Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,343 --> 00:00:02,459
The king has a secret.
2
00:00:02,461 --> 00:00:05,031
Why would Robert be paying Ted price?
3
00:00:05,175 --> 00:00:06,517
To kill my father.
4
00:00:06,843 --> 00:00:09,177
If Robert was paying Ted price,
5
00:00:09,179 --> 00:00:11,882
he'd have used one of two personal bankers
6
00:00:11,914 --> 00:00:13,527
She's the daughter of the second one.
7
00:00:13,552 --> 00:00:15,752
'My parents want me to
come for the weekend.'
8
00:00:15,955 --> 00:00:17,922
- Do you want to come?
- How could I say no?
9
00:00:17,924 --> 00:00:20,356
How would you like to plan a royal wedding?
10
00:00:20,357 --> 00:00:23,189
The list of my potential
brides. You're still at the top.
11
00:00:23,291 --> 00:00:25,394
Okay. One drink.
12
00:00:26,107 --> 00:00:28,574
'I think you need to read
what Jasper has to say.
13
00:00:28,768 --> 00:00:31,343
Once you do, you'll know
where to go from there.'
14
00:00:32,213 --> 00:00:33,846
I asked you to do two things,
15
00:00:33,848 --> 00:00:35,848
protect me and stay away from sister.
16
00:00:35,850 --> 00:00:38,951
If those are the requirements of the
job, then I tender my resignation.
17
00:00:38,953 --> 00:00:41,086
Go back to being a con man with daddy?
18
00:00:41,088 --> 00:00:44,087
I'll take my chances.
Resignation not accepted.
19
00:00:44,258 --> 00:00:45,324
And besides,
20
00:00:45,396 --> 00:00:47,536
these things have a way
of working themselves out.
21
00:00:47,929 --> 00:00:49,595
God save the King!
22
00:00:57,707 --> 00:00:59,707
_
23
00:01:24,057 --> 00:01:27,592
Can you hear me? You've
lost a lot of blood.
24
00:01:27,594 --> 00:01:29,227
We're taking you into surgery.
25
00:01:29,229 --> 00:01:31,083
Is there anyone you want us to call?
26
00:01:32,987 --> 00:01:34,388
El...
27
00:01:46,446 --> 00:01:48,966
_
28
00:01:52,922 --> 00:01:54,034
Hit me.
29
00:02:20,267 --> 00:02:21,746
It's time to go, kid.
30
00:02:21,862 --> 00:02:23,941
The blue-hair buffet's about to end.
31
00:02:23,941 --> 00:02:25,341
You know the drill.
32
00:02:25,343 --> 00:02:28,010
Help the needy. Give to the poor.
33
00:02:28,211 --> 00:02:31,447
I've told you before, you
have to sell a con, son.
34
00:02:31,943 --> 00:02:33,382
Make 'em believe you.
35
00:02:34,185 --> 00:02:37,386
Let's go. It's show time, huh?
36
00:02:37,746 --> 00:02:39,652
Hit the head and meet me out front.
37
00:02:39,691 --> 00:02:42,559
Anyone tries to mess with
you, kick 'em in the balls.
38
00:02:43,026 --> 00:02:44,659
Ho, ho, ho!
39
00:02:44,661 --> 00:02:46,569
Give to the needy.
40
00:02:46,863 --> 00:02:48,496
Help the poor.
41
00:02:49,561 --> 00:02:51,033
'..From merry old England,
42
00:02:51,428 --> 00:02:55,037
it's her royal highness Princess Eleanor.'
43
00:02:57,301 --> 00:02:59,003
'Merry Christmas,
44
00:02:59,302 --> 00:03:02,035
from my family to yours.
45
00:03:02,840 --> 00:03:05,841
And may all your holiday wishes come true.'
46
00:03:35,521 --> 00:03:38,009
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
47
00:03:39,860 --> 00:03:41,805
How the hell did this happen?
48
00:03:41,922 --> 00:03:44,763
I told him not to go to south
London, but I was overruled.
49
00:03:44,765 --> 00:03:47,699
Overruled? You're the
goddamn head of security!
50
00:03:47,701 --> 00:03:49,201
And he's the King of England.
51
00:03:51,108 --> 00:03:52,971
I know my son can be stubborn.
52
00:03:53,278 --> 00:03:56,213
I can help you, but
only if I'm in the loop.
53
00:03:56,215 --> 00:03:58,448
- Are we clear?
- Of course, your Majesty.
54
00:04:03,856 --> 00:04:04,957
Mother.
55
00:04:05,290 --> 00:04:06,358
Ohh!
56
00:04:08,997 --> 00:04:10,155
I'm fine.
57
00:04:10,858 --> 00:04:12,929
How is Jasper frost? Will he live?
58
00:04:12,931 --> 00:04:15,432
He's in surgery now.
Princess Eleanor is with him.
59
00:04:15,434 --> 00:04:17,701
With an assassin at
large? She should be here.
60
00:04:17,703 --> 00:04:20,524
Rosie's with her and I've
put more men on the hospital.
61
00:04:20,639 --> 00:04:21,854
Very well.
62
00:04:21,854 --> 00:04:24,315
I want to know immediately if
there's any change in his condition.
63
00:04:28,549 --> 00:04:29,595
Oh.
64
00:04:32,228 --> 00:04:34,186
Pity. I love this shirt.
65
00:04:34,608 --> 00:04:36,308
Oh, my boy.
66
00:04:36,311 --> 00:04:38,311
My beautiful boy.
67
00:04:38,313 --> 00:04:40,380
Why would anyone want you dead?
68
00:04:40,555 --> 00:04:42,222
You mean apart from our immediate family?
69
00:04:42,423 --> 00:04:44,924
Don't joke. I've lost you once already.
70
00:04:44,926 --> 00:04:47,092
I cannot bear the thought
of going through that again.
71
00:04:47,094 --> 00:04:48,683
But you look so good in black.
72
00:04:48,996 --> 00:04:51,630
I look good in everything. Don't die.
73
00:04:52,727 --> 00:04:53,766
If you insist.
74
00:04:55,670 --> 00:04:58,002
How are the, um, wedding plans going?
75
00:04:58,139 --> 00:04:59,705
Have you and Willow had a chance
76
00:04:59,707 --> 00:05:00,951
to discuss the candidates?
77
00:05:00,976 --> 00:05:03,789
Of course not. How can you
even think about a wedding?
78
00:05:03,789 --> 00:05:06,330
Mum, you know this sort of
thing comes with the territory.
79
00:05:07,026 --> 00:05:09,026
It may come with the territory,
80
00:05:09,506 --> 00:05:11,261
but you still could have been killed.
81
00:05:11,720 --> 00:05:14,198
A royal wedding is what
the country needs right now.
82
00:05:15,100 --> 00:05:17,201
Let the light chase away the dark.
83
00:05:19,371 --> 00:05:21,451
Very well. Willow and I will give each
84
00:05:21,475 --> 00:05:23,639
of your candidates a thorough vetting.
85
00:05:24,061 --> 00:05:25,112
Good.
86
00:05:25,137 --> 00:05:26,503
We don't want any surprises.
87
00:05:27,062 --> 00:05:30,077
Don't worry. If there's any dirt,
we will be sure to dig it up.
