Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,564 --> 00:00:33,232
- Would you like me to introduce
you to your son, considering
2
00:00:33,234 --> 00:00:35,734
you haven't been home in a week?
I haven't seen you
3
00:00:35,736 --> 00:00:38,270
since the end of the month,
where have you been?!
4
00:00:38,272 --> 00:00:41,006
- I am getting so sick of this!
- I do tell people
5
00:00:41,008 --> 00:00:43,042
that I'm a single mother,
you know why? 'Cause you're
6
00:00:43,044 --> 00:00:45,611
never here! There is no point
7
00:00:45,613 --> 00:00:48,013
to us anymore! There's-
Like, why are you even home?!
8
00:00:48,015 --> 00:00:50,716
- Is this all you gonna do?
Is this all you gonna do?!
9
00:00:50,718 --> 00:00:54,620
I don't wanna be here anymore,
we're done. We're through!
10
00:00:54,622 --> 00:00:58,190
- Hey, Dad, I gotta-
- Not now, Chris, I gotta go.
11
00:01:03,230 --> 00:01:06,999
Don't give your mother
any grief, you hear?
12
00:01:20,781 --> 00:01:23,615
- Christopher! Come
do your chores!
13
00:01:30,591 --> 00:01:33,959
- Fight! Fight!
Fight! Fight!
14
00:01:33,961 --> 00:01:34,860
You want more, runt?
15
00:01:34,862 --> 00:01:37,696
You can't take it,
you're so small!
16
00:01:37,698 --> 00:01:40,399
Ugh! Stop it, Mike!
17
00:01:47,007 --> 00:01:49,074
Don't get up!
18
00:01:58,119 --> 00:02:01,520
- Here we are in the WFW
wrestling main event
19
00:02:01,522 --> 00:02:05,357
against the Gladiator of Good
and the Burly Beast.
20
00:02:05,359 --> 00:02:07,960
There's an arm twist,
elbow knock,
21
00:02:07,962 --> 00:02:10,129
and the Beast gets him
into a neck hold!
22
00:02:10,131 --> 00:02:12,598
The Gladiator
reverses on the Beast,
23
00:02:12,600 --> 00:02:15,067
sending him into the corner!
24
00:02:15,069 --> 00:02:17,970
- Uh-oh! The Gladiator
does his drop toehold!
25
00:02:17,972 --> 00:02:19,805
The Gladiator of Good can
basically go straight
26
00:02:19,807 --> 00:02:22,441
to the winner's circle.
This is one of the most
27
00:02:22,443 --> 00:02:24,276
devastating submission moves!
28
00:02:24,278 --> 00:02:26,512
Legs can be broken this way!
29
00:02:26,514 --> 00:02:30,115
Kids, don't try this at home!
30
00:02:30,117 --> 00:02:31,183
Well, if it isn't
31
00:02:31,185 --> 00:02:34,586
the runt!
- Ugh! Leave me alone, Mike!
32
00:02:34,588 --> 00:02:38,624
- Ha! Do you hear that?
The piglet speaks!
33
00:02:38,626 --> 00:02:39,958
Woah!
34
00:02:42,096 --> 00:02:44,496
OW! OW! OK!
35
00:02:44,498 --> 00:02:46,565
I GIVE! I GIVE! Ow!
36
00:03:00,681 --> 00:03:02,080
Let's get outta here.
37
00:03:42,022 --> 00:03:43,622
Hehe! Hey, Chris,
38
00:03:43,624 --> 00:03:44,957
what's goin' on, man?
- Hey, Iceman!
39
00:03:44,959 --> 00:03:46,892
Hey, how are you?
- I'm good!
40
00:03:46,894 --> 00:03:49,628
- Good! Hey, who's the bright
ray of sunshine over there?
41
00:03:49,630 --> 00:03:51,763
- Oh, that guy?
That's one of Nicky's
42
00:03:51,765 --> 00:03:53,565
new guys. He goes by the name
43
00:03:53,567 --> 00:03:56,702
"The Reaper"!
44
00:03:56,704 --> 00:03:57,769
That's impressive.
45
00:03:57,771 --> 00:04:00,138
- Hey, at least
you're going out on top!
46
00:04:00,140 --> 00:04:02,341
- Yeah! It's, uh... nice
Nicky let me keep it, though.
47
00:04:02,343 --> 00:04:05,043
Nicky? Nicky Stone
48
00:04:05,045 --> 00:04:07,045
is a soulless conman
49
00:04:07,047 --> 00:04:09,514
who's so backstabbing
and two-faced
50
00:04:09,516 --> 00:04:11,516
that he has to-
- "... to wear his glasses
51
00:04:11,518 --> 00:04:13,952
at the back of his head!"
You need new material, there,
52
00:04:13,954 --> 00:04:15,554
partner! How you doin'?
Nice to see ya.
53
00:04:15,556 --> 00:04:17,956
- Good to see you!
- Can I speak with you a second?
54
00:04:17,958 --> 00:04:19,958
- Sure.
- Good. Not busy, are you?
55
00:04:19,960 --> 00:04:21,860
- No.
- Come over here, listen, bud.
56
00:04:21,862 --> 00:04:24,830
I got you with Jake
the Giant Killer. So,
57
00:04:24,832 --> 00:04:27,633
if you could, like, go about
10 minutes, put him over,
58
00:04:27,635 --> 00:04:29,868
that'd be great.
- Nicky... Nicky, I...
59
00:04:29,870 --> 00:04:33,005
I don't wanna lose.
- Go do your job.
60
00:04:38,579 --> 00:04:41,847
Christopher!
- Nicky.
61
00:04:41,849 --> 00:04:45,017
- Nice to see you.
Listen, I really need you
62
00:04:45,019 --> 00:04:47,019
to reconsider my offer.
63
00:04:47,021 --> 00:04:49,521
I mean, go home and just think
about it. We need our knight
64
00:04:49,523 --> 00:04:52,157
in shining armor...
- Told you, Nicky;
65
00:04:52,159 --> 00:04:54,359
I'm done.
- God...
66
00:04:54,361 --> 00:04:56,895
Hallelujah!
67
00:04:56,897 --> 00:05:00,699
Praise be, you have
a higher calling, now!
68
00:05:00,701 --> 00:05:03,635
I hope you have as much
fun behind the pulpit
69
00:05:03,637 --> 00:05:06,271
as you had
in the ring, Pastor.
70
00:05:06,273 --> 00:05:09,007
'Cause I'm the guy
who put you in the ring.
71
00:05:09,009 --> 00:05:11,143
And there's
another thing.
72
00:05:11,145 --> 00:05:13,712
Sometimes...
73
00:05:13,714 --> 00:05:17,449
the bad guy's
gotta win.
74
00:05:17,451 --> 00:05:18,850
Like tonight.
75
00:05:18,852 --> 00:05:22,254
- Nicky...!
- Nicky, nothing.
76
00:05:22,256 --> 00:05:24,690
You are
under contract, OK?
77
00:05:24,692 --> 00:05:27,092
That means if you don't do
what the promoter says,
78
00:05:27,094 --> 00:05:29,594
that's breach of contract.
Breach of contract;
79
00:05:29,596 --> 00:05:31,930
I sue you. Look at me
80
00:05:31,932 --> 00:05:33,932
when I'm talking
to you. That means
81
00:05:33,934 --> 00:05:36,234
I sue you!
82
00:05:38,972 --> 00:05:42,441
Why give all that money
to the lawyers? That's...
83
00:05:42,443 --> 00:05:45,110
That's silly!
84
00:05:45,112 --> 00:05:47,245
- Daddy!
- Care Bear, come here!
85
00:05:47,247 --> 00:05:49,481
- Hey! She just
had to see you.
86
00:05:49,483 --> 00:05:51,516
- Jen.
- It's Michelle.
87
00:05:51,518 --> 00:05:54,886
- Of course it is,
yeah. And Casey!
88
00:05:54,888 --> 00:05:58,523
- It's Carrie.
And the Saint is the best
89
00:05:58,525 --> 00:06:00,892
wrestler ever!
90
00:06:00,894 --> 00:06:03,161
And on that note,
91
00:06:03,163 --> 00:06:06,765
I think I'll go
see the next fight.
92
00:06:06,767 --> 00:06:08,667
Excuse me, Jen.
93
00:06:08,669 --> 00:06:11,970
You're gonna have
such a good time.
94
00:06:11,972 --> 00:06:14,106
AAH!
95
00:06:16,210 --> 00:06:20,278
Yeah...
96
00:06:20,280 --> 00:06:22,781
Here we are at the WFW
97
00:06:22,783 --> 00:06:25,650
Wrestling main event
of the evening!
98
00:06:25,652 --> 00:06:27,986
The Saint has been
on a farewell tour ever since
99
00:06:27,988 --> 00:06:30,021
announcing
his retirement, and tonight
100
00:06:30,023 --> 00:06:32,891
is his very last match AND
101
00:06:32,893 --> 00:06:35,227
what an opponent he has.
New to the canvas,
102
00:06:35,229 --> 00:06:39,798
at 7 feet tall and 300 pounds,
103
00:06:39,800 --> 00:06:41,533
the Reaper!
104
00:06:47,508 --> 00:06:49,107
Woah! The Saint baseball slides
105
00:06:49,109 --> 00:06:52,377
right into...! One, two...
Oh! That was close!
106
00:06:52,379 --> 00:06:56,014
- This is awesome!
Reverse slam him!
107
00:06:56,016 --> 00:06:58,683
And the Reaper
108
00:06:58,685 --> 00:07:01,586
brandishes the Saint
with a low blow! That one
109
00:07:01,588 --> 00:07:04,055
will definitely
slow him down. Oh!
110
00:07:04,057 --> 00:07:07,058
That was just brutal!
111
00:07:07,060 --> 00:07:10,662
The Reaper is not letting up!
112
00:07:10,664 --> 00:07:14,399
He has no first match jitters.
113
00:07:14,401 --> 00:07:17,235
Oh! Into the turnbuckle
goes the Saint!
114
00:07:17,237 --> 00:07:19,438
He is strugglin'!
115
00:07:19,440 --> 00:07:21,440
- Take it easy, bro!
We got 2 minutes left,
116
00:07:21,442 --> 00:07:23,342
don't spend it
all upfront!
117
00:07:23,343 --> 00:07:25,243
- The only thing spent is you,
'cause I'm coming for that belt.
118
00:07:28,949 --> 00:07:31,817
Reaper! Reaper!
119
00:07:31,819 --> 00:07:34,920
- Reaper! Reaper!
- Hear, the crowd is starting
120
00:07:34,922 --> 00:07:37,622
to cheer for the Reaper!
121
00:07:39,893 --> 00:07:42,661
Oh, this is not how the Saint
122
00:07:42,663 --> 00:07:46,298
wanted to go out!
- DADDY!
123
00:07:46,300 --> 00:07:48,066
- It's... it's OK, sweetie,
it's just... it's just acting,
124
00:07:48,068 --> 00:07:52,337
remember? I told you.
It's just acting...
125
00:07:52,339 --> 00:07:54,806
Yeah!
126
00:07:54,808 --> 00:07:56,208
- The Reaper certainly
has the Saint
127
00:07:56,210 --> 00:07:58,844
against the ropes...
- Good night, Saint!
128
00:07:58,846 --> 00:08:00,445
- ... and is dragging him
into the middle of the ring
129
00:08:00,447 --> 00:08:02,747
for what could be
a signature move!
130
00:08:07,788 --> 00:08:11,122
Oh yeah!
131
00:08:11,124 --> 00:08:13,425
Oh, that dropped knee looked
like a world of hurt
132
00:08:13,427 --> 00:08:17,362
for the Saint!
133
00:08:17,364 --> 00:08:19,064
And here goes the suplex!
134
00:08:22,302 --> 00:08:24,970
Oh! The Saint got
a couple of knees in!
135
00:08:24,972 --> 00:08:28,607
And a reverse small package!
One, two-
136
00:08:28,609 --> 00:08:30,408
Oh, but the Reaper breaks out!
137
00:08:34,982 --> 00:08:36,648
Halfway, a drop kick!
138
00:08:36,650 --> 00:08:38,884
It looks like the Saint
has found his second wind!
139
00:08:48,428 --> 00:08:51,463
Oh, that was an amazing move,
ladies and gentlemen!
140
00:08:51,465 --> 00:08:54,566
The first time the Reaper's
on the canvas today!
141
00:08:54,568 --> 00:08:56,635
The Reaper just caught
the Saint in a flying cross!
142
00:08:59,139 --> 00:09:03,108
AH!
143
00:09:03,110 --> 00:09:04,543
The faith breaker!
144
00:09:04,545 --> 00:09:06,878
- Dad just did
the faith breaker!
145
00:09:06,880 --> 00:09:09,080
- Leave it to the Saint!
He just pulled off
146
00:09:09,082 --> 00:09:11,316
another miracle!
147
00:09:11,318 --> 00:09:15,053
Listen to that crowd, folks!
They love the man in white!
148
00:09:15,055 --> 00:09:18,056
- What are you
doing, Christopher?
149
00:09:18,058 --> 00:09:22,861
- They're chantin' his name now!
- Saint! Saint! Saint!
150
00:09:22,863 --> 00:09:24,863
Daddy, watch out!
151
00:09:24,865 --> 00:09:28,500
- Oh, man! The Reaper throws
the Saint across the ring! Oh!
152
00:09:30,771 --> 00:09:33,972
It looks like this match
isn't over.
153
00:09:33,974 --> 00:09:36,408
The Reaper grabs
the Saint's left leg!
154
00:09:36,410 --> 00:09:38,944
- What's happenin'? What's
happenin'? What's happenin'?
155
00:09:38,946 --> 00:09:41,613
- Let him go! Let him go!
- No mercy!
156
00:09:41,615 --> 00:09:43,014
No-no-no-no-no!
157
00:09:48,755 --> 00:09:49,621
Daddy!
158
00:09:54,194 --> 00:09:56,194
That's not right.
159
00:09:59,032 --> 00:10:01,900
Ah!
160
00:10:01,902 --> 00:10:03,268
Ladies and gentlemen,
161
00:10:03,270 --> 00:10:04,336
and the winner!
162
00:10:04,338 --> 00:10:07,205
WFW champion:
163
00:10:07,207 --> 00:10:12,410
The Reaper! The Reaper!
164
00:10:12,412 --> 00:10:13,712
Hey, hey, hey!
165
00:10:13,714 --> 00:10:15,947
Is he OK? What's wrong?
What happened?
166
00:10:43,310 --> 00:10:45,644
- Do we want
the lampshades or no?
167
00:10:45,646 --> 00:10:47,779
- Honey, they're
attached to the wall!
168
00:10:47,781 --> 00:10:49,681
- Not if you want it,
it won't be!
169
00:10:49,683 --> 00:10:51,983
- Maybe leave them
for the new owners
170
00:10:51,985 --> 00:10:54,352
so they can have
a little light too?
171
00:10:54,354 --> 00:10:57,922
Your loss, Mom.
172
00:10:57,924 --> 00:10:59,758
Aha!
173
00:10:59,760 --> 00:11:01,860
The last bedroom box standing.
174
00:11:01,862 --> 00:11:04,529
- I think most of
the stuff, we can donate.
175
00:11:04,531 --> 00:11:06,898
Right, Piper?
Pipes agrees.
176
00:11:06,900 --> 00:11:08,867
Go get Carrie!
177
00:11:08,869 --> 00:11:10,935
- Your leg gonna
make the trip OK?
178
00:11:10,937 --> 00:11:12,704
- Ah...
- Oh, Chris!
179
00:11:12,706 --> 00:11:15,106
- Leg's come a long way.
- One good thing
180
00:11:15,108 --> 00:11:16,775
came out of all of this.
It's that the Reaper
181
00:11:16,777 --> 00:11:18,643
will never wrestle again.
182
00:11:18,645 --> 00:11:20,345
Nicky saw to that.
- Nicky...
183
00:11:20,347 --> 00:11:23,214
And now, you have got
a congregation to lead.
184
00:11:25,152 --> 00:11:28,420
- You ready for
Westside Baptist?
185
00:11:28,422 --> 00:11:30,488
I'm ready for the church...
186
00:11:30,490 --> 00:11:33,191
I don't know if
I'm ready for Michigan.
187
00:11:33,193 --> 00:11:36,027
- You know, when I interviewed
with the search committee,
188
00:11:36,029 --> 00:11:39,330
they accurately described it
as the wrong side of the tracks.
189
00:11:39,332 --> 00:11:41,666
- Well, we will go
where the good Lord
190
00:11:41,668 --> 00:11:45,437
sends us, even though Florida
would've been a bit warmer.
191
00:11:45,439 --> 00:11:47,605
Michelle, the, uh...
192
00:11:47,607 --> 00:11:50,141
last pastor only
lasted 3 months.
193
00:11:50,143 --> 00:11:52,744
One before him, 7. There were
threats made by local gangs-
194
00:11:52,746 --> 00:11:55,747
- Local gangs and the church
isn't doing so well, I know.
195
00:11:55,749 --> 00:11:59,818
The Lord never gives us
more than we can handle.
196
00:11:59,820 --> 00:12:03,154
In the interview, they said they
wanted a fighter, didn't they?
197
00:12:03,156 --> 00:12:05,090
- Literally or
figuratively?
198
00:12:05,092 --> 00:12:08,460
- I think in your case, they're
getting a little bit of both.
199
00:12:08,462 --> 00:12:10,762
- Got it!
- Oh...
200
00:12:10,764 --> 00:12:13,765
She gets that from you!
201
00:12:22,242 --> 00:12:24,142
Here you go, Piper.
202
00:12:34,054 --> 00:12:36,521
Mom, where are we?
203
00:12:36,523 --> 00:12:40,692
- Doesn't look that bad!
- Gotta trust His plan, right?
204
00:12:40,694 --> 00:12:42,961
- Yeah!
- Yeah.
205
00:12:50,103 --> 00:12:52,370
- Are we there, yet?
- Soon, Carrie.
206
00:12:52,372 --> 00:12:53,905
Right, hon?
- I...
207
00:12:53,907 --> 00:12:57,609
think so...
- You think so or you know?
208
00:12:57,611 --> 00:13:00,145
Uh... that's a "think so. "
209
00:13:00,147 --> 00:13:02,714
I don't really know
where we're going.
210
00:13:02,716 --> 00:13:06,718
- Nice guy, thinks he can drive
in the middle of the road!
211
00:13:06,720 --> 00:13:08,787
Ask and ye shall receive.
212
00:13:12,726 --> 00:13:15,059
It looks huge.
213
00:13:15,061 --> 00:13:17,929
Come on, Piper, we're here!
214
00:13:17,931 --> 00:13:20,064
Can you believe it?!
215
00:13:20,066 --> 00:13:21,900
- You're good?
- Yeah, yeah.
216
00:13:21,902 --> 00:13:23,902
- Alright.
