All language subtitles for The.Feels.2017.720p.BluRay.x264.DTS-MT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,309 --> 00:00:12,309 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:15,738 --> 00:00:19,042 Um, yeah, so I got an early start. 3 00:00:19,044 --> 00:00:22,015 I was 10 years old. 4 00:00:22,017 --> 00:00:24,452 We had just moved into this new house. 5 00:00:24,454 --> 00:00:27,058 I was really excited because it had two stories, 6 00:00:27,060 --> 00:00:28,795 instead of one story. 7 00:00:28,797 --> 00:00:30,699 I thought that meant we made it. 8 00:00:30,701 --> 00:00:33,505 And so we also had a staircase, which had a banister, 9 00:00:33,507 --> 00:00:35,842 and like how great would it be 10 00:00:35,844 --> 00:00:37,979 to like just slide down the banister. 11 00:00:37,981 --> 00:00:41,821 I realized that it was really, really great. 12 00:00:41,823 --> 00:00:43,792 What was even better was, like, 13 00:00:43,794 --> 00:00:46,096 once you slid down to the bottom, 14 00:00:46,098 --> 00:00:50,672 inching your way back up the top was really good. 15 00:00:50,674 --> 00:00:54,412 Many followed with multiple partners, 16 00:00:54,414 --> 00:00:58,353 but I never had multiples until I met Lu. 17 00:00:58,355 --> 00:01:01,661 Sex with her was just so amazing 18 00:01:01,663 --> 00:01:04,866 in this way that wasn't just physical. 19 00:01:04,868 --> 00:01:08,406 But then just to be so surprised 20 00:01:08,408 --> 00:01:12,482 that my body could like have the capacity 21 00:01:12,484 --> 00:01:15,455 for this thing that I thought I'm a total pro at. 22 00:01:15,457 --> 00:01:20,565 Well, I mean, there were, I guess, powers unleashed within 23 00:01:20,567 --> 00:01:22,602 that I did not even know I had. 24 00:01:23,939 --> 00:01:26,844 And I don't even really know 25 00:01:26,846 --> 00:01:31,456 what it is about Lu that just... 26 00:01:34,995 --> 00:01:37,632 I guess I just like her. 27 00:01:39,639 --> 00:01:42,542 I mean, I love her. We know that. 28 00:01:42,544 --> 00:01:44,779 I also just really like her. 29 00:01:59,778 --> 00:02:00,781 Hey! 30 00:02:02,149 --> 00:02:03,750 Catch up! 31 00:02:03,752 --> 00:02:05,153 Mm-hmm. 32 00:02:05,155 --> 00:02:06,859 Come on, we're almost there. 33 00:02:15,510 --> 00:02:17,110 You made it. 34 00:02:21,121 --> 00:02:23,022 Hi. 35 00:02:23,024 --> 00:02:25,095 - Hello. - Hello. 36 00:02:28,737 --> 00:02:30,905 You were getting a little slow back there. 37 00:02:30,907 --> 00:02:33,845 - Ha ha ha. - Yeah, you got to catch up. 38 00:02:33,847 --> 00:02:36,248 Gonna be horsin' around. 39 00:02:36,250 --> 00:02:38,721 I like that stretch. It's good. 40 00:02:38,723 --> 00:02:40,692 I'm really excited about the weekend. 41 00:02:40,694 --> 00:02:42,327 Yes, yes. 42 00:02:42,329 --> 00:02:44,934 All right, so we've got to pack. 43 00:02:44,936 --> 00:02:47,204 Gotta get chargers. You gotta pee? 44 00:02:47,206 --> 00:02:49,041 I gotta pee. 45 00:02:49,043 --> 00:02:51,279 - I gotta pee? - Really bad, actually. 46 00:02:51,281 --> 00:02:53,119 - Okay. - Ready? 47 00:02:54,254 --> 00:02:55,691 Come on, catch up! 48 00:02:59,999 --> 00:03:02,668 You're such a dork. 49 00:03:06,278 --> 00:03:09,181 - Okay, I need to slow down. - Aw, come on! 50 00:03:09,183 --> 00:03:11,221 You got this, girl. Come on! 51 00:03:35,904 --> 00:03:37,140 Wait, wait. 52 00:03:41,347 --> 00:03:42,882 Oh! 53 00:03:42,884 --> 00:03:45,889 Oh, God! Oh, my God! 54 00:03:45,891 --> 00:03:48,395 Oh, God! Oh, my... wait! 55 00:03:57,112 --> 00:03:59,685 - Jesus. - Oh, God. 56 00:04:01,221 --> 00:04:02,388 Oh, my God. 57 00:04:30,847 --> 00:04:33,083 If I were a dog, what kind of dog would I be? 58 00:04:33,085 --> 00:04:35,821 If you say Chinese Crested, I'm gonna kill you. 59 00:04:35,823 --> 00:04:37,390 Well, hold on then. 60 00:04:37,392 --> 00:04:39,362 Because they're ugly, and they're Chinese. 61 00:04:39,364 --> 00:04:41,398 Not that there's anything wrong with being Chinese. 62 00:04:41,400 --> 00:04:43,504 Is Pikachu a dog? What is that? 63 00:04:43,506 --> 00:04:45,407 - That's like a Pokémon. - Oh. 64 00:04:46,579 --> 00:04:48,514 Or like it starts with a P. 65 00:04:48,516 --> 00:04:50,383 Percosassy or... No, that's... 66 00:04:50,385 --> 00:04:52,489 - Pekingese? Oh, God! - Pekingese. 67 00:04:52,491 --> 00:04:54,458 It just gets even worse! 68 00:04:54,460 --> 00:04:56,897 You know, if you were a dog, you know what kind you'd be? 69 00:04:56,899 --> 00:04:59,171 Hold up. 70 00:05:01,040 --> 00:05:02,545 It's Josh. 71 00:05:05,851 --> 00:05:09,354 Yeah. I mean, he got in. Should be fine. 72 00:05:09,356 --> 00:05:12,628 Yeah, but what is she doing? Why did she leave? 73 00:05:12,630 --> 00:05:16,101 She's probably stuck in traffic, or she's like... 74 00:05:16,103 --> 00:05:19,208 I don't know. She would've texted me then. 75 00:05:39,182 --> 00:05:40,316 This is incredible. 76 00:05:40,318 --> 00:05:42,387 I can't believe it. 77 00:05:42,389 --> 00:05:44,458 Whoo! 78 00:05:44,460 --> 00:05:48,066 - Hello? - Hi! One sec, one sec! 79 00:05:48,068 --> 00:05:50,504 All right, yeah. 80 00:05:50,506 --> 00:05:52,609 Hi! 81 00:05:52,611 --> 00:05:54,513 - Hi, how are you? - Hi, Josh! 82 00:05:54,515 --> 00:05:56,382 - Hi! - So good to see you. 83 00:05:56,384 --> 00:05:57,619 - How was your flight? - It was so good. 84 00:05:57,621 --> 00:05:59,322 - So good? - Not really. 85 00:05:59,324 --> 00:06:01,358 - Well, I'm sorry. - I was in a coffin flying. 86 00:06:01,360 --> 00:06:02,393 I'm starving. 87 00:06:02,395 --> 00:06:04,499 Oh. Are you still on tour? 88 00:06:04,501 --> 00:06:07,304 No, I have four days off. Four days to be here. 89 00:06:07,306 --> 00:06:08,741 - Yes! - Four days. 90 00:06:08,743 --> 00:06:10,979 In it to win it. 91 00:06:10,981 --> 00:06:13,082 That's right, baby. Hi. 92 00:06:13,084 --> 00:06:16,054 - Hi. How's Brad? - Oh... 93 00:06:16,056 --> 00:06:18,426 - Ryan? - Right! Sorry, sorry, yes. 94 00:06:18,428 --> 00:06:20,765 - I met Ryan at Christmas. - Christmas, that's right, yeah. 95 00:06:20,767 --> 00:06:23,670 - I don't know. He's fine. - What's wrong with Ryan? 96 00:06:23,672 --> 00:06:25,708 I don't know. He's just kind of boring. 97 00:06:25,710 --> 00:06:28,480 He's good at a party. I like partners like him. 98 00:06:28,482 --> 00:06:30,149 But I'm, like, blehh. 99 00:06:30,151 --> 00:06:32,522 - He's a nice guy. - You're hilarious. 100 00:06:32,524 --> 00:06:34,357 - Anyway... - You should break up with him. 101 00:06:34,359 --> 00:06:37,565 It's like so much hassle though to break up with someone. 102 00:06:37,567 --> 00:06:40,337 Whatever. Let's... what are we? This house is amazing. 103 00:06:40,339 --> 00:06:44,377 What's new with you? I can't wait to party with you. 104 00:06:44,379 --> 00:06:46,115 Yeah. We're gonna have a great time. 105 00:06:46,117 --> 00:06:49,789 - Seeing anyone in LA? No? - Hello! Hi, guys. 106 00:06:49,791 --> 00:06:51,527 - Hey, I'm Helen. - Hi! 107 00:06:51,529 --> 00:06:53,563 Need help with your bags? 108 00:06:53,565 --> 00:06:56,702 No, I'm self-sufficianado. 109 00:06:56,704 --> 00:06:58,808 - Don't worry about it. - Hi, I'm Josh. 110 00:06:58,810 --> 00:07:01,111 - Nice to meet you. - Nice to meet you, man. 111 00:07:01,113 --> 00:07:02,749 Oh, hey, hugs, hey! 112 00:07:02,751 --> 00:07:05,220 - I'm Helen. Nice to meet you. - Hi, Helen. Vivien. 113 00:07:05,222 --> 00:07:07,692 You were hard to find on social media. 114 00:07:07,694 --> 00:07:11,732 - I tried to look you up. - Oh, my God. 115 00:07:11,734 --> 00:07:14,138 - I know who you are. - Karin. 116 00:07:14,140 --> 00:07:16,542 Helen. Nice to meet you. Cool. 117 00:07:16,544 --> 00:07:18,378 I watched you... Sorry, I'm a little excited. 118 00:07:18,380 --> 00:07:22,321 I watch your YouTube videos. Yeah, I love it. I loved it. 119 00:07:22,323 --> 00:07:24,225 Hey, do you auto-tune? 120 00:07:24,227 --> 00:07:25,727 I've been dying to ask you, 121 00:07:25,729 --> 00:07:28,501 and it's been on my mind for the whole drive. 122 00:07:28,503 --> 00:07:31,304 You're so sweet. No. Oh, my God, no. 123 00:07:31,306 --> 00:07:33,576 Dude, that pool out there is crazy sick. 124 00:07:33,578 --> 00:07:35,346 Right by the kitchen! 125 00:07:37,386 --> 00:07:38,920 Hell yeah. I'm gonna be making some sandwiches, 126 00:07:38,922 --> 00:07:40,891 getting right back in that water. 127 00:07:40,893 --> 00:07:42,561 - That sounds good. - 30 minutes, I think. 128 00:07:42,563 --> 00:07:45,332 No, you don't have to wait 30 minutes. 129 00:07:45,334 --> 00:07:46,904 Oh, it's okay. 130 00:07:46,906 --> 00:07:50,511 So I see groceries, but what are we doing this weekend? 131 00:07:50,513 --> 00:07:53,415 So, yes, we're gonna put all these groceries away 132 00:07:53,417 --> 00:07:55,821 and unpack our clothes and hose off, 133 00:07:55,823 --> 00:07:57,725 and then we're gonna go out to a nice restaurant. 134 00:07:57,727 --> 00:07:59,528 - Hope it's to your standards. - It will be. 135 00:07:59,530 --> 00:08:02,935 Then we're gonna go just booze it up and drink, 136 00:08:02,937 --> 00:08:04,872 and then I think we're staying in tomorrow night. 137 00:08:04,874 --> 00:08:07,978 I'm cooking, if you guys are ready for some sandwiches. 138 00:08:07,980 --> 00:08:10,584 I'm just kidding. 139 00:08:10,586 --> 00:08:12,589 Chef joke. 140 00:08:12,591 --> 00:08:14,325 That's cute. 141 00:08:14,327 --> 00:08:15,995 - It's gonna be good. - Let's have a drink. 142 00:08:15,997 --> 00:08:17,497 - Yeah! - Let's do it. 143 00:08:17,499 --> 00:08:19,702 Right now. Let's do it, guys. 144 00:08:41,715 --> 00:08:43,349 I only listen to your music 145 00:08:43,351 --> 00:08:44,785 because I don't have time to seek. 146 00:08:44,787 --> 00:08:46,489 I don't even care anymore. I'm too old. 147 00:08:46,491 --> 00:08:49,762 - Just press a dial. - I gotta send you some stuff. 148 00:08:49,764 --> 00:08:51,833 It's not really a compliment. I just don't have time. 149 00:08:51,835 --> 00:08:53,537 Oh, thanks. 150 00:08:53,539 --> 00:08:55,675 That's why I love you! 151 00:08:55,677 --> 00:08:57,778 "I don't have time," you wanna know. 152 00:08:57,780 --> 00:08:59,882 I love your music. 153 00:08:59,884 --> 00:09:01,987 - See? - I didn't say I didn't love it. 154 00:09:01,989 --> 00:09:03,422 I said I listen to it. 155 00:09:03,424 --> 00:09:06,595 - Thank you, regular. - Thanks. 156 00:09:06,597 --> 00:09:09,468 Everybody in the kitchen was like, "You gotta ask this." 157 00:09:09,470 --> 00:09:10,871 And I was like, "I will." 158 00:09:10,873 --> 00:09:12,674 When you play live... 159 00:09:12,676 --> 00:09:14,679 I'm being for real, when you play live, 160 00:09:14,681 --> 00:09:17,751 do you play to a click track or like a live recording? 161 00:09:17,753 --> 00:09:20,523 - Or is it like pre-recorded? - Wait, I have a question. 162 00:09:20,525 --> 00:09:21,893 Who was asking you? 163 00:09:21,895 --> 00:09:24,665 Hi! 164 00:09:26,472 --> 00:09:27,739 You! 165 00:09:27,741 --> 00:09:30,580 - Yay! - Hi! 166 00:09:33,719 --> 00:09:35,521 Hi! Great to see you! 167 00:09:35,523 --> 00:09:37,457 Good to see you, Josh! 168 00:09:37,459 --> 00:09:39,093 - Hi! - Did you get younger? 169 00:09:39,095 --> 00:09:41,533 Hey! Thank you so much for coming. 170 00:09:41,535 --> 00:09:44,074 - It makes me happy. - I wouldn't have missed it. 171 00:09:46,110 --> 00:09:47,978 How's Flaccid Dick? 172 00:09:47,980 --> 00:09:51,118 ♪ Someone's getting married ♪ 173 00:09:51,120 --> 00:09:54,157 Hi! Yay! 174 00:09:54,159 --> 00:09:56,462 - Hello! - Did you have a good drive? 175 00:09:56,464 --> 00:09:58,566 - Yes, fine. - You didn't get lonely? 176 00:09:58,568 --> 00:10:01,673 - Oh, I got so lonely. - I know. You're always lonely. 177 00:10:01,675 --> 00:10:03,041 I was like bored, lonely. 178 00:10:03,043 --> 00:10:04,812 And did you decorate okay? 179 00:10:04,814 --> 00:10:07,617 I mean, I think it looks okay. What do you think? 180 00:10:07,619 --> 00:10:10,023 - This is good! - Yeah? 181 00:10:10,025 --> 00:10:13,061 Wait a second. You guys! 182 00:10:13,063 --> 00:10:16,235 Um, what's the situation? 183 00:10:16,237 --> 00:10:20,143 Is this part of the decor that you thought I would like? 184 00:10:20,145 --> 00:10:23,114 Well, this was Nikki's idea. 185 00:10:23,116 --> 00:10:26,188 - Oh, this is a Nikki thing. - Yes, yes. 186 00:10:26,190 --> 00:10:27,691 She's coming. Nikki will be here. 187 00:10:27,693 --> 00:10:31,231 So, guys, per Nikki's rules, 188 00:10:31,233 --> 00:10:32,834 those pictures that you sent me, 189 00:10:32,836 --> 00:10:34,538 I have drawn them on the banner, 190 00:10:34,540 --> 00:10:36,642 and Andi and Lu 191 00:10:36,644 --> 00:10:40,885 are going to feel everybody's boobs during the game, 192 00:10:40,887 --> 00:10:44,558 and based off the numbers and how they feel, 193 00:10:44,560 --> 00:10:47,797 they're going to determine whose are whose on the banner. 194 00:10:47,799 --> 00:10:49,201 Yours too? 195 00:10:49,203 --> 00:10:51,705 I drew something on there. Tried. 196 00:10:51,707 --> 00:10:53,744 I guess it's debatable which it could be. 197 00:10:53,746 --> 00:10:56,715 - Like a nut sack? - I don't have a chest. 198 00:10:56,717 --> 00:11:00,323 - Like symmetrical moles? - I should've drawn those. 199 00:11:00,325 --> 00:11:02,827 Be prepared to be perplexed. 