All language subtitles for The Motorcycle Diaries (2004) [1080p] x264 - Jalucian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,200 --> 00:00:08,900 The Motorcycle Diaries **** Encoded by Jalucian **** 2 00:00:09,425 --> 00:00:11,325 For other high quality encodes, visit: 3 00:00:11,650 --> 00:00:14,534 http://thepiratebay.se/user/jalucian/ or or http://kat.ph/user/Jalucian/ 4 00:00:15,235 --> 00:00:19,681 This is not the tale of impressive deeds. It is a piece of two lives taken in a moment. 5 00:00:19,706 --> 00:00:19,881 6 00:00:19,882 --> 00:00:26,403 together along a given path with the same identity of aspirations and dreams. - Ernesto Guevara de LA Serna, 1952 7 00:00:59,298 --> 00:01:02,302 The Plan: To travel 8 thousand kilometers in four months 8 00:01:04,680 --> 00:01:07,267 The method: Improvisation 9 00:01:14,444 --> 00:01:19,326 Objective: Explore the Latin American continent that we only know by books 10 00:01:19,702 --> 00:01:24,166 motorcycle diaries 11 00:01:24,250 --> 00:01:25,501 Good Night Granado 12 00:01:27,129 --> 00:01:29,549 Equipment: "La Poderosa" (The Powerful) 13 00:01:31,218 --> 00:01:34,806 A '39 Norton 500 that's battered and leaks 14 00:01:42,609 --> 00:01:44,194 The Pilot: Alberto Granado 15 00:01:44,738 --> 00:01:47,032 A chubby friend, 29 years old and biochemist 16 00:01:47,950 --> 00:01:49,286 self proclaimed scientific vagabond 17 00:01:50,412 --> 00:01:53,959 The Pilot's dream: crown the trip with he's 30th birthday 18 00:01:55,752 --> 00:01:57,881 Copilot: That would be me 19 00:01:58,507 --> 00:01:59,884 Ernesto Guevara de la Serna 20 00:02:00,176 --> 00:02:02,304 "El Fuser", 23 years old 21 00:02:02,345 --> 00:02:05,141 - Ernesto is going away? - No, Ernesto stays 22 00:02:05,726 --> 00:02:08,855 Ernesto, could you takes us with you, please 23 00:02:08,855 --> 00:02:10,607 Look dad, I'm sorry, but no matter how many times you tell me... 24 00:02:10,607 --> 00:02:13,236 Please Ernesto, you are only 3 assignments away from your MD title 25 00:02:13,778 --> 00:02:15,156 And that can wait 26 00:02:17,659 --> 00:02:19,244 MD student 27 00:02:19,578 --> 00:02:20,705 Leprosy specialist 28 00:02:24,252 --> 00:02:25,503 Amateur Rugby player 29 00:02:27,423 --> 00:02:29,301 Hey Fuser...nice Fuser! 30 00:02:29,760 --> 00:02:31,720 And occasionally, asthmatic 31 00:02:43,863 --> 00:02:45,240 Departure date... January 4th 32 00:02:45,240 --> 00:02:48,495 The route: from Buenos Aires to Patagonia and then Chile 33 00:02:50,122 --> 00:02:55,755 then to the north up to 6 thousand meters by the spine of the Andes to Machu Picchu 34 00:02:55,755 --> 00:02:59,636 From there, to the lepers home of San Pablo in the Peruvian amazonia 35 00:03:01,429 --> 00:03:06,186 Final Destination: the Peninsula of Guajira in Venezuela at the north point of the continent 36 00:03:06,395 --> 00:03:11,903 We settle at the Peninsula of Guajira, the point of this great continent 37 00:03:11,903 --> 00:03:15,241 Mouths full of wine, nice music 38 00:03:15,533 --> 00:03:16,660 That beer is good, ah? 39 00:03:17,160 --> 00:03:21,124 - Fuser, on January 4th, you should be done with all your exams, right? - Yes 40 00:03:21,917 --> 00:03:28,009 - If you want, I can make a detour to Miramar to visit your little girlfriend - "little girlfriend" 41 00:03:28,426 --> 00:03:30,179 A couple of days 42 00:03:32,558 --> 00:03:36,522 - Look Fuser, look at that guy over there - What? 43 00:03:37,106 --> 00:03:38,941 Do you want your life to be like that? 44 00:03:40,652 --> 00:03:42,863 You don't want your life to be like that, Fuser 45 00:03:43,948 --> 00:03:46,285 What you want is to fuck in every country in South America 46 00:03:46,452 --> 00:03:51,167 Hey boy...and in every town if we are lucky enough That's and extra ingredient, right 47 00:03:51,376 --> 00:03:56,883 What we had in common: our restlessness, our dreaming spirit 48 00:03:58,219 --> 00:04:00,556 and the untiring love for the route 49 00:04:00,556 --> 00:04:02,474 BUENOS AIRES, Argentina January 4th, 1952 Km 0 50 00:04:03,142 --> 00:04:05,980 Let's go Ernestito, we don't have the whole day 51 00:04:06,564 --> 00:04:11,195 - Isn't it too much Granado? - Not enough chief. Norton 500, "this" is a motorcycle 52 00:04:11,404 --> 00:04:14,450 Your son is in good wheels, don't worry 53 00:04:19,833 --> 00:04:22,587 You should expect some difficult times son 54 00:04:23,171 --> 00:04:26,426 But the truth is that I always dreamed of doing something like this 55 00:04:26,717 --> 00:04:31,808 And I have to confess that if I had a couple less years on me... I would jump right along with you on that motorcycle 56 00:04:32,017 --> 00:04:33,811 Try to think that I do it for the both of us 57 00:04:33,853 --> 00:04:37,442 - 10 years planning this trip, uncle - Since you were a kid 58 00:04:37,483 --> 00:04:41,572 Meanwhile...I trust you eh? 59 00:04:43,450 --> 00:04:45,035 And the revolution uncle, for when? 60 00:04:45,035 --> 00:04:47,623 Here? In a century 61 00:04:50,418 --> 00:04:53,089 - Are you already leaving? - Yes, I’m off 62 00:04:55,426 --> 00:05:00,057 You should only worry about taking your medicines, nothing more, ok? 63 00:05:01,308 --> 00:05:02,185 And writing me... 64 00:05:02,519 --> 00:05:05,898 The most beautiful letters you have ever read mom 65 00:05:06,107 --> 00:05:08,569 - Bye, my love - You'll see. Bye. I love you 66 00:05:13,075 --> 00:05:13,659 Bye 67 00:05:15,245 --> 00:05:17,665 Bye little sister, take care 68 00:05:18,125 --> 00:05:20,002 Bye man 69 00:05:29,474 --> 00:05:30,725 Send me postcards 70 00:05:30,725 --> 00:05:33,647 Ok, stop it or I’ll start crying. Please 71 00:05:33,772 --> 00:05:35,274 Take care, ok? 72 00:05:36,150 --> 00:05:39,989 Just like Don Quixote had Rocinante and Saint Martin had his mule 73 00:05:40,239 --> 00:05:41,950 We have "La Poderosa" 74 00:05:41,950 --> 00:05:47,165 - Yeah, that pisses oil - Yes, pisses oil, but what I’m trying to say is that in this precise moment 75 00:05:47,249 --> 00:05:52,757 The young Fuser and myself are embarking in a trip to the most remote places of the human spirit 76 00:05:53,007 --> 00:05:56,971 where we will meet new lands, listen to new anthems, eat new fruits... 77 00:05:57,055 --> 00:06:03,063 Granado...I’m making you responsible. If something happens to Ernesto I’ll find you. Put on the handkerchief darling 78 00:06:03,814 --> 00:06:06,860 Don't worry mam, he will come back to become the doctor we all want him to be 79 00:06:06,902 --> 00:06:08,278 It better be 80 00:06:08,613 --> 00:06:10,491 Ok, is time to leave! 81 00:06:30,936 --> 00:06:32,480 Animal! 82 00:06:38,614 --> 00:06:40,408 Careful with that bike! 83 00:06:54,720 --> 00:06:57,933 Dear mom...Buenos Aires is behind us 84 00:06:58,809 --> 00:07:00,311 behind is as also the miserable life 85 00:07:00,645 --> 00:07:03,399 the faculty, the exams and the dissertations that make you sleepy 86 00:07:05,026 --> 00:07:07,321 Before us lies all of Latin America 87 00:07:08,865 --> 00:07:10,702 From now on we will only trust in "La Poderosa" 88 00:07:33,817 --> 00:07:39,451 I wish you could see us. We look like adventurers and inspire admiration and envy everywhere 89 00:07:53,429 --> 00:07:56,683 Go Mial. Assume aerodynamic road position 90 00:07:57,602 --> 00:08:00,689 C'mon baby, don't fail me baby. C'mon, c'mon 91 00:08:02,150 --> 00:08:04,068 What happened Mial?! 92 00:08:12,247 --> 00:08:17,797 I'm glad to have left behind civilization, and be closer to the earth 93 00:08:19,590 --> 00:08:23,263 Wait, something is coming out...something is coming out 94 00:08:28,896 --> 00:08:30,731 Fuser, are you alright? 95 00:08:34,404 --> 00:08:36,114 What happened puppy? 96 00:08:42,665 --> 00:08:43,500 Are you alright? 97 00:08:45,002 --> 00:08:48,006 - What the fuck is that? - What the fuck does it look like? 98 00:08:48,340 --> 00:08:51,177 - A fucking dog?! - Oh fuck, you are a shitty driver... 99 00:08:51,553 --> 00:08:53,974 What the fuck is that dog doing on the bike? 100 00:08:54,265 --> 00:08:56,310 Is for Chichina and his name is Kamba 101 00:08:59,898 --> 00:09:01,150 Pick up the bike. 102 00:09:12,749 --> 00:09:17,590 Miramar, Argentina January 13th, 1952 Km 601 103 00:09:21,512 --> 00:09:23,307 Where the fuck are we? Switzerland? 104 00:09:28,606 --> 00:09:31,109 - Good morning - Good morning 105 00:09:31,485 --> 00:09:33,946 - Chichina? - She's inside with the rest of the family 106 00:09:36,033 --> 00:09:37,285 That bike is giving you problems, uh? 107 00:09:41,165 --> 00:09:43,460 Esteban, please tell us about your trip 108 00:09:43,961 --> 00:09:48,259 It was great Don Horacio, I had the opportunity to take a seminar in Cambridge 109 00:09:49,552 --> 00:09:52,723 and stay a couple of weeks in London, a fascinating city 110 00:09:52,807 --> 00:09:55,852 - What a privilege! - Yes it was 111 00:09:56,396 --> 00:09:59,149 - Esteban is getting his PhD soon, right? - Yes 112 00:10:00,609 --> 00:10:02,904 - Medicine? - No, Law 113 00:10:03,906 --> 00:10:05,117 Ah, law 114 00:10:44,296 --> 00:10:45,674 Sorry. 115 00:11:05,410 --> 00:11:07,539 1, 2, 3, 4 116 00:11:09,249 --> 00:11:10,584 Is your turn, come 117 00:11:11,168 --> 00:11:13,171 I never saw a pig who wanted to dance, never. 118 00:11:15,425 --> 00:11:16,426 C'mon 119 00:11:17,177 --> 00:11:18,178 Knock it off! 120 00:11:20,557 --> 00:11:27,817 - With this hand...back...side - What are you laughing at? - I'm laughing at you. 121 00:11:35,537 --> 00:11:37,373 Tonight? 122 00:11:37,790 --> 00:11:40,627 My dad ask aunt Roxanna not to take her eyes off of me 123 00:11:41,003 --> 00:11:46,093 My mom promised the Lady of the Valley that she would walk to her sanctuary if we broke up 124 00:11:47,595 --> 00:11:53,521 And your parents can't see that the more they bury the diamonds, the more decided is the pirate to steal them? 125 00:11:54,897 --> 00:11:58,903 Believe me, this diamond wouldn't mind being stolen 126 00:12:02,616 --> 00:12:03,993 Dance 127 00:12:11,421 --> 00:12:12,464 Look 128 00:12:24,815 --> 00:12:26,359 Let me see your bathroom 129 00:12:31,491 --> 00:12:33,494 - Good night - Good night ladies 130 00:12:41,297 --> 00:12:45,970 Aunt Roxanna, which room is mine? 131 00:12:57,612 --> 00:12:59,531 Get away Kamba! 