- Pastor Chris,
217
00:13:23,904 --> 00:13:26,204
Mrs. Samuels,
welcome to Westside!
218
00:13:26,206 --> 00:13:29,073
Come on in! Hi!
219
00:13:29,075 --> 00:13:32,911
Hi, I'm Tim McDonald,
Westside's treasurer.
220
00:13:32,913 --> 00:13:35,013
- Takes me a little
while, sorry about that.
221
00:13:35,015 --> 00:13:38,183
- Hello, Mr. Treasurer!
- Hello! You must be Carrie!
222
00:13:38,185 --> 00:13:40,051
Hi, I'm Tim.
- Hi, nice to meet you.
223
00:13:40,053 --> 00:13:42,120
- Nice to meet you.
- Can I go play in the snow?
224
00:13:42,122 --> 00:13:44,422
- Oh, I... Is she
alright in the courtyard?
225
00:13:44,424 --> 00:13:46,758
- Absolutely!
- Of course, sweetie.
226
00:13:46,760 --> 00:13:49,093
I'll be out in a second.
- OK!
227
00:13:49,095 --> 00:13:51,963
OK, let's go!
228
00:14:00,340 --> 00:14:02,340
Oh, wow!
229
00:14:07,447 --> 00:14:10,448
It's beautiful.
- Yeah.
230
00:14:10,450 --> 00:14:15,353
- Let me introduce you to...
Is everything OK?
231
00:14:15,355 --> 00:14:16,754
- Yeah, everything's
fine, Tim.
232
00:14:16,756 --> 00:14:19,524
- Perfect, actually.
- Fantastic, then.
233
00:14:19,526 --> 00:14:21,292
Let me introduce
you to Mrs. Beasley,
234
00:14:21,294 --> 00:14:24,162
our choir leader
and finance chairperson.
235
00:14:24,164 --> 00:14:27,532
- Oh, he's younger
than I thought he'd be!
236
00:14:27,534 --> 00:14:30,501
And all bunged up too!
237
00:14:30,503 --> 00:14:32,971
- My wife and I look forward to
working with you, Mrs. Beasley.
238
00:14:32,973 --> 00:14:35,173
No, only on Wednesdays.
239
00:14:35,175 --> 00:14:37,242
- I'm sorry?
- Why?!
240
00:14:37,244 --> 00:14:39,344
- Sorry, Chris,
Mrs. Beasley doesn't
241
00:14:39,346 --> 00:14:41,212
understand things
so well anymore.
242
00:14:41,214 --> 00:14:44,148
That, there, is my organ.
243
00:14:44,150 --> 00:14:46,017
- I hope you like
the sound of screeching cats,
244
00:14:46,019 --> 00:14:48,019
'cause that's our choir.
They give a whole new meaning
245
00:14:48,021 --> 00:14:49,988
to "make a joyful
noise to the Lord. "
246
00:14:49,990 --> 00:14:54,425
- I'm outta here.
- Meow!
247
00:14:54,427 --> 00:14:55,994
Judd Lumpkin.
248
00:14:55,995 --> 00:14:57,562
You must be the new
pastor the search committee
249
00:14:57,564 --> 00:15:00,999
was so hasty to approve
while I was away on business!
250
00:15:01,001 --> 00:15:03,001
I hope you last
longer than the last two.
251
00:15:03,003 --> 00:15:04,302
I do lighting.
- Uh, pardon me?
252
00:15:04,304 --> 00:15:06,471
- I own Lumpkin Lighting.
Out, just in Tennessee
253
00:15:06,473 --> 00:15:09,507
with a big-name rock band
that rhymes with "The Bones. "
254
00:15:09,509 --> 00:15:12,176
Yeah, we gave 'em a great show
for the tour. Pa-pa-pa-pa!
255
00:15:12,178 --> 00:15:14,012
You want tickets? I can get
tickets! - Uh, I don't think-
256
00:15:14,014 --> 00:15:16,281
- Uh, Judd, Judd, this
is Pastor Chris Samuels
257
00:15:16,283 --> 00:15:19,250
and his wife, Michelle.
- Nice to meet you, Mr. Lumpkin.
258
00:15:19,252 --> 00:15:21,119
- Call me Judd,
unless we're in court!
259
00:15:21,121 --> 00:15:23,354
Saw your daughter
in the parking lot
260
00:15:23,356 --> 00:15:25,189
with that little rat.
Needs to be on a leash.
261
00:15:25,191 --> 00:15:27,225
- Oh, well... well,
she is and...
262
00:15:27,227 --> 00:15:29,427
and Piper's actually
a really well-behaved dog.
263
00:15:29,429 --> 00:15:33,364
- Oh yeah, well... I don't wanna tell you how
to run your church, Mrs. Samuels, no, no, no.
264
00:15:33,366 --> 00:15:36,134
But I will! Haha! I'm the
chairman of the board, here!
265
00:15:36,136 --> 00:15:38,136
And I'm also Westside's
biggest supporter.
266
00:15:38,138 --> 00:15:41,172
- Well, I hope there's
a lot of church supporters.
267
00:15:41,174 --> 00:15:44,242
- Not recently,
if you catch my drift.
268
00:15:44,244 --> 00:15:46,344
- Yeah.
- The leg! How's the leg doing?
269
00:15:46,346 --> 00:15:49,280
I mean, you look pretty fit otherwise.
You think you'd be ready for rec league?
270
00:15:49,282 --> 00:15:51,182
- Rec league...?
- Oh, come on, wh-
271
00:15:51,184 --> 00:15:53,551
God gave us the Bible
and basketball, son,
272
00:15:53,553 --> 00:15:57,388
ya know?! Starts in a couple of
weeks and I need some fresh blood.
273
00:15:57,390 --> 00:16:00,391
Nothin' wrong with the townies,
here. No offense, Tiny Tim. But you,
274
00:16:00,393 --> 00:16:03,528
you look like an athlete, huh! -
Yeah, I just, uh- - Excellent! OK, Tim,
275
00:16:03,530 --> 00:16:05,229
make sure they get to the house
alright. It's beautiful!
276
00:16:05,231 --> 00:16:08,399
One of my investment properties
that I loan to the church.
277
00:16:08,401 --> 00:16:10,435
One of the perks of being me!
278
00:16:10,437 --> 00:16:13,237
Adioso!
279
00:16:13,239 --> 00:16:15,173
And that was Judd!
280
00:16:15,175 --> 00:16:17,575
That blowhard gone?
281
00:16:17,577 --> 00:16:19,243
Here's Westside's books;
282
00:16:19,245 --> 00:16:21,245
among other things,
it shows
283
00:16:21,247 --> 00:16:23,614
how behind we are
on maintenance,
284
00:16:23,616 --> 00:16:25,383
a recent drop
in attendance
285
00:16:25,385 --> 00:16:28,052
and our tithes, which
286
00:16:28,054 --> 00:16:30,655
we have very little of.
287
00:16:30,657 --> 00:16:32,957
We should change that.
288
00:16:32,959 --> 00:16:36,160
- What are you thinking?
- Well, when I was in seminary,
289
00:16:36,162 --> 00:16:39,263
they taught us when a pastor
moves into a new church, he should
290
00:16:39,265 --> 00:16:40,732
go out in the neighborhood
and introduce himself.
291
00:16:40,734 --> 00:16:44,102
Maybe bring in some new members.
- In THIS neighborhood?
292
00:16:44,104 --> 00:16:47,171
Good luck with that!
- I think it's a great idea,
293
00:16:47,173 --> 00:16:49,774
Chris, I will go with you.
Is there somewhere
294
00:16:49,776 --> 00:16:52,043
we can leave Carrie?
At daycare, or..?
295
00:16:52,045 --> 00:16:54,112
- Well, Mrs. Samuels,
you're looking
296
00:16:54,114 --> 00:16:57,949
at the church board here.
We're a little understaffed.
297
00:16:57,951 --> 00:16:59,584
- Well, maybe that's
something I can change.
298
00:16:59,586 --> 00:17:01,686
- That would be
wonderful. In the meantime,
299
00:17:01,688 --> 00:17:04,455
Miss Edna can look after Carrie
for you, she'd be delighted.
300
00:17:04,457 --> 00:17:06,557
- Miss Edna?
- She's one of our church's
301
00:17:06,559 --> 00:17:09,961
greatest supporters.
- Like Judd...?
302
00:17:09,963 --> 00:17:12,030
Oh, better than that Lumpkin!
303
00:17:13,099 --> 00:17:14,866
Some strange man
304
00:17:14,868 --> 00:17:16,868
just called Piper a rat!
305
00:17:16,870 --> 00:17:18,636
- Oh, come here,
sweetie, it's OK.
306
00:17:18,638 --> 00:17:21,706
� Have a little faith �
307
00:17:23,843 --> 00:17:27,345
� Feel His mercy
and compassion �
308
00:17:27,347 --> 00:17:31,482
� Have a little faith... �
309
00:17:31,484 --> 00:17:32,950
Is this the place?
310
00:17:32,952 --> 00:17:38,489
- This is the address
Tim gave me.
311
00:17:38,491 --> 00:17:40,091
Oh!
312
00:17:40,093 --> 00:17:42,160
Hello! Hello, Pastor Chris!
- Hello!
313
00:17:42,162 --> 00:17:44,962
- I'm Miss Edna Clark; everybody
likes to call me Miss Edna.
314
00:17:44,964 --> 00:17:47,598
Please, come in, come in.
- Is it OK if the dog comes?
315
00:17:47,600 --> 00:17:49,901
- Every creature is
welcome in my home.
316
00:17:49,903 --> 00:17:54,338
- Thank you.
- Dollhouse! Cool!
317
00:17:54,340 --> 00:17:55,957
- So you're
saying the church
318
00:17:55,958 --> 00:17:57,575
hasn't been able
to support itself in years?
319
00:17:57,577 --> 00:18:00,611
- Well, Judd is the only
thing supporting that church.
320
00:18:00,613 --> 00:18:02,947
But, unfortunately,
Judd is also
321
00:18:02,949 --> 00:18:04,916
the reason our congregation
322
00:18:04,918 --> 00:18:07,785
has fallen to less than half.
323
00:18:07,787 --> 00:18:09,720
Nobody can stand that man.
324
00:18:09,722 --> 00:18:12,790
- Maybe Judd needs
an attitude adjustment.
325
00:18:12,792 --> 00:18:13,991
- Chris! Um...
you'll have
326
00:18:13,993 --> 00:18:16,694
to excuse my
husband, Miss Edna,
327
00:18:16,696 --> 00:18:19,030
sometimes, he forgets
he's a pastor now.
328
00:18:19,032 --> 00:18:20,765
- My husband and I gave
everything we had
329
00:18:20,767 --> 00:18:23,101
to Westside Baptist and,
330
00:18:23,103 --> 00:18:26,871
when the pastorship opened
again, I asked Tim:
331
00:18:26,873 --> 00:18:30,041
Please, Tim, find us a fighter!
332
00:18:30,043 --> 00:18:33,311
- That was you!
- That was me.
333
00:18:39,352 --> 00:18:41,853
You forgot your umbrella.
- Thank you.
334
00:18:41,855 --> 00:18:45,056
- So, go find some lost souls.
- We will.
335
00:18:45,058 --> 00:18:47,759
- Bye, guys!
- Bye!
336
00:18:47,760 --> 00:18:50,461
- Let's go play with the dollhouse, Miss Edna.
- It's a deal, come on.
337
00:18:50,463 --> 00:18:52,063
- Should we do this
the old school way?
338
00:18:52,065 --> 00:18:54,565
- Door to door, baby.
- Ha!
339
00:18:54,567 --> 00:18:56,134
I don't think
it's gonna rain.
340
00:18:58,738 --> 00:19:00,838
I told you it would rain.
341
00:19:00,840 --> 00:19:01,906
Yeah.
342
00:19:11,050 --> 00:19:12,984
Hi, I'm Pastor Chris, this is
my wife, Michelle. We're from
343
00:19:12,986 --> 00:19:16,053
Westside Baptist. We're
having service on...
344
00:19:18,358 --> 00:19:19,457
That was fun!
345
00:19:19,459 --> 00:19:21,359
- There's bound to be
at least one family
346
00:19:21,361 --> 00:19:23,194
around here that wants
to greet us!
347
00:19:23,196 --> 00:19:25,463
Yeah.
348
00:19:30,170 --> 00:19:31,302
Hi, I'm Pastor Chris,
this is my wife
349
00:19:31,304 --> 00:19:33,538
Michelle. We're
from Westside Baptist!
350
00:19:44,117 --> 00:19:45,716
Hi, I'm Chris Samuels,
this is my wife, Michelle.
351
00:19:45,718 --> 00:19:47,718
The new pastor, Westside
Baptist. We're just
352
00:19:47,720 --> 00:19:50,354
in the neighborhood
and we thought that...
353
00:19:53,593 --> 00:19:56,027
Well,
that was successful!
354
00:19:56,029 --> 00:20:01,232
- Just means there is
still work to be done.
355
00:20:01,234 --> 00:20:04,135
Alright!
- No.
356
00:20:04,137 --> 00:20:05,636
- What?
- My leg's killing me.
357
00:20:05,638 --> 00:20:07,705
I just... it's just...
it's raining,
358
00:20:07,707 --> 00:20:12,143
can we just... I'm spent.
Can we just call it a day?
359
00:20:12,145 --> 00:20:13,444
- Have we really
tried our best?
360
00:20:13,446 --> 00:20:16,681
Hm? Miss Edna said
she wanted a fighter!
361
00:20:18,585 --> 00:20:21,586
OK, fine,
362
00:20:21,588 --> 00:20:22,687
one more.
363
00:20:33,233 --> 00:20:36,667
See? No one's home.
364
00:20:36,669 --> 00:20:39,704
I think someone's in there.
365
00:20:39,706 --> 00:20:41,389
Who are you?
366
00:20:41,390 --> 00:20:43,073
- Hi, I'm Pastor Chris Samuels
and this is my-
367
00:20:43,076 --> 00:20:46,677
- Hi! I'm Michelle and
this is my husband Chris.
368
00:20:46,679 --> 00:20:49,814
He just became pastor
at Westside Baptist church.
369
00:20:49,816 --> 00:20:52,183
- We don't go there anymore.
- That's OK,
370
00:20:52,185 --> 00:20:57,521
we just wanted to introduce
ourselves to the neighborhood.
371
00:20:57,523 --> 00:20:59,090
Alright, then.
372
00:21:09,702 --> 00:21:11,769
Come on and sit
if you want.
373
00:21:15,441 --> 00:21:17,275
Um...
374
00:21:20,546 --> 00:21:22,780
This is Ashley.
- Hi, Ashley!
375
00:21:22,782 --> 00:21:24,582
- Ash, can you say hi
to Pastor Chris
376
00:21:24,584 --> 00:21:27,218
and Miss Michelle?
- Hi!
377
00:21:27,220 --> 00:21:28,519
Nice to meet you, Ashley.
378
00:21:28,521 --> 00:21:31,589
You know, we have a little girl
about your age named Carrie.
379
00:21:31,591 --> 00:21:34,558
Maybe we bring her by
to play sometime?
380
00:21:34,560 --> 00:21:36,227
- I don't think
Ray would like that.
381
00:21:36,229 --> 00:21:40,598
- Is Ray your husband?
- You know, this was a bad idea.
382
00:21:40,600 --> 00:21:43,200
You better get going
before he comes back.
383
00:21:43,202 --> 00:21:45,569
- Mindy, why don't you
come to the church?
384
00:21:45,571 --> 00:21:48,406
- There are things we can talk about.
- Yeah, what kind of things,
385
00:21:48,408 --> 00:21:50,374
Preacher?!
386
00:21:50,376 --> 00:21:53,244
- Hi, I'm Pastor Chris Samuels,
this is my wife Michelle.
387
00:21:53,246 --> 00:21:56,781
- Yeah, I heard what you said
already. We ain't interested.
388
00:21:56,783 --> 00:21:59,483
- Well... Mindy
seemed quite interested.
389
00:21:59,485 --> 00:22:02,987
- Preacher man, you don't know
the first thing about Mindy...
390
00:22:02,989 --> 00:22:06,557
or me. I think
you should leave, now.
391
00:22:06,559 --> 00:22:10,828
We were just going... Chris.
392
00:22:10,830 --> 00:22:13,431
- If you change your mind,
door's always open.
393
00:22:13,433 --> 00:22:17,568
- Not ours! You don't come
around here no more.
394
00:22:17,570 --> 00:22:19,637
No one wants
what you're selling!
395
00:22:22,508 --> 00:22:24,942
I didn't know we were
entertaining!
396
00:22:24,944 --> 00:22:27,278
- I thought you were about to hit him.
- Almost did.
397
00:22:27,280 --> 00:22:29,947
You saw the bruises! Someone...
398
00:22:29,949 --> 00:22:32,717
someone needs to teach him what that feels like.
- Chris!
399
00:22:32,719 --> 00:22:34,285
We're not going down
this road again.
400
00:22:34,287 --> 00:22:36,620
You don't repay evil
with more evil.
401
00:22:36,622 --> 00:22:38,723
This isn't the wrestling
ring anymore, come on.
402
00:22:38,725 --> 00:22:39,857
Let's go get Carrie.
403
00:22:42,628 --> 00:22:44,729
�� What a friend �
404
00:22:44,731 --> 00:22:49,233
� We have in Jesus �
405
00:22:49,235 --> 00:22:54,171
� All our sins
and griefs to bear �
406
00:22:54,173 --> 00:23:01,245
� And what a privilege
to carry �
407
00:23:02,849 --> 00:23:07,251
� Everything to God in prayer ��
408
00:23:16,095 --> 00:23:18,429
Thank you, Mrs. Beasley,
409
00:23:18,431 --> 00:23:20,998
that was lovely.
- Screeching cats!
410
00:23:23,836 --> 00:23:25,870
Ahem!
411
00:23:25,871 --> 00:23:27,905
Um, I'd like to thank
everyone for, uh,
412
00:23:27,907 --> 00:23:29,673
coming to my first
sermon. Today,
413
00:23:29,675 --> 00:23:31,675
I would like to begin
by talking about,
414
00:23:31,677 --> 00:23:35,012
um... no, not that one...
415
00:23:35,014 --> 00:23:37,415
uh... faith!
416
00:23:37,417 --> 00:23:39,683
Yes, faith. You see, uh,
417
00:23:39,685 --> 00:23:41,685
faith is, uh...
418
00:23:41,687 --> 00:23:44,388
Faith is what led me
to this wonderful place.
419
00:23:44,390 --> 00:23:47,191
Um, faith is what
we have to have to
420
00:23:47,193 --> 00:23:49,326
be one with God.
421
00:23:49,328 --> 00:23:54,031
Uh, without faith,
we would be lost.
422
00:23:54,033 --> 00:23:57,601
Faith is what gets us through.