200 00:11:02,829 --> 00:11:04,899 I'm wearing a sports bra, so... 201 00:11:04,901 --> 00:11:06,902 You have to take the bra off. 202 00:11:06,904 --> 00:11:09,073 Hey, you don't gotta ask me twice. 203 00:11:09,075 --> 00:11:10,677 Oh, my God! 204 00:11:10,679 --> 00:11:12,682 You guys, you guys... 205 00:11:12,684 --> 00:11:15,086 - Aw! - What's that? 206 00:11:15,088 --> 00:11:17,924 Come here. 207 00:11:17,926 --> 00:11:20,730 - Kitty and Pups. - Yes. 208 00:11:20,732 --> 00:11:24,638 This was like a thing we had when we were kids. 209 00:11:24,640 --> 00:11:27,277 Kitty and Pups, because when I was a kid, 210 00:11:27,279 --> 00:11:30,750 I thought that all kitties were girls, 211 00:11:30,752 --> 00:11:34,059 and then all dogs, or pups, were boys. 212 00:11:35,929 --> 00:11:37,731 I mean, I think it's true. 213 00:11:37,733 --> 00:11:40,002 It's the child logic. The brilliance of childhood. 214 00:11:40,004 --> 00:11:42,173 But being the brilliant artist he is, 215 00:11:42,175 --> 00:11:44,746 he made me these comic strip, these... 216 00:11:44,748 --> 00:11:47,417 this anthology of Kitty and Pups comics. 217 00:11:47,419 --> 00:11:49,788 Every time I had a really tough day, 218 00:11:49,790 --> 00:11:53,094 he would make me a Kitty and Pups comic, 219 00:11:53,096 --> 00:11:55,099 and it made me feel better. 220 00:11:55,101 --> 00:11:56,970 And you haven't made me one in so long! 221 00:11:56,972 --> 00:12:00,243 - Like 20 years or something. - I'm so happy to see it! 222 00:12:00,245 --> 00:12:03,314 - Very cute! - Well, it's good. 223 00:12:03,316 --> 00:12:05,854 He hasn't made me one because I haven't needed it. 224 00:12:05,856 --> 00:12:08,092 Do you still have them even? 225 00:12:08,094 --> 00:12:10,831 You still have any of them? 226 00:12:38,386 --> 00:12:40,524 You look pretty. 227 00:12:40,526 --> 00:12:43,262 Thank you. 228 00:12:43,264 --> 00:12:46,502 I was thinking of wearing this white thing. 229 00:12:46,504 --> 00:12:48,272 What do you think? 230 00:12:48,274 --> 00:12:50,342 - I don't know. - Yeah. 231 00:12:50,344 --> 00:12:52,983 - What's wrong? - Nothing. 232 00:12:54,820 --> 00:12:58,258 Oh, it's just Nikki. She's not gonna... 233 00:12:58,260 --> 00:13:00,328 And what did she say? 234 00:13:00,330 --> 00:13:02,166 She's not gonna make it to the house, 235 00:13:02,168 --> 00:13:04,539 maybe the restaurant. 236 00:13:04,541 --> 00:13:06,508 You want me to text her and be like, 237 00:13:06,510 --> 00:13:11,218 "Come on. Don't be a flake. Don't do what you always do." 238 00:13:11,220 --> 00:13:14,925 Okay, hang on. I can only talk shit about my sister. 239 00:13:14,927 --> 00:13:17,129 Okay, but you talk a lot of shit about her. 240 00:13:17,131 --> 00:13:18,466 I can. 241 00:13:18,468 --> 00:13:20,570 - I can't? - No. 242 00:13:20,572 --> 00:13:23,208 Oh, is that the contract? Those are the rules? 243 00:13:23,210 --> 00:13:25,078 Yeah, sign here. 244 00:13:25,080 --> 00:13:26,016 Okay. 245 00:13:28,589 --> 00:13:30,924 Oh, a calligraphy pen. 246 00:13:30,926 --> 00:13:32,961 Wow. Very long signature. 247 00:13:32,963 --> 00:13:36,469 - Yeah. - Well, we're hyphenated now. 248 00:13:36,471 --> 00:13:38,438 We're modern ladies. 249 00:13:40,211 --> 00:13:44,049 Hey, let's try to have fun, okay? 250 00:13:44,051 --> 00:13:45,990 All right, I'm gonna go get dressed. 251 00:13:51,901 --> 00:13:54,271 I was really, um... 252 00:13:54,273 --> 00:13:56,408 I was a little nervous going into the weekend 253 00:13:56,410 --> 00:13:58,612 just because my best friend Megan couldn't come, 254 00:13:58,614 --> 00:14:02,120 and I just felt like I didn't really have 255 00:14:02,122 --> 00:14:03,924 my peeps there, you know? 256 00:14:03,926 --> 00:14:05,527 So... 257 00:14:05,529 --> 00:14:07,196 But it's fine 'cause she's super pregnant, 258 00:14:07,198 --> 00:14:09,334 and I totally get not wanting to, you know, 259 00:14:09,336 --> 00:14:12,005 potentially slide one out, 260 00:14:12,007 --> 00:14:15,345 being surrounded by a bunch of drunk lesbians. 261 00:14:15,347 --> 00:14:18,954 But I'm super grateful that Helen's here 'cause Helen... 262 00:14:18,956 --> 00:14:22,160 I work with Helen and she's a delight. 263 00:14:22,162 --> 00:14:25,298 Helen's the shit. I love her so much, 264 00:14:25,300 --> 00:14:28,171 and there's no one... 265 00:14:28,173 --> 00:14:30,275 there's no one like her. 266 00:14:30,277 --> 00:14:35,687 When I first met Andi, I was really intimidated. 267 00:14:35,689 --> 00:14:38,625 I mean, even just seeing her across the way, 268 00:14:38,627 --> 00:14:42,433 I was like, "That's a... 269 00:14:42,435 --> 00:14:47,242 That's an attractive, cool, powerful woman." 270 00:14:47,244 --> 00:14:50,249 But I just would never have the guts to go up and talk to her. 271 00:14:50,251 --> 00:14:54,090 I just thought it was just a moment of adoration. 272 00:14:54,092 --> 00:14:56,528 She made a beeline towards me, 273 00:14:56,530 --> 00:15:00,068 and I was just double-checking like, "Is it me?" 274 00:15:00,070 --> 00:15:02,073 But she was coming right up to me, and then we were talking, 275 00:15:02,075 --> 00:15:04,410 and it just felt so natural, 276 00:15:04,412 --> 00:15:06,815 and it felt so... 277 00:15:06,817 --> 00:15:09,386 like it's happened before, that moment. 278 00:15:09,388 --> 00:15:14,130 Like a very déjà vu. I don't... I just knew. 279 00:15:14,132 --> 00:15:17,805 I just... know. 280 00:15:17,807 --> 00:15:19,775 How long does it take to get pampered up there? 281 00:15:19,777 --> 00:15:21,745 Probably fucking. 282 00:15:21,747 --> 00:15:23,215 Probably. 283 00:15:23,217 --> 00:15:24,751 You know, people, they love to fuck. 284 00:15:24,753 --> 00:15:26,589 I know. 285 00:15:26,591 --> 00:15:29,093 I came up here and I thought, "Look at all these pine trees." 286 00:15:29,095 --> 00:15:32,533 Could you imagine just like outdoor, nature, 287 00:15:32,535 --> 00:15:35,205 you know, like just really raw dogging it out there? 288 00:15:35,207 --> 00:15:36,676 Yeah, I can. 289 00:15:36,678 --> 00:15:40,550 Raw dogging it out there? Raw dog in the pines? 290 00:15:40,552 --> 00:15:42,353 Like raw dogging it in the nature, you know. 291 00:15:42,355 --> 00:15:44,458 Just nothing in-between. 292 00:15:44,460 --> 00:15:46,696 Just you and skin. 293 00:15:46,698 --> 00:15:49,299 - I'd just bump my head. - I would maybe want a blanket. 294 00:15:49,301 --> 00:15:50,737 Well, that's why I got Rosie. 295 00:15:50,739 --> 00:15:52,373 - Who's Rosie? - That's my van. 296 00:15:52,375 --> 00:15:54,444 Yeah, I named it after my grandma 297 00:15:54,446 --> 00:15:56,716 because she's a little crusty around the edges. 298 00:15:56,718 --> 00:15:58,620 - You look good in that van. - Thanks. 299 00:15:58,622 --> 00:16:01,324 - You look good, Vivien. - Oh, thanks. 300 00:16:01,326 --> 00:16:03,361 - I think you look good. - I'm sorry. 301 00:16:03,363 --> 00:16:05,232 What's so funny? What are you giggling about? 302 00:16:05,234 --> 00:16:07,504 You have a great laugh, a great smile. 303 00:16:07,506 --> 00:16:09,174 - Oh, thanks so much. - Your hair looks good. 304 00:16:09,176 --> 00:16:10,844 You did yourself up. You cleaned up nice. 305 00:16:10,846 --> 00:16:14,551 Not to say you were unclean before. 306 00:16:14,553 --> 00:16:16,521 Well, I think you look nice too. I like your shirt. 307 00:16:16,523 --> 00:16:18,192 Let's get this party going! 308 00:16:18,194 --> 00:16:20,529 - Who's driving tonight? - Not me, not me, not me! 309 00:16:20,531 --> 00:16:23,434 - Okay, I'm gonna do it. - You're gonna drive? 310 00:16:23,436 --> 00:16:24,837 Not me. 311 00:16:24,839 --> 00:16:26,509 - Pick it. Yes. - Good vibes. 312 00:16:26,511 --> 00:16:28,845 I wanna get fucked up. 313 00:16:28,847 --> 00:16:30,784 Me too. Not me, not me, not me. 314 00:16:30,786 --> 00:16:33,556 - Oh, no, it's not you. - All right! 315 00:16:33,558 --> 00:16:34,591 It's Helen! 316 00:16:38,534 --> 00:16:40,803 - Cheers! - Cheers to tonight! 317 00:16:40,805 --> 00:16:44,310 - To meeting new friends. - It's nice to meet you guys. 318 00:16:44,312 --> 00:16:45,981 I've heard a lot of good things about you guys. 319 00:16:45,983 --> 00:16:47,984 Okay, but for real, whoever's in the back seat, 320 00:16:47,986 --> 00:16:49,520 you're gonna hear like a noise. 321 00:16:49,522 --> 00:16:51,525 It's coming from an El Pollo Loco bag. 322 00:16:51,527 --> 00:16:53,696 I don't want you to open it. Don't be alarmed. 323 00:16:53,698 --> 00:16:55,265 What the fuck is in that bag? 324 00:16:55,267 --> 00:16:58,372 Don't be alarmed if you smell ass. 325 00:16:58,374 --> 00:17:00,676 You're gonna smell a lot of that in Rosie. I'll tell you that much. 326 00:17:00,678 --> 00:17:03,415 Oh, good. A nice stinky ride. 327 00:17:03,417 --> 00:17:05,318 - Real appetizing. - All right, let's go! 328 00:17:05,320 --> 00:17:07,723 Who's round, brown, and ready to go to party town? 329 00:17:07,725 --> 00:17:09,662 Come on! Get in Rosie. 330 00:17:09,664 --> 00:17:11,467 Come on, hurry up! 331 00:17:13,904 --> 00:17:18,846 One, two, three, four. Everybody shut the door. 332 00:17:27,700 --> 00:17:31,003 Wait. What do you mean, Regular Helen? 333 00:17:31,005 --> 00:17:34,577 - That's what they call me. - Regular Helen? 334 00:17:34,579 --> 00:17:37,817 We met in culinary school, man. 335 00:17:37,819 --> 00:17:40,021 So we met in culinary school. 336 00:17:40,023 --> 00:17:41,992 There were two Helens. 337 00:17:41,994 --> 00:17:46,768 We called her Weird Helen for obvious reasons. 338 00:17:46,770 --> 00:17:49,575 Then the other girl, by default, she was Regular Helen. 339 00:17:49,577 --> 00:17:52,012 And she got some note from the teacher. 340 00:17:52,014 --> 00:17:53,850 He went around, was tasting all these dishes. 341 00:17:53,852 --> 00:17:56,153 He referred to her hollandaise sauce as a mistake. 342 00:17:56,155 --> 00:17:58,157 She kind of flinched a little bit, 343 00:17:58,159 --> 00:18:00,964 picked up her paring knife, flung it across the room. 344 00:18:00,966 --> 00:18:02,500 No! 345 00:18:02,502 --> 00:18:06,642 And so what happened is she became Psycho Helen, 346 00:18:06,644 --> 00:18:11,117 and therefore Weird Helen got promoted to Regular Helen. 347 00:18:11,119 --> 00:18:14,190 If you have a problem making hollandaise sauce from scratch, 348 00:18:14,192 --> 00:18:16,462 you could just buy it in a packet, you know? 349 00:18:16,464 --> 00:18:17,830 She was like, "Shut up!" 350 00:18:17,832 --> 00:18:21,036 - That pissed her off. - It really got her. 351 00:18:21,038 --> 00:18:23,141 You guys make culinary school sound real scary. 352 00:18:23,143 --> 00:18:24,845 I mean, all those knives. 353 00:18:24,847 --> 00:18:26,682 I had a great time. 354 00:18:26,684 --> 00:18:28,485 I bet you did. 355 00:18:28,487 --> 00:18:30,022 I mean, it was funny. 356 00:18:30,024 --> 00:18:32,861 Oh, for sure. I went home and had a good laugh. 357 00:18:35,734 --> 00:18:37,101 Atenciones. 358 00:18:38,874 --> 00:18:40,141 Um... 359 00:18:40,143 --> 00:18:42,747 I love you both, and I love this. 360 00:18:42,749 --> 00:18:44,718 And you know I don't do this all the time, 361 00:18:44,720 --> 00:18:46,253 but I'm gonna sing you something. 362 00:18:46,255 --> 00:18:49,928 - Ooh! - She never does this. 363 00:18:49,930 --> 00:18:52,867 I don't, but I'm gonna do it for you. 364 00:18:52,869 --> 00:18:57,242 My special request this weekend, that we get to hear her sing. 365 00:18:59,015 --> 00:19:02,253 ♪ The higher I get with you ♪ 366 00:19:02,255 --> 00:19:05,259 ♪ The further I fall ♪ 367 00:19:05,261 --> 00:19:08,966 ♪ The lessons I learn with you ♪ 368 00:19:08,968 --> 00:19:12,171 ♪ Are worth it all ♪ 369 00:19:12,173 --> 00:19:15,145 ♪ And if I can't get me right this time ♪ 370 00:19:15,147 --> 00:19:17,884 ♪ And you can't get you ♪ 371 00:19:17,886 --> 00:19:21,189 ♪ Promise compassion for after ♪ 372 00:19:21,191 --> 00:19:23,260 ♪ You're full of grace ♪ 373 00:19:23,262 --> 00:19:28,103 ♪ Sounds like truth ♪ 374 00:19:28,105 --> 00:19:31,244 ♪ Truth ♪ 375 00:19:31,246 --> 00:19:33,749 ♪ Truth ♪ 376 00:19:33,751 --> 00:19:37,255 Oh, my goodness! 377 00:19:37,257 --> 00:19:39,259 You know, the whole restaurant could hear you. 378 00:19:39,261 --> 00:19:43,836 I'm so happy this is happening. 379 00:19:43,838 --> 00:19:45,907 Like, honestly. Like... 380 00:19:45,909 --> 00:19:48,311 It's really nice to see this 381 00:19:48,313 --> 00:19:51,383 and see how the universe can bring two people together. 382 00:19:51,385 --> 00:19:53,789 You know, like... I'm sorry. 383 00:19:53,791 --> 00:19:56,794 That song really got me going, you know? 384 00:19:56,796 --> 00:19:59,668 It really brought up a lot of painful things, 385 00:19:59,670 --> 00:20:01,939 but it's like so beautiful to be here 386 00:20:01,941 --> 00:20:05,647 and to be reminded that the reason why you fall in love in the first place 387 00:20:05,649 --> 00:20:09,654 is because you do have that emotion, and it's real. 388 00:20:15,234 --> 00:20:17,302 You know. I mean... 389 00:20:17,304 --> 00:20:20,075 Oh, Helen, you're so sweet. 390 00:20:20,077 --> 00:20:23,147 Well, don't tell anybody 'cause I'm not a wuss. 391 00:20:45,828 --> 00:20:48,398 I can't sing like you, beautiful. 392 00:20:48,400 --> 00:20:50,000 Not without whisky. 