88
00:05:33,848 --> 00:05:34,944
And, Robert,
89
00:05:35,985 --> 00:05:36,990
don't be fine.
90
00:05:37,415 --> 00:05:38,630
Not to the world.
91
00:05:39,040 --> 00:05:41,417
The people don't feel fine right now,
92
00:05:41,419 --> 00:05:43,005
so neither should you.
93
00:05:46,273 --> 00:05:49,392
You're certain you don't want to
leave anything to your daughters?
94
00:05:49,394 --> 00:05:51,168
Not a single sixpence.
95
00:05:55,266 --> 00:05:57,205
Thank you for your services.
96
00:05:57,402 --> 00:06:00,436
You probably won't see me
again until I'm in a box.
97
00:06:00,676 --> 00:06:03,710
Don't let them put too
much Rouge on my cheeks.
98
00:06:03,934 --> 00:06:05,275
Or my face.
99
00:06:05,275 --> 00:06:06,593
I should tell you, I've seen a few
100
00:06:06,618 --> 00:06:09,217
terminally-ill clients make a bucket list...
101
00:06:09,368 --> 00:06:12,636
all the experiences they'd
like to have before they die.
102
00:06:13,030 --> 00:06:15,422
In some cases, it's actually
prolonged their life.
103
00:06:15,574 --> 00:06:17,574
Way ahead of you there, Bridget.
104
00:06:17,992 --> 00:06:20,059
In fact, if you'd like to stay,
105
00:06:20,061 --> 00:06:21,945
you happen to be near the top of my list.
106
00:06:22,130 --> 00:06:23,963
As your attorney, I'm not sure
107
00:06:23,965 --> 00:06:25,798
that would be legally prudent.
108
00:06:27,068 --> 00:06:29,032
I'll let you bill me for the hours.
109
00:06:30,088 --> 00:06:32,956
A man should die with a
few pounds left in the bank.
110
00:06:45,799 --> 00:06:47,627
_
111
00:06:58,850 --> 00:07:00,028
It's time.
112
00:07:16,005 --> 00:07:17,234
How is he?
113
00:07:18,412 --> 00:07:19,878
They won't say.
114
00:07:22,256 --> 00:07:23,722
He wrote to me while I was gone,
115
00:07:23,724 --> 00:07:24,910
but I didn't write back.
116
00:07:26,162 --> 00:07:28,255
What if he doesn't wake up, Mum? What if...
117
00:07:28,981 --> 00:07:31,765
What if he dies thinking
that I didn't care about him?
118
00:07:32,049 --> 00:07:34,083
He's not going to die.
119
00:07:34,085 --> 00:07:36,051
He's got something to live for.
120
00:07:36,575 --> 00:07:37,821
You.
121
00:07:39,396 --> 00:07:41,858
Come back to the palace,
darling. It's not safe here
122
00:07:41,859 --> 00:07:43,247
and there's nothing you can do.
123
00:07:44,466 --> 00:07:45,961
I'm not leaving him again.
124
00:07:48,966 --> 00:07:51,100
I'm rooting for you, bodyguard.
125
00:08:01,709 --> 00:08:03,701
12 bedrooms and 16 baths?
126
00:08:03,765 --> 00:08:05,364
Your parents' country house
127
00:08:05,366 --> 00:08:07,166
makes the palace sound quaint.
128
00:08:07,168 --> 00:08:08,801
I'd prefer it to be smaller.
129
00:08:08,803 --> 00:08:11,137
Then I could make a case for
us to be in the same bedroom.
130
00:08:11,459 --> 00:08:13,058
My Mum and Dad are old-fashioned.
131
00:08:13,060 --> 00:08:14,793
They'll put you down the hall from me.
132
00:08:14,795 --> 00:08:16,095
That's too bad.
133
00:08:16,097 --> 00:08:17,930
I always respect the rules of the house.
134
00:08:17,932 --> 00:08:19,932
Oh. Don't be too respectful.
135
00:08:20,363 --> 00:08:22,411
My parents are very heavy sleepers.
136
00:08:27,403 --> 00:08:29,403
_
137
00:08:31,043 --> 00:08:32,310
What is it?
138
00:08:43,591 --> 00:08:45,306
Someone tried to shoot my brother.
139
00:08:46,222 --> 00:08:47,872
I guess they think it's me.
140
00:08:51,517 --> 00:08:53,517
Was the firing squad really necessary?
141
00:08:53,846 --> 00:08:55,061
I apologize.
142
00:08:55,092 --> 00:08:56,992
You were traveling
without a security detail.
143
00:08:56,994 --> 00:08:59,361
The King's orders were to
make sure you were safe.
144
00:08:59,363 --> 00:09:01,997
To make sure I was safe or
to make sure I had an alibi?
145
00:09:02,294 --> 00:09:03,198
Sir?
146
00:09:03,463 --> 00:09:04,573
Never mind.
147
00:09:09,598 --> 00:09:11,598
_
148
00:09:18,350 --> 00:09:19,583
'When I heard about the shooting,
149
00:09:19,608 --> 00:09:21,790
I thought maybe you'd gone
straight to the nuclear option.'
150
00:09:22,019 --> 00:09:23,585
No. I was on the plane with Greta.
151
00:09:23,776 --> 00:09:25,154
Eleanor wants me to come home.
152
00:09:25,156 --> 00:09:26,855
'What? Why?'
153
00:09:26,857 --> 00:09:28,791
- Because of Jasper.
- 'Who's Jasper?'
154
00:09:28,793 --> 00:09:31,393
The bodyguard? The love
of len's life. He got shot.
155
00:09:31,644 --> 00:09:33,878
'I don't know who you're talking about.
156
00:09:33,880 --> 00:09:36,147
You know I don't give
a shit about the help.
157
00:09:36,149 --> 00:09:38,082
You're not coming home.
158
00:09:38,314 --> 00:09:40,473
We've been working up to
this moment for months.
159
00:09:40,473 --> 00:09:42,506
We may not get another chance.'
160
00:09:43,651 --> 00:09:44,917
Are we alone?'
161
00:09:45,226 --> 00:09:46,953
I sent Greta on ahead to the house.
162
00:09:46,955 --> 00:09:49,922
- 'Do you have the device?'
- Yeah. It's right here.
163
00:09:49,924 --> 00:09:52,025
'Stick it in her father's computer
164
00:09:52,027 --> 00:09:54,127
before or after you stick it in her.
165
00:09:54,371 --> 00:09:56,704
It will override the password protection
166
00:09:56,706 --> 00:09:58,249
and clone his hard drive.'
167
00:09:58,357 --> 00:10:00,713
She thinks I'm here to take our
relationship to the next level.
168
00:10:00,738 --> 00:10:03,175
'So make it worth her while.
169
00:10:03,773 --> 00:10:05,673
Mow that beave and give her a story
170
00:10:05,675 --> 00:10:07,642
she can tell her grandkids.
171
00:10:08,303 --> 00:10:10,837
Stay the course, my young apprentice.
172
00:10:11,081 --> 00:10:12,242
I'm dying.
173
00:10:12,616 --> 00:10:15,717
Taking down Robert may be
the last great thing I do.
174
00:10:18,121 --> 00:10:19,229
Hold on.'
