All language subtitles for The Hangover Part III 2013 .1080p.Bluray.x264
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:26,900 --> 00:02:31,850
Choweeee!
2
00:03:04,918 --> 00:03:06,387
�mejdi!
3
00:04:15,531 --> 00:04:17,431
U� jsme skoro doma, k�mo!
4
00:04:36,250 --> 00:04:39,584
Jmenuju se Alan
a koupil jsem si �irafu!
5
00:04:39,735 --> 00:04:44,376
Je cel� moje!
Je fakt kamar�dsk�!
6
00:04:55,395 --> 00:05:00,540
- P�ni. Pod�vejte na tu �irafu.
- Pane jo. Kam asi jede?
7
00:05:02,244 --> 00:05:06,487
M�j �ivot je skv�lej!
M�m b�je�nej �ivot!
8
00:05:07,557 --> 00:05:10,055
M�m b�je�nej �ivot!
9
00:05:41,929 --> 00:05:46,000
Ano, pane. Ur�it�, ud�l�m to.
D�ky mockr�t. Ne, rozhodn�.
10
00:05:47,171 --> 00:05:50,533
Ne, ne, je�t�
jednou se omlouv�m.
11
00:05:54,012 --> 00:05:55,676
To byl starosta, Alane.
12
00:05:58,058 --> 00:05:59,708
Byla to nehoda.
13
00:06:01,177 --> 00:06:03,641
�ekl jsi mi, �e m� bude�
m�t r�d, a� ud�l�m cokoliv.
14
00:06:03,792 --> 00:06:08,089
J� v�m, je to tak. Jsi m�j nejlep��
kamar�d, ale na co sis kupoval �irafu?
15
00:06:08,240 --> 00:06:13,775
V�dycky jsem jednu cht�l.
Krmit ji z z m�ho p��bytku na strom�.
16
00:06:13,926 --> 00:06:19,820
- A p�ipom�naj� mi m�.
- V jak�m smyslu? - Jsou velkolep�.
17
00:06:21,379 --> 00:06:24,677
- Jsou z�dum�iv� a vysok�...
- Z�dum�iv�? - Jo.
18
00:06:24,828 --> 00:06:27,773
- Odkud zn�� to slovo, Alane?
- Od p��tel.
19
00:06:27,924 --> 00:06:31,647
- Jak�ch p��tel?
- P��le�itostn�ch.
20
00:06:31,798 --> 00:06:37,202
Alane, krom� toho, �e jsi
zp�sobil zav�en� d�lnice,
21
00:06:37,353 --> 00:06:40,798
jsi zabil divok� zv��e,
v� to cel� n�rod.
22
00:06:40,950 --> 00:06:44,275
Ani necht�j v�d�t, kolik pen�z
m� st�lo, abych to srovnal.
23
00:06:44,426 --> 00:06:48,627
- Pros�m t�, jsme v bal�ku.
- My nejsme nic, Alane.
24
00:06:48,779 --> 00:06:54,169
- J� jsem. Ty jsi m�j �ty�icetilet�
syn... - Dvaa�ty�icetilet�. Je mi 42.
25
00:06:54,320 --> 00:06:58,017
Dvaa�ty�icetilet� syn,
kter� po��d bydl� doma.
26
00:06:58,168 --> 00:07:01,498
Bu� za�ne� zase br�t l�ky,
nebo t� od��znu od pen�z.
27
00:07:02,920 --> 00:07:05,125
Blafuje�. Kdy bude j�dlo?
28
00:07:05,276 --> 00:07:10,738
- Tv� matka a j� u� nem��eme d�l!
- Budete muset. - Nem��u!
29
00:07:10,889 --> 00:07:12,384
U� to nezvl�dnu!
30
00:07:33,715 --> 00:07:36,735
Alane! Alane!
31
00:08:10,461 --> 00:08:14,029
- Bo�e, m� and�lsk� hlas.
- Dech berouc�.
32
00:08:32,559 --> 00:08:34,750
Nem��u uv��it, �e je t�ta mrtv�.
33
00:08:36,109 --> 00:08:40,672
Dok��u si vybavit spoustu lid�,
kter� bych rad�i vid�l um��t prvn�.
34
00:08:40,823 --> 00:08:42,488
Jako t�eba svoj� matku.
35
00:08:43,785 --> 00:08:49,622
Jak mnoz� z v�s v�te,
byli jsme si s otcem velmi bl�zc�.
36
00:08:51,766 --> 00:08:57,242
Byl to m�j �ivotn� par��k.
�asto mi ��kal, skoro ka�d� den,
37
00:08:58,154 --> 00:09:00,987
�e jsem jeho
nejobl�ben�j�� d�t�.
38
00:09:01,138 --> 00:09:05,132
Nav�dy si budu pamatovat
posledn� slova, co mi �ekl.
39
00:09:05,283 --> 00:09:09,014
Jsem na tebe py�n�, Alane.
Nikdy se nezm��.
40
00:09:10,389 --> 00:09:14,136
No, sly�el jsem
t� �ist� a jasn�, tati.
41
00:09:15,727 --> 00:09:17,444
Nikdy se nezm�n�m.
42
00:09:19,375 --> 00:09:20,992
Nikdy.
43
00:09:24,118 --> 00:09:25,518
Pokra�ujte, ��fe.
44
00:09:29,843 --> 00:09:34,908
Sid Garner byl milovan�
man�el, otec a soused.
45
00:09:37,572 --> 00:09:41,162
- T��k� den.
- Co Tracy?
46
00:09:41,314 --> 00:09:45,822
Nic moc.
A jakoby toho nebylo dost,
47
00:09:45,973 --> 00:09:50,361
- Alan nebere l�ky
u� skoro �est m�s�c�. - P�ni.
48
00:09:50,513 --> 00:09:56,011
- Nic hezk�ho. A cel� ta v�c
s tou �irafou. - To bylo srandovn�.
49
00:09:56,162 --> 00:09:59,446
- Co�e?
- Zabil p�ece �irafu.
50
00:10:00,962 --> 00:10:05,343
Necht�l jsem nic ��kat,
ale Alan za mnou chod� do pr�ce.
51
00:10:05,494 --> 00:10:08,962
- D�l�� si srandu? Pro�?
- Nev�m. Jen...
52
00:10:09,114 --> 00:10:12,364
sed� v �ek�rn� a �te si �asopis.
53
00:10:12,515 --> 00:10:17,746
- Vypln� k���ovky, co v� a odejde.
- Pod�vejte.
54
00:10:22,128 --> 00:10:26,523
- Je���i, co s n�m?
- Pr�v� to jsem cht�l s v�mi probrat.
55
00:10:26,675 --> 00:10:31,130
- Linda ho chce n�kam poslat na l��en�.
- Na l��en�? Opravdu?
56
00:10:31,282 --> 00:10:35,355
- To je skv�l� n�pad.
- Jo. V�c se m� tak, �e je
57
00:10:35,506 --> 00:10:40,484
p�esv�d�en�, �e nebude souhlasit,
pokud u toho nebudeme my v�ichni.
58
00:10:40,635 --> 00:10:45,531
- V�te, jak� je. - J� nev�m,
zd� se mi to trochu p�ehnan�.
59
00:10:45,682 --> 00:10:48,347
Proboha, pod�vejte na n�j.
60
00:10:53,543 --> 00:10:55,864
Tak jo, jsem pro.
Kdy to sp�ch�me?
61
00:10:57,868 --> 00:11:02,759
Mluvili jsme dnes s Tracy
a to za��zen� je pr� bezvadn�.
62
00:11:02,910 --> 00:11:06,302
Je supr. D�val jsem se
na netu. M� skv�lou pov�st.
63
00:11:06,453 --> 00:11:10,450
To je fuk. Je to v Arizon�.
To jsou dva dny j�zdy.
64
00:11:10,601 --> 00:11:14,359
- A je to tady. - U�et�� se pen�ze,
po�leme ho do kempu pro lidi s nadv�hou.
65
00:11:14,510 --> 00:11:18,704
- Phile! - Co? Trochu shod� a najde si
holku. To pot�ebuje, p�ij�t o samotu.
66
00:11:18,855 --> 00:11:20,350
Pokud je tak osamocen�,
67
00:11:20,397 --> 00:11:23,283
- pro� s n�m vy dva netr�v�te
v�c �asu? - V�� mi, o to bys nest�la.
68
00:11:23,435 --> 00:11:26,824
- Ne, to ur�it� ne.
- Ale no tak.
69
00:11:26,976 --> 00:11:30,787
Nen� zas tak stra�n�.
Co nejhor��ho se stalo? To tetov�n�?
70
00:11:33,467 --> 00:11:38,767
- Jo, tetov�n�. Co?
- Ur�it�.
71
00:11:39,745 --> 00:11:43,700
No�n� m�ra. Kdy� o tom
mluv�me, nechal ses testovat?
72
00:11:43,851 --> 00:11:46,506
- Promi�?
- Kv�li inkoustu.
73
00:11:48,983 --> 00:11:52,347
- Uvnit�.
- Ne, v pohod�.
74
00:12:13,607 --> 00:12:16,496
- Znovu v�m d�kuji, �e jste p�i�li.
- Samoz�ejm�.
75
00:12:16,647 --> 00:12:20,036
To je Nico,
je to Alan�v dobr� kamar�d.
76
00:12:20,188 --> 00:12:23,566
- Ahoj.
- Ahoj. - To je Blanca.
77
00:12:23,718 --> 00:12:27,290
- Blanca byla u n�s, u� kdy�
byl Alan je�t� d�t�. - Ahoj. - Ahoj.
78
00:12:27,441 --> 00:12:32,418
A tohle je Timothy, bydl� naproti.
On a Alan spolu chod� plavat.
79
00:12:33,757 --> 00:12:37,974
- Ahoj, kamar�de. - Ahoj.
- Sedn�te si. - Tak jo.
80
00:12:40,170 --> 00:12:44,304
Tracy je te� na cest�
s Alanem. Ten nic netu��,
81
00:12:44,455 --> 00:12:49,933
tak�e se to m��e trochu vyhrotit.
Ale pamatujte, a� se stane cokoliv,
82
00:12:50,084 --> 00:12:54,208
jde tu o to,
jak zlep�it Alanovo zdrav�.
83
00:12:54,359 --> 00:12:56,679
M�mo, su�enky,
ovocn� n�poj! Hned!
84
00:13:02,054 --> 00:13:06,973
- Nazdar v�ichni. - Ahoj. - Timothy,
nen� na plav�n� trochu chladno?
85
00:13:08,181 --> 00:13:13,573
- Tak co, jak dneska bylo?
- Skv�le. - Jo.
86
00:13:13,724 --> 00:13:16,801
Hr�l jsem skeeball 45 minut.
Jenom b��nej tr�nink.
87
00:13:18,044 --> 00:13:22,829
- Co se d�je? - Sedni si,
chceme s tebou mluvit.
88
00:13:23,895 --> 00:13:25,175
Tak jo.
89
00:13:28,773 --> 00:13:33,037
- �au, Phile. - Zdar. Co je?
90
00:13:34,784 --> 00:13:36,193
Dostals m�.
91
00:13:38,349 --> 00:13:43,965
Tak�e, Alane, jsme tu v�ichni,
abychom ti �ekli o skv�l�m m�st�,
92
00:13:44,116 --> 00:13:46,090
naz�van�m �Nov� obzory�.
93
00:13:47,189 --> 00:13:49,322
To fakt zn� skv�le.
94
00:13:49,473 --> 00:13:53,360
- Alane, chceme t� poslat na l��en�.
- Kam?
95
00:13:55,024 --> 00:13:56,263
Mami.
96
00:13:58,602 --> 00:14:04,339
Alane, m�m t� r�da, my v�ichni,
97
00:14:04,491 --> 00:14:07,701
ale nem��eme si u� nad�le lh�t.
98
00:14:07,852 --> 00:14:11,980
- Od t� doby, co jsi byl d�t�...
- Bo�e, chce se je�t� n�komu sp�t?
99
00:14:12,131 --> 00:14:16,442
- Alane, poslouchej. - Bez ur��ky,
mami, ale jsi nudn�. - Pane Alane,
100
00:14:16,593 --> 00:14:20,426
- Vy taky?
- Starala jsem se o v�s 30 let.
101
00:14:20,577 --> 00:14:25,009
Ukl�zela jsem v�� pokoj, vid�la
v�ci, kter� by nikdo vid�t necht�l.