423
00:23:57,603 --> 00:23:59,904
Faith is good...
424
00:23:59,906 --> 00:24:02,540
and it's... faith!
425
00:24:02,542 --> 00:24:04,575
Um...
426
00:24:04,577 --> 00:24:10,848
Um... See, faith is...
427
00:24:10,850 --> 00:24:13,184
Faith is great!
428
00:24:19,292 --> 00:24:21,258
Alright, Care Bear...
429
00:24:21,260 --> 00:24:23,394
let's make this
a daycare.
430
00:24:23,396 --> 00:24:25,863
- We have a lot
of work to do.
431
00:24:25,865 --> 00:24:30,668
�... to God in prayer �
432
00:24:30,670 --> 00:24:32,169
Go get 'em!
433
00:24:36,742 --> 00:24:39,310
- I know I've been talking
a lot about faith, lately,
434
00:24:39,312 --> 00:24:42,413
but, uh, there's a lot of
faithless people out there,
435
00:24:42,415 --> 00:24:45,416
they need to be more faithful.
So, today, let's talk
436
00:24:45,418 --> 00:24:50,120
about faith, again!
- He's getting better, sweetie.
437
00:24:50,122 --> 00:24:52,256
Faith is- "I love you, dad. "
438
00:24:52,258 --> 00:24:55,926
"I love you, dad. "
I love you too, Carrie!
439
00:24:55,928 --> 00:24:57,995
Uh, my daughter, she's
so sweet. She always puts
440
00:24:57,997 --> 00:24:59,997
little things like this in my...
441
00:24:59,999 --> 00:25:01,832
my sermons and then,
I can't find my notes.
442
00:25:01,834 --> 00:25:03,834
- So if we could
just try to put everything
443
00:25:03,836 --> 00:25:06,570
over on this wall.
444
00:25:06,572 --> 00:25:07,705
Then, set up the carpet
445
00:25:07,707 --> 00:25:10,140
over there.
- Sounds good!
446
00:25:10,142 --> 00:25:12,276
- You know, there was
a funny story about faith
447
00:25:12,278 --> 00:25:15,446
that, ah... Wait, there's
actually nothing funny,
448
00:25:15,448 --> 00:25:18,148
I'm sorry, that was...
Wrong story!
449
00:25:18,150 --> 00:25:21,051
Um, faith... faith is, uh...
450
00:25:21,053 --> 00:25:24,088
It's faith, you know?
451
00:25:24,090 --> 00:25:27,525
- This is gonna be amazing!
Thank you.
452
00:25:27,527 --> 00:25:29,460
Ooh! And faith is, uh...
453
00:25:29,462 --> 00:25:31,929
Don't go. Don't go!
454
00:25:31,931 --> 00:25:33,864
- ... important, folks,
because it's...
455
00:25:33,866 --> 00:25:36,867
the heart. The heart
is so good, uh...
456
00:25:36,869 --> 00:25:39,770
And that's why I'm here, right?
'Cause... 'cause we need faith!
457
00:25:39,772 --> 00:25:42,907
We-
- Ugh!
458
00:25:48,080 --> 00:25:50,114
Thanks for coming.
459
00:25:50,116 --> 00:25:54,318
Thank you for com-
- God be with you.
460
00:25:54,320 --> 00:25:55,653
- Thanks for
coming, Judd.
461
00:25:55,655 --> 00:25:57,888
- Wow! I broke it,
I bought it, huh?!
462
00:25:57,890 --> 00:25:59,490
- The roof; it's not
gonna fix itself
463
00:25:59,492 --> 00:26:01,392
with a tithing
so low, right Tim?
464
00:26:01,394 --> 00:26:04,929
- No, it'll get fixed by your
associates again, Judd. Twice, now.
465
00:26:04,931 --> 00:26:06,931
Nice going!
466
00:26:06,933 --> 00:26:09,867
- I'm hoping that your jump shot
is a lot better than your preaching.
467
00:26:09,869 --> 00:26:12,102
The leg, it's good? Maybe you
got some basketball tomorrow?
468
00:26:12,104 --> 00:26:13,971
- Oh no, I think-
- I'd love to.
469
00:26:13,973 --> 00:26:16,373
- Hey, excellent! I've got
an idea which you might
470
00:26:16,375 --> 00:26:18,475
lead us with
in a team prayer.
471
00:26:18,477 --> 00:26:20,744
Gotta have
a little faith! Ha ha ha!
472
00:26:20,746 --> 00:26:23,547
Right?! You seem
to know about that,
473
00:26:23,549 --> 00:26:26,517
am I right?
- Oh, shut it, Judd.
474
00:26:26,519 --> 00:26:30,020
The boy is new,
we have to give him some time.
475
00:26:30,022 --> 00:26:32,222
- Miss Edna.
- Mm-hm.
476
00:26:32,224 --> 00:26:34,725
- Have a nice day, all.
- Thanks for that.
477
00:26:34,727 --> 00:26:37,328
The sermon was wonderful.
478
00:26:37,330 --> 00:26:39,129
- Really?
- Yes, it really was.
479
00:26:39,131 --> 00:26:40,831
- Which part?
- Well,
480
00:26:40,833 --> 00:26:43,734
the part where you're
going to stay with us.
481
00:26:43,736 --> 00:26:46,303
Miss Edna...
482
00:26:46,305 --> 00:26:48,472
I'm losin' em, the congregation.
- No.
483
00:26:48,474 --> 00:26:50,674
No, you will
get them back.
484
00:26:50,676 --> 00:26:52,876
You will
get them back.
485
00:26:52,878 --> 00:26:55,145
I want you
to have this.
486
00:26:55,147 --> 00:26:57,548
To help
with your sermons.
487
00:26:57,550 --> 00:27:00,117
- Yes, ma'am.
- You healed your leg,
488
00:27:00,119 --> 00:27:02,052
but I want you
to remember
489
00:27:02,054 --> 00:27:04,121
that the heart
can be healed too.
490
00:27:04,123 --> 00:27:06,090
- Yes, ma'am.
- Can I take you outside,
491
00:27:06,092 --> 00:27:08,993
Miss Edna?
- Oh yes, please.
492
00:27:13,699 --> 00:27:15,733
- Do you ever get the feeling
that something else is happening
493
00:27:15,735 --> 00:27:17,735
right in front of you...
494
00:27:17,737 --> 00:27:20,270
and you have no idea what it is?
495
00:27:20,272 --> 00:27:23,374
- Every day I spend
with you, Pastor.
496
00:27:23,376 --> 00:27:25,676
Come on.
497
00:27:25,678 --> 00:27:28,946
Let's go.
498
00:27:34,487 --> 00:27:36,520
- Come on, Westside!
- Come on, Tim!
499
00:27:39,659 --> 00:27:41,191
Oh! Oh!
500
00:27:41,193 --> 00:27:43,627
- Oh, for Pete's sake, Tim,
you wanna play zones?
501
00:27:43,629 --> 00:27:46,463
Cover your man! Get out.
Samuels, you're in.
502
00:27:46,465 --> 00:27:48,666
Get out. Don't
get comfortable, Harper!
503
00:27:48,668 --> 00:27:52,603
- I never am, baby, I never am!
- Come on! Here we go!
504
00:27:52,605 --> 00:27:54,571
- Thank you!
- What, what, what?!
505
00:27:57,243 --> 00:28:00,110
- Oh! Woah!
- Walking foul!
506
00:28:02,281 --> 00:28:04,982
- You're gonna do that?!
- It's OK, lot of time left.
507
00:28:04,984 --> 00:28:06,950
- You guys are pathetic! What,
are you made of cardboard?!
508
00:28:06,952 --> 00:28:09,553
Stand up like a man-
- Judd, I have had enough
509
00:28:09,555 --> 00:28:11,622
of your attitude.
You need to step off!
510
00:28:11,624 --> 00:28:14,958
You need to step out!
You're acting like a child!
511
00:28:14,960 --> 00:28:16,994
It's embarrassing out here!
512
00:28:16,996 --> 00:28:19,596
- Looks like Judd
is speaking his mind.
513
00:28:19,598 --> 00:28:21,765
- Oh! If Judd actually
spoke his mind,
514
00:28:21,767 --> 00:28:23,901
he really wouldn't
have a lot to say!
515
00:28:29,208 --> 00:28:30,708
Count it. That's 3
516
00:28:30,710 --> 00:28:33,811
the hard way, baby. Woo! Ha ha!
517
00:28:33,813 --> 00:28:35,913
- 'Cause you're a cop, don't
think you get away with murder!
518
00:28:35,915 --> 00:28:37,848
- Detective, baby!
- You're goin' down!
519
00:28:37,850 --> 00:28:40,217
- Detective... D-2-3.
I got four!
520
00:28:40,219 --> 00:28:44,755
Take that! Take that! Let's go!
521
00:28:44,757 --> 00:28:46,390
- Knock 'em down!
Knock 'em down!
522
00:28:46,392 --> 00:28:49,526
Ugh!
523
00:28:49,528 --> 00:28:52,362
Set up!
524
00:28:52,364 --> 00:28:55,132
Gimme that ball!
525
00:28:57,236 --> 00:28:59,136
Judd! I got the court!
526
00:29:01,874 --> 00:29:04,007
- What is wrong with you,
Samuels, you were wide open!
527
00:29:04,009 --> 00:29:06,043
- Why don't you worry about
a rebound, sometime, Judd?
528
00:29:06,045 --> 00:29:08,045
- You worry about your jumpin',
don't talk to me about defense!
529
00:29:08,047 --> 00:29:10,013
You wife is
porous as a sponge!
530
00:29:10,015 --> 00:29:12,082
- What'd you say about my wife?
- Porous as a sponge!
531
00:29:12,084 --> 00:29:14,118
A sponge! A little tiny sponge!
Hey, if I'm wrong,
532
00:29:14,120 --> 00:29:16,053
it'd be the first time!
533
00:29:22,595 --> 00:29:25,763
- Get that, get that, get that!
- Ah!
534
00:29:25,765 --> 00:29:27,831
Ball's out!
- What are you thinking, Tim?
535
00:29:27,833 --> 00:29:30,968
- I wasn't expecting it!
- I'm so sorry, that's my bad.
536
00:29:30,970 --> 00:29:32,736
- "My bad, my bad"!
It's all your bad!
537
00:29:32,738 --> 00:29:35,973
Each and every one of you bad!
- Come on, Judd, this is supposed to be fun.
538
00:29:35,975 --> 00:29:39,176
- Fun? Fun?! This is our first
game! We keep playing like this,
539
00:29:39,178 --> 00:29:41,512
we're not gonna make the
playoffs and that will not be fun.
540
00:29:41,514 --> 00:29:43,714
Delay of game!
541
00:29:43,716 --> 00:29:46,283
- What?! You're an idiot!
Who let you on the court?
542
00:29:46,285 --> 00:29:49,720
- Who let me on the court? You
know what? You are outta here!
543
00:29:49,722 --> 00:29:51,722
- How dare you?! You know how
much money I put in this league?
544
00:29:51,724 --> 00:29:53,724
You have no right to throw
me out, I throw you out.
545
00:29:53,726 --> 00:29:56,426
You're gone! You're gone!
You're gone! You're gone!
546
00:29:56,428 --> 00:29:58,428
- Hey! You call yourself a
Christian? Why don't you
547
00:29:58,430 --> 00:30:00,130
start acting like one?
- You know what, Samuels?
548
00:30:00,132 --> 00:30:03,000
you're out of here too; no way
you should be leading my church.
549
00:30:03,002 --> 00:30:06,303
- Actually, Judd, I'm pretty
sure it's not your church.
550
00:30:06,305 --> 00:30:08,305
- I put the money into it,
I keep it going.
551
00:30:08,307 --> 00:30:10,374
If I wanna call it mine,
it is, and you're gone!
552
00:30:10,376 --> 00:30:13,010
- No, Judd, you're gone!
And your team's gone.
553
00:30:13,012 --> 00:30:16,613
- What?!
- For the season, you're outta here!
554
00:30:16,615 --> 00:30:18,348
- That's it, pal, you're-
- Hey!
555
00:30:18,350 --> 00:30:21,051
Judd, settle!
556
00:30:21,053 --> 00:30:23,687
Judd, the more you struggle,
557
00:30:23,689 --> 00:30:26,256
the more it's gonna hurt!
558
00:30:26,258 --> 00:30:29,226
Quit struggling, Judd.
- Sleeper hold!
559
00:30:31,330 --> 00:30:34,331
- Quit struggling or the worse
it's gonna be, you hear me?
560
00:30:34,333 --> 00:30:36,133
Do you understand?
The more you struggle,
561
00:30:36,135 --> 00:30:38,068
the more it's gonna hurt!
- That is enough!
562
00:30:38,070 --> 00:30:40,571
Christopher.
563
00:30:49,215 --> 00:30:52,282
Judd, I'm... I'm sorry.
564
00:30:57,623 --> 00:30:58,989
- You just
gonna stand there?
565
00:30:58,991 --> 00:31:02,359
This... this pastor
attacked me!
566
00:31:02,361 --> 00:31:05,596
- Yeah, and he
kicked your butt.
567
00:31:05,598 --> 00:31:07,564
You stink, Judd!
568
00:31:22,147 --> 00:31:25,382
- You're done.
It's over, Pastor.
569
00:31:28,921 --> 00:31:31,488
Let's go.
570
00:31:31,490 --> 00:31:33,757
- You call yourselves
a church group?!
571
00:31:44,904 --> 00:31:48,338
- Heck of a way
to end the game!
572
00:31:48,340 --> 00:31:49,840
- Where was a cop
when you needed one?
573
00:31:49,842 --> 00:31:53,410
- Detective, actually.
I'm Ross Harper.
574
00:31:53,412 --> 00:31:55,913
- Nice to meet you,
Detective. Chris Samuels.
575
00:31:55,915 --> 00:31:58,181
- What was that, like,
a choke hold you had on Judd?
576
00:31:58,183 --> 00:32:00,150
Uh, it was a sleeper hold.
577
00:32:00,152 --> 00:32:02,252
Oh, it was a sleeper?
578
00:32:02,254 --> 00:32:05,022
Impressive skills.
579
00:32:05,024 --> 00:32:07,958
- Yeah.
- Don't worry 'bout ol' Judd,
580
00:32:07,960 --> 00:32:10,594
he had it comin' to him,
I'll vouch for ya.
581
00:32:10,596 --> 00:32:12,396
Plus, I think a judge
was in the stands
582
00:32:12,398 --> 00:32:14,231
and saw the
whole thing, so...
583
00:32:14,233 --> 00:32:16,500
Small towns!
584
00:32:16,502 --> 00:32:19,970
- Welcome to our
"small town," Pastor.
585
00:32:19,972 --> 00:32:21,738
Good luck
with your church.
586
00:32:21,740 --> 00:32:25,509
- I don't need
luck, Detective.
587
00:32:25,511 --> 00:32:29,212
I'll take a prayer.
588
00:32:29,214 --> 00:32:35,552
Yeah.
589
00:32:35,554 --> 00:32:37,988
Ah.
590
00:32:40,926 --> 00:32:43,894
Where, where, where..?
591
00:32:43,896 --> 00:32:46,797
There.
592
00:32:46,999 --> 00:32:50,167
Wonderful! Wonderful!
593
00:32:50,169 --> 00:32:51,568
- What do you mean:
you can't believe it?
594
00:32:51,570 --> 00:32:54,504
It's not like he was keeping it
a secret from us!
595
00:32:54,506 --> 00:32:57,240
Judd was spittin' mad; he pulled
all his funding from us.
596
00:32:57,242 --> 00:33:00,110
We have all these bills in
arrears and no way to pay them!
597
00:33:00,112 --> 00:33:03,013
Judd, like him or not, was
the life blood of this church.
598
00:33:03,015 --> 00:33:05,248
- This church existed
before there was a Judd
599
00:33:05,250 --> 00:33:07,884
and will continue without him.
- Well, your house won't exist
600
00:33:07,886 --> 00:33:10,620
without Judd; he just
withdrew it from church use!
601
00:33:10,622 --> 00:33:14,658
We have the utility bills,
the... the roof, mission trips
602
00:33:14,660 --> 00:33:17,327
that have been booked!
- And my organ's on payments;
603
00:33:17,329 --> 00:33:20,464
I can't lose my organ!
- Look, we'll find
604
00:33:20,466 --> 00:33:23,600
a more reasonable place to live
and we'll figure out the bills,
605
00:33:23,602 --> 00:33:27,270
OK? And, Mrs. Beasley,
606
00:33:27,272 --> 00:33:29,873
you'll get
to keep your organ.
607
00:33:29,875 --> 00:33:32,009
As my wife
always reminds me:
608
00:33:32,011 --> 00:33:34,277
"The Lord never gives us
more than we can handle. "
609
00:33:34,279 --> 00:33:38,115
Now, let's take
a moment and pray...
610
00:33:38,117 --> 00:33:41,585
for Him.
- Make it a good one, Pastor.
611
00:33:41,587 --> 00:33:44,721
���
612
00:33:56,635 --> 00:34:00,670
- Hey! Sweetie,
you wanna take these?
613
00:34:00,672 --> 00:34:02,706
Hi!
614
00:34:11,383 --> 00:34:12,949
How you doin', Ray?
615
00:34:18,190 --> 00:34:20,424
Good talkin' with you, Ray.
616
00:34:20,426 --> 00:34:22,692
- What's goin' on?
- 'Course, we're movin'
617
00:34:22,694 --> 00:34:24,861
right next to Ray and Mindy,
right? Just random.
618
00:34:24,863 --> 00:34:29,166
- They are some of the people
that might need us the most.
619
00:34:29,168 --> 00:34:29,900
You OK?
620
00:34:29,902 --> 00:34:32,436
Um... yeah! Just...
621
00:34:32,438 --> 00:34:34,538
adjusting to this
fine Michigan weather.
622
00:34:34,540 --> 00:34:37,207
I'll be fine.
- OK.
623
00:34:49,888 --> 00:34:53,423
- Why do we have to give
away so much of our stuff?
624
00:34:53,425 --> 00:34:56,493
- Well, this house is way
smaller for what we have.
625
00:34:56,495 --> 00:34:58,162
You know,
626
00:34:58,163 --> 00:34:59,830
not everyone can afford
these things, Carrie.
627
00:34:59,832 --> 00:35:03,934
Besides, it's always
better to give than receive.
628
00:35:03,936 --> 00:35:07,204
But my bears..?
629
00:35:07,206 --> 00:35:10,173
- Sometimes, you have to sacrifice
certain things for the better good!
630
00:35:10,175 --> 00:35:12,342
OK, Carrie,
631
00:35:12,344 --> 00:35:15,212
pick out your favorite bear
and we will donate the rest.
632
00:35:15,214 --> 00:35:18,415
- OK, Mom. I know
someone who would love
633
00:35:18,417 --> 00:35:20,884
Mr. Pinkbelly.