175
00:10:21,925 --> 00:10:22,993
uhh...
176
00:10:23,460 --> 00:10:25,051
Aaargh-uhh-uhh!
177
00:10:26,425 --> 00:10:27,925
All the King's men!
178
00:10:28,201 --> 00:10:29,896
You could have warmed it up.
179
00:10:29,896 --> 00:10:31,662
Don't be such a baby.
180
00:10:31,927 --> 00:10:33,494
That's not till later.
181
00:10:35,326 --> 00:10:36,792
'What the hell are you doing?'
182
00:10:36,794 --> 00:10:38,527
A nuru massage.
183
00:10:38,790 --> 00:10:41,724
They say it's the height
of erotic pleasure.
184
00:10:41,726 --> 00:10:44,060
'I'm using whatever time I have left
185
00:10:44,062 --> 00:10:46,571
to cross a few items off my bucket list.'
186
00:10:46,898 --> 00:10:49,024
Or, as I call it, my "suck-it list".
187
00:10:49,878 --> 00:10:51,925
Or, even better, my "f..."
188
00:10:54,740 --> 00:10:56,740
_
189
00:10:56,764 --> 00:10:58,764
_
190
00:11:02,680 --> 00:11:04,580
Well, all I can say is
191
00:11:04,582 --> 00:11:06,626
thank God that bullet missed King Robert.
192
00:11:06,626 --> 00:11:07,859
Yes. Thank God.
193
00:11:07,884 --> 00:11:10,764
Please tell the Queen we have
the very best security here.
194
00:11:10,789 --> 00:11:12,355
You'll be perfectly safe.
195
00:11:12,357 --> 00:11:13,723
Of course he will.
196
00:11:14,656 --> 00:11:16,315
It's not like they were shooting at him.
197
00:11:17,128 --> 00:11:18,795
Father, be nice.
198
00:11:19,322 --> 00:11:20,896
It must have been a very difficult day.
199
00:11:20,896 --> 00:11:23,630
For the record, I'd like to
see whoever pulled the trigger
200
00:11:23,632 --> 00:11:25,565
wind up with their head on a pike!
201
00:11:27,827 --> 00:11:30,528
Did you know Greta used to have
202
00:11:30,530 --> 00:11:32,963
your picture on her wardrobe door?
203
00:11:32,965 --> 00:11:34,349
Mother, please.
204
00:11:34,376 --> 00:11:37,079
She wouldn't go to sleep until
she'd kissed you good night.
205
00:11:37,104 --> 00:11:39,070
The truth is, she was obsessed with you.
206
00:11:39,073 --> 00:11:41,407
So I want to know what
she slipped into your drink
207
00:11:41,739 --> 00:11:43,142
to make you come up here.
208
00:11:45,179 --> 00:11:47,530
Come on, I'll give you the grand tour.
209
00:11:53,454 --> 00:11:55,021
Your speech in South London
210
00:11:55,023 --> 00:11:57,534
has had over 15 million views.
211
00:11:57,706 --> 00:12:00,459
And #kingsbodyguard is
trending off the charts.
212
00:12:00,946 --> 00:12:02,236
People are asking who he is.
213
00:12:02,236 --> 00:12:04,161
- Shall we release his name?
- Not yet.
214
00:12:04,605 --> 00:12:06,024
I'll prepare a statement.
215
00:12:06,641 --> 00:12:07,666
Um...
216
00:12:08,009 --> 00:12:09,975
"Please join me in praying for
217
00:12:09,977 --> 00:12:11,944
"the swift recovery of my bodyguard.
218
00:12:11,946 --> 00:12:13,546
Violence will never win."
219
00:12:14,013 --> 00:12:15,153
That's good.
220
00:12:15,316 --> 00:12:17,342
Add "Keep calm and carry on".
221
00:12:17,342 --> 00:12:18,928
Nobody ever tires of that.
222
00:12:19,750 --> 00:12:21,145
Your hands are shaking.
223
00:12:22,235 --> 00:12:23,874
I'm sorry, but how can you?
224
00:12:24,575 --> 00:12:26,183
Keep calm, I mean, when...
225
00:12:26,887 --> 00:12:28,643
People are shooting at you?
226
00:12:28,958 --> 00:12:31,946
Well, ejecting from a flaming
fighter plane at 30,000 feet
227
00:12:31,971 --> 00:12:34,184
tends to steady one's resting heart-rate.
228
00:12:35,731 --> 00:12:36,914
Have a sip of this.
229
00:12:43,984 --> 00:12:45,286
Thank you.
230
00:12:45,286 --> 00:12:48,083
Just to be clear, that isn't the
one drink that you promised me.
231
00:12:50,459 --> 00:12:51,909
About that... um...
232
00:12:52,695 --> 00:12:54,088
I've been thinking...
233
00:12:54,697 --> 00:12:57,565
I know how important
this decision is to you.
234
00:12:58,467 --> 00:13:00,163
I don't want to waste your time.
235
00:13:01,537 --> 00:13:03,084
I can't be on the list.
236
00:13:06,498 --> 00:13:09,132
I hope it's not about
this assassination attempt.
237
00:13:09,374 --> 00:13:10,561
It's not.
238
00:13:11,782 --> 00:13:13,243
It's about my mother.
239
00:13:14,446 --> 00:13:16,180
She gave up a life of aristocracy
240
00:13:16,182 --> 00:13:17,494
to marry my father.
241
00:13:17,967 --> 00:13:19,744
She never gave it a second thought.
242
00:13:20,981 --> 00:13:22,268
Because she was in love?
243
00:13:25,152 --> 00:13:27,576
Maybe I am a little afraid
of the stakes, but...
244
00:13:29,222 --> 00:13:31,817
..I'm even more afraid
of it not being real.
245
00:13:33,894 --> 00:13:36,528
I reconciled myself a
long time ago to the fact
246
00:13:36,530 --> 00:13:38,958
that I would have to marry
as a duty to my country.
247
00:13:39,511 --> 00:13:42,159
If I'm being honest, in my quieter moments,
248
00:13:42,159 --> 00:13:44,426
I, uh... I hoped for something more.
249
00:13:46,871 --> 00:13:48,293
I wish the same for you.
250
00:13:49,247 --> 00:13:50,385
I really do.
251
00:13:50,385 --> 00:13:52,368
Even if I am a little disappointed.
252
00:13:53,689 --> 00:13:56,269
I will find you the perfect queen.
253
00:13:57,264 --> 00:13:58,391
I know you will.
254
00:13:59,929 --> 00:14:01,929
Right, I should go to the hospital.
255
00:14:02,261 --> 00:14:03,398
Are you sure it's safe?
256
00:14:03,399 --> 00:14:05,564
Whether it is or not,
I should be with Jasper.
257
00:14:06,173 --> 00:14:08,273
The people will want to
know that the King is with
258
00:14:08,275 --> 00:14:09,541
the man who took a bullet for him.
259
00:14:18,819 --> 00:14:21,003
Your Majesty! Your Majesty!
260
00:14:21,003 --> 00:14:23,245
Do you think it's safe
to return to South London?
261
00:14:23,639 --> 00:14:25,868
My bodyguard was there
for me in my hour of need.
262
00:14:26,108 --> 00:14:27,574
I'm going to be here for his.