132 00:13:45,638 --> 00:13:50,478 - How many days did you say we were staying here? - You already know - Two 133 00:13:51,271 --> 00:13:56,988 - And how many days have we been here? - If you become a Doctor, will you operate with wire too? - Six days, Fuser 134 00:14:01,536 --> 00:14:02,996 Someone will see us 135 00:14:22,191 --> 00:14:25,946 If you'd stay we could do many things, Ernesto, but only if you'd stay 136 00:14:29,993 --> 00:14:31,412 I didn't like the sound of that 137 00:14:31,912 --> 00:14:37,629 - What do you want me to say? That I’m going to wait for you? - I told you I’m coming back 138 00:14:39,256 --> 00:14:42,719 - Yes, I have the dog as proof - You didn't like it? 139 00:14:45,306 --> 00:14:53,693 What do you want Ernesto, what do you want to hear? That I’m going to wait forever, that I’ll wait for months and months till you come back? 140 00:14:59,035 --> 00:15:04,709 - What's going on? - What do you want? What do you want? 141 00:15:07,463 --> 00:15:10,718 I'd like you to stay like this forever. Quiet. 142 00:15:13,889 --> 00:15:17,394 I want to look at you, cause I’m not going to see you for a long time 143 00:15:26,532 --> 00:15:31,080 Of course I’m going to wait for you, but please don't take an eternity 144 00:15:35,712 --> 00:15:40,427 - And how long is an eternity? - That's slippery ground mister 145 00:15:47,186 --> 00:15:48,939 I'm not going to touch you 146 00:15:54,531 --> 00:16:03,418 Did I hit you? Did I hurt you? Did I hurt you? That was a trick, a very bad trick 147 00:16:03,961 --> 00:16:08,383 Ok lovebirds...is time to leave. Fuser 148 00:16:11,387 --> 00:16:16,102 Miss Ferreira... Thanks for everything 149 00:16:36,590 --> 00:16:42,265 "I used to listen the bare feet splashing in the ship "And had a feeling of the faces darkened by hunger 150 00:16:43,475 --> 00:16:46,104 "My heart was a pendulum between her and the street 151 00:16:47,481 --> 00:16:51,987 "I don't know with what strength I freed myself from her eyes, "I broke away from her arms 152 00:16:52,363 --> 00:16:55,825 "She was left clouding with tears her anguish "Behind the rain and the glass 153 00:16:56,660 --> 00:16:58,329 - Lorca eh? - No 154 00:16:58,746 --> 00:17:00,791 - Neruda - No 155 00:17:01,000 --> 00:17:04,839 - Who? - I don't remember 156 00:17:32,920 --> 00:17:35,257 - Good bye - Bye 157 00:17:39,889 --> 00:17:41,807 Wait, wait. The snot is... 158 00:17:44,062 --> 00:17:47,107 And so...with Chichina, nothing... 159 00:17:49,444 --> 00:17:53,366 Not even after giving her the German shepherd with pedigree...nothing 160 00:17:54,785 --> 00:17:57,455 I mean, at least you saw a tit...one 161 00:18:01,293 --> 00:18:04,382 Ahhh....You saw her tits, Ernesto 162 00:18:05,257 --> 00:18:08,930 Scalpel, Scalpel 163 00:18:10,807 --> 00:18:12,602 North American Dollars? 164 00:18:13,520 --> 00:18:16,566 - Fifteen - Chichina? - Yes 165 00:18:16,566 --> 00:18:21,364 I like that girl for you, I always said that she was your girlfriend. We will eat better now 166 00:18:21,364 --> 00:18:23,325 - No... - Protein food 167 00:18:23,200 --> 00:18:28,374 No, she gave me this money for when we get to the US. She asked me to buy her some pants. 168 00:18:30,502 --> 00:18:32,255 I told her I would 169 00:18:33,215 --> 00:18:36,636 - What? - Forget about this money. It is out of our budget. 170 00:18:37,261 --> 00:18:42,185 - Fucking moron, he is testing me... - Che are you talking to the bike again 171 00:18:42,436 --> 00:18:46,275 Listen to me man, what is wrong with your head? That chick's got you by the balls. 172 00:18:47,067 --> 00:18:49,738 Calm down 173 00:18:50,572 --> 00:18:52,241 - Good evening - Hi 174 00:19:03,340 --> 00:19:08,848 Piedra de Águila, Argentina January 29th, 1952 Km 1809 175 00:19:11,352 --> 00:19:15,691 - How do you feel the bike? - The wire is making wonders, it works great 176 00:19:23,619 --> 00:19:25,706 - Son of a bitch...fuck 177 00:19:27,542 --> 00:19:29,002 Are you alright Fuser? 178 00:19:31,338 --> 00:19:32,674 It was the curve 179 00:19:34,886 --> 00:19:35,804 Son of a... 180 00:19:40,101 --> 00:19:42,605 Look at the pipe... son of a bitch! 181 00:19:43,147 --> 00:19:46,193 Pass the stakes, I’m all out 182 00:19:45,901 --> 00:19:47,529 Wait, wait, don't fuck with me 183 00:19:48,446 --> 00:19:51,242 - You had to choose this place, you idiot... - No you chose this place 184 00:19:51,326 --> 00:19:53,579 Hold that side 185 00:20:02,758 --> 00:20:04,511 - No...fuck - Son of a... 186 00:20:06,806 --> 00:20:09,393 - The river is taking it - Grab it, grab it 187 00:20:11,521 --> 00:20:13,065 It took it 188 00:20:24,290 --> 00:20:30,840 - Che and what if we go there? - We should ask for help over here, with the common people 189 00:20:36,181 --> 00:20:41,021 - Which one are we doing? The broken headlight? - No, Red October. You have the experience right? 190 00:20:46,238 --> 00:20:47,489 Good Night 191 00:20:49,242 --> 00:20:50,326 What do you want 192 00:20:50,618 --> 00:20:57,587 Maybe our appearance doesn't show it, but we are doctors from Buenos Aires and Córdoba, respectively 193 00:20:58,170 --> 00:21:11,231 We are traveling all over the country, doing some research with hopes of curing some of the worst diseases of the 20th century 194 00:21:11,481 --> 00:21:17,198 Plagues that not only consume our energy but that also keeps Argentina in need 195 00:21:17,531 --> 00:21:21,746 When by just reading the medical literature, you could notice, just as us... 196 00:21:21,996 --> 00:21:25,835 What the fuck do you want, pair of bums? 197 00:21:27,630 --> 00:21:33,471 Look sir, the wind took our tent, we are starving and we need a place to spend the night 198 00:21:34,138 --> 00:21:40,648 Ok, out there in the shed there's a good ground. You can sleep with the workers 199 00:21:40,899 --> 00:21:50,954 - We are doctors... - Hmm...I like your face a lot, but I don't like yours fatty 200 00:21:53,249 --> 00:21:55,502 - Fine? - Yes, its fine - Thank you. 201 00:22:10,148 --> 00:22:17,992 Dear Mom...we are still hitting the road, but to tell you the truth, the bike is less powerful every day 202 00:22:23,500 --> 00:22:27,715 San Martín de los Andes, Argentina January 31st, 1952 Km 2051 203 00:22:29,509 --> 00:22:35,976 Money and food are scarce, but we manage to find opportunities to eat and sleep for free 204 00:22:38,731 --> 00:22:42,277 Thanks to our secret weapon: Alberto's infallible sweet talking 205 00:22:42,319 --> 00:22:46,783 ...plagues that not only consume our energy but compromise the modernization of Argentina 206 00:22:46,909 --> 00:22:57,006 - So, you are doctors - Well, no. Alberto is a biochemist and I am an MD student - He is practically graduated, we are like doctors 207 00:22:57,006 --> 00:23:03,307 - Then I would appreciate it if you could look at a swelling I have in the neck - Gladly, eh...Mr.? 208 00:23:03,307 --> 00:23:04,309 Von Puttkamer 209 00:23:09,817 --> 00:23:10,901 Does it hurt? 210 00:23:14,990 --> 00:23:17,912 - This is a tumor - What do you mean a tumor? - Yes 211 00:23:19,831 --> 00:23:23,294 - Do you think so - Yes - Allow me 212 00:23:26,090 --> 00:23:30,388 I don't know Fuser, fat sedimentation it could be a cyst 213 00:23:30,721 --> 00:23:36,896 No. It is a tumor in the occipital area 214 00:23:37,522 --> 00:23:41,362 - Schatzie, these gentlemen say I have a tumor - Tumor? 215 00:23:41,737 --> 00:23:46,994 Good morning mam, I sincerely don't believe it is a tumor but a sebaceous cyst 216 00:23:47,161 --> 00:23:50,416 If you could give us a place where we could eat and sleep we might be able to treat it 217 00:23:50,458 --> 00:23:56,884 No, no look...we can't treat it. You will have to go to Buenos Aires. I can recommend you a specialist 218 00:23:57,259 --> 00:24:03,059 - Or we could try to help him, don't you think? - Help with what? With the grass, with prayers? 219 00:24:03,184 --> 00:24:09,067 - I understand, you can't do anything for me - Yes we can, if you give us a place where we could eat and sleep. 220 00:24:09,818 --> 00:24:19,332 - Around here there's a lake with lots of fish and a shed - Sir, the diagnostic is very... - We have nothing more to talk about, doctors. Let's go Schatzie 221 00:24:23,838 --> 00:24:30,431 - The next time could you try to help us a little - Of course I can give you a hand, but never at the price of the health of a man 222 00:24:30,723 --> 00:24:35,981 - Ok, let's say that you are right and the old guy has a tumor, how the fuck do you tell him like that? 223 00:24:36,273 --> 00:24:39,152 Is the truth, if he can't handle it he can go to hell 224 00:24:39,152 --> 00:24:44,910 - You can't treat a patient like that, you can't - The guy has a serious problem, the sooner he looks into it the better 225 00:24:45,619 --> 00:24:49,166 That's the proper treatment, didn't they teach you that at biochemistry school? 226 00:24:52,087 --> 00:24:54,758 Don't talk to me about proper medicine 227 00:24:55,717 --> 00:25:00,057 Nurse. First graduate and then talk. You think you know everything, moron 228 00:25:00,766 --> 00:25:02,435 I'm going to look for food 229 00:25:03,186 --> 00:25:06,190 Duck! duck! duck!. Give me gun, move it! move it! 230 00:25:07,776 --> 00:25:09,278 Son of a... 231 00:25:14,661 --> 00:25:15,871 Great Mial... 232 00:25:16,121 --> 00:25:17,123 I hit it, man 233 00:25:18,750 --> 00:25:20,920 - How did you do it? - I can't fucking believe it... 234 00:25:21,712 --> 00:25:28,555 Well, there's no other choice but to get in the water and pick up dinner, no? Fuser, to the water to get the food! 235 00:25:28,639 --> 00:25:31,685 You are really crazy if you think I’m going to get in there. Do you know how cold is that water? 