634
00:35:43,575 --> 00:35:45,709
Got it!
635
00:35:49,848 --> 00:35:51,465
Miss Edna!
636
00:35:51,466 --> 00:35:53,083
How are you?
- I'm fantastic, and you?
637
00:35:53,085 --> 00:35:56,052
- Doin' well! Doin' well!
- I just came over to offer some cookies
638
00:35:56,054 --> 00:35:58,355
to you and your family, welcome
you to the neighborhood.
639
00:35:58,357 --> 00:36:00,657
- Thank you.
- Mm... Miss Edna,
640
00:36:00,659 --> 00:36:03,393
I could smell those
cookies from the back!
641
00:36:03,395 --> 00:36:05,662
- My husband Dudley
always said: "A welcoming
642
00:36:05,664 --> 00:36:08,431
is not a welcoming
without cookies. "
643
00:36:08,433 --> 00:36:11,034
- Well,
Dudley was a smart man!
644
00:36:11,036 --> 00:36:13,170
- I wanna know if you'll
let me borrow your husband
645
00:36:13,172 --> 00:36:15,105
for a couple
of hours, so that
646
00:36:15,107 --> 00:36:17,040
an old lady could
go out for the evening?
647
00:36:17,042 --> 00:36:19,543
- Of course, Chris
would be happy to help you.
648
00:36:19,545 --> 00:36:22,512
- Are you sure? If you're not- -
Yeah, I'll feel better once I rest up.
649
00:36:22,514 --> 00:36:26,983
You go with Miss Edna and
take this to the donation box.
650
00:36:26,985 --> 00:36:28,985
Keep Chris out of trouble.
- I will,
651
00:36:28,987 --> 00:36:31,521
but there's always
trouble lurking.
652
00:36:31,523 --> 00:36:34,191
Bye-bye!
653
00:36:34,193 --> 00:36:36,826
- Carrie, Miss Edna
made cookies!
654
00:36:36,828 --> 00:36:38,795
Awesome, cookies!
655
00:36:38,797 --> 00:36:41,831
Miss Edna, here we go!
656
00:36:46,772 --> 00:36:48,838
- I really
love this music.
657
00:36:48,840 --> 00:36:51,942
- Oh, this song? Really?
- Yeah-
658
00:36:51,944 --> 00:36:53,577
Pastor?
- Yes?
659
00:36:53,579 --> 00:36:56,680
- You must never judge
a book by its cover.
660
00:36:56,682 --> 00:36:59,115
Yes, ma'am.
661
00:36:59,117 --> 00:37:02,485
� 'Cause the price you pay �
662
00:37:02,487 --> 00:37:05,255
� I stop and look �
663
00:37:05,257 --> 00:37:08,124
� I felt a voice �
664
00:37:08,126 --> 00:37:10,827
� I heard your cry �
665
00:37:10,829 --> 00:37:13,029
� Through the noise �
666
00:37:17,703 --> 00:37:20,503
- Miss Edna, what
are we doing here?
667
00:37:20,505 --> 00:37:23,173
- My husband
and I used to love
668
00:37:23,175 --> 00:37:26,476
to watch wrestling.
669
00:37:26,478 --> 00:37:28,945
- OK, then, OK!
- OK?!
670
00:37:28,947 --> 00:37:31,948
Welcome to the WFW
671
00:37:31,950 --> 00:37:34,618
Wrestling All Star Road Show!
672
00:37:34,620 --> 00:37:37,020
The crowd is crazy to see
673
00:37:37,022 --> 00:37:40,590
the Reaper in the Main Event,
later this evening!
674
00:37:40,592 --> 00:37:43,627
Here you go, Miss Edna.
675
00:37:43,629 --> 00:37:45,629
Oh, thank you, thank you!
676
00:37:45,631 --> 00:37:50,567
- Ladies and gentlemen,
boys and girls!
677
00:37:50,569 --> 00:37:52,202
Welcome to the home
678
00:37:52,204 --> 00:37:55,839
of the world's
greatest athletes:
679
00:37:55,841 --> 00:37:58,275
the WFW!
680
00:37:58,277 --> 00:38:00,110
Are you cold, Christopher?
681
00:38:00,112 --> 00:38:02,345
- Uh, yeah, I just,
uh, felt... felt a chill.
682
00:38:02,347 --> 00:38:05,248
In the corner to my left,
683
00:38:05,250 --> 00:38:07,717
the Brawler!
684
00:38:07,719 --> 00:38:10,520
The Brawler!
- Aah!
685
00:38:10,522 --> 00:38:14,257
And in the corner to my right,
686
00:38:14,259 --> 00:38:16,259
ladies and gentlemen: Titan!
687
00:38:16,261 --> 00:38:18,328
Titan!
- Aah!
688
00:38:18,330 --> 00:38:20,930
Yaah!
689
00:38:20,932 --> 00:38:23,366
Ring the bell!
690
00:38:28,307 --> 00:38:31,174
Ah!
691
00:38:31,176 --> 00:38:33,276
Aah!
692
00:38:33,278 --> 00:38:35,879
Ah!
693
00:38:39,017 --> 00:38:41,184
Aah!
694
00:38:41,186 --> 00:38:43,219
- Do you see
how the crowd reacts?
695
00:38:43,221 --> 00:38:46,122
He commands this entire room!
696
00:38:46,124 --> 00:38:49,192
- I thought it was just because he slammed
the other guy into the canvas. I mean,
697
00:38:49,194 --> 00:38:52,996
the audience, they just... they
just want blood and violence.
698
00:38:52,998 --> 00:38:55,699
- The audience wants someone
in whom they can have faith.
699
00:38:59,037 --> 00:39:01,004
Where
700
00:39:01,006 --> 00:39:04,808
did you get this?
701
00:39:04,810 --> 00:39:06,042
Aah!
702
00:39:06,044 --> 00:39:08,144
Hmph!
703
00:39:08,146 --> 00:39:11,448
- God gave you
a gift, young man.
704
00:39:11,450 --> 00:39:13,983
- The Lord doesn't
love a brawler, Miss Edna.
705
00:39:13,985 --> 00:39:15,952
The Lord loves anyone
706
00:39:15,954 --> 00:39:19,089
who fights for what
he knows is right.
707
00:39:19,091 --> 00:39:21,057
Yeah, excuse me, I need to...
708
00:39:21,059 --> 00:39:22,992
I need to get some air.
709
00:39:22,994 --> 00:39:24,794
Suit yourself, Saint.
710
00:39:31,303 --> 00:39:32,936
One, two,
711
00:39:32,938 --> 00:39:35,605
three! Ring the bell!
712
00:39:55,327 --> 00:39:58,928
Ladies and gentlemen... coming
713
00:39:58,930 --> 00:40:00,964
to the ring...
714
00:40:00,966 --> 00:40:03,933
in the cold steel blue...
715
00:40:03,935 --> 00:40:06,603
the king of cool...
716
00:40:06,605 --> 00:40:09,472
the Iceman
717
00:40:09,474 --> 00:40:11,141
Cometh!
- Listen
718
00:40:11,143 --> 00:40:14,377
to the crowd boo one of the
former heroes of the WFW,
719
00:40:14,379 --> 00:40:17,080
the original baby-faced Iceman
720
00:40:17,082 --> 00:40:20,049
Cometh! My, how
the world has changed!
721
00:40:20,051 --> 00:40:22,352
And now...
722
00:40:22,354 --> 00:40:25,388
your worst fears
and deepest nightmares
723
00:40:25,390 --> 00:40:28,958
have risen.
Ladies and gentlemen,
724
00:40:28,960 --> 00:40:32,295
the Rrrreaper!
725
00:40:32,297 --> 00:40:35,098
- This is it, folks,
this is why we're here!
726
00:40:35,100 --> 00:40:37,867
In less than a year, the Reaper
has become the number one name
727
00:40:37,869 --> 00:40:41,504
in the sport and the WFW's
most feared opponent.
728
00:40:41,506 --> 00:40:44,240
That's 7 feet
of deadly, right there.
729
00:40:44,242 --> 00:40:47,076
Oh! Over the top rope
like it was a road bump!
730
00:40:47,078 --> 00:40:50,246
Even if you don't like him,
you gotta respect him.
731
00:40:50,248 --> 00:40:52,115
You're on your own.
732
00:41:04,729 --> 00:41:07,931
- Oh! The Reaper goes
into the turn buckle
733
00:41:07,933 --> 00:41:11,067
and a faith breaker!
734
00:41:11,069 --> 00:41:13,102
Iceman's little nod
to his old friend, the Saint!
735
00:41:15,540 --> 00:41:18,341
And Reaper hits Iceman
with a sidewalk slam!
736
00:41:18,343 --> 00:41:20,510
Oh, that's gotta hurt
the man in blue!
737
00:41:20,512 --> 00:41:24,080
- Ease up!
- Not a chance!
738
00:41:24,082 --> 00:41:26,716
- Ooh!
- How was that?
739
00:41:26,718 --> 00:41:29,486
Ready for another?
- Ugh!
740
00:41:29,488 --> 00:41:33,089
My back! Take it easy!
741
00:41:33,091 --> 00:41:34,357
Ugh! What are you doing?!
742
00:41:34,359 --> 00:41:38,428
- Pissin' you off!
- No, I tap, I'm out!
743
00:41:38,430 --> 00:41:39,996
- Looks like Ice
is trying to tap off,
744
00:41:39,998 --> 00:41:41,865
but the Reaper
will have none of it!
745
00:41:41,867 --> 00:41:44,968
Reaper! Reaper! Reaper!
- The crowd wants blood tonight!
746
00:41:44,970 --> 00:41:47,337
- There's the Reaper's
patented choke slam!
747
00:41:47,339 --> 00:41:49,706
It looks like Iceman
is done for the night!
748
00:41:49,708 --> 00:41:51,808
That slam was brutal!
749
00:41:51,810 --> 00:41:54,110
The Reaper's modus operandi
is never to let up!
750
00:41:57,883 --> 00:42:00,049
Oh no, what's this?
The Reaper's going
751
00:42:00,051 --> 00:42:02,018
into his leg breaker.
- I said no mercy!
752
00:42:06,091 --> 00:42:08,458
Wait! I can't believe this!
753
00:42:08,460 --> 00:42:11,895
- Not this time!
- It's the Saint!
754
00:42:11,897 --> 00:42:13,763
- Who's this?
- Good Lord
755
00:42:13,765 --> 00:42:17,100
Almighty! Ha!
756
00:42:17,102 --> 00:42:18,801
- Hey, hey, hey!
Wake up! Wake up!
757
00:42:18,803 --> 00:42:20,937
What is this? Two against one?
758
00:42:20,939 --> 00:42:25,475
Bring it on!
- Let's do it to him!
759
00:42:25,477 --> 00:42:26,776
This is incredible, everybody!
760
00:42:26,778 --> 00:42:29,178
The Saint, back from
the dead, and Iceman
761
00:42:29,180 --> 00:42:31,781
are tag teaming
against the Reaper!
762
00:42:31,783 --> 00:42:35,018
I don't even know if this is legal,
but if the ref ain't stoppin' it,
763
00:42:35,020 --> 00:42:37,153
they're gonna win the battle!
764
00:42:42,928 --> 00:42:45,528
Get him, boys!
765
00:42:51,336 --> 00:42:54,904
Hey! Hey!
766
00:42:54,906 --> 00:42:57,073
- This could be it!
One, two, three!
767
00:42:57,075 --> 00:42:59,342
It's over!
768
00:42:59,344 --> 00:43:02,045
It's over! The Reaper
has been defeated
769
00:43:02,047 --> 00:43:04,581
for the first time
in his career!
770
00:43:04,583 --> 00:43:06,916
- Ladies and gentlemen,
you've just seen
771
00:43:06,918 --> 00:43:09,519
history: the return
772
00:43:09,521 --> 00:43:12,288
of the Saint!
773
00:43:28,640 --> 00:43:32,208
Christopher... Ha ha!
774
00:43:32,210 --> 00:43:36,346
Welcome home!
- This is over, Nicky. You said
775
00:43:36,348 --> 00:43:38,615
he'd never wrestle again.
- I lied.
776
00:43:38,617 --> 00:43:41,651
Reaper's the hottest cod
I got in the WFW.
777
00:43:41,653 --> 00:43:44,187
After you left, I couldn't get a
good guy good enough, you know?
778
00:43:44,189 --> 00:43:47,390
A yin and a yang?
But you're back, now.
779
00:43:47,392 --> 00:43:49,258
You're back and let me
tell you something: the fans
780
00:43:49,260 --> 00:43:51,594
are gonna love it. Hm,
781
00:43:51,596 --> 00:43:54,897
who's my guy, man?
- He's not back.
782
00:43:57,569 --> 00:44:00,136
Yeah, you are.
783
00:44:00,138 --> 00:44:02,572
You just don't know it yet.
784
00:44:02,574 --> 00:44:04,574
You and Ice going
in there, two on one;
785
00:44:04,576 --> 00:44:07,510
it wasn't a tag team
match, it didn't count.
786
00:44:09,414 --> 00:44:12,215
Now, pff...
if it was like...
787
00:44:12,217 --> 00:44:15,218
one on one...
788
00:44:15,220 --> 00:44:17,587
Reaper's got
a bounty on him...
789
00:44:17,589 --> 00:44:20,089
be worth twenty...
790
00:44:20,091 --> 00:44:23,092
thousand... dollars.
791
00:44:23,094 --> 00:44:25,862
You tell me
you're not back.
792
00:44:27,766 --> 00:44:30,299
���
793
00:44:38,610 --> 00:44:41,010
Uh, oh no...
794
00:44:45,183 --> 00:44:47,383
- There you go, Miss Edna.
- Isn't it wonderful,
795
00:44:47,385 --> 00:44:49,786
Nick gave us all
these posters and t-shirts?
796
00:44:49,788 --> 00:44:52,121
- I'm glad you had fun.
- I did, I did-
797
00:44:52,123 --> 00:44:55,291
Remember: the world
can only be changed
798
00:44:55,293 --> 00:44:57,960
by our actions.
- Yes, ma'am.
799
00:44:57,962 --> 00:45:00,797
- Good night.
- Good night, Miss Edna.
800
00:45:09,007 --> 00:45:12,008
Lord...
801
00:45:12,010 --> 00:45:14,510
please help.
802
00:45:14,512 --> 00:45:16,679
Amen.
803
00:45:16,681 --> 00:45:19,582
� You gave me strength �
804
00:45:19,584 --> 00:45:23,386
� Oh �
805
00:45:23,388 --> 00:45:27,557
� When the river was too wide �
806
00:45:30,328 --> 00:45:37,400
� Then the sky fell down
on my world �
807
00:45:37,669 --> 00:45:41,471
� You gave me everything
that I needed �
808
00:45:45,076 --> 00:45:49,345
� To turn my life around �
809
00:45:49,347 --> 00:45:52,215
- OK, baby!
- Bye.
810
00:46:01,192 --> 00:46:02,825
- What the hell are you
doing, are you praying?!
811
00:46:02,827 --> 00:46:04,994
You better be praying
'cause I told you:
812
00:46:04,996 --> 00:46:08,865
Stop disrespecting me.
- Jojo, I just- AH!
813
00:46:08,867 --> 00:46:10,032
Look at me.
814
00:46:10,034 --> 00:46:12,368
If you stop disobeying me,
everything will be OK,
815
00:46:12,370 --> 00:46:15,772
you understand me, huh?!
- Everything doesn't seem OK to me.
816
00:46:22,547 --> 00:46:25,715
- Who the hell are you supposed
to be, man? Macho Libre?!
817
00:46:25,717 --> 00:46:28,718
Halloween was last month,
fool, keep walkin'.
818
00:46:28,720 --> 00:46:30,586
Leave her alone.
819
00:46:37,862 --> 00:46:38,661
- Man, you don't
know who I am
820
00:46:38,663 --> 00:46:41,030
or what this is.
821
00:46:41,032 --> 00:46:46,803
So I suggest that you walk
before I mess you up.
822
00:46:46,805 --> 00:46:50,006
I said...
823
00:46:50,008 --> 00:46:51,307
to leave her alone.
824
00:47:02,287 --> 00:47:03,052
Aah! Ugh!
825
00:47:09,928 --> 00:47:11,327
Miss, are you OK?
826
00:47:11,329 --> 00:47:14,831
It's OK.
- I will be, thank you!
827
00:47:14,833 --> 00:47:16,766
You need to get off the streets, there's a shelter down the way, I can take you
828
00:47:16,768 --> 00:47:19,302
- I know, I know
where it is, OK.
829
00:47:19,304 --> 00:47:21,637
I was praying
to God for help
830
00:47:21,639 --> 00:47:25,274
and suddenly, you were there.
831
00:47:25,276 --> 00:47:27,376
- You better go
before he wakes up.
832
00:47:27,378 --> 00:47:28,678
Thank you, you're a saint!
833
00:47:32,851 --> 00:47:35,418
- No, miss,
I'm just a man.
834
00:47:49,467 --> 00:47:51,534
Wooh!
835
00:47:51,536 --> 00:47:53,803
Yes! Yes!
836
00:47:56,241 --> 00:47:58,808
Ooh!
837
00:47:59,711 --> 00:48:02,278
OK, OK, OK.
838
00:48:12,290 --> 00:48:14,891
- ... so I went up and, sure
enough, she was on the floor
839
00:48:14,893 --> 00:48:16,626
and I think she must've
hit her head-
840
00:48:16,628 --> 00:48:19,795
- Mindy Louise! You get
back in this house!
841
00:48:19,797 --> 00:48:21,731
Now!
- Ray,
842
00:48:21,733 --> 00:48:25,935
get back inside and smoke your
cigarettes and drink your beer.
843
00:48:25,937 --> 00:48:28,271
I will be back when I'm done!
844
00:48:30,208 --> 00:48:32,241
- Hey, hey, hey-
- Oh, Mr. Samuels, it's Carrie,
845
00:48:32,243 --> 00:48:34,010
she came over to my house-
- Is she OK?
846
00:48:34,012 --> 00:48:36,112
- Carrie's fine,
it's your wife.
847
00:48:36,114 --> 00:48:37,780
She was found passed out
in the bathroom.
848
00:48:37,782 --> 00:48:39,949
- Is she at the hospital? Which hospital?
- Yeah, St. Mary's,
849
00:48:39,951 --> 00:48:42,018
it's on the other side of town.
850
00:48:45,757 --> 00:48:48,291
Come on, come on,
851
00:48:48,293 --> 00:48:50,426
Please, Lord. Please, Lord.
Please, Lord.
852
00:48:54,766 --> 00:48:56,732
Michelle Samuels,
I was told she was here,
853
00:48:56,734 --> 00:48:58,601
Michelle Samuels-
- Daddy!
854
00:48:58,603 --> 00:49:00,703
Carrie! Hey! Hey! Hm!