393 00:20:50,002 --> 00:20:51,369 True. 394 00:20:51,371 --> 00:20:53,374 My voice is at the bottom of the bottle. 395 00:20:53,376 --> 00:20:55,245 - That's actually quite true. - Raspy voice. 396 00:20:55,247 --> 00:20:57,517 Many things are at the bottom of the barrel. 397 00:20:57,519 --> 00:20:59,520 But I'm also not, you know, 398 00:20:59,522 --> 00:21:02,192 I'm never one to get overly emotional. 399 00:21:02,194 --> 00:21:05,098 Sorry. I wanted you to know that I actually... 400 00:21:05,100 --> 00:21:07,268 - Hey, guys! - Oh, my! 401 00:21:07,270 --> 00:21:09,440 Hey, I'm Helen. Nice to meet ya. 402 00:21:09,442 --> 00:21:12,212 I'm Nikki. I'm the sister. 403 00:21:12,214 --> 00:21:13,447 I know who you are. 404 00:21:13,449 --> 00:21:15,351 Hey. 405 00:21:15,353 --> 00:21:17,457 - I'm Josh. - I'm Vivien. 406 00:21:17,459 --> 00:21:19,359 Oh, yeah, Vivien, Karin. 407 00:21:19,361 --> 00:21:21,030 I know you. Everyone knows you. 408 00:21:21,032 --> 00:21:22,466 Good to meet you. 409 00:21:22,468 --> 00:21:24,504 Anyway, I wanted to say really quick 410 00:21:24,506 --> 00:21:27,509 is that I lied to my boss 411 00:21:27,511 --> 00:21:29,481 and told him I was having my eggs harvested this weekend, 412 00:21:29,483 --> 00:21:31,851 so that I would not miss this. 413 00:21:31,853 --> 00:21:36,026 I love you that much, my darlings. Cheers! 414 00:21:36,028 --> 00:21:38,163 - Born of a lie! - What's gonna happen 415 00:21:38,165 --> 00:21:40,068 when your boss finds out you still have eggs? 416 00:21:40,070 --> 00:21:42,339 They don't harvest all of them. 417 00:21:42,341 --> 00:21:44,342 Oh. 418 00:21:44,344 --> 00:21:46,515 Well, don't yell at him, man. He just didn't know. 419 00:21:46,517 --> 00:21:49,420 Don't yell at a guy. Were you still saying anything? 420 00:21:49,422 --> 00:21:51,424 - No, I'm done now. - Oh, okay, well good. 421 00:21:51,426 --> 00:21:52,960 Because I wanted to take an opportunity to say a few things. 422 00:21:52,962 --> 00:21:54,464 Oh, you have some things? 423 00:21:54,466 --> 00:21:57,435 I had a couple things I wanted to say. I think, like... 424 00:21:57,437 --> 00:22:00,207 Technically... You can have it. I was working on it. 425 00:22:00,209 --> 00:22:01,578 But I guess, technically, 426 00:22:01,580 --> 00:22:04,551 I'm kind of the best man or whatever. 427 00:22:04,553 --> 00:22:07,055 - The only man. - The only man at the table. 428 00:22:07,057 --> 00:22:09,560 We may as well change the terminology to "only man." 429 00:22:09,562 --> 00:22:13,234 Andi has been, as you probably all know, 430 00:22:13,236 --> 00:22:16,440 has been my best friend for my whole life, basically. 431 00:22:16,442 --> 00:22:19,483 We've seen each other at our best and worst. 432 00:22:20,515 --> 00:22:21,383 I've had so many ups and downs over the years, 433 00:22:21,385 --> 00:22:25,325 and I know that you've had mostly ups, you know? 434 00:22:25,327 --> 00:22:27,194 And very few downs. 435 00:22:27,196 --> 00:22:30,267 The only downs I really can think of 436 00:22:30,269 --> 00:22:35,077 is when you guys broke up, and you were a miserable... 437 00:22:35,079 --> 00:22:39,352 like she absolutely was like the worst I've ever seen her. 438 00:22:39,354 --> 00:22:41,122 And so I just thought, like, 439 00:22:41,124 --> 00:22:44,631 all right, I guess... if it was causing her so much trauma, 440 00:22:44,633 --> 00:22:46,299 maybe it wasn't right or whatever. 441 00:22:46,301 --> 00:22:48,070 Hey, dude, come on. 442 00:22:48,072 --> 00:22:52,479 I... I'm getting there. 443 00:22:52,481 --> 00:22:55,685 Well, who are you, you know? You just showed up. 444 00:22:55,687 --> 00:22:57,289 So anyway, sorry. 445 00:22:57,291 --> 00:23:00,361 You don't bring up breakups at these things. 446 00:23:00,363 --> 00:23:01,564 I'm getting to the point. 447 00:23:01,566 --> 00:23:04,169 - You are? - Yes. 448 00:23:04,171 --> 00:23:06,240 Get to the point. 449 00:23:06,242 --> 00:23:10,314 You know, so it's very clear that you guys belong together, 450 00:23:10,316 --> 00:23:12,687 - and you are perfect. - Yes! 451 00:23:12,689 --> 00:23:15,658 I think we should all raise a glass and say... 452 00:23:18,801 --> 00:23:21,036 Oh, my God. 453 00:23:21,038 --> 00:23:24,276 He's been trying to learn Chinese like since I was a kid, 454 00:23:24,278 --> 00:23:27,483 and you always fuck it up, but I love you anyway. 455 00:23:27,485 --> 00:23:29,521 Gong xi means "congratulations." 456 00:23:29,523 --> 00:23:31,690 I have no idea what the fuck else you were trying to say. 457 00:23:33,664 --> 00:23:35,130 Gong xi? 458 00:23:35,132 --> 00:23:36,332 Yeah, gong xi, gong xi. 459 00:23:36,334 --> 00:23:37,736 Gong xi, gong xi, man. 460 00:23:37,738 --> 00:23:40,676 Hi, everyone, hi. I'm sorry I snuck in. 461 00:23:40,678 --> 00:23:42,179 I'm sorry I'm late. 462 00:23:42,181 --> 00:23:43,714 It's all right. 463 00:23:43,716 --> 00:23:47,823 I just want to say, even though I'm older, 464 00:23:47,825 --> 00:23:50,796 Lu has always been my big sister, 465 00:23:50,798 --> 00:23:56,808 and she's always taken such good care of me, you know? 466 00:23:56,810 --> 00:24:02,519 And I brought something to take care of y'all tonight. 467 00:24:02,521 --> 00:24:04,756 - I want to give it to you. - I like presents. 468 00:24:04,758 --> 00:24:07,195 What's in the... 469 00:24:07,197 --> 00:24:09,198 Oh, my God. That's Molly? 470 00:24:09,200 --> 00:24:10,803 Oh, my God. 471 00:24:10,805 --> 00:24:13,809 - Oh, shit. - Hope you're down to clown 472 00:24:13,811 --> 00:24:15,812 'cause I could take about four of those right now. 473 00:24:17,250 --> 00:24:19,152 Everybody's looking. 474 00:24:19,154 --> 00:24:20,756 It's gonna be awesome, Lu. 475 00:24:20,758 --> 00:24:22,559 You're gonna take it now? Yeah, sweet. 476 00:24:22,561 --> 00:24:24,464 Are we supposed to wait? 477 00:24:24,466 --> 00:24:26,735 No. I just didn't expect everyone to be like, whoo! 478 00:24:26,737 --> 00:24:28,336 I'm gonna give you one. 479 00:24:28,338 --> 00:24:30,240 I'm ready to roll. 480 00:24:30,242 --> 00:24:32,680 Are you chewing it? 481 00:24:32,682 --> 00:24:34,951 Isn't it bitter? 482 00:24:34,953 --> 00:24:37,657 Drink it with water. 483 00:24:37,659 --> 00:24:40,194 This was a terrible choice. 484 00:24:40,196 --> 00:24:42,800 - Josh. - I better catch up. 485 00:24:42,802 --> 00:24:44,904 Everybody drink water throughout the night. 486 00:24:44,906 --> 00:24:46,574 Police! 487 00:24:51,619 --> 00:24:52,788 Thanks. 488 00:24:55,293 --> 00:24:57,429 How you doing? 489 00:24:57,431 --> 00:24:59,800 - Fine. - You feeling it yet? 490 00:24:59,802 --> 00:25:00,671 - No. - No? 491 00:25:04,645 --> 00:25:06,246 I don't wanna go through the whole weekend 492 00:25:06,248 --> 00:25:09,453 with tension between us. I mean... 493 00:25:09,455 --> 00:25:11,826 No, it's fine, there's not. 494 00:25:16,035 --> 00:25:18,739 Look, I was supposed to take the kids to Adam's office, 495 00:25:18,741 --> 00:25:20,776 and when I got there, he wasn't there, 496 00:25:20,778 --> 00:25:22,780 and then when he got back, he had to go straight into a meeting, 497 00:25:22,782 --> 00:25:24,416 and it was just a total miscommunication. 498 00:25:24,418 --> 00:25:26,286 I thought that... 499 00:25:26,288 --> 00:25:28,056 Nikki, you really hurt my feelings. 500 00:25:28,058 --> 00:25:30,695 - I know. - You really let me down. 501 00:25:30,697 --> 00:25:33,033 I'm... I'm really sorry. 502 00:25:33,035 --> 00:25:35,538 This is a big weekend, and I'm really nervous about it, okay? 503 00:25:35,540 --> 00:25:37,676 I don't really have a lot of people here. 504 00:25:37,678 --> 00:25:39,445 I promise you I'm here. 505 00:25:39,447 --> 00:25:42,485 I'm ready to just make it up to you. 506 00:25:42,487 --> 00:25:45,260 I'm ready to just... 507 00:25:54,845 --> 00:25:56,751 Okay, this is... 508 00:25:58,520 --> 00:25:59,854 Okay. 509 00:25:59,856 --> 00:26:03,026 True love! True love! 510 00:26:10,710 --> 00:26:12,912 Hey, what's going on with Vivien? 511 00:26:12,914 --> 00:26:17,055 She looks like she came from a lobster dinner at Forever 21. 512 00:26:17,057 --> 00:26:19,126 - They used to fuck. - They used to fuck? 513 00:26:19,128 --> 00:26:20,629 Fuck buddy. 514 00:26:20,631 --> 00:26:21,997 I think they're gonna fuck tonight. 515 00:26:21,999 --> 00:26:24,737 I think they should fuck! 516 00:26:55,701 --> 00:26:58,571 The next morning, I came to my dorm room, 517 00:26:58,573 --> 00:27:01,611 and I found this letter that was like, "Oh, my God. 518 00:27:01,613 --> 00:27:04,749 Last night was so amazing. I hope that we can do it again." 519 00:27:04,751 --> 00:27:07,021 And there was like rose petals everywhere. 520 00:27:07,023 --> 00:27:10,026 That whole message in rose petals? 521 00:27:12,267 --> 00:27:15,571 No, he wrote it on paper, and the rose petals were there. 522 00:27:15,573 --> 00:27:17,576 But I was like, "What the fuck are you...?" 523 00:27:17,578 --> 00:27:19,580 - I think he got the wrong bed. - You didn't talk to him? 524 00:27:19,582 --> 00:27:21,683 I didn't talk to him. I didn't even like barely... 525 00:27:21,685 --> 00:27:23,187 Did he know that you had a boyfriend? 526 00:27:23,189 --> 00:27:25,090 And he also knew I had a boyfriend. 527 00:27:25,092 --> 00:27:28,129 So I was like, what is his angle? 528 00:27:28,131 --> 00:27:29,934 I wouldn't do that. 529 00:27:29,936 --> 00:27:31,837 If I knew that someone had a boyfriend, 530 00:27:31,839 --> 00:27:34,174 - I would be just like, "All right, fine." -Is she okay? 531 00:27:34,176 --> 00:27:36,647 How you doing? You okay? 532 00:27:38,052 --> 00:27:41,557 Is this what an orgasm feels like? 533 00:27:41,559 --> 00:27:42,759 What? 534 00:27:42,761 --> 00:27:45,064 You never had an orgasm before? 535 00:27:45,066 --> 00:27:47,268 Lu. 536 00:27:47,270 --> 00:27:49,072 With a dude, or with like a lady? 537 00:27:49,074 --> 00:27:51,577 Like with Andi? 538 00:27:51,579 --> 00:27:53,815 I... No idea. 539 00:27:53,817 --> 00:27:56,052 Well, I've felt good. 540 00:27:56,054 --> 00:27:59,595 She's had one. Like a lot. 541 00:28:02,667 --> 00:28:04,368 Are you on antidepressants? 542 00:28:04,370 --> 00:28:06,840 'Cause I was on Lexapro for three years 543 00:28:06,842 --> 00:28:08,777 and sometimes you can't finish, 544 00:28:08,779 --> 00:28:10,716 and that's just like a side effect of it. 545 00:28:10,718 --> 00:28:13,954 I don't want to hear about fucking antidepressants 546 00:28:13,956 --> 00:28:15,926 one more time, okay? 547 00:28:15,928 --> 00:28:18,296 I'm just trying to, you know, cut the tension. 548 00:28:18,298 --> 00:28:19,767 It's cool. It's cool. 549 00:28:19,769 --> 00:28:21,239 Sorry. 550 00:28:34,732 --> 00:28:36,202 Hey. 551 00:28:40,343 --> 00:28:43,781 Did my decorations fall down? 552 00:28:43,783 --> 00:28:46,688 No, they were fine. I just... 553 00:28:46,690 --> 00:28:49,727 I was trying to make them fancy, 554 00:28:49,729 --> 00:28:51,195 a little fancier. 555 00:28:51,197 --> 00:28:53,967 They weren't fancy enough? 556 00:28:53,969 --> 00:28:57,041 No. I just wanted to contribute because I wasn't here earlier. 557 00:28:57,043 --> 00:28:58,877 You don't like my decorations. 558 00:28:58,879 --> 00:29:01,751 You don't like my speech at dinner. 559 00:29:01,753 --> 00:29:03,722 You brought up their breakup. 560 00:29:03,724 --> 00:29:05,891 I know what I said, and I know that it was dumb. 561 00:29:05,893 --> 00:29:07,796 As soon as I said it, I realized what I said, 562 00:29:07,798 --> 00:29:09,332 and I started backtracking, but then you pointed it out 563 00:29:09,334 --> 00:29:11,870 and I looked like an asshole in front of everybody. 564 00:29:11,872 --> 00:29:13,841 I understand. 565 00:29:13,843 --> 00:29:17,985 I just thought... I was just trying to protect Lu. 566 00:29:20,823 --> 00:29:22,160 I gotta get some water. 567 00:29:41,533 --> 00:29:43,236 You okay? 568 00:29:44,971 --> 00:29:47,243 I'm okay. 569 00:29:49,047 --> 00:29:51,183 What's wrong? 570 00:29:51,185 --> 00:29:54,590 I just... I feel bad. I feel like I fucked up. 571 00:29:57,129 --> 00:29:59,899 It's okay, it's all right. 572 00:29:59,901 --> 00:30:02,505 - I'm sorry. - No, don't worry about it. 573 00:30:02,507 --> 00:30:04,543 I'm sorry if I was mean just now. 574 00:30:04,545 --> 00:30:07,516 - I don't care that much. - No, you weren't mean. 575 00:30:07,518 --> 00:30:09,886 It's just I'm getting a divorce, 576 00:30:09,888 --> 00:30:14,394 and I'm just fucking sensitive about everything. 577 00:30:14,396 --> 00:30:15,834 Sorry. 578 00:30:17,369 --> 00:30:19,473 - It's all right. - It's okay. It's okay. 579 00:30:19,475 --> 00:30:21,543 You've still got a wedding ring on. 580 00:30:21,545 --> 00:30:22,548 Yeah. 581 00:30:25,185 --> 00:30:26,857 Thanks. No. I'm okay. 582 00:30:32,500 --> 00:30:34,001 I'm sorry. 583 00:30:34,003 --> 00:30:36,909 It's not supposed to be like this. 584 00:30:38,914 --> 00:30:43,219 I know a lot of people who have been divorced. 585 00:30:43,221 --> 00:30:45,991 Yeah? 586 00:30:45,993 --> 00:30:47,596 It's a very common thing. 587 00:30:47,598 --> 00:30:49,565 It's a pretty common thing, yeah. 588 00:30:49,567 --> 00:30:51,637 Even since I was a kid, I've had a lot of friends 589 00:30:51,639 --> 00:30:54,208 who've gotten divorced. 590 00:30:54,210 --> 00:30:57,447 Feels really different when it's you. 591 00:30:57,449 --> 00:31:03,259 This doesn't feel like... some statistic. 