263
00:14:27,576 --> 00:14:28,976
Your Majesty!
264
00:14:42,257 --> 00:14:43,340
Len...
265
00:14:47,912 --> 00:14:50,313
Did you forbid Jasper from
having contact with me?
266
00:14:51,181 --> 00:14:52,614
Why would you ask me that?
267
00:14:52,617 --> 00:14:54,291
Because, otherwise, he wouldn't have
268
00:14:54,316 --> 00:14:55,881
had to sneak me letters through Liam.
269
00:14:56,326 --> 00:14:57,591
Did you, Robby?
270
00:14:57,622 --> 00:14:59,204
"Forbid" is such a strong word.
271
00:14:59,204 --> 00:15:00,970
I asked Jasper to give you some space.
272
00:15:00,972 --> 00:15:01,923
Right.
273
00:15:03,174 --> 00:15:06,576
I watched him tear your
soul apart last Christmas.
274
00:15:06,926 --> 00:15:08,688
It's natural for me to
want to protect you...
275
00:15:08,688 --> 00:15:09,927
It's not your place.
276
00:15:09,927 --> 00:15:12,394
I'm an adult, Robby. I
don't need protection.
277
00:15:12,396 --> 00:15:13,461
Very well.
278
00:15:14,337 --> 00:15:15,702
I'm sorry if I overstepped.
279
00:15:19,007 --> 00:15:20,208
It's not all your fault.
280
00:15:20,210 --> 00:15:21,867
I'm the one that chose to stay away.
281
00:15:25,127 --> 00:15:27,379
Look at everything you've
done in the last few months.
282
00:15:28,101 --> 00:15:29,955
It's no coincidence that has happened
283
00:15:29,980 --> 00:15:31,671
while you two have been separated.
284
00:15:32,340 --> 00:15:34,328
When you haven't been distracted by Jasper.
285
00:15:36,009 --> 00:15:37,724
How can you call the man who
286
00:15:37,749 --> 00:15:40,113
just saved your life "a distraction"?
287
00:15:40,149 --> 00:15:41,603
I appreciate what he did.
288
00:15:41,603 --> 00:15:43,737
Really? But it is his job.
289
00:15:43,740 --> 00:15:44,792
Mm.
290
00:15:44,792 --> 00:15:46,858
Dad told you to be great.
291
00:15:48,012 --> 00:15:49,704
And, Len, you have done that.
292
00:15:49,705 --> 00:15:51,431
The Hoteleanor project?
293
00:15:51,607 --> 00:15:53,282
He'd be so proud of you.
294
00:15:53,576 --> 00:15:55,676
Dad also said to choose love.
295
00:15:59,321 --> 00:16:00,769
Just... Think about it.
296
00:16:02,195 --> 00:16:03,517
If Jasper recovers
297
00:16:03,519 --> 00:16:04,944
and I hope he does,
298
00:16:05,437 --> 00:16:07,437
what kind of life will you two have,
299
00:16:07,439 --> 00:16:09,224
always hiding from his past?
300
00:16:09,995 --> 00:16:12,795
I am sorry, but I want
more than that for you.
301
00:16:20,888 --> 00:16:21,939
Doctor!
302
00:16:56,216 --> 00:16:58,624
We won't know the severity of
the damage until he wakes up.
303
00:17:05,407 --> 00:17:06,757
Is this okay?
304
00:17:07,009 --> 00:17:07,959
Of course.
305
00:17:08,548 --> 00:17:09,994
Studies have shown human contact
306
00:17:09,996 --> 00:17:11,772
is essential to recovery.
307
00:17:18,872 --> 00:17:19,817
Hi.
308
00:17:21,466 --> 00:17:22,890
I read your letters.
309
00:17:26,379 --> 00:17:28,713
I'm sorry I didn't reply, I was just...
310
00:17:30,850 --> 00:17:32,136
...being scared.
311
00:17:34,255 --> 00:17:36,173
And stubborn and stupid.
312
00:17:37,844 --> 00:17:39,444
I'm here now. Okay?
313
00:17:56,996 --> 00:17:58,344
I'm right here, baby.
314
00:18:00,500 --> 00:18:02,157
Come back to me.
315
00:18:05,471 --> 00:18:06,738
You know Sir Elton?
316
00:18:06,740 --> 00:18:09,230
Oh, yes, yes. He was my first client.
317
00:18:09,230 --> 00:18:12,097
I was working for the minimum
wage as a bank teller back then,
318
00:18:12,100 --> 00:18:14,234
just round the corner
from his record label.
319
00:18:14,236 --> 00:18:16,837
And, one day, he came
in with an advance check,
320
00:18:16,839 --> 00:18:19,172
more money than either of
us had ever seen before.
321
00:18:19,174 --> 00:18:21,074
I was quite full of bluster back then.
322
00:18:21,076 --> 00:18:23,944
How do you think I convinced
him to work with me?
323
00:18:23,946 --> 00:18:25,979
I told him I never listen to music,
324
00:18:25,981 --> 00:18:28,815
that the only thing I
wanted was to make him money.
325
00:18:29,618 --> 00:18:31,428
Invest well for one man
326
00:18:31,656 --> 00:18:34,066
and the world beats a path to your door,
327
00:18:34,091 --> 00:18:35,422
it's how you build an empire.
328
00:18:36,926 --> 00:18:38,432
Or you could just inherit one.
329
00:18:39,015 --> 00:18:41,082
I don't take my good fortune for granted.
330
00:18:43,446 --> 00:18:45,668
I have to admit, I was rather impressed,
331
00:18:45,669 --> 00:18:46,856
when Greta said she'd invited
332
00:18:46,974 --> 00:18:48,661
the Prince of England home for the weekend.
333
00:18:48,696 --> 00:18:52,025
Don't get me wrong, she's
had gents here before.
334
00:18:53,713 --> 00:18:55,877
But there always seemed
to be some sort of angle.
335
00:18:55,905 --> 00:18:57,214
- How so?
- Well...
336
00:18:57,215 --> 00:18:59,014
I'm sure they fancied her on some level,
337
00:18:59,016 --> 00:19:00,649
but, by the end of the weekend,
338
00:19:00,651 --> 00:19:02,651
all they wanted was a stock tip
339
00:19:02,653 --> 00:19:05,705
or an introduction to
one of my famous clients.
340
00:19:06,561 --> 00:19:08,321
They wanted what I'd built...
341
00:19:09,867 --> 00:19:11,594
...more than they wanted my daughter.
342
00:19:12,163 --> 00:19:16,098
Now, you clearly don't
need anything from me.
343
00:19:16,811 --> 00:19:18,083
So, what is it?
344
00:19:19,197 --> 00:19:20,409
What are you after?
345
00:19:21,165 --> 00:19:22,843
Maybe I'm not after anything.
346
00:19:24,574 --> 00:19:26,016
Maybe I just like your daughter.
347
00:19:27,377 --> 00:19:28,378
Maybe.
348
00:19:30,413 --> 00:19:31,356
Come in.
349
00:19:34,150 --> 00:19:35,158
Hey.
350
00:19:37,054 --> 00:19:38,753
You know Jasper has always had this...
351
00:19:39,689 --> 00:19:41,388
...crazy effect on me.