236 00:25:31,685 --> 00:25:40,614 Yes, I know you are allergic to cold, water, hot and all that but you know what, I am older, wiser and I shot the duck, so you have to go 237 00:25:40,740 --> 00:25:44,578 - That shot came out of your ass, besides I have asthma - Ok, you are right. If you can't I’ll do it 238 00:25:46,373 --> 00:25:49,627 - I didn't say I couldn't - You can't or you don't want to - I didn't say that I couldn't 239 00:25:50,253 --> 00:25:54,176 Or you don't want to and that is the same. Or you could give me Chichina's fifteen bucks... 240 00:25:55,260 --> 00:25:57,555 ...and we eat as God intended, c'mon. 241 00:25:57,931 --> 00:26:01,770 - Look if I get to find that fucking duck, I’ll eat it all by myself - Ah! in the water, in the water, duck. 242 00:26:04,481 --> 00:26:08,445 - I'm going to get my balls frozen - For the use you give them, Fuser... 243 00:26:13,077 --> 00:26:20,797 Good Fuser, good...bring on that duck with potatoes. Is it cold Fuser? Hey! cold? Not over here. 244 00:26:24,176 --> 00:26:25,094 Duck 245 00:26:29,309 --> 00:26:33,732 - Are you feeling sick? - No, I’m just perfect 246 00:26:36,403 --> 00:26:40,783 Bariloche Train Station, Argentina 3 days later Km 2270 247 00:26:47,626 --> 00:26:50,548 Easy 248 00:26:50,923 --> 00:26:52,717 Fuser... 249 00:27:13,329 --> 00:27:19,506 Fuser, listen to me. Give me Chichina's fifteen dollars and let's go to a hospital like the people 250 00:27:21,008 --> 00:27:24,137 If you say that to me again, I’ll throw up all over you. 251 00:28:09,743 --> 00:28:17,922 Dear mom...what is it that's lost when you cross a border. Each moment seems to be split in two 252 00:28:18,172 --> 00:28:25,432 Melancholy for what was left behind and on the other hand all the enthusiasm at entering new lands 253 00:28:26,183 --> 00:28:28,729 Frias Lake, Argentina February 15th, 1952 Km 2306 254 00:28:29,063 --> 00:28:35,238 - Look Mial, Chile - Chile! Viva Chile! 255 00:28:37,533 --> 00:28:41,581 - Is it your first time out of the country? - Yes, of course 256 00:28:41,705 --> 00:28:43,583 You are almost a man, Che 257 00:28:45,836 --> 00:28:53,264 Look Mial, when we are old and tired of traveling, we should come back and set a clinic on this lake 258 00:28:55,809 --> 00:28:57,561 That's a good idea 259 00:28:57,896 --> 00:29:00,691 Providing attention to everybody, if anyone ever comes 260 00:29:00,941 --> 00:29:03,111 Count on me, brother 261 00:29:03,820 --> 00:29:06,616 Hey, things are getting better Fuser, eh? - Yeah 262 00:29:08,160 --> 00:29:12,123 - Hey, it is snowing - No, is just frost 263 00:29:34,614 --> 00:29:41,792 - Help me - On three, 1, 2, 3 - Done 264 00:29:51,138 --> 00:29:53,182 Go, go, go 265 00:29:58,983 --> 00:30:03,906 - Fuck is cold! - Some summer, uh 266 00:30:21,890 --> 00:30:25,437 Che, you told me we would enter Chile like two conquerors. Not on foot like a pair of losers 267 00:30:25,479 --> 00:30:27,648 If you don't like it, go fuck yourself Ernesto 268 00:30:27,732 --> 00:30:28,733 TEMUCO, Chile February 18th, 1952 Km 2772 269 00:30:28,816 --> 00:30:30,819 What if we dump this shit that gives us so much trouble 270 00:30:31,570 --> 00:30:34,032 And go on foot through the whole continent, you genius 271 00:30:34,658 --> 00:30:40,250 Yes, we would see more and meet more people... you would lose weight 272 00:30:41,084 --> 00:30:44,172 You sissy, but if with a couple of dollars from Chichina this gets fixed immediately 273 00:30:44,463 --> 00:30:46,758 And again with the same thing. Forget about that money 274 00:30:48,678 --> 00:30:53,644 Ok, perfect. If you get that mad then go all the way to Venezuela walking and leave me here alone with the boss's money 275 00:30:54,144 --> 00:30:58,025 Know what? I would get there in half the time and stop meddling with other people business 276 00:30:58,192 --> 00:30:59,068 Fuck you bastard! 277 00:31:03,574 --> 00:31:07,204 "Uy, Ernestito, bring me the little Yankee pants from Miami" 278 00:31:08,331 --> 00:31:12,504 Can't you see that you will never see them on or off? You wanker! 279 00:31:15,550 --> 00:31:16,509 Fuser.. 280 00:31:20,974 --> 00:31:22,393 You know what your problem is? 281 00:31:23,102 --> 00:31:25,981 Your fucking honesty. 282 00:31:26,106 --> 00:31:29,068 You should tell a lie from now and then to help us. 283 00:31:33,325 --> 00:31:37,164 - Hold it for a second 284 00:31:37,414 --> 00:31:42,755 - Hey, hey, what are you doing? - Come, Come 285 00:31:51,642 --> 00:31:52,185 Thank you 286 00:31:55,022 --> 00:31:56,859 - What? Do you have "mate"? Thank you. - It has sugar 287 00:31:57,317 --> 00:32:01,823 - Excuse me, what's your name? - Teresa - Teresa, Ernesto, nice to meet you 288 00:32:05,036 --> 00:32:09,460 - It would be nice as a souvenir, eh? - A souvenir? I'll take back to Argentina 289 00:32:09,793 --> 00:32:15,802 -You are traveling? - Yes we are traveling, we are the owners of that old bike - A the big one over there 290 00:32:16,052 --> 00:32:18,263 - What are these? - This is "malton" 291 00:32:18,472 --> 00:32:21,185 - And This? - These are oysters 292 00:32:24,606 --> 00:32:26,943 Maybe next time ,ok? next time... 293 00:32:31,408 --> 00:32:34,745 Austral Newspaper, 3 pesos, Austral Newspaper, only 3 pesos 294 00:32:36,790 --> 00:32:40,211 Get informed about Chile and the world, for only 3 pesos 295 00:32:46,012 --> 00:32:51,227 Yesterday evening, Temuco was honored by the arrival of 2 of the most renowned leprosy specialists of Latin America 296 00:32:51,895 --> 00:32:57,069 - Dr. Alberto Granados from Córdoba - What do you mean "Granados" - That's what it says 297 00:32:57,946 --> 00:33:02,703 Dr. Alberto Granados from Córdoba and Dr. Ernesto Guevara de la Serna from Buenos Aires 298 00:33:02,827 --> 00:33:06,667 They have embarked on an epic trip from their homeland to the north point of Venezuela 299 00:33:07,083 --> 00:33:14,844 The charismatic adventurer scientists, experts in their field, have treated three thousand patients in all the continent. 300 00:33:16,972 --> 00:33:25,193 They hope to complete their trip in a record time of five months, just in time to celebrate the 30th birthday of the youthful Dr. Granados 301 00:33:25,526 --> 00:33:28,739 - It says youthful, eh? - Yes, and so I get informed too. 302 00:33:29,699 --> 00:33:30,826 Do you think it will work? 303 00:33:43,969 --> 00:33:46,264 Hello, good evening 304 00:33:47,808 --> 00:33:55,193 My friend and I have some problems with our bike The direction is broken, the brakes are practically gone and the shift box as always... 305 00:33:55,527 --> 00:33:57,405 And my backside is killing me... 306 00:33:57,780 --> 00:34:01,410 Let's see. I can fix the direction, the brakes and the shift box. 307 00:34:01,995 --> 00:34:05,041 But I can't do anything about your backside. 308 00:34:07,127 --> 00:34:08,421 We don't have any money 309 00:34:10,256 --> 00:34:13,637 What? You don't have any money? 310 00:34:13,970 --> 00:34:17,976 When we get to Valparaiso we will receive some money, when we have it we will send it to you... 311 00:34:18,268 --> 00:34:22,774 You know, I wouldn't want to be rude, but if you don't have any money, you have nothing to do here, so please... 312 00:34:22,816 --> 00:34:30,535 Excuse me the interruption, but if you help us right now you will contribute to the bilateral relationships between our countries 313 00:34:30,619 --> 00:34:32,997 If I understand correctly, you want me to fix it for free 314 00:34:33,206 --> 00:34:34,750 I think we are not making ourselves clear 315 00:34:35,167 --> 00:34:39,381 besides we can't expect everybody to know who's who in the Latin-American medicine field 316 00:34:39,549 --> 00:34:46,517 - Please doctor, come on in - Yes, precisely today there was an article published on the paper... 317 00:34:55,780 --> 00:34:57,949 - Let me see...allow me - Yes of course 318 00:35:03,415 --> 00:35:08,840 - Look Piedad, Tulio look... 319 00:35:09,549 --> 00:35:12,553 - Well the picture is not very good - Yes we are not favorably depicted 320 00:35:12,887 --> 00:35:15,349 Look, is them... 321 00:35:17,811 --> 00:35:23,694 Gentlemen, for me it will be a great honor to fix your bike, once I finish this card game with my wife 322 00:35:24,237 --> 00:35:25,906 Of course, there's no problem 323 00:35:25,947 --> 00:35:27,325 That's the main priority. 324 00:35:28,911 --> 00:35:34,126 Do you know that tonight there's a dance and God willing, all the ladies of the town will be there 325 00:35:34,168 --> 00:35:34,877 Oh, what a shame. 326 00:35:36,254 --> 00:35:37,923 - Could you give me the paper back? - Thanks a lot, you are very kind 327 00:35:38,090 --> 00:35:40,260 - I'll bring the bike over - Please bring it over, we will fix it 328 00:35:56,783 --> 00:35:58,869 Could I have this dance? 329 00:36:06,881 --> 00:36:10,261 Cheers! 330 00:36:55,367 --> 00:36:57,453 You know, I was just thinking about you 331 00:36:59,789 --> 00:37:00,875 And why is that? 332 00:37:02,877 --> 00:37:05,089 You made quite an impression when I met you 333 00:37:09,970 --> 00:37:11,306 Thanks 334 00:37:16,856 --> 00:37:19,735 - Would you like to dance? - No 335 00:37:21,153 --> 00:37:22,614 I don't dance 336 00:37:24,032 --> 00:37:29,916 My husband fell asleep, he's drunk. I don't have a dance partner 337 00:37:31,627 --> 00:37:35,841 Well, if you teach me, yes? 338 00:37:53,366 --> 00:37:56,203 Hey, you finally remembered that you are a man? 339 00:37:57,372 --> 00:37:58,414 You had forgotten? 340 00:38:00,084 --> 00:38:05,133 It's been a long time since I danced, but is coming back to me, is coming back... 341 00:38:18,193 --> 00:38:19,278 I can't dance here 342 00:38:24,910 --> 00:38:25,996 Would you like to keep dancing? 