592 00:31:03,261 --> 00:31:04,330 It feels like... 593 00:31:06,201 --> 00:31:09,339 Feels like my life is over. 594 00:31:09,341 --> 00:31:11,141 I know that sounds really dramatic. 595 00:31:11,143 --> 00:31:13,145 Obviously, it's not. 596 00:31:13,147 --> 00:31:16,619 Your kids are gonna get real messed up, 597 00:31:16,621 --> 00:31:19,125 but they'll probably be really independent. 598 00:31:21,499 --> 00:31:23,601 Yeah, thanks. 599 00:31:23,603 --> 00:31:25,504 How many do you have? 600 00:31:25,506 --> 00:31:27,174 - Two. - Oh, yeah. 601 00:31:27,176 --> 00:31:29,344 They're gonna get real messed up real good. 602 00:31:38,466 --> 00:31:41,068 You're a nice person. 603 00:31:41,070 --> 00:31:43,442 I'm all right. 604 00:32:23,622 --> 00:32:26,359 Uh... 605 00:32:26,361 --> 00:32:27,363 I, um... 606 00:32:29,535 --> 00:32:31,503 No, it's okay. I just... I... 607 00:32:31,505 --> 00:32:35,578 - You wanna stop? - No, I just, uh... 608 00:32:35,580 --> 00:32:37,748 I breastfed two kids, so... 609 00:32:37,750 --> 00:32:40,122 I don't care about that. I don't care. 610 00:32:41,858 --> 00:32:44,395 I like a woman. 611 00:32:44,397 --> 00:32:46,734 I don't like a little girl, all right? 612 00:32:46,736 --> 00:32:48,202 - I like a woman. - You like a big woman? 613 00:32:48,204 --> 00:32:50,375 Yeah, I want a woman. 614 00:33:13,388 --> 00:33:15,290 You feel okay? 615 00:33:15,292 --> 00:33:17,532 Ouch. 616 00:33:19,000 --> 00:33:22,641 Yeah, I think I just need some water. 617 00:33:49,727 --> 00:33:51,830 I have to go help. 618 00:33:51,832 --> 00:33:52,932 Okay, go help. 619 00:33:52,934 --> 00:33:55,608 In the kitchen. Cook, so... 620 00:33:59,982 --> 00:34:02,353 I'm excited for the day. 621 00:34:17,449 --> 00:34:19,454 Hey. 622 00:34:20,656 --> 00:34:21,990 Uh, coffee? 623 00:34:21,992 --> 00:34:24,331 Yeah, sure, thanks. 624 00:34:26,935 --> 00:34:28,573 Aren't you married? 625 00:34:36,521 --> 00:34:39,023 It's not the most comfortable thing to talk about 626 00:34:39,025 --> 00:34:42,498 'cause she's my sister and... you know. 627 00:34:42,500 --> 00:34:47,875 So... I guess I was like 11, 628 00:34:47,877 --> 00:34:50,847 and we went to my aunt's house to go swimming. 629 00:34:50,849 --> 00:34:52,818 She had this communal pool at her place, 630 00:34:52,820 --> 00:34:55,691 so it was like Lu and me and our cousin Tanya. 631 00:34:55,693 --> 00:34:59,899 And that day there was this older girl. 632 00:34:59,901 --> 00:35:02,003 She was probably like 13 or 14, 633 00:35:02,005 --> 00:35:04,743 and she had braces 634 00:35:04,745 --> 00:35:10,755 and this, like, huge cold sore that was super crusty, 635 00:35:10,757 --> 00:35:13,560 and it kind of like sloughed off 636 00:35:13,562 --> 00:35:15,564 over the course of the day in the pool. 637 00:35:15,566 --> 00:35:17,201 Anyway, so we were in the hot tub, 638 00:35:17,203 --> 00:35:20,140 and I was like leaning over the edge, 639 00:35:20,142 --> 00:35:23,245 and the jet hit me at just the right angle, 640 00:35:23,247 --> 00:35:25,918 and then I was like, "Oh!" 641 00:35:25,920 --> 00:35:28,591 Two seconds later, you know, it happened! 642 00:35:28,593 --> 00:35:30,528 I blurted out in front of everyone. 643 00:35:30,530 --> 00:35:32,865 "You guys, the jet just hit my vagina, 644 00:35:32,867 --> 00:35:34,702 and it felt really good!" 645 00:35:34,704 --> 00:35:38,209 And this older girl, the cold sore girl, 646 00:35:38,211 --> 00:35:42,150 she started laughing at me, 647 00:35:42,152 --> 00:35:46,993 and no one had ever laughed at me like that before. 648 00:35:46,995 --> 00:35:50,000 And I just froze, 649 00:35:50,002 --> 00:35:53,273 and I was fucking terrified of the hot tub. 650 00:35:53,275 --> 00:35:57,047 I didn't step foot in it for the rest of the summer. 651 00:35:57,049 --> 00:35:58,884 I think it's important to mention 652 00:35:58,886 --> 00:36:01,789 we were not taught the word "vagina." 653 00:36:01,791 --> 00:36:04,161 I definitely didn't say it that day. 654 00:36:04,163 --> 00:36:07,300 We were told it was called a "missy." 655 00:36:07,302 --> 00:36:11,609 And I definitely knew the word "penis." 656 00:36:11,611 --> 00:36:14,782 So I don't know why my family, like, you know, 657 00:36:14,784 --> 00:36:18,155 taught us male anatomy but not female. 658 00:36:18,157 --> 00:36:21,062 Well, I guess I could guess, right? 659 00:36:21,064 --> 00:36:23,601 It's so... What the fuck? Missy? 660 00:36:23,603 --> 00:36:25,541 That's so fucked up. 661 00:36:33,756 --> 00:36:35,858 Hi. 662 00:36:35,860 --> 00:36:37,628 How are you? 663 00:36:37,630 --> 00:36:40,667 Hungover. How are you? 664 00:36:40,669 --> 00:36:43,305 Yeah, I guess I'm a little hungover. 665 00:36:43,307 --> 00:36:46,047 You have like a Molly hangover. 666 00:36:47,215 --> 00:36:48,816 Nikki fucked Josh. 667 00:36:48,818 --> 00:36:50,419 - Lu's sister? - Yeah. 668 00:36:50,421 --> 00:36:52,024 Yeah, that's her name, right? Nikki, yeah. 669 00:36:52,026 --> 00:36:53,358 Oh, my God. 670 00:36:53,360 --> 00:36:55,765 Why does he always do this? 671 00:36:55,767 --> 00:36:57,199 Doesn't he know that she's married? 672 00:36:57,201 --> 00:37:01,111 She just told me that she's getting a divorce. 673 00:37:02,212 --> 00:37:03,746 A divorce. 674 00:37:03,748 --> 00:37:06,351 Well, I asked, "You're married, right?" 675 00:37:06,353 --> 00:37:08,891 And she just... Yeah. 676 00:37:08,893 --> 00:37:11,362 She's just so selfish. 677 00:37:11,364 --> 00:37:15,302 I mean, this was supposed to be nice for us, this weekend. 678 00:37:15,304 --> 00:37:17,809 Now I gotta tell Lu? 679 00:37:17,811 --> 00:37:19,078 Do you? 680 00:37:19,080 --> 00:37:20,814 Yes, I do. 681 00:37:20,816 --> 00:37:23,886 I believe in telling her everything. 682 00:37:23,888 --> 00:37:28,228 It's that Josh always has to fuck everything, 683 00:37:28,230 --> 00:37:31,970 I guess including my sister-in-law. 684 00:37:31,972 --> 00:37:34,909 Not me though. Sorry. 685 00:37:34,911 --> 00:37:36,913 Oh, honey. 686 00:37:36,915 --> 00:37:39,451 Are you really feeling bad about yourself 687 00:37:39,453 --> 00:37:41,857 because he didn't want to have sex with you? 688 00:37:41,859 --> 00:37:44,328 No, I'm not. Kind of. 689 00:37:44,330 --> 00:37:47,333 Okay. Gone, gone, gone. 690 00:38:14,890 --> 00:38:17,194 My grandma had all these romance novels in her house, 691 00:38:17,196 --> 00:38:18,863 but they were my aunt's romance novels. 692 00:38:18,865 --> 00:38:21,502 But she was like always in and out of rehab. 693 00:38:21,504 --> 00:38:23,507 So my grandma had all these romance novels in her house, 694 00:38:23,509 --> 00:38:26,178 and I was spending the summer with her, after my mom died. 695 00:38:26,180 --> 00:38:28,216 And like she would go to work, 696 00:38:28,218 --> 00:38:29,919 and I had all these books around the house, 697 00:38:29,921 --> 00:38:31,422 and then I started reading. 698 00:38:31,424 --> 00:38:33,125 She was like, "Don't go in your aunt's room!" 699 00:38:33,127 --> 00:38:34,962 I was curious. What's in my aunt's room? 700 00:38:34,964 --> 00:38:37,534 She had this huge library of books and ashtrays everywhere. 701 00:38:37,536 --> 00:38:41,341 But I found this book and said, "This is a cool cover." 702 00:38:41,343 --> 00:38:43,144 I just remember reading about this man, 703 00:38:43,146 --> 00:38:45,249 and he had like this throbbing thing in his jeans. 704 00:38:45,251 --> 00:38:47,320 And I was like, "What about my throb spot?" 705 00:38:47,322 --> 00:38:49,358 'Cause I started feeling weird in my pants. 706 00:38:49,360 --> 00:38:50,895 It was crazy. 707 00:38:50,897 --> 00:38:53,199 Then I started touching where my zipper was, 708 00:38:53,201 --> 00:38:54,935 and I was like, "How come I don't have that? 709 00:38:54,937 --> 00:38:56,538 What's going on?" 710 00:38:56,540 --> 00:38:58,342 Then I put my hand a little lower, 711 00:38:58,344 --> 00:38:59,645 and there was something there. 712 00:38:59,647 --> 00:39:01,449 I was like, "That's my throbber. 713 00:39:01,451 --> 00:39:03,019 How do I get it to grow?" 714 00:39:03,021 --> 00:39:04,588 So I was just addicted to these books 715 00:39:04,590 --> 00:39:06,258 when my grandma was at work. 716 00:39:06,260 --> 00:39:10,099 And then I remember one day reading this and going, 717 00:39:10,101 --> 00:39:11,468 "Yeah, yeah, yeah!" 718 00:39:11,470 --> 00:39:14,441 Like really feeling my throb spot, 719 00:39:14,443 --> 00:39:17,514 and just went to town all afternoon in my grandma's bed. 720 00:39:17,516 --> 00:39:19,251 We had to share it at the time. 721 00:39:19,253 --> 00:39:21,723 Looking back, I feel like I disrespected my grandma. 722 00:39:21,725 --> 00:39:24,227 But that year at school, we had health, 723 00:39:24,229 --> 00:39:26,131 and we learned about puberty and stuff, 724 00:39:26,133 --> 00:39:29,136 and the lady was like, "And then an orgasm happens." 725 00:39:29,138 --> 00:39:31,408 And then I rose my hand like, "Oh, I know what those are." 726 00:39:31,410 --> 00:39:33,312 And ever since then, 727 00:39:33,314 --> 00:39:38,188 I've been really touching myself at anything that turns me on. 728 00:39:38,190 --> 00:39:40,326 I saw this lady wash her dog once, 729 00:39:40,328 --> 00:39:44,100 and her tits moved when she was scrubbing the undercarriage. 730 00:39:44,102 --> 00:39:47,007 All I could think about was being in that dog's skin 731 00:39:47,009 --> 00:39:52,050 and like having this woman's tits graze across my back. 732 00:39:52,052 --> 00:39:55,189 So yeah, I could come to anything. 733 00:39:55,191 --> 00:39:58,061 - Oh, God. - Well, there she is. 734 00:39:58,063 --> 00:40:00,266 Good morning, guys. 735 00:40:00,268 --> 00:40:02,169 Hi. 736 00:40:02,171 --> 00:40:04,073 Mmm! You smell so good. 737 00:40:11,690 --> 00:40:14,161 - Hey, Andi, good morning. - Hey. 738 00:40:14,163 --> 00:40:15,363 How are you this morning? 739 00:40:15,365 --> 00:40:17,434 Good. How are you feeling? 740 00:40:17,436 --> 00:40:19,307 Good, yeah. 741 00:40:24,583 --> 00:40:27,555 Would you just please keep it in your pants, okay? 742 00:40:27,557 --> 00:40:29,193 Just for one fucking weekend. 743 00:40:38,644 --> 00:40:40,413 What? 744 00:40:40,415 --> 00:40:42,784 Hope you guys like mini quiches. 745 00:40:42,786 --> 00:40:46,124 ♪ I hope you guys like mini quiches ♪ 746 00:40:46,126 --> 00:40:48,361 All right, brunch time! 747 00:40:48,363 --> 00:40:50,466 Oh, my God, I need food so bad right now. 748 00:40:50,468 --> 00:40:53,372 What was that all about? 749 00:40:53,374 --> 00:40:55,777 Just stupid. Just Josh being Josh. 750 00:41:00,354 --> 00:41:03,593 You guys eat fruit weird. 751 00:41:03,595 --> 00:41:06,198 - Hey. - Hey. 752 00:41:07,702 --> 00:41:11,775 Oh, my God, what if you guys kiss right now? 753 00:41:11,777 --> 00:41:14,682 What? It looked like you guys were gonna kiss. 754 00:41:14,684 --> 00:41:16,885 Can you guys just cut it out, please? 755 00:41:16,887 --> 00:41:19,725 Grow up, be a little mature. This is a bachelorette party. 756 00:41:19,727 --> 00:41:22,797 No. Yeah, grow up. 757 00:41:22,799 --> 00:41:25,671 - You wanna open some presents? - Yeah, let's open presents. 758 00:41:25,673 --> 00:41:28,977 Mine's gonna suck, so just don't get too excited. 759 00:41:28,979 --> 00:41:31,247 Come on! Don't short-sell yourself. 760 00:41:31,249 --> 00:41:32,818 This could be the best present. 761 00:41:32,820 --> 00:41:34,286 I doubt it. 762 00:41:34,288 --> 00:41:36,257 - Oh! - You can wear it every day. 763 00:41:36,259 --> 00:41:38,896 You get the practical shit for every day. 764 00:41:38,898 --> 00:41:40,766 Make it work. 765 00:41:40,768 --> 00:41:42,938 - Period panties, yeah. - Thank you. 766 00:41:42,940 --> 00:41:45,243 I don't care if they're cute. 767 00:41:45,245 --> 00:41:47,581 Sling it on your vagina when you're on your period. 768 00:41:47,583 --> 00:41:49,719 This is my gift! 769 00:41:49,721 --> 00:41:52,691 Thanks. 770 00:41:52,693 --> 00:41:54,360 Really classy stuff. 771 00:41:54,362 --> 00:41:56,566 - Is it a hat? - It does look like a hat. 772 00:41:56,568 --> 00:41:58,002 Is it a hat? 773 00:41:58,004 --> 00:42:00,039 No, but we could also figure that out. 774 00:42:00,041 --> 00:42:04,046 Okay, well, first we got these little titty tassels. 775 00:42:04,048 --> 00:42:05,651 Yay! 776 00:42:05,653 --> 00:42:07,854 That's what I was imagining you wearing! 777 00:42:07,856 --> 00:42:09,724 They feel kinda Christmassy. 778 00:42:09,726 --> 00:42:12,397 Look at these! 779 00:42:12,399 --> 00:42:15,603 You come in 2.5 seconds every time. 780 00:42:15,605 --> 00:42:17,540 I have them in four colors. 781 00:42:17,542 --> 00:42:19,411 - A whole rainbow. - Yeah, the whole rainbow. 782 00:42:19,413 --> 00:42:20,880 I bet they're great for tantric. 783 00:42:20,882 --> 00:42:22,650 Do you guys know what that is? 784 00:42:22,652 --> 00:42:25,523 It's like when you almost come, and then you stop, 785 00:42:25,525 --> 00:42:29,430 and then you go again, and then you almost come. 786 00:42:29,432 --> 00:42:30,969 You don't... 787 00:42:33,039 --> 00:42:35,544 Okay, can you guys just stop? Can you stop? 788 00:42:35,546 --> 00:42:37,647 No, no, dude, I'm sorry, I'm sorry. 