352
00:19:42,022 --> 00:19:43,615
Well, at least it's mutual.
353
00:19:44,798 --> 00:19:46,157
What do you mean?
354
00:19:46,475 --> 00:19:48,509
I almost went to jail for treason,
355
00:19:48,511 --> 00:19:50,978
because he was trying to
protect you from a press leak.
356
00:19:52,045 --> 00:19:54,178
And, by the way, if he
thinks that getting shot
357
00:19:54,180 --> 00:19:56,398
is gonna make me forgive him, he's wrong.
358
00:20:03,722 --> 00:20:06,480
I guess he and I do have a
way of distracting each other.
359
00:20:06,925 --> 00:20:08,096
Excuse me?
360
00:20:10,333 --> 00:20:11,349
Nothing.
361
00:20:12,349 --> 00:20:15,150
How's Sara Alice? She, um...
362
00:20:16,120 --> 00:20:18,287
She saw a news report
on the TV in my office
363
00:20:18,289 --> 00:20:20,255
that a bodyguard was down.
364
00:20:20,257 --> 00:20:22,357
They didn't say that it was Jasper, but...
365
00:20:22,359 --> 00:20:24,293
She knows he's Robby's detail.
366
00:20:25,162 --> 00:20:28,130
I promised her once that her
parents were gonna be okay
367
00:20:28,132 --> 00:20:30,032
and I was very, very wrong about that.
368
00:20:31,352 --> 00:20:33,209
I'm not gonna make that
girl another promise
369
00:20:33,234 --> 00:20:34,654
that I'm not sure that I can keep.
370
00:20:35,176 --> 00:20:36,734
Would it be okay if I spoke to her?
371
00:20:36,759 --> 00:20:38,292
I haven't seen her yet, so...
372
00:20:38,782 --> 00:20:40,494
Yeah. I think she'd like that.
373
00:20:41,676 --> 00:20:42,763
Okay.
374
00:20:45,098 --> 00:20:46,566
Will you stay with him?
375
00:20:46,850 --> 00:20:47,900
Of course.
376
00:20:48,468 --> 00:20:49,473
Okay.
377
00:20:58,147 --> 00:20:59,442
Don't go anywhere.
378
00:21:02,836 --> 00:21:04,978
Number three has quite
an impressive pedigree.
379
00:21:04,978 --> 00:21:06,778
Her father's in the House of Lords.
380
00:21:06,780 --> 00:21:09,975
Yes, I'm pretty sure Daddy
bought her a new nose.
381
00:21:10,784 --> 00:21:13,818
Really? Well... She looks beautiful.
382
00:21:13,820 --> 00:21:16,087
She looks beautiful, but
what about the children?
383
00:21:16,521 --> 00:21:18,488
They'll end up with her old schnozz
384
00:21:18,490 --> 00:21:20,515
and the tabloids will
have a field day, saying
385
00:21:20,540 --> 00:21:22,735
they couldn't possibly be
Robert's biological children.
386
00:21:22,892 --> 00:21:24,357
I'll save us all the agony.
387
00:21:25,302 --> 00:21:27,312
Let's face it, they're all a bunch
388
00:21:27,312 --> 00:21:29,913
of vacuous, social-climbing sluts.
389
00:21:30,274 --> 00:21:32,341
By the way, what happened to number one?
390
00:21:32,343 --> 00:21:34,050
This list begins at two.
391
00:21:36,280 --> 00:21:39,047
I think maybe it was Kathryn.
392
00:21:40,564 --> 00:21:41,530
Oh.
393
00:21:45,562 --> 00:21:46,907
Excuse me.
394
00:21:47,209 --> 00:21:50,276
Hi. I'm looking for a little
girl. Her name's Sara Alice.
395
00:21:50,278 --> 00:21:51,911
She's about yay high.
396
00:21:52,160 --> 00:21:54,614
That's me! I'm Sara Alice!
397
00:21:54,669 --> 00:21:57,003
What? What? No way!
398
00:21:57,028 --> 00:21:59,762
I don't think so, I
think you're way too tall.
399
00:21:59,968 --> 00:22:02,553
Plus, the little girl I knew
didn't have all of her teeth.
400
00:22:02,553 --> 00:22:04,753
It really is me! I've got new teeth.
401
00:22:04,755 --> 00:22:06,889
- Oh!
- I'm so happy to see you.
402
00:22:07,557 --> 00:22:09,988
But I'm mad at you for not writing back.
403
00:22:10,326 --> 00:22:11,367
Oh, honey.
404
00:22:11,973 --> 00:22:15,274
I wanted to write to Jasper.
But it's complicated. Okay?
405
00:22:15,276 --> 00:22:17,009
Not Jasper.
406
00:22:17,011 --> 00:22:20,246
Me! I wrote you a bunch of letters.
407
00:22:20,248 --> 00:22:21,614
You did? Where did you send them?
408
00:22:21,820 --> 00:22:23,382
I wrote your name on them
409
00:22:23,384 --> 00:22:26,018
and put them in the
mailbox outside the palace.
410
00:22:26,020 --> 00:22:29,221
Oh, I see. I don't think
that's quite how it works,
411
00:22:29,223 --> 00:22:31,824
but I think I might know
where we can find them.
412
00:22:31,826 --> 00:22:33,259
Are you up for a little adventure?
413
00:22:33,261 --> 00:22:35,017
- Yes.
- Yeah? Cool.
414
00:22:35,967 --> 00:22:38,697
What's this? This is Jasper.
415
00:22:39,097 --> 00:22:41,134
Is he going to be okay?
416
00:22:44,539 --> 00:22:47,261
Of course he is. I promise.
417
00:23:01,243 --> 00:23:02,588
How's he doing, Mr. Hill?
418
00:23:02,927 --> 00:23:04,349
He's stable, your Majesty.
419
00:23:05,232 --> 00:23:07,232
I understand the Queen was angry at you
420
00:23:07,235 --> 00:23:08,741
for letting me go to South London.
421
00:23:08,813 --> 00:23:11,227
I was angry with myself for letting you go.
422
00:23:12,618 --> 00:23:13,631
With all due respect,
423
00:23:13,631 --> 00:23:15,532
the next time I make a
security recommendation,
424
00:23:15,532 --> 00:23:16,997
you damn well better listen.
425
00:23:18,401 --> 00:23:19,540
Noted.
426
00:23:20,983 --> 00:23:22,744
Any updates on the investigation?
427
00:23:23,240 --> 00:23:25,274
MI5 found the sniper's nest,
428
00:23:25,276 --> 00:23:27,022
but there wasn't any solid evidence.
429
00:23:27,553 --> 00:23:30,028
All we know is that someone
scouted that location.
430
00:23:30,320 --> 00:23:31,680
It was planned in advance.
431
00:23:32,852 --> 00:23:34,965
Well, maybe they should
have spent less time planning
432
00:23:34,965 --> 00:23:36,546
and more time working on their aim.
433
00:23:39,102 --> 00:23:40,631
Can I have a moment alone?
434
00:23:42,673 --> 00:23:44,762
I told Princess Eleanor that I'd stay.
435
00:23:45,376 --> 00:23:46,522
Just a moment.
436
00:23:46,744 --> 00:23:47,762
Please.