343 00:38:28,583 --> 00:38:30,169 Wouldn't you prefer to go out 344 00:38:32,338 --> 00:38:33,589 I would love to, yes 345 00:38:35,968 --> 00:38:37,387 Let's go 346 00:38:41,685 --> 00:38:43,854 - What's going on? - No, we better stay 347 00:38:46,858 --> 00:38:47,818 Let me go! 348 00:38:49,237 --> 00:38:51,532 The Argentinean is leaving with your wife 349 00:38:51,699 --> 00:38:53,035 Let me go! 350 00:38:53,159 --> 00:38:54,912 Sorry, sorry...I’m sorry 351 00:38:54,786 --> 00:38:56,539 Argentinean mother fucker!! 352 00:39:48,363 --> 00:39:49,656 Aren't you tired? 353 00:39:49,991 --> 00:39:50,949 No 354 00:39:51,367 --> 00:39:53,704 - Don't you want to switch? - No 355 00:39:54,079 --> 00:39:55,331 Are you sure? 356 00:40:12,397 --> 00:40:14,692 Cows! cows! 357 00:40:16,487 --> 00:40:17,947 I can't Stop, I can't stop! 358 00:40:18,740 --> 00:40:20,033 The brakes don't work 359 00:40:20,534 --> 00:40:21,535 Fucking mechanic 360 00:40:37,850 --> 00:40:40,353 - Are you ok? - Perfect, what do you want me to tell you Fuser? 361 00:40:48,156 --> 00:40:49,325 Shitty mechanic 362 00:41:21,579 --> 00:41:23,665 Is he your father? 363 00:41:25,293 --> 00:41:26,586 Yes 364 00:41:33,096 --> 00:41:35,014 Hey, that cow is going blind 365 00:41:38,562 --> 00:41:40,273 ...for the shit it's going to see 366 00:41:53,791 --> 00:41:57,380 Los Angeles, Chile February 26th, 1952 Km 2940 367 00:42:02,345 --> 00:42:04,265 We are 25 days behind 368 00:42:09,022 --> 00:42:11,108 Wait wait wait wait 369 00:42:14,655 --> 00:42:15,864 Hello 370 00:42:16,657 --> 00:42:20,079 There's a rumor that the Chilean women are the most daring in all the continent 371 00:42:20,079 --> 00:42:24,376 Well, the rumors have no scientific support Dr. Granado. We have to make a field test 372 00:42:27,339 --> 00:42:28,257 You didn't like them, really? 373 00:42:31,053 --> 00:42:31,846 Here they come 374 00:42:36,811 --> 00:42:37,896 Hello girls 375 00:42:38,313 --> 00:42:39,857 - Excuse us, the place is packed... 376 00:42:39,898 --> 00:42:44,572 - Can we sit with you? - Yes, of course - Thanks 377 00:42:46,825 --> 00:42:49,037 - How are you?...Ernesto - He is Alberto 378 00:42:50,665 --> 00:42:51,916 - Miss? - Jazmín 379 00:42:52,208 --> 00:42:53,084 Daniela 380 00:42:53,752 --> 00:42:55,212 - Nice to meet you - Nice to meet you 381 00:42:56,422 --> 00:42:59,177 - So are you Argentineans? - How did you know? 382 00:42:59,969 --> 00:43:03,808 I don't know...the accent, because you say "Che", I don't know 383 00:43:04,099 --> 00:43:06,478 - Had you noticed that Che? I hadn't - No me neither 384 00:43:10,025 --> 00:43:13,071 - Do you know what day is today? - February 26th 385 00:43:13,947 --> 00:43:20,290 February 26th...we are going to seem like liars, but it has been a year... 386 00:43:20,540 --> 00:43:22,167 A year? A year since when? 387 00:43:22,585 --> 00:43:26,047 - A year since we started this trip - That's nice 388 00:43:26,465 --> 00:43:32,933 - Damn, one year and we don't have one cent to celebrate - Wouldn't you like us to invite you a bottle of wine? 389 00:43:33,475 --> 00:43:34,935 - Wine? - Yes... 390 00:43:35,394 --> 00:43:42,488 Lucho, bring a bottle of wine to our Argentinean visitors that have made such an effort 391 00:43:43,031 --> 00:43:47,704 But ladies, please don't takes this the wrong way, but I can't drink wine 392 00:43:48,079 --> 00:43:50,917 - But why, why can't you drink a little wine to celebrate? - Exactly... 393 00:43:51,584 --> 00:43:57,051 - Well there is an old tradition in Argentina that... - Please c'mon, don't... - What? 394 00:43:57,300 --> 00:44:00,806 - I think they deserve and explanation - Is adequate, yes 395 00:44:02,015 --> 00:44:10,903 Thanks Lucho...Well, there is a long costume in Argentina that doesn't allow us to drink with empty stomachs 396 00:44:11,362 --> 00:44:18,289 And since we don't have any money at the moment, we can't buy food and we must reject your generous offer 397 00:44:20,626 --> 00:44:29,805 Please, don't be like that...wait. Lucho, could you bring us some empanadas 398 00:44:30,097 --> 00:44:32,309 - Do you like Chilean empanadas? - I have never tried them 399 00:44:32,601 --> 00:44:35,772 - four, eight? - They are really hungry. Twelve. 400 00:44:37,983 --> 00:44:38,901 I've always liked that number 401 00:44:38,985 --> 00:44:44,326 - I would really like to stay here - Too bad we don't have a place to stay, but we can sleep at the plaza 402 00:44:45,077 --> 00:44:52,337 Hey, but my father loves Argentineans. I think he can help you 403 00:44:53,631 --> 00:44:56,092 He is the chief of the fire department, so he knows a lot of people 404 00:44:56,134 --> 00:44:58,763 Wait, are you sisters? 405 00:44:59,055 --> 00:45:02,184 Yes, of course, you hadn't noticed? Look... 406 00:45:03,019 --> 00:45:03,937 They hadn't noticed. 407 00:45:05,148 --> 00:45:08,152 - The mechanic doesn't come back until tomorrow, but the bike can stay here 408 00:45:08,152 --> 00:45:09,194 - Thanks a lot 409 00:45:10,405 --> 00:45:16,538 Guys, let me introduce you to two Argentinean volunteers that will be staying here with you 410 00:45:16,997 --> 00:45:23,965 - Let me introduce you to Dr. Che Skinny and Dr. Che Fatty - Nice to meet you 411 00:45:24,258 --> 00:45:27,178 - Hey, would you like to see more of the town? - Yes 412 00:45:28,138 --> 00:45:30,183 - But... - Don't worry sir 413 00:45:30,558 --> 00:45:33,062 - Excuse me... - Yes? 414 00:45:36,817 --> 00:45:39,405 I wouldn't like to bother you, but are you really doctors? 415 00:45:39,488 --> 00:45:41,574 - No - Yes - No 416 00:45:41,949 --> 00:45:43,118 I'm a biochemist 417 00:45:43,494 --> 00:45:46,957 - Could you visit a lady that is sick - Yes, when you tell me... 418 00:45:47,791 --> 00:45:51,630 Could it be right now, cause she is really sick. It's been a very long time since she saw a doctor 419 00:45:52,214 --> 00:45:55,343 Ok, let me pick up my things and we will go. 420 00:45:55,803 --> 00:45:58,515 Is nice to be faithful to the Hippocratic oath, Fuser 421 00:46:05,566 --> 00:46:06,735 Excuse me 422 00:46:13,703 --> 00:46:14,955 Look at my eyes 423 00:46:23,301 --> 00:46:24,552 I'm going to touch your neck a little 424 00:46:33,648 --> 00:46:35,026 Has she eaten? 425 00:46:37,028 --> 00:46:38,030 I don't know 426 00:47:07,446 --> 00:47:09,741 Look, Doña Rosa, I’m going to leave you these pills 427 00:47:11,994 --> 00:47:13,747 Take one with each meal 428 00:47:15,165 --> 00:47:16,709 And one before bedtime. 429 00:47:18,045 --> 00:47:20,298 This will help you feel better 430 00:47:28,351 --> 00:47:34,193 Dear mom...I knew I wouldn't be able to help that poor woman 431 00:47:34,402 --> 00:47:38,199 That up to a month ago she had been serving tables, panting like me 432 00:47:38,824 --> 00:47:40,577 Trying to live with dignity 433 00:47:42,579 --> 00:47:46,752 In those dying eyes, there was a humble request for excuses 434 00:47:47,378 --> 00:47:52,302 And a desperate plea of consolation that gets lost in the emptiness 435 00:47:52,928 --> 00:47:59,187 Just as her body will get lost very soon in the magnitude of the mystery that surrounds us 436 00:48:06,113 --> 00:48:11,328 Fuser, you still haven't asked me how was the field test with the Chilean sisters 437 00:48:12,330 --> 00:48:16,294 You know how I fear that you might become the new sexual ambassador of Argentina 438 00:48:17,587 --> 00:48:20,216 Are you the two lazy asses that travel on that piece of crap 439 00:48:21,593 --> 00:48:23,805 Her name is "La Poderosa" 440 00:48:24,222 --> 00:48:28,979 It was. But now we could name it The Dead One, The Paraplegic 441 00:48:29,105 --> 00:48:30,356 Oh yeah, why? 442 00:48:31,149 --> 00:48:33,945 What do you mean why? Because I’m the mechanic, what else 443 00:48:34,027 --> 00:48:40,037 If you sell it per pound, you might obtain something, but that piece of crap arrived dead here, really 444 00:48:56,017 --> 00:48:57,895 I'll be missing you Negra 445 00:49:06,949 --> 00:49:08,995 I'll take these, let's go 446 00:49:16,172 --> 00:49:17,798 What do we do? Should we go on? 447 00:49:18,591 --> 00:49:22,639 Yes, we go on. You only reach 30 once in a lifetime 448 00:49:30,984 --> 00:49:33,445 You are really something Ernesto Guevara de la Serna 449 00:49:34,280 --> 00:49:38,536 - If we change the dollars... - No, don't even think about it 450 00:50:19,929 --> 00:50:21,889 We arrived at Valparaiso 451 00:50:23,309 --> 00:50:28,524 "I love Valparaiso. How much you encompass and how much you irradiate bride of the ocean" 452 00:50:29,317 --> 00:50:31,612 "Even far away from your deaf halo..." 453 00:50:31,695 --> 00:50:35,200 - Federico García Lorca - No - No, it's Neruda 454 00:50:38,122 --> 00:50:41,710 Valparaíso, Chile March 7th, 1952 Km 3573 455 00:50:55,604 --> 00:50:57,315 Thank you 456 00:50:57,983 --> 00:51:00,653 - From Chichina! - Chichina, and the money? 457 00:51:02,698 --> 00:51:04,534 - Should I open it? - Yes open it 458 00:51:05,536 --> 00:51:07,538 I leave you alone love bird 459 00:51:17,886 --> 00:51:19,514 How do I love you Celia de la Serna! 