855
00:49:00,705 --> 00:49:03,339
Hey-hey-hey-hey!
Are you OK?
856
00:49:03,341 --> 00:49:06,142
- I am, but Mom hit
her head when she fell.
857
00:49:06,144 --> 00:49:09,812
- She... she fell?
- Yeah.
858
00:49:14,218 --> 00:49:17,053
- Hey!
- Hey, beautiful!
859
00:49:17,055 --> 00:49:19,655
Are you OK?
What happened?
860
00:49:19,657 --> 00:49:22,491
- I... I've been feeling
lightheaded lately,
861
00:49:22,493 --> 00:49:25,127
and... tonight, it just
got the better of me.
862
00:49:25,129 --> 00:49:27,530
Wh... what's going on?
863
00:49:27,532 --> 00:49:30,833
- Well, they...
they checked me out
864
00:49:30,835 --> 00:49:33,235
and... there's no tumor
865
00:49:33,237 --> 00:49:35,271
or sign of aneurism, but...
866
00:49:35,273 --> 00:49:37,540
but they did
find something else.
867
00:49:41,479 --> 00:49:44,580
What?
868
00:49:44,582 --> 00:49:45,815
Michelle, wha...
869
00:49:45,817 --> 00:49:49,118
- You wanna tell Daddy?
- Mm-hm.
870
00:49:50,722 --> 00:49:53,389
I'm gonna be a big sister.
871
00:49:55,093 --> 00:49:56,959
What? What?
872
00:49:56,961 --> 00:50:00,496
Ah, come here! Mmm!
873
00:50:00,498 --> 00:50:02,531
- Better not be
a stinky brother!
874
00:50:02,533 --> 00:50:04,500
- Hey, what's wrong
with brothers?
875
00:50:11,109 --> 00:50:13,943
Oh! Pastor Chris.
876
00:50:13,945 --> 00:50:14,944
Good to see
you're still here.
877
00:50:14,946 --> 00:50:16,612
- Detective, what...
what are you doing here?
878
00:50:16,614 --> 00:50:18,414
- Apparently,
there's a masked
879
00:50:18,416 --> 00:50:20,316
vigilante out there
beating people up.
880
00:50:20,318 --> 00:50:23,152
- You don't say.
- Good Samaritan, if you ask me,
881
00:50:23,154 --> 00:50:25,755
'cause he knocked the snot
out of our number one hustler.
882
00:50:25,757 --> 00:50:27,723
Put him to sleep.
883
00:50:27,725 --> 00:50:29,725
Dropped him like
a bad habit!
884
00:50:29,727 --> 00:50:33,629
- Hope you find your man, Detective.
- I always do, Pastor.
885
00:50:33,631 --> 00:50:36,632
What are you doing here?
- Uh, my wife, she's, uh...
886
00:50:36,634 --> 00:50:39,402
...she's pregnant!
887
00:50:39,404 --> 00:50:41,537
- Congratulations!
- Thank you.
888
00:50:41,539 --> 00:50:44,540
- I didn't know pastors was
allowed to kinda do all that.
889
00:50:44,542 --> 00:50:47,977
- We're Southern Baptists.
- Is that what it is? Ha ha!
890
00:50:47,979 --> 00:50:49,211
Well, that
is great news.
891
00:50:49,213 --> 00:50:51,380
- Thank you.
- I better get on
892
00:50:51,382 --> 00:50:53,416
my case in here.
- Do you thing, Detective.
893
00:50:53,418 --> 00:50:56,986
- Thank you. Good seeing you.
- See you.
894
00:50:56,988 --> 00:50:59,688
OK, Jojo...
895
00:50:59,690 --> 00:51:02,725
tell me again about
this masked vigilante.
896
00:51:02,727 --> 00:51:06,028
���
897
00:51:08,433 --> 00:51:10,666
���
898
00:51:48,940 --> 00:51:50,940
"Dear Pastor Chris,
899
00:51:50,942 --> 00:51:52,942
"this is my journal,
900
00:51:52,944 --> 00:51:55,444
"my thoughts, my prayers,
901
00:51:55,446 --> 00:51:57,713
"I've had over the years.
902
00:51:57,715 --> 00:51:59,748
"I've written them into chapters
903
00:51:59,750 --> 00:52:02,118
"based on themes and events
904
00:52:02,120 --> 00:52:04,753
"that have happened
in my lifetime.
905
00:52:04,755 --> 00:52:06,589
"I want you to have it,
906
00:52:06,591 --> 00:52:09,158
"not only to help
with your sermons,
907
00:52:09,160 --> 00:52:14,230
"but also because God
has given you a gift,
908
00:52:14,232 --> 00:52:16,298
"even if you don't know it yet.
909
00:52:16,300 --> 00:52:18,901
"Everyone has to find
that out for themselves
910
00:52:18,903 --> 00:52:21,103
"and that's why I call this book
911
00:52:21,105 --> 00:52:24,473
Mastering the Gift. "
912
00:52:30,515 --> 00:52:33,649
- �� I'm gonna
let it shine �
913
00:52:33,651 --> 00:52:36,819
� This little light of mine �
914
00:52:36,821 --> 00:52:39,622
� I'm gonna let it shine �
915
00:52:39,624 --> 00:52:42,691
� This little light of mine �
916
00:52:42,693 --> 00:52:45,861
� I'm gonna let it shine �
917
00:52:45,863 --> 00:52:49,431
� Let it shine �
918
00:52:49,433 --> 00:52:52,334
� Let it shine ��
919
00:52:56,807 --> 00:53:01,210
- Thank you, Mrs. Beasley
and the choir.
920
00:53:01,212 --> 00:53:03,279
Today...
921
00:53:13,958 --> 00:53:17,293
Today, we need help.
922
00:53:17,295 --> 00:53:20,563
As you all know, we recently
lost some of our funding
923
00:53:20,565 --> 00:53:23,832
and... we need the help
of all of you.
924
00:53:23,834 --> 00:53:27,536
- There's more people here now
that Judd's out of the picture.
925
00:53:29,407 --> 00:53:33,342
Please! Look, this church...
926
00:53:33,344 --> 00:53:34,376
it's stronger or weaker
927
00:53:34,378 --> 00:53:37,012
because of every one
of its members,
928
00:53:37,014 --> 00:53:40,683
not a single person. Now,
929
00:53:40,685 --> 00:53:43,652
I keep hearing about
the problems the church has.
930
00:53:43,654 --> 00:53:47,323
About... how it can't
sustain itself.
931
00:53:47,325 --> 00:53:50,593
Can't pay its bills.
Keep hearing that...
932
00:53:50,595 --> 00:53:52,528
roof can't be fixed.
933
00:53:52,530 --> 00:53:56,765
Or, there's not enough
staff for daycare.
934
00:53:56,767 --> 00:53:59,668
Let me ask you a question.
935
00:53:59,670 --> 00:54:02,705
Who here...
936
00:54:02,707 --> 00:54:06,675
works for a bank?
937
00:54:06,677 --> 00:54:07,810
Go on, raise your hand
938
00:54:07,812 --> 00:54:09,878
if you do.
939
00:54:09,880 --> 00:54:13,749
- I'm with the IRS.
- That counts!
940
00:54:13,751 --> 00:54:16,685
That counts. Now...
941
00:54:16,687 --> 00:54:19,955
who here works in construction?
942
00:54:21,926 --> 00:54:24,693
There you go.
Who here's a plumber?
943
00:54:24,695 --> 00:54:28,330
That's right. Who here...
944
00:54:28,332 --> 00:54:30,933
can take care of children
in their time off?
945
00:54:30,935 --> 00:54:34,236
All right.
946
00:54:34,238 --> 00:54:37,139
So now, I ask you:
947
00:54:37,141 --> 00:54:39,275
How does this
church have problems?
948
00:54:39,277 --> 00:54:43,012
How does this church
continue to struggle...
949
00:54:43,014 --> 00:54:44,847
when, inside its walls,
950
00:54:44,849 --> 00:54:46,949
we have the people
we need to fix it?
951
00:54:46,951 --> 00:54:49,451
Ah, crap!
952
00:54:54,892 --> 00:54:57,593
Now... as I was sayin;
953
00:54:57,595 --> 00:55:00,696
I'm not talking about faith.
- Amen!
954
00:55:00,698 --> 00:55:02,898
- No, no, I believe
we have faith in spades.
955
00:55:02,900 --> 00:55:05,401
What I'm talking
about is actions,
956
00:55:05,403 --> 00:55:08,871
and actions always
speak louder than words.
957
00:55:08,873 --> 00:55:11,573
I'm... I'm sorry,
is there a problem here?
958
00:55:11,575 --> 00:55:13,909
- I think I'm the problem,
I'm so sorry!
959
00:55:13,911 --> 00:55:15,544
No! No, Miss, Miss, wait! Wait!
960
00:55:15,546 --> 00:55:18,647
Wait! Come back.
961
00:55:18,649 --> 00:55:21,183
Come back...
962
00:55:21,185 --> 00:55:23,085
please.
963
00:55:27,158 --> 00:55:29,158
Pastor Chris Samuels.
964
00:55:29,160 --> 00:55:32,561
- Valerie.
- It's nice to meet you.
965
00:55:32,563 --> 00:55:34,496
I would like to apologize...
966
00:55:34,498 --> 00:55:38,133
on behalf of the congregation...
967
00:55:38,135 --> 00:55:41,603
not properly
welcoming you to church.
968
00:55:41,605 --> 00:55:43,372
Valerie, I'm
sorry, it seems
969
00:55:43,374 --> 00:55:46,442
that this church
is judging you.
970
00:55:46,444 --> 00:55:49,044
It's looking
down on you.
971
00:55:49,046 --> 00:55:51,747
So I'm-a draw
a line right here,
972
00:55:51,749 --> 00:55:53,115
right now.
973
00:55:55,019 --> 00:55:57,753
Anyone who has never sinned,
I want you to cross that line.
974
00:56:01,726 --> 00:56:03,992
Come on!
975
00:56:03,994 --> 00:56:06,729
You were all so quick
to condemn her...
976
00:56:06,731 --> 00:56:09,965
to tell her
she doesn't belong...
977
00:56:09,967 --> 00:56:11,133
Makes me sad.
978
00:56:11,135 --> 00:56:13,168
But I'm here
to tell you folks:
979
00:56:13,170 --> 00:56:16,739
We can't keep praying
while we sit on our hands.
980
00:56:18,542 --> 00:56:21,777
Now...
- �� When you give someone �
981
00:56:21,779 --> 00:56:22,611
...who will welcome Valerie?
982
00:56:22,613 --> 00:56:25,981
� A shoulder to lean on... �
983
00:56:25,983 --> 00:56:29,485
� When you lend a hand �
- Come on.
984
00:56:29,487 --> 00:56:31,787
Hi, Valerie, I'm Michelle
985
00:56:31,789 --> 00:56:34,623
and this is our daughter.
- Hi, Valerie!
986
00:56:34,625 --> 00:56:36,792
- I'm Deacon
Tim McDonald, welcome!
987
00:56:36,794 --> 00:56:39,628
- Thank you.
- Welcome, Valerie.
988
00:56:39,630 --> 00:56:42,765
I'm Miss Edna Clark;
everybody calls me Miss Edna.
989
00:56:42,767 --> 00:56:43,832
Thanks.
990
00:56:45,703 --> 00:56:49,071
- � You might be insane
- I will remember �
991
00:56:49,073 --> 00:56:52,007
� Your name �
992
00:56:52,009 --> 00:56:56,478
- � You might be insane
- I never will be the same... �
993
00:56:56,480 --> 00:56:58,781
- I couldn't believe it.
If I wasn't
994
00:56:58,783 --> 00:57:00,949
actually there, I wouldn't
think it happened.
995
00:57:00,951 --> 00:57:03,886
And then, suddenly,
he came out of nowhere.
996
00:57:03,888 --> 00:57:05,954
- Who did?
- This man!
997
00:57:05,956 --> 00:57:08,724
It was...
998
00:57:08,726 --> 00:57:12,227
You know, Pastor, I went to church
as a kid, but I lost my faith.
999
00:57:12,229 --> 00:57:14,897
I started praying, maybe
a couple of weeks ago
1000
00:57:14,899 --> 00:57:18,867
when I thought I hit my lowest
point and I don't know why.
1001
00:57:18,869 --> 00:57:21,937
But that night,
1002
00:57:21,938 --> 00:57:25,006
I was praying again for someone
to help, for anyone to help.
1003
00:57:25,009 --> 00:57:27,709
And he sent me an angel.
- You know, Valerie,
1004
00:57:27,711 --> 00:57:31,380
God doesn't always respond
the way we think He should...
1005
00:57:31,382 --> 00:57:32,848
but He always responds.
1006
00:57:32,850 --> 00:57:35,651
- Well,
that, he did, Pastor.
1007
00:57:35,653 --> 00:57:37,519
- I'm just glad you were
able to get in that shelter.
1008
00:57:37,521 --> 00:57:41,223
And just remember; these church's
doors are always open to you.
1009
00:57:41,225 --> 00:57:42,691
- Pastor Chris,
I didn't tell you
1010
00:57:42,693 --> 00:57:46,228
I'm staying
at a shelter.
1011
00:57:46,230 --> 00:57:47,596
Uh...
1012
00:57:47,598 --> 00:57:50,766
...yes,
I just... I assumed-
1013
00:57:50,768 --> 00:57:55,604
Thank you!
1014
00:57:57,775 --> 00:58:00,342
I have other friends that
need help too, would it...
1015
00:58:00,344 --> 00:58:02,277
be OK if I bring them
to your next sermon?
1016
00:58:02,279 --> 00:58:05,314
The streets dish out
all sorts of crazy.
1017
00:58:05,316 --> 00:58:09,318
- Like I said:
The door's always open.
1018
00:58:33,377 --> 00:58:35,711
I forgot how much kids cost you
before they get here.
1019
00:58:35,713 --> 00:58:37,846
And afterwards too!
1020
00:58:37,848 --> 00:58:40,415
Carrie needs new winter boots.
1021
00:58:42,887 --> 00:58:45,120
- Judd leaving was the reason
why I had the congregation
1022
00:58:45,122 --> 00:58:47,656
to step up
in the first place.
1023
00:58:47,658 --> 00:58:51,360
Valerie arrives, people
start coming around, but...
1024
00:58:51,362 --> 00:58:53,829
the baby?
- The Lord never gives us...
1025
00:58:53,831 --> 00:58:55,831
- ... more
than we can handle.
1026
00:58:55,833 --> 00:58:59,601
- I know. And I believe He's
been watchin' out for us, I do,
1027
00:58:59,603 --> 00:59:02,371
but...
1028
00:59:04,208 --> 00:59:07,142
...we need money, Michelle.
1029
00:59:07,144 --> 00:59:09,478
I mean; if we can't
take care of ourselves,
1030
00:59:09,480 --> 00:59:12,481
how do we take
care of the church?
1031
00:59:12,483 --> 00:59:14,349
Because...
1032
00:59:14,351 --> 00:59:16,318
the Lord...
1033
00:59:16,320 --> 00:59:18,820
always provides.
1034
00:59:18,822 --> 00:59:21,290
Wh-wh-what are you saying?
1035
00:59:21,292 --> 00:59:23,392
I am saying
1036
00:59:23,394 --> 00:59:26,495
that Miss Edna and I
think you have a gift.
1037
00:59:26,497 --> 00:59:28,263
- You've been
talking to Miss Edna!
1038
00:59:28,265 --> 00:59:30,866
- She may have been
planting some seeds.
1039
00:59:30,868 --> 00:59:33,835
- She's a good seed planter.
- And this gift...
1040
00:59:33,837 --> 00:59:35,971
not only do you love it, you are
1041
00:59:35,973 --> 00:59:37,806
good at it,
but it can also provide
1042
00:59:37,808 --> 00:59:40,409
for our family and the church.
1043
00:59:40,411 --> 00:59:43,946
Yeah, but... but wrestling?
1044
00:59:43,948 --> 00:59:46,915
- Where in the Bible does it say:
"Thou shalt not wrestle", huh?
1045
00:59:51,188 --> 00:59:54,189
- I just don't want
to be an embarrassment.
1046
00:59:54,191 --> 00:59:55,157
- You have
loved wrestling
1047
00:59:55,159 --> 00:59:57,693
since I've met you and you have
1048
00:59:57,695 --> 01:00:00,462
practiced it since you were
a kid and if you work hard
1049
01:00:00,464 --> 01:00:02,598
at something you love
and believe in it
1050
01:00:02,600 --> 01:00:04,566
to the very best of
your ability, how could you
1051
01:00:04,568 --> 01:00:07,202
ever be an embarrassment?
1052
01:00:07,204 --> 01:00:09,771
You could not embarrass me
1053
01:00:09,773 --> 01:00:13,675
even if you tried,
Christopher Samuels.
1054
01:00:15,579 --> 01:00:18,113
Now, look me in
the eye and tell me
1055
01:00:18,115 --> 01:00:21,149
this is not a good idea.
- What's a good idea?
1056
01:00:23,554 --> 01:00:25,887
Well...
1057
01:00:27,925 --> 01:00:29,891
...looks like your dad's
gonna get back in the ring
1058
01:00:29,893 --> 01:00:31,893
one more time.
- What?!
1059
01:00:31,895 --> 01:00:34,596
No way! That's incredible!
1060
01:01:30,954 --> 01:01:33,021
Tap out! That's it!
1061
01:01:37,628 --> 01:01:40,128
- I've seen more meat
in a cheese sandwich.
1062
01:01:44,835 --> 01:01:47,636
- Come on in, guys, come on.
- That's why I'm here:
1063
01:01:47,638 --> 01:01:49,805
to fight. I'm gonna fight
1064
01:01:49,807 --> 01:01:51,807
for each and
every one of you;
1065
01:01:51,809 --> 01:01:53,875
the faithless
and the faithful.
1066
01:02:01,051 --> 01:02:03,051
- Pastor Chris
is really good.
1067
01:02:03,053 --> 01:02:06,021
That's why I'm here;
1068
01:02:06,023 --> 01:02:08,323
I'm your own personal fighter.
1069
01:02:08,325 --> 01:02:10,859
Fighter for salvation.
1070
01:02:14,998 --> 01:02:17,599
Who's gonna fight with me?
1071
01:02:17,601 --> 01:02:21,770
- �... Things you just
don't see... �
1072
01:02:21,772 --> 01:02:25,140
- Aah!
- Come on, people,
1073
01:02:25,142 --> 01:02:27,542
who's gonna fight?
1074
01:02:33,617 --> 01:02:34,683
Hello!
1075
01:02:37,554 --> 01:02:40,155
�... Reach deep inside �
1076
01:02:40,157 --> 01:02:44,793
� Deeper than before �
1077
01:02:44,795 --> 01:02:47,395
- Impressive!