437
00:24:08,264 --> 00:24:10,010
Now tell me all your secrets.
438
00:24:14,238 --> 00:24:17,230
My sister and I used to come up here
all the time when we were little.
439
00:24:17,983 --> 00:24:19,569
We'd pretend that we were
440
00:24:19,569 --> 00:24:22,203
British intelligence
officers trading secrets.
441
00:24:24,628 --> 00:24:26,074
I didn't know you had a sister.
442
00:24:26,076 --> 00:24:27,608
You've never mentioned her.
443
00:24:28,500 --> 00:24:29,524
Lise.
444
00:24:30,676 --> 00:24:32,366
She died a few summers ago.
445
00:24:32,711 --> 00:24:34,029
I'm so sorry.
446
00:24:34,029 --> 00:24:37,230
We weren't exactly close in
those last few years, but...
447
00:24:40,952 --> 00:24:42,240
..I miss her.
448
00:24:44,073 --> 00:24:45,218
What happened?
449
00:24:45,808 --> 00:24:47,617
We were on different tracks.
450
00:24:48,066 --> 00:24:50,940
I wanted to be an artist,
so I studied photography.
451
00:24:51,447 --> 00:24:53,714
Lise had a brain for numbers,
452
00:24:53,716 --> 00:24:56,926
so my father sent her to the
most exclusive private schools
453
00:24:56,926 --> 00:24:58,557
and took her on trips around the world
454
00:24:58,557 --> 00:25:00,252
to meet all his clients.
455
00:25:00,607 --> 00:25:02,993
He was grooming her to
take over his empire.
456
00:25:05,250 --> 00:25:06,340
And then...
457
00:25:07,390 --> 00:25:09,957
Suddenly....She was gone.
458
00:25:14,650 --> 00:25:16,231
Now every time he looks at me,
459
00:25:16,231 --> 00:25:17,763
he's reminded of what he lost.
460
00:25:21,716 --> 00:25:23,579
When Robert's plane went down,
461
00:25:24,084 --> 00:25:26,351
all the expectation shifted to you.
462
00:25:28,260 --> 00:25:30,427
I didn't know you then,
but, in that moment,
463
00:25:30,429 --> 00:25:31,835
I felt like I did.
464
00:25:34,396 --> 00:25:36,099
Will you show me some of your photos?
465
00:25:37,500 --> 00:25:38,702
No.
466
00:25:39,556 --> 00:25:41,119
I haven't looked at them in years.
467
00:25:41,144 --> 00:25:42,289
They're probably terrible.
468
00:25:42,290 --> 00:25:43,558
I want to see them.
469
00:25:44,490 --> 00:25:48,156
Assuming we can get back
without dying of starvation.
470
00:26:03,586 --> 00:26:06,053
This one is Cambridge-educated,
471
00:26:06,055 --> 00:26:08,956
active in several
children's charities and...
472
00:26:08,958 --> 00:26:12,479
She looks like she could be Scarlett
Johansson's long-lost sister.
473
00:26:13,160 --> 00:26:14,828
She has sneaky eyebrows.
474
00:26:14,830 --> 00:26:16,163
I could never trust her.
475
00:26:17,300 --> 00:26:19,300
I'm aware I'm being picky.
476
00:26:19,619 --> 00:26:21,619
I'm just not certain
that any of these women
477
00:26:21,621 --> 00:26:23,487
have what it takes to...
478
00:26:24,988 --> 00:26:26,224
replace me.
479
00:26:28,861 --> 00:26:30,851
To be honest, your Majesty...
480
00:26:31,669 --> 00:26:34,799
..I'm quite certain none of
these women will ever replace you.
481
00:26:35,311 --> 00:26:36,881
Thankfully, whoever it is
482
00:26:36,881 --> 00:26:39,916
will have the benefit of your guidance
483
00:26:40,586 --> 00:26:41,951
every step of the way.
484
00:26:44,252 --> 00:26:45,854
You're very wise, Willow.
485
00:26:47,315 --> 00:26:50,441
You select the contenders.
I trust your judgement.
486
00:26:50,520 --> 00:26:51,518
Yes, Ma'am.
487
00:26:51,785 --> 00:26:55,144
And, Willow, I appreciate your honesty.
488
00:26:55,862 --> 00:26:57,990
Thank you for everything
you do for this family.
489
00:27:03,016 --> 00:27:05,130
Greta showed me some
of her old photographs.
490
00:27:05,805 --> 00:27:08,344
They're quite striking.
She has real talent.
491
00:27:08,468 --> 00:27:09,534
That's right.
492
00:27:09,944 --> 00:27:12,078
She used to dabble with
that old film camera.
493
00:27:12,080 --> 00:27:14,417
Turned her closet into a dark room.
494
00:27:14,417 --> 00:27:16,278
She spent hours in there.
495
00:27:16,429 --> 00:27:17,584
Do you remember, dear?
496
00:27:17,587 --> 00:27:19,957
Yes, I used to think
it was all the chemicals
497
00:27:19,982 --> 00:27:21,456
that were killing her brain cells.
498
00:27:22,144 --> 00:27:24,104
What do you think of the
pheasant? I shot it myself.
499
00:27:24,104 --> 00:27:25,259
It's good.
500
00:27:25,259 --> 00:27:27,075
You and I should go shooting tomorrow.
501
00:27:27,243 --> 00:27:28,685
There's no better way of getting to know
502
00:27:28,710 --> 00:27:30,127
a man than to put a gun in his hands.
503
00:27:30,586 --> 00:27:32,735
It kind of makes him... Honest.
504
00:27:32,806 --> 00:27:34,840
Well, I appreciate that, Sir,
505
00:27:34,842 --> 00:27:36,909
but I believe Greta and I have plans.
506
00:27:38,379 --> 00:27:41,246
I'm going to dig one of my old cameras out
507
00:27:41,248 --> 00:27:43,782
and take some pictures
of Liam out by the bluffs.
508
00:27:43,784 --> 00:27:45,617
That's a great idea.
509
00:27:45,619 --> 00:27:48,587
You win a few photography
awards at prep school
510
00:27:48,589 --> 00:27:51,127
and somehow you get it into your
head you can make a life out of it.
511
00:27:51,127 --> 00:27:52,591
Then technology comes along
512
00:27:52,593 --> 00:27:54,226
and puts a highly sophisticated
513
00:27:54,228 --> 00:27:55,627
digital camera in everyone's pocket.
514
00:27:55,629 --> 00:27:57,396
Now no one feels they're living
515
00:27:57,398 --> 00:28:00,332
unless they're snapping
every insignificant moment.
516
00:28:00,601 --> 00:28:02,851
Lise and I used to joke
about it all the time.
517
00:28:02,898 --> 00:28:03,963
Guess what?
518
00:28:03,988 --> 00:28:05,681
I don't give a damn what
you had for breakfast.
519
00:28:06,582 --> 00:28:08,445
But what Greta does is different.
520
00:28:08,988 --> 00:28:10,952
She uses her camera to find a way
521
00:28:10,954 --> 00:28:12,249
to capture a person's soul.
522
00:28:12,900 --> 00:28:14,022
That is...
523
00:28:14,417 --> 00:28:15,678
If you have one.