102
00:14:25,161 --> 00:14:27,839
Ale modlila jsem
se za v�s, pane Alane.
103
00:14:29,521 --> 00:14:35,008
- N�kdo by to m�l uklidit. - Alane!
- Alane, o�ividn� nejsi v po��dku.
104
00:14:35,160 --> 00:14:40,248
- Nebere� l�ky a �tve�
celou rodinu. - Blbost! - Alane.
105
00:14:40,399 --> 00:14:43,364
Pokud �ekne� ano,
odvezeme t� tam
106
00:14:43,516 --> 00:14:46,189
a slibuji ti,
�e se vr�t�� jako vym�n�n�.
107
00:14:47,643 --> 00:14:53,685
- Kdo je my?
- My v�ichni, Stu, Phil, j�, ty.
108
00:14:58,472 --> 00:14:59,775
Pojede�, Phile?
109
00:15:02,950 --> 00:15:04,513
M�m t� r�d, Alane.
110
00:15:50,253 --> 00:15:56,167
- Alane, m�� hlad? Nechce� sendvi�?
- Ne, d�ky.
111
00:15:59,138 --> 00:16:02,298
Cht�l jsem ti ��ct u� prve,
112
00:16:02,450 --> 00:16:07,214
- m�� bezva vestu.
- D�k, byla t�tovo.
113
00:16:07,365 --> 00:16:11,599
- Zem�el v n�.
- Pane jo.
114
00:16:11,751 --> 00:16:17,632
- To, co d�l��, je fakt state�n�, jsme
na tebe py�n�. - Bude� si v�st skv�le.
115
00:16:19,980 --> 00:16:24,384
- Zastav. U� to nechci ud�lat.
- Co�e? - Rozmyslel jsem si to.
116
00:16:24,535 --> 00:16:27,153
Nem��e� si to rozmyslet.
V�ichni na tebe spol�haj�.
117
00:16:27,304 --> 00:16:30,268
Jsem v pohod�,
tak jak jsem. Chci jet dom�.
118
00:16:30,419 --> 00:16:33,010
- Oto� to!
- Pros�m...
119
00:16:33,848 --> 00:16:38,914
- Co to kurva bylo?
- Proboha, d�l� to schv�ln�.
120
00:16:39,065 --> 00:16:41,780
- Je���i, uhni mu.
- Jasn�.
121
00:16:45,353 --> 00:16:47,823
Hej, padej!
122
00:16:51,275 --> 00:16:54,130
- Phile! Phile!
- Do prdele!
123
00:17:00,268 --> 00:17:03,039
- Zbav se ho!
- Sna��m se!
124
00:17:06,060 --> 00:17:07,425
Do prdele!
125
00:17:15,015 --> 00:17:17,955
- Kurva!
- Pohyb, pohyb!
126
00:17:18,106 --> 00:17:21,546
Co to d�l�te?
Co to d�l�te? Co je?
127
00:17:48,745 --> 00:17:51,706
- Stu!
- Chci ven!
128
00:18:02,415 --> 00:18:05,502
Pros�m, to je obrovsk� chyba!
129
00:18:05,653 --> 00:18:10,250
- M�te ty nespr�vn�! - M�m
p�esn� ty, co jsem cht�l. Zvedni ho.
130
00:18:10,402 --> 00:18:14,610
- Ty jsi �ernej Doug! Jsi �ernej Doug!
- Zav�i hubu! Zav�i hubu!
131
00:18:14,761 --> 00:18:19,806
Proboha, je to on. Alane, okam�it�
mi �ekni, pro� n�s �ernej Doug un���.
132
00:18:19,958 --> 00:18:22,620
- ��kal jsem, a� mi tak ne��k�te!
- Omlouv�m se.
133
00:18:22,771 --> 00:18:26,159
- To nen� Alanova chyba.
- D�ky, �ernej Dougu. - Ty kriple!
134
00:18:26,310 --> 00:18:29,980
- dob�e, dob�e.
- Jenom Doug, jo?
135
00:18:32,266 --> 00:18:34,740
- Pro� tohle?
- Proto�e
136
00:18:37,098 --> 00:18:39,196
jsem to na��dil.
137
00:18:39,348 --> 00:18:45,388
Jsem Marshall. A a� jste si toho
v�domi, nebo ne, m�me n�co spole�n�ho.
138
00:18:46,964 --> 00:18:52,302
V�echno za�alo
p�ed �ty�mi roky, kdy� tenhle trouba
139
00:18:52,454 --> 00:18:55,699
prodal nespr�vn�
drogy tomuhle pitomci.
140
00:18:55,850 --> 00:19:00,757
Nem�� pon�t�, jak� �et�zec ud�lost�
se tehdy v noci dal do pohybu.
141
00:19:00,908 --> 00:19:04,315
Na parkovi�ti
u obchodu s alkoholem.
142
00:19:24,577 --> 00:19:27,084
- Jak je, �ernej?
- Pros�m?
143
00:19:27,235 --> 00:19:30,058
Kl�dek, nejsem poli�.
Jsem tu jen p�es noc.
144
00:19:30,209 --> 00:19:32,983
J� a k�mo�i se
poohl���me po n�jak�m zbo��.
145
00:19:34,266 --> 00:19:40,288
- Prodal jsi Alanovi rohypnol.
- Popletl jsem s��ky. Moje chyba.
146
00:19:40,439 --> 00:19:43,531
Kruci, Marshall
bude na m� na�tvanej.
147
00:19:43,683 --> 00:19:47,414
- Kruci, Marshall bude
na m� na�tvanej. - Marshall?
148
00:19:48,539 --> 00:19:52,780
Jste Marshall?
Kv�li tomu jsme te� tady?
149
00:19:54,412 --> 00:19:56,658
Kv�li tomu tady nejste.
150
00:19:56,809 --> 00:20:00,138
Jste tady, proto�e si to n�jakej
���an, o kter�m jsem v �ivot� nesly�el,
151
00:20:00,289 --> 00:20:04,817
- p�i�pac�roval do m�ho m�sta a sundal
jednoho z m�ch lid�. - Pan Chow?
152
00:20:04,968 --> 00:20:10,730
Ano, ano. Pan Leslie zasranej Chow.
Nasadili jste virus do m�ho �ivota.
153
00:20:10,881 --> 00:20:15,880
- Co se stalo? - Op�chal
m� do prdele. - Ob�as to d�l�.
154
00:20:17,058 --> 00:20:20,322
Obrazn�. Je���i!
155
00:20:23,413 --> 00:20:29,461
P�r t�dn� potom jsem se dozv�d�l,
�e p�ijede �ejk z Ab� Dhab�.
156
00:20:32,476 --> 00:20:36,685
Chystal se podniknout
ne zrovna leg�ln� investice.
157
00:20:36,836 --> 00:20:41,763
P�ivezl dv� �eny
a 42 milion� dolar� ve zlat�.
158
00:20:43,588 --> 00:20:47,864
- Bylo to p�ipraven�.
- Na zem! Na zem!
159
00:20:49,521 --> 00:20:54,069
Vzali jsme v�echno.
Dv� dod�vky.
160
00:20:54,221 --> 00:20:58,748
Ka�d� s 21 miliony ve zlat�.
Moji lid� se rozd�lili.
161
00:21:01,126 --> 00:21:03,143
Jeden z nich p�ijel v po��dku.
162
00:21:06,764 --> 00:21:08,138
A druh� ne.
163
00:21:17,357 --> 00:21:20,484
- N�jak� probl�m?
- U� ne, sr��i.
164
00:21:23,505 --> 00:21:28,731
Leslie Chow mi ukradl
21 milion� dolar�. V �ter�.
165
00:21:31,159 --> 00:21:36,383
Hledal jsem ho v�ude.
Propadl se do zem�. A� tu se
166
00:21:36,534 --> 00:21:40,188
n�hle ten mal� �v�b
dostal do v�zen� v Bangkoku.
167
00:21:42,926 --> 00:21:48,493
Tak jsem ho nav�t�vil.
Nab�dl jsem mu p��m���.
168
00:21:48,644 --> 00:21:53,836
Nedotknu se vlasu na jeho hlav�,
kdy� se dozv�m, kde je m� zlato.
169
00:21:54,854 --> 00:21:56,797
Odm�tl se o tom bavit.
170
00:22:05,508 --> 00:22:08,583
Nejenom, �e odm�tl
bavit se se mnou,
171
00:22:08,734 --> 00:22:13,941
nekomunikoval
s nik�m z venku, krom� tebe.
172
00:22:15,838 --> 00:22:19,392
- To nen� f�r!
- Alane, ty jsi mluvil s Chowem?
173
00:22:19,543 --> 00:22:22,017
- Psali si dopisy.
- To je soukrom�.
174
00:22:22,168 --> 00:22:25,873
Drah� Leslie, bo�e,
McRib sendvi� je zp�tky.
175
00:22:26,024 --> 00:22:28,940
- A v�bec pro� nebyl?
- P�esn�.
176
00:22:29,092 --> 00:22:34,227
Drah� Alane, hodil jsem na str��ce mo�,
svedl to na spoluv�zn�. K�� bys tu byl.
177
00:22:34,379 --> 00:22:40,147
- Jo, k�� bych mohl vid�t. - Dopis
za dopisem, pln� nesmysl�, krom�
178
00:22:40,298 --> 00:22:43,220
jedin�ho, v�s, lidi!
179
00:22:45,040 --> 00:22:48,511
- Vl�� sme�ky.
- Je���, Alane.
180
00:22:48,662 --> 00:22:53,497
- P�ed p�ti t�dny Chow uprchl z v�zen�
s maxim�ln� ostrahou. - Do hajzlu.
181
00:22:53,648 --> 00:22:57,009
Je na palub� lodi
sm��uj�c� k z�padn�mu pob�e��.
182
00:23:01,039 --> 00:23:06,438
- Kde je? - Nev�m. - Alane,
pokud v��, kde je, tak mu to �ekni.
183
00:23:07,393 --> 00:23:10,436
Nev�m, p��sah�m!
Nejsme v kontaktu m�s�ce!
184
00:23:16,860 --> 00:23:18,979
Budeme muset zvolit jinou cestu.
185
00:23:20,126 --> 00:23:25,202
- Co to kurva...
- Jedem. - Co to d�l�te?
186
00:23:25,353 --> 00:23:28,500
Doug je moje pojistka,
z�stane se mnou.
187
00:23:28,651 --> 00:23:34,254
Nedostanu Chowa, vyst�el�m mu mozek.
P�jdete za poldama, vyst�el�m mu mozek.
188
00:23:34,405 --> 00:23:39,221
- To je ��len�. Nev�me, kde je.
- To nikdo.
189
00:23:39,372 --> 00:23:43,004
Ale mysl�m, �e vl�� sme�ka
m� nejv�t�� �anci ho naj�t.
190
00:23:43,155 --> 00:23:45,989
M�te t�i dny. Dejte se do pr�ce.
191
00:23:48,767 --> 00:23:52,321
- Nechcete si rad�i vz�t Stua?
- Jdi do hajzlu, Alane!
192
00:23:55,320 --> 00:23:56,611
Do prdele.
193
00:24:01,218 --> 00:24:02,520
Do prdele!
194
00:24:03,764 --> 00:24:05,932
- Alane?
- Jo, Phile?
195
00:24:06,083 --> 00:24:10,099
- Pot�ebuju, aby ses sem
p�ekulil a p�ekousal ty pouta. - Dob�e.
196
00:24:12,672 --> 00:24:14,000
Sakra!
197
00:24:16,751 --> 00:24:20,980
- Slez ze m�.
- Jenom se posunu dol�.
198
00:24:21,131 --> 00:24:23,313
Vydr�! Vydr�!
199
00:24:23,464 --> 00:24:27,244
Pomoc! Pomoc!
200
00:24:34,585 --> 00:24:35,852
Kruci.
201
00:24:38,248 --> 00:24:42,426
- Co budeme d�lat, Stu?
- P�jdeme na policii. - Ani n�hodou.
202
00:24:42,578 --> 00:24:46,632
Nesly�el jsi toho chlapa?!
Zabije Douga.
203
00:24:46,783 --> 00:24:50,416
Chow je na�� pohromou. Byl na��
pohromou ode dne, co jsme ho potkali.
204
00:24:50,567 --> 00:24:53,756
Vy��d�me to s t�m
Marshallem a bude konec.
205
00:24:53,907 --> 00:24:58,644
- Phile. - Te� ne, Alane.