460 00:51:27,691 --> 00:51:28,944 What's going on? 461 00:51:33,701 --> 00:51:34,994 Fuser 462 00:52:30,657 --> 00:52:33,828 - Che, are you ready? - Me? - Yes you 463 00:52:34,328 --> 00:52:35,539 - Of course - Let's go 464 00:52:35,663 --> 00:52:36,832 Right away sir 465 00:53:08,294 --> 00:53:12,716 Atacama Desert, Chile March 11, 1952 Km 4960 466 00:53:19,142 --> 00:53:21,729 You know what, my plan was a lot better 467 00:53:25,860 --> 00:53:28,155 You are so fucking proud, at least answer me 468 00:53:31,075 --> 00:53:32,537 Do you want to go back? 469 00:53:33,246 --> 00:53:36,708 Go ahead... I'll get to the mine and then I’ll tell you what it looks like 470 00:53:38,086 --> 00:53:40,714 Are you suggesting that I won't make it to the mine? 471 00:53:42,008 --> 00:53:45,013 If you can little doctor asthma, I can do it too 472 00:53:46,764 --> 00:53:47,515 Moron 473 00:53:48,768 --> 00:53:50,312 Oh, you want to win? 474 00:53:56,738 --> 00:53:58,698 Stop! Fuck! 475 00:54:09,214 --> 00:54:11,676 - Good evening, how are you? - What's your name? 476 00:54:11,800 --> 00:54:14,429 - Ernesto - Nice to meet you 477 00:54:25,862 --> 00:54:31,537 Yes, that's it, that's were we are from 478 00:54:33,790 --> 00:54:37,003 We didn't have much, just a dry and difficult land 479 00:54:37,921 --> 00:54:39,882 It belonged to his grandparents 480 00:54:40,425 --> 00:54:44,931 It was ours, until a landlord arrived and kicked us out 481 00:54:45,389 --> 00:54:52,943 - And that is what they call progress - We had to leave our son with the family and travel to find job 482 00:54:53,401 --> 00:54:58,825 - Trying to escape from the police that wanted to catch us - Why? 483 00:55:00,161 --> 00:55:02,331 Because we are communists 484 00:55:03,291 --> 00:55:06,754 We are going to the mine. If we are lucky I’ll find a job. 485 00:55:08,214 --> 00:55:11,427 Apparently they are so dangerous that they don't care what party you belong to 486 00:55:14,598 --> 00:55:16,726 Are you looking for a job? 487 00:55:17,311 --> 00:55:19,188 No, we are not. 488 00:55:20,690 --> 00:55:25,906 No? And then why are you traveling? 489 00:55:29,620 --> 00:55:31,747 Just because 490 00:55:39,217 --> 00:55:45,809 Bless you, blessed be your travels 491 00:55:50,649 --> 00:55:52,026 Take this 492 00:55:52,528 --> 00:55:52,986 Thanks 493 00:55:56,574 --> 00:55:58,285 - Some "mate" - Thanks 494 00:56:00,914 --> 00:56:03,668 Those eyes had a dark and tragic expression 495 00:56:06,004 --> 00:56:10,219 They told us about some friends that had disappeared under mysterious circumstances 496 00:56:10,511 --> 00:56:13,683 And that apparently ended up in some part on the bottom of the ocean 497 00:56:17,938 --> 00:56:20,817 That was one of the coldest nights of my life 498 00:56:22,361 --> 00:56:30,790 But meeting them made me feel closer to human kind. Strange, so strange to me 499 00:56:40,721 --> 00:56:45,936 You...you too You, the next one 500 00:56:57,036 --> 00:56:59,623 Move it, guys, move it 501 00:57:01,376 --> 00:57:04,838 Chuquicamata Mine, Chile March 15th, 1952 Km 5122 502 00:57:26,119 --> 00:57:27,579 Move it, guys, move it 503 00:57:30,500 --> 00:57:32,836 Get in the truck. The rest go to your homes. Out 504 00:57:57,246 --> 00:57:59,374 You two, what are doing here? 505 00:58:00,501 --> 00:58:01,419 Nothing, we are looking 506 00:58:01,794 --> 00:58:04,632 Looking at what, this is not a tourist attraction. Out 507 00:58:05,383 --> 00:58:09,097 Can't you see that these people are thirsty. Give them some water damn it. 508 00:58:11,433 --> 00:58:13,019 I will call security so they will arrest you 509 00:58:13,352 --> 00:58:14,605 Oh yeah. Why? 510 00:58:14,813 --> 00:58:18,818 Invasion of property. This is the property of the Anaconda Mining Company 511 00:58:21,197 --> 00:58:22,198 Let's go. 512 00:58:27,122 --> 00:58:27,790 Son of a bitch 513 00:58:54,536 --> 00:58:58,166 When we left the mine, we felt reality was changing 514 00:58:58,459 --> 00:58:59,752 ...or were we the ones changing 515 00:59:02,548 --> 00:59:06,720 Going deeper and deeper into the mountain range we found more natives 516 00:59:08,014 --> 00:59:11,102 that don't even have a roof in what used to be their own land 517 00:59:17,903 --> 00:59:19,905 Finally we entered Peru 518 00:59:20,323 --> 00:59:23,244 Thanks to a truck driver half blind, Felix 519 00:59:24,788 --> 00:59:30,003 I almost forgot...Today is Alberto's 30th birthday but not in Venezuela, as he had envisioned 520 00:59:32,674 --> 00:59:36,763 We were so tired, mom that we couldn't even celebrate 521 00:59:41,686 --> 00:59:42,980 Fuser 522 00:59:46,443 --> 00:59:48,363 This is humanly impossible 523 01:00:15,443 --> 01:00:17,279 Finally we arrived to the heart of America... 524 01:00:17,988 --> 01:00:19,281 Cuzco 525 01:00:19,908 --> 01:00:23,329 Cuzco, Peru April 2, 1952 Km 6932 526 01:00:23,955 --> 01:00:26,209 After entering the city, we met Don Nestor 527 01:00:27,961 --> 01:00:31,382 A very wise man, mom that ended up as our official guide 528 01:00:32,259 --> 01:00:34,887 I was wondering Sir, which one of this walls is Inca? 529 01:00:35,138 --> 01:00:37,725 This one should be the Inca wall, and that one is Spanish 530 01:00:38,225 --> 01:00:44,818 We, as a joke, call this one the Inca wall and that one the wall of the Incapables, those were the Spanish 531 01:00:46,237 --> 01:00:56,793 Cuzco was the capital of the Incas, but when the Spanish came they destroyed everything, and named Lima as the new capital 532 01:00:57,295 --> 01:00:58,504 - Lima? - Yes 533 01:01:03,303 --> 01:01:04,304 - This is The Plaza? - Yes 534 01:01:17,824 --> 01:01:30,258 She says that she has never been to a school because she has always been near the cattle, that's why she doesn't know how to speak Castilian only Quechua 535 01:01:30,550 --> 01:01:42,651 I think that before, there was enough money for everything, but now there's little money and there are no jobs 536 01:01:44,987 --> 01:01:46,990 That is affecting us more and more 537 01:01:47,241 --> 01:01:59,174 Since I was little I have worked with crafts and that's how I keep on level...regular 538 01:02:39,774 --> 01:02:41,359 With both hands, with both hands 539 01:02:44,822 --> 01:02:46,742 With both hands, Nestor 540 01:03:00,178 --> 01:03:01,262 Good evening 541 01:03:06,228 --> 01:03:07,188 Good evening 542 01:03:11,235 --> 01:03:18,662 When I was working, the owner came and he threw me out of the land 543 01:03:19,789 --> 01:03:22,793 Once I was producing all the products he threw me out 544 01:03:23,419 --> 01:03:25,714 He threw you out? How? Did he call the police? 545 01:03:25,923 --> 01:03:30,471 Yes, he brought the police. He is a powerful man, he has a lot of money 546 01:03:30,846 --> 01:03:35,519 - He wanted me to leave the land - Yes, once it was producing 547 01:03:35,895 --> 01:03:43,114 Yes, it was producing wheat, corn, potatoes, beans... and I was meant to keep a part of it 548 01:03:43,781 --> 01:03:53,503 But I won't stay behind, I have to keep moving forward. Working, looking for money to educate my children 549 01:03:53,837 --> 01:03:55,881 - How many kids do you have? - I have five kids 550 01:03:56,341 --> 01:04:06,104 - Have you joined with other farmers of the area? - Yes, in the community we are organized, we help each other 551 01:04:06,397 --> 01:04:10,277 We help each other, together 552 01:04:51,002 --> 01:04:57,177 Machu Picchu, Peru April 5th, 1952 Km 7014 553 01:05:18,500 --> 01:05:22,213 Let's see how you behave Fuser, eh? That's it, that's it 554 01:05:23,715 --> 01:05:25,426 For posterity 555 01:05:30,267 --> 01:05:36,066 The Incas had a high knowledge of astronomy, medicine, math, among others 556 01:05:36,567 --> 01:05:39,112 But the Spanish invaders had powder 557 01:05:40,781 --> 01:05:44,328 How would America be today if things had been different? 558 01:05:45,580 --> 01:05:52,631 Fuser, look what I think. I should marry with an Inca descendant and found an indigenous party 559 01:05:54,050 --> 01:05:55,594 We encourage everyone to vote 560 01:05:56,970 --> 01:06:01,894 Reactivate Tupac Amaru's revolution, the indoamerican revolution, Fuser What do you think? 561 01:06:03,772 --> 01:06:08,655 A revolution without gunshots? You are crazy Mial 562 01:06:23,300 --> 01:06:27,222 How is it possible that I feel nostalgia for a world I never knew 563 01:06:29,434 --> 01:06:32,689 How do you explain that a civilization capable of building this 564 01:06:34,065 --> 01:06:35,484 is wiped out to build... 565 01:06:36,611 --> 01:06:38,364 ...this 566 01:06:39,323 --> 01:06:42,202 Lima, Peru May 12th, 1952 Km 8198 567 01:06:59,226 --> 01:07:01,021 - I know this is not the one - No? 568 01:07:09,366 --> 01:07:12,036 Mercaderes 52, let's ask 569 01:07:12,453 --> 01:07:12,996 Mercaderes Street? 570 01:07:13,163 --> 01:07:19,254 Mercaderes? 2 blocks that way, then turn right and 6 or 7 blocks more 571 01:07:19,589 --> 01:07:23,844 - This one has to be Mercaderes - That one too 572 01:07:24,053 --> 01:07:26,766 - Hey, is this one Mercaderes? - Yes - And that one too? -Yes 573 01:07:29,477 --> 01:07:34,443 Count from down there...from down there are 2, 4... What? 574 01:07:35,152 --> 01:07:36,738 Oh look 575 01:07:40,535 --> 01:07:42,246 Can I help you with something? 576 01:07:45,792 --> 01:07:49,756 This is the one from Mariategui... and you should also read Cesar Vallejo 577 01:07:50,007 --> 01:07:52,469 The best part of Lima, mom, was Dr. Hugo Pesce 578 01:07:52,844 --> 01:07:55,306 The chief of the program for the treatment of leprosy in Peru 579 01:07:55,973 --> 01:07:58,185 Alberto had contacted him before starting the journey 580 01:07:58,977 --> 01:08:03,943 He fed us, gave us cloth, money and some very good ideas 581 01:08:06,029 --> 01:08:11,913 Mariategui talks about the revolutionary potential of the natives and farmers of Latin America 582 01:08:12,831 --> 01:08:15,877 He says that the native main problem is the land 583 01:08:16,461 --> 01:08:22,011 and that the revolution will not be a copy but a heroic creation of our people 584 01:08:29,813 --> 01:08:33,736 "7 essays of interpretation of the peruvian reality" 585 01:08:47,881 --> 01:08:50,259 "We are too few to be divided", he says 586 01:08:51,553 --> 01:08:52,929 Everything unites us 587 01:08:54,349 --> 01:08:55,558 nothing keeps us apart... 588 01:08:55,851 --> 01:08:57,562 Here's the main group of patients 589 01:09:00,106 --> 01:09:05,323 Pesce let us stay at the guide Hospital, were they treat patients in the first stage of the disease 590 01:09:07,033 --> 01:09:11,289 The ones with more serious conditions are sent to San Pablo's Leper’s center in the Amazon 591 01:09:11,790 --> 01:09:14,794 - Zoraida, this is Alberto, Ernesto - How are you? - Nice to meet you 592 01:09:15,253 --> 01:09:19,259 Well, I think we know each other well enough so I will allow myself to tell you something 593 01:09:19,592 --> 01:09:27,229 I look into your eyes, Ernesto, Alberto, and I see a great idealism, but also a lot of doubts 594 01:09:28,647 --> 01:09:30,775 That's why I’m glad that you are going to San Pablo 595 01:09:31,401 --> 01:09:33,195 I think you will find something important there 596 01:09:34,363 --> 01:09:35,866 Important for you 597 01:09:37,410 --> 01:09:38,453 Thanks a lot 598 01:09:39,287 --> 01:09:45,504 - Ok, if you excuse me, I will show you something, ok? - Another surprise? How many surprises! 