- � Cast out your pride �
1078
01:02:47,397 --> 01:02:49,998
...and it's through faith...
1079
01:02:50,000 --> 01:02:52,901
that we know God.
This faith
1080
01:02:52,903 --> 01:02:56,004
is why I'm here! You see...
1081
01:02:56,006 --> 01:02:57,739
you see, I'm
a fighter, folks.
1082
01:03:03,480 --> 01:03:05,781
I know it's getting hot in here,
1083
01:03:05,783 --> 01:03:07,582
and I know it's
'cause it's the...
1084
01:03:07,584 --> 01:03:10,385
it's the word
of the Lord!
1085
01:03:22,733 --> 01:03:24,900
Hey! Where're my girls at?
1086
01:03:24,902 --> 01:03:27,969
�... To break through �
1087
01:03:31,742 --> 01:03:35,744
� To break through �
1088
01:03:35,746 --> 01:03:38,313
- Hello, Ray!
Hey, Mr. Pinkbelly!
1089
01:03:39,917 --> 01:03:42,150
Hi!
1090
01:03:44,087 --> 01:03:47,389
- Thank you for coming.
- Ah, really, anything I can do.
1091
01:03:50,761 --> 01:03:52,528
- Well, I certainly
am proud of the work
1092
01:03:52,529 --> 01:03:54,296
I've done here.
What a glorious congregation
1093
01:03:54,298 --> 01:03:57,799
I've rallied. And my brothers
and my sisters, can I please get
1094
01:03:57,801 --> 01:03:59,768
a Amen!
- Amen!
1095
01:03:59,770 --> 01:04:03,104
- Amen. -
Amen! - Amen.
1096
01:04:04,374 --> 01:04:06,575
� Well it's still around me �
1097
01:04:06,577 --> 01:04:09,544
� We're just
left here standing �
1098
01:04:17,387 --> 01:04:20,689
One, two, three!
1099
01:04:39,543 --> 01:04:42,544
�� Be though my vision �
1100
01:04:42,546 --> 01:04:47,282
� O Lord of my heart �
1101
01:04:47,284 --> 01:04:52,220
� Naught be all else to me �
1102
01:04:52,222 --> 01:04:56,057
� Save that thou art �
- That's not Mrs. Beasley.
1103
01:04:56,059 --> 01:05:00,662
� Thou my best thought �
1104
01:05:00,664 --> 01:05:05,600
� By day or by night �
1105
01:05:05,602 --> 01:05:10,005
� Waking or sleeping �
1106
01:05:10,007 --> 01:05:14,075
� Thy presence my light ��
1107
01:05:17,180 --> 01:05:20,849
- Mindy, uh...
- Pastor Chris.
1108
01:05:20,851 --> 01:05:22,117
If you don't mind,
I'm wondering
1109
01:05:22,119 --> 01:05:24,986
if Ashley and I
could join your church.
1110
01:05:24,988 --> 01:05:27,956
- Only if you become
our new choir director.
1111
01:05:27,958 --> 01:05:29,457
What's he on about?
1112
01:05:29,459 --> 01:05:31,760
���
1113
01:05:31,762 --> 01:05:35,096
- Deal!
- Yeah?
1114
01:05:35,098 --> 01:05:36,164
Thank you.
1115
01:05:38,368 --> 01:05:41,436
Mr. Pinkbelly.
1116
01:05:41,438 --> 01:05:43,471
Miss Edna, how are you?
- Oh, nice to see you.
1117
01:05:43,473 --> 01:05:45,974
- Nice to see you.
Ah, you know, you asked me
1118
01:05:45,976 --> 01:05:48,877
to come over, but, uh, I don't
really have a lot of time.
1119
01:05:48,879 --> 01:05:51,346
- I know. You've been
a very busy boy
1120
01:05:51,348 --> 01:05:53,315
since you've gotten back
into the ring.
1121
01:05:53,317 --> 01:05:57,052
- Well, you pushed me back into it.
- What exactly did I do?
1122
01:05:57,054 --> 01:05:59,187
- Well, your book and taking me
back to the ring.
1123
01:05:59,189 --> 01:06:01,656
You know, Miss Edna,
I'm running the church now,
1124
01:06:01,658 --> 01:06:05,126
and paying down its debts
and solving everyone's problems.
1125
01:06:05,128 --> 01:06:08,997
And I work out like a madman every
day and wrestle three matches a week.
1126
01:06:08,999 --> 01:06:12,767
- I've heard that tone
in our church before.
1127
01:06:12,769 --> 01:06:15,470
You know, I've seen
1128
01:06:15,472 --> 01:06:18,139
Judd sulk back to a few
of the services. He stands
1129
01:06:18,141 --> 01:06:21,643
in the back, where he belongs.
- "Where he belongs"?!
1130
01:06:21,645 --> 01:06:23,244
Yes, ma'am.
1131
01:06:23,246 --> 01:06:28,350
- I've heard those words
in my lifetime, too.
1132
01:06:28,352 --> 01:06:31,052
Everyone belongs!
1133
01:06:31,054 --> 01:06:34,923
Why don't you tell me
when you decided to change
1134
01:06:34,925 --> 01:06:37,592
"we" to "I"?
1135
01:06:37,594 --> 01:06:39,227
Excuse me?
1136
01:06:39,229 --> 01:06:41,963
- "I! I! I! I!"
That's all you say.
1137
01:06:41,965 --> 01:06:45,600
Every time I speak to you,
it's "I".
1138
01:06:45,602 --> 01:06:47,669
Yes, ma'am.
1139
01:06:49,239 --> 01:06:52,307
- I don't know why
you're in such a hurry.
1140
01:06:52,309 --> 01:06:53,641
For what, I'm really
1141
01:06:53,643 --> 01:06:56,344
not quite sure!
1142
01:06:58,915 --> 01:07:02,450
- Have a good one, Miss Edna.
- Yes.
1143
01:07:02,452 --> 01:07:04,269
Where you been all day?
1144
01:07:04,270 --> 01:07:06,087
I wanna know where!
- I was at the church, Ray!
1145
01:07:06,089 --> 01:07:09,090
- You were
- I thought I made myself pretty clear about that church!
1146
01:07:09,092 --> 01:07:10,925
- What is wrong with me
going to church?!
1147
01:07:10,927 --> 01:07:13,695
- I don't want you
hanging around with
1148
01:07:13,697 --> 01:07:15,964
that preacher!
- Pew! Dad...
1149
01:07:15,966 --> 01:07:18,466
Dad? Pew! Pew!
1150
01:07:18,468 --> 01:07:21,336
Dad, you promised!
1151
01:07:21,338 --> 01:07:23,438
Come on, Dad! Please!
1152
01:07:23,440 --> 01:07:26,174
We have time for an ice cream
before you have to go.
1153
01:07:26,176 --> 01:07:29,844
Dad-
- What?
1154
01:07:29,846 --> 01:07:32,714
Carrie, instead of thinking
about ice cream in the middle
1155
01:07:32,716 --> 01:07:34,716
of winter in Michigan,
just think about your chores.
1156
01:07:34,718 --> 01:07:38,486
- But, Dad-
- Can't you see I'm busy?!
1157
01:07:42,259 --> 01:07:44,259
Christopher Samuels...
1158
01:07:44,261 --> 01:07:47,262
- Oh, what? You too?
- Excuse me?!
1159
01:07:47,264 --> 01:07:49,264
- Look, can't you see
what I'm trying to do here?
1160
01:07:49,266 --> 01:07:51,666
Can't anybody just see?
- You just yelled
1161
01:07:51,668 --> 01:07:54,135
at your daughter for no reason,
and now you're yelling at me?
1162
01:07:54,137 --> 01:07:56,905
Look, I know you're doing
a lot, Chris, you're stressed,
1163
01:07:56,907 --> 01:07:58,973
but we're your family,
don't forget that.
1164
01:08:01,845 --> 01:08:03,878
I gotta go.
1165
01:08:03,880 --> 01:08:05,880
I have a match
in a couple of hours.
1166
01:08:05,882 --> 01:08:07,715
Don't wait up.
1167
01:08:07,717 --> 01:08:11,019
- I just said
you ain't going
1168
01:08:11,021 --> 01:08:13,221
so that means you ain't going!
- You know what i-
1169
01:08:13,223 --> 01:08:15,557
- I don't need
to give you an explanation!
1170
01:08:15,559 --> 01:08:17,559
- You do! There is
nothing wrong with me going!
1171
01:08:17,561 --> 01:08:20,495
- Oh, there is something wrong! There's
something wrong with that pastor!
1172
01:08:20,497 --> 01:08:22,831
First of all, there's something
wrong with that guy, OK?!
1173
01:08:22,833 --> 01:08:26,701
And I don't like him! He gets
in other people's business!
1174
01:08:26,703 --> 01:08:28,870
- Ray!
- I can get along well without-
1175
01:08:28,872 --> 01:08:32,140
- Ray! Get out here
right now, Ray!
1176
01:08:32,142 --> 01:08:33,341
Come here!
1177
01:08:33,343 --> 01:08:37,879
Come here, Ray! Right now!
1178
01:08:37,881 --> 01:08:40,014
You can be mad at the world,
Ray, you can shake
1179
01:08:40,016 --> 01:08:41,649
your fist at the sky
all you want,
1180
01:08:41,651 --> 01:08:43,651
but your wife and your little
girl are trying to connect
1181
01:08:43,653 --> 01:08:46,521
to something bigger
than your hate!
1182
01:08:51,828 --> 01:08:54,496
Like it or not, they found
a home in the church.
1183
01:08:59,569 --> 01:09:02,370
You should really
hear her sing sometime.
1184
01:09:02,372 --> 01:09:05,273
Mindy's got
an amazing voice.
1185
01:09:14,551 --> 01:09:18,186
�� I am broken �
1186
01:09:18,188 --> 01:09:23,091
� But I am yours �
1187
01:09:23,093 --> 01:09:26,094
� You move mountains �
1188
01:09:26,096 --> 01:09:29,164
� So move me, Lord �
1189
01:09:31,001 --> 01:09:34,903
� Lord, make me �
1190
01:09:34,905 --> 01:09:39,107
� The person
I'm supposed to be �
1191
01:09:39,109 --> 01:09:43,378
� I am broken �
1192
01:09:43,380 --> 01:09:47,282
� But I am yours �
1193
01:09:47,284 --> 01:09:51,286
- Man...
- � In my weakness �
1194
01:09:51,288 --> 01:09:53,688
- I'm done.
- � I am yours �
1195
01:09:55,725 --> 01:09:59,494
� I bring nothing �
1196
01:09:59,496 --> 01:10:03,565
� But I am yours �
1197
01:10:03,567 --> 01:10:07,569
� In my weakness �
1198
01:10:07,571 --> 01:10:13,107
� I am all yours to transform �
1199
01:10:13,109 --> 01:10:17,512
� In my weakness �
1200
01:10:17,514 --> 01:10:19,414
� I am yours �
- Ooh!
1201
01:10:23,653 --> 01:10:26,754
Hello?
- � I confess it's been a long time �
1202
01:10:26,756 --> 01:10:29,824
Hello?
1203
01:10:29,826 --> 01:10:34,028
� If you are alone tonight ��
1204
01:10:34,030 --> 01:10:36,164
- It's, uh, it's pretty dead
in here, huh?
1205
01:10:36,166 --> 01:10:40,835
Mm-hmm.
1206
01:10:40,837 --> 01:10:42,870
Can I, uh, help you?
- � I confess it's been a long time �
1207
01:10:42,872 --> 01:10:45,273
- Yeah. Double burger-
no bun-
1208
01:10:45,275 --> 01:10:47,175
a large soda, and a side
1209
01:10:47,177 --> 01:10:49,877
of your fish sauce, please.
1210
01:10:49,879 --> 01:10:52,247
- Fish sauce?
- Yeah, yeah. You know,
1211
01:10:52,249 --> 01:10:55,250
the stuff you put on the fish.
Not ketchup, uh, white...
1212
01:10:55,252 --> 01:10:58,119
Tartar sauce. Sorry,
it's been a long day.
1213
01:10:58,121 --> 01:11:00,655
- We don't have
any tartar sauce.
1214
01:11:00,657 --> 01:11:03,658
- You're kidding?
- I'm sorry, you'll have
1215
01:11:03,660 --> 01:11:06,794
to come back.
- Come back? You know, it's been one of those days
1216
01:11:06,796 --> 01:11:09,430
where-
1217
01:11:14,337 --> 01:11:18,072
- Um, I'm...
I'm really sorry about that.
1218
01:11:21,878 --> 01:11:24,145
Yeah.
1219
01:11:24,147 --> 01:11:25,947
OK.
1220
01:11:28,218 --> 01:11:31,352
Quiet!
1221
01:11:31,354 --> 01:11:33,888
OK. Great. Thanks.
1222
01:11:33,890 --> 01:11:38,326
Please come back!
1223
01:11:38,328 --> 01:11:39,394
Great, Chris.
1224
01:11:39,396 --> 01:11:42,230
Of all the burger joints
of all the county,
1225
01:11:42,232 --> 01:11:45,633
you just happen to pick the one that's
being robbed. Excellent. Brilliant.
1226
01:11:47,837 --> 01:11:49,904
- Not a word!
- OK.
1227
01:11:56,446 --> 01:11:58,479
Ah!
1228
01:12:14,764 --> 01:12:17,465
- Who are you?
- The good guy!
1229
01:12:17,467 --> 01:12:19,100
Are you OK?
1230
01:12:19,102 --> 01:12:21,669
Get inside! Call the cops!
1231
01:12:21,671 --> 01:12:25,239
Lock the door!
- OK!
1232
01:12:30,046 --> 01:12:32,947
- Is there
anything else you can tell me?
1233
01:12:32,949 --> 01:12:35,083
- Hmm... no.
- You're sure
1234
01:12:35,085 --> 01:12:38,019
that closed-circuit camera in
the restaurant is not working?
1235
01:12:38,021 --> 01:12:40,054
- No, they haven't been working
since my little brothers
1236
01:12:40,056 --> 01:12:42,123
Lucas and John-John
blew them up on Halloween.
1237
01:12:42,125 --> 01:12:44,759
Yeah, it was a little crazy-
- That's OK.
1238
01:12:44,761 --> 01:12:46,894
I get it. Well,
thank you, Emily Anne.
1239
01:12:46,896 --> 01:12:48,863
- OK.
- You have been a great help.
1240
01:12:48,865 --> 01:12:50,865
- OK.
- Yeah.
1241
01:12:50,867 --> 01:12:53,968
- Hey, Detective...
there is one last thing.
1242
01:12:53,970 --> 01:12:57,138
The guy had a blue binder
with a white cross on it
1243
01:12:57,140 --> 01:13:00,174
when he came in.
Do you think that's important?
1244
01:13:00,176 --> 01:13:02,110
- Well, possibly.
If you had told me that
1245
01:13:02,112 --> 01:13:04,812
in the first hour of questions
instead of the third.
1246
01:13:04,814 --> 01:13:07,048
- Oh! And if you ask me,
the guy's a saint for saving us.
1247
01:13:07,050 --> 01:13:09,550
- Saint or not, he shouldn't be
running around town
1248
01:13:09,552 --> 01:13:11,552
taking the law
into his own hands.
1249
01:13:11,554 --> 01:13:14,789
- I guess you'd be
out of a job then.
1250
01:13:14,791 --> 01:13:17,191
OK, well, I gotta
go pick up my daughter.
1251
01:13:17,193 --> 01:13:21,095
� I've been disheartened �
1252
01:13:22,966 --> 01:13:26,033
� So many times �
1253
01:13:26,035 --> 01:13:27,769
� Not knowing when �
1254
01:13:29,739 --> 01:13:32,006
- Ooh! It is freezing
for ice cream.
1255
01:13:32,008 --> 01:13:34,375
- Best time to go!
Not busy!
1256
01:13:34,377 --> 01:13:37,678
- Haha!
- Pastor Chris! Look at y'all.
1257
01:13:37,680 --> 01:13:39,547
Hey, Carrie.
- Hi.
1258
01:13:39,549 --> 01:13:43,217
Detective. Uh, donuts...
1259
01:13:43,219 --> 01:13:45,219
- Ain't it a little cold
to be eating ice cream?
1260
01:13:45,221 --> 01:13:48,256
Best time to go!
1261
01:13:48,258 --> 01:13:51,025
- One more thing.
Me and some of the guys
1262
01:13:51,027 --> 01:13:53,394
are gonna get together
and play a little poker tonight.
1263
01:13:53,396 --> 01:13:55,463
Do you play?
- Not really
1264
01:13:55,465 --> 01:13:59,567
a betting man, Detective.
- Me neither. Bad poker face.
1265
01:13:59,569 --> 01:14:02,036
- � The day will come �
- Better off if I wore a mask.
1266
01:14:02,038 --> 01:14:04,906
You know, when I was telling you
about that masked vigilante
1267
01:14:04,908 --> 01:14:07,575
at the hospital?
- Yeah, you, uh,
1268
01:14:07,577 --> 01:14:10,244
catch your man, Detective?
- No, sir, I didn't.
1269
01:14:10,246 --> 01:14:13,514
Seems like he struck again
though. Saved some couple
1270
01:14:13,516 --> 01:14:15,716
at a burger joint
out of town.
1271
01:14:15,718 --> 01:14:18,352
They're calling
him a "saint. "
1272
01:14:18,354 --> 01:14:20,321
And I wouldn't
call him a hero;
1273
01:14:20,323 --> 01:14:22,623
I'd call him criminal.
1274
01:14:22,625 --> 01:14:25,793
Ohhh...
1275
01:14:25,795 --> 01:14:27,695
You know what you want to do
when you grow up yet?
1276
01:14:27,697 --> 01:14:29,831
- Nope.
- I got an idea.
1277
01:14:29,833 --> 01:14:31,833
Why don't you and your pops
come on by the station
1278
01:14:31,835 --> 01:14:35,102
later this afternoon, and I'll
show you what I do for a living.
1279
01:14:35,104 --> 01:14:37,772
- What's that?
- Catch bad guys.
1280
01:14:37,774 --> 01:14:39,841
- Oh yeah? Well,
my dad beats them up.
1281
01:14:39,843 --> 01:14:43,311
- Carrie! Sorry, Detective,
I just...
1282
01:14:43,313 --> 01:14:45,546
"From the mouth of babes... "
1283
01:14:45,548 --> 01:14:47,548
So, should we say
around four o'clock?
1284
01:14:47,550 --> 01:14:49,350
Yeah.
1285
01:14:49,352 --> 01:14:52,520
- And I'm gonna save you
one of these donuts right here.
1286
01:14:52,522 --> 01:14:55,556
Just for you. Haha!
- Right on! That sounds cool!
1287
01:14:55,558 --> 01:14:59,060
- That sounds cool?!
See ya around four, Pastor.