524
00:28:18,926 --> 00:28:20,368
I'll tell you what.
525
00:28:21,228 --> 00:28:24,529
When you're the one supporting
her career as an artist,
526
00:28:24,824 --> 00:28:26,279
you can have an opinion.
527
00:28:26,325 --> 00:28:28,582
It doesn't sound like you've
ever supported her career.
528
00:28:28,656 --> 00:28:30,923
- Liam, it's fine.
- I've always felt
529
00:28:30,926 --> 00:28:33,160
that the royal family were at its best
530
00:28:34,001 --> 00:28:36,462
when they were seen, but not heard.
531
00:28:36,840 --> 00:28:38,865
Greta has true greatness inside her.
532
00:28:39,645 --> 00:28:41,001
Not just as an artist,
533
00:28:41,771 --> 00:28:43,036
but as a person.
534
00:28:44,540 --> 00:28:46,071
And to not see that...
535
00:28:48,001 --> 00:28:49,317
is a tragedy.
536
00:28:55,817 --> 00:28:57,981
Let me guess. That one's Jasper?
537
00:28:58,281 --> 00:28:59,719
How did you know?
538
00:29:00,196 --> 00:29:02,243
I'd know those eyebrows anywhere.
539
00:29:03,837 --> 00:29:05,157
What's this?
540
00:29:05,158 --> 00:29:07,912
It's the flower that grows from your heart.
541
00:29:08,148 --> 00:29:10,638
If it's empty, it can't grow.
542
00:29:14,629 --> 00:29:16,507
But when your heart is full...
543
00:29:17,830 --> 00:29:19,355
The flower can bloom?
544
00:29:22,398 --> 00:29:23,509
That's cool.
545
00:29:27,683 --> 00:29:30,207
Forgive me, your Highness. We
need to get back to the hospital.
546
00:29:36,643 --> 00:29:37,907
Len?
547
00:29:40,571 --> 00:29:43,572
Dad said choose love and be great
548
00:29:44,061 --> 00:29:45,557
and I intend to do both.
549
00:30:05,590 --> 00:30:08,124
I knew if I got shot, I'd get you home.
550
00:30:33,373 --> 00:30:34,449
Mother?
551
00:30:37,922 --> 00:30:39,099
Where's my uncle?
552
00:30:39,256 --> 00:30:40,573
Right here!
553
00:30:41,895 --> 00:30:44,760
What do you want? I'm busy.
554
00:30:44,762 --> 00:30:47,669
This is not what I meant when
I told you to "find a purpose".
555
00:30:47,669 --> 00:30:49,702
Cut me some slack, I'm dying!
556
00:30:50,123 --> 00:30:53,070
Speaking of, shame that bullet missed you.
557
00:30:53,345 --> 00:30:56,471
Be careful, Uncle. That could
be considered high treason.
558
00:30:56,471 --> 00:30:59,172
Good luck imprisoning a dead man.
559
00:31:01,365 --> 00:31:03,498
Hey, you! Raccoon!
560
00:31:03,750 --> 00:31:05,817
I see you have opposable thumbs.
561
00:31:05,817 --> 00:31:07,513
Get ready to use them.
562
00:31:10,855 --> 00:31:12,889
I owe your father an apology.
563
00:31:13,247 --> 00:31:15,245
I shouldn't have been so confrontational.
564
00:31:21,195 --> 00:31:23,172
Did you really mean all
those things you said?
565
00:31:23,426 --> 00:31:24,540
Of course I did.
566
00:31:39,376 --> 00:31:41,415
You don't have to be so gentle with me.
567
00:31:42,698 --> 00:31:43,827
I want you.
568
00:31:43,827 --> 00:31:44,906
It's just...
569
00:31:46,386 --> 00:31:48,306
I don't want to disrespect your parents...
570
00:31:48,972 --> 00:31:50,798
any more than I already have tonight.
571
00:31:51,837 --> 00:31:53,011
I hope that's okay.
572
00:31:53,013 --> 00:31:53,964
Okay.
573
00:31:55,049 --> 00:31:57,182
But if you change your mind,
I'm right down the hall.
574
00:32:05,626 --> 00:32:07,176
Let's go ahead and bring them in.
575
00:32:07,176 --> 00:32:09,009
Assuming they're all interested.
576
00:32:09,176 --> 00:32:11,209
In being the future Queen of England?
577
00:32:11,211 --> 00:32:12,544
I would imagine so.
578
00:32:12,650 --> 00:32:15,540
Ironically, the best candidate
is the one who wants it least.
579
00:32:15,821 --> 00:32:18,217
Someone who's immune to
the glitz and the glamor.
580
00:32:19,103 --> 00:32:20,277
Your Majesty...
581
00:32:20,277 --> 00:32:23,118
I'm sorry. I don't mean to
keep trying to persuade you.
582
00:32:23,471 --> 00:32:24,659
It's undignified.
583
00:32:27,782 --> 00:32:29,051
When I was a little girl,
584
00:32:29,053 --> 00:32:31,420
my grandfather gave me a music box.
585
00:32:32,356 --> 00:32:35,290
Inside, there was this
beautiful fairytale palace...
586
00:32:35,292 --> 00:32:37,512
white towers, blue spires.
587
00:32:38,326 --> 00:32:39,707
It played Fur Elise.
588
00:32:41,346 --> 00:32:43,213
I used to stare at it for hours,
589
00:32:43,215 --> 00:32:44,544
listening to the music
590
00:32:44,544 --> 00:32:47,852
and wondering what it would
really be like to be a royal.
591
00:32:49,880 --> 00:32:51,680
I'm not completely immune.
592
00:32:51,897 --> 00:32:53,009
No one is.
593
00:32:53,249 --> 00:32:55,551
I guess some of us hide
it better than others.
594
00:32:57,233 --> 00:32:58,399
Are you okay?
595
00:32:58,401 --> 00:33:00,632
It's easy to pretend I am
in the middle of the day.
596
00:33:01,965 --> 00:33:03,549
But when the night sets in...
597
00:33:04,806 --> 00:33:07,588
I can't help think someone
out there wants me dead.
598
00:33:14,617 --> 00:33:18,218
You said that your biggest fear
was your marriage not being real.
599
00:33:18,853 --> 00:33:20,559
Well, I'm not afraid of the bullets.
600
00:33:20,822 --> 00:33:23,589
I'm afraid of not being
relevant to my people.
601
00:33:24,726 --> 00:33:28,391
They are angry and confused,
and they're desperate.
602
00:33:29,531 --> 00:33:32,432
How can I prove to them that I really care?
603
00:33:34,769 --> 00:33:36,761
I think you start by telling them
604
00:33:37,025 --> 00:33:39,105
exactly what you just told me.
605
00:33:51,509 --> 00:33:52,525
Liam?
606
00:33:53,252 --> 00:33:54,640
What are you doing in here?
607
00:33:54,689 --> 00:33:57,123
This damn house is worse than the palace.
608
00:33:57,125 --> 00:33:58,649
I get completely lost.
609
00:33:59,276 --> 00:34:00,960
Looking for what?
610
00:34:02,869 --> 00:34:04,147
For you.
611
00:35:11,914 --> 00:35:13,520
_
612
00:35:25,615 --> 00:35:27,326
_
613
00:35:40,117 --> 00:35:41,849
_
614
00:35:53,683 --> 00:35:55,323
Good morning, bodyguard.