599 01:09:46,673 --> 01:09:48,425 - What is he bringing, little on? - A book 600 01:09:49,093 --> 01:09:51,513 - A book, uh? - Eat everything Tito, eh? 601 01:09:52,849 --> 01:09:54,851 This is the great love of my life... 602 01:09:55,769 --> 01:09:57,188 ...after her of course 603 01:09:57,438 --> 01:09:58,690 Ah, ok 604 01:09:59,191 --> 01:10:00,985 It's my novel 605 01:10:01,193 --> 01:10:02,904 "The Stillness of Silence" 606 01:10:04,281 --> 01:10:05,992 I hope you give me the honor of reading it 607 01:10:06,952 --> 01:10:09,289 - Of course, of course - The honor is ours 608 01:10:10,373 --> 01:10:12,543 You can tell me what you think after 609 01:10:12,710 --> 01:10:14,087 - Yes, of course. Can I open it? - Yes, yes 610 01:10:15,046 --> 01:10:16,466 - Who dares read it first? 611 01:10:17,801 --> 01:10:21,681 - Both of us - Besides he reads faster than I do, really. 612 01:10:24,268 --> 01:10:24,978 Ok guys... 613 01:10:25,687 --> 01:10:28,649 - ...that's the boat, "La Cenepa" Pucallpa, Peru May 25th, 1952 Km 8983 614 01:10:29,150 --> 01:10:31,195 In five more days you'll be in San Pablo 615 01:10:33,739 --> 01:10:43,211 Teacher, thanks a lot for everything, for your kindness, for the tickets, the cloths, for everything. It's been an honor 616 01:10:43,420 --> 01:10:45,464 Don't worry about anything 617 01:10:46,091 --> 01:10:48,636 Thanks Doctor, thanks a lot 618 01:10:48,803 --> 01:10:55,521 Don't you think you are forgetting something? You've said nothing about my novel 619 01:10:56,773 --> 01:11:00,236 - The novel, Fuser - Did you read it? - Of course -So? 620 01:11:01,112 --> 01:11:07,872 What can I say? I can sincerely tell you that no one can tell a story like you 621 01:11:09,458 --> 01:11:11,127 It has taken a lot of effort 622 01:11:12,003 --> 01:11:14,340 - And what do you think Ernesto? - He is fascinated! 623 01:11:14,673 --> 01:11:17,177 If he is fascinated, I would rather to hear it from him 624 01:11:17,928 --> 01:11:24,061 Look Doctor, I feel that your book is a little beaten 625 01:11:24,604 --> 01:11:27,274 I think there are many common places... 626 01:11:30,070 --> 01:11:33,909 - Well, that is not that bad - No 627 01:11:34,577 --> 01:11:38,332 Basically is poorly written and that makes it hard to read 628 01:11:41,253 --> 01:11:45,217 It's a very good try doctor, but I think you should focus on what you know best 629 01:11:48,597 --> 01:11:51,726 I'm sorry, teacher. You asked for my opinion and I’m giving it to you 630 01:11:55,231 --> 01:12:03,242 Wao son! No one had been so blunt with me. You have been the only one. The only one 631 01:12:06,121 --> 01:12:09,209 - Ok, I won't delay you any more, go on. - Thanks 632 01:12:09,376 --> 01:12:12,005 Good bye and...eternally grateful and forgive me. 633 01:12:13,131 --> 01:12:14,216 Take care! 634 01:14:10,924 --> 01:14:14,179 - Have you seen a bag that was over there? - No 635 01:14:15,138 --> 01:14:18,935 - It is brown and small - If I see it I’ll let you know 636 01:14:32,121 --> 01:14:33,164 What is wrong with him? 637 01:14:34,458 --> 01:14:35,960 Ask for help! Ask for help! 638 01:14:46,016 --> 01:14:46,809 Pass me that pillow 639 01:14:54,570 --> 01:14:56,406 Be calm, Fuser 640 01:15:03,666 --> 01:15:05,544 Be calm, I’m going to give you the adrenalin 641 01:15:21,900 --> 01:15:23,861 Fuser... easy, easy... 642 01:15:35,294 --> 01:15:36,213 Fuser...easy 643 01:15:54,613 --> 01:15:55,531 Miss 644 01:15:57,784 --> 01:16:01,623 I came to thank you personally for the help you offer to my friend and I. Thanks 645 01:16:01,749 --> 01:16:03,918 Don't worry, your friend got really sick 646 01:16:04,336 --> 01:16:06,005 - Yes he did - He gave me quite a scare 647 01:16:06,046 --> 01:16:08,591 And I, thanks a lot, Miss. 648 01:16:10,719 --> 01:16:13,766 - You know, a minute ago I saw a "bufeo" around - Bufeo? 649 01:16:13,974 --> 01:16:16,937 Well a river dolphin, but we call them "bufeo" 650 01:16:17,938 --> 01:16:19,232 Have you ever seen one? 651 01:16:19,356 --> 01:16:21,402 No, never. I heard it, but didn't see it 652 01:16:23,613 --> 01:16:26,033 - I'm going to tell you a secret - Me? 653 01:16:27,744 --> 01:16:35,922 The bufeo's genitals look like a woman's and the natives use it to relieve themselves 654 01:16:36,214 --> 01:16:45,603 But there's a little problem, when they are done they have to kill the animal, because the suffer contractions so strong that don't let them get out 655 01:16:50,485 --> 01:16:52,738 Miss, no offense but can I ask you something? 656 01:16:53,238 --> 01:16:53,906 Yes 657 01:16:54,115 --> 01:16:56,535 What brings you to these inhospitable waters? 658 01:16:56,952 --> 01:17:01,792 I work on the boat, I come and go between Pucallpa and Leticia. I'm from Pucallpa, you know? 659 01:17:01,959 --> 01:17:03,545 - Pucallpenian? - Pucallpian 660 01:17:04,045 --> 01:17:07,842 - Do you know it? - It is full of beautiful women, but you are the best 661 01:17:08,051 --> 01:17:09,136 - Thanks - You are welcome 662 01:17:10,680 --> 01:17:12,182 And how do you pay for your ticket? 663 01:17:12,349 --> 01:17:14,185 I give the captain part of what I make 664 01:17:15,186 --> 01:17:19,109 But...how do you earn the money? Miss... 665 01:17:22,154 --> 01:17:27,078 Let's just say that, if we go to your room, I’ll show you 666 01:17:27,579 --> 01:17:32,795 My name is Luz, in case you want to know who you make business with 667 01:17:34,505 --> 01:17:39,178 Lucecita, for a night with you I would give a pile of gold as big as the Aconcagua 668 01:17:39,262 --> 01:17:42,517 But, darling I don't have a single coin 669 01:17:42,851 --> 01:17:45,230 Well, then my friend, you'll have to excuse me 670 01:17:45,688 --> 01:17:49,861 - But I have to go earn a living - Are you going to leave me like this 671 01:18:01,794 --> 01:18:03,255 I need the fifteen dollars, Fuser 672 01:18:03,505 --> 01:18:09,431 Her name is Luz and she told me a story about a fish that the natives fuck and she gave me a little kiss 673 01:18:10,682 --> 01:18:11,975 I already spent them 674 01:18:12,977 --> 01:18:20,196 C'mon Fuser, don't fuck with me. We crossed the desert together, we almost died of starvation and cold, the accident 675 01:18:20,947 --> 01:18:25,704 - My needs have higher priority than Chichina's pants - I don't have them anymore 676 01:18:26,830 --> 01:18:29,166 I gave them to the mining couple 677 01:18:37,094 --> 01:18:38,389 - Court her 678 01:18:40,891 --> 01:18:42,853 - Fuck you Fuser 679 01:18:47,860 --> 01:18:49,363 The house wins gentlemen. 680 01:18:51,407 --> 01:18:52,492 Mr. Lloyd retires 681 01:18:52,992 --> 01:18:54,911 - Good night - Good night 682 01:18:54,995 --> 01:18:56,747 Make your bets gentlemen 683 01:18:56,789 --> 01:18:58,584 - 8 soles -10 soles 684 01:18:59,126 --> 01:19:01,713 - 1 sol - 1 sol? What? 685 01:19:02,464 --> 01:19:04,300 This is for men, not for school kids 686 01:19:04,383 --> 01:19:07,763 I didn't know that in Peru you measured a man balls in soles 687 01:19:09,891 --> 01:19:13,104 Ok, ok, let's play. Cards gentlemen 688 01:19:15,441 --> 01:19:16,401 - Card? - One 689 01:19:17,235 --> 01:19:18,195 - Sir? - Nothing 690 01:19:18,403 --> 01:19:20,072 - Young man? - One 691 01:19:22,283 --> 01:19:24,078 I stay 692 01:19:24,496 --> 01:19:25,914 - Card - Of course 693 01:19:30,713 --> 01:19:33,425 Gentlemen, the house pays. 694 01:19:34,092 --> 01:19:38,140 Sir? 17. I'm sorry Gentleman? Thanks 695 01:19:38,181 --> 01:19:38,974 You young man? 696 01:19:39,225 --> 01:19:40,894 Pay! 697 01:19:44,065 --> 01:19:46,277 - How much did you bet? - 1 sol 698 01:19:46,902 --> 01:19:48,154 The first one 699 01:19:51,283 --> 01:19:54,538 - Ok, gentlemen, your bets - 2 soles 700 01:20:13,315 --> 01:20:17,446 - I want to see your bets. Your bet sir? - 30 soles 701 01:20:21,535 --> 01:20:23,830 Gentlemen, again, Blackjack! 702 01:20:25,958 --> 01:20:27,585 - How much do I owe you? - 30 703 01:20:27,669 --> 01:20:37,766 - 30 paid - Thanks, yes sir. I will retire now. I think is very clear who has more balls in this table. Excuse me gentlemen 704 01:20:38,101 --> 01:20:42,482 Son of a bitch. Now that we are millionaires we will eat better 705 01:20:42,523 --> 01:20:44,609 Precisely, look at the mouthful I’m about to eat 706 01:20:44,776 --> 01:20:48,866 - What a night, we are very lucky - How are you? Ernesto... Luz - Hi 707 01:20:49,241 --> 01:20:50,451 - Luz - At your service 708 01:20:50,701 --> 01:20:54,832 Burning light that blinds my dreams Now hold on tight for what is coming for you 709 01:20:54,958 --> 01:20:56,585 - Ah, Neruda? - No, Granado 710 01:21:48,242 --> 01:21:51,621 San Pablo, Peru June 8th, 1952 Km 10223 711 01:21:55,127 --> 01:21:56,378 Are you Bresciani? 