- Pot�ebuju t�, Stu, nezvl�dnu to s�m.
206
00:24:58,796 --> 00:25:01,897
- Nem�me �ajn, kde v�bec je.
- Phile. - Co je, Alane?!
207
00:25:02,048 --> 00:25:05,211
Dostal jsem takov� divn� email.
Nev�d�l jsem, co znamen�.
208
00:25:05,362 --> 00:25:07,985
Ale te� mysl�m,
�e by mohl b�t od Chowa.
209
00:25:09,894 --> 00:25:15,619
Tlou�t�ku. Jsem venku a bl�zko.
Nikomu to ne��kej. Ozvu se. Chow.
210
00:25:18,371 --> 00:25:21,480
Stoj� tu Chow. Jak to,
�e jsi nev�d�l, �e je to od n�j?
211
00:25:21,632 --> 00:25:27,165
Tenkr�t jsem myslel, �e Chow znamen�
�au, jako t�eba, arrivederci, sayonara.
212
00:25:27,316 --> 00:25:30,709
- Odep��u mu.
- Po�kej. Zadr�.
213
00:25:30,860 --> 00:25:35,147
- Jsi r�d, �e je venku a chce�
se s n�m vid�t. - Cht�l bych ho vid�t.
214
00:25:36,424 --> 00:25:40,109
- V�� v�bec, co se d�je?
- V�m.
215
00:25:40,261 --> 00:25:43,813
Phil v�echno odmak�, j� mu asistuju
a ty jen stoj�� a �um�� jako kret�n.
216
00:25:43,964 --> 00:25:49,375
- Za��d�me setk�n�. A odrovn�me ho.
- Odrovn�me ho?
217
00:25:49,526 --> 00:25:52,145
Kdo tohle ��k�?
Jak n�koho odrovn�me?
218
00:25:53,368 --> 00:25:57,125
Zdrogujeme ho.
Drogami na p�edpis.
219
00:25:57,276 --> 00:25:59,781
T�mi, ke kter�m
maj� p��stup dentist�.
220
00:25:59,932 --> 00:26:03,116
Hodn� �t�st� k nalezen�
dentisty, kter� ti nap��e p�edpis.
221
00:26:03,267 --> 00:26:07,706
Jednoho zn�m. Jmenuje se Stuart Price.
A te� poj�me naj�t zatracenou l�k�rnu.
222
00:26:08,894 --> 00:26:13,741
- Pr�v� jsi dostal za vyu�enou!
- Jede� nebo ne?
223
00:26:13,893 --> 00:26:17,197
- Ten pl�n se mi nel�b�.
- Tak jo. Chow.
224
00:26:25,463 --> 00:26:28,036
M�m p�kn� uhozen�
smysl pro humor, k�mo.
225
00:26:36,542 --> 00:26:39,623
- V�echno v po��dku?
- Je to takov� zvl��tn� po�adavek.
226
00:26:39,774 --> 00:26:44,812
Tahle droga, v tomhle mno�stv�
a bal�k st��ka�ek. To je trochu divn�.
227
00:26:44,963 --> 00:26:47,816
Je to tak trochu nouzov� situace.
228
00:26:47,967 --> 00:26:51,555
Tohle a va�e nervozita,
plus va�e hrozn� vzez�en�,
229
00:26:51,707 --> 00:26:54,661
Tohle v�echno vyvol�v�
podez�en�. Mus�m zavolat doktorovi,
230
00:26:54,813 --> 00:26:58,290
- co napsal p�edpis ujistit se, �e je
v�echno v po��dku. - To m�te �t�st�.
231
00:26:58,441 --> 00:27:02,790
- Proto�e to jsem j�. - P�ni.
Dal�� pol�nko do ohn� podez�en�.
232
00:27:07,695 --> 00:27:12,321
- Tady stoj�, �e jste dentista.
- Ano. Doktor zubn�ho l�ka�stv�.
233
00:27:13,488 --> 00:27:14,749
To je na houby.
234
00:27:15,940 --> 00:27:19,156
Hej, tati, n�co tu m�m.
235
00:27:23,546 --> 00:27:27,947
- Jak to �lo? - Dob�e.
M�m Demerol, bal��ek st��ka�ek
236
00:27:28,099 --> 00:27:32,897
a skoro jsem p�i�el
o mou licenci. Co Chow? Ozval se?
237
00:27:33,049 --> 00:27:36,707
- Ne. - A hele,
napsal mi p�ed 20 minutami.
238
00:27:36,859 --> 00:27:41,373
- Alane, sed�me tu...
Dej mi ten telefon. - Co p��e?
239
00:27:41,524 --> 00:27:45,678
Chce se setkat s Alanem
v osm ve�er. P�ij� s�m.
240
00:27:45,829 --> 00:27:50,112
- P�ij�t s�m kam?
- Autobusov� zast�vka. V Tijuan�.
241
00:27:50,263 --> 00:27:54,962
- Tijuana? Bomba.
- Sakra. - Ne, to je perfektn�.
242
00:27:55,114 --> 00:27:59,806
- Je to t�i hodiny j�zdy.
- Jo, Stu, pod�vej se n�kdy na mapu.
243
00:27:59,957 --> 00:28:02,966
Jo, Alane, a ty si
zkus n�co p�e��st. N�kdy n�co.
244
00:28:03,117 --> 00:28:06,295
Ano, Stu. A ty zkus
nem�t takov� velk� ko�sk� zuby.
245
00:28:09,092 --> 00:28:10,981
Pot�ebujeme pl�n.
246
00:28:11,132 --> 00:28:13,993
Setk�n� je na lavi�ce
autobusov� zast�vky na ve�ejn�m m�st�.
247
00:28:14,144 --> 00:28:17,144
Alane, mus�� ho p�im�t,
aby �el n�kam v�c do soukrom�.
248
00:28:17,296 --> 00:28:20,674
N�kam, kde ho
m��eme v tichosti zdrogovat.
249
00:28:21,645 --> 00:28:24,490
- A to kde?
- Nev�m... n�kde v uli�ce?
250
00:28:24,642 --> 00:28:28,507
- Co v kin�?
- Kruci, to je dobrej n�pad.
251
00:28:28,659 --> 00:28:34,263
Zhasnou sv�tla, sedneme si za n�j,
zdrogujeme ho a bude vymalov�no.
252
00:28:34,415 --> 00:28:38,358
- Ud�l�m to, jestli chcete. U� jsem
zdrogoval lidi p�edt�m. - Jo. N�s.
253
00:28:38,509 --> 00:28:41,916
Bez ur��ky, Alane, ale drogy
ti nesv���me. N�koho bys zabil.
254
00:28:42,067 --> 00:28:46,750
Ale pros�m v�s, jsem expert.
Pamatujete ty sladkosti v Thajsku?
255
00:28:46,902 --> 00:28:51,290
- Jo? - Za��dil jsem, abyste sn�dli
maxim�ln� t�i, abyste se nep�ed�vkovali.
256
00:28:52,566 --> 00:28:58,180
Po�kat. Tak�e chce� ��ct,
�e bych um�el, kdybych si dal �ty�i?
257
00:28:58,331 --> 00:29:03,280
- Nikdo nej� �ty�i, Stu. - Tahle ��len�
teorie je d�vod, �e jsem je�t� na�ivu?
258
00:29:03,431 --> 00:29:08,669
- Ano. A pros�m, mimochodem. - Ne��kej
mi pros�m, kdy� jsi m� m�lem zabil.
259
00:29:08,820 --> 00:29:12,179
- Fajn. - D�ky.
- Pros�m. - Krucin�l!
260
00:29:48,367 --> 00:29:52,081
Proboha. M�l jsi pravdu.
261
00:29:53,750 --> 00:29:57,742
- V �em? - To m�sto
v Arizon�, nepomohlo by mu.
262
00:29:59,544 --> 00:30:03,060
Neexistuje ��dn� za��zen�,
co by tohohle man�ka dalo dohromady.
263
00:30:03,211 --> 00:30:08,671
Str�v�me zbytek na�ich �ivot� s n�m,
proto�e jsme to jedin�, co mu zbylo.
264
00:30:10,076 --> 00:30:11,769
Uv�domuje� si to?
265
00:30:13,931 --> 00:30:19,288
- Kurva. Pod�vejte.
- Je to Chow? - Nazdar, tlus�ochu.
266
00:30:19,439 --> 00:30:23,464
- Leslie?
- Dobr�, d�vej se dop�edu. - Dob�e.
267
00:30:23,615 --> 00:30:29,552
- Nesledoval t� n�kdo? - Ne, nemysl�m.
- Fajn, fajn, mus�m se te� skr�vat.
268
00:30:29,703 --> 00:30:33,391
Chow te� nem��e v��it nikomu.
269
00:30:33,542 --> 00:30:36,256
Rychle, dej mi
hubana. D�lej, d�lej.
270
00:30:38,725 --> 00:30:41,149
- Co to hergot...?
- To mu dal pusu?!
271
00:30:42,214 --> 00:30:46,775
Poslouchej, jsem te� trochu
v brynd�, Alane. Pot�ebuju p��tele.
272
00:30:46,926 --> 00:30:51,453
- J� jsem tv�j p��tel, Leslie.
- P�esn�, proto jsem t� sem zavolal.
273
00:30:51,604 --> 00:30:57,347
- Jsi jedin�, komu m��u v��it. - To
nen� pravda, Stu a Phil jsou tv� k�mo�i.
274
00:30:57,498 --> 00:31:02,351
Fakt? To je zaj�mav�. A kde jsou?
275
00:31:03,998 --> 00:31:06,711
- Pobl��.
- Pobl�� kde? - Nev�m.
276
00:31:13,209 --> 00:31:17,508
- Hajzle, �ek sem ti,
abys p�i�el s�m. - Leslie! - Do hajzlu!
277
00:31:17,659 --> 00:31:21,143
- Co se stalo? - Odch�z�? - Po�kej,
probereme to. D�m ti dal�� pusu.
278
00:31:21,295 --> 00:31:23,614
- Jde sem!
- Dol�! Dol�!
279
00:31:25,274 --> 00:31:28,466
- Leslie!
- Kurva!
280
00:31:30,071 --> 00:31:32,998
- Padejte z auta, �mejdi!
- Leslie, ne! - Pus� m�, tlus�ochu!
281
00:31:33,150 --> 00:31:36,921
- Chowe, uklidni se!
- Kdo v�s poslal? - Nikdo!
282
00:31:37,072 --> 00:31:42,196
- Jenom jsme t� cht�li vid�t. - Kec��!
Nikdo nechce vid�t Chowa! - Ne, my...
283
00:31:42,347 --> 00:31:47,961
- Chyb�l jsi n�m. - Co�e?
- Chyb�l jsi n�m, Chowe. Tak je to.
284
00:31:48,112 --> 00:31:50,347
- Jo.
- Chyb�l jsi n�m.
285
00:31:52,124 --> 00:31:55,062
- Chyb�l jsem v�m?
- Tolik.
286
00:31:59,757 --> 00:32:01,700
V�m chyb�l Chow?
287
00:32:03,939 --> 00:32:07,765
- Jo, k�mo.
- M�me t� r�di, Chowe.
288
00:32:16,364 --> 00:32:20,480
Ubli�uji si,
289
00:32:22,481 --> 00:32:25,940
abych zjistil,
jestli je�t� n�co c�t�m.
290
00:32:27,717 --> 00:32:31,110
Soust�ed�m se na bolest,
291
00:32:32,970 --> 00:32:36,932
jedinou v�c, co je skute�n�.
292
00:32:38,577 --> 00:32:41,797
��m jsem se stal?
293
00:32:41,949 --> 00:32:44,377
Na co se to hergot d�v�m?
294
00:32:44,528 --> 00:32:47,094
M�j nejdra��� p��teli...
295
00:32:49,109 --> 00:32:54,409
V�ichni, co jsem znal, jsou pry�.
296
00:32:54,560 --> 00:32:56,810
- Bude to sta�it?
- Jo.
297
00:32:59,630 --> 00:33:02,804
A� to za�ne p�sobit,
�ekneme serv�rce, �e je namol.
298
00:33:02,956 --> 00:33:05,478
A� se dostaneme
do auta, bude v limbu.
299
00:33:09,498 --> 00:33:12,704
Zklamu t�.
300
00:33:14,886 --> 00:33:19,168
Ubl���m ti.
301
00:33:25,390 --> 00:33:27,187
Alane, sedni si.