789 00:42:37,649 --> 00:42:40,587 I can't even believe I have to say please stop making fun of me. 790 00:42:40,589 --> 00:42:42,423 I'm sorry. I got those two weeks ago. 791 00:42:42,425 --> 00:42:44,026 No, you were just making fun of me. 792 00:42:44,028 --> 00:42:46,732 You were eating the fruit and making girl-coming sounds. 793 00:42:46,734 --> 00:42:48,903 That had nothing to do with you. That wasn't about you. 794 00:42:48,905 --> 00:42:51,511 Okay, well, who did it have something to do with then? 795 00:42:56,386 --> 00:42:59,961 - What? - Are you gonna tell her? 796 00:43:01,965 --> 00:43:03,399 What's happening? Tell me what? 797 00:43:03,401 --> 00:43:06,373 They were making fun of me and Josh. 798 00:43:08,477 --> 00:43:12,116 Why were they making fun of you and Josh? 799 00:43:12,118 --> 00:43:15,689 Because we, um... 800 00:43:15,691 --> 00:43:18,631 We had sex. She's got a big problem with it. 801 00:43:21,103 --> 00:43:24,007 You fucked Josh? 802 00:43:24,009 --> 00:43:25,643 You cheated on Adam? 803 00:43:25,645 --> 00:43:28,850 - No, I didn't cheat on Adam. - Yeah, you did. 804 00:43:28,852 --> 00:43:31,955 If you fucked Josh, you cheated on Adam. 805 00:43:31,957 --> 00:43:33,560 We're separated. 806 00:43:33,562 --> 00:43:36,131 You're separated? 807 00:43:36,133 --> 00:43:39,136 Yes, I'm separated from Adam, and yesterday... 808 00:43:39,138 --> 00:43:42,008 How long have you been... 809 00:43:42,010 --> 00:43:44,881 Look, I just didn't want to tell you before this weekend. 810 00:43:44,883 --> 00:43:46,586 I wanted you to have a good weekend. 811 00:43:46,588 --> 00:43:48,990 I'm sorry, I was trying to protect you by waiting 812 00:43:48,992 --> 00:43:52,129 till after the weekend to tell you about it. 813 00:43:52,131 --> 00:43:55,137 You didn't wait till after the weekend to fuck somebody. 814 00:43:57,040 --> 00:43:58,912 Oh, no. 815 00:44:02,586 --> 00:44:05,221 Guys, just chill out for a second. 816 00:44:05,223 --> 00:44:08,695 I'm sorry, you guys. 817 00:44:08,697 --> 00:44:11,701 You guys are fucking obnoxious. 818 00:44:11,703 --> 00:44:15,141 So you guys weren't just trying to turn me on with that fruit? 819 00:44:15,143 --> 00:44:17,012 I don't know what we were doing. 820 00:44:17,014 --> 00:44:18,986 We were fucking around. It just got out of hand. 821 00:44:31,043 --> 00:44:33,244 Did you know? 822 00:44:33,246 --> 00:44:35,783 Is that what you and Josh were talking about in the kitchen? 823 00:44:35,785 --> 00:44:38,187 Did you know? Everybody knew? 824 00:44:38,189 --> 00:44:40,191 Yeah. 825 00:44:40,193 --> 00:44:43,231 What the fuck? I'm sick of this going on. 826 00:44:43,233 --> 00:44:45,703 Vivien just told me 10 minutes ago, 827 00:44:45,705 --> 00:44:49,142 and I didn't have time to tell you. And I'm... 828 00:44:51,116 --> 00:44:53,685 This is all so fucking weird now. 829 00:44:53,687 --> 00:44:56,224 Everything's weird. Everything's weird. 830 00:44:56,226 --> 00:44:58,164 I want to make it right. 831 00:45:00,101 --> 00:45:04,007 Why was Lu thinking you guys were making fun of her? 832 00:45:04,009 --> 00:45:06,411 I mean, everything about last night. 833 00:45:06,413 --> 00:45:07,980 What happened last night? 834 00:45:07,982 --> 00:45:09,150 Are you kidding? 835 00:45:09,152 --> 00:45:10,719 No, I'm asking. 836 00:45:10,721 --> 00:45:12,724 She admitted she's never had an orgasm. 837 00:45:12,726 --> 00:45:14,126 Lu's never had an orgasm? 838 00:45:14,128 --> 00:45:16,131 Lu and Andi have never had an orgasm? 839 00:45:16,133 --> 00:45:17,767 This exact same reaction last night. 840 00:45:17,769 --> 00:45:18,803 You don't remember that? 841 00:45:18,805 --> 00:45:21,675 No. We were all drinking. 842 00:45:21,677 --> 00:45:23,010 We all got out of hand. 843 00:45:23,012 --> 00:45:24,413 You were the designated driver. 844 00:45:24,415 --> 00:45:27,285 Yeah, to the bar, Vivien. 845 00:45:27,287 --> 00:45:30,192 No. "Designated" means to and from. 846 00:45:30,194 --> 00:45:35,002 Okay, well, I got us to, and an Uber took us from. 847 00:45:35,004 --> 00:45:37,306 You want me to kick them out? I'll kick every one of them out. 848 00:45:37,308 --> 00:45:39,276 I'm not that strong, but I'll do it. 849 00:45:39,278 --> 00:45:41,715 I'll do anything for you, baby. 850 00:45:41,717 --> 00:45:43,251 I just want you to be happy. 851 00:45:43,253 --> 00:45:45,325 And I just want you to feel good. 852 00:45:47,028 --> 00:45:49,832 You know that, right? You know that, right? 853 00:45:49,834 --> 00:45:52,435 So just let me know what I can do. 854 00:45:52,437 --> 00:45:53,905 I love you. 855 00:45:53,907 --> 00:45:56,443 I know. I love you too. 856 00:45:56,445 --> 00:45:59,216 I do. I just don't want there to be any... 857 00:45:59,218 --> 00:46:03,193 It's all weird now, and I feel like... 858 00:46:05,097 --> 00:46:09,336 Hey, guys. Sorry to interrupt. I bought you guys this gift. 859 00:46:09,338 --> 00:46:11,776 We didn't really get a chance to do my gift yet. 860 00:46:11,778 --> 00:46:13,210 - Oh, it's okay. - Thank you so much. 861 00:46:13,212 --> 00:46:14,447 Let's just do it later. 862 00:46:14,449 --> 00:46:16,451 I really appreciate it. Thank you. 863 00:46:16,453 --> 00:46:18,088 I feel really bad about the come thing 864 00:46:18,090 --> 00:46:20,324 because I didn't know, and I blacked out. 865 00:46:20,326 --> 00:46:22,530 - And I'm really sorry. - Helen? 866 00:46:22,532 --> 00:46:24,934 - I really didn't mean it, Andi. - It's fine. 867 00:46:24,936 --> 00:46:27,306 I felt bad, so I'm really sorry. 868 00:46:27,308 --> 00:46:29,277 - It's all good. - Okay. 869 00:46:29,279 --> 00:46:31,447 And I also left my van at the bar, 870 00:46:31,449 --> 00:46:33,250 so we need to get it and I was wondering 871 00:46:33,252 --> 00:46:35,490 maybe if you wanna ride, kinda get out of here... 872 00:46:35,492 --> 00:46:38,128 I would love to get the fuck outta here. I'm gonna go, okay? 873 00:46:38,130 --> 00:46:39,831 - Okay, I love you. - Love you. 874 00:46:39,833 --> 00:46:41,334 I love you guys too. 875 00:46:41,336 --> 00:46:43,040 Okay. It's okay. 876 00:46:51,089 --> 00:46:53,626 You know what, he's like a really good dad. 877 00:46:53,628 --> 00:46:56,133 He's really good to you. 878 00:46:57,902 --> 00:46:59,169 Yeah. 879 00:46:59,171 --> 00:47:01,341 What did you do? 880 00:47:01,343 --> 00:47:05,249 I'd rather not talk about it right in this very moment. 881 00:47:05,251 --> 00:47:08,254 Okay, or ever, like... 882 00:47:08,256 --> 00:47:10,993 No, I just don't, you know. 883 00:47:10,995 --> 00:47:12,631 I just... 884 00:47:12,633 --> 00:47:14,436 - Okay. - Okay, okay. 885 00:47:16,038 --> 00:47:17,507 This the first time up here? 886 00:47:17,509 --> 00:47:20,177 Oh, yeah, for me, for sure, yeah. 887 00:47:20,179 --> 00:47:22,149 How you liking it? 888 00:47:22,151 --> 00:47:25,455 I'm having a great time. They're... 889 00:47:25,457 --> 00:47:27,526 Honestly, Doug, it's been really rough. 890 00:47:27,528 --> 00:47:29,297 It's just really tense. 891 00:47:29,299 --> 00:47:32,336 We're up here for a bachelorette weekend, and it just... 892 00:47:32,338 --> 00:47:34,273 Things just kinda blew up. 893 00:47:34,275 --> 00:47:37,514 Well, there's a lot to do. It's quiet, obviously. 894 00:47:37,516 --> 00:47:40,252 - How long you gonna stay for? - The weekend. 895 00:47:40,254 --> 00:47:41,955 Okay, cool. 896 00:47:41,957 --> 00:47:44,060 I'm a sleep-eater. 897 00:47:44,062 --> 00:47:47,333 - I'm sorry, what? - What do you mean? 898 00:47:47,335 --> 00:47:50,238 It's kind of like sleepwalking, but... 899 00:47:50,240 --> 00:47:52,309 instead of just walking, 900 00:47:52,311 --> 00:47:56,117 I walk to the kitchen, and I prepare food. 901 00:47:56,119 --> 00:47:58,689 - Like actual meals? - No, no. 902 00:47:58,691 --> 00:48:00,459 Probably the weirdest thing I ever made 903 00:48:00,461 --> 00:48:03,665 was I retiled our entire kitchen 904 00:48:03,667 --> 00:48:05,669 out of different colored cookies. 905 00:48:05,671 --> 00:48:08,307 Oh, cool. That's cool. 906 00:48:08,309 --> 00:48:10,412 I made a big mosaic pattern everywhere. 907 00:48:10,414 --> 00:48:13,452 Apparently I took the cookie, got butter, spread it on there, 908 00:48:13,454 --> 00:48:15,590 got a fork with the ridges, made little ridges in there, 909 00:48:15,592 --> 00:48:17,392 stuck it right on. 910 00:48:17,394 --> 00:48:21,233 I used to be a stone mason, so it comes naturally to me. 911 00:48:21,235 --> 00:48:23,304 - Like artwork? - Yeah! 912 00:48:23,306 --> 00:48:25,242 Sometimes I eat it, sometimes I leave it. 913 00:48:25,244 --> 00:48:27,179 It's really beautiful how the mind works. 914 00:48:27,181 --> 00:48:29,718 That's your subconscious just really emitting 915 00:48:29,720 --> 00:48:31,454 through the physical world. 916 00:48:31,456 --> 00:48:35,630 I think that inside I'm like this struggling artist, 917 00:48:35,632 --> 00:48:38,501 and it wants to come out at night. 918 00:48:38,503 --> 00:48:40,439 Dr. Jekyll and Mr. Hyde or something. 919 00:48:40,441 --> 00:48:42,610 I would love to see like a blog of this. 920 00:48:42,612 --> 00:48:44,780 Do you have like a... was is it, a portfolio? 921 00:48:44,782 --> 00:48:48,556 - I've actually got a site. - What? 922 00:48:48,558 --> 00:48:50,191 I'll send you a link. 923 00:48:50,193 --> 00:48:52,863 Okay. I mean, you guys aren't talking. 924 00:48:52,865 --> 00:48:56,404 - I have a headache. - Lu, it's all about you. 925 00:48:56,406 --> 00:48:58,608 - Oh, my God. - Well, you know what? 926 00:48:58,610 --> 00:49:02,348 - Come on. This is... come on. - All right, I'm sorry. 927 00:49:02,350 --> 00:49:05,490 There's a lot of tension. 928 00:49:05,492 --> 00:49:07,125 - Thanks, Doug, yeah. - You're welcome. 929 00:49:07,127 --> 00:49:08,360 Thank you guys. 930 00:49:08,362 --> 00:49:09,764 Great to meet you, dude. 931 00:49:09,766 --> 00:49:11,735 Do that survey. Could you, please? 932 00:49:11,737 --> 00:49:13,270 Yeah, five stars all the way, dude. 933 00:49:13,272 --> 00:49:14,774 I really appreciate it, you guys. 934 00:49:14,776 --> 00:49:16,577 Let me know if you wanna hang out sometime. 935 00:49:16,579 --> 00:49:18,652 - Definitely! Take care. - Bye. 936 00:49:19,819 --> 00:49:22,657 That guy was all right. 937 00:49:22,659 --> 00:49:26,598 I'll say that I don't recall my first orgasm. 938 00:49:26,600 --> 00:49:29,737 Just doesn't... I don't know. I have no idea, no answer. 939 00:49:29,739 --> 00:49:31,842 Just probably could have been anything. 940 00:49:31,844 --> 00:49:35,347 Probably was masturbating or something like that. 941 00:49:35,349 --> 00:49:39,823 I do recall that Andi became sexually active 942 00:49:39,825 --> 00:49:42,229 much earlier than me. 943 00:49:42,231 --> 00:49:44,868 I was a late bloomer on all fronts, 944 00:49:44,870 --> 00:49:48,808 and she would kind of divulge every little detail. 945 00:49:48,810 --> 00:49:51,614 I remember taking note 946 00:49:51,616 --> 00:49:56,892 and remembering... those stories. 947 00:49:56,894 --> 00:49:58,996 You know what I'm saying? Remembering. 948 00:49:58,998 --> 00:50:02,236 She might see a girl's boobs, 949 00:50:02,238 --> 00:50:04,940 and a girl might also see hers. 950 00:50:04,942 --> 00:50:07,981 That's all it really took back then was hearing something, 951 00:50:07,983 --> 00:50:11,319 and to be honest, that's all it really takes now. 952 00:50:11,321 --> 00:50:12,990 I hope my mom doesn't see this. 953 00:50:12,992 --> 00:50:14,860 Whatever. I don't care if she sees it. 954 00:50:14,862 --> 00:50:16,530 I don't know why you would fuck her 955 00:50:16,532 --> 00:50:18,433 when I'm just getting tons of text messages 956 00:50:18,435 --> 00:50:20,472 about how fucking annoyed you are with her. 957 00:50:20,474 --> 00:50:21,874 Like is that the solution, 958 00:50:21,876 --> 00:50:24,280 just putting your dick in her to shut her up? 959 00:50:24,282 --> 00:50:26,518 I was wrong. 960 00:50:26,520 --> 00:50:28,353 She's a nice person. 961 00:50:28,355 --> 00:50:29,690 She's going through a rough time. 962 00:50:29,692 --> 00:50:31,327 Everybody is a nice person. 963 00:50:31,329 --> 00:50:32,664 Everybody is going through a rough time. 964 00:50:32,666 --> 00:50:34,433 - Is everybody? - Yes! 965 00:50:34,435 --> 00:50:38,073 Actually I do think most people are not bad people. 966 00:50:38,075 --> 00:50:39,644 They just do shitty things, 967 00:50:39,646 --> 00:50:42,416 like having sex with their best friend's 968 00:50:42,418 --> 00:50:43,619 future sister-in-law. 969 00:50:43,621 --> 00:50:46,857 I thought that she was divorced. 970 00:50:46,859 --> 00:50:48,729 Or getting a divorce. 971 00:50:48,731 --> 00:50:50,899 And I thought you knew. 972 00:50:50,901 --> 00:50:52,570 Well, we didn't know. 973 00:50:52,572 --> 00:50:53,906 That's not my fault. 974 00:50:53,908 --> 00:50:55,910 No, actually, it's not your fault. 975 00:50:55,912 --> 00:50:57,913 Maybe communication was just bad. 976 00:50:57,915 --> 00:50:59,917 Speaking of which, why are you taking everything out on me? 977 00:50:59,919 --> 00:51:02,522 Why is communication so bad with you in your relationship? 978 00:51:02,524 --> 00:51:05,395 You made it seem like you guys had this open thing going on. 979 00:51:05,397 --> 00:51:07,770 Were you totally unaware of this? 980 00:51:10,874 --> 00:51:11,908 Yeah. 981 00:51:11,910 --> 00:51:13,678 You had no idea? 982 00:51:13,680 --> 00:51:15,582 She was faking it, right? 