712 01:21:56,670 --> 01:21:57,964 How are you guys? How was the trip? 713 01:21:58,214 --> 01:22:00,217 - Long but good - A little long 714 01:22:02,345 --> 01:22:03,388 No the other way 715 01:22:05,182 --> 01:22:06,726 - Nice to meet you. Bresciani - Nice to meet you 716 01:22:09,564 --> 01:22:12,318 Dr. Pesce has talked very enthusiastically about you so, welcome to San Pablo 717 01:22:12,734 --> 01:22:15,906 By the way, I have a letter from Dr. Pesce for you do you want it now? 718 01:22:16,198 --> 01:22:17,658 No, no, there'll be time for that 719 01:22:19,328 --> 01:22:22,415 Well, since we are here I can show you something 720 01:22:22,957 --> 01:22:25,587 The Amazon divides the colony in two 721 01:22:25,963 --> 01:22:36,519 The south part is where we keep the patients. Here, in the north part is were the staff, the doctors and nurses live. And a couple of nuns that are very efficient 722 01:22:37,144 --> 01:22:38,646 This is your room 723 01:22:42,277 --> 01:22:45,532 The beds are a little hard, but that is good for your spine 724 01:22:50,330 --> 01:22:52,082 You can see the hospital from here 725 01:22:52,584 --> 01:22:56,088 Over there And that's the laboratory 726 01:22:56,798 --> 01:23:00,387 Doctor, let me introduce you to our Argentinean volunteers 727 01:23:04,142 --> 01:23:06,478 Alberto, I understand you have some experience in baciloscopy 728 01:23:06,728 --> 01:23:10,066 - That's right - I believe he could help us in the lab, why don't you take him with you 729 01:23:12,028 --> 01:23:14,030 Ernesto, you are going to help me in the hospital 730 01:23:17,911 --> 01:23:21,124 Here we have the more serious cases, we transfer them from the south area 731 01:23:22,542 --> 01:23:24,462 - Georgina - Hello doctor 732 01:23:25,380 --> 01:23:29,845 - And do you make the operations on this side too? - Yes, on that side we have an operating room 733 01:23:33,725 --> 01:23:37,648 She is Silvia, daughter of one of our patients and a very good nurse 734 01:23:41,987 --> 01:23:44,574 - How is he? - He's better, doctor 735 01:23:45,825 --> 01:23:48,997 - Then keep administering the same treatment - Yes 736 01:23:52,168 --> 01:23:55,799 - Doctor, then how many patients live in the south area? - Almost six hundred 737 01:23:55,923 --> 01:24:02,975 - All of them Peruvian? - No, most of them yes, but there are some from Colombia, Venezuela and other countries of South America 738 01:24:08,608 --> 01:24:14,742 I suggest you use these gloves. It's true that leprosy under treatment is not contagious 739 01:24:14,867 --> 01:24:17,913 but the nuns are very strict about this 740 01:24:21,460 --> 01:24:27,510 - If it's not contagious, then this is purely symbolic - Yes, but I’m telling you so you don't make mortal enemies over there 741 01:24:28,136 --> 01:24:32,684 - Well, you'll have to forgive us but we are not going to use them - Yes, thanks doctor 742 01:24:34,395 --> 01:24:36,189 Don't say I didn't warn you 743 01:24:43,825 --> 01:24:45,410 Take out the boxes. Come this way 744 01:24:53,004 --> 01:24:54,507 - Good evening - Good evening 745 01:24:55,717 --> 01:25:00,140 - Good evening. Welcome to San Pablo - Thanks - You are very kind 746 01:25:00,516 --> 01:25:03,353 - Papa Carlito, at your service - Nemesio Reyna 747 01:25:03,603 --> 01:25:06,149 - Ernesto Guevara - I'm Alberto Granado, a pleasure to meet you 748 01:25:06,858 --> 01:25:08,151 Nice to meet you 749 01:25:10,739 --> 01:25:13,576 Doctor, didn't you explain the rules to them? 750 01:25:19,125 --> 01:25:20,377 Nice to meet you 751 01:25:21,003 --> 01:25:25,843 - Don Nemesio, nice to meet you 752 01:25:26,469 --> 01:25:29,599 Papa Carlito is the head of the community. They are Argentineans doctors 753 01:25:29,849 --> 01:25:32,894 Nice meeting you, bye 754 01:25:34,480 --> 01:25:36,233 They are real gentlemen 755 01:25:36,442 --> 01:25:39,696 Dr. Bresciani, this gentlemen arrive and think they can behave as they want? 756 01:25:40,197 --> 01:25:44,328 Mother San Alberto, this gentlemen have good medical experience in Cordoba and Buenos Aires 757 01:25:45,330 --> 01:25:48,208 That doesn't give them the right to behave like this and break the rules 758 01:25:48,583 --> 01:25:50,629 I suggest we leave this conversation for later, ok? 759 01:25:52,089 --> 01:25:53,633 Thanks Mother, you are very understanding 760 01:25:54,634 --> 01:25:56,053 She is the Mother Superior 761 01:26:08,320 --> 01:26:09,989 This is the dinning hall. 762 01:26:10,324 --> 01:26:15,121 The nuns make lunch on Sundays, but only for those that come to mass 763 01:26:18,001 --> 01:26:24,385 The sad thing is that most of San Pablo's patients are here because they have been abandoned by their families or thrown out of their jobs 764 01:26:24,510 --> 01:26:29,768 That's why they try to adapt to their new life building their own houses, seeding, caring for animals 765 01:26:30,519 --> 01:26:32,354 - Doctor, good morning - How is Silvia? 766 01:26:33,272 --> 01:26:36,945 - She doesn't want to go to surgery - Thanks doctor, I’ll go see her 767 01:26:38,613 --> 01:26:44,622 Silvia is a patient a little rebellious and if we don't operate her ulna, she risks loosing her arm 768 01:26:47,710 --> 01:26:48,920 Hello Silvia 769 01:26:52,842 --> 01:26:54,469 She's very young 770 01:26:57,599 --> 01:26:59,435 Can I come inside to talk to her 771 01:27:00,645 --> 01:27:01,312 Yes 772 01:27:20,298 --> 01:27:21,800 Can I sit? 773 01:27:29,978 --> 01:27:31,897 Does your arm hurt? 774 01:27:43,831 --> 01:27:45,459 What is wrong with you? 775 01:27:46,585 --> 01:27:49,130 I was born with bad lungs 776 01:27:52,010 --> 01:27:53,512 What a shame 777 01:27:54,263 --> 01:27:59,979 No, is not that bad. Thanks to that I skipped the military service 778 01:28:01,022 --> 01:28:03,818 I didn't have to shine anyone boots 779 01:28:05,279 --> 01:28:11,078 Is that why you became a doctor? Because you are sick? 780 01:28:11,955 --> 01:28:18,714 Is possible. The first word I learned was injection 781 01:28:21,594 --> 01:28:23,596 I want to be useful in some way 782 01:28:27,060 --> 01:28:30,690 - You are wasting your time - Why? 783 01:28:35,530 --> 01:28:37,908 This life is hell 784 01:28:39,034 --> 01:28:49,925 Yes, it's really fucked up, but we have to fight for every breath and tell Death to fuck off 785 01:29:35,448 --> 01:29:45,046 Hey Fuser, Bresciani is going to write me a recommendation for an internship in Cabo Blanco's Hospital, in Caracas What do you think? 786 01:29:47,173 --> 01:29:48,175 That's nice. 787 01:29:49,510 --> 01:29:53,516 Nice? What's going on Fuser? 788 01:29:57,980 --> 01:30:00,818 - Did you see the river? - Yes 789 01:30:04,156 --> 01:30:06,993 It keeps away the sick from the healthy 790 01:30:10,874 --> 01:30:12,334 Yes 791 01:30:45,173 --> 01:30:48,051 That's it... Just a quick... 792 01:31:11,001 --> 01:31:12,003 Are you ok? 793 01:31:13,672 --> 01:31:14,965 Scalpel 794 01:31:16,342 --> 01:31:20,181 It's ok, it's ok. Look at me 795 01:31:22,852 --> 01:31:28,401 That's it. The nerve is coming out 796 01:31:28,818 --> 01:31:30,571 It's thick 797 01:31:34,034 --> 01:31:40,919 I have four siblings, Celia, Ana Maria Roberto and Juan Martin 798 01:31:42,963 --> 01:31:49,598 And they are the ones I miss the most actually. And also my mom 799 01:32:01,323 --> 01:32:03,534 You have to tell us these things with time 800 01:32:09,793 --> 01:32:13,841 - Have you been playing soccer lately? - Not lately 801 01:32:14,216 --> 01:32:19,933 For the next time, please wear some snickers and invite me 802 01:32:20,266 --> 01:32:21,435 Gladly 803 01:33:35,373 --> 01:33:38,544 C'mon, C'mon 804 01:33:50,269 --> 01:33:54,651 North team! Mark that one there!! 805 01:34:01,952 --> 01:34:03,372 Out, out 806 01:34:03,538 --> 01:34:07,962 Get out of there 807 01:34:08,921 --> 01:34:11,466 Mark that... Out, out 808 01:34:13,219 --> 01:34:17,892 Gol! Gol! 809 01:34:21,647 --> 01:34:24,735 What happened? What happened? They scored you one fatty!! 810 01:34:27,489 --> 01:34:28,490 Get out of here! 811 01:34:36,252 --> 01:34:38,338 Excuse me 812 01:34:39,590 --> 01:34:41,300 Sister, why you don't give us food? 813 01:34:43,095 --> 01:34:47,810 The rules of Mother San Alberto are very clear, we only serve to those who go to Holy Mass 814 01:34:48,269 --> 01:34:51,565 - What is it? - They won't give us food because we didn't go to mass 815 01:34:51,774 --> 01:34:54,611 - Says who? - San Alberto 816 01:34:55,571 --> 01:34:57,532 - Mother - Yes? 817 01:34:57,949 --> 01:35:00,703 - We want to eat - We deserve to eat like everyone else 818 01:35:01,163 --> 01:35:03,248 - Yes but you didn't go to mass - No 819 01:35:03,583 --> 01:35:08,798 Then, how do you expect to feed the body if you didn't feed the soul first 820 01:35:09,049 --> 01:35:13,054 - Denying food is not very Christian-like - Yes, I doubt Jesus would act like this 821 01:35:13,221 --> 01:35:17,394 In this house we have a set of rules that have to be followed 822 01:35:17,561 --> 01:35:22,067 - I haven't read any rule book - Neither did I. I think that if find it I would eat it 823 01:35:29,286 --> 01:35:30,454 Your lunch 824 01:35:31,914 --> 01:35:33,292 Did you steal it? 825 01:35:35,043 --> 01:35:37,047 - Yes - Thanks 826 01:35:42,179 --> 01:35:44,682 - Did you took it from San Alberto? - Yes 827 01:35:45,141 --> 01:35:46,101 Thanks 828 01:36:02,666 --> 01:36:04,294 - Is it deep? - Yes 829 01:36:18,648 --> 01:36:20,776 - Do you want some "mate"? - No thanks 830 01:36:35,630 --> 01:36:36,548 What? 831 01:36:39,761 --> 01:36:40,846 From Caracas? 832 01:36:51,361 --> 01:36:54,865 Great! Great, isn't it? 833 01:36:56,869 --> 01:37:00,582 - Should I accept? - What do you want to do? 834 01:37:05,714 --> 01:37:07,759 Maybe is time to settle down 835 01:37:09,136 --> 01:37:12,474 Yes, have a stable job, a girlfriend... 836 01:37:13,642 --> 01:37:14,895 Get a belly 837 01:37:17,231 --> 01:37:21,278 And you? Are you going back to finish school? 838 01:37:21,696 --> 01:37:25,242 I don't know. If I find a way to get back to Buenos Aires, yes 839 01:37:26,995 --> 01:37:30,249 You're going to be 24 next week, Fuser 840 01:37:32,210 --> 01:37:35,548 I should be thinking on something, right? 841 01:37:41,265 --> 01:37:44,060 San Pablo, Peru June 14th, 1952 842 01:37:58,164 --> 01:38:02,086 The Mother dances well, uh? I like the way she dances 843 01:38:22,908 --> 01:38:24,285 No, I don't dance 844 01:38:36,635 --> 01:38:37,470 Thank you 845 01:38:45,148 --> 01:38:47,986 - It's good uh? It's really good 846 01:38:48,110 --> 01:38:51,239 Listen, this is the tango that Chichina's uncle played in Miramar 847 01:38:51,532 --> 01:38:53,452 - Ah yes, I like it - You see - Yes, yes 848 01:38:53,452 --> 01:38:54,870 - Do you know how to dance it? - This one's a little faster, 849 01:38:55,329 --> 01:39:00,544 But you know how to dance it. And there's a lady very interested in dancing with you 850 01:39:02,089 --> 01:39:05,093 - Should I ask her? - The bird in the stories flies and never returns 851 01:39:05,259 --> 01:39:06,386 Fly, fly 852 01:39:07,095 --> 01:39:08,806 Do you want to dance? 