302
00:33:28,394 --> 00:33:33,985
- To bylo supr, Chowe.
- D�ky, Phile. Mus� to j�t ze srdce.
303
00:33:34,136 --> 00:33:39,549
- Tak�e Mexiko? Co tu d�l��?
- P�ch�m, d�v�m si kokain...
304
00:33:39,700 --> 00:33:43,966
- Taky kohout� z�pasy.
- Kohout� z�pasy, to zn� bezva.
305
00:33:44,117 --> 00:33:49,958
- Vlastn� je to o zab�jen�.
- To je teprve b�je�n�.
306
00:33:50,109 --> 00:33:55,879
- No ne? To je b�je�n�.
To je d�vod k p��pitku. - Jasn�.
307
00:33:56,031 --> 00:33:59,773
- Na zab�jen�.
- Na zab�jen�. - Jo, na zab�jen�.
308
00:34:09,891 --> 00:34:13,578
- Jsi v pohod�, Chowe?
- To nev�m, to mi �ekni ty.
309
00:34:17,404 --> 00:34:19,802
Kolik kohout� m��, Chowe?
310
00:34:25,636 --> 00:34:29,125
- Do prdele! - Bu�te v klidu,
nebo mu roz��znu tepnu.
311
00:34:29,276 --> 00:34:31,398
Pro� chcete
zdrogovat chud�ka Chowa?
312
00:34:31,550 --> 00:34:34,706
- Tak to nen�. Je tu jeden
chlap, Marshall... - Marshall?
313
00:34:34,858 --> 00:34:38,794
- Odkud zn�te toho tlust�ho kripla?
- Pr� jsi mu vzal zlato. A m� Douga.
314
00:34:38,945 --> 00:34:43,490
- Zabije ho, pokud mu t� nedod�me.
- Je to pravda, p��sah�m, je to pravda.
315
00:34:44,754 --> 00:34:47,206
Chowe, to je pravda!
316
00:34:49,601 --> 00:34:51,757
Kruci!
317
00:34:53,560 --> 00:34:56,217
- Ten hajzl.
- Stu, jsi dobrej?
318
00:34:57,263 --> 00:35:01,740
- Dobr�? - Ne.
- Promi�, Chowe. Promi�.
319
00:35:02,959 --> 00:35:07,159
- Nev�d�li jsme, co jin�ho d�lat.
- P���t� Chowovi nel�ete. - Samoz�ejm�.
320
00:35:07,310 --> 00:35:09,277
Ud�lali jsme obrovskou chybu.
321
00:35:13,098 --> 00:35:18,528
- Co bude d�l?
- Z�le��... M��u v�m v��it?
322
00:35:24,358 --> 00:35:27,473
- Co to je, Chowe?
- M�j d�m.
323
00:35:29,090 --> 00:35:34,325
Chow byl na vrcholu. M�l t�i
kr�sn� domy v t�ech r�zn�ch zem�ch.
324
00:35:35,296 --> 00:35:40,330
Ale tenhle...
M� mexick� vila, byla m� obl�ben�.
325
00:35:41,678 --> 00:35:47,485
A pak se v�echno pokazilo. Chow �el
do v�zen�, v�echen majetek byl zabaven.
326
00:35:47,636 --> 00:35:51,855
Moje domy byly prod�ny
v aukc�ch za nejvy��� nab�dku.
327
00:35:52,781 --> 00:35:58,396
Ale j� v�m, co nikdo jin�.
V tomhle dom� jsem ukryl zlato.
328
00:35:59,367 --> 00:36:03,404
- Marshallovo zlato? - Jo.
Je schovan� ve zdi ve sklep�.
329
00:36:05,434 --> 00:36:09,242
Nikdo nev�, �e tam je.
Dojdeme si pro n�.
330
00:36:10,119 --> 00:36:12,607
Po�kej, mysl�� jako,
�e se tam vloupeme?
331
00:36:13,982 --> 00:36:19,658
Pod�vejte, Marshall chce sv� zlato.
A p�jde po mn�, dokud ho nedostane.
332
00:36:19,809 --> 00:36:23,657
- Kdy� se uk��eme bez n�ho, zabije m�.
- Nikam se vloup�vat nebudeme.
333
00:36:23,808 --> 00:36:28,185
Ne jen tak n�kam, Stu.
Do m�ho domu. Bude to pohodi�ka.
334
00:36:29,283 --> 00:36:34,183
Zn�m tam ka�d� metr.
A nejlep�� ��st,
335
00:36:34,335 --> 00:36:37,571
ten chl�pek, co mu ho
krademe ani nev�, �e tam to zlato je,
336
00:36:37,722 --> 00:36:39,916
tak�e ho nebude postr�dat.
337
00:36:44,738 --> 00:36:48,137
- Vy v�te, jak se v�ci maj�, ne?
- Co t�m mysl��?
338
00:36:48,288 --> 00:36:52,591
Opravte m�, jestli se pletu, ale
nebudeme se vloup�vat do tohohle domu?
339
00:36:52,742 --> 00:36:55,644
Tenhle d�m je toti�
moc mal�. Bude to jin� d�m.
340
00:36:55,796 --> 00:36:58,369
- Tohle je jen model.
�e ano, Chowe? - Co�e?
341
00:36:58,520 --> 00:37:01,482
Alane, ne! Moji kohouti!
342
00:37:03,697 --> 00:37:06,079
- Kurva!
- Chow, co to...
343
00:37:06,230 --> 00:37:09,304
Pozor na pa��ty!
Jsou tr�novan� na zab�jen�!
344
00:37:09,455 --> 00:37:11,492
M� ostrej zob�k!
345
00:37:15,430 --> 00:37:17,936
- Nemel sebou,
sna��m se ti pomoct! - Ne!
346
00:37:18,088 --> 00:37:19,500
Sundejte ho ze m�!
347
00:37:21,563 --> 00:37:24,377
- Rovnou mezi vo�i.
- Zbl�znil ses?
348
00:37:24,529 --> 00:37:27,145
Zast�el ho! Zast�el ho!
349
00:37:29,352 --> 00:37:30,998
Okno!
350
00:37:33,888 --> 00:37:36,174
Uhni! Uhni!
351
00:37:42,361 --> 00:37:45,049
Nevzp�rej se.
352
00:37:49,506 --> 00:37:51,952
Vyhr�l jsi
spoustu z�pas�, Wallaci.
353
00:37:53,196 --> 00:37:54,806
Ale ne tentokr�t.
354
00:38:03,923 --> 00:38:07,871
- Co je sakra s t�mi kohouty?
- Jsou zu�iv�.
355
00:38:08,022 --> 00:38:11,875
Krm�m je kokainem a ku�ec�m.
356
00:38:18,403 --> 00:38:22,777
- To je teda bar�k, Chowe.
- Byla to moje vila. A te� je to pry�.
357
00:38:24,565 --> 00:38:28,711
Co kdybys neplival
v m�m aut�? Je���i!
358
00:38:29,654 --> 00:38:35,460
- Kdo tu te� bydl�? - N�jak� milion��.
Po��d tu nen�. Je to d�m na dovolenou.
359
00:38:35,611 --> 00:38:39,447
V ned�li tu nikdo nen� krom� ps�.
360
00:38:39,598 --> 00:38:43,853
- Stu? - Hod�me p�es br�nu hamburgery,
po�k�me, a� za�ne p�sobit Demerol.
361
00:38:44,005 --> 00:38:48,705
- A� je tam toho dost, �e je to zabije.
- ��dn� psy zab�jet nebudeme.
362
00:38:48,857 --> 00:38:50,707
Tohle je odrovn� na hodiny.
363
00:38:50,858 --> 00:38:54,308
Promi�, nev�d�l jsem,
�e bojuje� za zv��ec� pr�va. Sle�inka.
364
00:39:27,269 --> 00:39:28,732
Alane, vezmi tohle.
365
00:39:34,255 --> 00:39:38,124
- Kam to jde�? - Uvid��.
Pardon, posero.
366
00:39:38,275 --> 00:39:40,514
Promi�, pitom�e.
367
00:39:42,456 --> 00:39:43,742
Za mnou.
368
00:39:45,934 --> 00:39:49,356
Dob�e. Uvnit� jsou
dva bezpe�nostn� panely.
369
00:39:49,508 --> 00:39:53,755
Kdy� st�ihnete jen jeden dr�t, spust�
se alarm, bude se to tu hem�it poldama.
370
00:39:53,906 --> 00:39:58,066
Ale kdy� st�ihnete dr�t sou�asn�
u obou panel�, alarm se vypne.
371
00:39:58,218 --> 00:40:02,548
- Ale jak se dostaneme dovnit�,
abysme nespustili alarm? - Mrkejte.
372
00:40:05,377 --> 00:40:10,763
- Je�t� n�jak� hloup� ot�zky?
A te�, kdo jde se mnou? - J�.
373
00:40:11,603 --> 00:40:12,877
�ekni mu to.
374
00:40:17,431 --> 00:40:20,544
- Alane, jsi moc tlustej.
- Rozum�m.
375
00:40:38,634 --> 00:40:40,773
Nekopej, vole.
376
00:40:44,308 --> 00:40:48,278
Ne, nevst�vej, spust�� detektory
pohybu, z�sta� na �ty�ech, jako pes.
377
00:40:48,430 --> 00:40:53,064
- Dob�e, dobr� n�pad. Kudy?
- Tudy. Do kuchyn�.
378
00:40:56,228 --> 00:40:59,304
- Co to m� sakra b�t?
- Jenom zdrav�m.
379
00:40:59,456 --> 00:41:02,654
Jsme psi, pamatuje�?
380
00:41:08,986 --> 00:41:11,408
Hej Stu, d�vej.
381
00:41:13,285 --> 00:41:16,029
Bo�e, to je hnusn�.
382
00:41:19,392 --> 00:41:21,639
Bo�e, Chowe, nech toho.
383
00:41:35,309 --> 00:41:41,252
- Jsem tu. Co te�? - Sundej kryt,
aby ses dostal k dr�t�m.
384
00:41:45,988 --> 00:41:51,426
- M�m to.
- Na t�i. P�est�ihni �ed� dr�t.
385
00:41:51,577 --> 00:41:57,475
- Jedna, dva... - Po�kej, nen� tu
�ed� dr�t, jen �erven�, zelen�, �lut�.
386
00:41:57,626 --> 00:42:02,189
To je divn�. J� tu m�m
sv�tle �ed�, st�edn� �ed� a tmav� �ed�.
387
00:42:02,340 --> 00:42:06,367
- Opravdu?
- A sakra. Moje chyba.
388
00:42:06,518 --> 00:42:10,915
- Jsem barvoslep�. - Co�e jsi?!
- Ka�lem na to, st�ihni ten prost�edn�.
389
00:42:12,130 --> 00:42:15,079
Ten m�j prost�edn� m��e
b�t jin�, jsou v�echny propleten�.
390
00:42:15,230 --> 00:42:18,218
- Na t�i. Jedna, dva...
- Chowe, zastav!
391
00:42:19,238 --> 00:42:22,064
Bo�e. Vydr�, jdu k tob�.
392
00:42:23,941 --> 00:42:27,365
- Co jim tak dlouho trv�?
- Kde jsi vzal to tri�ko? U Diesela?
393
00:42:30,355 --> 00:42:32,316
- Phile?
- Co je?
394
00:42:33,920 --> 00:42:36,593
To je bezva ohoz,
kde jsi vzal to tri�ko?
395
00:42:40,695 --> 00:42:46,705
- Co je za probl�m?
- Uka� mi dr�t, kter� m�m p�est�ihnout.
396
00:42:46,857 --> 00:42:51,497
- Tady ten �edej.
- Par�da. Jen pro informaci, je zelen�.
397
00:42:53,429 --> 00:42:56,781
- Kterej je �ervenej?
- Ten, co m�� v lev� ruce.
398
00:42:56,932 --> 00:43:01,109
- Kter� to je ruka? M�m taky dyslexii.
- Do hajzlu.
399
00:43:03,158 --> 00:43:06,012
- Kde jsi ho koupil?
- Zjist�m to a se�enu ti ho taky.
400
00:43:06,164 --> 00:43:10,621
Byl to Diesel obchod
v supermarketu? Hned vedle restaurac�.
401
00:43:10,772 --> 00:43:14,375
- Nev�m, jestli je to Diesel.
- Vypad� jako Diesel.
402
00:43:17,967 --> 00:43:22,682
- Co je to s tebou?