983 00:51:15,584 --> 00:51:17,418 What am I supposed to do about the fact that she's faking it? 984 00:51:17,420 --> 00:51:19,457 I don't know. 985 00:51:19,459 --> 00:51:21,660 I mean, maybe there's another angle to look at, you know? 986 00:51:21,662 --> 00:51:25,033 Are you a dead fish in the bed? 987 00:51:25,035 --> 00:51:27,974 How dare you accuse me of being a dead fish? 988 00:51:27,976 --> 00:51:29,911 You're always bragging, talking a big game. 989 00:51:29,913 --> 00:51:32,784 That's 'cause I am the liveliest fish you ever met. 990 00:51:32,786 --> 00:51:34,152 I'm splashing all over the place. 991 00:51:34,154 --> 00:51:35,922 I don't know why she didn't tell me. 992 00:51:35,924 --> 00:51:37,459 - Maybe it's not her fault. - But she didn't tell me. 993 00:51:37,461 --> 00:51:38,929 What, it's my fault? 994 00:51:38,931 --> 00:51:41,838 Maybe. You never considered that? 995 00:51:43,541 --> 00:51:46,443 Uh, well, tell me how it would be my fault 996 00:51:46,445 --> 00:51:49,884 if she did not tell me something that I did not know. 997 00:51:49,886 --> 00:51:52,121 Uh, let me put it this way. 998 00:51:52,123 --> 00:51:55,763 You seem to not be aware of everything going on, 999 00:51:55,765 --> 00:51:57,600 except for what's easiest for you. 1000 00:51:57,602 --> 00:51:59,036 What are you talking about? 1001 00:51:59,038 --> 00:52:02,209 Whether you have always chosen to ignore it 1002 00:52:02,211 --> 00:52:04,580 or you're just completely oblivious, 1003 00:52:04,582 --> 00:52:06,785 I don't know. 1004 00:52:06,787 --> 00:52:10,158 But you seem to have zero awareness 1005 00:52:10,160 --> 00:52:12,597 that I've just been in love with you 1006 00:52:12,599 --> 00:52:14,900 for like the last 30 years. 1007 00:52:14,902 --> 00:52:16,035 Oh, my God. 1008 00:52:16,037 --> 00:52:19,009 Are you really gonna... 1009 00:52:19,011 --> 00:52:21,246 Josh! Fuck you! 1010 00:52:21,248 --> 00:52:24,286 Do not push this shit on me now! I'm getting married! 1011 00:52:24,288 --> 00:52:26,624 I'm not trying to woo you or steal you away. 1012 00:52:26,626 --> 00:52:27,993 I'm trying to prove a point. 1013 00:52:27,995 --> 00:52:30,932 - What are you even... - You have no idea. 1014 00:52:30,934 --> 00:52:33,571 You ignore whatever's in front of you 1015 00:52:33,573 --> 00:52:36,578 and just take what's most convenient for you. 1016 00:52:36,580 --> 00:52:40,050 And I'm telling you, as a best friend, 1017 00:52:40,052 --> 00:52:43,223 not as a "you suck." 1018 00:52:43,225 --> 00:52:44,861 You understand what I'm saying? 1019 00:52:44,863 --> 00:52:46,631 I haven't been trying to mock you. 1020 00:52:46,633 --> 00:52:48,134 I haven't been trying to make fun of you. 1021 00:52:48,136 --> 00:52:50,838 I'm trying to tell you that this is something, 1022 00:52:50,840 --> 00:52:53,814 I'm not positive, but to consider. 1023 00:53:04,769 --> 00:53:06,270 You're pulling my hair. 1024 00:53:06,272 --> 00:53:09,844 - No! No hair pulling. - Don't pull her hair! 1025 00:53:09,846 --> 00:53:13,016 Hey, you guys, I think we gotta get going. 1026 00:53:13,018 --> 00:53:14,920 - Okay. - Okay. 1027 00:53:14,922 --> 00:53:17,324 - Okay, but we miss you. - Miss you. 1028 00:53:17,326 --> 00:53:18,995 Bye. I miss you too. 1029 00:53:18,997 --> 00:53:20,130 Aww. 1030 00:53:20,132 --> 00:53:22,836 - Bye. - Bye. 1031 00:53:22,838 --> 00:53:24,139 I love you guys. 1032 00:53:24,141 --> 00:53:26,176 Hey, Frankie, can you give me a call 1033 00:53:26,178 --> 00:53:28,682 before you go to bed tonight? 1034 00:53:28,684 --> 00:53:30,018 Yeah. 1035 00:53:30,020 --> 00:53:32,258 Okay, love you. Kisses! 1036 00:53:35,397 --> 00:53:36,767 Bye! 1037 00:53:38,302 --> 00:53:40,371 Okay. 1038 00:53:40,373 --> 00:53:43,010 - Okay. - They're okay. 1039 00:53:43,012 --> 00:53:46,286 Yeah, yeah, that made me feel better. 1040 00:53:50,325 --> 00:53:52,462 Hey, you guys ready to go back? 1041 00:53:52,464 --> 00:53:54,967 Or you guys down to clown? 1042 00:53:54,969 --> 00:53:57,807 - Can we not? - I think we need to take a beat. 1043 00:53:57,809 --> 00:54:00,277 I just need some space. 1044 00:54:00,279 --> 00:54:04,085 All right. I got something I can give ya. 1045 00:54:04,087 --> 00:54:06,390 The Vengabus is down to party, huh? 1046 00:54:06,392 --> 00:54:08,728 I got you something special for this bachelorette weekend. 1047 00:54:08,730 --> 00:54:10,230 Oh, my God. Please say that's weed. 1048 00:54:10,232 --> 00:54:12,167 - Yeah, it's weed. - Oh, my God, yes! 1049 00:54:12,169 --> 00:54:13,738 Look at this! 1050 00:54:13,740 --> 00:54:15,809 Like King Tut, baby. 1051 00:54:15,811 --> 00:54:18,482 - Like for real. - What is this made out of? 1052 00:54:18,484 --> 00:54:20,752 - It's real gold, man. - I'm just kidding. 1053 00:54:20,754 --> 00:54:22,823 You can touch that. You can smoke it. 1054 00:54:22,825 --> 00:54:25,294 These are like a 24 karat. 1055 00:54:25,296 --> 00:54:26,798 You're really thoughtful. 1056 00:54:26,800 --> 00:54:29,537 You brought us like Molly and stuff. 1057 00:54:29,539 --> 00:54:32,075 Just like a good mom does. 1058 00:54:32,077 --> 00:54:35,380 I didn't mean it like that. That's like, uh... 1059 00:54:35,382 --> 00:54:38,186 "Don't forget your lunchbox. Don't forget the Molly." 1060 00:54:38,188 --> 00:54:40,459 Like, I should've brought that. 1061 00:54:40,461 --> 00:54:42,328 Does it taste weird? 1062 00:54:42,330 --> 00:54:45,066 I think gold burns your throat. 1063 00:54:45,068 --> 00:54:47,373 - Oh, shit! - It's gonna burn a little bit. 1064 00:54:51,550 --> 00:54:53,152 Yeah? 1065 00:55:00,968 --> 00:55:03,303 Hey, sweetcakes. 1066 00:55:03,305 --> 00:55:05,340 Hey, Andi. 1067 00:55:05,342 --> 00:55:06,911 What ya doin'? 1068 00:55:06,913 --> 00:55:09,282 This feels like an intervention. 1069 00:55:09,284 --> 00:55:13,156 No, we love you, and we miss you. 1070 00:55:13,158 --> 00:55:15,595 That makes it feel more like an intervention. 1071 00:55:15,597 --> 00:55:18,501 Dude, I haven't seen you in like 10 months. 1072 00:55:18,503 --> 00:55:20,972 I know. It's true. Hug. 1073 00:55:20,974 --> 00:55:22,575 I was gonna give this to you at brunch, 1074 00:55:22,577 --> 00:55:26,383 but it didn't seem to be an appropriate time. 1075 00:55:26,385 --> 00:55:28,554 The latest issue of The Adventures of Kitty and Pup. 1076 00:55:28,556 --> 00:55:31,660 It's a special bachelorette edition Kitty and Pups. 1077 00:55:31,662 --> 00:55:33,465 Okay, tell me a story of Kitty and Pup. 1078 00:55:33,467 --> 00:55:36,269 Here's what it's about. Twenty years in the making. 1079 00:55:36,271 --> 00:55:38,675 Here, you see Pup is saying, "I'm hungry." 1080 00:55:38,677 --> 00:55:41,513 - Can you believe it? - He's always hungry. 1081 00:55:41,515 --> 00:55:43,984 Yeah, and Kitty's like, "How about tuna?" 1082 00:55:43,986 --> 00:55:45,253 And he goes, "Oh, okay." 1083 00:55:45,255 --> 00:55:46,523 Then there's a tuna fish there, 1084 00:55:46,525 --> 00:55:48,460 and it says, "I'm dead. Eat me." 1085 00:55:48,462 --> 00:55:50,164 Kitty is like, "Oh, more tuna, please," 1086 00:55:50,166 --> 00:55:52,302 'cause the cook is really good. 1087 00:55:52,304 --> 00:55:53,704 "Holy cow, that chef. 1088 00:55:53,706 --> 00:55:56,242 I can't get her out of my kitty-cat mind." 1089 00:55:56,244 --> 00:55:57,512 And then she's thinking about the chef, 1090 00:55:57,514 --> 00:55:59,316 then they hit it off, 1091 00:55:59,318 --> 00:56:01,453 and then they're just gonna have that tuna forever. 1092 00:56:01,455 --> 00:56:04,693 Pup is like, "I like tuna too," and he tries to eat it, 1093 00:56:04,695 --> 00:56:07,331 but he puts it in his eye instead of his mouth. 1094 00:56:07,333 --> 00:56:09,138 Sweet of you. 1095 00:56:11,174 --> 00:56:13,277 It's gonna be fine. 1096 00:56:13,279 --> 00:56:14,445 Okay. 1097 00:56:14,447 --> 00:56:17,118 The situation right here? 1098 00:56:17,120 --> 00:56:19,088 What is going on, dude? 1099 00:56:19,090 --> 00:56:20,391 Um. 1100 00:56:20,393 --> 00:56:22,996 Female orgasm techniques. 1101 00:56:22,998 --> 00:56:26,570 Is the G-spot the same for everyone? 1102 00:56:26,572 --> 00:56:29,009 Definitely, I don't... No, definitely not. 1103 00:56:29,011 --> 00:56:32,081 Every woman, I find it in different places. 1104 00:56:32,083 --> 00:56:35,220 This isn't gonna be helpful for you. 1105 00:56:35,222 --> 00:56:37,392 - Let's go get some tea, huh? - You get a suit on. 1106 00:56:37,394 --> 00:56:39,797 We're gonna read this downstairs. 1107 00:56:39,799 --> 00:56:42,234 Got a little surprise for you. 1108 00:56:42,236 --> 00:56:44,138 - Come on, guys. - Here we go. 1109 00:56:44,140 --> 00:56:47,546 - That was nice. - Yeah, they're good. 1110 00:56:47,548 --> 00:56:51,085 - Adam's a good guy. - They seem really happy. 1111 00:56:51,087 --> 00:56:54,727 So you're getting a D? 1112 00:56:54,729 --> 00:56:57,466 No. I don't know. Maybe. 1113 00:56:57,468 --> 00:56:59,502 It looks that way, but I don't know, 1114 00:56:59,504 --> 00:57:04,111 'cause he's seeing somebody. 1115 00:57:04,113 --> 00:57:07,351 Oh, no! Who? Who the fuck is he seeing? 1116 00:57:07,353 --> 00:57:09,756 I've been lonely, but he's seeing somebody. 1117 00:57:09,758 --> 00:57:13,764 He's seeing... Do you remember Diane, his ex? 1118 00:57:13,766 --> 00:57:15,367 Yeah, she's nuts. 1119 00:57:15,369 --> 00:57:17,772 - And she's got fake boobs. - Come on. 1120 00:57:17,774 --> 00:57:19,342 And she's five years younger than me. 1121 00:57:19,344 --> 00:57:21,445 - She goes tanning. - She goes tanning? 1122 00:57:21,447 --> 00:57:23,818 - She goes tanning. - Okay, see ya. 1123 00:57:23,820 --> 00:57:25,622 - Her name's Diane? - Yeah. 1124 00:57:25,624 --> 00:57:27,492 - And she goes tanning? - Yeah. 1125 00:57:29,465 --> 00:57:30,832 Hello, it's me, Diane Sawyer. 1126 00:57:30,834 --> 00:57:33,236 I'm gonna go tanning with my fake tits. 1127 00:57:33,238 --> 00:57:35,509 He's taking that to the bone zone? 1128 00:57:35,511 --> 00:57:37,144 What? What? 1129 00:57:37,146 --> 00:57:39,517 He's taking that chick to the bone zone? 1130 00:57:39,519 --> 00:57:42,855 Okay, so Josh makes sense. 1131 00:57:42,857 --> 00:57:45,595 I mean, not really, but... 1132 00:57:45,597 --> 00:57:48,734 I see the emotional journey, just not the choice. 1133 00:57:48,736 --> 00:57:50,471 I guess he is the only guy. 1134 00:57:50,473 --> 00:57:54,212 He's the only guy here, so... No. I'm sorry. 1135 00:57:54,214 --> 00:57:55,581 Doesn't it feel better that you told me, 1136 00:57:55,583 --> 00:57:57,184 the way you're talking? 1137 00:57:57,186 --> 00:58:00,357 You can't leave stuff bottled up inside. 1138 00:58:00,359 --> 00:58:02,628 You really can't. 1139 00:58:02,630 --> 00:58:07,237 - Guess I'm one to talk. - You're right, if I would, if I would... well. 1140 00:58:07,239 --> 00:58:08,975 Are you okay? 1141 00:58:08,977 --> 00:58:10,578 Mm-mmm. 1142 00:58:10,580 --> 00:58:14,753 What's wrong with me? Like, am I broken? 1143 00:58:14,755 --> 00:58:16,490 - No, you're not broken. - No. 1144 00:58:16,492 --> 00:58:17,826 Clearly something's wrong. 1145 00:58:17,828 --> 00:58:19,629 I think it's a totally normal thing, 1146 00:58:19,631 --> 00:58:21,466 and maybe you just... 1147 00:58:21,468 --> 00:58:25,642 What if like, as soon as I come, I become Beyoncé or something? 1148 00:58:27,279 --> 00:58:30,251 That's a start right here. 1149 00:58:30,253 --> 00:58:32,288 All the sudden, I'm just like ah-ah-ah, 1150 00:58:32,290 --> 00:58:33,558 and there's like all these girls behind me. 1151 00:58:33,560 --> 00:58:35,562 Everywhere I go, I'm dancing. 1152 00:58:35,564 --> 00:58:37,732 You did it! 1153 00:58:37,734 --> 00:58:41,373 What if those girls shot out of your puss when you came? 1154 00:58:41,375 --> 00:58:44,044 And then you created this Beyoncé marching band. 1155 00:58:44,046 --> 00:58:46,584 It'd be like five, six, seven, eight! 1156 00:58:46,586 --> 00:58:49,388 You know those little dinosaurs you put in water and then they grow? 1157 00:58:49,390 --> 00:58:50,959 - And they expand? - Yeah! 1158 00:58:50,961 --> 00:58:53,464 But it's those girls that shoot outta your puss. 1159 00:58:54,735 --> 00:58:56,570 - Backup dancers. - Wow. 1160 00:58:56,572 --> 00:58:58,808 Beyoncé's like smoking gold. 1161 00:58:58,810 --> 00:59:00,410 Beyoncé only smokes gold. 1162 00:59:00,412 --> 00:59:01,814 ♪ All I smoke is gold ♪ 1163 00:59:01,816 --> 00:59:03,818 ♪ All I, all I smoke is gold ♪ 1164 00:59:03,820 --> 00:59:05,921 Did you make that up? 1165 00:59:05,923 --> 00:59:08,092 Yeah, she's smokin' gold. 1166 00:59:15,810 --> 00:59:18,614 It's all about your breath, okay. 1167 00:59:18,616 --> 00:59:20,951 You've gotta like sync the breath with the rhythm. 1168 00:59:20,953 --> 00:59:23,858 - Like how? - And the body. 1169 00:59:23,860 --> 00:59:25,862 It's the physical, it's the emotional, 1170 00:59:25,864 --> 00:59:26,997 it's the spiritual. 1171 00:59:26,999 --> 00:59:28,501 Do guys, too? 1172 00:59:28,503 --> 00:59:30,404 - What? - Have to do that, too? 1173 00:59:30,406 --> 00:59:32,742 Yeah. Bro, we have stuff to talk about, 1174 00:59:32,744 --> 00:59:34,145 if you don't realize. 1175 00:59:34,147 --> 00:59:37,919 You get a boner from a brass instrument. 