21:47,442
and they're gonna be about
more than just orgasms, okay?
1530
01:21:47,444 --> 01:21:50,415
And trust, they're gonna be
about... I don't even know!
1531
01:21:50,417 --> 01:21:52,619
Fucking, our dog dying,
or I don't know.
1532
01:21:52,621 --> 01:21:55,425
- You want us to have a dog?
- We're gonna get a dog!
1533
01:21:55,427 --> 01:21:57,127
We're gonna talk
about that, okay?
1534
01:21:57,129 --> 01:21:59,635
I really want one,
a medium-sized one, all right?
1535
01:22:02,475 --> 01:22:06,346
I promise this is nothing,
and we...
1536
01:22:06,348 --> 01:22:08,454
we're it.
1537
01:22:13,262 --> 01:22:15,097
Please, just...
1538
01:22:15,099 --> 01:22:16,701
I love you so much.
1539
01:22:25,654 --> 01:22:28,491
- I'm so snotty.
- Yeah, you are.
1540
01:22:28,493 --> 01:22:32,164
I never saw you
like that before.
1541
01:22:32,166 --> 01:22:33,535
Do you like it?
1542
01:22:33,537 --> 01:22:35,706
Can you hear me now?
I'm talking!
1543
01:22:35,708 --> 01:22:38,413
I'm telling you how I feel!
1544
01:22:48,467 --> 01:22:50,505
This is cool.
1545
01:22:51,840 --> 01:22:54,610
This is not
how I usually am.
1546
01:22:54,612 --> 01:22:56,445
I like that side of you,
Andi.
1547
01:22:56,447 --> 01:22:59,820
It's really cool to see you
open up like that with us.
1548
01:22:59,822 --> 01:23:03,226
This is the side of me
that you guys like?
1549
01:23:03,228 --> 01:23:05,464
- It's the softer side.
- You guys are all fucking assholes.
1550
01:23:05,466 --> 01:23:06,634
Now show me your tits.
1551
01:23:06,636 --> 01:23:07,936
We love it!
1552
01:23:07,938 --> 01:23:09,639
Oh, no!
I forgot about that part.
1553
01:23:09,641 --> 01:23:11,880
Is this appropriate anymore?
1554
01:23:15,486 --> 01:23:19,527
Yeah, I thought
when I admitted it,
1555
01:23:19,529 --> 01:23:23,667
it would be the worst thing
in the world.
1556
01:23:23,669 --> 01:23:26,841
I just...
It just was, I don't know.
1557
01:23:26,843 --> 01:23:30,548
I just was so scared
of that moment.
1558
01:23:30,550 --> 01:23:33,320
But it wasn't that bad.
1559
01:23:33,322 --> 01:23:37,595
It's actually better now
because there's honesty,
1560
01:23:37,597 --> 01:23:41,903
and there's also
this potential world
1561
01:23:41,905 --> 01:23:45,911
that we haven't
even discovered yet.
1562
01:23:45,913 --> 01:23:47,483
I haven't.
1563
01:23:47,485 --> 01:23:52,793
Um, my first orgasm
is still TBD.
1564
01:23:52,795 --> 01:23:54,897
But it hasn't happened yet.
1565
01:23:54,899 --> 01:23:56,801
Hasn't happened yet!
1566
01:23:57,838 --> 01:23:59,473
And that's all good.
1567
01:23:59,475 --> 01:24:01,577
And yeah, everyone's
just waiting, you know.
1568
01:24:01,579 --> 01:24:03,982
No pressure. Just...
1569
01:24:03,984 --> 01:24:06,753
I'll let everybody know
the updates.
1570
01:24:09,462 --> 01:24:10,898
Um, and, yeah.
1571
01:24:10,900 --> 01:24:12,732
Subtitles by explosiveskull115832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.