- Po��d to dr���? - D� se ��ct.
403
00:43:23,710 --> 00:43:27,017
Sakra. Tak jo. Na t�i.
404
00:43:28,180 --> 00:43:33,107
Jedna... dva... t�i.
405
00:43:35,607 --> 00:43:36,934
SYST�M VYPNUT
406
00:43:39,125 --> 00:43:40,940
To m� poser. Fungovalo to.
407
00:43:46,305 --> 00:43:51,455
- V�echno v po��dku? - Brnka�ka.
- Nem�te pon�t�. - Tak poj�te.
408
00:43:55,748 --> 00:44:01,130
- Je���i, opatrn�, Chowe.
- Ten chlap se rozvaluje u m� v bar�ku.
409
00:44:01,282 --> 00:44:05,501
- �ije m�j �ivot.
- Co se dr�et pl�nu? - Fajn.
410
00:44:07,966 --> 00:44:09,245
Na vodpis.
411
00:44:10,856 --> 00:44:13,936
- Je �pln� mimo.
- Dokon��me to.
412
00:44:19,332 --> 00:44:21,295
Tudy. Pohyb, pohyb.
413
00:44:29,732 --> 00:44:33,689
- Je to za tou zd�.
Alane. - Tady, ��fe.
414
00:44:41,727 --> 00:44:46,946
- Kurva. - Jsi v po��dku?
- Jo. Jenom se rozcvi�uju.
415
00:44:47,097 --> 00:44:49,895
Je moc t��k�,
m�me n�jak� leh��?
416
00:44:50,046 --> 00:44:53,500
- Co kdybys to nechal na mn�?
- Tak jo.
417
00:45:06,031 --> 00:45:10,757
- Kdyby sis sundal tri�ko, �lo by ti
to l�p. - Co�e? - To sem taky sly�el.
418
00:45:48,114 --> 00:45:51,389
Vid�te? Chow se pro v�s vr�til.
419
00:46:10,238 --> 00:46:13,090
- To je posledn�.
- Jsi si jist�?
420
00:46:15,014 --> 00:46:19,509
- Jo. - Naprosto?
- Ano. - Dob�e.
421
00:46:23,395 --> 00:46:24,739
Chowe?
422
00:46:30,881 --> 00:46:36,379
Chowe! Chowe! Chowe!
423
00:46:38,429 --> 00:46:41,449
Chowe! Choweeee!
424
00:46:50,881 --> 00:46:53,534
Chowe, otev�i hned
ty zatracen� dve�e!
425
00:47:08,794 --> 00:47:10,192
Chowe!
426
00:47:30,619 --> 00:47:36,617
Stuart Price. ��dn� trest,
jedno zat�en�, Las Vegas, Nevada.
427
00:47:38,929 --> 00:47:44,508
Phil Wenneck. ��dn� trest, jedno
zat�en�, takt�� Las Vegas, Nevada.
428
00:47:48,471 --> 00:47:49,834
Alan Garner.
429
00:47:55,341 --> 00:47:57,296
Je to v�echno spr�vn�?
430
00:48:04,950 --> 00:48:07,460
To jsem ud�lal. Jo.
431
00:48:09,400 --> 00:48:12,789
Masturbov�n� v m�stsk�m
autobuse. Jo, to jsem byl j�.
432
00:48:12,940 --> 00:48:16,932
Pod�vejte, jsme tady u� p�t hodin.
�ekli jsme u� v�echno, co v�me.
433
00:48:17,083 --> 00:48:20,856
Ne, �ekli jste n�m
o mal�m ���anovi.
434
00:48:21,008 --> 00:48:23,900
Leslie Chow. Je to
mezin�rodn� zlo�inec. Ov��te si to.
435
00:48:24,051 --> 00:48:26,838
O mal�m ���anovi, o kter�m
nikdo v m�st� nikdy nesly�el.
436
00:48:26,990 --> 00:48:30,974
- V tom hotelu, jak jste ��kali,
nikdo nebyl. - Asi odjel z m�sta.
437
00:48:32,154 --> 00:48:35,967
To je jedna mo�nost.
Druh� je, �e l�ete.
438
00:48:38,470 --> 00:48:41,786
Nep��stojn� chov�n�. Cracker
Barel restaurace. �t�dr� ve�er.
439
00:48:50,668 --> 00:48:52,089
Omluvte m�.
440
00:48:57,609 --> 00:48:59,018
Jsme v prdeli.
441
00:49:00,418 --> 00:49:06,453
- Pro� by to pan Chow d�lal? - Proto�e
je chamtiv� bastard a vyu�il n�s.
442
00:49:08,219 --> 00:49:11,619
- Ale je to n�� k�mo�.
- U� dosp�j, Alane.
443
00:49:15,481 --> 00:49:19,235
M��ete j�t. V�echna
obvin�n� byla sta�ena.
444
00:49:20,112 --> 00:49:24,242
- A k�m? - M�te ��astn� den.
P�ed vchodem na v�s �ek� auto.
445
00:49:26,006 --> 00:49:27,440
No tak.
446
00:49:32,048 --> 00:49:33,392
Je���i.
447
00:49:36,805 --> 00:49:38,048
Co?
448
00:49:41,175 --> 00:49:42,430
Promi�te.
449
00:49:44,036 --> 00:49:46,907
- Co to m� b�t?
- Nastupte si do auta.
450
00:49:57,713 --> 00:50:00,659
Promi�te, pane. Kam to jedeme?
451
00:50:29,210 --> 00:50:30,524
V�tejte zp�tky.
452
00:50:41,195 --> 00:50:43,658
- Co to hergot?
- Jdeme, chlapi.
453
00:50:49,264 --> 00:50:50,531
Dozadu.
454
00:51:02,543 --> 00:51:06,193
- Dougu? - Kluci?
- Poj� zp�tky!
455
00:51:06,344 --> 00:51:08,992
Leslie Chow tady nikdy nebydlel.
456
00:51:10,206 --> 00:51:12,573
Nevloupali jste se
do jeho b�val�ho domu.
457
00:51:13,440 --> 00:51:17,852
- Vloupali jste se do m�ho domu.
- Tomu nerozum�m.
458
00:51:18,003 --> 00:51:21,196
Nedostali jste zp�tky
zlato, kter� mi ukradl.
459
00:51:23,157 --> 00:51:27,140
- Dostali jste tu druhou p�lku,
kterou mi p�edt�m neukradl. - M�j...
460
00:51:28,440 --> 00:51:31,329
- Tu, kterou nikdy nem�l?
- Je to prvot��dn� krysa.
461
00:51:31,481 --> 00:51:34,237
- A vy t�i jste mu v tom pom�hali.
- Ne, ne! - Nem�li jsme tu�en�!
462
00:51:34,388 --> 00:51:38,584
- Sna�ili jsme se v�m pomoct.
- Tak to v�m d�kuji.
463
00:51:39,507 --> 00:51:43,812
D�kuji, �e jste m� okradli.
D�kuji, �e jste zhanobili m�j d�m.
464
00:51:43,963 --> 00:51:46,949
A d�ky za zabit�
m�ch zatracen�ch ps�!
465
00:51:47,101 --> 00:51:50,327
Va�e psy jsme nezabili.
Jenom jsme je uspali.
466
00:51:51,509 --> 00:51:54,556
No jasn�. Vy to nev�te.
467
00:51:54,707 --> 00:52:00,048
- Chow jim zakroutil krkem
p�i odchodu. - Za to n�kdo zaplat�.
468
00:52:00,843 --> 00:52:03,200
- M� pravdu.
- Ne, ne, ne!
469
00:52:11,448 --> 00:52:17,489
M�j ��f bezpe�nosti. Nedok�zal zastavit
t�i idioty a �lu��ka s p�rem �t�pa�ek.
470
00:52:18,634 --> 00:52:19,980
Neskute�n�.
471
00:52:26,205 --> 00:52:28,575
To je dobr�. V�m, �e je to d�siv�.
472
00:52:28,726 --> 00:52:32,791
Hectore, p�ines Alanovi
n�jak� kalhoty na p�evle�en�.
473
00:52:32,943 --> 00:52:36,748
Velikost 44, �zk�. A cht�l bych n�kolik
mo�nost�, abych si mohl vybrat.
474
00:52:37,972 --> 00:52:42,152
U� jste jednou Chowa na�li.
Najd�te ho znovu. A moje zlato.
475
00:52:43,536 --> 00:52:47,979
Po�kejte, nem�me ani auto.
Chow ukradl moje auto.
476
00:52:48,130 --> 00:52:51,843
Vemte si limuz�nu.
Hector m� kl��ky. A hn�te sebou.
477
00:52:53,337 --> 00:52:54,913
Dneska zab�j�m Dougy.
478
00:53:02,524 --> 00:53:07,054
- Nikdy jsem nevid�l nikoho n�koho
zab�t. - Bo�e. To byla s�la.
479
00:53:07,205 --> 00:53:12,219
- Prost� padl a byl mrtv�.
- Je mi blb�. - Mn� taky.
480
00:53:13,213 --> 00:53:15,634
Mo�n� bysme si
m�li d�t n�co na zub.
481
00:53:19,256 --> 00:53:22,833
- Co budeme d�lat? Nev�me,
kde je Chow. - Nev�m.
482
00:53:24,012 --> 00:53:27,862
Ukradl ti auto. Mo�n� to
m��eme nahl�sit a vystopovat ho?
483
00:53:29,113 --> 00:53:30,582
Stoj� to za pokus.
484
00:53:33,163 --> 00:53:36,274
Sakra, nechal
jsem telefon v aut�.
485
00:53:36,425 --> 00:53:39,318
Jestli nem�� telefon,
m�m aplikaci �Najdi sv�j telefon�.
486
00:53:39,469 --> 00:53:44,470
- M�me v�t�� probl�my ne� tohle, Alane.
- Po�kej, jestli je tv�j telefon v aut�,
487
00:53:44,622 --> 00:53:48,246
- a Chow m� tv� auto, pak tv�j
telefon je s Chowem. - Sly�els ho.
488
00:53:48,398 --> 00:53:53,154
- M�me v�t�� probl�my ne� tohle, Stu.
- Alane, dej mi telefon. Rychle. Supr.
489
00:53:54,992 --> 00:54:00,373
- Heslo? - Hej, Phile. - Jo?
- Ne, to je moje heslo, hej, Phile.
490
00:54:03,547 --> 00:54:04,832
Co�e?
491
00:54:06,176 --> 00:54:09,657
Phil to ch�pe. Nen� nic
hor��ho ne� ztratit sv�j telefon.
492
00:54:11,130 --> 00:54:14,185
Pr�v� jsme vid�li vra�du.
Tv�j �vagr byl unesen.
493
00:54:14,336 --> 00:54:17,822
- Jsi si jist�, �e nen� nic hor��ho?
- Ty to nech�pe�, Stu.
494
00:54:17,973 --> 00:54:21,676
Ty to prost� nech�pe�, �e?
495
00:54:21,828 --> 00:54:26,466
M�m na tom telefonu p�es
60 aplikac�. Co kdybych ho ztratil?
496
00:54:26,617 --> 00:54:32,353
M�� v�bec pon�t�, jak dlouho by
trvalo, ne� bych ty aplikace st�hl?
497
00:54:33,556 --> 00:54:37,053
M�� pravdu. Na to
jsem nepomyslel. D�ky.
498
00:54:37,205 --> 00:54:40,379
- Nejde jen o tebe, Stu.
- Zam��uje.
499
00:54:44,382 --> 00:54:47,108
- Bo�e. Samoz�ejm�.
- Co je? Kde je?
500
00:54:49,938 --> 00:54:52,728
- Je v pitom�m Vegas.
- Sed�m vep�edu.
501
00:54:59,333 --> 00:55:00,672
Hej, Stu.
502
00:55:04,130 --> 00:55:06,961
Nem�m r�d,
kdy� spolu takhle mluv�me.
503
00:55:07,112 --> 00:55:10,694
Nev�m, pro� m� po��d vyt����.
504
00:55:10,845 --> 00:55:13,253
U� jsme spolu
za�ili spoustu dobrodru�stv�.
505
00:55:13,405 --> 00:55:16,664
Ale zd�, �e jsi
se nic nenau�il. Nic.
506
00:55:18,852 --> 00:55:22,323
Pop�em��lej o tom.
Budu v limuz�n�.
507
00:55:24,786 --> 00:55:26,054
Dobr�.