1176 00:59:37,921 --> 00:59:39,957 - Yeah, tromboner. - You don't worry about that. 1177 00:59:39,959 --> 00:59:42,128 The only reason that I was taking trombone lessons 1178 00:59:42,130 --> 00:59:43,865 is because you went through a ska phase, 1179 00:59:43,867 --> 00:59:45,769 which you should be embarrassed about. 1180 00:59:45,771 --> 00:59:48,740 I'm not embarrassed. I'm not embarrassed. 1181 00:59:48,742 --> 00:59:51,882 Maybe I just missed the way things were or something. 1182 00:59:54,187 --> 00:59:55,754 - I miss you. - No. 1183 00:59:55,756 --> 00:59:57,758 You just wanted to have sex with Josh. 1184 00:59:57,760 --> 00:59:59,930 And that was the way things were. 1185 00:59:59,932 --> 01:00:01,633 I just miss you. 1186 01:00:01,635 --> 01:00:02,902 I miss you too. 1187 01:00:02,904 --> 01:00:05,006 I've been thinking about something. 1188 01:00:05,008 --> 01:00:06,810 And I don't want you to take this the wrong way, 1189 01:00:06,812 --> 01:00:08,747 because you know that I love you 1190 01:00:08,749 --> 01:00:11,587 and I'm not trying to tell you that you're a bad person. 1191 01:00:11,589 --> 01:00:15,897 But what I've been thinking about is that... 1192 01:00:17,533 --> 01:00:20,772 I think that Lu is probably thinking about you 1193 01:00:20,774 --> 01:00:22,106 when you guys are having sex. 1194 01:00:22,108 --> 01:00:24,745 What else should she be thinking about? 1195 01:00:24,747 --> 01:00:27,151 Herself and what makes her feel good. 1196 01:00:27,153 --> 01:00:33,162 I think that you just need to make her feel like safe. 1197 01:00:49,964 --> 01:00:53,703 You know, you'll go to hell, otherwise. 1198 01:00:53,705 --> 01:00:55,774 I come from a Middle Eastern family, 1199 01:00:55,776 --> 01:00:58,580 and orgasms don't exist in the Middle East. 1200 01:00:58,582 --> 01:01:02,656 They're not allowed to, so, um, you know, 1201 01:01:02,658 --> 01:01:05,026 as far as I know, out loud, 1202 01:01:05,028 --> 01:01:07,030 I've never had one of those. 1203 01:01:07,032 --> 01:01:10,671 Yeah, didn't have one. Probably will never have one. 1204 01:01:10,673 --> 01:01:14,245 I'm a pretty good, good woman. I'm a good woman. 1205 01:01:14,247 --> 01:01:16,182 Yeah, I mean, growing up, 1206 01:01:16,184 --> 01:01:20,959 I couldn't actually have sex without it being 1207 01:01:20,961 --> 01:01:25,267 this really like painful, intense thing. 1208 01:01:25,269 --> 01:01:28,673 It had to be like really kind of like this intense thing 1209 01:01:28,675 --> 01:01:33,586 'cause in a way I was reliving things 1210 01:01:35,121 --> 01:01:38,126 that a lot of women live, unfortunately. 1211 01:01:38,128 --> 01:01:40,396 But I've totally reclaimed that now. 1212 01:01:40,398 --> 01:01:42,868 When I get up onstage, it's like, 1213 01:01:42,870 --> 01:01:46,074 that's like I own that platform. 1214 01:01:46,076 --> 01:01:47,946 I get up, there's no nerves there. 1215 01:01:47,948 --> 01:01:49,950 It's like here I am, this is what I am, 1216 01:01:49,952 --> 01:01:51,819 and there's this total control. 1217 01:01:51,821 --> 01:01:53,322 It's like this, I own it. 1218 01:01:53,324 --> 01:01:57,063 So in the bedroom, I'm sort of getting there. 1219 01:01:57,065 --> 01:01:59,268 It's so weird that I can get up 1220 01:01:59,270 --> 01:02:02,809 and just be like totally owning my sexuality. 1221 01:02:02,811 --> 01:02:04,812 And I'm like, "Aah!" And everybody's like, "Yeah!" 1222 01:02:04,814 --> 01:02:06,049 And you're like, "Uhh!" 1223 01:02:06,051 --> 01:02:07,151 But then in the bedroom, I'm like, 1224 01:02:07,153 --> 01:02:08,787 "Oh, like that's vulnerable." 1225 01:02:08,789 --> 01:02:10,390 Oh, my God. 1226 01:02:10,392 --> 01:02:13,731 I was with this person, and they were just like, 1227 01:02:13,733 --> 01:02:15,468 "I'm gonna do this to you and that to you, 1228 01:02:15,470 --> 01:02:18,473 and I'm gonna do this and don't make a sound." 1229 01:02:18,475 --> 01:02:20,309 And I was thinking, "What the fuck? 1230 01:02:20,311 --> 01:02:22,047 That's what I do. I make sounds." 1231 01:02:22,049 --> 01:02:24,284 I gotta breathe through this. I'm not gonna come 1232 01:02:24,286 --> 01:02:25,855 if I don't breathe through this. 1233 01:02:25,857 --> 01:02:27,759 It was so crazy 'cause I felt so safe 1234 01:02:27,761 --> 01:02:30,498 that I just grabbed her neck. 1235 01:02:30,500 --> 01:02:33,402 "Don't fucking tell me not to breathe." 1236 01:02:33,404 --> 01:02:36,075 And I was like, "Whoa! It happened!" 1237 01:02:36,077 --> 01:02:38,246 They were doing it in like a fun way. 1238 01:02:38,248 --> 01:02:41,151 It was like this snake that came out of me. 1239 01:02:41,153 --> 01:02:43,088 This like, I don't know... 1240 01:02:44,862 --> 01:02:49,135 And I just like turned into this like powerful beast. 1241 01:02:49,137 --> 01:02:50,741 Rough ride. 1242 01:02:52,476 --> 01:02:54,946 What's up? How's this pool party going? 1243 01:02:54,948 --> 01:02:56,953 - Hey, babe. - Hi! 1244 01:02:59,122 --> 01:03:00,356 Hello. 1245 01:03:00,358 --> 01:03:02,796 Hey, sorry about that scare, 1246 01:03:02,798 --> 01:03:05,871 but I think it's pool time, baby. 1247 01:03:07,540 --> 01:03:09,208 We got snacks? 1248 01:03:09,210 --> 01:03:11,378 - Gimme a kiss. - Get in your swimsuits. 1249 01:03:11,380 --> 01:03:13,218 - Come on! - Okay, get in your swimsuit. 1250 01:03:21,969 --> 01:03:25,307 ♪ I'm so happy y'all are in the tub ♪ 1251 01:03:25,309 --> 01:03:28,312 ♪ All of you in the tub ♪ 1252 01:03:28,314 --> 01:03:30,618 ♪ You, my friend ♪ 1253 01:03:35,896 --> 01:03:37,163 Thanks for listening. 1254 01:03:37,165 --> 01:03:39,234 What? Thank you! 1255 01:03:39,236 --> 01:03:41,607 Don't push that in there 'cause we'll get electrocuted. 1256 01:03:41,609 --> 01:03:44,912 No, it's battery operated. There's no source of power. 1257 01:03:44,914 --> 01:03:46,381 I don't buy it! 1258 01:03:46,383 --> 01:03:48,285 "Mind Over Heart"! 1259 01:03:48,287 --> 01:03:50,590 "Mind Over Your Heart"! Please! 1260 01:03:56,604 --> 01:03:58,274 This sounds hilarious. 1261 01:03:59,944 --> 01:04:02,313 ♪ Hey ♪ 1262 01:04:02,315 --> 01:04:04,417 ♪ Put your head down ♪ 1263 01:04:04,419 --> 01:04:08,661 ♪ On my lap ♪ 1264 01:04:08,663 --> 01:04:12,969 ♪ Let me see you reach for the edge ♪ 1265 01:04:12,971 --> 01:04:17,077 ♪ And then crack ♪ 1266 01:04:17,079 --> 01:04:20,517 ♪ 'Cause I assure you ♪ 1267 01:04:20,519 --> 01:04:25,727 ♪ To hold you in the depths of your dread ♪ 1268 01:04:25,729 --> 01:04:29,702 ♪ As I assure too ♪ 1269 01:04:29,704 --> 01:04:32,374 ♪ But I prefer you when you find ♪ 1270 01:04:32,376 --> 01:04:35,648 ♪ A way to transcend it ♪ 1271 01:04:35,650 --> 01:04:40,422 ♪ 'Cause your shadows ♪ 1272 01:04:40,424 --> 01:04:45,734 ♪ Sweep across the rooms in my head ♪ 1273 01:04:45,736 --> 01:04:49,174 ♪ I'm still in the room behind the door ♪ 1274 01:04:49,176 --> 01:04:52,380 ♪ Oh, what you initially said ♪ 1275 01:04:52,382 --> 01:04:55,352 ♪ 'Cause you know ♪ 1276 01:04:55,354 --> 01:04:57,792 ♪ You put your mind over your ♪ 1277 01:04:57,794 --> 01:04:59,562 ♪ Over your heart ♪ 1278 01:04:59,564 --> 01:05:02,234 ♪ You put your mind over your ♪ 1279 01:05:02,236 --> 01:05:03,803 ♪ Over your heart ♪ 1280 01:05:03,805 --> 01:05:06,676 ♪ You put your mind over your heart, you said ♪ 1281 01:05:06,678 --> 01:05:11,352 ♪ You lose the love you found, you said ♪ 1282 01:05:11,354 --> 01:05:15,325 ♪ You lose the love that you felt initially ♪ 1283 01:05:15,327 --> 01:05:18,767 ♪ And when you hide it away ♪ 1284 01:05:18,769 --> 01:05:21,405 ♪ Away ♪ 1285 01:05:21,407 --> 01:05:24,144 ♪ Sets off the alarms ♪ 1286 01:05:24,146 --> 01:05:26,817 ♪ The alarms, the alarms ♪ 1287 01:05:26,819 --> 01:05:29,221 ♪ And when you ♪ 1288 01:05:29,223 --> 01:05:31,357 ♪ When you're hiding away ♪ 1289 01:05:31,359 --> 01:05:34,297 ♪ How it tires me ♪ 1290 01:05:34,299 --> 01:05:37,236 ♪ 'Cause I'm always holding space ♪ 1291 01:05:37,238 --> 01:05:40,577 ♪ For our love, For our love ♪ 1292 01:05:40,579 --> 01:05:43,185 ♪ For our love. ♪ 1293 01:05:54,239 --> 01:05:56,746 Wait, let me focus on you. 1294 01:06:55,028 --> 01:06:58,467 Did you just... come? 1295 01:06:58,469 --> 01:07:01,508 - No? - Andi... 1296 01:07:04,345 --> 01:07:05,780 - What? I... - It's fine. 1297 01:07:05,782 --> 01:07:07,820 I mean, you don't have to stop. 1298 01:07:09,891 --> 01:07:11,562 I mean... 1299 01:07:18,040 --> 01:07:20,311 I can't help it. 1300 01:07:22,448 --> 01:07:23,885 Sorry. 1301 01:07:33,605 --> 01:07:35,441 I kinda think... 1302 01:07:37,445 --> 01:07:40,616 I'm so worried about my nieces. I feel like... 1303 01:07:40,618 --> 01:07:43,558 You're totally avoiding the issue right now. 1304 01:07:48,368 --> 01:07:53,643 Could we just actually, like, talk about it? 1305 01:07:53,645 --> 01:07:56,516 Yeah. 1306 01:07:56,518 --> 01:07:58,386 Um... 1307 01:07:58,388 --> 01:08:00,723 I'm... 1308 01:08:00,725 --> 01:08:02,429 sorry. 1309 01:08:04,432 --> 01:08:06,935 I don't understand why you just didn't tell me. 1310 01:08:06,937 --> 01:08:12,179 I don't know, I don't know. I almost did and then I didn't. 1311 01:08:12,181 --> 01:08:14,017 And I'm sorry, and... 1312 01:08:14,019 --> 01:08:15,988 You've been with a lot of girls 1313 01:08:15,990 --> 01:08:19,695 and I've only... you know, you're my first girl, 1314 01:08:19,697 --> 01:08:25,006 and this is the best sex I've ever had, for sure. 1315 01:08:25,008 --> 01:08:27,545 But I've always had this problem, 1316 01:08:27,547 --> 01:08:30,182 and I just, I thought maybe it would go away. 1317 01:08:30,184 --> 01:08:32,220 I thought, like, eventually... 1318 01:08:32,222 --> 01:08:34,223 How's it supposed to go away if I don't even know about it? 1319 01:08:34,225 --> 01:08:37,197 I don't know. I thought maybe it's something that happens. 1320 01:08:37,199 --> 01:08:40,903 I know it's really lame like how it came out and everything, 1321 01:08:40,905 --> 01:08:45,514 but it's out now, and I feel kind of relieved. 1322 01:08:45,516 --> 01:08:48,154 Yeah, well, I'm glad one of us is relieved. 1323 01:08:49,857 --> 01:08:51,525 Andi, that's not fair. 1324 01:08:51,527 --> 01:08:54,564 I guess we have to fix this. 1325 01:08:54,566 --> 01:08:58,272 I just need to fix it, that's it. 1326 01:08:58,274 --> 01:09:00,846 Or what? 1327 01:09:04,821 --> 01:09:07,524 Or what? We'll break up? 1328 01:09:07,526 --> 01:09:09,497 Again? 1329 01:09:13,671 --> 01:09:15,071 I guess. 1330 01:09:15,073 --> 01:09:16,274 What? 1331 01:09:16,276 --> 01:09:20,116 I just... am worried 1332 01:09:20,118 --> 01:09:22,922 that if you're hiding this from me, 1333 01:09:22,924 --> 01:09:24,992 I don't know what else you're hiding. 1334 01:09:24,994 --> 01:09:27,195 I'm not hiding anything else from you, I swear. 1335 01:09:27,197 --> 01:09:29,868 I swear. 1336 01:09:29,870 --> 01:09:32,173 I care that everybody says 1337 01:09:32,175 --> 01:09:36,248 that I'm like the type of person 1338 01:09:36,250 --> 01:09:38,653 who doesn't make you feel safe. 1339 01:09:38,655 --> 01:09:40,656 You don't make me feel safe. 1340 01:09:40,658 --> 01:09:43,062 Well, that doesn't feel good for me to hear. 1341 01:09:43,064 --> 01:09:45,700 Like, you're not easy to talk to. 1342 01:09:45,702 --> 01:09:47,604 You're really not. 1343 01:09:47,606 --> 01:09:53,215 It is not my job to make you speak up for yourself 1344 01:09:53,217 --> 01:09:56,021 when I don't even know there are things you want to speak. 1345 01:09:56,023 --> 01:09:58,057 That's called being an adult! 1346 01:09:58,059 --> 01:09:59,894 It's called standing up for yourself! 1347 01:09:59,896 --> 01:10:01,869 It's called growing the fuck up! 1348 01:10:04,072 --> 01:10:07,075 This is exactly why I don't tell you anything. 1349 01:10:14,761 --> 01:10:19,434 It all tastes, you know, eye-squinty to me. 1350 01:10:19,436 --> 01:10:23,008 When you drink it, do your eyes squint? 1351 01:10:23,010 --> 01:10:25,780 - It makes my eyes squint. - Because you don't like it? 1352 01:10:25,782 --> 01:10:26,985 Yeah. 1353 01:10:30,358 --> 01:10:32,259 - Who was that? - It's Lu. 1354 01:10:32,261 --> 01:10:34,064 She just left? 1355 01:10:34,066 --> 01:10:35,933 She leave something in the car? 1356 01:10:35,935 --> 01:10:37,806 I don't think she left something in the car. 1357 01:10:45,253 --> 01:10:46,456 Babe? 1358 01:10:46,458 --> 01:10:47,661 You okay? 1359 01:10:49,763 --> 01:10:52,132 Can you just give me a minute? 1360 01:11:36,558 --> 01:11:37,761 Hey. 1361 01:12:00,371 --> 01:12:05,278 Nikki, I don't know if this is gonna work out. 1362 01:12:05,280 --> 01:12:07,885 She told me to grow up 1363 01:12:07,887 --> 01:12:10,022 and like learn how to stick up for myself 1364 01:12:10,024 --> 01:12:12,927 or say what I need. 1365 01:12:12,929 --> 01:12:16,971 So I just ran away like a fucking... 1366 01:12:19,275 --> 01:12:20,512 dork. 1367 01:12:28,026 --> 01:12:31,130 I mean, maybe... 1368 01:12:31,132 --> 01:12:34,637 maybe she's not the one. 1369 01:12:34,639 --> 01:12:39,346 But I think maybe you shouldn't get married. 1370 01:12:39,348 --> 01:12:40,716 I don't know. 1371 01:12:40,718 --> 01:12:43,090 I can't answer that for you. 1372 01:12:44,460 --> 01:12:47,162 But I know she loves you. 1373 01:12:51,674 --> 01:12:56,213 And she's right. You need to... 1374 01:12:56,215 --> 01:12:59,587 Don't take this the wrong way. She's right. 