1288
01:14:59,062 --> 01:15:01,729
- You do beat up
bad guys for a living.
1289
01:15:01,731 --> 01:15:03,898
- Yeah.
���
1290
01:15:09,172 --> 01:15:11,138
One-way mirror, cool!
1291
01:15:11,140 --> 01:15:14,075
- Just like in Hollywood.
Just like in the movies.
1292
01:15:14,077 --> 01:15:16,677
Ah, let me show you
something really cool.
1293
01:15:16,679 --> 01:15:19,714
Bam!
1294
01:15:19,716 --> 01:15:21,749
Ah, now that's
for bad guys.
1295
01:15:21,751 --> 01:15:24,652
Let me get your daddy over here
to take your spot. Chris,
1296
01:15:24,654 --> 01:15:27,555
just come on over here.
Take the little girl's spot.
1297
01:15:27,557 --> 01:15:30,091
- OK.
- What do you think?
1298
01:15:30,093 --> 01:15:32,093
Looks like a pretty cool
bad guy, right?
1299
01:15:32,095 --> 01:15:34,295
- Yeah.
- Ah! Some staff!
1300
01:15:34,297 --> 01:15:36,631
Come on in, fellas!
Help me out for a second.
1301
01:15:36,633 --> 01:15:39,667
You're really gonna like this.
1302
01:15:39,669 --> 01:15:41,702
Alright, you're
where you wanna be.
1303
01:15:41,704 --> 01:15:43,437
Wow!
1304
01:15:43,439 --> 01:15:46,374
That looks like a real
police lineup, doesn't it?
1305
01:15:46,376 --> 01:15:49,143
���
OK, listen.
1306
01:15:49,145 --> 01:15:52,246
They can't hear
or see you,
1307
01:15:52,248 --> 01:15:54,782
so you're OK.
- OK.
1308
01:15:54,784 --> 01:15:56,751
- So, I want you
to look in there and tell me
1309
01:15:56,753 --> 01:15:59,053
if you see the man
that was at your restaurant.
1310
01:16:00,990 --> 01:16:04,425
Emily?
1311
01:16:04,427 --> 01:16:06,594
Do you see him?
1312
01:16:11,134 --> 01:16:13,935
- No, I don't.
I don't see him.
1313
01:16:15,805 --> 01:16:18,005
- Could you please
turn to the right?
1314
01:16:18,007 --> 01:16:21,075
So Carrie can get
a better look at you. Haha!
1315
01:16:21,077 --> 01:16:23,411
What about now?
1316
01:16:23,413 --> 01:16:26,514
Maybe number 2?
- None of the men are the guy.
1317
01:16:26,516 --> 01:16:27,715
- You're not even
really looking at them.
1318
01:16:27,717 --> 01:16:30,051
None of the men
1319
01:16:30,053 --> 01:16:32,119
are the guy.
- You know,
1320
01:16:32,121 --> 01:16:35,156
lying to a police officer,
that's not a good thing to do.
1321
01:16:35,158 --> 01:16:37,725
Am I under arrest, Detective?
1322
01:16:39,462 --> 01:16:42,063
No, ma'am, you are not.
1323
01:16:45,868 --> 01:16:48,402
- Like I said before,
the man was a saint.
1324
01:16:48,404 --> 01:16:51,038
- A saint. Yeah, I got it.
- Yes.
1325
01:16:51,040 --> 01:16:53,574
He was.
1326
01:16:53,576 --> 01:16:57,311
Hey, Detective!
1327
01:16:57,313 --> 01:16:58,412
Can I have my donut now?
1328
01:17:04,787 --> 01:17:08,556
- Sorry, Carrie, we...
we're all out of donuts.
1329
01:17:08,558 --> 01:17:10,024
But I promise
1330
01:17:10,026 --> 01:17:12,093
that next time you come
- and you will come again-
1331
01:17:12,095 --> 01:17:15,096
I'll get you a whole dozen
just for you. Haha!
1332
01:17:15,098 --> 01:17:17,131
OK! Let's come back soon!
1333
01:17:17,133 --> 01:17:20,568
OK. So...
1334
01:17:20,570 --> 01:17:21,769
you catch your bad guy?
1335
01:17:21,771 --> 01:17:24,005
Not today.
1336
01:17:24,007 --> 01:17:26,607
- Then I guess we're done here.
Come on, Carrie.
1337
01:17:26,609 --> 01:17:29,410
Chris!
1338
01:17:29,412 --> 01:17:32,747
You sure
you don't play poker?
1339
01:17:32,749 --> 01:17:33,814
I'm positive, Ross.
1340
01:17:33,816 --> 01:17:35,783
- Do you mind if I give you
a little advice
1341
01:17:35,785 --> 01:17:37,418
that I got from the tables
when I was winning?
1342
01:17:37,420 --> 01:17:39,654
- OK.
- Sometimes,
1343
01:17:39,656 --> 01:17:43,090
it's better to be
lucky than good.
1344
01:17:43,092 --> 01:17:46,394
- Lucky for you, Detective,
I don't believe in luck.
1345
01:17:46,396 --> 01:17:48,696
- Well, luck, God, whatever
you believe in. Sometimes,
1346
01:17:48,698 --> 01:17:53,100
you should just quit...
while you're ahead.
1347
01:17:53,102 --> 01:17:55,536
Is that a threat?
1348
01:17:57,473 --> 01:17:59,974
- No, that's just
some friendly advice.
1349
01:17:59,976 --> 01:18:03,110
We're friends, ain't we?
- Can I ask you a question?
1350
01:18:03,112 --> 01:18:06,047
I notice you wear a cross
around your neck...
1351
01:18:06,049 --> 01:18:08,983
you go to church?
1352
01:18:08,985 --> 01:18:11,052
Cross belonged to my brother.
1353
01:18:11,054 --> 01:18:14,722
When he died, I just didn't
see no reason to go to church.
1354
01:18:14,724 --> 01:18:18,993
- A man who believes in luck,
but not God...
1355
01:18:20,863 --> 01:18:23,864
Come by the church;
we can talk.
1356
01:18:23,866 --> 01:18:25,700
Have a good day,
Detective.
1357
01:18:27,437 --> 01:18:30,004
- I'll see you
real soon, Pastor.
1358
01:18:32,675 --> 01:18:35,009
I'll see you real soon.
1359
01:18:40,583 --> 01:18:42,683
Hello? Hi, Mom.
1360
01:18:42,685 --> 01:18:44,452
- Just tell her
we're on our way home.
1361
01:18:44,454 --> 01:18:46,320
OK, Mom.
1362
01:18:46,322 --> 01:18:49,457
Mom says, "Don't go home.
Come straight to the church. "
1363
01:18:49,459 --> 01:18:50,791
What happened?
1364
01:18:50,793 --> 01:18:54,528
- She says,
"Only stop for red lights. "
1365
01:18:54,530 --> 01:18:57,465
What do you think happened?
- I have no idea.
1366
01:18:57,467 --> 01:18:59,633
Let's go, Carrie.
1367
01:19:17,687 --> 01:19:21,155
Oh, Lord!
1368
01:19:21,157 --> 01:19:23,657
Oh, my! Carrie, come here.
1369
01:19:23,659 --> 01:19:26,327
Sweetie, it's gonna be OK.
- Wh-what happened?
1370
01:19:26,329 --> 01:19:28,829
- I came in to open for daycare,
and I found it like this.
1371
01:19:28,831 --> 01:19:30,831
- We've called the police;
they're busy down at the station
1372
01:19:30,833 --> 01:19:32,833
but they'll be
on their way soon.
1373
01:19:32,835 --> 01:19:35,136
- Pastor Chris,
do you know who did this?
1374
01:19:35,138 --> 01:19:38,572
- This... this is me.
This was my fault.
1375
01:19:38,574 --> 01:19:40,741
- What?!
- This isn't your fault, Chris.
1376
01:19:40,743 --> 01:19:44,145
Yeah, it is.
1377
01:19:44,147 --> 01:19:46,213
I need to talk with you.
1378
01:19:46,215 --> 01:19:49,550
Come here.
- Stay with Miss Edna. What?
1379
01:19:49,552 --> 01:19:50,618
What?
1380
01:19:52,054 --> 01:19:54,789
What?
1381
01:19:54,791 --> 01:19:58,993
� Hear my cry �
1382
01:19:58,995 --> 01:20:03,464
� Rise crucified �
1383
01:20:07,003 --> 01:20:07,935
- Come on, Carrie,
we're gonna go.
1384
01:20:07,937 --> 01:20:09,937
Let's go.
- No, Mommy! I need to help.
1385
01:20:09,939 --> 01:20:13,107
- Michelle!
- Not now.
1386
01:20:13,109 --> 01:20:15,376
You two OK?
1387
01:20:15,378 --> 01:20:17,812
I told her everything.
1388
01:20:17,814 --> 01:20:21,148
� Hear my cry �
1389
01:20:21,150 --> 01:20:23,184
What are we gonna do?
1390
01:20:23,186 --> 01:20:26,053
- We're gonna find
the little turds that did this,
1391
01:20:26,055 --> 01:20:29,156
and we're gonna put the fear
of God into them something good!
1392
01:21:13,636 --> 01:21:15,469
My friends...
1393
01:21:15,471 --> 01:21:18,839
I asked you here
because...
1394
01:21:18,841 --> 01:21:24,812
I needed to tell you
that I brought this upon us...
1395
01:21:24,814 --> 01:21:27,781
that I have been so prideful these
past few weeks thinking that...
1396
01:21:27,783 --> 01:21:29,750
that I was the one
that led this church,
1397
01:21:29,752 --> 01:21:32,820
that... that I was the one that
got us out of our troubles,
1398
01:21:32,822 --> 01:21:34,889
that...
1399
01:21:40,830 --> 01:21:41,629
...that I was invincible.
1400
01:21:47,103 --> 01:21:49,203
But there's only one true leader
of this church.
1401
01:21:49,205 --> 01:21:53,307
And before the Lord,
we are not invincible,
1402
01:21:53,309 --> 01:21:54,875
but accountable.
1403
01:21:57,647 --> 01:22:00,281
See, I have a confession
to make.
1404
01:22:00,283 --> 01:22:01,499
I've been leading
1405
01:22:01,500 --> 01:22:02,716
a double life
and lying to you all.
1406
01:22:05,588 --> 01:22:07,688
I wear a mask
and wrestle in the ring.
1407
01:22:07,690 --> 01:22:09,690
And my name there
is the Saint.
1408
01:22:14,864 --> 01:22:16,864
See, I thought
wrestling would solve
1409
01:22:16,866 --> 01:22:21,035
our financial woes.
1410
01:22:21,037 --> 01:22:22,736
I thought wrestling
made me a better preacher...
1411
01:22:25,174 --> 01:22:27,274
...that it made me
a better man.
1412
01:22:30,413 --> 01:22:33,547
But I was wrong.
1413
01:22:33,549 --> 01:22:37,217
I forgot.
1414
01:22:37,219 --> 01:22:39,887
I'm fighting God's battle...
1415
01:22:39,889 --> 01:22:42,056
not my own,
1416
01:22:42,058 --> 01:22:46,260
that I'm a servant
of this pulpit...
1417
01:22:46,262 --> 01:22:48,929
and not of my fists.
1418
01:22:49,832 --> 01:22:54,068
I see pride and
self-righteousness made me
1419
01:22:54,070 --> 01:22:56,170
lose my way.
1420
01:22:56,172 --> 01:22:57,671
For that, I am truly sorry.
1421
01:22:57,673 --> 01:23:00,507
Well, that's not good enough!
1422
01:23:00,509 --> 01:23:03,644
- He lied to us!
- More on point, everyone,
1423
01:23:03,646 --> 01:23:06,046
we can't afford
to pay for the repairs.
1424
01:23:06,048 --> 01:23:07,481
The church simply
doesn't have the money.
1425
01:23:07,483 --> 01:23:09,450
- He should be fired
for what he's done!
1426
01:23:09,452 --> 01:23:11,685
- He didn't do this!
Look at the graffiti!
1427
01:23:11,687 --> 01:23:15,589
These are gang symbols, and the thug
that did this is still out there.
1428
01:23:15,591 --> 01:23:17,825
- You shouldn't even be here,
let alone tell us what to do.
1429
01:23:17,827 --> 01:23:19,793
Please, look, just...
1430
01:23:19,795 --> 01:23:22,763
don't let this be the thing
that tears this church apart.
1431
01:23:22,765 --> 01:23:26,000
- In case you haven't noticed, Pastor,
our church is already torn apart.
1432
01:23:26,002 --> 01:23:29,003
- Let Pastor Chris speak!
Hasn't he taken us all
1433
01:23:29,005 --> 01:23:31,271
from where we are
to a better place?
1434
01:23:31,273 --> 01:23:32,573
I know he's done that
for me and my family.
1435
01:23:32,575 --> 01:23:34,908
- And your husband
is still drunk at home!
1436
01:23:34,910 --> 01:23:37,478
- That's enough! I will
step down from this pulpit
1437
01:23:37,480 --> 01:23:39,880
before I let someone talk
to one of our members that way.
1438
01:23:39,882 --> 01:23:42,783
- Well, maybe it's time
you stepped down then.
1439
01:23:42,785 --> 01:23:44,818
- Nobody's stepping down
from anywhere!
1440
01:23:44,820 --> 01:23:48,055
Now, from where I see it,
1441
01:23:48,057 --> 01:23:52,393
this may be the lowest I've
ever seen West Side Baptist.
1442
01:23:52,395 --> 01:23:53,460
It's not lost on me
1443
01:23:53,462 --> 01:23:56,530
that it's happened
during my absence.
1444
01:23:56,532 --> 01:23:59,800
But I know you don't
kick a man when he's down.
1445
01:23:59,802 --> 01:24:01,068
The Christian thing to do is,
you offer him a hand
1446
01:24:01,070 --> 01:24:03,737
to help him back up!
- Oh, shut up, Judd!
1447
01:24:03,739 --> 01:24:07,608
Let the man speak!
1448
01:24:07,610 --> 01:24:11,078
- Thank you,
Mrs. Beasley!
1449
01:24:11,080 --> 01:24:13,680
You know, a very wise man
once said to me,
1450
01:24:13,682 --> 01:24:17,017
"You gotta have a little faith. "
1451
01:24:17,019 --> 01:24:19,686
I'm all about that.
1452
01:24:19,688 --> 01:24:22,723
Heck, even my very successful
lighting company,
1453
01:24:22,725 --> 01:24:26,360
Lumpkin Lighting,
was once in chapter 11.
1454
01:24:26,362 --> 01:24:28,262
Mm-hmm.
1455
01:24:28,264 --> 01:24:31,598
But I kept the faith
and I got a second chance.
1456
01:24:31,600 --> 01:24:35,102
Just like I'm here today asking
all of you for a second chance.
1457
01:24:35,905 --> 01:24:38,505
And if Pastor Chris thinks
he can turn this church around
1458
01:24:38,507 --> 01:24:41,108
again, then I have
faith in him.
1459
01:24:41,110 --> 01:24:44,244
I think he deserves our
forgiveness and a second chance.
1460
01:24:47,650 --> 01:24:51,919
Our church is still standing,
1461
01:24:51,921 --> 01:24:53,020
and we have found
1462
01:24:53,022 --> 01:24:54,088
our leader.
1463
01:24:55,691 --> 01:24:57,825
What say the congregation?
1464
01:24:57,827 --> 01:25:00,928
- It's good with me!
Give him a chance!
1465
01:25:02,832 --> 01:25:05,666
I think, maybe...
1466
01:25:05,668 --> 01:25:08,969
maybe Pastor Chris
should lead us in a prayer.
1467
01:25:08,971 --> 01:25:10,971
Yeah.
1468
01:25:13,476 --> 01:25:15,642
- Looks like you got
your second chance, Pastor.
1469
01:25:15,644 --> 01:25:17,644
- Thanks, Judd.
- Now, let's see
1470
01:25:17,646 --> 01:25:19,780
how you're gonna
pay for it.
1471
01:25:21,684 --> 01:25:23,784
Could everyone please stand?
1472
01:25:30,759 --> 01:25:32,359
Dear heavenly Father,
1473
01:25:32,361 --> 01:25:34,461
give us the strength
to continue pushing forward
1474
01:25:34,463 --> 01:25:39,032
during these hard times and help
us remember why you put us here.
1475
01:25:41,036 --> 01:25:43,270
Help us to use all
of our talents for your honor
1476
01:25:43,272 --> 01:25:46,073
and your glory, not ours.
1477
01:25:48,010 --> 01:25:50,244
In your name, we pray.
1478
01:25:50,246 --> 01:25:53,247
Amen.
- Amen.
1479
01:25:53,249 --> 01:25:56,283
Please be seated. Mindy?
1480
01:25:58,387 --> 01:26:00,921
Guys, let's sing.
1481
01:26:05,661 --> 01:26:11,532
- �� What a
friend we have in Jesus �
1482
01:26:11,534 --> 01:26:17,771
� All our sins
and grief to bear �
1483
01:26:17,773 --> 01:26:24,845
� What a privilege to carry �
1484
01:26:24,947 --> 01:26:28,382
- Just don't get the message,
do you, Preacher?
1485
01:26:31,120 --> 01:26:36,056
- � Oh, what peace
we often forfeit ��
1486
01:26:36,058 --> 01:26:37,591
Hey.
1487
01:26:39,662 --> 01:26:41,862
You came back.
1488
01:26:41,864 --> 01:26:43,864
I went home,
1489
01:26:43,866 --> 01:26:48,035
but... Carrie was a mess.
1490
01:26:48,037 --> 01:26:50,337
She could not understand
1491
01:26:50,339 --> 01:26:52,539
why someone would want
to do this to our church.
1492
01:26:52,541 --> 01:26:55,142
- What did you tell her?
- I told her
1493
01:26:55,144 --> 01:26:57,578
that Daddy would handle it.
1494
01:26:57,580 --> 01:26:59,980
You believe that?
1495
01:26:59,982 --> 01:27:01,915
I believe
1496
01:27:01,917 --> 01:27:03,850
that the man I saw
1497
01:27:03,852 --> 01:27:05,852
up on that pulpit
1498
01:27:05,854 --> 01:27:08,622
was the man I fell in love with,
1499
01:27:08,624 --> 01:27:10,791
the man I cannot
1500
01:27:10,793 --> 01:27:13,427
wait to have
another child with,
1501
01:27:13,429 --> 01:27:16,563
because he is a good father...
1502
01:27:16,565 --> 01:27:20,000
and a good man.
1503
01:27:20,002 --> 01:27:23,003
- I should have told you when
everything started happening.
1504
01:27:23,005 --> 01:27:25,172
I... I'm sorry, Michelle.
1505
01:27:25,174 --> 01:27:27,274
I know.
1506
01:27:27,276 --> 01:27:29,776
I know you are.