508
00:56:05,697 --> 00:56:09,213
N�kdo by m�l
tohle m�sto vyp�lit.
509
00:56:11,756 --> 00:56:14,278
Sl�bil jsem si,
�e se sem u� nevr�t�m.
510
00:56:15,966 --> 00:56:19,023
Ned�lej si hlavu.
Dneska v�echno skon��.
511
00:56:27,634 --> 00:56:30,197
182 metr�, doprava.
512
00:56:31,956 --> 00:56:34,989
T�mhle to je. Par�da.
513
00:56:46,918 --> 00:56:48,784
Vypad� to, �e ho tu nechal.
514
00:56:51,831 --> 00:56:54,430
- Je otev�eno.
- Porozhl�dn�te se.
515
00:56:55,562 --> 00:56:57,428
Jestlipak tu n�co nenechal?
516
00:57:00,146 --> 00:57:04,825
- Na�el jsem Demerol. - Dob�e.
Budeme ho pot�ebovat. M�m sv�j telefon.
517
00:57:04,976 --> 00:57:09,512
- Nejsou tu kl��ky.
- Alane, m�� n�co? - Nic, ��dn� zlato.
518
00:57:12,135 --> 00:57:17,020
- Pro� by sem Chow jezdil?
- J� v�m. Pro� sem?
519
00:57:17,171 --> 00:57:18,961
HOTOVOST ZA ZLATO
520
00:57:26,648 --> 00:57:27,904
P�kn�.
521
00:57:31,184 --> 00:57:36,031
Promi�te, nevid�la jste
�idi�e toho auta venku? Mal�ho Asijce?
522
00:57:36,183 --> 00:57:41,954
- Ti jsou v�ichni mal�.
- To je pravda. - Ano, ale...
523
00:57:42,105 --> 00:57:46,736
- Mo�n� zkou�el vym�nit pen�ze za zlato.
- To by byla soukrom� z�le�itost.
524
00:57:48,068 --> 00:57:49,632
L�b� se mi to tri�ko.
525
00:57:53,230 --> 00:57:57,565
Vid�l jsem Billyho Joela
na f�ru hr�t Kapit�na Jacka.
526
00:57:59,109 --> 00:58:05,139
- Jo, sly�ela jsem, �e to bylo ��asn�.
- �ensk�, nem�te tucha. - Zkuste to.
527
00:58:09,251 --> 00:58:13,584
Cassie, m�m hlad.
Myslela jsem, �e jsi objednala ��nu.
528
00:58:13,736 --> 00:58:17,244
Mami, m�m tu z�kazn�ka.
Bude� j�st, a� j� �eknu!
529
00:58:17,395 --> 00:58:21,376
- Ale doktor...
- Jestli hned nezapadne�, tak uvid��.
530
00:58:26,758 --> 00:58:29,746
- Je hrub�.
- D�ky.
531
00:58:29,897 --> 00:58:33,664
- Sly���, mami, nikdo t� nem� r�d.
- Jo, bu�te zticha.
532
00:58:37,303 --> 00:58:38,593
Jste chytr�.
533
00:58:47,045 --> 00:58:51,327
Byl tady ���an,
byl dost zvl��tn�.
534
00:58:51,478 --> 00:58:56,131
Vyt�hl zlato v cen� 400
tis�c dolar�. Vzal si 80 tis�c.
535
00:58:56,282 --> 00:59:00,307
- Nev�te, kam m�l nam��eno?
- Promi�te, mluv�m snad s v�mi?
536
00:59:06,795 --> 00:59:11,425
Cht�l t�i v�ci:
holky, kluky a drogy.
537
00:59:11,576 --> 00:59:14,709
Dala jsem mu vizitku
na eskortn� slu�bu a pak ode�el.
538
00:59:17,984 --> 00:59:22,203
Jsou hodn� exkluz�vn�, tak hodn�
�t�st�, abyste z nich n�co dostal.
539
00:59:22,354 --> 00:59:23,598
D�ky.
540
01:00:19,082 --> 01:00:21,771
- M�li bysme j�t.
- Jo. - Jo.
541
01:00:51,973 --> 01:00:54,152
Postar�m se o to.
542
01:01:10,776 --> 01:01:13,298
- Tak co?
- Po��d nic. Jsem na �eka�ce.
543
01:01:16,411 --> 01:01:22,371
- Pod�vej, jak je ��astnej.
- U� jste n�co takov�ho za�ili?
544
01:01:22,522 --> 01:01:27,281
- Bylo to p�kn� �hav�.
- Byla to s�la. - Jo.
545
01:01:28,975 --> 01:01:32,707
Jde o nouzovku.
M� siln� asijsk� akcent.
546
01:01:34,194 --> 01:01:38,245
Ano, ch�pu, ale jde
o mimo��dnou situaci.
547
01:01:40,021 --> 01:01:41,739
Dob�e, tak jo.
548
01:01:42,847 --> 01:01:45,477
Je to eskort servis.
Ne�eknou n�m nic.
549
01:01:51,276 --> 01:01:53,560
Mo�n� n�m pom��e
jedna z eskort holek.
550
01:01:56,800 --> 01:02:01,278
- Po��d m�� jej� ��slo?
- Jo. Ale to by bylo divn�.
551
01:02:02,486 --> 01:02:07,272
- Je to v�e, co m�me.
- Zase se na m� usm�la zevnit�.
552
01:02:10,268 --> 01:02:12,487
Tohle je nejlep�� den m�ho �ivota.
553
01:02:14,548 --> 01:02:20,407
- Ahoj.
- Ahoj, to byla ale doba.
554
01:02:20,558 --> 01:02:23,034
- Poj�te d�l.
- D�ky. - Vypad�te skv�le.
555
01:02:23,185 --> 01:02:27,723
- Ty taky. Jsi t�hotn�.
- Jsem tak tlust�. - Ale, pros�m t�.
556
01:02:27,874 --> 01:02:31,973
- Sundejte si boty, pros�m. Jsem tak
trochu bl�zen p�es po��dek. - Jasn�.
557
01:02:37,837 --> 01:02:41,509
- Alane, co to d�l��?
- Omlouv�m se.
558
01:02:42,710 --> 01:02:47,702
- M�� skv�lej d�m. - D�ky.
Vdala jsem se p�ed rokem za chirurga.
559
01:02:47,854 --> 01:02:50,432
- Dal�� doktor. V��ili byste tomu?
- Dal�� doktor.
560
01:02:50,584 --> 01:02:53,231
Jmenuje se Jeff.
L�bil by se v�m.
561
01:02:53,382 --> 01:02:57,717
- Tylere, pozdrav m�miny kamar�dy.
- Ahoj. - Ahoj.
562
01:02:58,736 --> 01:03:02,409
- To je... d�t�?
- Jo, �as let�, co?
563
01:03:04,067 --> 01:03:07,377
Jade, m��eme si
promluvit n�kde v soukrom�?
564
01:03:07,528 --> 01:03:10,302
- M��eme do kuchyn�. D�te si kafe?
- Perfektn�.
565
01:03:14,249 --> 01:03:19,355
- Jde�? - Jade, mohl
bych pozdravit toho prcka?
566
01:03:41,518 --> 01:03:45,489
- Super hra�ky.
- D�ky. Koupil mi je Jeff.
567
01:03:46,546 --> 01:03:48,666
Jeff? Tv�j n�hradn� t�ta?
568
01:03:54,851 --> 01:03:59,208
- M�l jsi jm�no Carlos.
V�d�l jsi to? - Ne.
569
01:03:59,359 --> 01:04:04,372
- M�l. Popravd�
ti sed� v�c. - Jo.
570
01:04:10,741 --> 01:04:14,223
- Pamatuje� si na m�?
- Ne.
571
01:04:20,672 --> 01:04:22,390
Jsi m�j skute�n� otec?
572
01:04:30,261 --> 01:04:35,454
- Ano. - Mus�te pochopit, �e se
od toho sv�ta u� p�r let dr��m d�l.
573
01:04:35,605 --> 01:04:40,910
- Samoz�ejm�. To ch�peme.
- Jeff o v�em v� a je v pohod�, ale...
574
01:04:41,061 --> 01:04:46,072
Cht�li bychom jenom, aby ses poptala,
jestli by n�kdo nev�d�l, kde je.
575
01:04:47,351 --> 01:04:49,833
Opravdu bychom
pot�ebovali tvou pomoc.
576
01:04:50,972 --> 01:04:56,503
Jak ses nosil, ob�as po��d
c�t�m tvou malou hlavu na sv� hrudi.
577
01:05:01,053 --> 01:05:05,199
- M�� r�d Jeffa?
- Jo, je fajn.
578
01:05:05,351 --> 01:05:08,264
M�j t�ta byl taky fajn,
d�lali jsme v�echno spolu.
579
01:05:09,520 --> 01:05:11,386
Byl to m�j �ivotn� par��k.
580
01:05:17,067 --> 01:05:18,782
Opravdu jsem ho zklamal.
581
01:05:20,955 --> 01:05:23,217
Tak jo. P�ni.
582
01:05:25,508 --> 01:05:30,557
V�� mi, necho� tam.
Ne tentokr�t. Taky t� m�m r�da.
583
01:05:32,075 --> 01:05:36,439
Pr� si jeden ���an pronajal
apartm� v Caesar's Palace.
584
01:05:36,591 --> 01:05:41,279
Holky si tam pod�vaj� dve�e.
Drogy jsou v�ude.
585
01:05:42,331 --> 01:05:45,357
Hej, Alane. Mus�me j�t.
586
01:05:49,177 --> 01:05:52,410
Mus�m b��et, prcku.
R�d jsem s tebou pokecal.
587
01:05:53,889 --> 01:05:55,192
Pl�cni m�.
588
01:05:59,645 --> 01:06:03,922
- R�da jsem v�s vid�la.
- My t� taky. D�ky za pomoc. - Jo.
589
01:06:04,073 --> 01:06:08,160
- M�� skv�l� d�t�.
- To ano. - Alane.
590
01:06:26,810 --> 01:06:28,729
N�co pro tebe m�m.
591
01:06:36,100 --> 01:06:40,399
- Perfektn�. - Ale no tak.
- Zase se uvid�me, Carlosi.
592
01:06:45,224 --> 01:06:48,513
- Jo? - M�me ho.
- Skv�l�. Kde je?
593
01:06:48,664 --> 01:06:52,883
- V Caesar's Palace.
- Zm�na pl�n�, let�me do Vegas.
594
01:06:53,034 --> 01:06:58,160
Jsem na cest�. Je jedno m�sto
mimo m�sto.
Po�lu v�m detaily.
595
01:06:58,311 --> 01:07:02,187
Bu�te tam v �est r�no.
A a� je ten mal� zmetek sv�zan�.
596
01:07:03,183 --> 01:07:07,982
Marshalle, tady Phil. Mo�n� se Stu
nevyj�d�il jasn�. My nem�me Chowa.
597
01:07:08,134 --> 01:07:13,771
Jenom v�me, kde je. A doufali
jsme, �e va�i ho�i si pro n�j dojdou.
598
01:07:13,922 --> 01:07:19,143
Je mi fuk, v co jste doufali.
Dohoda zn�la, �e dod�te Chowa.
599
01:07:19,295 --> 01:07:22,357
V �est r�no, nebo je
v�� k�mo� bradou vzh�ru.
600
01:07:26,796 --> 01:07:28,063
Do hajzlu.
601
01:07:33,512 --> 01:07:37,235
Bo�e. Z tohohle m�sta mi mraz�.
602
01:07:37,386 --> 01:07:40,659
J� v�m, je skv�l� b�t zp�tky.
603
01:07:41,926 --> 01:07:44,577
- Tolik ��astn�ch vzpom�nek.
- D�l�� si srandu?
604
01:07:44,728 --> 01:07:48,467
Tak se v�ci maj�. Pot�ebujete
kl��, abyste se dostali tam nahoru.
605
01:07:48,618 --> 01:07:53,438
A kdy� se tam dostanete, je tam
ochranka u dve��. Je to sm��n�.
606
01:07:53,589 --> 01:07:55,455
Nechte m� h�dat, tamhle?
607
01:07:57,871 --> 01:08:02,817
Jo, nad t�m sv�tlem. M�m n�pad.
608
01:08:04,913 --> 01:08:06,790
Ale nebude se v�m l�bit.
609
01:08:08,659 --> 01:08:12,449
- To nebude fungovat.
- Ne s t�mhle pitom�m p��stupem.