615
00:35:55,719 --> 00:35:58,185
Now, the press have been asking about you.
616
00:35:58,188 --> 00:36:00,654
It's only a matter of time
before they dig up your past
617
00:36:00,656 --> 00:36:02,757
and find out all those sordid details.
618
00:36:02,759 --> 00:36:04,793
So, we've come up with a cover story.
619
00:36:07,096 --> 00:36:09,564
Oh, hello, darling. You
need to hear this, too.
620
00:36:12,134 --> 00:36:15,502
Jasper Frost is an
American intelligence agent,
621
00:36:15,505 --> 00:36:17,939
who came to the palace under deep cover
622
00:36:17,941 --> 00:36:20,710
to infiltrate an international theft ring.
623
00:36:21,944 --> 00:36:24,661
That's actually pretty
good. You're saying I'm CIA?
624
00:36:24,835 --> 00:36:26,514
I'm not saying it. You are.
625
00:36:27,150 --> 00:36:29,250
Press conference in one hour.
626
00:36:29,252 --> 00:36:32,587
Mum, no, that's far too soon.
He needs more time to rest.
627
00:36:32,589 --> 00:36:35,089
He's been lying around
for days. No time to rest.
628
00:36:35,092 --> 00:36:36,817
The timing here is critical.
629
00:36:37,681 --> 00:36:39,299
There is one catch.
630
00:36:40,097 --> 00:36:43,522
We can't have a princess
dating a CIA operative.
631
00:36:44,034 --> 00:36:45,851
At least not publicly.
632
00:36:46,691 --> 00:36:48,371
I'll give you a moment.
633
00:36:55,871 --> 00:36:56,989
That's okay.
634
00:36:58,494 --> 00:37:00,561
I'd rather have half a life with you,
635
00:37:00,563 --> 00:37:02,187
than a full life with anyone else.
636
00:37:07,193 --> 00:37:10,301
'It hurts me greatly that
someone out there wanted me dead.
637
00:37:11,199 --> 00:37:13,732
But their pain is my responsibility.'
638
00:37:14,835 --> 00:37:17,843
There is violence and
injustice in South London
639
00:37:17,868 --> 00:37:19,178
every single day.
640
00:37:19,603 --> 00:37:21,975
It's not suddenly more
important to make a change
641
00:37:21,977 --> 00:37:23,499
because it happened to the King.
642
00:37:24,530 --> 00:37:25,745
We must act.
643
00:37:25,983 --> 00:37:27,447
We will act.
644
00:37:27,923 --> 00:37:30,917
But my part in the action is only possible
645
00:37:30,919 --> 00:37:33,177
because of this man who saved my life.
646
00:37:33,968 --> 00:37:35,889
I am forever in his debt.
647
00:37:51,506 --> 00:37:53,249
I guess a lot of people
648
00:37:54,009 --> 00:37:56,142
have been asking questions about me.
649
00:37:57,344 --> 00:37:59,746
'So I hope I can provide some answers.
650
00:38:00,681 --> 00:38:02,949
They say, "the truth will set you free."
651
00:38:04,388 --> 00:38:05,724
Well, the truth is...
652
00:38:09,068 --> 00:38:11,091
..I'm not British, I'm American.
653
00:38:14,696 --> 00:38:17,524
Ii hope my accent wasn't too offensive.
654
00:38:18,533 --> 00:38:19,604
You see...'
655
00:38:20,326 --> 00:38:24,103
my father was a small-time
con man from Las Vegas, Nevada.
656
00:38:24,105 --> 00:38:25,638
He taught me how to work an angle.
657
00:38:25,640 --> 00:38:27,621
Any time, any place, anywhere.
658
00:38:29,344 --> 00:38:32,511
'But one thing he never taught
me was how to be a decent person.
659
00:38:33,315 --> 00:38:35,795
When I arrived at the
palace, I wasn't a great guy.
660
00:38:35,820 --> 00:38:37,107
I wasn't even a good guy.'
661
00:38:38,853 --> 00:38:40,418
but a lot's changed for me.
662
00:38:41,073 --> 00:38:42,322
I've changed.
663
00:38:43,584 --> 00:38:45,641
And I consider it a matter of honor
664
00:38:45,641 --> 00:38:47,264
to take a bullet for your king.
665
00:38:47,903 --> 00:38:49,570
In fact, I'd take a bullet for
666
00:38:49,572 --> 00:38:51,396
any member of the royal family,
667
00:38:51,396 --> 00:38:54,298
because, in many ways, they've
become the family that I never had.
668
00:38:56,033 --> 00:38:59,564
Rob Jobson. Was the royal
family aware of your past?
669
00:39:00,399 --> 00:39:01,821
Of course we were.
670
00:39:01,821 --> 00:39:03,957
But everyone deserves a second chance.
671
00:39:03,996 --> 00:39:05,191
He asked for one
672
00:39:05,260 --> 00:39:07,566
and I think our faith
was proved well-founded.
673
00:39:09,336 --> 00:39:10,552
Harper Day.
674
00:39:10,552 --> 00:39:12,323
I would like to know if
there's a woman in your life.
675
00:39:12,323 --> 00:39:14,124
And, if so, who is she?
676
00:39:21,901 --> 00:39:22,918
Yes.
677
00:39:24,004 --> 00:39:25,301
Yes, there is.
678
00:39:27,205 --> 00:39:30,007
'My heart's been taken
by a very beautiful woman.
679
00:39:30,009 --> 00:39:31,710
I'm not gonna tell you who she is, but...
680
00:39:32,306 --> 00:39:35,940
We look forward to a very
long and full life together.
681
00:39:38,445 --> 00:39:41,384
And we appreciate your
consideration at this time.'
682
00:39:41,384 --> 00:39:42,970
just one follow-up question.
683
00:39:43,584 --> 00:39:45,818
Will your injuries keep you
from your duties at the palace?
684
00:39:46,982 --> 00:39:47,972
No.
685
00:39:49,069 --> 00:39:51,129
I fully intend to return to work
686
00:39:51,129 --> 00:39:53,150
as his Majesty's security detail.
687
00:39:53,676 --> 00:39:55,332
Because, in my experience,
688
00:39:55,942 --> 00:39:58,620
these things have a way
of working themselves out.
689
00:40:09,522 --> 00:40:11,912
_
690
00:40:12,303 --> 00:40:19,542
♪ Here's to the things you love
691
00:40:44,071 --> 00:40:45,961
Looks like we've both been busy.
692
00:40:49,774 --> 00:40:51,812
Tell me you got to his computer.
693
00:40:52,380 --> 00:40:53,443
I did.
694
00:40:55,928 --> 00:40:57,215
And?
695
00:40:57,215 --> 00:40:58,395
Boone was right.
696
00:40:58,949 --> 00:41:00,297
About everything.
697
00:41:03,662 --> 00:41:04,821
We've got it.
698
00:41:20,672 --> 00:41:23,672
The doctor said it's
important to get on your feet
699
00:41:23,675 --> 00:41:25,275
and get your blood flowing.
700
00:41:26,344 --> 00:41:28,072
So, I say we try both.
50220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.