1375 01:12:59,589 --> 01:13:05,164 You need to be able to tell her what you need. 1376 01:13:05,166 --> 01:13:08,205 I can't talk to her. 1377 01:13:08,207 --> 01:13:10,776 I don't know. Or to anybody, really, I guess. 1378 01:13:10,778 --> 01:13:12,747 It takes so much to just... 1379 01:13:12,749 --> 01:13:15,386 like I have to like puff myself up, 1380 01:13:15,388 --> 01:13:18,693 and then it just feels like I'm being lame or something. 1381 01:13:18,695 --> 01:13:22,801 Like, why can't I just let everything roll off my back? 1382 01:13:22,803 --> 01:13:26,140 Or, I don't know, I just wanted there to be no... 1383 01:13:26,142 --> 01:13:27,376 - Drama? - Yeah. 1384 01:13:27,378 --> 01:13:31,487 I just like everything to be chill. 1385 01:13:37,565 --> 01:13:40,606 With Adam, you know, I... 1386 01:13:43,342 --> 01:13:45,646 I cheated on him with this guy 1387 01:13:45,648 --> 01:13:50,557 that didn't mean anything to me because... 1388 01:13:50,559 --> 01:13:51,825 What? 1389 01:13:51,827 --> 01:13:54,631 Yeah, I mean, he... 1390 01:13:54,633 --> 01:13:57,135 Not Josh. 1391 01:13:57,137 --> 01:13:59,775 No, I mean, the reason why we separated 1392 01:13:59,777 --> 01:14:04,651 is because I was with this other guy. 1393 01:14:04,653 --> 01:14:07,122 - Nikki. - Yeah, I know, I know. 1394 01:14:07,124 --> 01:14:08,892 Just listen. 1395 01:14:08,894 --> 01:14:10,161 Um... 1396 01:14:10,163 --> 01:14:14,370 He came on to me really strongly 1397 01:14:14,372 --> 01:14:16,775 and was giving me this attention 1398 01:14:16,777 --> 01:14:19,547 that I hadn't got from Adam in a long time. 1399 01:14:19,549 --> 01:14:22,853 And instead of asking him for more 1400 01:14:22,855 --> 01:14:27,464 and telling him what I wanted, 1401 01:14:27,466 --> 01:14:30,573 what I needed from him, I... 1402 01:14:33,209 --> 01:14:35,345 I went and... 1403 01:14:35,347 --> 01:14:37,951 now I've lost Adam, 1404 01:14:37,953 --> 01:14:41,424 and that's, you know... 1405 01:14:41,426 --> 01:14:44,798 And I just don't want that to happen to you. 1406 01:14:44,800 --> 01:14:48,772 I want you to be with the person that you love 1407 01:14:48,774 --> 01:14:50,943 and be able to get the things that you want 1408 01:14:50,945 --> 01:14:53,919 and that you need from them. 1409 01:14:55,922 --> 01:14:58,759 Don't be a fuck-up like me. 1410 01:14:58,761 --> 01:15:01,501 That's the goal. 1411 01:15:02,568 --> 01:15:03,938 Yeah. 1412 01:15:08,815 --> 01:15:12,352 You want some space? You want me to stay? 1413 01:15:12,354 --> 01:15:14,292 No, go ahead. I... 1414 01:15:15,961 --> 01:15:20,435 I need some more running water sounds in my life. 1415 01:15:20,437 --> 01:15:24,610 You mean like a Zen meditation retreat in the woods. 1416 01:15:24,612 --> 01:15:29,454 I might need one of those little plug-in things 1417 01:15:29,456 --> 01:15:32,493 that you can get at the airport. 1418 01:15:32,495 --> 01:15:34,464 Okay. 1419 01:15:34,466 --> 01:15:38,739 Um, so I was pretty young 1420 01:15:38,741 --> 01:15:41,376 when I found out about orgasms. 1421 01:15:41,378 --> 01:15:42,780 We didn't call them that, though. 1422 01:15:42,782 --> 01:15:44,416 My friends and I, we were 8, 1423 01:15:44,418 --> 01:15:46,454 and we'd call it "getting the feeling." 1424 01:15:46,456 --> 01:15:49,493 Around like the same time, 1425 01:15:49,495 --> 01:15:52,603 I was also 8 and, um... 1426 01:15:55,841 --> 01:15:58,511 And you... 1427 01:15:58,513 --> 01:16:01,485 you don't want to admit that that fucked you up, 1428 01:16:01,487 --> 01:16:03,489 and you don't wanna... 1429 01:16:03,491 --> 01:16:05,593 you don't wanna be affected. 1430 01:16:05,595 --> 01:16:09,935 You want to be stronger than letting it fuck you up. 1431 01:16:09,937 --> 01:16:11,839 But in high school, 1432 01:16:11,841 --> 01:16:13,976 when all my friends were hooking up and having sex, 1433 01:16:13,978 --> 01:16:15,712 I wasn't. 1434 01:16:15,714 --> 01:16:17,784 I came up with a lot of excuses, 1435 01:16:17,786 --> 01:16:20,957 like I'm not pretty, boys aren't interested, 1436 01:16:20,959 --> 01:16:23,995 but the truth is that I was just really, really scared. 1437 01:16:23,997 --> 01:16:27,069 And so when I finally had sex for the first time, 1438 01:16:27,071 --> 01:16:29,439 I really hated it, and it really hurt. 1439 01:16:29,441 --> 01:16:30,810 It hurt a lot. 1440 01:16:30,812 --> 01:16:32,746 It made me feel like I was just some vessel 1441 01:16:32,748 --> 01:16:34,784 for someone else to get off on. 1442 01:16:34,786 --> 01:16:36,052 It took me a really long time, 1443 01:16:36,054 --> 01:16:39,193 and it wasn't until I met this guy. 1444 01:16:39,195 --> 01:16:43,001 We were a terrible couple. Really bad. 1445 01:16:43,003 --> 01:16:44,503 We would just get high as fuck 1446 01:16:44,505 --> 01:16:48,077 and then like have sex all night long. 1447 01:16:48,079 --> 01:16:50,982 But he made me feel really safe. 1448 01:16:50,984 --> 01:16:54,022 He gave me the freedom to like move against him 1449 01:16:54,024 --> 01:16:56,862 in a way that felt really good for me. 1450 01:16:56,864 --> 01:16:58,731 And when I finally came for the first time, 1451 01:16:58,733 --> 01:17:01,572 he like lifted off me and was like, "Oh, my God! 1452 01:17:01,574 --> 01:17:04,142 I've never had a girl just like go for it like that." 1453 01:17:04,144 --> 01:17:05,880 And we kinda laughed, 1454 01:17:05,882 --> 01:17:07,717 but he thought it was really, really hot. 1455 01:17:07,719 --> 01:17:11,725 And that made me feel even safer. 1456 01:17:11,727 --> 01:17:13,696 Definitely the worst relationship ever, 1457 01:17:13,698 --> 01:17:16,735 but it gave me... 1458 01:17:16,737 --> 01:17:21,276 It just... I learned more about myself and how to be me. 1459 01:18:19,161 --> 01:18:21,098 How's Lu? 1460 01:18:23,703 --> 01:18:25,041 Not good. 1461 01:18:27,111 --> 01:18:30,415 I think we just, we fucked the weekend. 1462 01:18:30,417 --> 01:18:33,956 Yeah, it wasn't a bad weekend, per se. 1463 01:18:33,958 --> 01:18:37,866 I would just go ahead and say it was kinda bad. 1464 01:18:41,005 --> 01:18:42,874 People were having fun in the pool. 1465 01:18:42,876 --> 01:18:45,377 No, it wasn't all bad. You're right. 1466 01:18:45,379 --> 01:18:46,947 I stayed in the pool too long. 1467 01:18:46,949 --> 01:18:49,921 It just now seems like it's... 1468 01:18:49,923 --> 01:18:53,226 I feel like you guys should ease up on yourselves a little. 1469 01:18:53,228 --> 01:18:56,934 These were their problems, and actually this is great. 1470 01:18:56,936 --> 01:18:58,874 Now they have to talk about it. 1471 01:19:00,477 --> 01:19:02,946 All right, now I feel totally better. 1472 01:19:02,948 --> 01:19:04,750 Good. 1473 01:19:04,752 --> 01:19:07,154 You know what? Can I be honest? I actually had that observation, 1474 01:19:07,156 --> 01:19:09,425 but I didn't feel like it was my place to make it. 1475 01:19:09,427 --> 01:19:14,001 You're right. It was not your place to make it. 1476 01:19:14,003 --> 01:19:15,371 I feel great now. 1477 01:19:15,373 --> 01:19:18,376 We can get this weekend back on track. 1478 01:19:18,378 --> 01:19:21,852 Yeah, we pushed those problems right through. 1479 01:19:21,854 --> 01:19:25,190 Yeah, now they're just like face to face. 1480 01:19:25,192 --> 01:19:29,032 You're welcome. 1481 01:19:29,034 --> 01:19:31,169 Happy weekend! 1482 01:19:31,171 --> 01:19:33,876 Happy weekend. 1483 01:19:33,878 --> 01:19:38,886 Yeah, maybe bad timing, but I don't know. 1484 01:19:38,888 --> 01:19:42,560 It's better than like, much later, I guess. 1485 01:19:42,562 --> 01:19:45,430 They have no idea what we're talking about. 1486 01:19:45,432 --> 01:19:48,806 They're in the zone. They can't hear me. 1487 01:19:50,477 --> 01:19:53,449 I don't know where the fuck I am. 1488 01:19:55,855 --> 01:19:57,155 Hey, babe. 1489 01:19:57,157 --> 01:19:58,858 - Hi. - Hi. 1490 01:19:58,860 --> 01:20:01,031 - Hi. - Hi. 1491 01:20:02,400 --> 01:20:04,971 Hi. 1492 01:20:04,973 --> 01:20:07,209 Well, what did I miss? 1493 01:20:07,211 --> 01:20:08,578 I don't know. 1494 01:20:08,580 --> 01:20:09,614 Nothing. 1495 01:20:09,616 --> 01:20:11,518 How you doing? 1496 01:20:11,520 --> 01:20:12,523 Better. 1497 01:20:15,260 --> 01:20:17,563 - What? - Is someone here? 1498 01:20:17,565 --> 01:20:19,870 Someone order a pizza? 1499 01:20:21,404 --> 01:20:23,276 What? No. 1500 01:20:28,653 --> 01:20:30,388 Oh, hey, Doug! 1501 01:20:30,390 --> 01:20:31,594 - What's up? - Hey, somebody invited Doug. 1502 01:20:35,065 --> 01:20:38,004 Where are you going? 1503 01:20:38,006 --> 01:20:40,308 Listen, um... 1504 01:20:40,310 --> 01:20:43,046 I'm very sorry. 1505 01:20:43,048 --> 01:20:49,059 I just spent the last 20 minutes up in the room, 1506 01:20:49,061 --> 01:20:50,628 thinking about things, 1507 01:20:50,630 --> 01:20:53,601 and I don't know how to fix this. 1508 01:20:53,603 --> 01:20:57,542 Um, obviously, I'm selfish. 1509 01:20:57,544 --> 01:20:59,312 I'm a total asshole. 1510 01:20:59,314 --> 01:21:01,383 I don't make you feel safe. 1511 01:21:01,385 --> 01:21:05,258 I kind of feel like the real big problem right now is me. 1512 01:21:05,260 --> 01:21:07,429 And so, yeah, I think that I should go. 1513 01:21:07,431 --> 01:21:09,066 No! No! 1514 01:21:09,068 --> 01:21:11,503 No, I love you, you love me. 1515 01:21:11,505 --> 01:21:14,743 We're in this together. You're not going anywhere, okay? 1516 01:21:14,745 --> 01:21:19,419 If I can't make you feel good, why do you even love me? 1517 01:21:19,421 --> 01:21:21,991 Shut up! Listen! I'm talking to you, okay? 1518 01:21:21,993 --> 01:21:23,227 We don't need to fix it. 1519 01:21:23,229 --> 01:21:24,697 We don't need to fix it right now. 1520 01:21:24,699 --> 01:21:26,567 We're gonna work it out, okay? 1521 01:21:26,569 --> 01:21:29,439 Yes, you're a bitch, okay? 1522 01:21:29,441 --> 01:21:30,709 You're a fucking bitch, 1523 01:21:30,711 --> 01:21:32,411 and we're gonna get fucking married 1524 01:21:32,413 --> 01:21:34,683 and have the rest of our lives to figure this shit out. 1525 01:21:34,685 --> 01:21:36,419 We're gonna have kids, and they're gonna have problems, 1526 01:21:36,421 --> 01:21:40,194 and we're gonna be there for them too, okay? 1527 01:21:40,196 --> 01:21:42,264 This is just one speed bump in life, 1528 01:21:42,266 --> 01:21:44,603 and we're gonna have so many more, 1529 01:21:44,605 --> 01:21:47,442 and they're gonna be about more than just orgasms, okay? 1530 01:21:47,444 --> 01:21:50,415 And trust, they're gonna be about... I don't even know! 1531 01:21:50,417 --> 01:21:52,619 Fucking, our dog dying, or I don't know. 1532 01:21:52,621 --> 01:21:55,425 - You want us to have a dog? - We're gonna get a dog! 1533 01:21:55,427 --> 01:21:57,127 We're gonna talk about that, okay? 1534 01:21:57,129 --> 01:21:59,635 I really want one, a medium-sized one, all right? 1535 01:22:02,475 --> 01:22:06,346 I promise this is nothing, and we... 1536 01:22:06,348 --> 01:22:08,454 we're it. 1537 01:22:13,262 --> 01:22:15,097 Please, just... 1538 01:22:15,099 --> 01:22:16,701 I love you so much. 1539 01:22:25,654 --> 01:22:28,491 - I'm so snotty. - Yeah, you are. 1540 01:22:28,493 --> 01:22:32,164 I never saw you like that before. 1541 01:22:32,166 --> 01:22:33,535 Do you like it? 1542 01:22:33,537 --> 01:22:35,706 Can you hear me now? I'm talking! 1543 01:22:35,708 --> 01:22:38,413 I'm telling you how I feel! 1544 01:22:48,467 --> 01:22:50,505 This is cool. 1545 01:22:51,840 --> 01:22:54,610 This is not how I usually am. 1546 01:22:54,612 --> 01:22:56,445 I like that side of you, Andi. 1547 01:22:56,447 --> 01:22:59,820 It's really cool to see you open up like that with us. 1548 01:22:59,822 --> 01:23:03,226 This is the side of me that you guys like? 1549 01:23:03,228 --> 01:23:05,464 - It's the softer side. - You guys are all fucking assholes. 1550 01:23:05,466 --> 01:23:06,634 Now show me your tits. 1551 01:23:06,636 --> 01:23:07,936 We love it! 1552 01:23:07,938 --> 01:23:09,639 Oh, no! I forgot about that part. 1553 01:23:09,641 --> 01:23:11,880 Is this appropriate anymore? 1554 01:23:15,486 --> 01:23:19,527 Yeah, I thought when I admitted it, 1555 01:23:19,529 --> 01:23:23,667 it would be the worst thing in the world. 1556 01:23:23,669 --> 01:23:26,841 I just... It just was, I don't know. 1557 01:23:26,843 --> 01:23:30,548 I just was so scared of that moment. 1558 01:23:30,550 --> 01:23:33,320 But it wasn't that bad. 1559 01:23:33,322 --> 01:23:37,595 It's actually better now because there's honesty, 1560 01:23:37,597 --> 01:23:41,903 and there's also this potential world 1561 01:23:41,905 --> 01:23:45,911 that we haven't even discovered yet. 1562 01:23:45,913 --> 01:23:47,483 I haven't. 1563 01:23:47,485 --> 01:23:52,793 Um, my first orgasm is still TBD. 1564 01:23:52,795 --> 01:23:54,897 But it hasn't happened yet. 1565 01:23:54,899 --> 01:23:56,801 Hasn't happened yet! 1566 01:23:57,838 --> 01:23:59,473 And that's all good. 1567 01:23:59,475 --> 01:24:01,577 And yeah, everyone's just waiting, you know. 1568 01:24:01,579 --> 01:24:03,982 No pressure. Just... 1569 01:24:03,984 --> 01:24:06,753 I'll let everybody know the updates. 1570 01:24:09,462 --> 01:24:10,898 Um, and, yeah. 1571 01:24:10,900 --> 01:24:12,732 Subtitles by explosiveskull115832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.