610
01:08:12,600 --> 01:08:15,091
V�te, �e je tu
v�echno z mramoru?
611
01:08:20,152 --> 01:08:22,713
Poj�te. B��te.
612
01:08:22,864 --> 01:08:24,802
POUZE PRO ZAM�STNANCE
613
01:08:27,112 --> 01:08:30,419
Dob�e, a� usp�me Chowa,
Alan a j� ho vezmeme dol�.
614
01:08:30,570 --> 01:08:34,344
Ty bude� �ekat s nastartovan�m
motorem, p�ipraven� vyrazit.
615
01:08:34,495 --> 01:08:37,317
- Jsi si t�m jist�?
- Dej mi Demerol.
616
01:08:39,049 --> 01:08:42,931
- Uvid�me se za 20 minut.
- Phile. - Jo? - Neza�v�te.
617
01:09:19,163 --> 01:09:23,421
- Tak jo. P�ipraven�?
- Jo.
618
01:09:24,857 --> 01:09:26,196
Po�kej. Na co?
619
01:09:32,202 --> 01:09:33,919
A do prdele.
620
01:09:40,576 --> 01:09:45,090
Slezeme dol�
a pak sesko��me na balk�n.
621
01:09:46,765 --> 01:09:48,163
- Jasn�?
- Jo.
622
01:09:55,607 --> 01:09:58,307
- Plivni si na n� s�m.
- Jasn�.
623
01:10:10,324 --> 01:10:14,469
- M�m n�jak vyschlo.
- Alane, to nen� nutn�.
624
01:10:30,791 --> 01:10:32,082
Proboha.
625
01:10:38,658 --> 01:10:39,926
Opatrn�!
626
01:10:42,677 --> 01:10:43,932
Phile!
627
01:10:46,043 --> 01:10:47,346
Dobr�.
628
01:10:48,164 --> 01:10:52,168
- Hej, Phile. - Co je?
- Vydr� chv�li. - Co? - Vydr�.
629
01:10:53,424 --> 01:10:57,878
- Trochu se odstr�. - Alane!
- Neh�bej se. - Alane!
630
01:10:59,480 --> 01:11:01,990
- M�� to?
- Ne. Vydr�.
631
01:11:05,136 --> 01:11:06,640
Bezvadn�.
632
01:11:14,457 --> 01:11:18,947
- Kurva.
- V�echno v pohod�?
633
01:11:20,439 --> 01:11:24,916
Dobr�. M�m to.
634
01:11:29,951 --> 01:11:31,301
Dobr�?
635
01:11:42,628 --> 01:11:44,268
Alane, te� ty.
636
01:11:49,136 --> 01:11:52,903
- To je ono.
- Proboha. - Poj�.
637
01:12:00,387 --> 01:12:04,976
- Alane, v po��dku? - Zavolej
ochranku! Mysl�m, �e to povoluje!
638
01:12:05,127 --> 01:12:07,698
- Dr� se!
- Bo�e!
639
01:12:07,850 --> 01:12:10,445
- Uklidni se!
- Phile!
640
01:12:15,046 --> 01:12:21,096
- Do hajzlu. Dobr�?
- Pomoc!!!
641
01:12:24,467 --> 01:12:25,771
To ne.
642
01:12:28,886 --> 01:12:32,774
- Um�u, Phile!
- Ne, dobr�, jenom...
643
01:12:34,572 --> 01:12:38,685
- Sko� dol� ke mn�.
- Ani n�hodou!
644
01:12:38,837 --> 01:12:43,373
- Z�stanu tady.
- Dok��e� to, chyt�m t�.
645
01:12:45,502 --> 01:12:49,227
Tak... sko�.
646
01:12:57,842 --> 01:13:00,484
To je ono. Rovnou dol�.
647
01:13:01,977 --> 01:13:05,352
Neodr��ej se! Ne!
648
01:13:05,504 --> 01:13:08,034
Poj� sem!
649
01:13:10,708 --> 01:13:15,369
- Kurva. Jsi v po��dku?
- Jo. - Do prdele.
650
01:13:19,066 --> 01:13:24,447
- Skoro jsem um�el, Phile. - Nenechal
bych t� spadnout, jsi m�j k�mo�.
651
01:13:25,749 --> 01:13:30,025
- A ty m�j.
- Co to d�l��?
652
01:13:33,335 --> 01:13:38,058
Tak jo. Dostaneme toho kripla.
653
01:14:00,043 --> 01:14:03,616
- Nevid�li jste?
- Co�e?
654
01:14:30,992 --> 01:14:34,359
- Phile!
- Hajzle!
655
01:14:35,851 --> 01:14:37,190
Seber zbra�!
656
01:14:42,475 --> 01:14:46,656
- Kurva.
- Phile, dobr�?
657
01:14:48,717 --> 01:14:49,973
Chowe!
658
01:14:54,423 --> 01:14:58,877
Chowe! Otev�i ty pitom� dve�e!
659
01:15:09,110 --> 01:15:13,138
- Chowe, st�j! - Sr��i!
- Leslie, slez!
660
01:15:13,289 --> 01:15:18,670
- Ubl���� si! - Nic neubl���
Chowovi! Jsem neviditeln�.
661
01:15:19,476 --> 01:15:25,431
M� to b�t nep�emo�iteln�. A to nejsi.
Jsi jen cvok. Tak slez, ne� se zabije�.
662
01:15:25,582 --> 01:15:30,296
Zabije�? Jak chcete
zab�t n�co, co je u� mrtv�?
663
01:15:32,981 --> 01:15:34,236
Kurva!
664
01:15:43,467 --> 01:15:46,203
- Hej, v pohod�?
- Ne. Pod�vej se nahoru.
665
01:15:48,228 --> 01:15:52,803
- Co to kurva je? - To je Chow.
- Co�e? - Sleduj ho.
666
01:16:02,556 --> 01:16:04,629
Miluju kokain!
667
01:16:06,053 --> 01:16:07,724
Z cesty!
668
01:16:10,297 --> 01:16:15,537
- Jak se to stalo? - M�li jsme
ho v pasti a on sko�il. Je to bl�zen.
669
01:16:15,688 --> 01:16:17,891
Jsem bl�zen!
670
01:16:23,257 --> 01:16:26,219
Takov� kr�sa!
671
01:16:29,014 --> 01:16:31,821
- Stu, neztra� ho.
- Sna��m se!
672
01:16:37,138 --> 01:16:42,913
- Do prdele.
- V���m, �e dok��u l�tat.
673
01:16:43,065 --> 01:16:46,943
V���m, �e se
dok��u dotknout nebe.
674
01:16:53,791 --> 01:16:57,984
Sbal�me to zlato a vezmeme
ho sebou. Stu, jak jsi na tom?
675
01:16:58,135 --> 01:17:00,558
M�m ho. M�m ho!
676
01:17:01,446 --> 01:17:03,601
Kurva!
677
01:17:10,338 --> 01:17:14,442
Do hajzlu. Ztratil jsem ho.
678
01:17:14,593 --> 01:17:16,870
To mi ne��kej.
Nem��e� ho ztratit!
679
01:17:17,021 --> 01:17:21,540
Je to mnohem t잚�, ne� si
mysl��, Phile. Jsem jenom dentista!
680
01:17:21,691 --> 01:17:25,020
Ne, Stu, jsi doktor.
A te� jdi po n�m.
681
01:17:30,906 --> 01:17:32,645
Kam se sakra pod�l?
682
01:17:35,393 --> 01:17:39,100
Kruci. M�l jsem
si to l�p promyslet.
683
01:17:40,226 --> 01:17:43,129
Do prdele. Uhni!
684
01:17:46,161 --> 01:17:48,936
- Stu! - Chowe!
- Zastav to pitom� auto!
685
01:17:49,087 --> 01:17:53,496
- Stu? - Nem��u,
ped�l se zasekl!
- Stu?
686
01:17:55,875 --> 01:18:01,008
- Nevid�m! - Hajzle!
- Vypadni! - Zastav!
687
01:18:02,623 --> 01:18:07,992
- Vypadni! Nic nevid�m!
- Kone�n� za�vem.
688
01:18:19,555 --> 01:18:22,838
- Do prdele.
- Stu, co se stalo?
689
01:18:24,372 --> 01:18:29,578
- Stu, co se d�je? - M�li jsme
nehodu. Mysl�m, �e je mrtv�.
690
01:18:29,729 --> 01:18:32,487
- Po�kej. Co�e?
- Mysl�m, �e jsem ho zabil.
691
01:18:38,393 --> 01:18:39,885
Do hajzlu.
692
01:18:43,983 --> 01:18:46,795
- Neh�b� se.
- Kruci.
693
01:18:50,120 --> 01:18:51,426
Pane Chowe?
694
01:18:57,168 --> 01:18:58,491
Chowe?
695
01:19:02,256 --> 01:19:06,580
- Stuarte?
- Je na�ivu. Je v po��dku.
696
01:19:06,731 --> 01:19:11,401
- Skv�l�. Dej ho do limuz�ny
a doje� pro n�s. - Dob�e.
697
01:19:13,012 --> 01:19:17,505
Stu, to byla j�zda, co?
698
01:19:17,656 --> 01:19:20,772
- Jo, to byla.
- Nec�t�m koule.
699
01:19:21,991 --> 01:19:25,018
Mohl bys na n� ��hnout,
abych v�d�l, �e jsou v po��dku?
700
01:19:26,397 --> 01:19:27,882
Je konec, Leslie.
701
01:19:33,615 --> 01:19:36,565
Po�kej, Co se dohodnout?
702
01:19:37,806 --> 01:19:39,925
M� ti ho Chow vykou�it?
703
01:19:42,485 --> 01:19:44,024
No tak, Stu.
704
01:19:46,047 --> 01:19:51,359
- Mohl bych ti d�lat sami�ku.
- U� ��dn� dohody. - Ne, po�kej!
705
01:20:08,843 --> 01:20:11,934
D�me to na zadn�
sedadla. Kufr je pln�.
706
01:20:27,930 --> 01:20:31,387
Hej, lidi, u� je mi l�p.
707
01:20:31,539 --> 01:20:34,964
P���t� exit a pak
6,5 km do pou�t�.
708
01:20:35,116 --> 01:20:39,874
Pov�m v�m co. Rozd�l�me zlato
na �ty�i d�ly. V�ichni budou spokojen�.
709
01:20:42,916 --> 01:20:47,292
Marshall m� zabije.
Moje krev bude na va�ich rukou.
710
01:20:48,249 --> 01:20:51,542
Chce�, aby t� pron�sledoval
duch Chowa po zbytek �ivota, Stu?
711
01:20:51,693 --> 01:20:54,171
Budu se nad tebou
vzn��et, a� bude� p�chat �enu.
712
01:20:54,322 --> 01:20:57,396
Nezabije t�, Chowe.
Chce jenom zp�tky sv� zlato.
713
01:20:57,547 --> 01:21:01,725
Je pry�. Prvn�ch 20 milion�
jsem rozfofroval v Bangkoku.
714
01:21:01,877 --> 01:21:05,478
- Proto jsem musel dostat tu
druhou p�lku. - Dost, Chowe, je konec.
715
01:21:05,629 --> 01:21:10,512
Vy sr��i! A� se dostanu ven,
roztrh�m v�s na kusy.
716
01:21:10,663 --> 01:21:13,720
Sly��te m�? Jste mrtv�. Mrtv�!
717
01:21:16,183 --> 01:21:20,080
J� to tak nemyslel.
Ob�as ztrat�m hlavu.
718
01:21:21,047 --> 01:21:23,533
Pros�m, pot�ebuju pomoc.
719
01:21:27,987 --> 01:21:29,373
Tady.
720
01:21:50,120 --> 01:21:51,402
Jsou tu.
721
01:21:54,114 --> 01:21:58,172
- Alane, jsou tady, vem posledn� ta�ku.
- Pros�m, Alane.
722
01:22:24,422 --> 01:22:27,996
- Dougu!
- Ustupte od ta�ek. Pohyb!
723
01:22:33,504 --> 01:22:36,451
- V po��dku?
- Dobr�. - Ne tak �pln�.
724
01:22:36,602 --> 01:22:40,253
Po��d mi chyb� ta prvn� p�lka.
725
01:22:40,404 --> 01:22:43,969
To je v�echno, co m�me. Chow
�ekl, �e to rozfofroval v Bangkoku.
726
01:22:45,346 --> 01:22:48,947
- Kde je?