853 01:39:09,223 --> 01:39:12,228 - Do you know how to dance? - Yes 854 01:39:15,816 --> 01:39:18,069 Is just that this version is faster 855 01:39:28,793 --> 01:39:30,087 Dance Ernesto! 856 01:39:30,713 --> 01:39:32,966 Did you think it was a tango? 857 01:39:33,300 --> 01:39:35,553 Mambo, mambo, mambo 858 01:39:38,139 --> 01:39:44,315 Happy birthday to you! Happy birthday to you! 859 01:39:44,357 --> 01:39:51,951 Happy birthday, Ernesto, Happy birthday to you! 860 01:39:52,035 --> 01:39:54,747 Make three wishes Fuser 861 01:40:03,718 --> 01:40:05,346 Friends, one moment please... 862 01:40:05,762 --> 01:40:13,190 I believe this is a great opportunity to let Ernesto and Alberto know, how grateful we are 863 01:40:13,398 --> 01:40:23,872 Not just for having gotten here, but also for their commitment and enthusiasm to the patients of San Pablo during the three weeks you have spent here 864 01:40:24,456 --> 01:40:28,503 For that reason, we have prepared a little surprise 865 01:40:29,212 --> 01:40:33,176 Tomorrow you will receive a raft to continue your journey 866 01:40:33,469 --> 01:40:39,811 and we will name it, suggested by this night, The "Mambo Tango" 867 01:40:44,901 --> 01:40:46,029 Thanks a lot 868 01:40:47,614 --> 01:40:53,956 Speech! Speech! 869 01:40:55,917 --> 01:41:02,427 Well...I feel obligated to thank this toast with something more than a conventional gesture 870 01:41:03,511 --> 01:41:09,395 But given the poor conditions in which we travel... the only affectionate resource that we have is the word 871 01:41:10,479 --> 01:41:15,904 And is by using it, that I want to thank you all, all the staff of the colony 872 01:41:16,029 --> 01:41:17,281 Thanks 873 01:41:17,615 --> 01:41:25,752 You, that give us this magnificent display of affection by celebrating my birthday as you would celebrate one of yourselves 874 01:41:27,212 --> 01:41:36,016 And since we will leave Peru tomorrow, this words also serve as a goodbye 875 01:41:36,475 --> 01:41:41,983 in which I want to put all my effort to give a recognition to the people of this country 876 01:41:43,943 --> 01:41:48,658 that uninterruptedly have overwhelmed us with nice gestures since we arrived 877 01:41:49,660 --> 01:41:53,415 And I would like to highlight something more, a little off topic of this toast 878 01:41:53,875 --> 01:41:56,587 But don't worry, I won't dance 879 01:42:02,094 --> 01:42:09,689 Although our meager personalities prevent us from being spokesmen of your cause 880 01:42:10,857 --> 01:42:20,788 We believe, even more after this journey, that the separation of America in false and uncertain nationalities 881 01:42:20,997 --> 01:42:23,291 is completely fictitious 882 01:42:24,418 --> 01:42:30,510 We are a single mixed race, from Mexico to the Strait of Magellan 883 01:42:31,512 --> 01:42:35,518 So, trying to free myself from any nationality load 884 01:42:36,560 --> 01:42:41,777 I raise a toast for Peru and for America united 885 01:42:48,995 --> 01:42:53,751 Cheers 886 01:43:50,082 --> 01:43:52,293 What's up with you? 887 01:43:54,255 --> 01:43:55,924 Do you know where the boat is? 888 01:43:57,593 --> 01:43:59,345 No, I don't see it 889 01:44:04,018 --> 01:44:06,480 I'm going to celebrate my birthday on the other side 890 01:44:08,274 --> 01:44:11,613 Yes, of course, tomorrow when we find the boat you will celebrate your birthday on the other side 891 01:44:11,613 --> 01:44:13,031 - No, now - No you won't 892 01:44:13,073 --> 01:44:15,618 - My birthday is today not tomorrow - I know Fuser but...are you crazy 893 01:44:16,035 --> 01:44:18,747 You can't cross the river at night with all those animals that can eat you raw 894 01:44:18,789 --> 01:44:22,420 Mial, how many times in this journey did we thought it was the end and look, here we are 895 01:44:22,629 --> 01:44:24,214 - This time is different Fuser -Why? 896 01:44:24,380 --> 01:44:27,344 Because this time I won't be around to help you. There's no way I’m getting in the river 897 01:44:27,510 --> 01:44:29,346 You will always be with me Mial, come 898 01:44:29,555 --> 01:44:33,727 Hey, come here you bastard mother fucker, come back here. Think of me, your mom is going to kill me 899 01:44:34,312 --> 01:44:36,898 Fuser, come back here. Ernesto! Listen! 900 01:44:37,191 --> 01:44:38,693 Son of a bitch 901 01:44:40,404 --> 01:44:43,783 Ernesto come back! Son of a bitch 902 01:44:44,701 --> 01:44:46,454 Come back here! 903 01:44:52,045 --> 01:44:54,757 - What's going on? - This crazy mother fucker wants to swim across the river 904 01:44:55,133 --> 01:44:57,762 - What? - Please tell me that someone has cross this river 905 01:44:58,137 --> 01:44:59,472 No, no one in all the years I’ve been here 906 01:44:59,597 --> 01:45:01,475 Ernesto, come back damn it! 907 01:45:01,767 --> 01:45:05,105 - Hey kid, listen to your friend! - No he won't listen 908 01:45:05,439 --> 01:45:06,858 - Come here kid! - Come back Ernesto 909 01:45:34,647 --> 01:45:36,817 - What's going on? - Something is moving 910 01:45:45,497 --> 01:45:47,248 The current is getting stronger 911 01:45:47,290 --> 01:45:51,463 - What's going on? - That moron that is swimming across the river. Come back, Ernesto 912 01:46:01,853 --> 01:46:04,899 - Is that Ernesto? - He is swimming this way 913 01:46:05,941 --> 01:46:07,027 There he is 914 01:46:14,495 --> 01:46:16,248 - He's tired - You can do it Ernesto! 915 01:46:24,427 --> 01:46:25,427 There he is 916 01:46:32,897 --> 01:46:35,442 Come one. Come on. Come on. Ernesto!! 917 01:47:27,892 --> 01:47:30,353 He made it?! Son of a bitch, he made it! 918 01:47:31,063 --> 01:47:32,899 He made it! He made it! 919 01:47:54,138 --> 01:47:55,723 I always knew he would make it 920 01:47:59,145 --> 01:48:00,271 Son of a bitch 921 01:48:33,986 --> 01:48:37,157 I'm going to miss you. Take care, ok? 922 01:48:41,914 --> 01:48:47,213 - Papa Carlito is very sad - Take care 923 01:48:48,673 --> 01:48:51,344 - Good luck - We will miss you 924 01:48:53,263 --> 01:48:54,765 Thanks for everything 925 01:48:57,478 --> 01:49:00,607 - Take care, ok - You too 926 01:49:20,802 --> 01:49:23,055 Take care kids 927 01:49:26,811 --> 01:49:30,567 - Good bye Mauro - We will always remember you 928 01:51:07,204 --> 01:51:12,337 Near Leticia, Colombia June 22nd, 1952 Km 10240 929 01:51:36,496 --> 01:51:41,419 Caracas, Venezuela July 26th, 1952 Km 12425 930 01:51:44,341 --> 01:51:49,347 You know, I had memorized a speech filled with anecdotes, and I can't remember a fucking thing 931 01:51:49,931 --> 01:51:52,978 - That happens - Yeah 932 01:51:56,524 --> 01:51:59,737 You still have the chance to come and work with me in Cabo Blanco, eh? 933 01:52:01,198 --> 01:52:02,783 You can graduate and I’ll wait for you 934 01:52:04,243 --> 01:52:05,996 I don't know 935 01:52:07,915 --> 01:52:09,126 I don't know 936 01:52:11,879 --> 01:52:18,556 Look Mial, all this time we spent on the route, something happened 937 01:52:21,935 --> 01:52:25,231 something that I have to think about long and hard 938 01:52:35,287 --> 01:52:37,541 So much injustice, eh? 939 01:52:42,381 --> 01:52:44,134 Come on, the plane is leaving! 940 01:52:45,636 --> 01:52:48,432 Wait, wait. This could be useful 941 01:52:51,060 --> 01:52:52,437 You kept it 942 01:52:52,771 --> 01:52:53,898 Is yours 943 01:52:54,982 --> 01:52:56,026 I'm off now 944 01:53:07,751 --> 01:53:09,378 I'll write you, ok? 945 01:53:19,225 --> 01:53:21,395 Fuser... 946 01:53:27,195 --> 01:53:29,364 I have to tell you something important. 947 01:53:30,659 --> 01:53:34,914 My birthday is not on April 2nd, it is on August 8th. I told you only to motivate you 948 01:53:35,415 --> 01:53:38,336 - I knew - You knew? Son of a bitch 949 01:53:52,481 --> 01:53:54,109 See you! 950 01:53:54,358 --> 01:53:55,986 See you friend! 951 01:54:29,993 --> 01:54:33,122 This is not the tale of impressive deeds 952 01:54:33,957 --> 01:54:39,047 Is a piece of two lives taken in a moment when they were cruising together along a given path 953 01:54:39,465 --> 01:54:43,011 With identity of aspirations and a conjunction of dreams 954 01:54:44,055 --> 01:54:49,646 Was our vision too narrow, too partial, too rushed? 955 01:54:50,146 --> 01:54:52,650 Were our conclusions too rigid? 956 01:54:53,818 --> 01:54:55,404 Maybe... 957 01:54:57,115 --> 01:55:02,288 ...but that aimless roaming through our enormous America has changed me more than I thought 958 01:55:03,666 --> 01:55:04,542 I.. 959 01:55:05,126 --> 01:55:06,252 ...am not myself anymore 960 01:55:06,545 --> 01:55:11,260 At least, I’m not the same inside 961 01:56:47,564 --> 01:56:50,484 Eight years passed before the two of them would meet again 962 01:56:52,570 --> 01:56:55,950 In 1960, Granado accepted an invitation to move to Cuba to work as a researcher. 963 01:56:55,992 --> 01:57:02,919 The invitation came from his old friend Fuser, that at the time was known as Commander Che Guevara, one of the few influential and charismatic leaders of the Cuban Revolution. 964 01:57:06,090 --> 01:57:13,392 Ernesto Che Guevara fought for his ideals in Congo and Bolivia, where he was captured by the Regulation Army and, with the consent of the CIA, was assassinated in October of 1967 965 01:57:15,520 --> 01:57:25,117 Alberto Granado, always faithful to his friend Fuser, remained in Cuba, where he founded the "School of Medicine of Santiago". Today he lives in Havana with his wife Delia, his three sons and grandsons. 966 01:57:25,720 --> 01:58:55,717 sync time by tmn in hdvnbits.org85856

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.