1507
01:27:29,778 --> 01:27:32,379
You've always been
that little boy
1508
01:27:32,381 --> 01:27:34,982
who's been afraid of the bully,
1509
01:27:34,984 --> 01:27:37,150
but don't be the bully.
- Haha!
1510
01:27:37,152 --> 01:27:40,053
- You've always been
a son who is looking
1511
01:27:40,055 --> 01:27:42,055
for his father,
1512
01:27:42,057 --> 01:27:45,025
but now you have
to look after the church.
1513
01:27:45,027 --> 01:27:50,030
You've always been a man
looking for a second chance,
1514
01:27:50,032 --> 01:27:52,099
and now you have one.
1515
01:27:57,539 --> 01:28:00,440
- Wish I could help you, Chris.
- You can. Just say yes.
1516
01:28:00,442 --> 01:28:03,043
- If I remember
correctly now,
1517
01:28:03,045 --> 01:28:05,912
that Saint had
a scheduled appearance
1518
01:28:05,914 --> 01:28:08,382
that he didn't honor.
1519
01:28:08,384 --> 01:28:10,684
Therefore, any agreement
I have with the Saint,
1520
01:28:10,686 --> 01:28:13,787
I don't honor it either.
- Don't talk to me about honor.
1521
01:28:13,789 --> 01:28:16,056
This time, I'm asking
for this one thing.
1522
01:28:16,058 --> 01:28:18,325
It's not for me;
it's for the church.
1523
01:28:18,327 --> 01:28:20,394
I want a shot
at the title
1524
01:28:20,396 --> 01:28:22,896
and winning back the belt
from the Reaper fair and square.
1525
01:28:22,898 --> 01:28:25,132
- I say who wins and loses.
- This time, you're gonna
1526
01:28:25,134 --> 01:28:27,100
let me battle it out.
Fair fight.
1527
01:28:27,102 --> 01:28:29,102
There hasn't been a fair fight
1528
01:28:29,104 --> 01:28:32,105
in pro wrestling since the 70s.
- You're gonna make history then.
1529
01:28:32,107 --> 01:28:34,308
- And what if I just say,
"No, Chris,"
1530
01:28:34,310 --> 01:28:36,310
what are you gonna do?
Body-slam me?
1531
01:28:36,312 --> 01:28:37,644
No...
1532
01:28:37,646 --> 01:28:39,746
but we are here
to audit you.
1533
01:28:39,748 --> 01:28:42,983
- I'm Lauren Vanderbraun from
the Internal Revenue Service.
1534
01:28:42,985 --> 01:28:45,118
I have several questions
1535
01:28:45,120 --> 01:28:48,388
regarding your WFW Corporation.
1536
01:28:48,390 --> 01:28:50,824
���
1537
01:28:56,932 --> 01:28:58,932
Oh, a cage match,
1538
01:28:58,934 --> 01:29:01,735
this is gonna be awesome!
- Those are my lights.
1539
01:29:01,737 --> 01:29:05,672
- Pardon? - Those lights,
Lumpkin Lighting. A tax write-off.
1540
01:29:05,674 --> 01:29:08,075
Right, Mrs. Vanderbraun?
1541
01:29:14,917 --> 01:29:17,351
Jojo... Enjoy that.
1542
01:29:17,353 --> 01:29:18,852
Ashley!
1543
01:29:18,854 --> 01:29:22,022
- Hi, Carrie.
- Mindy! Oh, Ray!
1544
01:29:22,024 --> 01:29:23,857
Oh, it's so good
both of you could make it.
1545
01:29:23,859 --> 01:29:26,393
- Ray had something
he wanted to say.
1546
01:29:26,395 --> 01:29:30,630
- I just wanted to apologize to
you, the family, and the church.
1547
01:29:30,632 --> 01:29:33,967
If it's not too late, I'd like
to come to the next service.
1548
01:29:33,969 --> 01:29:35,902
- It's never too late, Ray.
- I really wanted
1549
01:29:35,904 --> 01:29:38,372
to apologize to
your husband as well.
1550
01:29:38,374 --> 01:29:41,641
- Well, he is getting ready for
the fight of his life right now.
1551
01:29:41,643 --> 01:29:45,846
- Lord, I'm not praying
about faith,
1552
01:29:45,848 --> 01:29:47,814
because I believe
in your love and fortitude
1553
01:29:47,816 --> 01:29:51,118
now more than ever.
What I'm praying for
1554
01:29:51,120 --> 01:29:53,120
is your strength.
1555
01:29:53,122 --> 01:29:56,757
- I knew that was you
at the hospital.
1556
01:29:58,694 --> 01:30:02,062
See, you took my streets,
you took my girl,
1557
01:30:02,064 --> 01:30:06,099
you took my customers.
Ever since you opened up
1558
01:30:06,101 --> 01:30:08,602
your doors to every crackhead
and call girl in this county,
1559
01:30:08,604 --> 01:30:10,604
you took my livelihood!
1560
01:30:10,606 --> 01:30:13,106
And I want it all back.
1561
01:30:13,108 --> 01:30:14,875
- Those people weren't yours
to begin with.
1562
01:30:14,877 --> 01:30:17,944
- So what do you suggest we do,
Padre? How do we end this?
1563
01:30:17,946 --> 01:30:20,280
Do what Valerie did.
1564
01:30:20,282 --> 01:30:23,750
Come to church.
Seek forgiveness.
1565
01:30:23,752 --> 01:30:28,188
- Ha ha ha! See, ain't nobody
gonna forgive me, preacher man.
1566
01:30:28,190 --> 01:30:31,858
- You're wrong. There's one
who forgives all of us.
1567
01:30:31,860 --> 01:30:33,860
Even you.
1568
01:30:33,862 --> 01:30:37,130
I like you. I do,
1569
01:30:37,132 --> 01:30:38,732
but I don't think
God's gonna forgive me-
1570
01:30:38,734 --> 01:30:41,668
Aah!
1571
01:30:43,772 --> 01:30:47,941
- Ray, wh- What-what
are you doing here?
1572
01:30:47,943 --> 01:30:49,843
Uh...
1573
01:30:49,845 --> 01:30:52,679
Well...
1574
01:30:52,681 --> 01:30:54,881
I came here to apologize.
1575
01:30:54,883 --> 01:30:57,851
Well... apology accepted.
1576
01:30:57,853 --> 01:30:59,953
The Lord works
1577
01:30:59,955 --> 01:31:01,822
in mysterious ways.
1578
01:31:01,824 --> 01:31:04,424
Jojo, Chris,
1579
01:31:04,426 --> 01:31:06,593
and Ray...
1580
01:31:06,595 --> 01:31:10,797
Lot of domestics
going on at your place, Ray.
1581
01:31:10,799 --> 01:31:13,016
Yeah, well,
1582
01:31:13,017 --> 01:31:15,234
you ain't gonna have to worry
about that no more, Officer.
1583
01:31:15,237 --> 01:31:17,537
I can swear on that.
1584
01:31:17,539 --> 01:31:19,539
Detective, actually.
1585
01:31:19,541 --> 01:31:22,075
Right, D-detective.
1586
01:31:22,077 --> 01:31:24,077
- Go on, get out
of here, Ray.
1587
01:31:24,079 --> 01:31:26,079
And don't worry
about Jojo.
1588
01:31:26,081 --> 01:31:28,582
When he wakes up,
it's gonna be behind bars.
1589
01:31:30,619 --> 01:31:33,954
Go on.
1590
01:31:33,956 --> 01:31:36,623
Folks just keep ending up
going to sleep on you, Pastor.
1591
01:31:38,527 --> 01:31:40,694
- Should I cancel the fight?
- I need you
1592
01:31:40,696 --> 01:31:44,097
to be the last man
standing in that cage.
1593
01:31:44,099 --> 01:31:46,600
- What about, uh...
quitting while I was ahead?
1594
01:31:46,602 --> 01:31:48,768
- Well, sometimes,
you gotta go all in.
1595
01:31:48,770 --> 01:31:52,105
I learned that
at the tables too. Hahaha!
1596
01:31:52,107 --> 01:31:53,473
Yeah.
1597
01:32:04,753 --> 01:32:07,354
Ladies and gentlemen,
1598
01:32:07,356 --> 01:32:09,422
I'm Nicky Stone
1599
01:32:09,424 --> 01:32:13,960
and it is time for
the main event of the evening!
1600
01:32:13,962 --> 01:32:16,496
Entering now...
1601
01:32:16,498 --> 01:32:20,901
the man fighting
for the faithful,
1602
01:32:20,903 --> 01:32:23,970
the one and only
1603
01:32:23,972 --> 01:32:28,108
Chris "The Saint" Samuels!
1604
01:32:34,249 --> 01:32:36,283
Ladies and gentlemen,
1605
01:32:36,285 --> 01:32:39,152
the Saint is unmasked!
1606
01:32:39,154 --> 01:32:43,557
- You got him, Saint!
- The first view of the Saint
1607
01:32:43,559 --> 01:32:48,328
for the WFW Heavyweight
Championship!
1608
01:32:49,731 --> 01:32:52,599
And his opponent,
1609
01:32:52,601 --> 01:32:55,302
from the depths of darkness,
1610
01:32:55,304 --> 01:32:57,637
bringing the battle
of good and evil
1611
01:32:57,639 --> 01:32:59,606
to its knees,
1612
01:32:59,608 --> 01:33:04,644
the WFW Heavyweight champion!
1613
01:33:04,646 --> 01:33:06,479
Ladies and gentlemen,
1614
01:33:06,481 --> 01:33:08,848
the Reaper!
1615
01:33:22,497 --> 01:33:24,064
Gentlemen,
1616
01:33:24,066 --> 01:33:27,067
this is for the WFW
1617
01:33:27,069 --> 01:33:28,835
Heavyweight Championship.
1618
01:33:28,837 --> 01:33:31,438
Two men walked in;
1619
01:33:31,440 --> 01:33:36,142
one man walks out.
This is it, boys. This is it.
1620
01:33:36,144 --> 01:33:38,979
It's been a long time
1621
01:33:38,981 --> 01:33:41,548
for the second coming, Saint.
1622
01:33:41,550 --> 01:33:45,719
And the Reaper's here
to take your soul, again.
1623
01:33:45,721 --> 01:33:47,721
- I'm coming
for that belt.
1624
01:33:47,723 --> 01:33:51,391
- You'll have to rip it
from my cold, dead body.
1625
01:33:51,393 --> 01:33:52,759
Your choice.
1626
01:34:27,429 --> 01:34:29,963
- Yes.
- It looks so real!
1627
01:34:29,965 --> 01:34:32,732
It's just a show, Carrie.
1628
01:34:35,170 --> 01:34:37,971
- You forgot one thing, Preacher.
- No.
1629
01:34:37,973 --> 01:34:41,307
- If God's with you,
then who will rise against you?
1630
01:34:42,778 --> 01:34:45,045
Me!
1631
01:34:45,047 --> 01:34:46,946
No!
1632
01:34:50,452 --> 01:34:51,951
Ugh!
1633
01:35:03,265 --> 01:35:04,998
No!
1634
01:35:07,035 --> 01:35:08,702
Oh no, not again.
1635
01:35:18,413 --> 01:35:20,113
We're making history here.
1636
01:35:25,654 --> 01:35:26,720
Yeah!
1637
01:35:32,260 --> 01:35:33,593
This is what the end looks like.
1638
01:35:59,154 --> 01:36:00,587
Go, Saint, go!
1639
01:36:11,666 --> 01:36:14,100
- Daddy!
- Come on!
1640
01:36:23,044 --> 01:36:25,478
Get up, Chris! Get up!
1641
01:36:27,048 --> 01:36:29,048
Gaaah!
1642
01:36:29,050 --> 01:36:32,852
Yeaaah! Yeah!
1643
01:36:32,854 --> 01:36:35,121
- Come on, Chris!
You can get up, come on!
1644
01:36:35,123 --> 01:36:37,190
Stay down, Preacher.
1645
01:36:37,192 --> 01:36:39,292
Don't let your little girl
see you go out like this.
1646
01:36:40,729 --> 01:36:44,264
What kind of man are you?
1647
01:37:12,861 --> 01:37:16,029
Stay down, Saint.
1648
01:37:27,142 --> 01:37:30,210
I'm not a saint!
1649
01:37:30,212 --> 01:37:32,512
I'm just a man!
1650
01:37:42,190 --> 01:37:44,224
Come on! Tap out!
1651
01:37:44,226 --> 01:37:46,926
There's no ref!
1652
01:37:46,928 --> 01:37:48,761
- Tap. He's gonna break it.
He's gonna break it.
1653
01:37:48,763 --> 01:37:50,496
- Tap out!
- No!
1654
01:37:54,469 --> 01:37:57,136
No!
- You gotta tap.
1655
01:37:57,138 --> 01:37:59,022
- No!
- Tap.
1656
01:37:59,023 --> 01:38:00,907
- There's no ref, tap!
I'm gonna break it.
1657
01:38:07,315 --> 01:38:11,117
- Daddy won! Daddy won!
- Yeah, he most certainly did.
1658
01:38:11,119 --> 01:38:13,186
- He tapped out!
He tapped out!
1659
01:38:13,188 --> 01:38:15,822
- I have no idea
what you're saying!
1660
01:38:21,863 --> 01:38:24,831
Ladies and gentlemen,
1661
01:38:24,833 --> 01:38:26,532
the new
1662
01:38:26,534 --> 01:38:29,702
WFW champion:
1663
01:38:29,704 --> 01:38:31,738
the Saint!
1664
01:38:33,708 --> 01:38:35,508
Good job.
1665
01:38:35,510 --> 01:38:36,843
Thanks, Nicky.
1666
01:38:36,845 --> 01:38:39,545
- I don't want to lose you.
- Ha!
1667
01:38:47,522 --> 01:38:49,622
Come on, take my hand.
1668
01:38:49,624 --> 01:38:51,658
Take my hand.
1669
01:38:51,660 --> 01:38:54,994
It's OK.
1670
01:39:00,035 --> 01:39:02,035
Give it up one more time
1671
01:39:02,037 --> 01:39:06,539
for one of the greatest
of all time...
1672
01:39:06,541 --> 01:39:10,677
Christopher
"The Saint" Samuels!
1673
01:39:43,778 --> 01:39:45,712
Dear Pastor Chris,
1674
01:39:45,714 --> 01:39:50,016
God has given you a gift,
even if you don't know it yet.
1675
01:39:50,018 --> 01:39:53,186
Everyone has to find that out
for themselves.
1676
01:39:53,188 --> 01:39:57,457
But with this gift,
you have to keep mastering it
1677
01:39:57,459 --> 01:40:00,326
every single day.
1678
01:40:00,328 --> 01:40:03,529
The only thing necessary
for the triumph of evil
1679
01:40:03,531 --> 01:40:06,432
is for good men to do nothing,
1680
01:40:06,434 --> 01:40:09,869
so go out and do
something about it, today.
1681
01:40:42,337 --> 01:40:49,175
- �� When you give someone
your shoulder to lean on �
1682
01:40:49,177 --> 01:40:51,944
� When you lend a hand �
1683
01:40:51,946 --> 01:40:55,882
� To lessen the pain �
1684
01:40:55,884 --> 01:40:58,851
� When you're
suffering yourself �
1685
01:40:58,853 --> 01:41:04,457
� You still shield
someone else from the rain �
1686
01:41:08,530 --> 01:41:14,700
� When the world around you
feels like it's crumbling �
1687
01:41:14,702 --> 01:41:19,472
� And you wake up
with a smile every day �
1688
01:41:21,376 --> 01:41:23,910
� When you're empty as hell �
1689
01:41:23,912 --> 01:41:28,815
� There's still grace
in the words that you say �
1690
01:41:32,821 --> 01:41:35,154
� You might be a saint �
1691
01:41:35,156 --> 01:41:39,492
� I will remember your name �
1692
01:41:39,494 --> 01:41:41,494
� You might be a saint �
1693
01:41:41,496 --> 01:41:45,698
� I never will be the same �
1694
01:41:45,700 --> 01:41:47,700
� You might be a saint �
1695
01:41:47,702 --> 01:41:49,735
� 'Cause when you're near me �
1696
01:41:49,737 --> 01:41:53,339
� I'm not gonna break �
1697
01:41:53,341 --> 01:41:58,978
� You might be,
you might be a saint �
1698
01:41:58,980 --> 01:42:01,614
� There's a halo over you �
1699
01:42:01,616 --> 01:42:05,084
� When you're doing good �
1700
01:42:05,086 --> 01:42:07,386
� There's a ray of light �
1701
01:42:07,388 --> 01:42:11,224
� Every time that you give �
1702
01:42:11,226 --> 01:42:14,393
� It's not easy to see �
1703
01:42:14,395 --> 01:42:19,732
� You're the strength
we can be while we live �
1704
01:42:23,538 --> 01:42:25,471
� You might be a saint �
1705
01:42:25,473 --> 01:42:29,709
� I will remember your name �
1706
01:42:29,711 --> 01:42:31,911
� You might be a saint �
1707
01:42:31,913 --> 01:42:36,282
� I never will be the same �
1708
01:42:36,284 --> 01:42:38,317
� You might be a saint �
1709
01:42:38,319 --> 01:42:42,355
- � 'Cause when you're near me,
I'm not gonna break �
1710
01:42:44,259 --> 01:42:48,628
� You might be,
you might be a saint �
1711
01:42:50,565 --> 01:42:55,835
� So don't give in
to the dark clouds around you �
1712
01:42:55,837 --> 01:43:00,106
� Be the sun and feel
the full-hearted souls �
1713
01:43:00,108 --> 01:43:03,509
� That surround you
You're the one �
1714
01:43:03,511 --> 01:43:09,215
� Every day, people
can wash the injustice away ��
1715
01:43:12,287 --> 01:43:14,353
���
1716
01:43:26,868 --> 01:43:32,638
- �� It was you
who touched my heart �
1717
01:43:32,640 --> 01:43:37,310
� When the world
was empty and cold �
1718
01:43:40,048 --> 01:43:44,116
� I lay awake in my dreams �
1719
01:43:44,118 --> 01:43:48,754
� Praying for a miracle �
1720
01:43:48,756 --> 01:43:52,758
� In my life �
1721
01:43:52,760 --> 01:43:57,597
� Sometimes my tears
turn into rivers of pain �
1722
01:43:57,599 --> 01:44:01,067
� And I can't see the stars �
1723
01:44:01,069 --> 01:44:04,303
� They're just wasting away �
1724
01:44:06,241 --> 01:44:13,112
� You gave me strength �
1725
01:44:13,114 --> 01:44:19,518
- � When the river
was too wide �
1726
01:44:19,520 --> 01:44:26,425
� When the sky fell down
on my world �
1727
01:44:26,427 --> 01:44:31,030
� You gave me everything
that I needed �
1728
01:44:34,335 --> 01:44:38,904
� To turn my life around ��
128483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.