- V kufru.
727
01:22:51,541 --> 01:22:55,734
- Dohoda je dohoda.
- Dougu. - Kl��ky.
728
01:23:01,512 --> 01:23:04,724
- Co chcete ud�lat s Chowem?
- Jen si s n�m chci promluvit.
729
01:23:06,195 --> 01:23:07,510
Uhni.
730
01:23:09,252 --> 01:23:10,506
Dobr�?
731
01:23:15,250 --> 01:23:19,217
- Co to kurva...?
- Konec rozhovoru.
732
01:23:21,042 --> 01:23:26,529
- Pro� jste to ud�lal?
- Leslie Chow byl ��lenec.
733
01:23:26,680 --> 01:23:28,450
Se ��lencem nemluv�te.
734
01:23:28,601 --> 01:23:33,072
Kdy� m�te kliku, chytnete ho
do kufru sv� limuz�ny a zabijete ho.
735
01:23:34,215 --> 01:23:38,118
Dnes jste ud�lali dobrou v�c.
M�li byste na to b�t hrd�.
736
01:23:44,226 --> 01:23:47,578
Co to m� bejt?
Mysl�te, �e to je n�jak� zasran� hra?
737
01:23:47,730 --> 01:23:51,526
- Ne, ne.
- Kurva.
738
01:23:51,677 --> 01:23:53,536
Tady m�te, sr��i!
739
01:24:05,788 --> 01:24:06,939
Chowe.
740
01:24:08,114 --> 01:24:10,373
Chowe. Po�kej.
741
01:24:10,524 --> 01:24:15,624
- Te� si chce� promluvit, modroo�ko?
U� ��dn� uml�ov�n�? - Leslie.
742
01:24:17,531 --> 01:24:19,310
Uhni, bal�ne.
743
01:24:21,174 --> 01:24:22,500
Ne, Leslie.
744
01:24:28,901 --> 01:24:32,456
- Jestli chce� zast�elit Phila,
bude� muset p�es m�. - Co�e?
745
01:24:40,299 --> 01:24:43,521
- Alane.
- Zmlkni.
746
01:24:53,147 --> 01:24:57,364
Dnes budete v�ichni ��t,
proto�e jeden z v�s je k�mo�.
747
01:25:00,955 --> 01:25:02,569
Alane, co jsi ud�lal?
748
01:25:03,631 --> 01:25:06,809
Za��dil jsem mu �nik
mezi zadn�mi sedadly a kufrem.
749
01:25:08,593 --> 01:25:10,086
A nechal mu zbra�?
750
01:25:11,713 --> 01:25:15,811
- Moc jsem o tom nep�em��lel.
- Dal Chowovi �anci.
751
01:25:17,899 --> 01:25:19,498
To mi sta�ilo.
752
01:25:23,222 --> 01:25:24,560
Tlustej �mejd.
753
01:25:30,021 --> 01:25:33,812
Nikdy to nen� snadn�.
To nikdo nechce vid�t.
754
01:25:33,963 --> 01:25:38,512
Krom� m�, ale j� u� se tak narodil.
Po�kej, n�co pro tebe m�m.
755
01:25:42,042 --> 01:25:43,454
Za tvou loajalitu.
756
01:25:48,361 --> 01:25:51,855
- J� to nechci.
- Tak to naval, zp�tky, d�lej.
757
01:25:52,006 --> 01:25:54,400
Rychle, ne� to zv�t�� Stu.
758
01:25:55,900 --> 01:25:59,808
- J� to taky nechci. - Ale no tak,
jakoby veverka necht�la o���ek.
759
01:26:01,491 --> 01:26:03,729
Je to pr�a, proto�e je �id.
760
01:26:07,235 --> 01:26:08,692
Ch�pete?
761
01:26:16,213 --> 01:26:17,470
Kruci.
762
01:26:19,981 --> 01:26:22,730
Tak jo. Padejte. V�ichni.
763
01:26:28,318 --> 01:26:31,315
Zavol�m ti za t�den. Slezeme se.
764
01:26:35,467 --> 01:26:39,979
- Ne, Leslie, u� nem��eme
b�t k�mo�i. - Co�e?
765
01:26:41,650 --> 01:26:46,766
- P�it��uje� m�mu zdrav�.
- Alane, nemysl� ti to.
766
01:26:48,047 --> 01:26:49,676
Promluv�me si z�tra.
767
01:26:50,817 --> 01:26:53,873
Leslie, jsi jeden z nejbezvadn�j��ch
lid�, co jsem kdy potkal.
768
01:26:54,024 --> 01:26:59,178
- Jsi chytrej, srandovn�
a v�ichni t� maj� r�di. - Alane, co je?
769
01:27:01,128 --> 01:27:04,274
Kdy� jsme spolu, d�j� se o�kliv�
v�ci a lidi p�ich�zej� k �razu.
770
01:27:04,425 --> 01:27:06,951
Jo, o to jde, to je legra�n�.
771
01:27:08,147 --> 01:27:11,451
Chci ud�lat zm�ny ve sv�m
�ivot� a tohle je jedna z nich.
772
01:27:13,594 --> 01:27:14,884
Je mi l�to.
773
01:27:19,498 --> 01:27:21,150
M�j se, Leslie Chowe.
774
01:27:35,661 --> 01:27:37,272
Jsi studen� jako led.
775
01:27:39,629 --> 01:27:40,908
Sed�m vep�edu.
776
01:28:43,694 --> 01:28:47,808
- V�ichni v pohod�?
- Jo.
777
01:28:49,402 --> 01:28:52,931
- Alane, dobr�?
- Jo.
778
01:28:57,112 --> 01:28:59,291
Fajn. Pad�me dom�.
779
01:29:17,361 --> 01:29:18,829
Je���i Kriste.
780
01:29:25,940 --> 01:29:29,791
V�te co? Je�te beze m�.
781
01:29:30,561 --> 01:29:34,923
- Mus�m n�co ud�lat.
- V�� v�bec, jak se dostat dom�?
782
01:29:38,019 --> 01:29:41,145
Samoz�ejm�.
Jsem dosp�l�. Zept�m se.
783
01:29:45,900 --> 01:29:47,278
Hodn� �t�st�, Alane.
784
01:29:49,458 --> 01:29:50,914
Brzy se uvid�me.
785
01:30:23,751 --> 01:30:26,869
V�d�la jsi,
�e jenom p�r blok� odsud
786
01:30:27,021 --> 01:30:30,900
je m�sto, kter� vypad�
stejn� jako Pa��� ve Francii.
787
01:30:31,052 --> 01:30:34,549
Nepamatuju si, jak se
jmenuje, ale m� b�t n�dhern�.
788
01:30:34,700 --> 01:30:38,848
- ��k� se mu Pa��� Hotel & Casino
a je n�dhern�. - To je ono.
789
01:30:39,000 --> 01:30:42,520
Cht�l bych t� tam vz�t
na ve�e�i. Dnes ve�er.
790
01:30:42,672 --> 01:30:44,874
Promi�, to nejde.
791
01:30:47,157 --> 01:30:51,672
M�m z�kaz do kas�na
na cel� �ivot. A deset let.
792
01:30:51,823 --> 01:30:56,608
Byla jsem tam s m�mou na narozeniny.
Hr�li jsme blackjack. Rozd�lila des�tky.
793
01:30:56,759 --> 01:31:00,771
Ruply mi nervy. Klasifikovali
to jako zneu�it� senior�.
794
01:31:00,923 --> 01:31:05,992
- To jsem taky ud�lal.
- Nem��u se tam vr�tit.
795
01:31:09,803 --> 01:31:15,064
Ale... Golden Nugget
m� nejlep�� j�dlo ve m�st�.
796
01:31:18,716 --> 01:31:23,193
- To zn� b�je�n�.
- Vyzvednu t� v osm.
797
01:31:30,115 --> 01:31:31,365
To je v�echno?
798
01:32:09,097 --> 01:32:11,789
Jednou jsem to vid�l.
V porno filmu.
799
01:32:13,577 --> 01:32:18,611
- Je to hezk� gesto, ale mysl�m,
�e bychom m�li po�kat. - Jo.
800
01:32:25,779 --> 01:32:27,141
Uvid�me se v osm.
801
01:32:41,124 --> 01:32:43,999
O p�l roku pozd�ji
802
01:32:52,436 --> 01:32:53,928
Vypad�� skv�le, Alane.
803
01:32:55,394 --> 01:32:59,235
Co mysl��, s kloboukem,
nebo bez klobouku?
804
01:32:59,386 --> 01:33:01,719
- S kloboukem.
- Jo, jasn�.
805
01:33:03,205 --> 01:33:06,456
Kdo je ten chlap?
Vesta a h�lka?
806
01:33:06,608 --> 01:33:09,682
- L�b� se mi to.
- D�ky, Cassie mi to vybrala.
807
01:33:09,833 --> 01:33:14,460
- Vypad�� jako Pan O���ek.
- J� v�m. O to mi �lo.
808
01:33:14,611 --> 01:33:17,621
- Rad�i to sundej.
- Hej, Alane.
809
01:33:17,772 --> 01:33:20,001
Mluvil jsem s Cassie.
Je to ��asn� �ena.
810
01:33:20,153 --> 01:33:24,930
D�ky, ano, to je. Mysl�m,
�e daleko lep��, ne� va�e �eny.
811
01:33:25,082 --> 01:33:29,511
- Bezva. - Co� mi
p�ipom�n�, �e si mus�me promluvit.
812
01:33:32,437 --> 01:33:37,748
A� se te� o�en�m, budu tr�vit
mnohem v�c �asu s Cassandrou.
813
01:33:37,899 --> 01:33:42,379
- Samoz�ejm�. - Tak je to spr�vn�.
- Ho� zp�te�ku, Phile.
814
01:33:42,531 --> 01:33:45,077
Je toho v�c.
Nebude se v�m to l�bit.
815
01:33:47,842 --> 01:33:50,993
Mus�m odej�t z vl�� sme�ky.
816
01:33:54,618 --> 01:33:57,831
To je velk� krok, Alane.
817
01:33:57,982 --> 01:34:02,826
J� v�m, ale ona je mou sp��zn�nou du��.
M�m nov�m nejlep��m kamar�dem.
818
01:34:04,248 --> 01:34:08,936
A nav�c m� to j� nech� d�lat.
Co� m� uklid�uje.
819
01:34:09,088 --> 01:34:13,234
- Bo�e.
- Alane, to u� nikdy ne��kej.
820
01:34:13,385 --> 01:34:17,095
Kl�dek, Dougu, jsme tu sam� dosp�l�.
V�m, �e to d�l�� s�g�e, vid�l jsem to.
821
01:34:17,247 --> 01:34:19,422
- Mnohokr�t.
- Co�e?
822
01:34:20,537 --> 01:34:24,671
- Alane, ty jsi �pica.
- Jde o to, �e m� mus�te nechat j�t.
823
01:34:24,823 --> 01:34:27,820
Obzvl ty.
U� nem��u b�t tv�j hrdina.
824
01:34:29,608 --> 01:34:31,468
Dob�e. Jasn�.
825
01:34:37,325 --> 01:34:41,952
Vy�e�eno. Po��d bych cht�l chodit
na srazy ka�d� �ter� na bowling.
826
01:34:42,103 --> 01:34:45,317
A ka�dou druhou
ned�li na legr�cky.
827
01:34:45,468 --> 01:34:50,801
- A co to omezit na jednou ro�n�?
- Alane, je na�ase. P�ipraven?
828
01:34:58,723 --> 01:35:00,048
P�ipraven.
829
01:35:38,316 --> 01:35:41,929
P�elo�il f�el� medv�dek
830
01:36:21,586 --> 01:36:23,287
Co to kurva...?
831
01:36:35,327 --> 01:36:40,847
Bo�e, vy lidi, jste teda cvoci!
832
01:36:42,108 --> 01:36:44,378
M�m na sob�
�ensk� spodn� pr�dlo.
833
01:36:45,765 --> 01:36:51,466
- P�ni. - Stu,
nevyv�d�j. Koukni se dol�.
834
01:36:52,980 --> 01:36:54,256
Co je?
835
01:36:56,869 --> 01:36:58,523
Proboha!
836
01:37:03,277 --> 01:37:04,825
Leslie.
837
01:37:06,343 --> 01:37:10,004
- M�j Bo�e!
- Byla to ��len� noc, �ubky!
838
01:37:14,278 --> 01:37:14,279
D freey73833